You are on page 1of 6

17AGAIN

0:57:01~1:16:00 についてのレポート

麗澤大学 外国語学部 外国語学科


英語コミュニケーション専攻 3 年
学籍番号:1224310021
氏 名:五十嵐那緒
1. はじめに
2. あらすじ
3. 概要
3-1.原作
3-2.監督
3-3.脚本
4. 登場人物紹介
4-1.マイク・オドネル(17)-ザック・エフロン
4-2.マイク・オドネル(37)-マシュー・ペリー
4-3.スカーレット・オドネル-レスリー・マン
4-4.マギー・オドネル-ミシェル・トラクテンバーグ
5. 英語表現
5-1. I let her slip through my fingers
5-2. On second thought(s)
6. おわりに
7. 参考文献

1. はじめに
私は 17AGAIN の 57 分から 1 時間 16 分の部分で出てきた英語表現について調査した。なお、
冒頭から 19 分までは柴崎さん、19 分から 38 分までは三井さん、38 分から 57 分までは田中さん、1
時間 16 分から最後までは高橋さんが調査した。当レポートでは、はじめに、あらすじ、概要、登場人
物紹介、英語表現、おわりに、参考文献という構成となっている。

2. あらすじ
1989 年、17 歳の高校生マイク・オドネルは、バスケットボール選手として活躍していた。将来を期
待されていた彼だったが、恋人であるスカーレットの妊娠を知り、夢を諦め、彼女との人生を選択す
る。しかしそれから 20 年が経つと、出世にも見放され、結婚生活も破綻、2 人の子供たちからも馬
鹿にされる日々。そんなある時、ひょんなことから突然 17 歳の姿に戻ったマイクは、これまでの人生
を取り戻そうと高校生活を再び始める。

3. 概要
当映画は、2009 年のアメリカ合衆国のコメディ映画で、監督はバー・スティアーズ、主演はザッ
ク・エフロンとマシュー・ペリーである。全米では 2009 年 4 月 17 日に公開され全米初登場 1 位を記
録した。また、日本では 2009 年 5 月 16 日に公開された。

4. 登場人物
4-1. マイク・オドネル(17)-ザック・エフロン
主人公であるマイク・オドネル(37 歳)は、ある日突然 17 歳の姿に戻り、親友であるネッドの息子
の”マーク“として高校に転入する。そして、もう一度バスケで成功するために張り切るが、娘と息子
を救うため奮闘する。マイク・オドネルを演じたザック・エフロンは 1987 年にカリフォルニア州で生ま
れ、10 代初めの頃からテレビドラマに出演する。2006 年に公開された映画『ハイスクール・ミュージ
カル」で主人公のトロイ・ボルトンを演じ一躍有名になり、MTV ムービー・アワーで男優賞を受賞し
ている。

4-2. マイク・オドネル(37)-マシュー・ペリー
マシュー・ペリーは、主人公であるマイク・オドネルの冴えない中年役を演じた。彼は 1969 年にマ
サチューセッツ州で生まれ、15 歳の時、俳優である父の影響で演技に興味を持つ。テレビドラマ『フ
レンズ』(1994-2004)のチャンドラー・ビング役で有名になり、全米映画俳優組合賞でアンサンブル
賞を受賞している。

4-3. スカーレット・オドネル-レスリー・マン
主人公の妻であるスカーレット・オドネルは夫のマイクに「結婚しなければ今頃バラ色の人生
だった」と言われ続け、マイクに対して冷め気味だが、本当はまだ離婚には迷っている様子がある。
スカーレット・オドネル役を演じたレスルー・マンは 1972 年でカリフォルニア州に生まれ。17 歳の頃
からキャリアをスタートさせ、様々な CM に出演する。彼女の主な作品には、『ジャングル・ジョージ』
(1997)や『ノックト・アップ』(2007)、『素敵な人生の終わり方』(2009)などがある。

4-4. マギー・オドネル-ミシェル・トラクテンバーグ
主人公の娘であるマギー・オドネルは絶賛反抗期中の高校生で、バスケ部のリーダーであるスタ
ンと付き合っており、授業中でもどこでもイチャイチャする。たびたび邪魔をしてくる 17 歳のマイクに
イライラし、邪険に扱う。マギー・オドネル役を演じたミシェル・トラクテンバーグは、1985 年にニュー
ヨーク州で生まれ、山菜からテレビに出演し活躍する。1996 年に公開された映画『ハリエットのスパ
イ大作戦』で初主演を果たし、ヤング・アーティスト・アワードで主演女優賞を受賞している。

