You are on page 1of 29

Level

1.1

Korean
PDF Lesson Pack

LANGUAGE.COM
Welcome to Level 1.1 Korean PDF Lesson Pack

This is a companion PDF lesson pack for KoreanClass101 lessons. Please use this PDF
(feel free to print) to follow along or review afterward.

This Lesson Pack offers a small taste of all the Korean you will learn with our step-by-step
Level 1.1 Can Do Korean Course.

So, if you want to learn Korean even faster, get FULL access to Level 1.1 Can Do Korean Course by
clicking the link or scanning the QR code below.

SCAN ME
Contents
How to Introduce Yourself

∞ How to Introduce Yourself (Give Your Name) 01

∞ How to Say Where Youʼre From 03

∞ How to Talk About Your Occupation 05

∞ How to Talk About Nationality 07

How to Give Contact Information

∞ How to Give Your Phone Number 09

∞ How to Give Your Email Address 11

How to Use Basic Greetings

∞ How to Use Basic Greetings 13

∞ How to Use Parting Expressions 15

How to Use Essential Social Expressions

∞ How to Use Essential Social Expressions 17

How to Ask About Well-Being

∞ How to Ask About Well-Being 19

How to Ask for Clarification

∞ How to Ask For Clarification 21

∞ How to Ask How You Say Something 23

How to Talk About Hobbies

∞ How to Talk About Hobbies 25


How to Introduce Yourself

Main Dialogue
Mark Morris is on a plane to South Korea. He’s sitting next to Min-gyu Mun, who introduces himself.

안녕하세요. 저는 문민규입니다.
Annyeonghaseyo. Jeoneun Munmingyuimnida.

반갑습니다.
Bangapseumnida.

안녕하세요.
Annyeonghaseyo.

저는 모리스 마크입니다.
반갑습니다.
Jeoneun Moriseu Makeuimnida.

Bangapseumnida.
Translation
Min-gyu Mun: Hello. I’m Min-gyu Mun. Nice to meet you.
Mark Morris: Hello. I’m Mark Morris. Nice to meet you.

Key Vocabulary
안녕하세요. Annyeonghaseyo. Hello. expression
저 jeo I pronoun
는 neun (topic marker) particle
입니다 imnida am, is, are positive copula
반갑습니다. Bangapseumnida. Nice to meet you. expression

Lesson Focus
Two Key Phrases for Basic Self-Introductions

Hello.
안녕하세요.
Literally means “Are you well.” This is a common greeting used in
formal situations and when meeting people for the first time.
Annyeonghaseyo.

Nice to meet you. Literally means “Very pleased to know you.” This is also used in
반갑습니다. formal situations for expressing one’s pleasure in meeting someone
Bangapseumnida. for the first time or for the first time in a while.

1
Sentence Pattern

name
저는 모리스 마크 입니다.
Jeoneun Moriseu Makeu imnida.
Literal translation: I Morris Mark am.
Natural translation: I’m Mark Morris.

저는 모리스 카렌입니다. 저는 모리스 마크입니다.


Jeoneun Moriseu Karenimnida. Jeoneun Moriseu Makeuimnida.
I’m Karen Morris. I’m Mark Morris.

This pattern uses the phrase, 저는 ___입니다 jeoneun ___imnida, which translates as “I’m ___.” However,
native speakers of Korean will often omit the personal pronoun “I” as it is clear the speaker is talking about
oneself in the context of self-introduction. In Korean, when the context is clear, the topic can be, and usually
is, omitted.

Communication Activity
Imagine you’re one of the characters below. Pair up with a classmate and role play the conversation.

안녕하세요. 저는 입니다.
Annyeonghaseyo. Jeoneun imnida.
반갑습니다.
모리스 카렌 모리스 마크
Bangapseumnida. Moriseu Karen Moriseu Makeu
Karen Morris Mark Morris

안녕하세요. 저는 입니다.
Annyeonghaseyo. Jeoneun imnida.

반갑습니다. 모리스 사샤 모리스 벤


Bangapseumnida. Moriseu Sasya Moriseu Ben
Sasha Morris Ben Morris

2
How to Say Where You’re From

Main Dialogue
Mark Morris is on a plane to Korea. He’s sitting next to Min-gyu Mun, who asks him where he’s from.

마크 씨는 어디에서 왔어요?
Makeu ssineun eodieseo wasseoyo?

뉴욕에서 왔어요.
Nyuyogeseo wasseoyo.

Translation
Min-gyu Mun: Mark, where are you from?
Mark Morris: I’m from New York

Key Vocabulary

씨 ssi Mr./Mrs. suffix


어디 eodi where interrogative
에서 eseo from particle
왔어요 wasseoyo came verb

Lesson Focus
Sentence Pattern

place
뉴욕 에서 왔어요.
Nyuyok eseo wasseoyo.
Literal translation: New York came from.

런던에서 왔어요.
Natural translation: I’m from New York.

Reondeoneseo wasseoyo.
I’m from London.

3
Variation

Another way to say where you are from is to simply


호주에서 왔어요.
state your hometown followed by 왔어요 wasseoyo.
Hojueseo wasseoyo.
I’m from Australia.
Additional Vocabulary
Countries

U.S. France China U.K. Germany

미국 프랑스 중국 영국 독일
Miguk Peurangseu Jungguk Yeongguk Dogil

Japan Russia India Mexico Italy

일본 러시아 인도 멕시코 이탈리아


Ilbon Reosia Indo Meksiko Italia

Cities

New York Paris Beijing London Berlin

뉴욕 파리 베이징 런던 베를린
Nyuyok Pari Beijing Reondeon Bereullin

Tokyo Moscow New Delhi Mexico City Rome

도쿄 모스크바 뉴델리 멕시코 시티 로마


Dokyo Moseukeuba Nyudelli Meksiko siti Roma

Communication Activity
Choose one of the characters below. Pair up with a classmate and role play the conversation.

Q A

마크 씨는 어디에서 왔어요? 에서 왔어요.


Makeu ssineun eodieseo wasseoyo? eseo wasseoyo.

Ben Morris Jack Jones Seon-yeong Sim Jing Liu

미국, 뉴욕 영국, 런던 서울, 한국 중국, 베이징


Miguk, Nyuyok Yeongguk, Reondeon Seoul, Hanguk Jungguk, Beijing

4
How to Talk About Your Occupation

Main Dialogue
Mark Morris wants to know what Min-gyu Mun does for a living.

학생이에요?
Haksaengieyo?

아니요, 학생이 아니에요.


Aniyo, haksaengi anieyo.

투자가예요.
Tujagayeyo.

Translation
Mark Morris: Are you a student?

Min-gyu Mun: No, I’m not a student. I’m an investor.

Key Vocabulary

학생 haksaeng student noun


아니요 aniyo no interjection
이에요/예요 ieyo/yeyo am positive copula
아니에요 anieyo am not negative copula

Lesson Focus
Sentence Pattern

occupation
학생 이에요?
Haksaeng ieyo?
Literal translation: Student (you) are?
Natural translation: Are you a student?

In Korean, people omit personal pronouns and names, assuming the listener knows that they are being
referred to. So in the question “Are you a student?,” the “you” is omitted.

5
Sentence Pattern

presumed occupation 1 actual occupation 2

아니요 학생 이/가 아니에요. 투자가 이에요/예요.


Aniyo haksaeng i/ga anieyo. Tujaga ieyo/yeyo.
Literal translation: No, student am not. Investor am.

Natural translation: No, I’m not a student. I’m an investor.

1. If the profession is a word that ends with a consonant, use 이 i. If the profession is a word that ends with
a vowel, use 가 ga.
2. If the profession is a word that ends with a consonant, use 이에요 ieyo. If the profession is a word that
ends with a vowel, use 예요 yeyo. Note that 예요 yeyo is often pronounced eyo when speaking.

학생이에요? 아니요, 학생이 아니에요. 엔지니어예요.


Haksaengieyo? Aniyo, haksaengi anieyo. Enjinieoyeyo.
Are you a student? No, I’m not a student. I’m an engineer.

