Professional Documents
Culture Documents
欲了解更多信息,请访问www.DeepL.com/pro。
新加坡共和国法规
1999 年建筑与施工管理局法案
2020 年修订版
编制和出版
1999 年《建筑与施工管
理局法
科室安排
第 1 部分
初步
部门
1. 简称
2. 口译
第 2 部分 机构的设立、组
建和运作
权力构成
3. 管理局的成立和组建
4. 普通密封件
5. 管理局成员
6. 委员的任期
7. 管理局的会议和议事程序
第 3 部分
权力机构的职能和权力
8. 管理局的职能
9. 权力机构的权力
10. 委员会
第 4 部分
与工作人员有关的条款
12. 行政长官、官员和雇员等
13. 个人责任保护
定
部门
14. 财政年度
15. 部长批准概算
16. 补助金
17. 贷款
18. 发行股票等
19. 银行账户和资金运用
第 6 部分 财产转
让、
负债和雇员
20. 向管理局移交财产、资产和负债
21. 雇员调动
22. 保留政府雇员的养老金权利等
23. 裁撤或重组职位不享受津贴
24. 现有合同
25. 继续并完成纪律程序
26. 雇员在调职前的不当行为或玩忽职守
第 7 部分
基本建筑材料的供应
第 1 分部 - 概述
27. 本部分的解释
28. 进口基本建筑材料需要许可证
29. 每批货物都需要进口许可证
第 2 分部 - 许可证、进口许可证和储存许可证的申请
31. 申请许可证
32. 谁可以获得许可证
33. 许可证条件
34. 申请进口许可证
35. 申请储存许可证
36. 进口基本建筑材料入境时的隔离措施
37. 基本建筑材料的评估
38. 不合格的建筑材料
39. 授权分析员和证据
第 4 分部 - 执行和监督权力
40. 吊销执照等
41. 取消进口许可证和储存许可证
42. 向部长发出呼吁
43. 监督和执法权力
44. 没收
第 5 分部 - 杂项
45. 持证人登记册
46. 豁免
47. 根据本部分制定条例的权力
第 8 部分 杂项
48. 权力象征
49. 对通过虚假或误导性陈述获得赠款、贷款或财政援助的
处罚
50. 妨碍官员执行公务等。
51. 法人团体等犯罪
52. 罪行的构成
53. 法院管辖权
54. 送达文件等
55. 条例
56. 保留和过渡条款
法案 设立建筑与施工管理局、 至
规定其职能和权力,以及与此相关的事项。
[1999年4月1日]
第初步
1 部分
简称
口译
2. 在本法案中,除非文意另有所指,否则 - "管理局 "指建筑
与施工管理局
根据第 3 条设立;
"委员会 "是指根据已废除的《建筑业发展委员会法》(第
51章,1985年修订版)第3条成立的建筑业发展委员会
;
"主席 "指管理局主席,包括管理局任何代理主席;
"行政长官 "指管理局行政长官,包括以该身份行事的任何
个人;
"建筑业 "是指与建筑工程和服务有关的行业;
"建筑工程与服务 "包括建筑、工程、开发和施工工程与服
务的所有方面,包括其他相关的生产、设计和咨询工程
与服务,这些工程与服务的结果是建造、维护、改造、
修理或拆除所有类型的建筑物和基础设施;
"副主席 "指管理局副主席;
"成员 "指管理局成员。
[5/2018]
管理局的成立和组建
(a) 起诉和被起诉;
(b) 获取、拥有、持有和开发或处置动产和不动产;以及
(c) 做出和承受法人团体可合法做出和承受的所有其他行
为或事项。
普通密封件
4.-(1) 所有需要管理局蓋章的契據及其他文件均須蓋上管理局
的法團印 章,而所有蓋上法團印章的文書均須由管理局為此目
的一般授權或特別授權 的任何 2 名成員簽署,或由 1 名成員及
行政長官簽署。
(2) 所有法院、法官和从事司法工作的人员均应对加盖在任何
文件上的管理局公章予以司法认知,并推定该公章是正式加盖
的。
管理局成员
5.-(1)管理局由以下人员组成
(a) a 主席;
必须由部长任命。
(2) 部长可任命行政长官为管理局成员。
6.-(1) 管理局成员的任期为部长在任命中规定的不超过 3 年的
任期,并可连任。
(2) 管理局的任何成员可随时书面通知部长辞去其职务。
(3) 部长可随时撤销对任何成员的任命,无需给出任何理由。
(4) 如果一名成员死亡或辞职或其任命被撤销,部长可任命一
人填补空缺,任期为空缺成员被任命的剩余任期。
(5) 管理局必须向主席、副主席和管理局其他成员支付部长可
能确定的薪金、费用和津贴。
管理局的会议和议事程序
7.-(1) 管理局每次會議的法定人數為以下兩者中的較高者:
(a) 成员总数的三分之一;
(b) 3 名成员
[25/2009]
(2) 管理局的所有会议由主席主持,主席缺席时由副主席主持
,主席缺席时,出席会议的成员必须从他们中间选出一人主持
会议。
(3) 管理局会议必须在主席确定的时间和地点举行。
(4) 任何会议上提出的所有问题均须由出席会议并参加表决的
成员的多数票决定。
(5) 在管理局的任何会议上,主席或在其缺席时副主席有审议
第 3 部分
权力机构的职能和权力
管理局的职能
8.-(1) 在遵守本法规定的前提下,管理局的职能和职责是
(a) 促进建筑业的发展、改进和扩大,包括在建筑业中使
用先进技术;
(b) 就影響建造業或與建造業有關的事宜,以及就建築工
程的監管和樓宇安全,向政府提供意見和建議;
(c) 通过鼓励建筑流程、技术、产品和材料的标准化和改
进,提高建筑业的标准和效率;
(d) 向建筑业推广良好的采购方法和做法,并就建筑工程
和服务的采购向政府提供建议和协助;
(e) 提供与建筑业相关的顾问和咨询服务;
(f) 促进建筑业人员技能和专业知识的提高;
(h) 促进建筑行业采用国际认可的质量管理体系;
(i) 促进基本建筑材料的供应,确保并管理与进口和生产
这些材料有关的土地和设施;
(j) 促進及進行研究,以發展及改善建造業,並就建築物
監管制度、建築物守則及規例、建築物維修及管理、
建築物能源使用及其他與管理局職能有關或附帶的事
宜進行研究;
(k) 促进建筑能源的有效利用,并就应实施的措施和法规
向政府提出建议;
(l) 提供建筑记录和图纸搜索服务;以及
(m) 履行本法案或任何其他成文法规定或根据本法案或任
何其他成文法赋予管理局的任何其他职能。
(2) 除第(1)小节规定的职能和职责外,该局还可承担部长以书
面形式指派给该局的其他职能和职责。
权力机构的权力
9. 管理局有权为 履行本法规定的职能而采取任何行动,或采
取附带或以下行动
(a) 为建筑行业规定与设计、流程、施工技术、产品和材
料有关的标准;
(b) 促进和协助建筑工程和服务的出口;
(c) 拥有、租赁、管理、出租或出售管理局认为履行其职
责和职能所需的土地、建筑物和其他财产;
(d) 收集、分析、汇编、出版和传播与建筑业有关的统计
信息,以及与建筑控制、建筑维护和管理有关的所有
事项或管理局履行职能所需的其他事项的统计信息;
(e) 规定建筑行业的培训要求,提供培训,进行测试,颁
发文凭和能力证书;
(f) 对具有适当资格和经验的建筑工匠、建筑领班和建筑
监理进行注册,以提高新加坡建筑服务的标准;
(g) 与其他公司或机构合作举办研讨会、讲习班、会议、
课程或其他培训项目,并分享利润;
(h) 向其他国家相关组织的人员提供技术咨询或援助,包
括培训设施;
(i) 以赠款、贷款或其他形式向建筑业的个人、公司或企
业提供财政援助,并代表他们提供任何担保;
(k) 就管理局提供的服务收取费用或佣金;
(l) 进行任何形式的宣传;
(m) 组建或参与组建公司,以履行或执行管理局的任何职
能;
(n) 接受任何来源的捐赠和捐款,并通过一切合法手段筹
集资金;
(o) 为管理局官员或雇员提供培训,颁发奖学金或以其他
方式支付培训费用;
(p) 为管理局官员或雇员及其家属提供娱乐设施,促进他
们的娱乐活动和有利于他们福利的活动;
(q) 向管理局官员或雇员提供贷款,用于管理局特别批准
的任何可能提高官员或雇员效率的目的;以及
(r) 在其任何权力范围内做任何附带的事情。
[10
委员会
11.-(1) 管理局可就某一指明事宜或某類事宜,以書面將其任何
權力轉授予管理局的成員、高級人員或委員會。
[5/2018]
(2) 在没有相反证据的情况下,凡声称根据本条授权行事的成
员、官员或委员会均被推定为根据授权条款行事。
(3) 本节规定的授权可随意撤销。
[12
[5/2018]
第 4 部分
与工作人员有关的条款
行政长官、官员和雇员等
12. -(1)管理局必须有一名首席执行官,其任命、免职、纪律和
晋升必须符合 2018 年《公共部门(治理)法》的规定。
[5/2018]
(a) 缺勤或离开新加坡;或
(b) 因任何原因不能履行其职责。
[5/2018]
13. 对于管理局任何成员、官员或雇员或根据管理局指示行事
的其他人在执行或意图执行本法或任何其他成文法时善意作出
或意图作出的任何事情,不得对其个人提起诉讼或其他法律程
序。
[14
第 5 部分 财务规
定
财政年度
部长批准概算
(2) 部长可批准或不批准年度概算或追加概算中的任何项目或
部分项目。
[5/2018]
(3) 部长必须将根据第(2)款修正的年度概算或追加概算退还给
管理局,管理局受部长决定的约束。
[17
[5/2018]
补助金
16. 为使该局能够履行本法规定的职能,部长可从议会提供的
资金中,按部长的决定向该局提供补助金。
[18
17. 管理局可为本法之目的向政府或经部长同意向任何其他来
源筹集贷款。
[19
发行股票等
18. 由于
(a) 根据本法将政府的任何财产、权利或责任赋予管理局
;或
(b) 政府根据任何成文法对管理局进行的任何注资或其他
投资、
管理局必须向财政部长发行该部长不时指示的股份或其他证券。
[19A
银行账户和资金运用
19. -(1)管理局必须在管理局认为合适的一家或数家银行开立和
维持一个或数个账户,每个账户必须由管理局授权的一人或数
人操作。
(2) 管理局的资金只能用于支付或清偿管理局的开支、义务和
债务,以及支付管理局被授权或被要求支付的任何款项。
向管理局移交财产、资产和负债
20. -(1)自1999年4月1日起,任何归属于委员会或政府的动产和
不动产,凡经财政部长确定并由公共工程部建筑控制司使用或
管理的,以及委员会或政府与公共工程部建筑控制司有关的所
有资产、权益、权利、特权、负债和义务,均转移并归属于管
理局,而无需进一步的保证、行为或契约。
(2) 如果对任何特定财产或任何特定资产、权益、权利、特权
、责任或义务是否已根据第(1)款转让给或归属于管理局产生任
何疑问,财政部长签发的证明书是该财产、资产、权益、权利
、特权、责任或义务是否已如此转让或归属的确凿证据。
(3) 根据第(1)款转让给管理局并归属于管理局的任何不动产,
均由管理局按照总统确定的年限和条款及条件持有。
[25
雇员调动
(2) 在管理局擬定服務條款及條件之前,管理局或政府(視屬
何情況而定)的計劃及服務條款及條件繼續適用於根據以㆘條
保留政府雇员的养老金权利等
(2) 任何与在管理局的服务年限有关的条款或条件,必须承认
被调任人员在受雇于管理局或政府期间的服务年限为在管理局
的服务年限。
(5) 凡在管理局服务的任何人,如其情况不属于根据本条设立
的任何养恤金或其他计划的范围,在管理局服务期间退休或死
亡,或被解除此种服务,管理局可将管理局认为适当的津贴或
酬金给予该人或完全或部分依赖该人的其他人。
[27
现有合同
继续并完成纪律程序
(2) 委员会根据本条作出或发出的任何命令、裁决或指示,必
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
2020 Ed. 22
理局法
须被视为管理局的命令、裁决或指示,其效力或作用等同于管
理局根据本法赋予管理局的权力作出或发出的命令、裁决或指
示。
[30
26. 如果某人在受雇于委员会或政府期间犯有任何不当行为或
玩忽职守,如果该人继续受雇于委员会或政府(视情况而定)
,并且如果本法没有颁布,则委员会或政府可对该人进行训斥
、降级、退休、解职或以其他方式进行处罚。
[31
第 7 部分
基本建筑材料的供应
第 1 分部 - 概述
本部分的解释
27. 在本部 中,除文意另有所指外 - "協助人員 "指公職
人員或以下機構的僱員
非警察、海关官员或移民官员,但经管理局指名授权协
助执行官员的公共当局人员;
"授权分析员 "指管理局根据第39条指定的有权根据本部分
对任何基本建筑材料进行检查、检验和核证的任何人(
非管理局雇员)或团体,包括任何执法官员;
"托运",就任何基本建筑材料而言,指由同一货主在同一
时间进口的单一批次的特定种类的基本建筑材料;
(a) 用于或意图用于覆盖、容纳或包装某物的箱、盒
、袋、包装物或任何种类的材料,无论是否为此
目的而设计;以及
(b) 散装货箱或任何散装运输工具,用于或意图用于
覆盖、容纳或包装某物;
"运输工具 "指任何船只、车辆或飞机;
"执行官员 "是指
(a) 行政长官;或
(b) 为本部的目的,由行政长官任命为执法人员的管
理局雇员;
"基本建筑材料 "是指适合用于新加坡任何建筑工程、街道
工程或铁路工程,且国内供应短缺的下列任何材料:
(a) 花岗岩;
(b) 沙;
(c) 部长可通过在《公报》上发布公告,宣布为基本
建筑材料的岩石、矿物或其他建筑材料(无论是
否制造);
"花岗岩 "是指:
(a) 从天然矿藏中提取或赢得的花岗岩板材或块材,
适合(经粉碎后)用作新加坡任何建筑工程、街
(b) 从矿产资源中提取或赢得的规定尺寸的花岗岩集
料、砾石、石块或堆积物,这些材料只经过破碎
和筛分或其他处理。
"进口 "是指从新加坡境外的任何地方通过陆路、水路或空
路运入或安排运入新加坡,但不包括将基本建筑材料运
入新加坡,而这些材料将在运入新加坡的同一运输工具
上运出新加坡,不在新加坡境内着陆或转运;
"持证人 "指持有有效许可证的人;
"占用人 "是指
(a) 就任何處所或運輸工具而言,指佔用該處所或運
輸工具的人,或掌管、管理或控制該處所或運輸
工具的人;及
(b) 就任何处所的任何部分而言,如果该处所的不同
部分由不同的人占有,则指占有或负责、管理或
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
2 2020 Ed.
7 理局法
控制该部分的人;
"铁路工程 "指任何建造、重建或重新定线或永久性改善铁
路的工程;
"砂 "指适合用作新加坡任何建筑工程、街道工程或铁路工
程细骨料的任何砂或砾石,但不包括任何未经清洗或加
工的海运疏浚砂或砾石;
就任何基本建筑材料而言,"工地 "指新加坡境外的任何陆
地或水下陆地
(a) 通过爆破、分拣、破碎、装载和运输等工序开采
或赢得花岗岩,无论这些工序是由人工还是机械
完成;
(b) 有人受雇在其上进行采砂、选砂或为销售或其他
目的进行准备的任何工序或附带工序;或
(c) 从中提取或赢得任何其他重要建筑材料;
"供应",就任何基本建筑材料而言,是指以任何方式(无
论是否有偿)转移对该基本建筑材料的占有,并包括 --
(a) 以零售、批发或拍卖的方式销售必需的建筑材料
(b) 通过交换、馈赠、租赁或借贷等方式转让对基本
建筑材料的占有权;
(d) 提议、同意或试图以(a)、(b)或(c)段所述的任何
方式供应基本建筑材料,或安排或允许以上述方
式供应基本建筑材料;
"车辆 "是指设计成以任何方式推进或牵引的运输工具(无
论是否能够如此推进或牵引),包括-- "车辆 "是指设计
成以任何方式推进或牵引的运输工具(无论是否能够如
此推进或牵引)。
(a) 任何飞机、拖车、自行车或其他脚踏车辆;以及
(b) 任何火车、铁路机车、货车或车厢,包括上述
任何物品的一部分;
"船舶 "是指用于海上或水上航行的任何种类的船只,不论
其推进或移动方式如何,并包括-- "船只 "是指用于海上
或水上航行的任何种类的船只。
(a) 驳船、打火机或其他浮动船只;或
(b) 从事拖曳作业或任何挖泥、测量或水下作业的船
只、
并包括上述任何内容的一部分。
[31A
进口基本建筑材料需要许可证
(2) 任何人违反第(1)款,即属犯罪,一经定罪,可处以不超过
以下金额的罚款
500,000美元,或不超过2年的监禁,或两者并罚;如为持续性
犯罪,可处以不超过
定罪后继续犯罪,每天或部分时间罚款 10,000 美元。
每批货物都需要进口许可证
(a) 持牌人進口的每批主要建築材料均獲進口許可證批准
,並按照進口許可證的條件進口;及
(b) 整批货物符合进口许可证的描述。
(2) 任何持牌人违反第(1)款,即属犯罪,一经定罪,可处以不
超过以下金额的罚款
500,000 美元或不超过 2 年的监禁,或两者并罚。
(3) 在第(2)款所述罪行的任何诉讼中,被告如证明以下情况,
即可以此作为辩护理由
(a) 犯罪是由于他人的行为或过失或被告无法控制的其他
原因造成的;以及
(b) 被告人采取了一切合理的预防措施,并尽了一切应尽
的努力,以避免被告人或在被告人控制下的任何人犯
下此类罪行。
(4) 如果在任何案件中,第⑶款规定的辩护涉及犯罪是由于另
一人的行为或过失造成的指控,被告未经法庭许可,无权援引
该辩护,除非被告在开庭前 7 整天的期限内,向检察官送达了
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
3 2020 Ed.
3 理局法
书面通知,其中提供了当时在《刑事诉讼法》中没有的信息。
进口基本建筑材料的隔离和储存
30. -(1)任何持牌人如進口任何一批主要建築物料(不論是否根
據進口許 可證進口),不得
(a) 在新加坡的任何建筑工程、街道工程或铁路工程中使
用或允许使用基本建筑材料或其任何部分;或
(b) 在明知或有合理理由相信该主要建筑材料将用于新加
坡的任何建筑工程、街道工程或铁路工程的情况下,
向他人供应或允许他人供应该主要建筑材料、
只要托运货物受隔离令约束。
(2) 任何持证人不得使用任何房舍储存其进口并受隔离令约束
的任何重要建筑材料,但以下情况除外
(a) 在根据管理局颁发的储存许可证获准作此用途的房舍
内或房舍上;
(b) 數量(如有)、方式及條件,而該等條件是就該等主要
建築材料所訂明者;及
(c) 符合所颁发的储存许可证的所有条件。
(3) 任何人违反第(1)或(2)款的规定,即属犯罪,一经定罪,可
处以不超过 40,000 美元的罚款或不超过 12 个月的监禁,或两
第 2 分部 - 许可证、进口许可证和储存许可证的申
请
申请许可证
31. -(1)每份执照或执照续期申请必须以规定的方式向管理局提
出,并附有规定的适当申请费。
(2) 许可证申请人或许可证续期申请人必须应管理局的要求,
提供管理局为对申请作出决定而可能需要的任何进一步资料或
证据。
(3) 總監在接獲根據第(1)款提出的牌照申請或牌照續期申請後
,須考慮該申請,並在符合第 40(7)(c)條的規定下,可
(a) 有条件或无条件地颁发许可证或许可证续期;或
(b) 拒绝颁发任何此类许可或为此类许可续期。
(4) 为免生疑问,许可证并不授权其持有人
(a) 用于新加坡的任何建筑工程、街道工程或铁路工程;
或
(b) 提供给任何其他人、
持有人进口的任何重要建筑材料。
(5) 除非提前撤销,否则每个许可证的有效期为许可证中规定
(6) 任何人在申请许可证时,如果
(a) 作出明知虚假或不相信真实的任何陈述或提供任何文
件;或
(b) 故意隐瞒任何重要事实,提供具有误导性的信息、
谁可以获得许可证
32. -(1)申请许可证的人有资格获得许可证,如果并且只有在下
列情况下
(a) 该人不是担保有限公司或独资公司;
(b) 管理局信納該人已獲正式授權經營主要建築材料進口
商的業務;及
(c) 当事人提供一份关于进口基本建筑材料的采购计划,
说明
(i) 该人士拟采购的基本建筑材料的类型;
(ii) 开采或赢得基本建筑材料的相应地点;
(iii) 该人在采购中应采用的方法或做法;
(iv) 從採購有關主要建築材料的市場進口有關主要
建築材料受到干擾的 風險(包括風險評估);
及
(v) 任何行动计划(包括预防性战略),目的是在合
理可行的情况下,确保该人仍能在新加坡安全
可靠地供应质量可接受的相关重要建筑材料,
或以其他方式减少或减轻来自任何此类市场的
(2) 在决定是否颁发许可证时,管理局可根据情况进行合理和
适当的查询和调查,以便对以下方面感到满意
(a) 申请人管理层的总体特点;
(b) 申请人的财务状况;
(c) 申请者在新加坡提供质量合格的基本建筑材料的安全
可靠供应方面的经验和资源;以及
(d) 发放许可证是否符合公众利益。
(3) 管理局可要求执照申请人向管理局证明,申请人有足够的
物力和财力履行到期的财政义务,并可拒绝向未能证明这一点
的申请人颁发执照。
[31F
许可证条件
(a) 在管理局认为合适的条件下颁发许可证,包括但不限
于为确保在新加坡安全可靠地供应质量合格的基本建
筑材料所必需或相关的条件;以及
(b) 随时修改该许可的任何现有条件或施加附加条件。
(2) 管理局在根據本條修改牌照條件前,必須通知有關的持牌
人
(a) 说明管理局建议以通知中指明的方式进行修改;以及
(3) 管理局在接獲第(2)(b)款所述的任何書面申述後,必須
(a) 审议申述,并可拒绝申述,或根据申述修改拟议修改
,或以其他方式修改;以及
(b) 在(a)段所述的任何一種情況下,隨即向有關持牌人發
出書面指示,要求在合理時間內實施通知內指明的建
議修改或其後經管理局修訂的修改。
[31G
申请进口许可证
34. -(1)每份進口許可證的申請書,如欲進口任何一批主要建築
材料,必須
(a) 应按规定方式向管理局提出;
(b) 随附规定的适当申请费;以及
(c) 除非管理局免除这一要求,否则应同时提交以下材料
:
(i) 有关正在或将要开采或赢得基本建筑材料的地
点的地图、详情和其他信息;
(ii) 由被许可人或其代表作出的法定声明,核实申
请中包含的或与申请有关的任何信息;
(iii) 将进口的基本建筑材料样品及规定的其他相关
(a) 为本部的目的,自费安排对主要建筑材料进行抽样评
估;以及
(b) 提供管理局为决定申请而可能需要的任何进一步信息
或证据。
(3) 第(2)(a)款所述的评价可通过以下方式进行
(a) 新加坡的授权分析师;或
(b) 新加坡境外获得管理局认可的机构或组织。
(4) 監督在接獲根據第(1)款提出的進口許可證申請後,須考慮
該申請及第(2)(a)款所述的關於將輸入的主要建築物料的評估報
告,並可- (a) 考慮該申請及第(2)(b)款所述的評估報告;及
(a) 就该批货物颁发有条件或无条件的进口许可证;或
(b) 拒绝发放任何此类进口许可证。
(5) 儘管有第(4)款的規定,如任何持牌人的牌照被暫時吊銷,
或屬根據第 40 條進行的任何法律程序的對象,則管理局必須
拒絕向該持牌人批給進口許可證。
(6) 除非提前取消,否则每份进口许可证在进口许可证规定的
期限内有效(不超过 14 天),并可延长有效期。
(7) 为避免产生疑问,进口任何一批重要建筑材料的进口许可
证并不授权进口许可证持有者
(b) 提供给他人、
(8) 任何人在申请进口许可证时,如
(a) 作出明知虚假或不相信真实的任何陈述或提供任何文
件;或
(b) 故意隐瞒任何重要事实,提供具有误导性的信息、
申请储存许可证
(2) 贮存许可证申请人必须应管理局的要求,提供管理局为对
申请作出决定而可能需要的任何进一步资料或证据。
(3) 總監在接獲根據第(1)款就任何處所提出的貯存許可證申請
後,須考慮該申請,並可 - (a) 考慮該申請;及
(a) 颁发有条件或无条件的储存许可;或
(b) 拒绝发放任何此类储存许可。
(4) 在就任何處所批予持牌人貯存許可證前,主管當局可
(a) 检查该处所,或安排执法官员检查该处所,以确定其
是否适合授权用于储存受隔离令约束的必要建筑材料
(c) 要求被许可人提供不超过规定金额的现金保证金或银
行担保,以确保被许可人履行或适当遵守储存许可的
任何条件。
(5) 除非提前取消,否则每份储存许可证的有效期为储存许可
证中规定的期限(不超过3个月),但在任何特定情况下,管理
局可在储存许可证到期前延长该期限。
(6) 任何人在申请任何储存许可时,如果
(a) 作出明知虚假或不相信真实的任何陈述或提供任何文
件;或
(b) 故意隐瞒任何重要事实,提供具有误导性的信息、
第 3 分部 - 进口重要建筑材料的隔离
和评估
进口基本建筑材料入境时的隔离措施
(3) 尽管有第(2)款的规定,管理局或执法官员仍可在某批重要
建筑材料进入新加坡之前,以书面通知进口该批材料的持证人
,放弃第(2)款对该批材料的适用。
(4) 受隔离令限制的主要建筑材料进入新加坡后,进口该批货
物的持证人必须在采取以下任何行动之前:
(a) 在新加坡的任何建筑工程、街道工程或铁路工程中使
用或允许使用基本建筑材料或其任何部分;
(b) 在明知或有合理理由相信该主要建筑材料将用于新加
坡的任何建筑工程、街道工程或铁路工程的情况下,
向他人供应或允许他人供应该主要建筑材料、
在已获得储存许可的房舍内隔离该批基本建筑材料,并安排由
管理局或在管理局授权下行事的任何人在实际可行的情况下尽
快从该批基本建筑材料中抽取样品,并安排经授权的分析人员
为本部的目的对该样品进行评估。
(5) 凡进口任何重要建筑材料的持证人未遵守第(4)款的规
定,即属犯罪,一经定罪,可处以不超过 10,000 美元的罚款或
不超过 12 个月的监禁,或两者并罚。
(6) 執法人員、協助人員或由監督或根據監督授權行事的任何
其他人,可隨時從持牌人進口的付運貨品(不論是在任何處所內
或用於運送該付運貨品的運輸工具內),免費抽取足夠的任何主
(7) 根据第(4)或(6)款提取的任何材料的所有样本都必须按规
定提取和处理。
(8) 本节所要求的任何基本建筑材料的评价费用和附带费用必
须由管理局承担。
[31J
基本建筑材料的评估
(a) 主要建筑材料的酸溶性硫酸盐含量、氯化物含量和碱-
硅反应性;
(b) 根据基本建筑材料的成分,该材料是否不适合生产用
于新加坡建筑工程、街道工程或铁路工程的混凝土;
(c) 主要建筑材料是否符合就其规定的其他要求。
(2) 为本部分之目的对任何基本建筑材料的评估只能由授权分
析师进行。
(3) 授权分析员在为本部分的目的完成对任何基本建筑材料的
评价后,必须向管理局签发一份证书,说明授权分析员的评价
结果,并在规定的时间内向管理局提交该证书的副本。
(5) 在根据本部分的规定抽取样本时,在任何处所或任何运输
工具内或在其上发现的任何数量的任何基本建筑材料,在相反
证明成立之前,均推定具有与样本相同的特性。
[31K
不合格的建筑材料
38. -(1)本条适用于管理局认定质量不能接受用于新加坡任何建
筑工程、街道工程或铁路工程的任何基本建筑材料(以下称不
合格建筑材料)。
(2) 凡管理局在考虑授权分析员对持牌人进口的任何一批重要
建筑材料的分析结果后,认为该批重要建筑材料质量合格,可
用于新加坡的任何建筑工程、街道工程或铁路工程,则管理局
必须以书面通知有关持牌人,立即解除该批重要建筑材料所受
的隔离令(如有)。
(3) 如管理局在考慮認可分析員的分析結果後,認為持牌人進
口的某批主要建 築物料屬不合格建築物料,管理局可藉書面通
知- (a) 將該批主要建築物料的檢驗結果通知持牌人。
(a) 拒绝解除与托运货物有关的任何隔离令;以及
(b) 要求持牌人遵守第(4)或(5)款(视情况而定)。
(b) 立即停止进一步进口、供应或在新加坡的任何建筑工
程、街道工程或铁路工程中使用从与提取或赢得不合
格建筑材料的地点相同的地点提取或赢得的基本建筑
材料,除非在管理局可能批准的情况下、以管理局可
能批准的方式并在管理局可能批准的时间内。
(a) 从一批不合格建筑材料进入新加坡之日至管理局收到
授权分析师关于该批材料的证书后第七天(包括首尾
两天)期间,持证人向其供应基本建筑材料的每一个
人;以及
(6) 如第(4)或(5)款適用的持牌人沒有把失效建築物料及其他主
要建築物料移離新加坡,或沒有按照以下訂明的方式銷毀或以
其他方式處置失效建築物料及其他主要建築物料
(a) 執 法 人 員 或 協 助 人 員 可 採 取 其 認 為 適 當 的
(7) 第(4)(b)款不妨碍任何人对根据该款送达指示的持牌人行使
任何权利或提出任何申索,也不妨碍该持牌人对任何人行使任
何权利或提出任何申索。
(8) 有关持牌人必须承担与该持牌人根据第(4)(b)款寻求管理局
批准有关的任何必要建筑材料的评估费用及附带费用。
[31L
授权分析员和证据
39. -(1)管理局应通过条例制定一项计划,根据该计划可指定个
人(非管理局雇员)或个人团体为授权分析员,为本部的目的
对任何基本建筑材料进行评价,并就以下方面作出规定或有关
规定:
(a) 根据本部分的规定,获得指定所需的资格、技能、知
识和经验;
(b) 授权分析师行为守则;以及
(c) 可以拒绝、中止或撤销指定的理由和情况。
(2) 管理局可按照根据第(1)款设立的计划,指定新加坡境内的
任何人(非管理局雇员)或团体,授权其为本部分的目的对任
何基本建筑材料进行评价。
(3) 任何人不得根据本部分行使受权分析员的职能,或显示自
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
2020 Ed. 58
理局法
己是受权分析员,除非该人由管理局按照根据第(1)款设立的计
划指定。
(5) 除第(6)款另有規定外,在就本部所訂罪行而進行的任何法
律程序中,獲授權分析員就某批重要建築材料的任何樣本而發
出的證明書,須述明以下所有或任何事項:
(a) 签署证书的授权分析员是管理局按照根据第(1)款制定
的计划指定的;
(b) 何时以及从谁那里获得样本;
(c) 分析、测试或检查样本的时间;
(d) 说明分析、测试或检验的方法;
(e) 授权分析员的分析、测试或检查结果、
可作为证书所述事项以及分析、测试或检验结果正确性的表面
证据。
(6) 第(5)款所述的证明书不得根据该款被接受为证据,除非被
指控的人已获得-- 第(6)款所述的证明书不得根据该款被接受为
证据。
(a) 证书副本;以及
(b) 通知控方打算在诉讼中出示该证书作为证据、
诉讼程序开始前至少 10 整天。
(7) 如果授权分析师的证书根据第(5)款被采纳为证据,被
吊销执照等
40. -(1)除第(3)款另有規定外,監督如信納以下情況,可藉命令
撤銷任何牌照
(b) 许可证是通过欺诈或虚假陈述获得的;
(c) 被许可人已被宣布破产或已进行强制或自愿清算,但
出于合并或重建目的的清算除外;
(d) 持牌人被判犯有本部分规定的罪行;
(f) 新加坡的公共利益或国家安全有此需要;或
(g) 持牌人拒絕或沒有遵從監督根據第(2)(b)或(d)款作出
的命令。
(2) 管理局如认为不存在足够严重的理由撤销任何许可证,可
通过命令采取以下所有或任何行动:
(c) 训斥有关持证人;
(3) 管理局不得行使第(1)或(2)款所賦予的權力,除非該持牌人
已 獲給予機會,由其書面代表或大律師作出陳詞,而該持牌人
已就該 等陳詞提出反對。
(5) 除第(6)款另有規定外,監督根據第(1)或(2)款作出的命令
,在監督將該命令送達有關持牌人後 7 天屆滿時生效。
(7) 撤销令在以下情况下生效
(a) 管理局必须安排在《公报》上刊登撤消公告;
(b) 有關進口商必須由通知書發出日期起,停止進口任何
主要建築物料,但獲主管當局批准者除外;及
(8) 第(7)(b)款不妨碍任何人对以前获得许可的公司或有限责任
合伙企业行使任何权利或提出任何索赔,也不妨碍以前获得许
可的公司或有限责任合伙企业对任何人行使任何权利或提出任
何索赔。
(9) 在根據本條就持牌人被裁定犯刑事罪行而進行的任何法律
程序中,管理局須接納持牌人的定罪為最終及不可推翻的定罪
。
[31N
(a) 进口许可证是通过欺诈或虚假陈述获得的;
(b) 必要的建筑材料是从提取或赢得任何不合格建筑材料
的同一地点提取或赢得的;
(e) 这样做符合公众利益。
(2) 在不影响第(1)款的情况下,授予任何人的每张进口许可证
在授予同一人的任何许可证被撤销时被视为已被取消。
(3) 監督如有合理理由相信,就任何處所批給的貯存許可證有
以下情況,可在監督容許的合 理時間內,呼籲有關持牌人提出
因由,解釋為何不應取消該許可證後,藉命令取消該許可證 -
(a) 貯存許可證被取消;或
(a) 存储许可是通过欺诈或虚假陈述获得的;
(b) 违反了储存许可的任何条件;或
42. -(1)任何人的许可证、进口许可证或储存许可证申请或许可
证续期申请如被管理局拒绝,可在接到拒绝通知后14天内,以
规定的方式向部长提出上诉,部长的决定为最终决定。
(2) 如果管理局颁发的许可证、进口许可证或储存许可证附有
条件,则有关许可证持有者可在接到关于这些条件的通知后14
天内,以规定的方式向部长提出上诉,部长的决定为最终决定
。
(3) 如果管理局已发出任何命令
该命令所针对的人可在收到命令通知后 14 天内向部长提出上
诉,部长的决定为最终决定。
(4) 在根据本条提出的与被许可人被判定犯有刑事罪有关的任
何上诉中,部长在对管理局的任何命令提出上诉时,应接受被
许可人的定罪为最终和决定性的定罪。
[31P
监督和执法权力
(c) 按照可能规定的程序,免费抽取根据(a)或(b)段
