You are on page 1of 1

Kính thưa quý thầy cô giáo!

Em tên là Đinh Nguyễn Nhã Uyên học sinh lớp


3/1 Trường tiểu học Hùng Vương, Thành Phố Tam Kỳ, Tỉnh Quảng Nam.
Hôm nay, em sẽ nêu lên cảm nghĩ của mình nhân ngày nhà giáo Việt Nam
20/11.
Kính thưa tất cả thầy cô giáo!
Vào mỗi năm học đến, em lại náo nức chờ đón ngày 20/11. Ngày mà tất cả học
sinh chúng em có dịp bày tỏ lòng biết ơn của mình với các thầy cô giáo, người
đã có công dìu dắt, dạy bảo chúng em. Từ những ngày đầu tiên cắp sách đến
trường, chúng em được thầy cô dạy dỗ. Những bài học đạo đức, những con
chữ, con số dần dần hiện ra và để lại trong tâm trí non nớt của chúng em với
biết bao niềm tin yêu, ước mơ và hy vọng.
Thầy cô đã chắp cho chúng em đôi cánh, để chúng em bay cao hơn, bay xa
hơn. Cung cấp cho chúng em những kiến thức để vững bước trên con đường
phía trước của mình…Sắp đến ngày 20/11, chúng em muốn dành tặng cho
thầy cô những bông hoa tươi thắm nhất, đó là những bông hoa về học tập, rèn
luyện, chúng em hứa sẽ luôn chăm chỉ, đoàn kết, lễ phép và trở thành con
ngoan, trò giỏi, cháu ngoan Bac Ho.
Cuối cùng, em xin kính chúc thầy cô giáo một mùa Hiến chương vui vẻ, mạnh
khoẻ và thành công. Em xin chân thành cảm ơn!

Dear teachers! My name is Dinh Nguyen Nha Uyen, grade 3/1 student
Hung Vuong Primary School, Tam Ky City, Quang Nam Province. Today, I will express my
feelings on the occasion of Vietnamese Teachers' Day 20/11.
Dear all teachers !
In each coming school year, I eagerly look forward to November 20th. The day when all of
us, my dear fellow students, have the opportunity to express our gratitude to the teachers
who deserve the merit of guiding and teaching us. From the first day of school, we were
taught by teachers. Virtues, words, numbers gradually appear and leave our young minds
with so many love beliefs, dreams and hopes.
Teachers have given us wings, let’s fly higher, fly further. Give us the knowledge to stay
firmly on our way.. Coming to November 20th, we want to give our teachers the freshest
flowers, the flowers about learning and practice. We promise to always work hard, unite, be
polite and become good children, good students, and good grandchildren of Bac Ho.
Finally, I would like to wish all the teachers a happy, healthy and successful Charter season.
I thank teachers and friends for listening!

You might also like