Professional Documents
Culture Documents
net/publication/249768936
CITATIONS READS
127 5,348
2 authors, including:
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Yin Ling Cheung (Nanyang Technological University) on 18 March 2016.
Published by:
http://www.sagepublications.com
Additional services and information for RELC Journal can be found at:
Subscriptions: http://rel.sagepub.com/subscriptions
Reprints: http://www.sagepub.com/journalsReprints.nav
Permissions: http://www.sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav
Citations http://rel.sagepub.com/cgi/content/refs/38/3/257
George Braine
The Chinese University of Hong Kong
georgebraine@cuhk.edu.hk
Abstract ■ Although non-native speakers (NNS) English teachers have taught along-
side native speaker (NS) teachers for centuries, studies on the effectiveness of NNS
teachers, their self-perceptions, or the attitudes of students towards these teachers,
have only been conducted recently. Most of these studies have been conducted in the
USA in ESL contexts. However, the majority of students worldwide learn English in
foreign language (EFL) contexts, and, consequently, most English teachers work in
such contexts too. This paper reports on a study conducted in Hong Kong which
investigated the attitudes of university students towards their NNS English teachers.
The students were queried through a questionnaire and interviews. On the whole, the
students had a favorable attitude towards their NNS English teachers, although some
shortcomings were indicated. Third (final) year students appeared to have a more
favorable attitude than first year students. The reasons for the students’ attitudes are
discussed.
(1) What are the attitudes of university students in Hong Kong towards
NNS teachers of English?
(2) From the perspective of the students, what are the specific strengths
and shortcomings of NNS English teachers in Hong Kong?
Methodology
The study was conducted in two phases, a questionnaire survey involving
420 students from seven universities and interviews with ten students from
three universities. All Hong Kong universities have English Language
Centers, Language Centers, or English language Teaching Units which
offer optional or required service courses in English. These centers and
units employ both NS and NNS teachers of English, whose qualifications
range from Master’s to doctoral degrees.
Subjects
The students were undergraduates in their second and third year of study,
and were chosen on the belief that students at this level are relatively more
mature and objective in their views than first year students who had just
graduated from secondary school. Cantonese was the first language of the
majority of the interviewees. The students were interviewed in English.
In the main study, an equal number (60) of subjects were chosen from
each of the seven universities in Hong Kong3 for a questionnaire survey.
The students were from seven faculties and were representative of the
three years of undergraduate education in Hong Kong. Most students were
aged between 17 and 24 with Cantonese as their first language. Nearly all
had lived in Hong Kong for more than six years and nearly all had studied
English for more than 12 years. Almost all learned English in Hong Kong
and had been taught by both NS and NNS English teachers.
For the follow-up interviews, ten students from City University of
Hong Kong, Lingnan University, and The University of Hong Kong took
part. The duration of the interviews ranged from 30 to 90 minutes.
Instruments
Questionnaire
The International Teaching Assistants (QUITA) questionnaire designed
by Plakans (1997) was used in this study with some modifications. The
original questionnaire had been designed to measure American students’
Interviews
Semi-structured interviews were conducted in English with ten students
from three universities in Hong Kong, who had expressed their willing-
ness during the questionnaire survey to be interviewed for this study.
These interviews served to confirm and broaden the data from the ques-
tionnaire surveys. Because in-depth responses were needed, only three
questions were asked. The first question elicited interviewees’ personal
experience with NNS teachers of English in university and in secondary
school. The second question sought interviewees’ opinions on the strengths
and weaknesses of NNS teachers of English. The final question inquired
about the qualities of a competent English language teacher from the per-
spective of the interviewees. All interviews were conducted in English,
audio taped, and transcribed.
Results
The data from the questionnaires is presented below under two broad
themes of communication with NNS English teachers and learning from
NNS English teachers. A thematic analysis method (Holstein and Gubrium
1997) was adopted to analyze the interview data, which is presented later
as ‘NNS teachers’ strengths’ and ‘NNS teachers’ shortcomings’. The
results are summarized below.
Questionnaire
Table 1. Communication with NNS English Teachers
Agree/Disagree Number of
students
(percentage)
1. If I had trouble understanding a non-native Agree 256 (61%)
English instructor, I would talk with her or
him about it during office hours.
2. Many non-native English instructors usu- Agree 323 (77%)
ally communicate effectively in the classroom.
Agree/Disagree Number of
students
(percentage)
7. If I got a non-native English instructor with Agree 260 (62%)
a weak foreign accent, I would try to transfer
to another course.
8. I can learn just as well from a non-native Agree 256 (61%)
English instructor as I can from a native
English instructor.
9. Students’ attitudes affect their ability to Agree 260 (62%)
understand non-native English instructors in
class.
10. If I could choose the course myself, I Agree 265 (63%)
would choose a course taught by a non-native
English instructor.
