Professional Documents
Culture Documents
DKKH 1993 Philippin
DKKH 1993 Philippin
婚姻証明書
州 名 登録番号
市/町名
(夫) (妻) OCRG 専用
契約者 (ファーストネーム (ミドルネーム) (ラストネーム) (ファーストネーム) (ミドルネーム) (ラストネーム) 人口居住番号
氏名 (夫)
住 所 A
宗 教
身分状態
父の氏名
国 籍
母の氏名
国 籍
同意または助言者
続き柄
住 所
婚姻場所
(事務所/自宅/バランガイ/教会/モスク)
(住 所)
日付: 年 月 日 時間:
(夫) 及び (妻)
は、法定年齢に達しており、この婚姻を執り行う者と下記証人の面前でお互いの自由意志により、夫とし、妻とし
てこの婚姻に合意することを証する。更に、以下を証する。
□ 我々は、婚姻による夫婦財産契約を結んでいない。
□ 我々は、婚姻による夫婦財産契約を結んでおり、そのコピーを本書に添付する。
上記の証明として, 年 月 日、本証明書を4通作成し、署名/拇印をした。
(夫の署名) (妻の署名)
上記の日及び場所において、法定年齢に達した下記証人の立ち会いの下、上述の当事者の互いの合意により、
本職により合法的に挙式が執り行われたことを証する。 民事登録官の事務所で
本職は更に 受け取リ
上述の当事者により、年 月 日、において発行された婚姻許証00000番号が提示さてた。 (あり)
行政令第209号条にて執り行われた婚姻につき、婚姻許可証不要 署名
大統領令第1083号の規定に基づき、執り行われた挙式である。
印刷された名前
(挙行担当官署名) (肩書/身分)
(宗教団体登録番号、有効期限)
証人 役職または役職
(記名及び署名)
受信日
翻訳者氏名: