Professional Documents
Culture Documents
3HAC050941 PL
3HAC050941 PL
Instrukcja obsługi
IRC5 z panelem FlexPendant
Trace back information:
Workspace R17-2 version a11
Checked in 2017-09-20
Skribenta version 5.1.011
Instrukcja obsługi
IRC5 z panelem FlexPendant
RobotWare 6.06
Spis treści
Przegląd instrukcji ............................................................................................................................ 9
Dokumentacja produktu, IRC5 ......................................................................................................... 12
1 Bezpieczeństwo 15
1.1 Informacje o tym rozdziale .................................................................................. 15
1.2 Obowiązujące normy ......................................................................................... 16
1.3 Pojęcia podstawowe z zakresu bezpieczeństwa ...................................................... 18
1.3.1 Sygnały bezpieczeństwa w instrukcji .......................................................... 18
1.3.2 Zatrzymanie ochronne i zatrzymanie awaryjne .............................................. 20
1.3.3 Włączanie urządzenia i funkcja wstrzymanie do pracy .................................... 21
1.4 Jak postępować w sytuacjach awaryjnych ............................................................. 22
1.4.1 Zatrzymywanie systemu ........................................................................... 22
1.4.2 Gaszenie pożarów ................................................................................... 25
1.4.3 Powrót do pracy po zatrzymaniu awaryjnym ................................................. 26
1.5 Bezpieczna praca .............................................................................................. 27
1.5.1 Omówienie ............................................................................................. 27
1.5.2 Bezpieczeństwo użytkownika .................................................................... 28
1.5.3 NIEBEZPIECZEŃSTWO – Poruszające się roboty mogą stanowić śmiertelne
zagrożenie! ............................................................................................ 29
1.5.4 Obsługa panelu FlexPendant ..................................................................... 30
1.5.5 Narzędzia bezpieczeństwa ........................................................................ 32
1.5.6 Bezpieczeństwo w trybie ręcznym .............................................................. 33
1.5.7 Bezpieczeństwo w trybie automatycznym .................................................... 35
2 Witamy w IRC5 37
2.1 Informacje o tym rozdziale .................................................................................. 37
2.2 Co to jest sterownik IRC5? .................................................................................. 38
2.3 Co to jest FlexPendant? ..................................................................................... 40
2.4 Co to jest T10? ................................................................................................. 46
2.5 Co to jest RobotStudio Online? ............................................................................ 48
2.6 Co to jest RobotStudio? ...................................................................................... 50
2.7 Kiedy należy korzystać z różnych urządzeń ............................................................ 51
2.8 Przyciski i gniazda sterownika ............................................................................. 54
4 Jogging 127
4.1 Wprowadzenie do impulsowania .......................................................................... 127
4.2 Układy współrzędnych dla impulsowania ............................................................... 129
4.3 Kierunki drążka sterowniczego ............................................................................ 135
4.4 Ograniczenia impulsowania ................................................................................ 136
4.5 Impulsowanie skoordynowane ............................................................................. 137
4.6 Podstawowe ustawienia impulsowania .................................................................. 138
4.6.1 Wybieranie urządzenia mechanicznego do impulsowania ............................... 138
4.6.2 Wybór trybu ruchu ................................................................................... 140
4.6.3 Wybór narzędzia, obiektu roboczego i ładunku ............................................. 141
4.6.4 Ustawianie orientacji narzędzia .................................................................. 142
4.6.5 Impulsowanie oś po osi ............................................................................ 143
4.6.6 Wybór układu współrzędnych .................................................................... 144
4.6.7 Blokada kierunków drążka sterowniczego w określonych kierunkach ................ 145
4.6.8 Ruch wzrostowy do pozycjonowania precyzyjnego ........................................ 147
4.6.9 Odczytywanie dokładnej pozycji ................................................................. 149
4.6.10 Wyrównywanie narzędzi ........................................................................... 151
10 Kalibracja 305
10.1 Jak sprawdzić, czy robot wymaga kalibracji ............................................................ 305
10.2 Aktualizacja liczników obrotów ............................................................................ 306
Indeks 309
Przegląd instrukcji
Informacje o tej instrukcji
Ta instrukcja zawiera wytyczne dotyczące codziennej pracy z systemami robotów
opartych na IRC5 przy użyciu panelu FlexPendant.
Korzystanie
Tej instrukcji należy używać podczas pracy.
Niektóre z bardziej zaawansowanych, lub rzadziej wykorzystywanych działań
zostały opisane w Instrukcja obsługi - IRC5 Integrator's guide.
Wymagania wstępne
Czytelnik powinien:
• Należy zapoznać się z pojęciami opisanymi w Instrukcja
obsługi - Wprowadzenie — IRC5 i RobotStudio.
• Być przeszkolonym w zakresie obsługi robotów.
Patrz także
Uwaga
Zmiany
Zmiana Opis
- Wydana wraz z oprogramowaniem RobotWare 6.0.
A Wydana wraz z oprogramowaniem RobotWare 6.02.
• Dodano informacje o ograniczeniu czasowym do sekcji Przełączanie
na tryb ręczny maksymalnej prędkości na stronie 273.
• Dodano informacje o kontroli schematu obciążeń do sekcji LoadIden-
tify, procedura serwisowa identyfikacji obciążenia na stronie 232.
• Uaktualniono część Ustawienia sterownika na stronie 119.
Zmiana Opis
B Wydana wraz z oprogramowaniem RobotWare 6.03.
• Uaktualniono część Tryb krokowy na stronie 91.
• Uaktualniono część Ilustracja Panel sterowania na stronie 73.
• Uaktualniono część Informacje o systemie na stronie 76.
• Dodano ostrzeżenie dotyczące ładowania danych w sekcjach Przed
przystąpieniem do programowania na stronie 153, narzędziami na
stronie 183, ładunkami na stronie 210, oraz Procedury serwisowe na
stronie 225.
C Wydana wraz z oprogramowaniem RobotWare 6.04.
• Uaktualniono część Menu Quickset, Przyrost na stronie 89.
• Uaktualniono część Przywracanie systemu na stronie 299.
• Uaktualniono część LoadIdentify, procedura serwisowa identyfikacji
obciążenia na stronie 232.
D Wydana wraz z oprogramowaniem RobotWare 6.05.
• Dodano nowy rozdział dotyczący urządzenia Zarządzanie ekranem
nazwy sterownika i systemu na stronie 115.
• Dodano nowy rozdział dotyczący urządzenia Procedura serwisowa
kontroli hamulca na stronie 243.
• Uaktualniono część Określanie widoku, który ma być pokazany podczas
zmiany trybu pracy lub rozruchu na stronie 107.
• Zaktualizowano opisy zatrzymań w sekcji Zatrzymanie ochronne i za-
trzymanie awaryjne na stronie 20.
• Usunięto informacje o ograniczeniu czasowym w sekcji Przełączanie
na tryb ręczny maksymalnej prędkości na stronie 273.
E Wydana wraz z oprogramowaniem RobotWare 6.06.
• Uaktualniono część Procedura serwisowa kontroli hamulca na stro-
nie 243.
• Uaktualniono część Tworzenie i przywracanie kopii zapasowych na
stronie 297.
• Uaktualniono część Przykład wykonania wstecznego na stronie 223.
• Uaktualniono część Ustawienia sterownika na stronie 119.
Podręczniki produktów
Manipulatory, kontrolery, pakiet DressPack/SpotPack i większość innych urządzeń
są dostarczane z Instrukcją obsługi produktu, zawierającą zwykle instrukcje
dotyczące tematów takich jak:
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
• Instalacja i oddanie do eksploatacji (opisy instalacji mechanicznej lub
połączeń elektrycznych).
• Serwisowanie (opisy wszystkich wymaganych prewencyjnych procedur
serwisowych i częstości ich wykonywania, a także przewidywane czasy
eksploatacji części).
• Naprawy (opisy zalecanych procedur naprawczych i części zamiennych).
• Kalibracja.
• Wycofywanie z eksploatacji.
• Informacje referencyjne (normy bezpieczeństwa, konwersja jednostek, złącza
śrubowe, listy narzędzi).
• Części zamienne z widokami szczegółowymi (lub odnośniki do odrębnych
list części zamiennych).
• Schematy obwodów (lub odnośniki do schematów obwodów).
Podręczniki aplikacji
Konkretne aplikacje (np. opcje programowe lub sprzętowe) opisane są w
Podręcznikach aplikacji. Podręcznik aplikacji może opisywać jedną lub kilka
aplikacji.
Podręcznik aplikacji zawiera zazwyczaj następujące informacje:
• Przeznaczenie aplikacji (do czego służy i kiedy jest przydatna).
• Co zostało dołączone (np. kable, płyty We/Wy, instrukcje RAPID, parametry
systemowe, płyty DVD z oprogramowaniem).
• Sposób instalacji dołączonego lub wymaganego wyposażenia.
• Informacje na temat korzystania z aplikacji.
• Przykłady wykorzystania aplikacji.
Instrukcje obsługi
W instrukcjach obsługi opisano bezpośrednią obsługę produktów. Instrukcje te są
przeznaczone dla osób mających bezpośredni kontakt z produktem, tzn. operatorów
gniazd produkcyjnych, programistów i osób odpowiedzialnych za rozwiązywanie
problemów.
Do tej grupy instrukcji należą (między innymi):
• Instrukcja obsługi - Informacje dotyczące bezpieczeństwa w sytuacjach
zagrożenia
• Instrukcja obsługi - Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa
• Instrukcja obsługi - Wprowadzenie — IRC5 i RobotStudio
• Instrukcja obsługi - IRC5 Integrator's guide
• Instrukcja obsługi - IRC5 z panelem FlexPendant
• Instrukcja obsługi - RobotStudio
• Instrukcja obsługi - Rozwiązywanie problemów ‒ IRC5
1 Bezpieczeństwo
1.1 Informacje o tym rozdziale
Uwaga
Normy, EN ISO
Produkt jest zaprojektowany zgodnie z wymaganiami:
Norma Opis
EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk as-
sessment and risk reduction
EN ISO 13849-1:2015 Safety of machinery, safety related parts of control systems -
Part 1: General principles for design
EN ISO 13850:2015 Safety of machinery - Emergency stop - Principles for design
EN ISO 10218-1:2011 Robots for industrial environments - Safety requirements -Part
1 Robot
ISO 9787:2013 Robots and robotic devices -- Coordinate systems and motion
nomenclatures
ISO 9283:1998 Manipulating industrial robots, performance criteria, and related
test methods
EN ISO 14644-1:2015 i Classification of air cleanliness
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomics of the thermal environment - Part 1
EN 61000-6-4:2007 + EMC, Generic emission
A1:2011
IEC 61000-6-4:2006 +
A1:2010
(opcja 129-1).
EN 61000-6-2:2005 EMC, Generic immunity
IEC 61000-6-2:2005
EN IEC 60974-1:2012 ii Arc welding equipment - Part 1: Welding power sources
EN IEC 60974-10:2014 ii Arc welding equipment - Part 10: EMC requirements
EN IEC 60204-1:2006 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part
1 General requirements
IEC 60529:1989 + A2:2013 Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
i Tylko roboty z ochroną Clean Room
ii Dotyczy tylko robotów do spawania łukowego. Zastępuje normę EN IEC 61000-6-4 w przypadku
robotów do spawania łukowego.
Normy europejskie
Norma Opis
EN 614-1:2006 + A1:2009 Safety of machinery - Ergonomic design principles - Part 1:
Terminology and general principles
EN 574:1996 + A1:2008 Safety of machinery - Two-hand control devices - Functional
aspects - Principles for design
Inne normy
Norma Opis
ANSI/RIA R15.06 Safety requirements for industrial robots and robot systems
ANSI/UL 1740 Safety standard for robots and robotic equipment
CAN/CSA Z 434-14 Industrial robots and robot Systems - General safety require-
ments
Poziomy zagrożenia
Poniższa tabela opisuje symbole określające poziomy zagrożenia, używane w tej
instrukcji.
Symbol Nazwa Znaczenie
NIEBEZPIECZEŃ- Ostrzega, że w razie nieprzestrzegania instrukcji
STWO dojdzie do wypadku powodującego poważne lub
śmiertelne obrażenia ciała i/lub poważne uszkodze-
nie produktu. Dotyczy ostrzeżeń mających związek
na przykład z kontaktem z urządzeniami pod wyso-
xx0200000022
kim napięciem, ryzykiem pożaru lub wybuchu, ryzy-
kiem związanym z trującymi gazami, zagrożeniem
zmiażdżenia, uderzenia, upadku z wysokości itp.
OSTRZEŻENIE Oznacza, że w razie nieprzestrzegania instrukcji
może dojść do wypadku powodującego poważne lub
nawet śmiertelne uszkodzenie ciała i/lub poważne
uszkodzenie produktu. Ma zastosowanie do ostrze-
żeń wiążących się na przykład z kontaktem z urzą-
xx0100000002 dzeniami pod wysokim napięciem, ryzykiem pożaru
lub wybuchu, ryzykiem związanym z trującymi gaza-
mi, zagrożeniem zmiażdżenia, uderzenia, upadku z
wysokości itp.
PORAŻENIE PRĄ- Oznacza zagrożenia elektryczne, które mogą powo-
DEM dować poważne uszkodzenia ciała lub śmierć.
xx0200000024
xx0200000023
xx0100000004
xx0100000098
Omówienie
Zatrzymanie ochronne i zatrzymanie awaryjne są opisane w instrukcji produktu
dotyczącej sterownika.
Uwaga
Funkcja podtrzymywania
Funkcja podtrzymywania zezwala na wykonywanie ruchów robota, gdy przycisk
powiązany z funkcją jest obsługiwany ręcznie i powoduje natychmiastowe
zatrzymanie pracy, gdy przycisk zostanie zwolniony. Z funkcji podtrzymywania
można korzystać wyłącznie w trybie ręcznym.
Instrukcje dotyczące korzystania z funkcji podtrzymywania w sterowniku IRC5
przedstawiono w dokumencie Instrukcja obsługi - IRC5 z panelem FlexPendant.
Omówienie
W następujących przypadkach należy natychmiast wcisnąć jeden z przycisków
zatrzymywania awaryjnego:
• Podczas pracy manipulatora w jego obszarze roboczym znajdzie się ktoś z
pracowników.
• Praca manipulatora spowoduje obrażenia ciała pracowników lub uszkodzenie
sprzętu mechanicznego.
xx0600003423
xx0600003424
xx0900000378
xx1400001445
Środki ostrożności
W razie pożaru, przed przystąpieniem do czynności gaśniczych zapewnij sobie i
swoim współpracownikom bezpieczeństwo. W razie odniesienia obrażeń należy
najpierw je opatrzyć.
Wybierz gaśnicę
Podczas gaszenia pożarów urządzeń elektrycznych, takich jak robot lub sterownik,
należy używać gaśnic śniegowych. Nie należy używać gaśnic wodnych lub
pianowych.
Omówienie
Powrót do pracy po zatrzymaniu awaryjnym jest prostą, choć ważną procedurą.
Procedura ta zapewnia, że system robota nie zostanie przywrócony do pracy, jeśli
utrzymuje się stan zagrożenia.
Działanie
1 Upewnij się, że zagrożenie będące powodem awaryjnego zatrzymania systemu już
nie występuje.
2 Zlokalizuj i ustaw ponownie urządzenie lub urządzenia odpowiedzialne za włączenie
zatrzymania awaryjnego.
3 Naciśnij przycisk Silniki wł., aby powrócić do pracy ze stanu zatrzymania awaryjnego.
1.5.1 Omówienie
Informacje o robocie
Robot jest ciężkim urządzeniem o bardzo dużej mocy, bez względu na prędkość.
Po krótkiej przerwie lub dłuższym zatrzymaniu ruchu może dojść do ruchu szybkiego
i niebezpiecznego. Nawet jeśli układ ruchów jest przewidywalny, zewnętrzny sygnał
może spowodować zmianę trybu, co może spowodować nieoczekiwany ruch bez
ostrzeżenia.
Dlatego też podczas wchodzenia w obszar zabezpieczony należy przestrzegać
przepisów bezpieczeństwa.
Wytyczne ogólne
W celu bezpiecznego użytkowania systemu robota należy postępować zgodnie z
kilkoma prostymi wytycznymi:
• Jeśli wewnątrz przestrzeni objętej działaniem mechanizmów bezpieczeństwa
znajdują się osoby, należy zawsze używać systemu robota w ręcznym trybie
pracy.
• Podczas przebywania w przestrzeni objętej działaniem mechanizmów
bezpieczeństwa należy zawsze zabierać ze sobą urządzenie impulsujące,
które zapewnia kontrolę nad robotem.
• Należy uważać na urządzenia obracające się lub znajdujące się w ruchu, np.
noże frezarki lub przecinaki. Przed podejściem do robota należy się upewnić,
że te urządzenia nie pracują.
• Należy uważać na gorące powierzchnie elementów obróbki oraz systemu
robota. W przypadku dłuższej pracy silniki robota mogą stać się bardzo
gorące.
• Należy uważać na chwytaki oraz trzymane przez nie elementy. Jeśli szczęki
chwytaka zostaną zwolnione, element obróbki może spaść i spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenia sprzętu. Chwytak może być bardzo
niebezpieczny i w przypadku nieprawidłowej obsługi również może
spowodować obrażenia ciała.
• Należy uważać na układy hydrauliczne i pneumatyczne oraz na części
elektryczne będące pod napięciem. Nawet przy wyłączonym zasilaniu energia
szczątkowa obecna w obwodach może być bardzo niebezpieczna.
PRZESTROGA
Opis
Wszystkie poruszające się roboty mogą stanowić śmiertelne zagrożenie.
Poruszający się robot może zachowywać się w sposób nieoczekiwany i wykonywać
nieprzewidziane czynności. Wszystkie ruchy robota są wykonywane z dużą siłą i
mogą doprowadzić do powstania obrażeń ciała personelu i/lub uszkodzić sprzęt
znajdujący się w obszarze roboczym robota.
Usuwanie
Działanie Uwaga
1 Przed próbą uruchomienia robota należy Sprzęt zatrzymywania awaryjnego, np.
się upewnić, że prawidłowo zainstalowano bramki, maty z bieżnikiem, kurtyny świetlne
i podłączono sprzęt zatrzymywania awaryj- itp.
nego.
2 Funkcja przycisków podtrzymywanych jest Szczegółowe informacje na temat sposobu
zazwyczaj aktywna jedynie w trybie ręcz- korzystania z funkcji podtrzymywania
nym maksymalnej prędkości. W celu znajdują się w części Sposób korzystania
zwiększenia bezpieczeństwa możliwa jest z funkcji podtrzymywania w podręczniku
także aktywacja przycisków podtrzymywa- Instrukcja obsługi - IRC5 z panelem Fle-
nych dla trybu ręcznego o zmniejszonej xPendant.
prędkości - za pomocą parametru systemo-
wego.
Funkcje podtrzymywania są używane w
trybie ręcznym. Nie można z nich korzystać
w trybie automatycznym.
3 Przed naciśnięciem przycisku uruchamia-
nia należy się upewnić, że w obszarze ro-
boczym robota nie znajdują się żadne
osoby.
PRZESTROGA
Okablowanie i zasilanie
• Przed otwarciem obszaru wejścia kabla panelu FlexPendant należy wyłączyć
zasilanie. W przeciwnym wypadku podzespoły mogą ulec zniszczeniu lub
mogą zostać poddane działaniu sygnałów niezdefiniowanych.
• Należy się upewnić, że nikt nie potknie się o kabel i nie spowoduje upadku
urządzenia na podłogę.
• Należy uważać, aby nie zmiażdżyć kabla i nie uszkodzić go innym obiektem.
• Nie wolno kłaść kabla na ostrych krawędziach, gdyż może to doprowadzić
do uszkodzenia powłoki kabla.
Mechanizmy bezpieczeństwa
System robota można wyposażyć w szeroki zestaw zabezpieczeń, np. blokady
drzwi, kurtyny świetlne, maty bezpieczeństwa i inne. Najpopularniejszym
zabezpieczeniem jest blokada drzwi gniazda robota powodująca chwilowe
zatrzymanie robota w przypadku próby otwarcia drzwi.
Kontroler wyposażono w trzy niezależne mechanizmy bezpieczeństwa: blokadę
trybu ogólnego(GS), blokadę trybu automatycznego(AS) i blokadę nadrzędną (SS).
Mechanizmy bezpieczeństwa podłą- są...
czone do...
mechanizmu GS zawsze aktywne, niezależnie od trybu pracy.
mechanizmu AS aktywne tylko wówczas, gdy system pracuje w
trybie automatycznym.
mechanizmu SS zawsze aktywne, niezależnie od trybu pracy.
Należy zapoznać się z dokumentacją zakładu lub gniazda roboczego pod kątem
sposobu konfiguracji systemu robota oraz sposobu działania i miejsc instalacji
mechanizmów bezpieczeństwa.
Prędkość robocza
W trybie ręcznym ze zmniejszoną prędkością prędkość ruchu jest ograniczona do
250 mm/s.
Manipulatorem ustawionym w trybie ręcznym steruje personel znajdujący się w
bliskiej odległości od tego urządzenia. Manewrowanie manipulatorem
przemysłowym stwarza potencjalne zagrożenie, dlatego czynności te należy
wykonywać w sposób kontrolowany.
W trybie ręcznym maksymalnej prędkości manipulator porusza się z
zaprogramowaną prędkością, ale tylko wówczas, gdy jest sterowany ręcznie. Z
trybu tego należy korzystać jedynie wtedy, gdy cały personel znajduje się poza
obszarem zabezpieczonym. Manipulator w tym trybie może obsługiwać wyłącznie
przeszkolony personel, świadomy związanego z tym ryzyka.
Funkcja podtrzymywania
Funkcja podtrzymywania umożliwia krokowanie lub wykonywanie programu w
trybie ręcznym o maksymalnej prędkości. Należy zauważyć, że przesuwanie nie
wymaga aktywacji funkcji podtrzymywania, niezależnie od trybu pracy. Funkcję
podtrzymywania można także aktywować w trybie ręcznym ze zmniejszoną
prędkością.
2 Witamy w IRC5
2.1 Informacje o tym rozdziale
Omówienie
W tym rozdziale znajduje się omówienie panelu FlexPendant, sterownika IRC5 i
oprogramowania RobotStudio.
Podstawowy system robota IRC5 składa się z kontrolera robota, panelu
FlexPendant, oprogramowania RobotStudio, urządzenia uruchamiającego, serwisu
RobotApps i jednego lub kilku robotów lub innych urządzeń mechanicznych. W
jego skład mogą wchodzić także urządzenia do obróbki i dodatkowe opcje
programowe.
W tym podręczniku opisano podstawowy system IRC5, bez opcji dodatkowych. W
niektórych jednak miejscach podręcznik zawiera omówienie wdrażania lub używania
opcji. Większość z nich opisana jest szczegółowo w odpowiednim podręczniku
aplikacji.
Sterownik IRC5
Sterownik IRC5 zawiera wszystkie funkcje potrzebne do przesuwania robota i
sterowania nim.
Sterownik składa się z dwóch modułów – Control Module i Drive Module. Moduły
te są często ułożone tak, że tworzą jedną szafę, jednak określa się je mianem
modułów.
• Moduł Control Module zawiera całą elektronikę sterującą, taką jak komputer
główny, płyty We/Wy i pamięć flash. Moduł Control Module obsługuje całe
oprogramowanie potrzebne do sterowania robotem (tj. system RobotWare).
• Moduł Drive Module zawiera elektronikę zasilającą silniki robota. Moduł Drive
Module IRC5 może zawierać dziewięć jednostek napędowych i obsługiwać
sześć osi wewnętrznych plus dwie osie dodatkowe, w zależności od modelu
robota.
W przypadku sterowania pracą kilku robotów za pomocą jednego sterownika (opcja
MultiMove), dla każdego dodatkowego robota konieczne będzie dodanie
dodatkowego modułu Drive Module. Potrzebny będzie jednak tylko jeden moduł
Control Module.
xx1300000891
Informacje pokrewne
Instrukcja produktu - IRC5, IRC5 konstrukcji M2004.
Instrukcja produktu - IRC5, IRC5 konstrukcji 14.
Instrukcja produktu - IRC5 Panel Mounted Controller, IRC5 konstrukcji M2004.
Instrukcja produktu - IRC5 Panel Mounted Controller, IRC5 konstrukcji 14.
Instrukcja produktu - IRC5 Compact, IRC5 konstrukcji M2004.
Główne części
Są to główne części panelu FlexPendant.
xx1400001636
A Złącze
B Ekran dotykowy
C Przycisk zatrzymania awaryjnego
D Drążek sterowniczy
E Port USB
F Trójpołożeniowe urządzenie uruchamiające
G Rysik
H Przycisk resetowania
Drążek sterowniczy
Drążek sterowniczy służy do wykonywania ruchów manipulatorem. Czynność ta
jest nazywana impulsowaniem robota. Sposób używania drążka sterowniczego do
poruszania manipulatorem można skonfigurować, korzystając z kilku ustawień.
Port USB
Aby odczytać lub zapisać pliki, podłącz pamięć USB do portu USB. Pamięć USB
zostanie wyświetlona jako napęd /USB:Removable w oknach dialogowych oraz w
przeglądarce FlexPendant Explorer.
Uwaga
Jeśli port USB nie jest używany, należy zamknąć jego pokrywę ochronną.
Rysik
Rysik dołączany do panelu FlexPendant znajduje się z tyłu urządzenia. Aby uwolnić
rysik, należy pociągnąć za niewielką dźwignię.
Rysik służy do obsługi ekranu dotykowego podczas używania panelu FlexPendant.
Nie wolno korzystać ze śrubokrętów ani innych ostrych przedmiotów.
Przycisk resetowania
Przycisk resetowania służy do resetowania panelu FlexPendant. Nie powoduje
resetu systemu sterownika.
Przyciski sprzętowe
Na panelu FlexPendant są dostępne dedykowane przyciski sprzętowe. Do czterech
z nich można przypisać swoje własne funkcje.
xx0900000023
A-D Klawisze programowalne, 1–4. Sposób definiowania ich funkcji opisano w części
Klawisze programowalne w .
E Wybór urządzenia mechanicznego.
F Przełączanie trybu ruchu (liniowy lub reorientacja).
G Przełączanie trybu ruchu, osie 1–3 lub 4–6.
H Przełączanie regulacji.
J Przycisk WSTECZ: powoduje wykonanie poprzedniej instrukcji programu.
K Przycisk START: rozpoczyna wykonywanie programu.
L Przycisk W PRZÓD: powoduje wykonanie następnej instrukcji programu.
M Przycisk STOP: zatrzymuje wykonywanie programu.
en0400000913
xx1400001446
A Menu ABB
B Okno operatora
C Pasek statusu
D Przycisk zamknięcia
E Pasek zadań
F Menu Quickset
Menu ABB
Z menu ABB można wybrać następujące elementy:
• HotEdit
• Inputs and Outputs
• Jogging
• Okno produkcji
• Edytor programu
• Dane programu
• Tworzenie i przywracanie kopii zapasowych
• Kalibracja
• Panel sterowania
• Dziennik zdarzeń
• Program FlexPendant Explorer
• Informacje o systemie
• itp.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale Menu ABB na
stronie 58.
Okno operatora
W oknie operatora są wyświetlane komunikaty z programów robotów. Są one
zwykle wyświetlane wtedy, gdy do kontynuowania działania programu jest
wymagana reakcja operatora. Informacje na ten temat można znaleźć w części
Okno operatora na stronie 80.
Pasek statusu
Na pasku statusu są wyświetlane ważne informacje o stanie systemu, takie jak
tryb pracy, włączenie/wyłączenie silników, stan programu itp. Informacje na ten
temat można znaleźć w części Pasek statusu na stronie 81.
Przycisk zamknięcia
Dotknięcie przycisku zamknięcia powoduje zamknięcie aktywnego widoku lub
aplikacji.
Pasek zadań
Menu ABB umożliwia otwarcie kilku widoków, ale pracować można tylko z jednym
z nich. Pasek zadań wyświetla wszystkie otwarte widoki i pozwala na przełączanie
między nimi.
Menu Quickset
Menu szybkiego ustawiania zawiera ustawienia dotyczące ruchów impulsowych i
wykonywania programu. Informacje na ten temat można znaleźć w części Menu
Quickset na stronie 82.
Wstęp
T10 to urządzenie impulsujące, które umożliwia intuicyjne impulsowanie
manipulatorów i urządzeń mechanicznych poprzez ustawianie ich zgodnie z
kierunkiem ruchu.
W przypadku impulsowania za pomocą FlexPendant wybierany jest predefiniowany
układ współrzędnych, taki jak współrzędne geograficzne lub współrzędne narzędzia,
a manipulator przesuwa się w żądnym kierunku zgodnie z wybranym układem
współrzędnych.
Impulsowanie za pomocą T10 wygląda dość podobnie, jednak w tym przypadku
nie trzeba wybierać układu współrzędnych, a kierunek jest wskazywany w samej
przestrzeni, w której znajduje się urządzenie. Przykładowo, w przypadku
impulsowania w kierunku pionowym urządzenie T10 jest ustawione w pionie, w
przypadku impulsowania w kierunku poziomym urządzenie T10 jest ustawione w
poziomie itd. Jest to możliwe dzięki wbudowanemu bezwładnościowemu urządzeniu
pomiarowemu, które składa się z przyspieszeniomierzy i żyroskopów, które mierzą
ruch urządzenia w przestrzeni.
Za pomocą drążka sterowniczego reguluje się prędkość impulsowania i ustawia
dodatni lub ujemny kierunek ruchu. Przesunięcie drążka do przodu lub do tyłu
wpływa bezpośrednio na ruch manipulatora i pozwala ustawić go w najbardziej
intuicyjny sposób. Możliwość przesunięcia drążka w lewą lub prawą stronę jest
związana z reorientacją urządzenia.
Więcej informacji na temat T10 można znaleźć w Instrukcja obsługi - IRC5 with
T10.
Wymagania wstępne
Opcja Opcja RobotWare 976-1 T10 Support jest niezbędna do uruchomienia T10
za pomocą kontrolera robota IRC5.
Omówienie
xx1400002068
Opis
A Wyświetlacz
B Drążek sterowniczy
C Przyciski zatrzymania awaryjnego
D Trójpołożeniowe urządzenie uruchamiające
Uwaga
Uwaga
Aby móc z nich korzystać, konieczne jest posiadanie systemu Windows 8.1.
xx1400002047
xx1400002049
xx1400002048
xx1400002050
xx1400002511
xx1500000832
Omówienie
RobotStudio to przyrząd techniczny, który umożliwia konfigurację i programowanie
robotów ABB, zarówno rzeczywistych, używanych w zakładzie, jak i wirtualnych,
istniejących w komputerze. W celu umożliwienia rzeczywistego programowania w
trybie offline, w RobotStudio zastosowano technologię ABB VirtualRobot™
Technology.
W RobotStudio wykorzystano interfejs użytkownika Microsoft Office Fluent. Interfejs
ten jest także używany w pakiecie Microsoft Office. Podobnie, jak w przypadku
tego pakietu, RobotStudio został stworzony w sposób, w ramach którego
uwzględniono schemat wykonywanych zadań.
Poprzez zastosowanie dodatków RobotStudio można rozbudować i dostosować
do określonych potrzeb. Do tworzenia dodatków wykorzystuje się RobotStudio
SDK. SDK umożliwia także tworzenie niestandardowych elementów
SmartComponents, które zapewniają jeszcze większą funkcjonalność, aniżeli
podstawowe elementy RobotStudio.
Dodatkowe informacje - Instrukcja obsługi - RobotStudio.
Omówienie
Do obsługi i zarządzania robotem można wykorzystać następujące rozwiązania:
• FlexPendant: zoptymalizowany pod kątem obsługi ruchów robota i zwykłej
pracy
• RobotStudio: zoptymalizowane pod kątem konfiguracji, programowania i
innych zadań, które nie są związane z codzienną pracą.
• T10: przeznaczone do impulsowania robotów w sposób intuicyjny poprzez
wybieranie żądanych kierunków ruchu.
• RobotStudio Online Apps: zoptymalizowany pod kątem impulsowania,
zarządzania, pracy z siatkami, metod kalibracji i programów RAPID
udostępnionych w kontrolerze robota.
Do zadania Użyj...
Uruchom kontroler wyłącznika zasilania znajdującego się na przednim panelu
sterownika.
Uruchom ponownie kontroler FlexPendant, RobotStudio, RobotStudio Online Apps lub
wyłącznik zasilania znajdujący się na przednim panelu
kontrolera.
Wyłącz kontroler wyłącznika zasilania znajdującego się na przednim panelu
sterownika lub panelu FlexPendant – dotknij opcji Restart,
a następnie Advanced.
Wyłącz komputer główny panelu FlexPendant.
Do zadania Użyj...
Przesuń robota FlexPendant lub T10 .
Uruchom lub zatrzymaj pro- FlexPendant, RobotStudio lub RobotStudio Online Apps.
gram robota
Uruchom lub zatrzymaj zada- FlexPendant, RobotStudio lub RobotStudio Online Apps.
nia pracujące w tle.
Komunikacja ze sterownikiem
Do zadania Użyj...
Potwierdź zdarzenia FlexPendant lub RobotStudio Online Apps.
Wyświetl i zapisz dzienniki zdarzeń kontrolera RobotStudio, FlexPendant lub RobotStudio
Online Apps.
Utwórz kopie zapasowe oprogramowania RobotStudio, FlexPendant lub RobotStudio
kontrolera w postaci plików na komputerze PC Online Apps.
lub serwerze
Utwórz kopie zapasowe oprogramowania ste- FlexPendant lub RobotStudio Online Apps.
rownika w postaci plików na sterowniku
Przenoś pliki między sterownikiem i dyskami RobotStudio, FlexPendant lub RobotStudio
sieciowymi Online Apps.
Ciąg dalszy na następnej stronie
Instrukcja obsługi - IRC5 z panelem FlexPendant 51
3HAC050941-015 Zmiana: E
© Copyright 2017 ABB. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2 Witamy w IRC5
2.7 Kiedy należy korzystać z różnych urządzeń
Ciąg dalszy
Programowanie robota
Do zadania Użyj...
Elastycznie twórz lub edytuj oprogramowania RobotStudio w celu utworzenia struktury
programy robota. Dotyczy to programu i większości kodu źródłowego oraz panelu Fle-
złożonych programów z dużą xPendant w celu zapisania pozycji robota i wprowadzenia
ilością logiki, sygnałów ostatnich poprawek do programu.
We/Wy lub instrukcji czynno- Podczas programowania, oprogramowanie RobotStudio
ści cechuje się następującymi zaletami:
• edytor tekstu zoptymalizowany dla kodu RAPID, z
autotekstem i informacjami w postaci wskazówek,
dotyczącymi instrukcji i parametrów
• sprawdzanie programu z oznaczaniem błędów
• bezpośredni dostęp do konfiguracji i edycji We/Wy.
Twórz lub edytuj program ro- panelu FlexPendant.
bota w sposób wspomagany. W zakresie programowania panel FlexPendant zapewnia
Dotyczy to programów składa- następujące zalety:
jących się głównie z instrukcji • listy wybierania instrukcji
ruchu
• sprawdzanie programu i usuwanie błędów podczas
jego pisania
• możliwość tworzenia pozycji robota podczas progra-
mowania
Dodaj lub edytuj pozycje robo- FlexPendant lub T10 w połączeniu z odpowiednimi aplika-
ta cjami RobotStudio Online Apps.
Modyfikuj pozycje robota FlexPendant lub T10 w połączeniu z odpowiednimi aplika-
cjami RobotStudio Online Apps.
Do zadania Użyj...
Edytuj parametry systemowe pracującego RobotStudio, FlexPendant lub RobotStudio
systemu Online Apps.
Zapisz parametry systemowe robota w postaci RobotStudio, FlexPendant lub RobotStudio
plików konfiguracyjnych Online Apps.
Załaduj parametry systemowe z plików konfi- RobotStudio, FlexPendant lub RobotStudio
guracyjnych do pracującego systemu Online Apps.
Ładowanie danych kalibracji RobotStudio, FlexPendant lub RobotStudio
Online Apps.
Do zadania Użyj...
Utwórz lub zmodyfikuj system Oprogramowanie RobotStudio wraz z programem Ro-
botWare i ważnym kluczem RobotWare dla systemów
opartych na oprogramowaniu RobotWare 5.
Oprogramowanie RobotStudio wraz z programem Ro-
botWare i ważnym kluczem RobotWare dla systemów
opartych na oprogramowaniu RobotWare 6.
Zainstaluj system na kontrolerze RobotStudio
Zainstaluj system z pamięci USB panelu FlexPendant.
na kontrolerze
Kalibracja
Do zadania Użyj...
Skalibruj ramę nośną itp. FlexPendant lub RobotStudio Online Apps.
Skalibruj narzędzia, obiekty robocze itp. FlexPendant lub RobotStudio Online Apps.