规定的检查或搜查所发现的任何重要建筑材料的样品
进行评估;
(d) 扣押有关官员有合理理由相信正在或已经实施本部分
规定的犯罪所涉及或利用的 任何其他物质或物品;
(e) 要求任何人 -
(i) 提供该人所知的任何信息;以及
(ii) 出示其持有的任何货运单、提单或其他文件或
记录以供检查、
有关官员有合理理由认为与任何涉嫌违反本部分的行
为有关,或在其他方面与本部分的管理或执行有关;
(f) 保 留 有 關 人 員 有 合 理 理 由 相 信 與 任 何 懷 疑
違反本部條文有關或在其他方面與本部條
文的施行或執行有關的任何裝運單據、提
單或其他文件或紀錄的正本,或免費製作
或安 排 製 作 該 等 文 件 或 紀 錄 的 副 本 或 摘 錄
;及
(g) 以书面通知要求任何拥有进口或打算使用或供应的基
本建筑材料的人,自费提交一份该基本材料的样品。
(2) 执法官员、海关官员、移民官员或任何协助官员在行使第
(1)(a)或(b)款规定的权力时,可
(a) 要求被检查的任何房舍或运输工具的所有人或占有人
为检查目的向有关人员提供一切合理的协助;以及
(b) 如果情况需要,在其认为必要的协助下,撬开任何门
、窗、锁、紧固件、舱、隔间、箱、容器或任何其他
物品、
任何人不遵守执法官员、海关官员、移民官员或协助官员根据
(a)段提出的任何要求,即属犯罪,一经定罪,可处以不超过
10,000 美元的罚款或不超过 6 个月的监禁,或两者并罚。
(3) 在下列情況下,管理局可藉書面通知,要求任何進口或供
應任何主要建築物料的持牌人停止進口或供應該等物料(不論
是即時停止或在管理局指明的時間內停止)- (a) 該持牌人沒有
提供該等物料;或
(a) 已根据第(1)(c)款抽取或获取基本建筑材料样本进行评
估,或已根据第(1)(g)款要求提交样本进行评估;以及
(b) 根据评估结果,管理局认为有必要防止再进口或供应
此类重要建筑材料。
(4) 根据第(1)(d)款扣押的任何物品
(a) 扣押该物品的执法人员、海关人员、移民官员或协助
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
2020 Ed. 70
理局法
官员必须立即将扣押情况书面通知当事人
(i) 确认全部或部分扣押;
(ii) 驳回全部或部分扣押;
(iii) 命令将扣押的物品归还物主,但裁判官可施加
其认为合适的任何条件,以确保该物品得以保
存,用于日后可能需要的任何目的;或
(iv) 命令向被扣押物品的所有者支付治安法官认为
可以补偿所有者因扣押物品而遭受的任何损失
或贬值的金额;
(c) 在沒有根據(b)段提出任何申索的情況下,或在就任何
該等申索作出裁定之前,該物品可在其被扣押的處所
或運輸工具內保存或存放,或可在執法人員、海關人
員、入境事務人員或協助人員的指示下,移往任何其
他地方保存或存放;及
(d) 執 法 人 員 、 海 關 人 員 、 入 境 事 務 人 員 或 協
助人員(視屬何情況而定)可以其認為適
當的方式,在該物品上加上標記、印記或
標籤,以顯示該物品已被扣留,並將扣留
(5) 任何人未经执法官员、海关官员、移民官员或协助官员授
权而
(b) 更改、伪造、污损、销毁、擦除或删除执法官员、海
关官员、移民官员或协助官员根据第(4)(d)款在物品上
放置的任何标记、印章或标签;或
(c) 打开、破坏或以其他方式破坏执法官员、海关官员、
移民官员或协助官员根据第(4)(d)款在任何房舍或运输
工具或其部分上加装的锁或封条、
(6) 就第(1)(e)款而言,如果执法官员、海关官员、入境官员或
协助官员所要求的任何文件或记录是以电子形式保存的,则
(a) 有 關 人 員 要 求 出 示 該 文 件 或 紀 錄 以 供 查 閱
的權力,包括要求以可閱形式提供該文件
或紀錄的副本以供查閱的權力(而第(1)(f
)款亦據此適用於任何如此提供的副本);
及
(b) 有 關 人 員 查 閱 該 等 文 件 或 紀 錄 的 權 力 , 包
括有權要求在有關處所內的任何人給予有
關人員合理所需的協助,使該人員能夠查
閱該等文件或紀錄,並以可閱形式複製該
等文件或紀錄,或記錄該等文件或紀錄所
(7) 根据第(1)(f)款制作的任何文件或记录的任何副本或摘录,
如经执法官员、海关官员、入境官员或协助官员核证,可在根
据本部分进行的任何法律程序中被采纳为证据。
(9) 任何人在执法官员、海关官员、移民官员或协助官员根据
第(1)(e)款要求其提供任何信息或出示任何文件或记录时,在遵
守或声称遵守该要求的情况下,向有关官员提供其明知是虚假
或误导性的任何信息、文件或记录,即属犯罪,一经定罪,可
处以不超过 20,000 美元的罚款或不超过 12 个月的监禁,或两
者并罚。
(10) 任何人无合理理由不遵守向其发出的任何书面通知,则
(a) 执法官员、海关官员、移民官员或协助官员根据第
(1)(g)款作出的行为;或
(b) 由管理局根据第(3)款作出、
(11) 根据第(1)(c)或(g)款提取的所有材料样本均应按规定处理
。
(12) 尽管本条有任何规定,但本条并未授权非警察、海关官
员或移民官员的协助官员协助搜查或逮捕任何人。
[31Q
(a) 已犯下本部分规定的罪行;以及
(b) 缴获的物品是犯罪的标的物或用于犯罪。
(2) 如果没有任何一方根据第(1)款提出没收问题,法院可自行
考虑该问题。
(3) 法院可根据第(1)款发出命令,没收根据本部分规定扣押的
任何物品,即使没有人被判定有罪。
(4) 如果法院在考虑案情后认为不宜下令没收根据本部分规定
扣押的任何物品,则必须下令将该物品交还给物品所有人或有
权获得该物品的人。
(5) 如果没有对根据本部分规定扣押的任何物品提出起诉,也
没有根据第 43(4)(b)条对该物品提出索偿要求,则通知书所涉
及的物品视为被没收。
(6) 凡根据本部分规定扣押的任何物品的所有者同意处置该物
品,则该物品一经同意即被视为充公。
(7) 根据本条被没收或视为被没收的任何物项必须交付管理局
或管理局官员,并以管理局认为适当的方式处置。
(8) 根据第(7)款处置任何物品的费用应由该物品的所有者
承担。
[31R
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
7 2020 Ed.