Additional Vocabulary
엔지니어 enjinieo engineer noun
선생님 * seonsaengnim teacher noun
교사 * gyosa teacher noun
셰프 syepeu chef noun
회사원 hoesawon office worker noun
의사 uisa doctor noun

*교사 gyosa and 선생님 seonsaengnim both mean “teacher.” When you ask someone, “are you a teacher?”
you would say 선생님 seonsaengnim to show respect, but when you say “I’m a teacher,” you could use both
교사 gyosa or 선생님 seonsaengnim as a formal job title.

Communication Activity
Choose one of the characters in below. Pair up with a classmate and role play the conversation.

______이/가 아니에요.
B

______이에요/예요?
A
i/ga anieyo.
______이에요/예요.
ieyo/yeyo?
ieyo/yeyo.

Mark Morris Yujin Eom Gahui Gim Seonyeong Sim

엔지니어 학생 의사 선생님
enjinieo haksaeng uisa seonsaengnim
engineer student doctor teacher

6
How to Talk About Your Nationality

Mark Morris is on a plane to South Korea. He asks Min-gyu Mun, who is sitting next to him, about his nationality.

한국인이에요?
Hanguginieyo?

네, 저는 한국인이에요.
Ne, jeoneun hanguginieyo.

Mark Morris: Are you Korean?


Min-gyu Mun: Yes, I'm Korean.

한국인 hangugin Korean Noun


이에요 ieyo am, is, are Postposition
네 ne Yes Interjection

Sentence pattern to ask about someone’s nationality.

nationality
한국인 이에요?
Hangugin ieyo?
Literal translation: Korean are?
Natural translation: Are you Korean?

7
Sentence pattern to respond positively to a question about your nationality.

nationality
네, 저는 한국인 이에요.
Ne, jeoneun hangugin ieyo.
Literal translation: Yes, I Korean am.
Natural translation: Yes, I’m Korean.

To say nationality, say the name of the country and add the word 인 meaning “person”

Country name

한국 인 저는 미국인이에요.
hanguk in Jeoneun miguginieyo.
Korea person I’m American.

중국인 junggugin Chinese person


일본인 ilbonin Japanese person
호주인 hojuin Australian person
미국인 migugin American person
영국인 yeonggugin British person
프랑스 yeonggugin French person

Choose one of the characters below. Pair up with a classmate and and role play the conversation below.

_____이에요? 네, 저는 _____이에요.
_____ieyo? Ne, jeoneun _____ieyo.

Ben Morris Jack Jones Seon-yeong Sim Jing Liu


미국인 영국인 한국인 중국인
migugin yeonggugin hangugin junggugin

8
How to Give Your Phone Number

Main Dialogue
Mark Morris is registering his address at city hall. A civil servant, Ji-hye Jeong, who works with new
residents asks him for his phone number.

마크 씨, 전화번호가 뭐예요?
Makeu ssi, jeonhwabeonhoga mwoyeyo?

제 전화번호는

010-0123-4567 이에요.
Je jeonhwabeonhoneun

gong il gong gong il i sam sa o yuk chil ieyo.

Translation
Ji-hye Jeong: Mark, what’s your phone number?

Mark Morris: My phone number is 010-0123-4567.

Key Vocabulary

씨 ssi Mr./Mrs. suffix


전화번호 jeonhwabeonho phone number noun
가 ga (subject marker) particle
뭐예요 mwoyeyo what is phrase

Lesson Focus
Sentence Pattern

phone number
제 전화번호는 010-0123-4567 이에요/예요.
Je jeonhwabeonhoneun gong il gong gong il i sam sa o yuk chil ieyo/yeyo.
Literal translation: My phone number 010-0123-4567 is.
Natural translation: My phone number is 010-0123-4567.

9
To give your phone number, replace the phone number placeholder with your phone number. If the number
ends with a consonant, use 이에요 ieyo. If the number ends with a vowel, use 예요 yeyo.

제 전화번호는 02-1212-3434 예요.


Je jeonhwabeonhoneun gong i il i il i sam sa sam sa yeyo.
Phone number is 02-1212-3434.

How to Read Phone Numbers

∞ Read numbers individually.


∞ Read hyphens as 에 e. “Alternatively, pause for a brief moment instead of saying 에 e.
∞ Remember to use the Sino-Korean numeric system for phone numbers.

010 - 0123 - 4567


gong il gong gong il i sam sa o yuk chil

일 il 이i 삼 sam 사 sa 오o

육 yuk 칠 chil 팔 pal 구 gu 공 gong

Communication Activity
Pair up with a classmate and role play the conversation below.