Informacje pokrewne
W poniższej tabeli przedstawiono podręczniki, z którymi należy się zapoznać,
wykonując zadania dotyczące:
Zalecane wykorzystanie Szczegóły, patrz podręcznik Numer dokumentu
Panel FlexPendant Instrukcja obsługi - IRC5 z panelem 3HAC050941-015
FlexPendant
RobotStudio Instrukcja obsługi - RobotStudio 3HAC032104-015
T10 Instrukcja obsługi - IRC5 with T10 3HAC050943-015
xx0600002782
A Wyłącznik główny
B Zatrzymanie awaryjne
C Silniki wł.
D Przełącznik trybów
E Diody LED łańcucha zabezpieczeń (opcjonalne)
G Gniazdo serwisowe do podłączania komputera (opcjonalne)
H Licznik czasu pracy (opcjonalny)
J Gniazdo serwisowe 115/230V, 200 W (opcjonalne)
K Hot plug Przycisk (opcjonalny)
L Złącze panelu FlexPendant lub T10
Informacje pokrewne
Instrukcja produktu - IRC5, IRC5 konstrukcji 14.
Wstęp do rozdziału
Informacje zawarte w tym rozdziale umożliwią wydajną pracę z panelem
FlexPendant. Opisano w nim elementy istotne przy nawigacji, przedstawione w
rozdziale Elementy ekranu dotykowego na stronie 44.
Wszystkie widoki menu ABB, będącego głównym elementem nawigacji, opisane
są w omówieniu, wraz z odniesieniami do szczegółowych informacji dotyczących
korzystania z ich funkcji.
Ponadto rozdział ten zawiera informacje dotyczące podstawowych procedur, takich
jak wprowadzanie tekstu i liczb za pomocą klawiatury programowej, przewijanie i
powiększanie graficznego ekranu dotykowego oraz korzystanie z funkcji filtrowania.
Opisano także sposoby logowania i wylogowywania.
HotEdit
HotEdit służy do dokładnej regulacji zaprogramowanych pozycji. Czynność tę
można wykonywać we wszystkich trybach pracy, nawet podczas pracy programu.
Regulować można zarówno współrzędne, jak i orientację.
HotEdit można wykorzystywać tylko w przypadku nazwanych pozycji typu robtarget
(patrz ograniczenia poniżej).
Funkcje dostępne w menu HotEdit mogą być ograniczone przez system
uwierzytelniania użytkowników, UAS.
en0500001542
PRZESTROGA
Informacje pokrewne
Ogólne omówienie sposobu modyfikacji zaprogramowanych pozycji – patrz rozdział
Modyfikacja i regulacja pozycji na stronie 274.
Informacje dotyczące modyfikacji pozycji poprzez ręczne przesunięcie robota na
nową pozycję znajdują się w rozdziale Modyfikowanie pozycji w widoku Edytor
programu lub Okno produkcji na stronie 275.
Szczegółowe informacje na temat HotEdit znajdują się w rozdziale Regulacja pozycji
za pomocą funkcji HotEdit na stronie 279.
Technical reference manual - RAPID Instructions, Functions and Data types.
Technical reference manual - Parametry systemowe, rozdział TematController —
typModPos Settings.
FlexPendant Explorer
Przeglądarka Eksplorator FlexPendant to menedżer plików, podobny do
Eksploratora Windows, umożliwiający przeglądanie systemu plików w sterowniku.
Można także usuwać, przenosić i zmieniać nazwy plików i folderów.
en0400001130
Wejścia i wyjścia
Wejścia i wyjścia, We/Wy, to sygnały używane w systemie robota. Sygnały
konfigurowane są za pomocą parametrów systemowych .
en0400000770
Co to jest sygnał?
Sygnał We/Wy to logiczna reprezentacja programowa sygnału We/Wy:
• Wejść lub wyjść znajdujących się w urządzeniu We/Wy sieci przemysłowej
podłączonym do tej sieci w systemie robota (rzeczywistego sygnału We/Wy).
• Sygnału We/Wy nieznajdującego się w żadnym urządzeniu We/Wy sieci
przemysłowej (wirtualnego sygnału We/Wy).
Określenie sygnału We/Wy powoduje utworzenie logicznej reprezentacji
rzeczywistego lub wirtualnego sygnału We/Wy. Konfiguracja sygnału We/Wy
definiuje określone parametry systemowe sygnału We/Wy, sterujące jego
zachowaniem.
3.2.4 Jogging
Omówienie
Funkcje impulsowania znajdują się w oknie Jogging. Najczęściej używane z nich
znajdują się także w menu Quickset.
Menu Poruszanie
Ilustracja przedstawia funkcje dostępne w menu Poruszanie.
en0400000654
Właściwości/przycisk Przeznaczenie
Urządzenie mechanicz- Wybierz aktywne urządzenie mechaniczne do impulsowania,
ne zgodnie z opisem przedstawionym w rozdziale Wybieranie urzą-
dzenia mechanicznego do impulsowania na stronie 138.
Dokładność bezwzględ- Dokładność bezwzględna: domyślne ustawienie to Wył. Jeżeli
na robot ma opcję Absolute Accuracy, wyświetlana jest wartość Do-
kładność bezwzględna: wł.
Tryb ruchu Wybierz tryb ruchu, zgodnie z opisem znajdującym się w rozdziale
Wybór trybu ruchu na stronie 140.
Układ współrzędnych Wybierz układ współrzędnych zgodnie z opisem znajdującym się
w rozdziale Wybór układu współrzędnych na stronie 144.
Narzędzie Wybierz narzędzie, zgodnie z opisem znajdującym się w rozdziale
Wybór narzędzia, obiektu roboczego i ładunku na stronie 141.
Obiekt WObj Wybierz obiekt roboczy, zgodnie z opisem znajdującym się w
rozdziale Wybór narzędzia, obiektu roboczego i ładunku na stro-
nie 141.
Właściwości/przycisk Przeznaczenie
Ładunek Wybierz ładunek, zgodnie z opisem znajdującym się w rozdziale
Wybór narzędzia, obiektu roboczego i ładunku na stronie 141.
Blokada drążka sterow- Wybór blokady kierunków drążka sterowniczego, opisany w roz-
niczego dziale Blokada kierunków drążka sterowniczego w określonych
kierunkach na stronie 145.
Przyrost Wybierz skoki ruchu, zgodnie z opisem znajdującym się w rozdziale
Ruch wzrostowy do pozycjonowania precyzyjnego na stronie 147.
Pozycja Wyświetla pozycje poszczególnych osi względem wybranego
układu współrzędnych, co zostało opisane w rozdziale Odczytywa-
nie dokładnej pozycji na stronie 149.
Jeżeli wartości pozycji będą wyświetlane na czerwono, oznacza
to konieczność zaktualizowania liczników obrotów. Patrz rozdział
Aktualizacja liczników obrotów na stronie 306.
Format pozycji Wybierz format pozycji, jak opisano w rozdziale Odczytywanie
dokładnej pozycji na stronie 149.
Kierunki drążka sterow- Wyświetla bieżące kierunki drążka sterowniczego, w zależności
niczego od ustawionego trybu ruchu. Patrz rozdział Wybór trybu ruchu na
stronie 140.
Wyrównaj Wyrównuje bieżące narzędzie z układem współrzędnych. Patrz
rozdział Wyrównywanie narzędzi na stronie 151.
Przejdź do Przesuwa robota do wybranej pozycji/celu. Patrz rozdział Przesu-
wanie robota do zaprogramowanej pozycji na stronie 285.
Uruchom Aktywuje urządzenie mechaniczne.
Omówienie
Widok Okno produkcji służy do wyświetlania kodu programu podczas jego
działania.
en0400000955
Uwaga
Ikona trybu Krok wizualny pokazuje, że nie wybrano trybu Krok do przodu.
Oznacza to, że w przypadku, gdy dla trybu kroku wybrana jest opcja Krok
wstecz, Pomiń lub Następny ruch, ikona trybu Krok wizualny jest wyświe-
tlana.
Omówienie
Widok Dane programu zawiera funkcje wyświetlania i pracy z typami i instancjami
danych. Możliwe jest otwarcie więcej niż jednego okna Dane programu, co jest
przydatne podczas pracy z wieloma instancjami lub typami danych.
en0400000659
Zmień zakres Zmienia zakres typów danych wyświetlanych na liście – patrz rozdział
Wyświetlanie danych w określonych zadaniach, modułach lub procedurach
na stronie 175.
Wyświetl dane Wyświetla wszystkie instancje wybranego typu danych.
Widok Wyświetla wszystkie lub tylko używane typy danych.
en0500001571
Omówienie
Widok Edytor programu służy do tworzenia lub modyfikacji programów. Możliwe
jest otwarcie więcej niż jednego okna Edytor programu, co jest przydatne w
przypadku, gdy zainstalowana jest opcja Multitasking.
Przycisk Edytor programu — znajdujący się na pasku zadań — umożliwia
wyświetlanie nazwy zadania.
en0400001143
O kopiach zapasowych
Menu Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej służy do tworzenia kopii
zapasowych i przywracania systemu. Patrz rozdział Tworzenie i przywracanie kopii
zapasowych na stronie 297.
xx0300000440
Utwórz kopię zapasową Patrz Tworzenie kopii zapasowej systemu na stronie 297.
bieżącego systemu
Przywróć system Patrz Przywracanie systemu na stronie 299.
3.2.9 Kalibracja
Informacje o kalibracji
Menu Kalibracja służy do kalibracji urządzeń mechanicznych w systemie robota.
Kalibrację można przeprowadzić za pomocą opcji Calibration Pendulum. Patrz
Instrukcja obsługi - Calibration Pendulum.
en0400001146
en0400000771
Panel sterowania
Panel sterowania zawiera funkcje służące do dostosowywania systemu robota i
panelu FlexPendant.
en0400000914
Uwaga
xx0300000447
Przeznaczenie Opis
Pokaż komunikat Dotknij komunikatu. Struktura komunikatów opisana zo-
stała w rozdziale Komunikat dziennika zdarzeń na stro-
nie 75.
Przewiń lub zmień rozmiar komu- Patrz Przewijanie i powiększanie na stronie 97.
nikatu
Usuń dziennik Patrz Usuwanie wpisów dziennika na stronie 294.
Zapisz dziennik Patrz Zapisywanie wpisów dziennika na stronie 295.
Zamknij dziennik Patrz Uzyskiwanie dostępu do dziennika zdarzeń na
stronie 293.
en0300000454
en0400000968
Właściwości sterownika
Informacje dotyczące sterownika i sieci. Po rozwinięciu menu Właściwości
sterownika są widoczne następujące opcje:
Połączenia sieciowe Właściwości gniazda serwisowego i sieci lokalnej.
Zainstalowane systemy Lista zainstalowanych systemów.
Właściwości systemu
Informacje dotyczące obecnie używanego systemu. Po rozwinięciu menu
Właściwości systemu są widoczne następujące opcje:
Moduł sterowania Nazwa i klucz modułu Control Module.
Opcje Zainstalowane opcje i języki programu RobotWare.
Moduły Drive Module Lista wszystkich modułów Drive Modules.
Moduł napędowy x Nazwa i klucz modułu Drive Module x.
Opcje Opcje modułu Drive Module x, w tym typ robota itp.
Urządzenia sprzętowe
Informacje o wszystkich podłączonych urządzeniach sprzętowych. Po rozwinięciu
menu Urządzenia sprzętowe są widoczne następujące opcje:
Sterownik Nazwa i klucz modułu Control Module.
System komputerowy Informacje dotyczące głównego komputera.
System zasilania Informacje dotyczące modułu zasilacza.
Szafa sterownicza Dostarcza informacje o osprzęcie i oprogramowaniu panelu.
Moduł napędowy x Informacje dotyczące komputera osi, jednostki napędowej i
karty styczników.
Urządzenia mechaniczne Informacje dotyczące robotów i osi zewnętrznych podłączonych
do sterownika.
Zasoby programowe
Informacje dotyczące programów RAPID. Po rozwinięciu menu Zasoby programowe
są widoczne następujące opcje:
System Zawiera informacje na temat czasu pracy urządzenia i pamięci.
RAPID Oprogramowanie używane przez sterownik.
Pamięć RAPID Pamięć przydzielona programom RAPID.
Wydajność RAPID Informacje o obciążeniu wykonywania.
Komunikacja Zawiera informacje na temat Remote Service Embedded.
Ponowne uruchomienie
Zazwyczaj nie ma potrzeby ponownego uruchamiania pracującego systemu.
Dotknij menu ABB i wybierz opcję Ponowne uruchomienie, aby uruchomić system
ponownie.
en0500001557
3.2.14 Wylogowanie
Menu Wylogowanie
W tym rozdziale opisano menu Wylogowanie. Więcej informacji na temat
korzystania z tego menu znajduje się w rozdziale Logowanie i wylogowanie na
stronie 103.
Opcja Wylogowanie dostępna jest w menu ABB.
en0400000947
Okno operatora
Okno operatora wyświetla komunikaty programu. Jeśli zainstalowana jest opcja
Multitasking, komunikaty wszystkich zadań wyświetlane są w tym samym oknie
operatora. Jeśli komunikat wymaga działania ze strony użytkownika, wyświetlone
zostanie oddzielne okno dla tego zadania.
Okno operatora można otworzyć dotykając ikony znajdującej się z prawej strony
logo ABB na pasku statusu. Ilustracja przedstawia przykładowe okno operatora:
en0400000975
en0300000490
A Okno operatora
B Tryb pracy
C Nazwa systemu (i nazwa sterownika)
D Stan sterownika
E Stan programu
F Urządzenia mechaniczne. Wybrane urządzenie (i urządzenia z nim skoordynowane)
oznaczone jest ramką. Aktywne urządzenia wyświetlane są na kolorowo, podczas gdy
urządzenia wyłączone są szare.
3.5 Quickset
Menu Quickset
Menu QuickSet pozwala na szybszy sposób zmiany m.in. ustawień impulsowania
niż widok Poruszanie.
Każdy przycisk menu wyświetla wartość lub ustawienie obecnie wybranej
właściwości.
W trybie ręcznym przycisk menu Quickset wyświetla obecnie wybrane urządzenie
mechaniczne, tryb ruchu i wielkość wzrostu.
en0300000471
en0300000539
Uwaga
en0300000540
en0400000988
en0400000989
en0300000541
en0500002354
Wyłączanie koordynacji
Aby szybko przełączać pomiędzy impulsowaniem skoordynowanym a
nieskoordynowanym, należy użyć przycisku wyłączania koordynacji.
Przycisk ten jest automatycznie ukrywany po dokonaniu jakichkolwiek zmian
mających wpływ na koordynację, na przykład obiektu roboczego lub układu
współrzędnych skoordynowanego urządzenia mechanicznego.
Aby ponownie uaktywnić przycisk, należy ponownie skonfigurować koordynację.
Więcej informacji na temat koordynacji między robotami MultiMove można znaleźć
w Application manual - MultiMove.
Ustawienia wzrostów
Ustawienia wzrostu dostępne są także w oknie impulsowania. Dodatkowe informacje
można znaleźć w rozdziale Ruch wzrostowy do pozycjonowania precyzyjnego na
stronie 147.
en0300000542
Uwaga
Tryb uruchamiania
Poprzez ustawianie trybu uruchamiania, użytkownik może określić, czy program
ma zostać wykonany raz, czy ma być wykonywany nieprzerwanie.
Aby uzyskać informacje na temat trybu uruchamiania w:
• Multitasking, patrz Application manual - Controller software IRC5, rozdział
Multitasking.
• MultiMove, patrz Application manual - MultiMove, rozdział Interfejs
użytkownika dotyczący funkcji Multimove.
en0300000472
Tryb krokowy
Dzięki wyborowi trybu stopniowego można zdefiniować, w jaki sposób powinno
przebiegać wykonywanie poszczególnych etapów wykonania programu. Więcej
informacji: Przechodzenie przez program instrukcja po instrukcji na stronie 222
en0300000543
Uwaga
Przycisk Prędkość
Ustawienia prędkości dotyczą jedynie bieżącego trybu pracy. Jeśli jednak prędkość
zostanie zmniejszona w trybie automatycznym, ustawienie obowiązywać będzie
także w trybie ręcznym po zmianie trybu.
en0300000470
Przycisk Zadania
Jeśli zainstalowana jest opcja Multitasking, może istnieć więcej niż jedno zadanie.
W przeciwnym razie istnieje tylko jedno.
Domyślnie, z poziomu menu Quickset można aktywować/dezaktywować tylko
normalne zadania. Z poziomu panelu sterowania można jednak zmienić ustawienia
tak, aby możliwa była aktywacja/dezaktywacja wszystkich zadań.
Aktywowane zadania są uruchamiane i zatrzymywane za pomocą przycisków Start
i Stop na panelu FlexPendant.
Ustawienia zadań dotyczą jedynie ręcznego trybu pracy.
Informacje pokrewne
Application manual - Controller software IRC5, rozdział Multitasking.
Sposób uruchamiania i zatrzymywania programów wielozadaniowych opisano w
rozdziale Korzystanie z programów wielozadaniowych na stronie 255.
TrustLevel w odniesieniu do zadań są dokonywane za pomocą parametrów
systemowych — patrz rozdział Task w Technical reference manual - Parametry
systemowe.
Można zdefiniować, czy wyświetlane mają być wszystkie zadania, czy tylko zwykłe.
Patrz rozdział Definiowanie zadań możliwych do wyboru z panelu zadań na
stronie 114.
Klawiatura programowa
Klawiatura programowa jest często używana podczas obsługi systemu, na przykład
do wprowadzania nazw plików i wartości parametrów.
Klawiatura programowa działa jak zwykła klawiatura, z możliwością wyboru punktu
wprowadzania, pisania i poprawiania błędów. Dotykaj liter, liczb i znaków
specjalnych, aby wprowadzać tekst lub wartości.
en0300000491
xx0300000492
w przód
xx0300000493
Usuwanie
1 Dotknij przycisku Backspace (prawy górny róg), aby usuwać znaki z lewej
strony miejsca wprowadzania tekstu.
xx0300000494
Omówienie komunikatów
Panel FlexPendant wyświetla komunikaty systemu. Mogą to być komunikaty statusu,
komunikaty błędów, komunikaty programu lub wezwania do podjęcia działania
przez użytkownika. Niektóre z nich wymagają podjęcia działania przez użytkownika,
inne zaś mają charakter czysto informacyjny.
Komunikaty systemowe
Niektóre komunikaty wysyłane przez system nie pochodzą z dziennika zdarzeń.
Pochodzą z innych aplikacji, jak np. RobotStudio.