5. 英語表現
ここから、本作の 57 分から 1 時間 16 分の部分で出てきた英語表現を 2 つ記述していく。
5-1. I let her slip through my fingers
1 つ目は、I let her slip through my fingers である。この表現は、ジェイミーの誕生日会で、マイクが
アレックスの背中を押すシーン(0:59:48~)で使用されていた:
マイク:Do you think Stan's a winner? Stan's going nowhere.
Any girl in here would be lucky to have your attention.
アレックス:What do you know about girls?
マイク:What do I know about girls?
I used to date the most beautiful girl in school, I let her slip through my fingers.

Netflix 字幕では「自分の弱さで失った」と訳されているが、直訳は「彼女の指の間からすり抜け
た」となる。Slip=すべる、through=~を通って、one’s fingers=指となり、「指を通ってすべる」
と訳せる。「自分の弱さで失った」というニュアンスの考え方は、砂を手ですくった時、
指の力を抜くと砂が指の間からこぼれ落ちる様子が slip through your fingers であり、
その様子こそが「~を逃す、失う」というニュアンスとなる。
続いて、slip through one’s fingers を使用した表現を 2 つ挙げる:
(1)Don’t let this opportunity slip through your fingers.
この機会を逃さないで。
(2)The title slipped through his fingers.
彼はあと少しのところで優勝を逃した。
例文の 2 つ目にある「あと少しのところで」という表現は、砂が指からこぼれ落ちるということは、
触ってはいるということで、でもその砂が落ちるのを防げなかったというニュアンスが含まれている
ため、こう訳すことがある。また、one’s finger と単数形にすると、指を突き抜けるという表現になるた
め、必ず複数形で使われる。

図1 The Movie Corpus における slip through one’s fingers の 10 年毎および国別頻度

The Movie Corpus で調べたところ、全体での使用頻度は少ないが、その中でもオーストラリアでの


使用頻度が高いことが判明した。

5-2. On second thought(s)


2 つ目は、On second thought(s)である。この表現は、バスケの祝賀パーティーで、マイクがスタン
に対し怒ったシーン(1:13:34~)で使用されていた:
マイク:I would, but it smells like you’ve been drinking.
So I’m just gonna let the cops do it.
スタン:You can have the nun. She doesn’t put out, anyway.
マイク:On second thought.
Netflix 字幕では「気が変わった」と訳されているが、直訳は「2 番目の考えで」となる。2 番目の
考えとは、考え直すという意味にとらえることができ、そこから「気が変わる」という表現として使わ
れるようになったのだろう。
続いて、On second thought(s)を使用した表現を上げる:
(1) On second thought, I find I was wrong.
考え直してみれば、僕のほうが悪かった。

図2 The Movie Corpus における On second thought(s)の 10 年毎および国別頻度

図3 The Movie Corpus における Come around の 10 年毎および国別頻度

The Movie Corpus で On second thought(s)と同じような意味の Come around(意見を変える)を調


べたところ、圧倒的に Come around のほうが使用頻度が高く、On second thought(s)はあまり使われ
ない表現だということが判明した。

6. おわりに
本作の 57 分から 1 時間 16 分の部分では、以上の重要な口語表現が見られた。slip through my
fingers という表現から、ニュアンスを捉えることで意味が分かりやすくなることを学んだ。On second
thought(s)では、直訳から、推測して考えることの重要さを学び、似た意味の表現も合わせて覚える
ことで、表現の幅が広がると感じた。

7. 参考文献
Nanako, 1 分でわかる!「on second thought(s)」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主
要熟語 最終閲覧日:2023 年 7 月 23 日
https://study-z.net/23963
ルーちゃんの英語教室, 2022 年 1 月 19 日, slip through one’s fingers[使える?!英語フレーズ] 最終
閲覧日:2023 年 7 月 23 日
https://englishluke.com/entry/slip_through_one%27s_fingers
https://englishluke.com/entry/slip_through_one%27s_fingers

You might also like