7 理局法
第 5 分部 - 杂项
持证人登记册
(a) 根据本部分获得许可的所有人的姓名;
(b) 该人获得许可证的日期和许可证到期的日期;以及
(c) 不时规定的与此有关的其他细节。
(2) 任何人在支付规定的费用(如有)后,可
(a) 在管理局正常办公时间内查阅持照人登记册;或
(b) 从管理局获得一份证明,说明被点名者在某一特定日
期或特定时期是否为持证人。
(3) 在任何诉讼程序中,看似由管理局签署的证明书,如证明
某人在某一指明日期或在某一指明期间已根据或未根据本部分
获得许可,则可作为该证明书所述事项的证据而被采纳。
[31S
豁免
(2) 在不影响第(1)款的前提下,本部并不禁止或阻止任何未根
据本部获得许可的人进口以下物品
(a) 经加工的纪念性花岗岩、花岗岩雕塑或雕像;或
根据本部分制定条例的权力
47. -(1)经部长批准,管理局可为执行本部分的规定和适当管理
本部分,特别是为以下所有或任何事项制定条例:
(a) 申请许可证、进口许可证和储存许可证的形式和程序
;
(b) 持证人保存与进口、储存和供应主要建筑材料有关的
记录并提供相关报表;
(c) 根據本部獲發任何牌照、進口許可證或貯存許可證的
人的責任,以及該人在該牌照或許可證被暫時吊銷、
撤銷或取消時的責 任;
(d) 持证人进口、储存或供应基本建筑材料应遵守的规定
;
(e) 任何执法人员或授权分析人员在根据本部分对基本建
筑材料进行取样或评估时应遵循的程序,包括完成任
何此类评估的期限;
(f) 执法官员或协助官员对用于供应或储存基本建筑材料
的房舍进行例行检查;
(g) 就管理局根據或憑藉本部辦理的任何事宜或作出的任
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
7 2020 Ed.
9 理局法
何事情或提供的任何服務而支付的費用,以及管理局
的㆖述㆟員在任何特定個案的情況㆘全部或部分豁免
或退還該等費用;
(i) 规定违反根据本条制定的任何条例的罪行,并规定对
任何此类罪行在定罪后可处以不超过 20,000 美元的罚
款和不超过 2 年的监禁,或同时处以罚款和监禁;
(j) 开具任何可开具的处方。
(2) 根据本条制定的所有条例必须在《公报》发布后尽快提交
议会。
[31U
第 8 部分 杂项
权力象征
(2) 任何人使用與管理局的符號或標誌相同的符號或標誌,或
使用與管理局的符號或標誌極為相似的符號或標誌,以致欺騙
或引致混淆,或相當可能欺騙或引致混淆,即屬犯罪,一經定
罪,可處罰款不超過$10,000,或監禁不超過 6 個月,或兩者兼
施。
[33
对通过虚假或误导性陈述获得赠款、贷款或财政援助的处
罚
49. -(1)任何人以任何虚假或误导性陈述或在任何方面虚假或误
导性的文件从管理局获得任何赠款或贷款或任何其他形式的财
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
1999 年《建筑与施工管
8 2020 Ed.
1 理局法
政援助,即属犯罪,一经定罪,可处以不超过 25,000 美元的罚
款或不超过 12 个月的监禁,或两项并处。
(3) 凡根据第(2)款发出的命令,可将该命令的核证副本提
交具有民事管辖权的法院,但以命令偿还的金额为限,而且该
命令在所有方面均可作为该法院的最终判决强制执行。
[34
妨碍官员执行公务等。
(2) 任何人涂改、压制、隐藏或销毁本法要求或根据本法可能
要求其向第 7 部分所指的执行官员或协助官员出示的任何文件
,即属犯罪,一经定罪,可处以不超过 20 000 美元的罚款或不
超过 12 个月的监禁,或两者并罚。
(3) 第 7 部分所指的每名警官、海关官员或移民官员,以及每
名执法官员和协助官员在行使该 部分或本法其他条款规定的任
何权力时,必须
(a) 如果不穿制服,则宣布其职务;以及
(b) 应要求向任何受行使这些权力影响的人出示警察署长
、海关总署署长、移民局局长或行政长官分别指示其
(4) 任何人拒绝遵守以下机构提出或发出的任何请求、要求或
命令,均不构成犯罪
(a) 任何未着制服的警官、海关官员或移民官员,未申报
其职务,并在该人提出要求时拒绝出示其身份证;或
(b) 第 7 部所指的任何執法人員和協助人員,如沒有申報
其職位,並拒絕應該人的要求出示其身份證。
[34A
法人团体等犯罪
51. -(1)凡法人团体所犯的罪行被证明是在以下方面的同意或纵
容下犯下的,或可归因于以下方面的任何疏忽:
(a) 法人团体的任何董事、经理、秘书或其他类似人员;
或
(b) 任何声称以此类身份行事的人、
他或她,以及该法人团体,均应犯有该罪行,并应受到相应的
起诉和处罚。
(2) 当法人团体的事务由其成员管理时,第(1)款适用于与该成
员的管理职能有关的行为和过失,如同该成员是法人团体的董
事。
(3) 如果证明合伙企业所犯罪行--
(a) 是在合伙企业任何合伙人的同意或纵容下实施的;或
(4) 凡证明非法人社团(合伙企业除外)所犯罪行的情况是
(a) 在该非法人社团的任何官员或其理事机构的任何成员
(视情况而定)的同意或纵容下实施的;或
(b) 可归因于该官员或委员的任何疏忽、
他或她,以及非法人社团,均犯有该罪行,并应受到相应的起
诉和处罚。
(5) 在本节中 -
"罪行 "指本法或根据本法制定的任何条例所规定的罪行;
"官员" -
(a) 就法人团体而言,指法人团体的任何董事、合伙
人、管理委员会成员、首席执行官、经理、秘书
或其他类似官员,包括任何声称以任何此类身份
行事的人;或
(b) 就非法人协会(合伙企业除外)而言,指该非法
人协会的会长、秘书或委员会的任何成员,或担
任类似于会长、秘书或委员会成员职位的任何人
"合伙人 "包括声称以合伙人身份行事的人。
罪行的构成
(a) 为该罪行规定的最高罚款金额的一半;
(b) $5,000.
(2) 在支付该笔款项后,不得就该罪行对该人提起进一步诉讼
。
(3) 根据本节收取的所有款项必须上缴管理局。
[34C
法院管辖权
送达文件等
(i) 亲自交给个人;
(iii) 将其交给显然受雇于该人的成年人士,或通过
预付挂号信寄往该人营业地的通常地址或最后
已知地址;
(iv) 将通知副本贴在个人住所或公司的通常或最后
已知地址的显眼处;
(v) 通过传真发送到该个人居住地或营业地通常或
最后已知地址所使用的传真号码,或该个人作
为向其送达文件的传真号码提供给管理局或授
权官员的最后传真号码;或
(vi) 通过电子通信,将文件的电子通信发送到该个
人作为向其送达文件的电子邮件地址而提供给
管理局或授权官员的最后一个电子邮件地址;
(b) 如果是有限责任合伙企业以外的合伙企业
(i) 将其交给合伙企业的任何合伙人或秘书或其他
类似人员;
(ii) 将其留在合伙企业在新加坡的主要或最后一个
已知营业地,或通过预付挂号信邮寄到该营业
地;
(iii) 通过传真发送至合伙企业在新加坡的主要或最
(c) 如果是有限责任合伙企业或任何其他法人团体,则
(i) 递交给法人团体的秘书或其他同类官员,如果
是有限责任合伙企业,则递交给有限责任合伙
企业的经理;
(ii) 将其留在有限责任合伙企业或法人团体在新加坡
的注册办事处或主要办事处,或通过预付邮资
的挂号信邮寄给该办事处或主要办事处;
(iii) 通过传真发送至有限责任合伙企业或法人团体
在新加坡的注册办事处或主要办事处使用的传
真号码;或
(iv) 通过电子通讯,将该文件的电子通讯发送到该
有限责任合伙企业或法人团体作为向该有限责
任合伙企业或法人团体送达文件的电子邮件地
址而提供给管理局或授权官员的最后一个电子
邮件地址。
(2) 根据本法案要求或授权送达的任何通知或其他文件在发送
时,应
(a) 通过传真发送至根据第(1)款最后已知的居住地或营业
(b) 根据第(1)款以电子通信方式发送至电子邮件地址--在
进入信息系统发送至电子邮件地址时,视为已正式送
达收件人;以及
(c) 通过预付邮资的挂号信邮寄--在通知或文件寄出 2 天
后,无论是否因无法投递而退回,均视为已正式送达
收件人。
(3) 只有在某人提供电子邮件地址作为其送达地址的一部分时
,才能通过电子通信方式向其送达本法规定的任何文件。
(4) 本条不适用于在法院诉讼程序中送达的通知和文件。
[34E
条例
55. 经部长批准,管理局可为以下所有或任何目的制定规章:
(b) 规定在何种情况下可向管理局申请财政援助以及申请
的方式和决定;
(c) 规定为执行或实施本法案条款所必需或方便规定的任
何事项。
[35
[5/2018]
56. -(1)根据已废除的《建筑业发展委员会法》(第 51 章,
1985 年修订版)准备、制定、授予或批准 的任何计划、合同
、文件、证书、许可证、许可或决议,只要不与本法条款相抵
触,均继续有效, 并被视为根据本法准备、制定、授予或批准
的。
(3) 在任何成文法中,凡提及
(a) 建造業發展局,即指建築事務監督;及
(b) 建築事務監督,即指建築事務監督。
[36
1999 年建筑与施工管理局法案
本立法史是法律修订委员会尽力提供的一项服务。它不是本法的一部分。
前身法案图解概览
立法历史详情 第 1 部分
建筑业发展委员会法》(第 51 章,1985 年修订版)
条例草案 : 17/1983
一读 :1983 年 12 月 20 日
二读和三读 :
1984 年 1 月 17 日 开
始生效 : 1984 年 3 月 2 日
行动 1987年3月 30日
非正式合并 - 版本自 2022 年 1 月 4 日起生效
ii
第 2 部分
土地改良法》(第 153 章,1985 年
修订版)
法案 : 第 1443/1900 号政府公告
首读 : 1901 年 1 月 8 日
二读 :1901 年1 月 15 日
2月5日
开学典礼 : 1901 年 2 月 5 日
法案 : 第 436/1908 号政府公告
首读 : 1908 年 5 月 1 日
二读 : 1908 年 5 月 22 日
三读 : 1908 年 8 月 7 日
法案 : G.N. No.
一读 1909年8月 6日
二读 :1909 年 8
: 1910 年 3 月 11
日 三读 : 1910 年 3 月 18
开始日期 :1910 年 3 月 31 日
行动 :1921 年 11 月 28 日
行动 :1926 年 8 月 1日
行动 :1936 年 9 月 1日
条例草案 : 45/1954
一读 :1954 年 12 月
14 日 二读和三读
: 1955 年 1 月 28
生效日期 1955年2月4日(与附表第11项一并
解读的第2条)
10. 第S 265/1955号政府公告--1955年新加坡殖民地政务院令
(1955 年(间接条款)(杂项)法令
行动 :1956 年 7 月 1 日
开学典礼 1959年6月 3日
行动 1971年8月 31日
行动 1987年3月 30日
第 3 部分
1993 年建筑与施工管理局法案(2020 年修订版)
条例草案 : 51/1998
首讀 :1998 年 11 月
23 日 二讀及三讀
: 1999 年 1 月 20 日
生效日期:1999 年 4 月 1 日 : 1999 年 4 月 1 日
行动 :2000 年 12 月 30 日
条例草案 : 7/2002
一读 : 2002 年 5 月
3 日 二读和三读 时间:2002 年 5
月 24 日
19. 2004年第45号法案--《2004年受托人法(修正案
(第 25 条第(4)款与上述法案附则第(6)项的修正案)
条例草案 : 43/2004
一读 :2004 年 9 月 21 日
二读和三读 : 2004 年 10 月 19
条例草案 : 34/2007
二读和三读 :2007 年 9 月 20 日
21. 2009年第25号法案--《2009年法定委员会法定人数(杂项修
正案)法
(根据上述法案第 2 条和附表第 2 项所作的修改)
条例草案 : 19/2009
一读 :2009 年 9月
14 日 二读和三读
: 2009 年 10 月 19
22. 2009年第12号法案--建筑与施工管理局(修正案)
2009 年法
条例草案 : 2/2009
一读 : 2009 年 1 月 19
日 二读和三读 : 2009 年 3 月 23
日 开始生效 :2011 年 2 月 28 日
行动 :2012 年 11 月 30 日
24. 2018年第5号法案--《2018年公共部门(治理)法
(根据上述法案第 51 条做出的修订)法案 :
45/2017
一读 :2017年11月 6日
二读 2018 年1 月 8 日《
修订通知》 :2018 年 1 月 8 日
三读 2018年1月8日
生效 : 2018年4月1日(第51条)
运行 : 2021 年 12 月 31 日
条例草案 : 18/2021
一读 : 2021 年 7 月 26 日
二读和三读 :2021 年 9 月
14 日生效 :
2022 年 4 月 1 日
缩略语
C.P. Council 文件
政府通知编号
政府通知编号 新加坡
洛杉矶 立法议会
M. 马来亚法》/《马来西亚法
M.Ordinance MalayanOrdinance
Parl. 议会
1999 年建筑与施工管理局法案
[省略,因为已用] 31V
- 32 [被2018年第5号法案废除]
48 33