A B

전화번호가 뭐예요? 제 전화번호는 이에요/예요.


Jeonhwabeonhoga mwoyeyo? Je jeonhwabeonhoneun ieyo/yeyo.

모리스 마크 모리스 카렌 정지혜 문민규


Moriseu Makeu Moriseu Karen Jeong Ji-hye Mun Min-gyu
Mark Morris Karen Morris Ji-hye Jeong Min-gyu Mun

010-0123-4567 010-0877-6644 02-0101-3434 02-0123-9876

10
How to Give Your E-mail Address

Karen Morris is at city hall. Ji-hye Jeong, a civil servant, asks her for her email address.

이메일 주소가 어떻게 되세요?


Imeil jusoga eotteoke doeseyo?

제 이메일 주소는
Je imeil jusoneun

karen@innolang.com
(케이 에이 알 이 엔 골뱅이 이노랭 닷 컴)
kei ei al i en golbaengi inoraeng dat keom

이에요.
ieyo.

Ji-hye Jeong: What's your e-mail address?


Karen Lee: My e-mail address is karen@innolang.com.

안녕하세요. Annyeonghaseyo. Hello. expression


저 jeo I pronoun
반갑습니다. Bangapseumnida. Nice to meet you. expression

Sentence Pattern To Give Your Email Address

e-mail

제 이메일 주소는 karen@innolang.com 이에요.


Je imeil jusoneun kei ei al i en golbaengi inoraeng dat keom ieyo

Translation: My e-mail address is karen@innolang.com.

11
How To Read Alphabet

Letter Korean Pronunciation Letter Korean Pronunciation

A 에이 ei N 엔 en

B 비 bi O 오 o

C 씨 si P 피 pi

D 디 di Q 큐 kyu

E 이 i R 알 al

F 에프 epeu S 에스 eseu

G 지 gi T 티 ti

H 에이치 eichi U 유 yu

I 아이 ai V 브이 beui

J 제이 jei W 더블유 deobeulyu

K 케이 kei X 엑스 ekseu

L 엘 el Y 와이 wai

M 엠 em Z 지 ji

The pronunciation of most letters is close to English, but the pronunciation of F, G, L, R, V, Z require
extra attention.

Pair up with a classmate and role play the conversation using the characters below.

이메일 주소가 어떻게 되세요? 제 이메일 주소는 _____.


Imeil jusoga eotteoke doeseyo? Je imeil jusoneun _____.

Mark Morris Ben Morris Seon-yeong Sim Ji-hye Jeong


mark@innolang.com ben@innolang.com sy@innolang.com jihye@innolang.com

12
How to Use Basic Greetings

Seon-yeong Sim is the Morris family’s private Korean teacher. She greets Mark, Karen, and Ben as they
arrive for their lessons at different times of the day.

선생님, 안녕하세요.
11 12 1
10 2
9 3
8 4 Seonsaengnim, annyeonghaseyo.
7 6 5

마크 씨, 안녕하세요.
Makeu ssi, annyeonghaseyo.

Mark Morris: Hello, teacher.


Seon-yeong Sim: Hello, Mark.

11 12 1 11 12 1
10 2 10 2
9 3 9 3

벤, 안녕.
8 4 8 4

안녕하세요. 선생님,
7 6 5 7 6 5

안녕하세요.
Annyeonghaseyo. Ben, annyeong.
Seonsaengnim,
Annyeonghaseyo. 안녕하세요.
annyeonghaseyo.

Karen Morris: Hello. Ben Morris: Hello, teacher.


Seon-yeong Sim: Hello. Seon-yeong Sim: Hi, Ben.

선생님 seonsaengnim teacher noun


안녕하세요. Annyeonghaseyo. Hello. expression
안녕. Annyeong. Hi. expression

13
Daily Greetings

The phrase 안녕하세요 annyeonghaseyo, which literally means 안녕하세요.


“are you well,” is used in the morning, in the afternoon, and at Annyeonghaseyo.
nighttime.

Native Koreans will use 안녕하세요 annyeonghaseyo throughout


the entire day. However, if you want to say “good morning,” you
could also use the phrase 좋은 아침이에요 joeun achimieyo, which
means “good morning.”

Including Names in Greetings

When including a person’s name in a greeting, it’s more common 카렌 씨 , 안녕하세요.


to say the person’s name followed by the honorific suffix 씨 ssi Karen ssi, annyeonghaseyo.
before the greeting. However, in colloquial Korean, names and
personal pronouns are often omitted.

Pair up with a classmate and role play the scenes below.

1 2 3
1025 1026 1027

1025 1026 1027 1028 1029 1030

1028 1029 1030 1031 1032 1033

1031 1032 1033

Ben Morris and Seon-yeong Sim Karen Morris and Da-yeon Bak Mark Morris and Ji-min Jo are
are having a class at 9:00 a.m. are meeting in the lobby at noon. meeting in the lobby at 7:00 p.m.

14
How to Use Parting Expressions

Karen Morris is leaving a local coffee shop after purchasing a cup of coffee. A barista, Seul-gi Seong,
says goodbye.

안녕히 가세요.
안녕히 계세요. Annyeonghi gaseyo.
Annyeonghi gyeseyo.

Seul-gi Seong: Goodbye.

Karen Morris: Goodbye.

안녕히 가세요. Annyeonghi gaseyo. Goodbye. expression

안녕히 계세요. Annyeonghi gyeseyo. Goodbye. expression

Parting Expressions Meaning “Goodbye”

Literal Natural
Korean When to Use
Translation Translation

안녕히 가세요. Go in peace. Goodbye.


The person staying says this to the
Annyeonghi gaseyo. person or people leaving.

안녕히 계세요. Stay in peace. Goodbye.


The person leaving says this to the
Annyeonghi gyeseyo. person or people staying.

15
안녕히 가세요 annyeonghi gaseyo, “Go in peace,” and 안녕히 계세요 annyeonghi gyeseyo, “Stay in peace,”
are formal greetings appropriate for almost all situations. You can use them when speaking with people
older than you, coworkers, and so forth. 안녕히 annyeonghi means “in peace.” 가세요 gaseyo means “go,”
and is the honorific form of the verb 가다 gada. 계세요 gyeseyo means “stay,” and is the honorific form of
the verb 있다 itda.

Other Parting Expressions


Informal
Literal Natural
Korean When to Use
Translation Translation

잘 가. Go well. Bye.
The person staying says this to the person
Jal ga. or people leaving.

잘 있어. Stay well. Bye.


The person leaving says this to the person
Jal isseo. or people staying.

Polite
Literal Natural
Korean When to Use
Translation Translation

잘 가요. Go well. Goodbye.


The person staying says this to the person
Jal gayo. or people leaving.

잘 있어요. Stay well. Goodbye.


The person leaving says this to the person
Jal isseyo. or people staying.

Note: A difference between these two shorter polite expressions and the two longer polite expressions
used in the Main Dialogue are that the longer expressions are honorific — and thus more formal.

Pair up with a classmate and role play the scenes in the illustrations below.

1 2

Ben Morris is saying goodbye to his teacher Sasha Morris has just finished lunch with her
when leaving class at 9:00 p.m. friend, Sin Seo-young, and says goodbye as
she leaves.
16
How to Use Essential Social Expressions

Ben Morris sees that fellow commuter, Hyeon-jun Han, has dropped his wallet. Ben rushes off the train to
return it to him (Scenes 1 and 2). The train door closes before Ben can get back on the train,
and Hyeon-jun apologizes to him (Scene 3).

네?
저기요.
SCENE #1

Ne?
Jeogiyo.

SCENE #2 감사합니다. SCENE #3


죄송합니다.
아니에요. 괜찮아요.
Gamsahamnida.
Joesonghamnida.

Anieyo. Gwaenchanayo.

Scene 1 Scene 2 Scene 3

Ben Morris: Excuse me. Hyeon-jun Han: Thank you. Hyeon-jun Han: I’m sorry.
Hyeon-jun Han: Yes? Ben Morris: Not at all. Ben Morris: It’s alright.