Aby mieć możliwość zmiany konfiguracji i ustawień systemu w oprogramowaniu
RobotStudio, użytkownik musi uzyskać uprawnienia zapisu. Spowoduje to
utworzenie komunikatu na panelu FlexPendant, w którym operator może udzielić
lub odmówić dostępu. Operator może w każdej chwili wycofać uprawnienia zapisu.
Sposób żądania uprawnień zapisu i pracy z programem RobotStudio opisano w
Instrukcja obsługi - RobotStudio.
Komunikaty programowe
Programy RAPID mogą wysyłać komunikaty do okna operatora – patrz rozdział
Okno operatora na stronie 80.
Sposób generowania komunikatów programowych opisano w Technical reference
manual - RAPID Instructions, Functions and Data types.
Omówienie
Cała zawartość ekranu może nie być widoczna jednocześnie. Aby wyświetlić całą
zawartość, można:
• Przewinąć ekran w górę/w dół (a czasami w lewo/w prawo).
• Powiększyć lub pomniejszyć obraz (funkcje dostępne tylko w Edytorze
programu).
en0400000685
Filtrowanie danych
W niektórych menu panelu FlexPendant istnieje możliwość użycia funkcji filtrowania.
Może to być przydatne np. podczas przeglądania instancji typu danych, których
jest na tyle dużo, że utrudnia to przegląd. Filtrowanie instancji zaczynających się
np. od konkretnej litery pozwala na znacznie zmniejszenie ich liczby.
W zależności od typu danych można filtrować dane alfabetycznie lub numerycznie.
en0500001539
Uwaga
en1200000669
Figure 3.1:
Aktywny filtr Wyświetla bieżący filtr. Filtr wyświetlany jest także w górnej części
listy pozycji.
Wyczyść Kasuje tekst w polu tekstowym Active filter (Aktywny filtr).
Resetuj Usuwa ciąg tekstowy filtru.
123 / ABC W zależności od typu danych może istnieć kilka sposobów ich filtro-
wania, np. numerycznie i alfabetycznie.
Filtr Powoduje zastosowanie bieżącego filtra.
Otwiera i zamyka menu Aktywny filtr.
en1100000506
en0600002643
Działanie
1. Aby edytować ustawienie kontrolujące pojawianie się okna dialogowego filtra,
dotknij opcji Zmień.
2. Wprowadź nową liczbę definiującą granicę, poniżej której filtr nie jest używany.
Następnie dotknij opcji Gotowe.
3. Dotknij opcji Wirtualne, aby wybrać do wyświetlania na liście wszystkie, tylko
wirtualne lub tylko niewirtualne sygnały.
Aplikacje przetwarzania
Niestandardowe aplikacje przetwarzania uruchamia się z menu ABB. Każda z
aplikacji wymieniona jest jako element menu, wraz z widokami panelu FlexPendant.
en0400000768
Uwaga
Procedura wylogowywania
Ta procedura służy do wylogowywania się z systemu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij przycisku Wylogowanie.
2 Aby potwierdzić, dotknij opcji Tak.
Procedura logowania
Ta procedura służy do logowania się do sterownika za pomocą systemu autoryzacji
użytkowników (UAS). System UAS może ograniczać funkcje dostępne dla
użytkowników.
Po wylogowaniu automatycznie wyświetlane jest okno logowania.
en0400000947
Działanie Informacje
1 Aby wybrać użytkownika, dotknij menu Jeśli wybrana zostanie opcja Domyślny
Użytkownik. użytkownik, nie jest wymagane wprowa-
Jeżeli istnieje więcej niż siedmiu użytkow- dzenie hasła, a użytkownik jest logowany
ników, menu zostaje zastąpione przez automatycznie.
przycisk.
2 Jeśli wybrany użytkownik posiada ustawio-
ne hasło, konieczne jest jego wprowadze-
nie za pomocą klawiatury programowej.
Dotknij przycisku ABC…, aby wyświetlić
klawiaturę programową.
Wprowadź hasło i dotknij OK.
Działanie Informacje
3 Dotknij opcji Logowanie.
en0500002361
Działanie
5 W razie potrzeby można usunąć poprzednio wprowadzoną ścieżkę, dotykając opcji
Wyczyść.
6 Dotknij przycisku OK.
3.7.1.2 Określanie widoku, który ma być pokazany podczas zmiany trybu pracy lub
rozruchu
en0400001152
Uwaga
Obrazy tła
Istnieje możliwość zmiany obrazu tła panelu FlexPendant. Skorzystać można z
dowolnego pliku obrazu na dysku twardym sterownika – zdjęcia lub ilustracji.
Aby uzyskać najlepszy efekt, należy wybrać obraz zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
• 640 na 390 pikseli (szerokość, wysokość)
• Format: gif
en0500001547
3 Dotknij przycisku Przeglądaj, aby zlokalizować inny obraz na dysku twardym sterow-
nika.
4 Dotknij przycisku Domyślne, aby przywrócić oryginalny obraz tła.
5 Dotknij przycisku OK.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Panel sterowania, a następnie opcji FlexPendant.
2 Dotknij opcji System uwierzytelniania użytkowników.
en0400001153
3 Dotknij poziomu widoczności dla funkcji chronionych przez system UAS, aby go wybrać:
• Hide non accessible functions LUB
• Show message when trying to access protected functions.
4 Dotknij OK.
Omówienie
Jeśli system posiada niestandardowy interfejs operatora, tzn. jedną lub kilka
aplikacji utworzonych za pomocą programu FlexPendant SDK, można udostępnić
użytkownikowi możliwość rozpoczynania wykonywania programów w trybie ręcznym
z tej aplikacji. Jeśli jednak taka aplikacja nie istnieje, ekran dodawania innych
widoków testowych wyglądać będzie jak na poniższej ilustracji.
en0600003110
en0500002415
Panel zadań
Panel zadań znajduje się w menu Quickset. Patrz Menu Quickset, przycisk Zadania
na stronie 93.
Wskazówka
Omówienie
Można zarządzać ekranem nazwy sterownika i systemu przy pomocy tej funkcji.
xx1700000330
Opcje wyglądu
W niniejszym rozdziale opisano menu Wygląd za pomocą którego można
dostosować jasność i kontrast ekranu. Kontrast można dostosować jedynie na
panelu FlexPendant bez portu USB.
Uwaga
Omówienie
Urządzenie zazwyczaj obsługuje się, trzymając je w lewej dłoni. Osoby leworęczne,
korzystające zazwyczaj z funkcji ekranu dotykowego lewą ręką, mogą łatwo obrócić
ekran o 180 stopni i trzymać urządzenie w prawej ręce. Panel FlexPendant
dostosowany jest do osób praworęcznych w momencie dostarczenia, ale może
łatwo być dostosowany do osób leworęcznych.
Ilustracja
Osoby praworęczne korzystają z górnej części panelu FlexPendant, a osoby
leworęczne – z dolnej. Po obróceniu wyświetlacza o 180 stopni należy przede
wszystkim zwrócić uwagę na położenie przycisku zatrzymania awaryjnego.
en0400000913
Działanie
3 Dotknij opcji Obróć w prawo.
en0400000915
Uwaga
Ustawienia sieci
Użyć poniższej procedury do skonfigurowania sieci.
Lp. Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Panel sterowania.
2 Dotknij opcji Data i czas.
Wyświetlone zostanie okno Panel sterowania - Ustawienia sterownika - Data i czas.
3 Przejść do menu przycisków, puknąć Ustawienia i wybrać Sieć.
Wyświetlone zostanie okno Panel sterowania - Ustawienia sterownika - Data i czas.
4 Skonfigurować ustawienia sieci zgodnie z wymaganiami użytkownika.
5 Dotknij przycisku OK.
Wybrane ustawienia zostaną zapisane.
Ustawienia tożsamości
Użyć poniższej procedury do skonfigurowania tożsamości sterownika.
Lp. Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Panel sterowania.
2 Dotknij opcji Data i czas.
Wyświetlone zostanie okno Panel sterowania - Ustawienia sterownika - Data i czas.
3 Przejść do menu przycisków, puknąć Ustawienia i wybrać Tożsamość.
Wyświetlone zostanie okno Panel sterowania - Ustawienia sterownika - Data i czas.
Lp. Działanie
4 Edytować nazwę sterownika w polu Nazwa sterownika zgodnie z wymaganiami użytkow-
nika.
5 Dotknij przycisku OK.
Zapisano nazwę sterownika.
Typowe We/Wy
Najczęściej stosowane WE/WY jest używana w widoku Edytor programu do
wyświetlania najczęściej używanych sygnałów WE/WY w systemie robota. Jako
że może być wykorzystywanych wiele sygnałów, wybór ten może być bardzo
przydatny.
Listę można posortować ręcznie. Domyślnie sygnały sortowane są w kolejności
ich tworzenia.
Opcję Most Common I/O można także skonfigurować, korzystając z parametrów
systemowych przedstawionych w temacie Man-machine Communication Listę
można jednak sortować jedynie za pomocą funkcji dostępnej w Control Panel.
Języki
Zamontowany panel FlexPendant obsługuje dwadzieścia różnych języków. Językiem
domyślnym jest obecnie angielski.
Przełączanie między zainstalowanymi językami jest łatwe. Więcej informacji podano
w temacie Zmiana języka na stronie 122.
Uwaga
Zmiana języka
Procedura ta umożliwia zmianę języka panelu FlexPendant.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Panel sterowania.
2 Dotknij opcji Język.
Wyświetlona zostanie lista wszystkich zainstalowanych języków.
3 Dotknij wybranego języka.
4 Dotknij przycisku OK. Wyświetlone zostanie okno dialogowe. Dotknij przycisku Tak,
aby kontynuować i uruchomić panel FlexPendant ponownie.
Bieżący język zostanie zastąpiony wybranym.
Omówienie
Przyciski programowalne to cztery przyciski sprzętowe znajdujące się na panelu
FlexPendant, którym można przypisać dedykowane, określone funkcje wybrane
przez użytkownika. Patrz Przyciski sprzętowe na stronie 42.
Przyciski można zaprogramować w celu uproszczenia programowania lub w celu
testowania programów. Można ich używać także w celu aktywacji menu panelu
FlexPendant.
en0400001154
Uwaga
Działanie
6 Jeśli wybrany zostanie typ Wyjście:
• Dotknij jednego z wyjść cyfrowych z listy, aby je wybrać
• Dotknij menu Naciśnięty klawisz, aby zdefiniować zachowanie sygnału po na-
ciśnięciu przycisku.
• Dotknij menu Zezwól w trybie autom., aby umożliwić korzystanie z funkcji także
w automatycznym trybie pracy
Funkcje naciśnięcia przycisku:
• Przełącz — przełącza wartość sygnału z 0 na 1 i na odwrót.
• Ustaw na 1 — ustawia wartość sygnału na 1.
• Ustaw na 0 — ustawia wartość sygnału na 0.
• Naciśnij/Zwolnij — ustawia wartość sygnału na 1 w momencie naciśnięcia
przycisku (należy pamiętać, że odwrócony sygnał zostanie ustawiony na 0).
• Impuls — wysyłany jest pojedynczy impuls z wartością sygnału.
7 Jeśli wybrany zostanie typ System:
• Aby wybrać opcję Przenieś WP do programu głównego, dotknij menu Naciśnięty
klawisz.
• Aby umożliwić korzystanie z funkcji także w automatycznym trybie pracy, dotknij
menu Zezwól w trybie autom.
8 Ustaw funkcje pozostałych przycisków zgodnie z powyższymi krokami 3–7.
9 Aby zapisać ustawienia, dotknij przycisku OK.
Ponowna kalibracja
W tym rozdziale opisano sposóbponownej kalibracji ekranu dotykowego. Ekran
dotykowy jest skalibrowany w momencie dostarczenia i zazwyczaj nie ma potrzeby
wykonywania ponownej kalibracji. Wygląd symboli będzie się różnić w zależności
od modelu panelu FlexPendant, jednak ich funkcje są takie same.
en0400000974
4 Jogging
4.1 Wprowadzenie do impulsowania
Co to jest impulsowanie?
Impulsowanie to ręcznie ustawianie lub przesuwanie robota lub osi zewnętrznych.
Impulsowanie robota
W tej procedurze opisano główne czynności, które należy wykonać podczas
impulsowania robota.
Działanie Informacje
1 Impulsowanie robota możliwe jest w nastę- Tryb ręczny opisano w rozdziale Informacje
pujących warunkach: o trybie ręcznym na stronie 217.
• System został uruchomiony zgodnie Uruchamianie w trybie ręcznym opisano w
z opisem przedstawionym w tym rozdziale Uruchamianie programów na
podręczniku. stronie 251.
• Nie uruchomiono żadnego progra- Przełączanie na tryb ręczny opisano w
mu. rozdziale Przełączanie z trybu automatycz-
• System działa w trybie ręcznym. nego na ręczny na stronie 272.
• Trójpołożeniowe urządzenie urucha-
miające jest wciśnięte, a system
pracuje w trybie Silniki wł.
2 Określ sposób impulsowania. Różnice między rodzajami impulsowania
opisano w rozdziale Wprowadzenie do im-
pulsowania na stronie 127.
Instrukcje dotyczące wyboru układu
współrzędnych znajdują się w rozdziale
Wybór układu współrzędnych na stro-
nie 144.
3 Wybierz urządzenie mechaniczne. Osie Sposób impulsowania robota oś po osi
można impulsować na różne sposoby. opisano w rozdziale Impulsowanie oś po
osi na stronie 143.
4 Zdefiniuj zasięg roboczy robota/robotów Zasięg roboczy robota definiowany jest
oraz innych urządzeń w gnieździe robo- przez parametry systemu. Patrz Technical
czym. reference manual - Parametry systemowe.
5 Dokonaj impulsowania manipulatora za Panel FlexPendant oraz jego części i ele-
pomocą drążka sterowniczego na panelu menty opisano w rozdziale Co to jest Fle-
FlexPendant. xPendant? na stronie 40.
Drążek sterowniczy i sposób odwzorowy-
wania jego kierunków opisano w rozdziale
Wybór trybu ruchu na stronie 140.
Sposób zapobiegania ruchom manipulatora
w niektórych kierunkach podczas impulso-
wania opisano w rozdziale Blokada kierun-
ków drążka sterowniczego w określonych
kierunkach na stronie 145.
Niekiedy obowiązywać mogą ograniczenia
sposobów impulsowania – patrz rozdział
Ograniczenia impulsowania na stronie 136.
Działanie Informacje
6 W niektórych przypadkach możliwe jest Sposób impulsowania wielu manipulatorów
impulsowanie kilku manipulatorów jedno- jednocześnie opisano w rozdziale Impulso-
cześnie. Wymaga to użycia opcji MultiMo- wanie skoordynowane na stronie 137.
ve.
Układy współrzędnych
Układ współrzędnych definiuje płaszczyznę lub przestrzeń za pomocą osi
wychodzących z ustalonego punktu, nazywanego początkiem. Cele i pozycje
robotów lokalizuje się poprzez pomiar wykonywany wzdłuż osi układów
współrzędnych.
Robot korzysta z kilku układów współrzędnych, z których każdy dostosowany jest
do określonych typów programowania lub impulsowania.
• Bazowy układ współrzędnych znajduje się u podstawy robota. Jest to
najłatwiejszy układ współrzędnych do przesuwania robota z jednej pozycji
do innej.
• Układ współrzędnych obiektu roboczego związany jest z obiektem roboczym
i jest często najlepszym układem do programowania robota.
• Układ współrzędnych narzędzia definiuje pozycję narzędzia używanego przez
robota podczas osiągania zaprogramowanych celów.
• Układ współrzędnych geograficznych, definiujący gniazdo robocze – jest
układem, do którego odnoszą się, pośrednio lub bezpośrednio, wszystkie
pozostałe układy współrzędnych. Jest on przydatny podczas impulsowania,
ogólnych ruchów robota oraz stanowisk manipulacyjnych i gniazd
zawierających kilka robotów lub roboty poruszane osiami zewnętrznymi.
• Układ współrzędnych użytkownika jest przydatny przy określaniu sprzętu
posiadającego inne układy współrzędnych, np. obiektów roboczych.
Ustawienia domyślne
Zmiana układu współrzędnych we właściwościach impulsowania spowoduje
automatyczne przywrócenie ustawień domyślnych po ponownym uruchomieniu.
Tryb liniowy
Dla każdego urządzenia mechanicznego system domyślnie używa układu
współrzędnych bazowych w ruchu liniowym.
Tryb reorientacji
Dla każdego urządzenia mechanicznego system domyślnie używa układu
współrzędnych narzędzia w ruchu reorientacji.
xx0300000520
xx0300000495
xx0600002738
Przykłady wykorzystania
Przykładowo, użytkownik może określać miejsca wiercenia kilku otworów wzdłuż
krawędzi obiektu roboczego.
Spawane są ze sobą dwie ścianki skrzynki.
en0300000497
Przykłady wykorzystania
Z układu współrzędnych narzędzia należy korzystać, gdy konieczne jest
zaprogramowanie lub regulacja operacji gwintowania, wiercenia lub piłowania.
en0300000496
Przykłady wykorzystania
Przykładowo, użytkownik może mieć dwa roboty – jeden zainstalowany na podłodze,
a drugi odwrócony. Układ współrzędnych bazowych dla odwróconego robota w
takiej sytuacji również byłby odwrócony.
W przypadku impulsowania odwróconego robota w układzie współrzędnych
bazowych jego ruchy będą trudne do przewidzenia. Zamiast tego należy wybrać
układ współrzędnych geograficznych.
PRZESTROGA
en0400001131
en0300000536
en0300000537
en0400001131
PRZESTROGA
Koordynacja
Robot skoordynowany z obiektem roboczym będzie śledzić ruchy tego obiektu.
Impulsowanie skoordynowane
Jeśli urządzenie mechaniczne poruszające obiektem roboczym zostanie
zimpulsowane, robot skoordynowany z obiektem roboczym przesunie się, aby
zachować pozycję względem obiektu roboczego.
Konfiguracja koordynacji
Działanie Informacje
1 Wybierz robota skoordynowanego z innym Patrz Wybieranie urządzenia mechaniczne-
urządzeniem mechanicznym. go do impulsowania na stronie 138.
2 Ustaw układ współrzędnych na Obiekt Patrz Wybór układu współrzędnych na
WObj. stronie 144.
3 Ustaw obiekt roboczy na obiekt przesuwa- Patrz Wybór narzędzia, obiektu roboczego
ny innym urządzeniem mechanicznym. i ładunku na stronie 141.
4 Wybierz urządzenie mechaniczne porusza- Impulsowanie wykonywane wtedy, gdy
jące obiektem roboczym. wybrane jest to urządzenie, będzie mieć
także wpływ na robota z nim skoordynowa-
nego.
