Professional Documents
Culture Documents
Cullen, R. (1994) - Incorporating A Language Improvement Component in Teacher Training Programmes.
Cullen, R. (1994) - Incorporating A Language Improvement Component in Teacher Training Programmes.
improvement component in
teacher training programmes
Richard Cullen
162 ELT Journal Volume 48/2 April 1994© Oxford University Press 1994
the use of it. Thirdly, there is often a literature component, particularly on
pre-service courses, where the trainees may be required to study
'classical' or indigenous English literature, both to increase their
knowledge and appreciation of the texts themselves and to help them
teach some of these texts to their more advanced examination classes.
Finally, there may or may not be a language improvement component
aimed at improving the general language proficiency of the trainees. This
component may be specifically linked to the kind of language the teachers
will need to use in the classroom, e.g. for giving instructions, eliciting
ideas and suggestions from the students, a kind of ESP for English
teachers, following descriptions of such language, as suggested, for
example by Willis (1981) and Hughes (1981). On the other hand, the
component may take the form of a more general course in English, aimed
Language It is probably true to say that in most parts of the world the main emphasis
improvement in in English language teacher training, especially on in-service courses, is
teacher training on methodology, and that the teacher's proficiency in the language itself is
courses: some largely taken for granted. There are of course exceptions: in China, for
problems example, Hundleby and Breet (1988) and Berry (1990) report on a
situation where teacher training is seen principally as a process of raising
the language level of the trainees, to the virtual exclusion of methodology,
a situation which, on courses apparently designed to improve teachers'
practical skills, would itself appear inappropriate, and would doubtless
lead to problems of a different nature. Alternatively, language
improvement may become confused with the subject matter of the
'linguistics' component, with the emphasis on increasing knowledge and
awareness about the systems of the language, rather than an ability to use
this knowledge in real communication. This is often the result of a number
of unavoidable constraining factors, such as the limited time available for
the course, or the large number of participants attending it. It is less time-
consuming, for example, to describe the usage of the main structures
which the trainees will need to teach in their classes, than to devise and
conduct activities which give extended practice in using them. This is not
to deny the value of language awareness activities, particularly if
conducted in such a way as to enable the teachers to discover the
underlying rules of language use for themselves. Such activities help to
deepen teachers' understanding of how the language works, and may also
contribute indirectly to their proficiency in using the language itself.
However, they should not be confused with activities designed to do this
directly. The fact is that few teacher training courses have either the time
or the resources to provide a sufficiently intensive language improvement
course which stands a reasonable chance of achieving its purpose, that is
to improve the trainees' communicative command of the language, rather
than their knowledge about it. Yet it is probably also a fact—albeit
undocumented—that in most parts of the world where exposure to
English is limited, and where English is not the medium of instruction but
Language improvement in teacher training 163
a compulsory foreign language on the school curriculum, the main
concern of English teachers in primary and secondary schools is precisely
this: the need to improve their own command of the language so that they
can use it morefluently,and above all, more confidently, in the classroom.
An in-service teacher training course which fails to take this into account
is arguably failing to meet the needs or respond to the wishes of the
teachers themselves.
Teachers' wishes Berry (1990) reports on a questionnaire he conducted with two groups of
and needs secondary school English teachers in Poland, asking them to rank the
components of methodology, theory (a term he used to refer to theories of
language learning and teaching), and language improvement, according
to what they thought they needed most. The first group were participants
Strategies for A poor or rusty command of English undermines the teacher's confidence
addressing in the classroom, affects his or her self-esteem and professional status,
language needs in and makes it difficult for him or her to follow even fairly straightforward
teacher training teaching procedures such as asking questions on a text (cf. Doff 1987), let
programmes alone fulfil the pedagogical requirements of new, more communicative
curricula. Low levels in English among the teaching force are thus not just
a concern among the teachers themselves but should also be a concern of
those involved in planning both pre-service and in-service teacher
training programmes. Faced with this problem, there are a number of
general approaches the course planner might adopt. I shall consider four
possible approaches:
Tackle the problem Ignore the problem, or rather try to tackle it indirectly. This approach aims
indirectly to improve the trainees' English by ensuring that the other components of
the programme, e.g. methodology, are conducted in the medium of
English, with plenty of opportunities for the trainees to discuss issues in
English, read widely around the subject matter, and to practise micro-
teaching units from the textbook. It is true that over time such a policy
should lead to a general rise in the level of English of the participants.