저기요. Jeogiyo. Excuse me. expression


네? Ne? Yes? interjection
감사합니다. Gamsahamnida. Thank you. expression
아니에요. Anieyo. Not at all. expression
죄송합니다. Joesonghamnida. I’m sorry. expression
괜찮아요. Gwaenchanayo. It’s alright. expression

17
저기요 Jeogiyo Meaning “Excuse Me”

저기요 jeogiyo is a useful phrase which literally means “over there,” but is used to say “excuse me.”
You use this phrase to get the attention of someone — as Ben says 저기요 jeogiyo to get the attention of
the person he is chasing after.

Excuse Me Response Explanation

저기요. 네. To respond to 저기요 jeogiyo meaning “Excuse me,” you can say
Jeogiyo. Ne. 네 ne meaning “yes” to acknowledge that you are called.

To respond to 죄송합니다 joesonghamnida meaning “I’m sorry,”


죄송합니다. 괜찮아요. you can say 괜찮아요 gwaenchanayo to mean “it’s alright.”
Joesonghamnida. Gwaenchanayo. 괜찮다 gwaenchanta means “all right” and you add 아요 ayo in
the place of 다 da to say it politely.

Informal and Formal Versions of “Thank You”

감사 gamsa means “gratitude” and 합니다 hamnida is a polite


고마워.

INFORMAL
way to say “do.” However, the informal form for this phrase is
Gomawo.
rarely used, instead, you would use another word for “thank
you,” which is 고맙다 gomapda, to express thanks informally.
Just use the declarative present form of 고맙다 gomapda, which
is 고마워 gomawo to casually thank someone, and 감사합니다 감사합니다.

FORMAL
gamsahamnida if you want to formally thank someone. Gamsahamnida.

Responding to 감사합니다 Gamsahamnida

천만에요. Cheonmaneyo. You’re welcome. expression


아니에요. Anieyo. Not at all. expression
괜찮아요. Gwaenchanayo. It’s alright. expression

Pair up with a classmate and role play the conversations in the scenes below.

1 2 3

Seon-yeong Sim gives a Mark Morris bumps into the Sasha Morris picks up a
Korean snack to Karen Morris. person next to him on the train. handkerchief that someone
has dropped in the street.
18
How to Ask About Someone’s Well-Being

Mark Morris greets his co-worker, Sang-hun Song, at the office.

잘 지냈어요?
Jal jinaesseoyo?

잘 지냈어요.
Jal jinaesseoyo.

Mark Morris: How have you been?

Sang-hun Song: I’ve been well.

잘 jal well adjective

지냈어 jinaesseo been verb

요 yo polite suffix suffix

Asking “How Are You?”

The word for “you” is inferred and omitted. In Korean, it’s more common to avoid the word for
“you (당신 dangsin/ 너 neo)” when it’s clear from context, as it sounds too direct or unnatural, impolite.

Korean Literal Translation Natural Translation

당신 잘 지냈어요? Well been? How have you been?


Dangsin jal jinaesseoyo?

Can be omitted

19
Sentence Pattern

state
잘 지냈어요.
Jal jinaesseoyo.
Literal translation: Well been.
Natural translation: I’ve been well.
Notice that in Korean the same words are used when responding “I’ve been well.” as when asking “How
are you?” The only difference is that a rising intonation is used when asking the question.

Asking “And You?”


When you repeat the same question to the other person, simply use the same phrase and add the name
of the listener, along with the polite suffix 씨 ssi and 는요 neunyo.

잘 지냈어요? 잘 지냈어요. 씨는요?


Q A

Jal jinaesseoyo? Jal jinaesseoyo. _______________ ssineunyo?

잘 지냈어요? Jal jinaesseoyo? is a yes or no question. So, you start with 네 ne “yes” if you are well. But, if
you’re not doing so well, you don’t have to say the word for “no”in the response, but you can just say how
you are.
Q A
잘 지냈어요. 네. 잘 지냈어요. 그냥 그래요.
A

Jal jinaesseoyo? Ne. Jal jinaesseoyo. Geunyang geuraeyo.

그냥 그래요. Geunyang geuraeyo So-so. expression

잘 못 지냈어요. Jal mot jinaesseoyo. I’ve not been well. expression

아주 잘 지냈어요. Aju jal jinaesseoyo. I’ve been very well. expression

Choose one of the characters below. Pair up with a classmate and role play the conversation.