Koordynowanie robotów
Koordynowanie robotów tak, aby impulsowanie jednego robota powodowało również
ruch drugiego, wymaga zainstalowania opcji MultiMove. Patrz Application
manual - MultiMove.
Właściwości impulsowania
Jeśli system składa się z więcej niż jednego robota, tj. obejmuje dodatkowe roboty
lub osie, należy określić, które urządzenie mechaniczne ma być impulsowane za
pomocą drążka sterowniczego.
Urządzenie mechaniczne można wybrać na trzy sposoby:
• Za pomocą przycisku Wybierz urządzenie mechaniczne.
• Za pomocą okna Poruszanie w menu ABB.
• Za pomocą menu Quickset, wybierając opcję Urządzenie mechaniczne;
patrz Menu Quickset, przycisk Urządzenie mechaniczne na stronie 83.
Wszelkie zmiany we właściwościach impulsowania dotyczą wyłącznie obecnie
wybranego urządzenia mechanicznego.
Wszystkie właściwości impulsowania są zapisywane i przywracane po powrocie
do tego urządzenia mechanicznego.
xx0900000051
Działanie
2 Dotknij opcji Urządzenie mechaniczne.
en0400000653
Przykłady wykorzystania
System robotów może składać się z więcej niż jednego robota. Mogą należeć do
niego także inne urządzenia mechaniczne, takie jak manipulatory robocze lub
dodatkowe osie zamontowane w robocie, które także można impulsować.
Informacje pokrewne
Jeżeli system wykorzystuje funkcję Multitasking, ma więcej niż jedno zadanie ruchu
i używa więcej niż jednego urządzenia mechanicznego, wtedy wybrane urządzenie
mechaniczne może być przełączane automatycznie podczas przełączania między
oknami Edytor programu. Patrz rozdział Edytor programu na stronie 67.
Urządzenia mechaniczne można aktywować i dezaktywować za pomocą funkcji
Uruchom w oknie Impulsowanie .
Tryb ruchu
Tryb ruchu można wybrać na trzy sposoby:
1 Za pomocą przycisku Przełącz tryb ruchu.
2 Za pomocą okna Poruszanie w menu ABB.
3 Za pomocą menu Quickset, wybierając opcję Urządzenie mechaniczne;
patrz Menu Quickset, przycisk Urządzenie mechaniczne na stronie 83.
xx0900000052
Informacje pokrewne
Kierunki drążka sterowniczego na stronie 135.
Omówienie
Zawsze należy wybrać odpowiednie narzędzie, obiekt roboczy lub ładunek. Jest
to absolutnie konieczne w przypadku tworzenia programu poprzez impulsowanie
na pozycje docelowe.
W przeciwnym razie może dojść do wystąpienia błędów przeciążenia i/lub
niepoprawnego pozycjonowania podczas impulsowania lub podczas uruchomienia
programu podczas procesu produkcyjnego.
Działanie
1 Aby wyświetlić właściwości impulsowania, w menu ABB wybierz opcję Poruszanie.
2 Aby wyświetlić listy dostępnych narzędzi, obiektów roboczych lub ładunków, dotknij
opcji Narzędzie, Obiekt WObj lub Ładunek.
3 Dotknij wybranego narzędzia, obiektu roboczego lub ładunku, a następnie dotknij OK.
Przykłady wykorzystania
Narzędzia do spawania łukowego, szlifowania i rozdzielania muszą być zwrócone
pod odpowiednim kątem do obiektu roboczego w celu uzyskania najlepszego
wyniku. Konieczne jest także ustawienia kąta wiercenia, frezowania i piłowania.
W większości przypadków orientację narzędzia ustawia się po przesunięciu środka
narzędzia na określoną pozycję, taką jak punkt początkowy pracy narzędzia. Po
ustawieniu orientacji narzędzia można kontynuować impulsowanie ruchem liniowym
w celu ukończenia ścieżki i zamierzonej czynności.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Dotknij opcji Tryb ruchu, następnie Reorientacja, po czym dotknij przycisku OK.
3 Jeśli narzędzie nie zostało jeszcze wybrane, wybierz odpowiednie narzędzie zgodnie
z procedurą opisaną w rozdziale Wybór narzędzia, obiektu roboczego i ładunku na
stronie 141.
4 Naciśnij i przytrzymaj trójpołożeniowe urządzenie uruchamiające, aby włączyć silniki
urządzenia mechanicznego.
Porusz drążkiem sterowniczym, aby zmienić orientację narzędzia.
Wskazówka
Impulsowanie oś po osi
Istnieją trzy sposoby wyboru osi, która ma być impulsowana.
• Za pomocą przycisku Przełącz tryb ruchu, grupa osi.
• Za pomocą okna Poruszanie w menu ABB.
• Za pomocą menu Quickset, wybierając opcję Urządzenie mechaniczne;
patrz Menu Quickset, przycisk Urządzenie mechaniczne na stronie 83.
W trybie ręcznym przycisk menu Quickset wyświetla wybraną grupę osi.
Sposób korzystania z drążka sterowniczego podczas impulsowania osi jest
wyświetlany w obszarze Kierunki drążka sterowniczego. Patrz Ilustracja kierunków
drążka sterowniczego i osi na stronie 130.
Przykłady wykorzystania
Impulsowania oś po osi należy używać, gdy:
• Konieczne jest przesunięcie urządzenia mechanicznego z pozycji stwarzającej
zagrożenie.
• Konieczne jest przesunięcie osi robota z nienaturalnej pozycji.
• Konieczna jest kalibracja pozycji osi.
xx0900000053
PRZESTROGA
Wymagania wstępne
Wybierz tryb ruchu odpowiedni do żądanego impulsowania.
Omówienie
Istnieje możliwość zablokowania ruchu drążka sterowniczego w określonych
kierunkach, w celu zapobiegnięcia ruchom jednej lub kilku osi.
Może to być przydatne np. podczas dokładnej regulacji pozycji lub podczas
programowania operacji, które wykonywane mogą być tylko w kierunku określonej
osi układu współrzędnych.
Należy pamiętać, że to, która oś zostanie zablokowana, zależy od wybranego trybu
ruchu.
en0300000488
Działanie
3 Dotknij osi drążka sterowniczego, które mają zostać zablokowane.
Każde dotknięcie osi przełącza między jej zablokowaniem i odblokowaniem.
4 Aby zablokować osie, dotknij OK.
Ruch wzrostowy
Ruch wzrostowy służy do impulsowania robota małymi skokami, co umożliwia
pozycjonowanie z dużą precyzją.
Oznacza to, że przy każdym odchyleniu drążka sterowniczego robot przesuwa się
o jeden skok (tzw. wzrost). Jeśli drążek sterowniczy pozostanie odchylony przez
jedną lub więcej sekund, wykonanych zostanie kilka skoków (w tempie 10 skoków
na sekundę).
Domyślnie tryb wzrostowy jest wyłączony, co oznacza, że robot porusza się
nieprzerwanie po odchyleniu drążka sterowniczego.
Wielkość wzrostu można wybrać na trzy sposoby:
• Za pomocą przycisku Przełącz przyrosty.
• Za pomocą okna Poruszanie w menu ABB.
• Za pomocą menu Quickset, wybierając opcję Przyrosty; patrz rozdział Menu
Quickset, Przyrost na stronie 89.
Aby użyć przycisku przełączania, należy najpierw wybrać wielkość przyrostu w
oknie Poruszanie lub w menu Quickset.
xx0900000054
Działanie
2 Dotknij opcji Przyrost.
en0400000971
3 Dotknij wybranego trybu wzrostu; patrz opis w rozdziale Wielkości ruchu wzrostowego
na stronie 148.
4 Dotknij OK.
PRZESTROGA
Uwaga
Uwaga
Format pozycji
Pozycje mogą być wyświetlane w różnych formatach. Aby zmienić ustawienia,
dotknij opcji Format pozycji.
Opcja Pozycja może być wyświetlana względem następujących siatek:
• Globalny
• Bazowy
• Obiekt WObj
Opcję Format orientacji można ustawić na:
• Kwaternion
• Kąty Eulera
Opcję Format kąta można ustawić na:
• Kąty
Opcję Jednostka kąta można ustawić na:
• Stopnie
• Radiany
Omówienie
Narzędzie można wyrównać z innym układem współrzędnych.
Podczas wyrównywania narzędzia, oś z narzędzia zostaje wyrównana z najbliższą
osią wybranego układu współrzędnych. Dlatego zaleca się uprzednie ręczne
przesunięcie narzędzia, tak aby znajdowało się bliżej wybranych współrzędnych.
Należy pamiętać, że dane narzędzia nie są zmieniane!
en0500001548
5 Programowanie i testowanie
5.1 Przed przystąpieniem do programowania
Narzędzia programowania
Do programowania można użyć zarówno panelu FlexPendant, jak i oprogramowania
RobotStudio. Panel FlexPendant najlepiej nadaje się do modyfikowania programów,
takich jak pozycje i ścieżki, natomiast RobotStudio najlepiej sprawdza się w bardziej
skomplikowanym programowaniu.
Programowanie za pomocą programu RobotStudio opisano w Instrukcja
obsługi - RobotStudio.
OSTRZEŻENIE
Ważne jest, aby zawsze definiować obecne obciążenie urządzenia, podczas jego
wykorzystywania, ładunek robota (np. trzymany element). Niewłaściwe określenie
obciążenia może spowodować przeciążenia mechanicznej struktury robota.
Jeśli podane zostaną niewłaściwe dane, może dojść do następujących sytuacji:
• Robot nie zostanie wykorzystany w pełni swoich możliwości
• Obniżona dokładność i ryzyko przekroczenia ścieżki
• Ryzyko przeciążenia struktury mechanicznej
Kontroler przez cały czas monitoruje obciążenie zapisuje odpowiednie dane w
dzienniku zdarzeń, jeżeli obciążenie jest większe od oczekiwanego. Dziennik ten
jest zapisywany i rejestrowany w pamięci kontrolera.
Wskazówka
Uruchamianie programu
W tej procedurze opisano, jak stosować istniejący program RAPID.
Działanie Informacje
1 Załaduj istniejący program. Opisano to w rozdziale Uruchamianie pro-
gramów na stronie 251.
Działanie Informacje
2 Podczas uruchamiania programu użytkow- Opisano to w rozdziale Menu Quickset,
nik może zdecydować, czy program ma przycisk Tryb uruchamiania na stronie 90.
być wykonany raz, czy też ma być wykony-
wany nieprzerwanie.
3 Po załadowaniu programu można rozpo- Opisano to w rozdziale Uruchamianie pro-
cząć jego wykonywanie. gramów na stronie 251 i w rozdziale Korzy-
stanie z programów wielozadaniowych na
stronie 255.
4 Po zakończeniu wykonywania programu Postępuj zgodnie z instrukcjami przedsta-
można go zatrzymać. wionymi w rozdziale Zatrzymywanie progra-
mów na stronie 254.
Omówienie
W tym rozdziale opisano sposób normalnej obsługi programów robotów. Opisano
w nim sposoby:
• tworzenia nowych programów
• ładowania istniejących programów
• zapisywania programów
• zmiany nazw programów
• usuwania programów
Każde zadanie musi zawierać dokładnie jeden program. Należy pamiętać, że kolejne
procedury opisują system jednozadaniowy, tzn. taki, w którym dostępne jest tylko
jedno zadanie.
Sposób tworzenia nowego programu, gdy nie jest dostępny żaden program opisano
w rozdziale Tworzenie nowego programu na stronie 156.
Działanie
4 Dodaj do programu instrukcje, procedury lub moduły.
Utworzony zostaje nowe program.
en0400000699
Zapisywanie programu
W tym rozdziale opisano sposób zapisywania załadowanego programu na dysku
twardym sterownika.
Załadowany program jest automatycznie zapisywany w pamięci programowej, ale
można zapisać go na dysku twardym sterownika w celu dodatkowego
zabezpieczenia.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij opcji Zadania i programy.
3 Dotknij opcji Plik, a następnie opcji Zapisz program jako...
4 Użyj sugerowanej nazwy programu lub dotknij ..., aby wyświetlić klawiaturę programową
i wprowadzić nową nazwę. Następnie dotknij OK.
Usuwanie programu
W tym rozdziale opisano sposób usuwania programu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij opcji Zadania i programy.
3 Dotknij opcji File (Plik), a następnie opcji Delete Program (Usuń program).
Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia.
4 Dotknij przycisku OK, aby usunąć program lub przycisku Cancel (Anuluj), aby go po-
zostawić.
Omówienie
W tym rozdziale opisano sposób obsługi modułów, tzn.:
• tworzenia nowych modułów
• ładowania istniejących modułów
• zapisywania modułów
• zmiany nazw modułów
• usuwania modułów
en0400000688
4 Dotknij opcji ABC... i wprowadź nową nazwę modułu za pomocą klawiatury programo-
wej. Następnie dotknij przycisku OK, aby zamknąć klawiaturę programową.
5 Wybierz typ modułu do utworzenia:
• Program
• System
Następnie dotknij przycisku OK.
Sposób późniejszego przełączania między tymi typami opisano w rozdziale Zmiana
typu modułu na stronie 161.
en0400000689
Zapisywanie modułu
W tym rozdziale opisano sposób zapisywania modułów.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij opcji Moduły i dotknij modułu, który chcesz załadować.
Działanie
3 Dotknij opcji Plik, a następnie opcji Zapisz moduł jako...
en0400000690
Działanie
5 Dotknij OK.
Usuwanie modułu
W tym rozdziale opisano sposób usuwania modułów z pamięci. Jeśli moduł został
zapisany na dysku, nie zostanie z niego usunięty.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij opcji Moduły i dotknij modułu, który chcesz usunąć.
3 Dotknij opcji Plik, a następnie opcji Usuń moduł...
Wyświetlone zostanie okno dialogowe.
4 Dotknij OK, aby usunąć moduł bez zapisywania go.
Jeśli chcesz najpierw zapisać moduł, dotknij opcji Anuluj i zapisz moduł.
Sposób zapisywania modułów opisano w rozdziale Zapisywanie modułu na stronie 160.
Omówienie
W tym rozdziale opisano sposób obsługi procedur programów, tzn.:
• tworzenia nowych procedur
• tworzenia kopii procedur
• zmiany deklaracji procedur
• usuwania procedur
en0400000692
4 Dotknij opcji ABC... i wprowadź nazwę nowej procedury za pomocą klawiatury progra-
mowej. Następnie dotknij OK.
5 Wybierz rodzaj procedury:
• Procedure: zwykła procedura, niezwracająca wartości
• Function: zwykła procedura, zwracająca wartość
• Trap: używana jako procedura przerwania
Działanie
6 Czy konieczne jest korzystanie z parametrów?
Jeśli TAK, dotknij ... i postępuj zgodnie z instrukcjami z rozdziału Definiowanie para-
metrów w procedurze na stronie 164.
Jeśli NIE, przejdź do następnego kroku.
7 Wybierz moduł, do którego ma zostać dodana procedura.
8 Dotknij pola wyboru, aby wybrać opcję Deklaracja lokalna, jeśli procedura ma być
lokalna.
Procedura lokalna może być wykorzystywana jedynie w wybranym module.
9 Dotknij OK.
en0400000693
Działanie
2 Jeśli nie zostaną wyświetlone żadne parametry, dotknij opcji Dodaj, aby dodać nowy
parametr.
• Opcja Dodaj parametr opcjonalny powoduje dodanie opcjonalnego parametru.
• Opcja Dodaj wspólny parametr opcjonalny powoduje dodanie parametru,
który jest opcjonalny wspólnie z innym parametrem.
Więcej informacji na temat parametrów procedur znaleźć można w podręcznikach re-
ferencyjnych RAPID.
en0400000695
en0400000696
Działanie
4 Dotknij, aby wybrać parametr. Aby edytować wartość, dotknij ją.
5 Dotknij OK, aby powrócić do deklaracji procedury.
Przenoszenie procedury
W tym rozdziale opisano sposób przenoszenia procedury do innego modułu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij opcji Procedury.
3 Podświetl procedurę dotykając jej.
4 Dotknij opcji Plik, a następnie opcji Przenieś procedurę...
5 Wybierz zadanie i moduł. Następnie dotknij przycisku OK.
Usuwanie procedury
W tym rozdziale opisano sposób usuwania procedur z pamięci.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij opcji Procedury.
3 Podświetl procedurę dotykając jej.
Działanie
4 Dotknij opcji Plik, a następnie opcji Usuń procedurę...
Wyświetlone zostanie okno dialogowe.
5 Dotknij:
• OK, aby usunąć procedurę bez zapisywania zmian w niej wprowadzonych.
• Anuluj, aby powrócić bez usuwania procedury.
Instrukcje
Program RAPID składa się z instrukcji. Instrukcja może odpowiadać np. za ruch
robota, ustawianie sygnału We/Wy lub wyświetlanie komunikatu do operatora.
Dostępnych jest wiele instrukcji. Wymieniono je w Technical reference
manual - RAPID Instructions, Functions and Data types. Podstawowa procedura
dodawania instrukcji jest jednak taka sama dla wszystkich z nich.
Cofanie i ponawianie
Podczas edycji programów w edytorze programu istnieje możliwość cofnięcia lub
ponowienia maksymalnie trzech kroków. Funkcja ta dostępna jest w menu Edytuj.
Dodawanie instrukcji
W tym rozdziale opisano sposób dodawania instrukcji.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij instrukcji, pod którą chcesz dodać nową, aby ją podświetlić.
3 Dotknij opcji Dodaj instrukcję.
Wyświetlona zostanie kategoria instrukcji.
en0400000697
Działanie
5 Dotknij instrukcji, którą chcesz dodać.
Instrukcja zostanie dodana do kodu.
en0400000699
en0400000701
Działanie
3 Dotknij opcji Zmień wybrane.
W zależności od rodzaju instrukcji, argumenty posiadają różne typy danych. Zmień
wartości ciągów za pomocą klawiatury programowej, aby przejść do następnych kroków
dla innych typów danych lub instrukcji wieloargumentowych.
en0400000702
en0400000703
5 Dotknij istniejącej instancji danych, aby ją wybrać, a następnie dotknij OK, aby zakoń-
czyć, lub dotknij Wyrażenie .
Wskazówka
Wycinanie instrukcji
W tym rozdziale opisano sposób wycinania instrukcji.
Działanie
1 Dotknij instrukcji, którą chcesz wyciąć.
Aby wybrać kilka wierszy: zaznacz pierwszy wiersz, dotknij opcji Wybierz zakres w
menu Edytuj, a następnie dotknij ostatniego wiersza.