11. Many non-native English instructors have Disagree 302 (72%)
difficulty understanding and answering
students’ questions.
12. It would be better if non-native English Disagree 277 (66%)
instructors were not allowed to teach in ESL
programmes.
13. There are many non-native English Agree 302 (72%)
instructors who teach just as effectively as
native English instructors.
Interviews
The data obtained from the interviews with the ten subjects is summarized
below under two broad areas: NNS teachers’ strengths and shortcomings,
and under narrower topics which emerged during the data analysis, such
as ‘examination-oriented teaching approach’ and ‘effective pedagogical
skills’. The students’ responses are quoted verbatim.
The data analysis also revealed that attitudes of the students varied
according to the student’s year of study. As the students progressed from
their first to third (final) year, their positive attitudes towards NNS teach-
ers appeared to increase (see items 2, 6, 8, 9 and 13. Further, as shown in
items 11 and 12, negative attitudes they may have had about NNS teachers
appeared to decrease.
Discussion
The Hong Kong university students surveyed for this study generally
showed a favorable attitude towards NNS English teachers. During the
survey, most students reported that they did not encounter problems with
these teachers because of their non-nativeness. They stated that NNS
teachers taught as effectively as NS teachers and had no difficulty in
understanding and answering students’ questions. They believed that the
NNS teachers made a sincere effort to communicate with their students,
and, simply stated, they liked studying with NNS teachers.
During the interviews, students voiced specific reasons for their posi-
tive attitudes. They stated that NNS teachers could apply effective strate-
gies in teaching English as they had gone through a similar educational
system, shared the same cultural background, and therefore understood the
difficulties faced by local students. Local NNS English teachers could
make use of Cantonese, the students’ first language, in explaining difficult
issues in the English class. They were capable of designing teaching
materials according to the needs and learning styles of the students. The
students also voiced their concerns regarding the shortcomings of NNS
English teachers. They remembered being spoon-fed in English lessons,
and an over-emphasis on past exam papers during English lessons. Their
NNS also over-corrected their mistakes in English usage.
Readers familiar with the English language teaching situation in Hong
Kong might be surprised by the overall positive attitudes of the students
towards NNS English teachers. As Lee (2004) has pointed out, English
teachers in Hong Kong’s public schools have been heavily criticized for
their low proficiency in English. Since 2001, the government has con-
ducted a benchmarking test for English teachers, aimed to test the teach-
ers’ proficiency in speaking, reading, listening, writing, and classroom
language. In the 2003 test, nearly 70% of the 1,930 teachers who took the
test failed in the writing paper and more the 50% failed in speaking (Hui
2003: 1). A glance at Hong Kong newspapers indicates evidence of school
administrators’ and parents’ lack of confidence in local NNS English
teachers. The newspapers are replete with advertisements for NS English
teachers, from kindergarten to secondary level, and also at private tutorial
institutes. Classified advertisements requiring private tutors for school-
children, usually inserted by parents, also carry the NS requirement. Some
advertisements even specify a British or, less frequently, an American
accent. But the majority of students in this study said that they would
rather learn from local NNS English teachers instead of NS teachers with
more prestigious accents.
Although some Hong Kong parents and school administrators display a
negative attitude towards NNS English teachers, the university students in
this study appear not to do so. There could be a number of reasons for this.
First, it is not the administrators or the parents who are in Hong Kong
English classrooms. Most students, having been taught by both NS and
NNS teachers, probably realize that a well-qualified local English teacher
who is familiar with the local language and culture is as good as any NS
English teacher, usually a foreigner. Another reason could be the students’
exposure to more NS teachers. In government primary and secondary
schools, the only NS teachers are English teachers, whereas at the tertiary
level, students are likely to meet such teachers in many other disciplines as
well. They are also likely to hear more ‘native speaker’ accents, some of
them difficult to comprehend, and realize that English spoken with a
Cantonese accent is probably easier to deal with and is more appropriate
for the Hong Kong context.
Since the return of Hong Kong to China in 1997, many Hong Kong
born Chinese have displayed a stronger sense of ethnic identity. Standard
written Chinese and vernacular spoken Cantonese are widely used as the
marker of ethnic and group solidarity (Li 1999). English is no longer a
symbol of power. The sociolinguistic situation in post-1997 probably
favors educated and qualified Hong Kong NNS English teachers because
they are able to use Cantonese in the classroom. Most students were
supportive of intercultural communication and in travelling and living
abroad, which suggests that they would prefer to enrol in classes taught
by NS English teachers. However, the majority of students showed no
preference for such classes.
The shortcomings of NNS teachers pointed out by the students are
testimony to both the students’ perceptiveness and critical ability. Local
NNS English teachers have long been criticized for their over-reliance on
textbooks, for code switching between Cantonese and English, for over-
emphasizing the two public examinations in their day-to-day lesson
planning, and for their tendency to correct every error in students’ work
(see Lee 2005, for instance). While code switching has been blamed for
low English standards since the 1980s (see Johnson and Lee 1987), it is
sometimes seen positively by some students, as evidenced by their remarks
during the interviews. The washback effect of the two public examina-
tions is that teachers concentrate on ‘covering the syllabus’ and practicing
on past examination questions, often disregarding the Communicative
Approach recommended by the government and instead focusing on
formal features of the language (Education Commission 1994).4 Another
consequence of the exam-driven approach is that teachers often correct
every error that students make, which at times could be overwhelming for
young learners.
Another noteworthy result is that the students’ positive attitude towards
NNS English teachers tended to increase with longer stay at the university.
As seen in Table 3, for some of the items in the questionnaire, third (final)
year students indicated a more positive attitude than first and second year
students. This result is similar to what Moussu and Braine (2006) observed
in their longitudinal study of ESL students enrolled in an intensive English
programme. However, unlike the students in the Moussu and Braine
(2006) study, the students in this study came from a variety of majors, and
their attitudes may have been shaped by their experiences with both NS
and NNS teachers of other disciplines as well. Many students become
more conscious of their prejudices and are willing to shed them as they
mature at the university. Further, they may also meet more qualified and
competent NNS English teachers at the tertiary level, become conscious of
the ‘native speaker fallacy’ (Phillipson 1992), and hence become more
willing to question the superiority of NS English teachers.
Conclusion
To sum up, this study, conducted in an EFL context, supports the findings
of Liang (2002), Mahboob (2004), and Moussu and Braine (2006), which
were conducted in ESL contexts. In all four studies, students held mainly
positive attitudes towards the NNS English teachers in their home coun-
tries as well as in the USA.
NOTES
1. See http://www.britishcouncil.org/english/engfaqs.htm
2. According to Phillipson (1992), this may have originated at the Common-
wealth Conference on the Teaching of English as a Second Language, held in 1962.
One of the key tenets of the conference was that ‘the ideal teacher of English is a
native speaker’.
3. University of Hong Kong, Chinese University, City University, Polytechnic
University, University of Science and Technology, Baptist University, and Lingnan
University.
4. However, even this practice could be seen positively by some, because
success at public examinations is vital to the future of Hong Kong students, who face
stiff competition when entering local universities.
5. A Letter to the Editor appearing in Hong Kong’s English language newspa-
per, the South China Morning Post, described how a Chinese-American applying for
an English teaching job in Beijing was discriminated against. The employers preferred
Caucasians, even those from Eastern Europe, over the writer because he was not
Caucasian (Hsu 2005). Another Chinese American, Shao (2005) recounts a similar
experience when she applied for English teaching jobs in China.
REFERENCES
Braine, G.
n.d NNS and Invisible Barriers in ELT. Retrieved on 1 August, 2006
from http://nnest.moussu.net/history.html.
Canagarajah, S.
1999 Revisiting Linguistic Imperialism in English Teaching (Oxford:
Oxford University Press).
China Facts and Figures
2002 Retrieved 1 August, 2006, from http://www.china.org.cn/english/
shuzi-en/en-shuzi/kj/htm/biao/20-1.htm.
Education Commission
1994 Report of the Working Group on Language Proficiency (Hong Kong:
Government Printer).
Holstein, J.A., and J.F. Gubrium
1997 ‘Active Interviewing’, in P. Silverman (ed.), Qualitative Research:
Theory, Method and Practice (London: Sage).
Hsu, H.
2005 ‘Mainland Bias against Chinese from the West’, South China Morn-
ing Post, 28 November: A16.
Hui, P.
2003 ‘Teachers Fail to Make the Grade in Language Tests’, South China
Morning Post, 19 December: 1.
Shao, T.
2005 ‘Teaching English in China: NNESTs Need Not Apply’, NNEST
Newsletter, retrieved on 1 August, 2006, from www.tesol.org/
NewsletterSite/view.asp?nid =2982.
APPENDIX
Questionnaire Administered to Students
Note:
• Unless otherwise stated, mark the appropriate answer by circling it
• Confidentiality will be strictly observed in this survey
• Most of the questions are about English language teachers in Hong
Kong
• By completing this questionnaire, you will help the researcher to
better understand your successes and problems in language learning
• Thank you very much for your co-operation
I. Background Information
1. Gender: a. Male b. Female
7. Which certificate do you have and what grade/score did you get in
English?
Grade in English/Score
HK Certificate of Education A B C D E
HK Advanced Level Exam A B C D E
TOEFL _________
Others _______ _________
2. Have you ever had a course with a non-native English instructor in the
University that you are studying?
a. Yes b. No
3. How often have you had class with a non-native English instructor per
week?
a. None b. One c. Two d. Three e. Four or more
4. Did you have any problems with your non-native English instructor?
a. Yes b. No
a. Name:_______________________ b. Tel:___________________
c. Email address:___________________________________________