잘 지내셨어요?
Jal jinaesyeosseoyo?
Mark Morris Sang-hun Song
so-so not good
B

Sasha Morris Seon-yeong Sim


happy well 20
How to Ask for Clarification

Main Dialogue
Sasha Morris is meeting her neighbor, Do-jun Jo, for the first time and doesn’t quite catch his name.

안녕.
Annyeong.

1025
나는 조도준이야.
1026 1027
미안한데 한 번
Naneun Jodojuniya. Mianhande han beon

더 말해 줄래?
1028 1029 1030

조도준이야.
1031 1032 1033
deo malhae jullae?

천천히 말해 줄래?
Jodojuniya.

Cheoncheonhi malhae jullae?

Translation
Do-jun Jo: Hi. I’m Do-jun Jo.
Sasha Morris: Excuse me, but could you say that one more time? Could you say that slowly?
Do-jun Jo: I’m Do-jun Jo.

Key Vocabulary

미안한데... Mianhande... Excuse me/I’m sorry but phrase

한번더 han beon deo one more time phrase

Lesson Focus
Expressions to Ask for Clarification

한 번 더 말해 줄래? 미안한데 천천히 말해 줄래?


Han beon deo malhae jullae? Mianhande cheoncheonhi malhae jullae?
Can you say that one more time? Excuse me, but could you say that slowly?

Saying 미안한데... Mianhande... Before Asking for Clarification

If you start with 미안한데 mianhande when you ask for clarification, it would sound more polite. 미안한데
mianhande is a useful phrase that covers “excuse me, but” as well as “I’m sorry, but.” In this context, Sasha
wants to ask Do-jun to say his name again slowly, so she says 미안한데 mianhande to mean “excuse me”
before asking him to do that. If Do-jun were to speak to someone older, then he is more likely to say the more
polite way of saying “I’m sorry,”죄송한데 jeosonghande, instead of 미안한데 mianhande.

21
한 번 더 말해 줄래(요)?
미안한데
Han beon deo malhae jullae(yo)?

Mianhande...
천천히 말해 줄래(요)?
cheoncheonhi malhae jullae(yo)?

More Useful Phrases to Ask for Clarification

1. 죄송한데 이해가 안 돼요. Joesonghande ihaega an dwaeyo. I’m sorry, I don’t understand.

2. 미안한데 써 줄래? Mianhande sseo jullae? I’m sorry, please write it.

When you can’t hear what is being said even after it’s repeated or said slowly, you can say these phrases
to get more help. Notice that in example 1 the polite sentence ending particle 요 yo is added. To use these
phrases, you might want to start with 미안한데 mianhande to ask it politely.

Standard Self-Introduction Pattern (See Unit 1 Lesson 1 for More Details)

name

안녕. 나는 카렌 이야.
Annyeong. Naneun Karen iya.

Literal translation: Hi. I’m Karen.

안녕하세요. 저는 조도준입니다. 안녕. 난 카렌이야.


Annyeonghaseyo. Jeoneun Jodojunimnida. Annyeong. Nan Kareniya.

Communication Activity
Pair up with a classmate and take turns role playing the conversation below.

A
안녕하세요.
죄송한데 요?
B

저는 입니다. 한번더 요?
B

Joesonghande ____ yo? Han beon deo ____ yo?


Annyeonghaseyo.
Jeoneun __________ imnida.

안녕. 나는 (이)야. 미안한데 . 한번더 .


Han beon deo ____ .
Annyeong. Naneun ____ iya. Mianhande ____ .

*use 이야 iya after names ending in a consonant and 야 ya after names ending in a vowel.

22
How to Ask for a Word in Korean

Ben Morris is practicing Korean with his language exchange partner, Ga-eun Gim, at a coffee shop.

“Textbook”을 한국어로 뭐라고 해?


“Textbook”eul hangugeoro mworago hae?

“교과서”야.
“Gyogwaseo”ya.

Translation
Ben Morris: How do you say “textbook” in Korean?

Ga-eun Gim: It’s “gyogwaseo.”