2 Dotknij opcji Edytuj, a następnie opcji Wytnij.
Omówienie
W tym przykładzie omówiono tworzenie prostego programu powodującego ruch
robota po prostokącie. Do napisania tego programu potrzebne są cztery instrukcje.
A B
C
en0400000801
A Punkt początkowy
B Dane prędkości ruchu robota v50 = prędkość 50 mm/s
C Obszar z50 = 50 mm
Wynik
Twój kod programu powinien wyglądać następująco:
Proc main()
MoveL *, v50, fine, tool0;
MoveL *, v50, z50, tool0;
MoveL *, v50, z50, tool0;
MoveL *, v50, z50, tool0;
MoveL *, v50, fine, tool0;
End Proc;
Wskaźnik programu
Wskaźnik programu (PP) wskazuje instrukcję, którą wykona program po naciśnięciu
na panelu FlexPendant przycisku Start, W przód lub Wstecz.
Wykonywanie programu będzie kontynuowane od instrukcji, na której znajduje się
wskaźnik programu. Jeśli jednak kursor zostanie przesunięty do innej instrukcji
po zatrzymaniu programu, wskaźnik programu można przesunąć do kursora (lub
przesunąć kursor do wskaźnika programu), a następnie wznowić wykonywanie
programu od tego momentu.
Wskaźnik programu reprezentowany jest przez żółtą strzałkę, znajdującą się po
lewej stronie kodu programu w widoku Edytor programu i widoku Okno produkcji.
Wskaźnik ruchu
Wskaźnik ruchu (MP) wskazuje instrukcję wykonywaną obecnie przez robota. Jest
to zazwyczaj jedna lub kilka instrukcji znajdujących się za wskaźnikiem programu,
ponieważ system wykonuje i oblicza ścieżkę robota szybciej, niż robot się porusza.
Wskaźnik ruchu przedstawiany jest jako ikonka robota, znajdująca się po lewej
stronie kodu programu w widoku Edytor programu i widoku Okno produkcji.
Kursor
Kursor może wskazywać pełną instrukcję lub dowolny z argumentów.
Kursor reprezentowany jest przez niebieskie podświetlenie kodu programu w
widoku Edytor programu.
Edytor programu
Gdy użytkownik przełączy się między widokiem Edytor programu a innym i
następnie powróci, widok Edytor programu nadal będzie pokazywać tę samą część
kodu, jeśli wskaźnik programu nie uległ przesunięciu. Jeśli wskaźnik programu
został przesunięty, widok Edytor programu pokazuje kod, znajdujący się w pozycji
wskaźnika programu.
Takie samo zachowanie dotyczy widoku Okno produkcji.
Informacje pokrewne
Okno produkcji na stronie 64.
Edytor programu na stronie 67.
Przechodzenie przez program instrukcja po instrukcji na stronie 222.
Uruchamianie programów na stronie 251.
Omówienie
Możliwe jest wyświetlenie wybranych typów danych poprzez wybranie określonego
zakresu.
en0400000661
Działanie
5 Dotknij typu danych dwukrotnie, aby go wybrać i wyświetlić jego instancje.
en0400000663
4 Dotknij opcji ... po prawej stronie pola Nazwa, aby zdefiniować nazwę instancji da-
nych.Nazwa
5 Dotknij menu Zakres, aby ustawić dostępność instancji danych. Wybierz opcję:
• Globalne - osiągalne przez wszystkie zadania
• Lokalne - osiągalne wewnątrz modułu
• Zadaniowe - osiągalne wewnątrz zadania
6 Dotknij menu Zachowanie w pamięci typu, aby ustawić typ pamięci wykorzystywanej
przez instancję danych. Wybierz opcję:
• Trwała, jeśli instancja danych jest trwała
• Zmienna, jeśli instancja danych jest zmienna
• Stała, jeśli instancja danych jest stała
7 Aby wybrać moduł, dotknij menu Moduł.
8 Aby wybrać procedurę, dotknij menu Procedura.
Działanie
9 Aby utworzyć tabelę instancji danych, dotknij menu Wymiar i wybierz liczbę wymiarów
tabeli, 1–3.
• 1
• 2
• 3
• Żaden
Następnie dotknij opcji ..., aby ustawić rozmiar osi tabeli.
10 Dotknij OK.
Omówienie
W tym rozdziale opisano szczegółowo sposób wyświetlania instancji danych w
oknie Dane programu. Opisano w nim także sposób edycji, usuwania, zmiany
deklaracji, kopiowania i definiowania instancji danych.
W przypadku typów danych tooldata, wobjdata i loaddata, należy zapoznać
się także z rozdziałami narzędziami na stronie 183, obiektami roboczymi na stronie 201
lub ładunkami na stronie 210.
en0400000671
Uwaga
Uwaga
Działanie
1 Dotknij opcji Usuń w menu instancji danych, która ma zostać usunięta, zgodnie z
opisem z rozdziału Wyświetlanie instancji danych na stronie 179.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe.
2 Dotknij opcji Tak, jeśli instancja danych ma na pewno zostać usunięta.
PRZESTROGA
en0400000672
Uwaga
5.5 narzędziami
Narzędzie
Narzędzie to obiekt, który można zamontować, pośrednio lub bezpośrednio, na
tarczy obrotowej robota, lub zainstalować w pozycji nieruchomej w zasięgu
roboczym robota.
Przyrząd obróbkowy nie jest uznawany za narzędzie.
Wszystkie narzędzia muszą być definiowane współrzędną TCP (punkt środkowy
narzędzia).
Każde narzędzie, które może być używane w systemie robota, musi zostać
zmierzone, a jego dane należy zapisać w systemie, w celu uzyskania poprawnego
pozycjonowania punktu środkowego narzędzia.
OSTRZEŻENIE
Ważne jest, aby zawsze definiować obecne obciążenie urządzenia, podczas jego
wykorzystywania, ładunek robota (np. trzymany element). Niewłaściwe określenie
obciążenia może spowodować przeciążenia mechanicznej struktury robota.
Jeśli podane zostaną niewłaściwe dane, może dojść do następujących sytuacji:
• Robot nie zostanie wykorzystany w pełni swoich możliwości
• Obniżona dokładność i ryzyko przekroczenia ścieżki
• Ryzyko przeciążenia struktury mechanicznej
Kontroler przez cały czas monitoruje obciążenie zapisuje odpowiednie dane w
dzienniku zdarzeń, jeżeli obciążenie jest większe od oczekiwanego. Dziennik ten
jest zapisywany i rejestrowany w pamięci kontrolera.
Ilustracja
en0400000803
A Strona narzędzia
B Strona robota
Ilustracja
Poniższa ilustracja przedstawia punkt środkowy narzędzia (TCP) jako punkt, wokół
którego definiuje się orientację przegubu narzędzia/manipulatora.
xx0300000604
Opis
Punkt środkowy narzędzia (TCP) jest punktem, względem którego definiuje się
wszystkie pozycje robota. Zazwyczaj definiuje się go względem pozycji na tarczy
obrotowej manipulatora.
Punkt TCP można impulsować lub przesuwać na zaprogramowaną pozycje
docelową. Punkt środkowy narzędzia stanowi również początek układu
współrzędnych narzędzia.
System robota może obsługiwać kilka definicji TCP, ale tylko jedna z nich może
być aktywna w danej chwili.
Istnieją dwa podstawowe typy TCP: ruchome i stacjonarne.
Ruchome TCP
Większość zastosowań dotyczy ruchomych TCP, tzn. TCP przesuwających się
wraz z manipulatorem.
Typowy ruchomy punkt TCP można zdefiniować względem np. końcówki spawarki
łukowej, środka spawarki punktowej lub końcówki narzędzia sortującego.
Stacjonarne TCP
W niektórych zastosowaniach korzysta się ze stacjonarnych TCP, np. w przypadku
wykorzystania stacjonarnej spawarki punktowej. W takich przypadkach istnieje
możliwość zdefiniowania TCP względem stacjonarnego sprzętu, zamiast
przesuwania manipulatora.
A
en0400000779
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Aby wyświetlić listę dostępnych narzędzi, dotknij opcji Narzędzie.
Działanie
3 Aby utworzyć nowe narzędzie dotknij opcji Nowy...
en0300000544
Uwaga
Uwaga
Tworzone narzędzie nie może być używane, dopóki nie zostaną zdefiniowane
jego dane (współrzędne TCP, orientacja, masa itp.). Więcej informacji na temat
wykonywania tej czynności – patrz Edycja danych narzędzi na stronie 194 i
LoadIdentify, procedura serwisowa identyfikacji obciążenia na stronie 232.
Przygotowania
Aby zdefiniować podstawę narzędzia, najpierw należy wskazać punkt odniesienia
w układzie współrzędnych geograficznych. Jeśli konieczne jest ustawienie orientacji
punktu środkowego narzędzia, należy także przymocować do narzędzia
przedłużacze.
Należy także wybrać metodę definiowania podstawy narzędzia.
Dostępne metody
Istnieją trzy metody, których można użyć do definiowania podstawy narzędzia.
Wszystkie trzy wymagają zdefiniowania współrzędnych kartezjańskich punktu
środkowego narzędzia. Inny jest sposób definiowania orientacji.
Jeśli chcesz… wybierz…
ustawić taką samą orientację jak orientacja TCP (orientacja domyślna)
płyty montażowej robota
ustawić orientację w osi Z TCP&Z
ustawić orientację w osiach X i Z TCP&Z,X
Działanie
5 W wyświetlonym oknie dialogowym wybierz metodę.
en0600003147
en0400000906
Działanie Informacje
1 Przesuń robota na odpowiednią pozycję, Za pomocą niewielkich ruchów precyzyjnie
A, dla pierwszego punktu podejścia. umieść końcówkę narzędzia jak najbliżej
punktu odniesienia.
2 Aby zdefiniować punkt, dotknij opcji Mody-
fikacja pozycji.
3 Powtórz kroki 1 i 2 dla każdego punktu W celu uzyskania jak najlepszych wyników,
podejścia, który ma zostać zdefiniowany – odsuń robota od stałego punktu geograficz-
dla pozycji B, C i D. nego. Sama zmiana orientacji narzędzia
nie zapewni wystarczających wyników.
4 Jeśli wykorzystywana jest metoda TCP & Z Postępuj zgodnie z instrukcjami w rozdzia-
lub TCP & Z, X, konieczne jest także zdefi- le Definiowanie punktów przedłużaczy na
niowanie orientacji. stronie 192.
5 Jeśli z jakiegoś powodu konieczne jest
powtórzenie procedury kalibracyjnej opisa-
nej w krokach 1–4, dotknij opcji Pozycje,
a następnie opcji Resetuj wszystko.
Działanie Informacje
6 Po zdefiniowaniu wszystkich punktów
możliwe jest zapisanie ich w pliku, co
umożliwia ich późniejsze, ponowne wyko-
rzystanie. W menu Pozycje dotknij opcji
Zapisz.
7 Dotknij przycisku OK. Wyświetlone zosta- Dalsze informacje – patrz Czy obliczony
nie okno dialogowe Wynik obliczeń, moni- wynik jest wystarczający? na stronie 192
tujące o anulowanie lub potwierdzenie
wyniku przed jego zapisaniem w sterowni-
ku.
Działanie
1 Niezmieniając orientacji narzędzia, przesuń robota tak, aby geograficzny punkt odnie-
sienia stał się punktem na żądanej dodatniej osi obróconego układu współrzędnych
narzędzia.
2 Aby zdefiniować punkt, dotknij opcji Modyfikacja pozycji.
3 Kroki 1 i 2 należy powtórzyć dla drugiej osi, jeżeli ma być zdefiniowana.
Wskazówka
Dane narzędzi
Ustaw pozycję punktu środkowego i fizyczne właściwości narzędzia, takie jak masa
i środek ciężkości, za pomocą ustawień wartości.
Można to zrobić także automatycznie, za pomocą procedury serwisowej
LoadIdentify. Patrz rozdziały Wykonywanie procedury serwisowej na stronie 225
lub LoadIdentify, procedura serwisowa identyfikacji obciążenia na stronie 232.
en0400000881
Działanie
1 Zmierz odległość między środkiem kołnierza montażowego robota i punktem środko-
wym narzędzia, wzdłuż osi X narzędzia tool0.
2 Zmierz odległość między środkiem kołnierza montażowego robota i punktem środko-
wym narzędzia, wzdłuż osi Y narzędzia tool0.
3 Zmierz odległość między środkiem kołnierza montażowego robota i punktem środko-
wym narzędzia, wzdłuż osi Z narzędzia tool0.
Deklaracja narzędzia
Deklaracja służy do zmiany sposobu wykorzystywania zmiennej narzędzia w
modułach programu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Aby wyświetlić listę dostępnych narzędzi, dotknij opcji Narzędzie.
3 Dotknij narzędzia, które chcesz edytować, a następnie dotknij opcji Edytuj.
Wyświetlone zostanie menu.
• Zmień deklarację
• Zmień wartość
• Usuń
• Zdefiniuj
4 Wybierz z menu opcję Zmień deklarację.
Wyświetlona zostanie deklaracja narzędzia.
5 Edytuj deklarację obiektu roboczego zgodnie z opisem przedstawionym w rozdziale
Tworzenie narzędzia na stronie 186.
Uwaga
Usuwanie narzędzia
Dodatkowe informacje dotyczące usuwania narzędzia można znaleźć w temacie
Usuwanie instancji danych na stronie 180.
Narzędzia stacjonarne
Stacjonarnych narzędzi używa się np. w zastosowaniach związanych z dużymi
maszynami, takimi jak krajarki, prasy i dziurkarki. Narzędzia stacjonarne służą do
wykonywania czynności, których wykonywanie za pomocą narzędzia lub robota
byłoby niemożliwe lub niewygodne.
W przypadku narzędzi stacjonarnych robot trzyma obiekt roboczy.
en0400000990
Ilustracja
Z Y
Z
Y X
Y
X
X
en0400000819
Opis
Obiektem działań jest układ współrzędnych z dołączonymi specyficznymi
właściwościami. Wykorzystywane są one głównie do uproszczenia programowana
podczas edycji programów z powodu przemieszczenia określonych zadań, obiektów,
procesów, itp.
Układ współrzędnych obiektu roboczego należy zdefiniować w dwóch siatkach –
w siatce użytkownika (związanej z siatką geograficzną) i w siatce obiektu (związanej
z siatką użytkownika).
Obiekty robocze tworzy się często w celu uproszczenia impulsowania wzdłuż
powierzchni obiektów. Utworzonych może być wiele różnych obiektów roboczych,
w związku z czym należy zdecydować, który z nich będzie używany przy
impulsowaniu.
Podczas pracy z chwytakami ważne są ładunki. W celu możliwie jak
najdokładniejszego pozycjonowania i obsługi obiektu, należy wziąć pod uwagę
jego masę. Należy wybrać, który z obiektów będzie wykorzystywany do
impulsowania.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Aby wyświetlić listę dostępnych obiektów roboczych, dotknij opcji Obiekt WObj.
3 Aby utworzyć nowy obiekt roboczy, dotknij opcji Nowy...
4 Dotknij OK.
Omówienie
Definiowanie obiektu roboczego oznacza „nauczenie” robota wskazywania jego
położenia. Dokonuje się tego poprzez zdefiniowanie trzech pozycji – dwóch na osi
x i jednej na osi y.
Podczas definiowania obiektu roboczego można skorzystać z podstawy
użytkownika, podstawy obiektu lub obu z nich. Podstawy użytkownika i obiektu
zwykle pokrywają się. Jeśli nie, podstawa obiektu jest przesunięta względem
podstawy użytkownika.
en0400000893
en0400000887
en0400000899
Uwaga
Działanie
1 Po ukończeniu definiowania podstawy obiektu roboczego i zmodyfikowaniu wszystkich
pozycji, dotknij przycisku OK.
2 Z poziomu okna dialogowego Zapisz zmodyfikowane punkty, dotknij przycisku Tak.
Działanie
3 Dotknij przycisku ABC, aby zmienić nazwę modułu programu, aby ją zatwierdzić, dotknij
przycisku OK.
4 Nazwy pozycji i modułu są wyświetlone w oknie dialogowym Zapisz. Dotknij przycisku
OK.
PRZESTROGA
Działanie
1 Z poziomu okna dialogowego Definicja podstawy obiektu roboczego dotknij opcji
Pozycje oraz Załaduj.
2 Wybierz moduł zawierający punkty kalibracji i dotknij OK.
3 Jeżeli kontroler znajdzie w module wszystkie lub jakiekolwiek pozycje, zostaną one
automatycznie załadowane dla właściwego użytkownika lub punktu obiektu.
Z poziomu okna dialogowego Załaduj dotknij przycisku OK.
4 W przypadku braku pewnych pozycji lub gdy nazwy pozycji będą niewłaściwe, kontroler
nie będzie mógł załadować ich automatycznie i w wyniku tego użytkownik zostanie
poproszony o ręczne dopasowanie pozycji.
Dotknij każdego punktu na liście, aby ręcznie przypisać pozycje z poziomu listy rozwi-
janej. Dotknij OK.
5 W razie potrzeby, skorzystaj z opcji Modyfikacja pozycji, aby zdefiniować pozostałe
punkty, które nie zostały załadowane.
Omówienie
Użyj definicji danych obiektu roboczego, aby ustawić pozycję i obrót podstaw
użytkownika i obiektu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Dotknij opcji Obiekt WObj, aby wyświetlić listę dostępnych obiektów roboczych.
3 Dotknij obiektu roboczego, który chcesz edytować, a następnie dotknij opcji Edytuj.
4 Dotknij opcji Zmień wartość.
Wyświetlone zostaną dane definiujące obiekt roboczy.
Uwaga
Omówienie
Deklaracja służy do zmiany sposobu wykorzystywania zmiennej obiektu roboczego
w modułach programu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Aby wyświetlić listę dostępnych obiektów roboczych, dotknij opcji Obiekt WObj.
3 Dotknij obiektu roboczego, który chcesz edytować, a następnie dotknij opcji Edytuj.
4 Wybierz z menu opcję Zmień deklarację.
5 Wyświetlona zostanie deklaracja obiektu roboczego.
6 Edytuj deklarację obiektu roboczego zgodnie z opisem przedstawionym w rozdziale
Tworzenie obiektu roboczego na stronie 202.
Uwaga
5.7 ładunkami
Uwaga
Opcja Całkowite obciążenie jest wyświetlana tylko wtedy, gdy wartość ModalPayLo-
adMode jest ustawiona na 0 a urządzenia mechaniczne to narzędzia robota. Patrz
Ustawianie wartości ModalPayLoadMode na stronie 211.
3 Dotknij opcji Nowy, aby utworzyć nowy ładunek i wprowadzić dane. Patrz Ustawienia
deklaracji ładunku na stronie 211.
