You are on page 1of 4

Hiroshima Islamic Cultural Center

Date: Serial No.:

MARRIAGE CONTRACT
結婚契約書
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
恵みあまねく 慈悲ふかき 神・アッラーのみ名により
"And among His signs is that He created for you wives from among yourselves, that you may
dwell in tranquility with them, and He placed between you love and mercy. In these are signs for
the people who reflect"
(The Qur'an, Al-Room 21) 神が汝らの体より妻を創られ、その妻と平穏に暮ら
せて、そして夫婦が共に 愛と慈しみの情を掛け合う事こそ神の恩寵である。
これらの神の恩寵の中にこそ慎み深い者への導きがある。
(聖クルアーン、ローム章 21)

Praise be to Allah, the Lord of the Worlds and salutations be upon His messenger Muhammad
(peace and blessings be upon him), his family and his Companions. 全ての賛美はアッラー・
万有の主に、賛辞は神の預言者ムハンマド(彼の上に平安と 祝福を)と彼の家族と
教友に。

With help and success granted by Allah and with ijab (proposal) and qabul (acceptance):
The nikah (Muslim marriage) contract has been concluded between the bridegroom and bride
outlined below: ムスリムの新郎と新婦の間の結婚契約は、神より与えられた支援と成功
と、結婚の申 込と承諾で成立する。

BRIDEGROOM
花婿
Full name (氏名):
Date of birth (生年月日):
Nationality/ies (国籍):
Place of birth (出生地):
Passport No. (パスポート番号):
Status of Bridegroom:
新郎の婚姻経歴 初婚 ・ 再婚(離婚・寡夫)
Address (住所):

Tel:

2786-1 Taguchi, Saijo-Cho,Higashi-Hiroshima


Hiroshima Islamic Cultural Center

BRIDE
新婦
Full name (氏名):
Date of birth (生年月日):
Nationality/ies (国籍):
Place of birth (出生地):
Passport No. (パスポート番号):
Status of Bridegroom:
新婦の婚姻経歴 初婚 ・ 再婚(離婚・寡婦)
Address (住所):

Tel:
Bride's guardian (referred to as Wali) whom he hereby authorizes to perform the marriage
contract:
婚姻契約を結ぶ権限を与えられた新婦代理人(ワキルとして委任された者)
Full name (氏名):
Date of birth (生年月日):
Nationality (国籍):
Address (住所):

Relationship with bride (新婦との関係):

AMOUNT OF MAHR / DOWRY


新婦の持参金額
The immediate (prompt) amount (即時渡し額):
The deferred amount (後日渡し額): -

IN THE PRESENCE OF TWO WITNESSES


二人の証人の立会いのもと
First witness's name (第一証人氏名):
Date of birth (生年月日):
Nationality (国籍):
Address (住所):

Second witness's name (第二証人氏名):


Date of birth (生年月日):
Nationality (国籍):
Address (住所):

2786-1 Taguchi, Saijo-Cho,Higashi-Hiroshima


Hiroshima Islamic Cultural Center

We, the undersigned, put our signature to this contract, being of sound mind and without
compulsion or duress. 私たち署名者全員は、如何なる強制・強要の無い、健全な理性の
もとに婚姻契約に署 名する。

……………………………….. ………………………
Bridegroom's signature Bride's signature
新郎署名 新婦署名

……………. ……………….
First witness Second witness
第一証人署名 第二証人署名

This contract made on the


婚姻契約作成年月日

HIROSHIMA ISLAMIC CULTURAL CENTER


Signatures & Stamp
広島イスラーム文化センター
署名捺印

Note: Muslim marriage is not recognized in Japanese law. The civil ceremony must take place at
a governmental registry office.
(注)イスラム教の結婚日本の法律では認識されません。市民式典政府登記所で行

れる必要があります。

2786-1 Taguchi, Saijo-Cho,Higashi-Hiroshima


Hiroshima Islamic Cultural Center

Attachment
1. Passport and Residence Card of Groom

2. Passport and Residence Card of Bride

3. Residence Card of Witness 1

4. Residence Card of Witness 2

5. Pictures during the event

2786-1 Taguchi, Saijo-Cho,Higashi-Hiroshima

You might also like