Professional Documents
Culture Documents
SKRIP DOKUMENTARI
SIDANG 2020/2021
2. Format (20%) 10
3. Bahasa (20%) 16
JUMLAH (B+)66
IDEA/ SUBJEK
Dokumentari ini menceritakan tentang dialek yang wujud di
negeri Perak mengikut daerah. Dokumentari ini dilakukan
melalui temu ramah bersama penduduk kampung di setiap daerah.
Selain itu, temu ramah bersama pengkaji bahasa turut
dijalankan untuk menerangkan lebih terperinci mengenai dialek.
KEPERIHALAN
1
menggunakan penyadap Makcik Zainab mengopek sabut kelapa
sambil berbual dengan rakan-rakan dengan menggunakan bahasa
Jawa. Peluh yang menitik di pipinya tidak diendahkan kerana
tangannya ligat mengopek sabut yang masih banyak.
2
sahaja. Sekiranya dengan orang luar,
mereka akan menggunakan bahasa normal.
FADE IN:
Pak Su
Kalau datang bahagian sini, memang akan
dengar semua orang bercakap macam bunyi
Kelantan sikit atau bunyi Thailand sikit.
Kebanyakkan orang sini, asal usulnya
3
datang dari Patani. Sejarah dulu,
ramai orang Patani berhijrah ke sini sebab
lari dari penindasan kemudian pada ketika
itu juga berlakunya peperangan.
Orang Melayu Patani susah untuk faham
dialek Kedah walaupun bersempadan negeri.
Dulu ada kes orang Melayu Patani masuk
hutan di kawasan Kedah untuk mencari hasil
hutan kemudian mereka sesat. Waktu nak
minta bantuan penduduk setempat, mereka
susah untuk berkomunikasi kerana perbezaan
bahasa atau dialek yang terlalu berbeza.
4
Pasar di pekan Lenggong pada waktu pagi dipenuhi dengan
penduduk setempat yang berlumba-lumba untuk membeli barang
keperluan harian mereka. Ikan-ikan segar yang baru diambil
dari bot nelayan dilambakkan di dalam bekas yang penuh
berisi dengan ais batu.
Perawi (V.O)
Dalam kesibukkan jual beli barang di pasar,
MAK NGOH yang berusia 68 tahun merupakan
orang asli Patani yang berhijrah ke
bahagian hulu Perak bersama keluarnya pada
zaman dahulu akibat berlakunya peperangan
di Patani.
Beliau telah menetap di Lenggong sejak
setelah lama bersama keluarganya dan masih
menggunakan dialek Patani. Namun, beliau
tidak dapat memahami bahasa Melayu normal
atau dialek dari daerah lain kerana kurang
berkomunikasi dengan msyarakat dari daerah
lain.
Mak Ngoh sedang menyusun sayur-sayur dan
ulam-ulaman yang diletakkan di atas pinggan
untuk dijual. Setiap jenis sayur dan ulam
tersebut telah dibahagikan dan diikat
dengan getah untuk mempermudahkan jualan.
5
mingguan. Terdapat 10 orang ahli jawatankuasa yang berada
dalam lingkungan 40an sehingga 60an.
PAK YEOP yang merupakan pengerusi merangkap kepada ketua
kampung menerangkan perancang yang ingin dilakukan olehnya
untuk membaik pulih kampung.
Ahli-ahli yang mendengar dengan teliti penerangan oleh Pak
Yeop dan turut memberi pendapat mereka sendiri bagi
penambahbaikkan kampung mereka.
6
hujung percakapan. Mereka juga tidak
menggunakan ‘e’ teleng untuk menggantikan
huruf ‘a’ di hujung kata.
FADE IN:
Cikgu Shahari
Taiping, Larut Matang dan sebagainya bunyinya
macam dialek Kedah sebab bahagian ni dah ke
utara. Kalau dengar orang sini rata-ratanya
7
cakap utara. Kalau tak utara pun, cakap
bahasa biasa.
Perawi (V.O)
Langit di pekan Taiping menunjukkan kelam
menandakan hujan akan turun tidak lama lagi.
Makcik Asiah yang berumur 69 tahun merupakan
salah seorang penduduk yang telah menetap
lama di bandar Taiping sebelum pembangunan
pesat berlaku lagi.
MAKCIK ASIAH mengambil bakul di tepi pintu dapur untuk
mengangkat kain di ampaian apabila melihat langit mula
mendung.
8
Dialek yang ada di setiap negeri merupakan
satu identiti untuk negeri itu sendiri.
Kepelbagaian dialek dalam satu negeri
merupakan satu keunikkan yang besar untuk
negeri Perak.
9
1