4 Dotknij OK.
OSTRZEŻENIE
Ważne jest, aby zawsze definiować obecne obciążenie urządzenia, podczas jego
wykorzystywania, ładunek robota (np. trzymany element). Niewłaściwe określenie
obciążenia może spowodować przeciążenia mechanicznej struktury robota.
Jeśli podane zostaną niewłaściwe dane, może dojść do następujących sytuacji:
• Robot nie zostanie wykorzystany w pełni swoich możliwości
• Obniżona dokładność i ryzyko przekroczenia ścieżki
• Ryzyko przeciążenia struktury mechanicznej
Kontroler przez cały czas monitoruje obciążenie zapisuje odpowiednie dane w
dzienniku zdarzeń, jeżeli obciążenie jest większe od oczekiwanego. Dziennik ten
jest zapisywany i rejestrowany w pamięci kontrolera.
Omówienie
Ustaw fizyczne właściwości ładunku, takie jak masa i środek ciężkości, za pomocą
danych ładunku.
Można to zrobić także automatycznie za pomocą procedury serwisowej LoadIdentify.
Patrz rozdziały Wykonywanie procedury serwisowej na stronie 225 lub LoadIdentify,
procedura serwisowa identyfikacji obciążenia na stronie 232.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Aby wyświetlić listę dostępnych ładunków, dotknij opcji Ładunek.
3 Dotknij ładunku, który chcesz edytować, a następnie dotknij opcji Edytuj.
4 Dotknij opcji Zmień wartość.
Wyświetlone zostaną dane definiujące ładunek.
Omówienie
Deklaracja służy do zmiany sposobu wykorzystywania zmiennej ładunku w
modułach programu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Poruszanie.
2 Dotknij opcji Ładunek, aby wyświetlić listę dostępnych ładunków.
3 Dotknij ładunku, który chcesz edytować, a następnie dotknij opcji Edytuj.
4 Wybierz z menu opcję Zmień deklarację.
5 Wyświetlona zostanie deklaracja ładunku. Patrz Tworzenie ładunku na stronie 210.
Uwaga
Usuwanie ładunków
Dodatkowe informacje dotyczące usuwania ładunku można znaleźć w temacie
Usuwanie instancji danych na stronie 180.
5.8 Testowanie
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Zgodnie z aktualną wersją normy ISO 10218-1:2011 Robots and robotic devices
– Safety requirements for industrial robots – Part 1 Robots, do trybu ręcznego
maksymalnej prędkości wprowadza się następujące zmiany.
• Resetowanie prędkości do 250 mm/s każdorazowo, po zainicjowaniu
trójpołożeniowego urządzenia uruchamiającego przez ustawienie
przełącznika w położeniu środkowym (włączonym), po jego uprzednim
zwolnieniu lub całkowitym wciśnięciu.
• Funkcje edycji programów RAPID i impulsowania manipulatora zostały
wyłączone.
Omówienie
Po uruchomieniu programu jego wykonywanie rozpocznie się od miejsca ustawienia
wskaźnika programu. Aby rozpocząć wykonywanie programu od innej instrukcji,
należy przesunąć wskaźnik programu do kursora.
OSTRZEŻENIE
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Dotknij kroku programu, od którego chcesz zacząć, a następnie dotknij opcji Usuwanie
błędów i opcji PP do kursora.
3
NIEBEZPIECZEŃSTWO
en0300000587
Omówienie
Po uruchomieniu programu, jego wykonywanie rozpocznie się od miejsca ustawienia
wskaźnika programu. Aby rozpocząć wykonywanie programu od innej procedury,
należy przesunąć wskaźnik programu do danej procedury.
Wymagania wstępne
Aby wykonać określoną procedurę, moduł ją zawierający musi być załadowany, a
sterownik musi pracować w trybie zatrzymania ręcznego.
Informacje pokrewne
Sposób wykonywania procedury serwisowej opisano w rozdziale Wykonywanie
procedury serwisowej na stronie 225. Z tej samej metody można skorzystać także
w celu wykonania określonej procedury w zakresie zadania. Szczegółowe informacje
– patrz Wykonywanie procedury serwisowej na stronie 225.
Omówienie
We wszystkich trybach pracy program można wykonywać krok po kroku, w przód
albo w tył.
Przechodzenie o krok w tył jest ograniczone — patrz Technical reference
manual - RAPID overview.
en0400001204
A Wskaźnik programu
B Wskaźnik ruchu
C Podświetlenie celu robtarget, w stronę którego porusza się lub do którego doje-
chał robot.
Podczas... wówczas...
przechodzenia w wskaźnik ruchu wskazywać będzie p50, a wskaźnik programu
przód do momentu wskazywać będzie następną instrukcję ruchu (MoveL p60).
dojścia robota do p50
jednokrotnego naci- robot nie poruszy się, ale wskaźnik programu przejdzie do poprzed-
śnięcia przycisku niej instrukcji (MoveC p30, p40). Oznacza to, że instrukcja ta zo-
Wstecz stanie wykonana po kolejnym naciśnięciu przycisku Wstecz.
ponownego naciśnię- robot przesunie się liniowo do punktu p40, z prędkością v300.
cia przycisku Wstecz Cel dla tego ruchu (p40) pobierany jest z MoveC. Typ ruchu (liniowy)
i prędkość pobierane są z poniższej instrukcji (MoveL p50).
Wskaźnik ruchu wskazywać będzie p40, a wskaźnik programu
przesunie się na MoveL p20.
Podczas... wówczas...
ponownego naciśnię- robot przesunie się ruchem okrężnym, przez p30 do p20, z prędko-
cia przycisku Wstecz ścią v1000.
Cel p20 pobierany jest z instrukcji MoveL p20. Typ ruchu (okrężny),
punkt okręgu (p30) i prędkość pobierane są z instrukcji MoveC.
Wskaźnik ruchu wskazywać będzie p40, a wskaźnik programu
przesunie się na MoveL p10.
ponownego naciśnię- robot przesunie się liniowo do punktu p10, z prędkością v1000.
cia przycisku Wstecz Wskaźnik ruchu wskazywać będzie p10, a wskaźnik programu
przesunie się na MoveJ p10.
jednokrotnego naci- robot nie poruszy się, ale wskaźnik programu przejdzie do następnej
śnięcia przycisku W instrukcji (MoveL p20).
przód
ponownego naciśnię- robot przesunie się do punktu p20, z prędkością v1000.
cia przycisku W
przód
Procedury serwisowe
Procedury serwisowe służą do wykonywania kilku typowych zadań serwisowych.
Dostępność procedur serwisowych zależy od konfiguracji systemu i dostępnych
opcji. Więcej informacji znaleźć można w dokumentacji zakładu lub gniazda
roboczego.
Wymagania wstępne
Procedury serwisowe można uruchamiać jedynie w trybie ręcznym ze zmniejszoną
prędkością lub w trybie ręcznym maksymalnej prędkości.
Program musi być zatrzymany i musi być dostępny wskaźnik programu.
Wywołanie procedury nie jest możliwe w trybie zsynchronizowanym.
Jeżeli procedura serwisowa zawiera części, które muszą być wykonane w trybie
automatycznym, nie wolno przesuwać ręcznie wskaźnika programu przed
uruchomieniem procedury serwisowej. Wskaźnik programu powinien być w miejscu,
w którym był podczas zatrzymania programu.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Działanie
2 W menu Usuwanie błędów dotknij opcji Wywołaj procedurę.
en0400000884
en0400000885
Działanie
4 Dotknij procedury serwisowej, a następnie dotknij opcji Przejdź do.
Wyświetlony zostanie widok Edytor programu ze wskaźnikiem programu przestawio-
nym na początek wybranej procedury.
5 Naciśnij przycisk Start na panelu FlexPendant i postępuj zgodnie z instrukcjami wy-
świetlanymi na panelu.
Po wykonaniu procedury zadanie zostaje zatrzymane, a wskaźnik programu zostaje
przeniesiony z powrotem do miejsca, w którym był przed uruchomieniem procedury
serwisowej.
PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE
Procedury serwisowej nie należy przeprowadzać, jeśli robot się porusza lub
wykonuje spawanie.
W przypadku podjęcia próby przeprowadzenia procedury serwisowej w trakcie
wykonywania ruchów przez robota, przed rozpoczęciem wywoływanej procedury
nastąpi zakończenie wszystkich niedokończonych ruchów. Może to spowodować
niepożądane ruchy robota.
Jeśli to możliwe, w trybie krokowym zakończ przerwany ruch robota przed
wywołaniem procedury serwisowej. Ewentualnie zapisz bieżący ruch, dodając
StorePath i RestoPath do procedury serwisowej. Pozwoli to na dokończenie
ruchu po zakończeniu procedury serwisowej i ponownym uruchomieniu programu.
Nie jest jednak możliwe zapisanie więcej niż jednego przerwanego ruchu za
każdym razem, jeśli procedura serwisowa będzie wywoływana z poziomu
programu obsługi błędów za pomocą StorePath i RestoPath.
Ograniczenia
Przycisk Wywołaj procedurę, poza procedurami serwisowymi, dotyczy wszystkich
procedur spełniających następujące kryteria:
• Procedury z pustymi listami parametrów. Oznacza to procedury, które nie
są funkcjami lub pułapkami.
• Procedury w zakresie zadania, nie lokalne. Jeśli procedura jest procedurą
lokalną danego modułu, zakres ograniczony jest do tego modułu, a procedura
nie jest widoczna z poziomu zadania.
• Procedury w załadowanych modułach, niezainstalowane. (Sprawdź parametr
systemowy Installed w typie Automatic Loading of Modules, w temacie
Controller).
Informacje pokrewne
Procedura serwisowa wyłączania akumulatora na stronie 229.
LoadIdentify, procedura serwisowa identyfikacji obciążenia na stronie 232.
Service Information System, ServiceInfo procedura serwisowa na stronie 231.
Calibration Pendulum, CalPendulum procedura serwisowa na stronie 230.
Więcej informacji na temat StorePath i RestoPath można znaleźć w podręczniku
Technical reference manual - RAPID Instructions, Functions, and Data types.
Bat_shutdown
Funkcja zostaje zresetowana po ponownym włączeniu systemu. Wartości liczników
obrotów zostaną utracone i konieczna będzie ich aktualizacja, ale wartości kalibracji
zostaną zachowane.
Zużycie energii w przypadku normalnego wyłączenia wynosi wówczas ok. 1 mA.
W trybie uśpienia zużycie energii zmniejsza się do 0,3 mA. Gdy akumulator jest
prawie rozładowany i jego pojemność jest mniejsza niż 3 Ah, na panelu FlexPendant
wyświetlany jest alarm a akumulator należy wymienić.
Wskazówka
Informacje pokrewne
Sposób uruchamiania procedury serwisowej opisano w rozdziale Wykonywanie
procedury serwisowej na stronie 225.
Sposób aktualizacji liczników obrotów opisano w rozdziale Aktualizacja liczników
obrotów na stronie 306.
CalPendulum
Sprzęt kalibracyjny do Calibration Pendulum dostarczany jest w postaci pełnego
zestawu narzędzi, wraz z podręcznikiem Instrukcja obsługi - Calibration Pendulum.
Informacje pokrewne
Wykonywanie procedury serwisowej na stronie 225.
Calibration Pendulum opisano szczegółowo w podręczniku Instrukcja
obsługi - Calibration Pendulum. Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych
robotów można znaleźć w podręcznikach tych robotów.
ServiceInfo
Serwisowanie planuje się poprzez ustawianie parametrów systemowych typu SIS
Parameters. Wszystkie parametry systemowe opisano w Technical reference
manual - Parametry systemowe. Szczegółowe informacje na temat systemu SIS
można znaleźć w podręczniku Instrukcja obsługi - Service Information System.
Funkcje kontrolowane
Dostępne są następujące liczniki:
• licznik czasu kalendarzowego
• licznik czasu pracy
• liczniki czasu pracy przekładni
Po przeprowadzeniu serwisowania liczniki są zerowane.
Status liczników wyświetlany jest po uruchomieniu procedury ServiceInfo w celach
serwisowych. Status „OK” oznacza, że licznik nie przekroczył limitu czasu bez
czynności serwisowych.
Informacje pokrewne
Wykonywanie procedury serwisowej na stronie 225.
Instrukcja obsługi - Service Information System.
Parametry systemowe SIS opisano w Technical reference manual - Parametry
systemowe, w rozdziale Motion.
OSTRZEŻENIE
Ważne jest, aby zawsze definiować obecne obciążenie urządzenia, podczas jego
wykorzystywania, ładunek robota (np. trzymany element). Niewłaściwe określenie
obciążenia może spowodować przeciążenia mechanicznej struktury robota.
Jeśli podane zostaną niewłaściwe dane, może dojść do następujących sytuacji:
• Robot nie zostanie wykorzystany w pełni swoich możliwości
• Obniżona dokładność i ryzyko przekroczenia ścieżki
• Ryzyko przeciążenia struktury mechanicznej
Kontroler przez cały czas monitoruje obciążenie zapisuje odpowiednie dane w
dzienniku zdarzeń, jeżeli obciążenie jest większe od oczekiwanego. Dziennik ten
jest zapisywany i rejestrowany w pamięci kontrolera.
LoadIdentify
Funkcja LoadIdentify umożliwia identyfikację obciążenia narzędzia i ładunku.
Identyfikowane dane to: masa, środek ciężkości i momenty bezwładności.
en0500001535
Kąty konfiguracji
Aby dokonać identyfikacji, robot przenosi ładunek według określonego schematu
i oblicza dane. Przesunięciu ulegają osie 3, 5 i 6. W pozycji identyfikacji ruch osi
3 wynosi ok. ± 3 stopnie, a osi 5 około ± 30 stopni. W przypadku osi 6, ruch
wykonywany jest względem dwóch punktów konfiguracji.
Optymalna wartość kąta konfiguracji wynosi +90 stopni lub -90 stopni.
30°
C
30°
30° 30° B
A
en0500001537
en0500001536
A Kabel 1
B Obciążenie 1
C Kabel 2
D Obciążenie 2
Uruchamianie LoadIdentify
Aby możliwe było uruchomienie procedury serwisowej identyfikacji obciążenia,
program musi być aktywny w trybie ręcznym, a narzędzie i ładunek, które mają
zostać zidentyfikowane, muszą zostać zdefiniowane i aktywowane w oknie
Poruszanie.
Wskazówka
Działanie Informacje
1 Uruchom procedurę LoadIdentify w widoku Edytor pro- Sposób uruchamiania proce-
gramu. Naciśnij trójpołożeniowe urządzenie uruchamia- dur serwisowych opisano w
jące, a następnie przycisk Start na panelu FlexPendant rozdziale Wykonywanie pro-
cedury serwisowej na stro-
nie 225.
Działanie Informacje
2 Dotknij przycisku OK, aby potwierdzić wyczyszczenie Dotknij przycisku Anuluj, a
bieżącej ścieżki i utratę wskaźnika programu. następnie opcji Anuluj przy-
wołanie procedury, aby
wyjść z procedury serwiso-
wej bez utraty wskaźnika
programu.
3 Dotknij opcji Narzędzie lub Ładunek.
4 Dotknij przycisku OK aby potwierdzić, że w menu impul- W innym przypadku należy
sowania aktywne jest odpowiednie narzędzie i (lub) ładu- zwolnić trójpołożeniowe
nek oraz że obciążenie/ładunek zamontowano poprawnie. urządzenie uruchamiające i
wybrać prawidłowe narzę-
dzie/ładunek w menu Impul-
sowania. Następnie należy
powrócić do procedury LoadI-
dentify, nacisnąć trójpołoże-
niowe urządzenie uruchamia-
jące, a następnie przycisk
Start. Dotknij opcji Ponów i
potwierdź prawidłowość no-
wego narzędzia/ładunku.
5 Podczas identyfikacji obciążeń narzędzia należy upewnić Patrz krok 4.
się, że jest ono aktywne.
Podczas identyfikacji ładunków należy upewnić się, że
narzędzie ładunku jest aktywne i skalibrowane.
6 Podczas identyfikacji ładunków z użyciem stacjonarnych Patrz krok 4.
współrzędnych TCP należy upewnić się, że odpowiedni
obiekt roboczy jest aktywny i (w miarę możliwości) skali-
browany. Jeśli tak jest, dotknij przycisku OK, aby potwier-
dzić.
7 Wybierz metodę identyfikacji. Jeśli wybrana zostanie
metoda zakładająca znaną masę, należy pamiętać, że w
odniesieniu do wybranego narzędzia/ładunku musi być
zdefiniowana odpowiednia masa. Aby potwierdzić, dotknij
przycisku OK.
8 Ustaw kąt konfiguracji. Optymalny kąt to +90 lub -90
stopni. Jeśli ustawienie takiego kąta nie jest możliwe,
dotknij opcji Inny i ustaw kąt. Minimalny kąt to +30 lub -
30 stopni.
9 Jeśli robot nie znajduje się w prawidłowej pozycji do Osie od 1 do 3 muszą znajdo-
identyfikacji obciążenia, konieczne będzie ręczne prze- wać się co najwyżej 10 stop-
sunięcie jednej lub kilku osi do określonych pozycji. Po ni od proponowanych pozy-
wykonaniu tej czynności dotknij przycisku OK, aby po- cji.
twierdzić.
Jeśli robot nadal nie znajduje się w prawidłowej pozycji
do identyfikacji obciążenia, powoli przesunie się do
właściwej pozycji. Aby rozpocząć ruch, naciśnij przycisk
Przesuń.
Działanie Informacje
10 Robot może przejść powoli przez ruchy identyfikacji ob- Jest to przydatne podczas
ciążenia przed jego zidentyfikowaniem (test powolny). upewniania się, że podczas
Stuknij przycisk Yes (Tak), aby przeprowadzić test powol- identyfikacji nie dojdzie do
ny test lub No (Nie), aby kontynuować identyfikację. kolizji robota z żadnym
obiektem. Może to jednak
znacznie wydłużyć czas
identyfikacji.
Uwaga
Wskazówka
Działanie Informacje
1 Uruchom procedurę LoadIdentify w widoku Edytor pro- Sposób uruchamiania proce-
gramu. Naciśnij trójpołożeniowe urządzenie uruchamia- dur serwisowych opisano w
jące, a następnie przycisk Start na panelu FlexPendant rozdziale Wykonywanie pro-
cedury serwisowej na stro-
nie 225.
2 Dotknij przycisku OK, aby potwierdzić wyczyszczenie Dotknij przycisku Anuluj, a
bieżącej ścieżki i utratę wskaźnika programu. następnie opcji Anuluj przy-
wołanie procedury, aby
wyjść z procedury serwiso-
wej bez utraty wskaźnika
programu.