Key Vocabulary
한국어 hangugeo Korean language noun
한국어로 hangugeoro in Korean phrase
...뭐라고 해? ...mworago hae? How do you say...? phrase
교과서 gyogwaseo textbook noun

Lesson Focus
Sentence Pattern

English word
Textbook 을/를 한국어로 뭐라고 해?
eul/reul hangugeoro mworago hae?
Literal translation: Textbook, in Korean how do you say?
Natural translation: How do you say “textbook” in Korean?

When the last syllable of the word ends in a consonant, then we use 을 eul. However, 를 reul is used
instead when the last syllable of the word ends in a vowel.
Here are some examples of each case:

• when 을 eul is used: 책을 chaegeul, 펜을 peneul, 컵을 keobeul


• when 를 reul is used: 나무를 namureul, 비를 bireul, 노래를 noraereul

*The object particles 을 eul and 를 reul can be omitted in colloquial language.
23
펜 을 한국어로 뭐라고 해? 이거 (를) 한국어로 뭐라고 해?
Pen eul hangugeoro mworago hae? Igeo (reul) hangugeoro mworago hae?

How do you say “pen” in Korean? How do you say this in Korean?

You can also use this pattern when pointing to something that you want to ask about, and replacing the
English word placeholder with 이거 Igeo meaning “this.”

이거(를) 한국어로 뭐야? 뭐라고 해?


Igeo(reul) hangugeoro mwoya? mworago hae?
(this in Korean) What is (this in Korean)? How do you say (this in Korean)?

The last part, 뭐라고 해 mworago hae, can be changed to 뭐야 mwoya, which literally means “what is.”

Giving a Word in Korean

To answer a request for how to say a word in Korean, you can just say the Korean word for the English
word and add 야 ya or 이야 iya. The example in the speech bubbles utilizes this short version with the first
part, “textbook 은” “textbook”eun cut out, because it’s clear what word they are talking about. The full
version would be “Textbook”은 ‘교과서’야. “Textbook” eun “Gyogwaseo” ya.

“Textbook”을 한국어로 뭐라고 해? “교과서”야.


Q A

“Textbook”eul hangugeoro mworago hae? “Gyogwaseo”ya.

Additional Vocabulary
이거 igeo this demonstrative pronoun
저거 jeogeo that (over there) demonstrative pronoun
연필 yeonpil pencil noun
젓가락 jeotgarak chopsticks noun
불고기 bulgogi bulgogi noun

Communication Activity
Pair up with a classmate and take turns asking each other what each object is in Korean.

A
___(을/를) 한국어로 ___?
____ (eul/reul) hangugeoro ____?

B
___야. *use ‘이야’ iya after name ending consonant
____ ya. and ‘야’ ya after name ending vowel.

24
How to Talk About Hobbies

Mark is asking Min-gyu about his hobby. How does Min-gyu respond to Mark’s question?

취미가 뭐예요?
Chwimiga mwoyeyo?

제 취미는 독서예요.
Je chwimineun dokseoyeyo.

Mark Morris: What's your hobby?


Min-gyu: My hobby is reading.

취미 chwimi hobby noun


뭐 mweo what interrogative pronoun
독서 dokseo reading noun

Expressions to Say Your Hobby

activity
제 취미는 독서 예요.
Je chwimineun dokseo yeyo.
Literal translation: My hobby reading is.
Natural translation: My hobby is reading.

제 취미는 여행이에요.
Je chwimineun yeohaengieyo.
My hobby is traveling.

25
Variation to say your hobby
You can also say “I like something” to say your hobby.

activity
저는 독서를 좋아해요.
Jeoneun dokseoreul joahaeyo.
Literal translation: I reading like.
Natural translation: I like reading.

저는 사진을 좋아해요.
Jeoneun sajineul joahaeyo.
I like photos.

영화 yeonghwa movie noun


음악 eumak music noun
야구 yagu baseball noun
테니스 teniseu tennis noun
여행 yeohaeng travel noun
스키 seuki ski noun

Choose one of the characters below. Pair up with a classmate and and role play the conversation below.

취미가 뭐예요? 제 취미는 _____.


Chwimiga mwoyeyo? Je chwimineun ___.

Karen Lee Mia Martin Eugene Eom Jing Liu


여행이에요. 스키예요. 독서예요 테니스예요.
travel ski reading tennis

26

You might also like