However, many programmes, especially in-service ones, do not have the
Language improvement in teacher training 165
time, resources, or opportunities for the kind of exposure to English which
such an approach would require to be effective. Furthermore, in the light
of the foregoing discussion, it would appear that something more direct is
required, and wanted by the teachers themselves.
Include a language Include some kind of language improvement component alongside the
component other parts of the course. Many teacher training courses, as in the example
of China already referred to, attempt to do this, but it may be questionable
whether the aims of all components are satisfactorily achieved as a result.
Once again there is usually a problem of time. It is difficult to introduce a
separate major component such as language improvement into a training
course without sacrificing other parts of it, in particular, the methodology/
pedagogical skills component. This would be particularly true of in-
Make language Make language improvement the central element of the course, and plan
improvement the other components around it. In this approach, the 'content' of the
central methodology and language awareness components would be derived
from the language course which the trainees would undergo. The
language course would thus be the central element, and provide the input
for the other components, in particular methodology/pedagogical skills.
The trainees would first have direct experience of a particular teaching
approach, or technique, as genuine language learners, before discussing
the approach or technique as teachers. To some extent, this may seem
similar to Berry's proposal (Berry 1990) for a 'language improvement
course, which, in addition to its primary role, will have the secondary
effect of providing a model of teaching behaviour.' However, it should be
stressed that the aim is not so much to provide a model as an example for
discussion. The 'model' is open to discussion and analysis and may be
rejected, and almost certainly modified by the trainees as a result of this
process.
Recalling the Central to this process is the need to describe the lesson, or the specific
lesson: sources of parts of the lesson which the trainees wish to focus on, as accurately and
data objectively as possible. If the data is unreliable, in other words, if the
trainees cannot agree on what happened, the subsequent analysis and
evaluation of the lesson will be largely academic. Figure 1 outlines some
possible sources of data on the lesson, which could be useful for analysis
and discussion. These include:
Teachers' notes/lesson plans: Although not a record in themselves of
what actually happened, they show what the teacher intended to happen,
and are thus useful for a discussion of the rationale for what the teacher
had planned. They can also help to jog the trainees' memories of what the
teacher did or did not do in the lesson. This would also be true of the
learning materials used in the lesson, e.g. copies of dialogues, reading
texts and tasks, writing exercises, etc., which could be used for a similar
analysis, focusing, for example, on the purpose of a particular exercise, or
168 Richard Cullen
a particular question, how 'meaningful' or 'meaningless' it was, and
whether it was effective as a learning exercise for the trainees.
Trainees' lesson notesldiaries: Data can also be supplied by the trainees
themselves in the form of notes on the lesson either written immediately
afterwards, or as a daily diary, in which each trainee records any aspects of
the day's lesson which he or she found particularly interesting, helpful for
learning, or just confusing. These notes could then be shared and
discussed with the whole group in the first session of each day's work.
The discussion would focus on why they found a particular procedure
interesting, helpful, or confusing, what the rationale for using it was, and
what alternative procedures might have been followed.
Audio tapesl transcripts of lessons: Another, more objective source of data
Using the data: an Not all these different sources would be used with each lesson taught—
outline of a rather a selection, depending on what aspect of methodology/pedagogical
training session skills the trainer or the trainees wished to focus. Below I have suggested
an outline of a training session in which three of these sources of data
(trainees' notes, teacher's notes, and an audio tape of the lesson) are
utilized. The session would probably last about one hour, and could
follow any lesson that has been taught.
Follow-up: some The 'Processing' stage described above could of course be followed by an
considerations 'output' or transfer stage (see Figure 1), during which the trainees might be
asked to prepare a warm-up activity for a reading passage in their textbooks.
This would arguably be a logical follow-up activity. However, one should
guard against over-extending the methodology work so that it takes over
from the language course. The primary aim of the programme is to improve
the teachers' command of English so that they can perform with greater
confidence in the classroom. An over-emphasis on the methodology
employed will use up valuable time and interrupt the momentum of the
language course. The purpose of the methodology analysis is essentially one
Language improvement in teacher training 171
of consciousness-raising: to deepen the trainees' understanding of the
principles and processes involved in language teaching (as a result of the
learning experience), in the hope that this increased understanding will
inform their own practice as teachers. For this reason, a balance of two hours
of language work to one hour of methodological analysis and reflection
would probably be what I would aim for.
Conclusion In this paper, I have attempted to describe a way of addressing the issue of
language improvement on in-service teacher training programmes in
parts of the world where there is a clear need and a desire for it. The
programme I have suggested attempts to combine language improvement
and methodology by using the learning experience which the trainees
have undergone during the language lesson as the content for follow-up