3 Dotknij opcji OK, aby kontynuować proces LoadIdentify. Wybór dotyczący aktualizacji
obciążenia narzędzia lub
całkowitego obciążenia jest
dokonywany później.
4 Dotknij przycisku OK aby potwierdzić, że w menu impul- W innym przypadku należy
sowania aktywne jest odpowiednie narzędzie i (lub) cał- zwolnić trójpołożeniowe
kowite obciążenie oraz że poprawnie zamontowano ob- urządzenie uruchamiające i
ciążenie narzędzia/ całkowite obciążenie. wybrać prawidłowe narzę-
dzie/ładunek w menu Impul-
sowania. Następnie należy
powrócić do procedury LoadI-
dentify, nacisnąć trójpołoże-
niowe urządzenie uruchamia-
jące, a następnie przycisk
Start. Dotknij opcji Ponów i
potwierdź prawidłowość no-
wego narzędzia/ładunku.
5 Podczas identyfikacji obciążeń narzędzia należy upewnić Patrz krok 4.
się, że jest ono aktywne.
Działanie Informacje
6 Wybierz metodę identyfikacji. Jeśli zostanie wybrana
metoda zakładająca znaną masę, należy pamiętać, że
dla wybranego narzędzia lub obciążenia całkowitego
musi być zdefiniowana odpowiednia masa. Dotknij
przycisku OK, aby potwierdzić.
7 Ustaw kąt konfiguracji. Optymalny kąt to +90 lub -90
stopni. Jeśli ustawienie takiego kąta nie jest możliwe,
dotknij opcji Inny i ustaw kąt. Minimalny kąt to +30 lub -
30 stopni.
8 Jeśli robot nie znajduje się w prawidłowej pozycji do Osie od 1 do 3 muszą znajdo-
identyfikacji obciążenia, konieczne jest ręczne przesunię- wać się co najwyżej 10 stop-
cie jednej lub kilku osi do określonych pozycji. Po wyko- ni od proponowanych pozy-
naniu tej czynności dotknij przycisku OK, aby potwier- cji.
dzić.
Jeśli robot nadal nie znajduje się w prawidłowej pozycji
do identyfikacji obciążenia, powoli przesunie się do
właściwej pozycji. Aby rozpocząć ruch, naciśnij przycisk
Przesuń.
9 Robot może przejść powoli przez ruchy identyfikacji ob- Jest to przydatne podczas
ciążenia przed jego zidentyfikowaniem (test powolny). upewniania się, że podczas
Stuknij przycisk Yes (Tak), aby przeprowadzić test powol- identyfikacji nie dojdzie do
ny test lub No (Nie), aby kontynuować identyfikację. kolizji robota z żadnym
obiektem. Może to jednak
znacznie wydłużyć czas
identyfikacji.
Uwaga
Obsługa błędów
Jeśli trójpołożeniowe urządzenie uruchamiające zostanie zwolnione podczas
identyfikacji obciążenia (przed rozpoczęciem ruchu), procedurę można uruchomić
ponownie, naciskając ponownie trójpołożeniowe urządzenie uruchamiające, a
następnie przycisk Start.
Jeśli podczas ruchów identyfikacji obciążenia wystąpi błąd, konieczne będzie
ponowne uruchomienie procedury. Dzieje się to automatycznie po naciśnięciu
przycisku Start po potwierdzeniu błędu. Aby przerwać procedurę identyfikacji
obciążenia i wyjść z niej, dotknij opcjiAnuluj przywołanie procedury w menu
usuwania błędów edytora programu.
Wskazówka
Wskazówka
W przypadku, gdy masa narzędzia lub ładunku nie jest znana, w niektórych
przypadkach, w ramach procedury serwisowej LoadIdentify, określona masa
może być równa 0 kg. Jeżeli obciążenie jest bardzo małe w porównaniu do
maksymalnego obciążenia robota, masa równa 0 kg może być prawidłowa. W
przeciwnym razie należy spróbować określić masę.
• Sprawdź, czy obciążenia ramienia zostały prawidłowo zdefiniowane i powtórz
procedurę określania masy.
• Określ wagę obciążenia w inny sposób i przeprowadź procedurę określania
obciążenia na postawie znanej masy, aby uniezależnić się od obciążeń
ramienia.
xx0900000021
Informacje pokrewne
Procedurę LoadIdentify można wstawić do programu również za pomocą instrukcji
RAPID. Patrz część LoadID w podręczniku Technical reference manual - RAPID
Instructions, Functions and Data types.
Sposób ręcznego wprowadzania danych opisano w rozdziale Edycja danych
narzędzi na stronie 194 i Edycja danych ładunku na stronie 212.
Informacje dotyczące sposobu i miejsca montowania obciążeń znajdują się w
podręczniku produktu robota.
Identyfikacja obciążeń w przypadku nastawników jest wykonywana za pomocą
procedury serwisowej ManLoadIdentify, patrz Instrukcja produktu - IRBP /D2009.
Omówienie
Procedura serwisowa BrakeCheck jest używana do sprawdzenia, czy prawidłowo
działają hamulce mechaniczne.
Procedura serwisowa BrakeCheck jest zawarta w instalacji RobotWare, jeśli
sterownik nie posiada opcji SafeMove lub EPS.
Uwaga
Jeśli sterownik posiada opcje SafeMove lub EPS, instalacja RobotWare zawiera
procedurę serwisową Cyclic Brake Check. W celu zdobycia większej ilości
informacji patrz Application manual - Functional safety and SafeMove.
Podczas używania procedury serwisowej BrakeCheck testowane są hamulce w
odpowiedniej kolejności i każdy test zajmuje od 10 do 15 sekund.
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Konserwacja hamulców
Konserwacja hamulców to funkcja w funkcjonalności kontroli hamulców.
Procedura BrakeCheck automatycznie wykrywa, czy wymagana jest konserwacja
mechanicznych hamulców i uruchamia funkcjonalność Konserwacja hamulców w
trakcie wykonywania. Konserwacja hamulców załącza hamulec i obraca wałem
silnika 1 pięciokrotnie, co zapewnia ruch ramienia robota o mniej niż 1 stopni.
Istnieją dzienniki zdarzeń, które mówią, czy wymagana jest Konserwacja hamulców
i czy była uruchamiana.
Aby uzyskać więcej informacji patrz parametr Brake Maintenance, typ General
Rapid, temat Controller, w Technical reference manual - Parametry systemowe.
Dzienniki zdarzeń
Gdy wykonywany jest BrakeCheck, zostaną pokazane następujące dzienniki
zdarzeń:
Dziennik zdarzeń Tytuł
10272 Wykonana kontrola hamulców
10273 Rozpoczęta kontrola hamulców
Jeśli pojawi się problem z jednym lub kilkoma hamulcami mechanicznymi, zostanie
pokazany dziennik zdarzeń opisujący, które urządzenie mechaniczne i która oś
ma słabe hamulce:
Dziennik zdarzeń Tytuł
37234 Ostrzeżenie działania hamulców
37235 Błąd działania hamulców
Uwaga
M*g
Ramię (3)
xx1600001289
Aby obliczyć parametr dla osi, która nie ma grawitacji, na przykład ścieżka, można
użyć poniższego wzoru:
Max Static Arm Torque = Tbrake min/1.35
Tbrake min dla silników ABB można znaleźć w specyfikacji, produktu dla
określonego produktu patrz Product specification - Motor Units and Gear Units.
Aby uzyskać więcej informacji o parametrze Max Static Arm Torque, patrz temat
Motion, typ Brake w Technical reference manual - Parametry systemowe.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
! If 1 drive module
user_io_names{1, 1}:="BCACT1";
user_io_names{1, 2}:="BCOK1";
user_io_names{1, 3}:="BCWAR1";
user_io_names{1, 4}:="BCERR1";
! If 2 drive modules
!user_io_names{2, 1}:="BCACT2";
!user_io_names{2, 2}:="BCOK2";
!user_io_names{2, 3}:="BCWAR2";
!user_io_names{2, 4}:="BCERR2";
! If 3 drive modules
!user_io_names{3, 1}:="BCACT3";
!user_io_names{3, 2}:="BCOK3";
!user_io_names{3, 3}:="BCWAR3";
!user_io_names{3, 4}:="BCERR3";
! If 4 drive modules
!user_io_names{4, 1}:="BCACT4";
!user_io_names{4, 2}:="BCOK4";
!user_io_names{4, 3}:="BCWAR4";
!user_io_names{4, 4}:="BCERR4";
ENDPROC
ENDMODULE
Sygnał Ustawiony na
BCOK 0
BCACT 1
BCERR 0
BCWAR 0
Sygnał Ustawiony na
BCOK 0
BCACT 0
Uwaga
Typ Arm
Jeśli oś ma być wykluczona z kontroli hamulców, ustawić parametr Deactivate
Cyclic Brake Check for axis na On.
Typ Brake
Jeśli kontrola hamulców jest wykonywana na dodatkowej osi, należy określić
najmniejszy bezpieczny moment obrotowy hamulca. Podczas testu dodawane jest
5% zapasu dla ustawienia ograniczenia niepowodzenia. Używany parametr Max
Static Arm Torque jest zdefiniowany w po stronie silnika. Ograniczenie
ostrzegawcze jest ustawione z większa wartością momentu obrotowego (w
zależności od hamulca).
6 Praca produkcyjna
6.1 Podstawowe procedury
Uruchamianie programów
W tej procedurze opisano sposób pierwszego uruchamiania programu lub
kontynuowania wykonywania zatrzymanego programu.
Jeśli system robota posiada zainstalowaną opcję Multitasking, patrz także
Korzystanie z programów wielozadaniowych na stronie 255.
Działanie Informacje
1 Sprawdź, czy gniazdo robocze i robot zo-
stały odpowiednio przygotowane i czy w
zasięgu roboczym robota nie ma żadnych
obiektów.
2 Upewnij się, że w gnieździe robota nie ma
ludzi.
3 Wybierz tryb pracy na sterowniku za pomo-
cą przełącznika trybów.
xx0600002782
Działanie Informacje
7 W trybie automatycznym: Przycisk ten przedstawiono w rozdziale
1 Aby uruchomić program, naciśnij Przyciski sprzętowe na stronie 42.
przycisk Start na panelu FlexPen- Instrukcje dotyczące wyboru trybu urucho-
dant. mienia znajdują się w rozdziale Używanie
W trybie ręcznym: funkcji podtrzymywania (hold-to-run) na
1 Wybierz tryb uruchamiania. stronie 219.
2 Naciśnij i przytrzymaj trójpołożenio-
we urządzenie uruchamiające.
3 Aby uruchomić program, naciśnij
przycisk Start na panelu FlexPen-
dant.
8 Czy zostało wyświetlone okno dialogowe Przywracanie robota do ścieżki opisano w
Odzyskiwanie żądania? rozdziale Przywracanie robota do ścieżki
Jeśli tak, przywróć robota do ścieżki korzy- na stronie 265.
stając z odpowiedniej metody.
Jeśli nie, kontynuuj.
9 Jeżeli wyświetlone zostanie okno dialogo- To okno dialogowe wyświetlane jest tylko
we Kursor znajduje się w innym miejscu wtedy, gdy zdefiniowane zostały parametry
niż wskaźnik programu PP, dotknij opcji systemowe typu Warning at start. Patrz
PP lub opcji Kursor, aby wybrać punkt Technical reference manual - Parametry
rozpoczęcia programu. Następnie ponow- systemowe.
nie naciśnij przycisk Start.
Ograniczenia
Jeśli system nie posiada opcji Multitasking, jednocześnie uruchomiony może być
tylko jeden program. Jeżeli system posiada tę opcję, jednocześnie można uruchomić
wiele programów. Sposób wyboru zadań przedstawiono w rozdziale Menu Quickset,
przycisk Zadania na stronie 93.
Jeśli system robota napotka na błędy w kodzie programu podczas jego
wykonywania, zatrzyma program i zapisze błąd w dzienniku zdarzeń.
Zatrzymywanie programów
Jeśli system robota posiada zainstalowaną opcję Multitasking, patrz także
Korzystanie z programów wielozadaniowych na stronie 255.
Działanie
1 Sprawdź, czy bieżąca operacja jest w takim stanie, w którym może zostać przerwana.
2 Upewnij się, że możliwe jest bezpieczne zatrzymanie programu.
3 Wciśnij przycisk Stop w ramach zestawu przycisków sprzętowych dostępnych na
urządzeniu impulsującym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Omówienie
W systemach z zainstalowaną opcją Multitasking istnieje możliwość jednoczesnego
wykonywania kilku programów, np. w gnieździe MultiMove z kilkoma robotami, w
którym każdy z robotów posiada własne zadanie i program (wielozadaniowość).
Ogólne informacje dotyczące pracy z programami znajdują się w rozdziale Obsługa
programów na stronie 156. Funkcję wielozadaniowości opisano w Application
manual - Controller software IRC5.
Działanie
4 Rozpocznij wykonywanie programu, naciskając przycisk Start. Uruchomione zostaną
wszystkie aktywne zadania.
5 Zatrzymaj wykonywanie programu, naciskając przycisk Stop. Zatrzymane zostaną
wszystkie aktywne zadania.
Działanie
1. W menu ABB dotknij opcji Okno produkcji.
2. Dotknij zadania, do którego chcesz załadować program.
3. Dotknij opcji Załaduj program...
Jeśli chcesz otworzyć program znajdujący się w innym folderze, znajdź ten folder i
otwórz go. Patrz opis w rozdziale FlexPendant Explorer na stronie 60.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe pliku.
4. Dotknij programu, który chcesz załadować, a następnie wybierz OK.
Działanie
1. W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2. Dotknij opcji Zadania i programy.
3. Dotknij zadania, do którego chcesz załadować program.
4. W menu Plik dotknij opcji Załaduj program...
Jeśli chcesz otworzyć program znajdujący się w innym folderze, znajdź ten folder i
otwórz go. Patrz opis w rozdziale FlexPendant Explorer na stronie 60.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe pliku.
5. Dotknij programu, który chcesz załadować, a następnie wybierz opcję OK.
6. Aby zamknąć widok Edytor programu, dotknij opcji Zamknij.
Nadzór ruchu
Oprogramowanie sterownika posiada funkcję umożliwiającą zmniejszenie siły
uderzenia robota. Pozwala to chronić robota i zewnętrzne wyposażenie przed
uszkodzeniem w przypadku kolizji.
Nadzór ruchu podczas wykonywania programu jest domyślnie zawsze aktywny,
niezależnie od opcji zainstalowanych w sterowniku. W przypadku wykrycia kolizji
robot natychmiast zatrzyma się i zmniejszy pozostałą siłę, przesuwając się krótko
w przeciwnym kierunku wzdłuż swojej ścieżki. Wykonywanie programu zostanie
zatrzymane i wyświetlony zostanie komunikat błędu. Robot pozostanie w stanie
włączonych silników, aby wykonywanie programu mogło być wznowione po
zatwierdzeniu komunikatu błędu informującego o kolizji.
Ponadto istnieje opcja programowa Collision Detection, mająca dodatkowe funkcje,
takie jak nadzór podczas impulsowania. Aby sprawdzić, czy system ma tę opcję,
dotknij opcji Informacje o systemie w menu ABB. Rozwiń węzeł Właściwości
systemu i dotknij elementu Opcje w kategorii Moduł sterowania.
Uwaga
Uwaga
Wykonywanie nieruchome
Wykonywanie nieruchome służy do wykonywania programu RAPID bez
rzeczywistego ruchu robota. Wszystkie pozostałe funkcje działają normalnie –
czasy bieżących cykli, We/Wy, prędkość obliczania współrzędnych TCP itp.
Wykonywanie nieruchome może być używane podczas usuwania błędów z
programu lub oceny czasu trwania cyklu. Jest również rozwiązaniem wówczas,
gdy konieczne jest sprawdzenie zużycia kleju lub farby podczas cyklu roboczego.
Tryb wykonywania nieruchomego może być uruchamiany w:
• trybie ręcznym
• trybie ręcznym maksymalnej prędkości
• trybie automatycznym
Czasy cyklów będą symulowane zgodnie z wybranym trybem.
Uwaga
PRZESTROGA
Informacje pokrewne
Więcej informacji na temat Collision Detection można znaleźć w Application
manual - Controller software IRC5.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Uwaga
W trakcie pracy systemu bez panelu FlexPendant nie należy przełączać się w
tryb ręczny (lub ręczny maksymalnej prędkości). Podczas przełączania w tryb
automatyczny panel FlexPendant musi być podłączony – w przeciwnym razie
potwierdzenie zmiany trybu nie będzie możliwe.
Działanie Informacje
1 Upewnij się, że system działa w trybie
pracy automatycznej.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk hot plug. Czerwona lampka znajdująca się wewnątrz
przycisku oznacza jego naciśnięcie.
Działanie Informacje
3 Trzymając wciśnięty przycisk hot plug,
zamień zworkę panelu FlexPendant na
wtyczkę.
xx0600002784
xx0600002796
Zworka
4 Zwolnij przycisk hot plug. Upewnij się, że przycisk nie zaciął się w
pozycji wciśniętej, ponieważ spowoduje to
wyłączenie przycisku zatrzymania awaryj-
nego na panelu FlexPendant.
Uwaga
Uwaga
Jeśli przycisk hot plug zostanie zwolniony w czasie, gdy nie jest podłączony
panel FlexPendant ani zworka, ruch robota zostanie przerwany, ponieważ
łańcuchy zatrzymania awaryjnego będą otwarte.
Komunikaty operatora
Niektóre aplikacje mogą wymagać działania ze strony operatora, tj. użycia panelu
FlexPendant (np. aplikacje korzystające z instrukcji RAPID TPReadNum, UIMsgBox
itp.). Jeśli aplikacja napotka taki komunikat operatora, wykonywanie programu
zostanie wstrzymane. Po podłączeniu panelu FlexPendant konieczne jest
zatrzymanie i wznowienie wykonywania programu, aby możliwe było wyświetlenie
tych komunikatów i podjęcie odpowiednich działań. Nie są one wyświetlane
automatycznie po podłączeniu panelu FlexPendant.
W miarę możliwości należy unikać korzystania z tych instrukcji podczas
programowania systemów korzystających z opcji przycisku hot plug.
Typy błędów
Błędy występujące w systemie robota mogą należeć do jednej z dwóch kategorii:
• Błędy wykryte przez wbudowany system diagnostyczny. Błędy te opisano w
rozdziale Komunikaty dziennika zdarzeń w podręczniku Instrukcja
obsługi - Rozwiązywanie problemów ‒ IRC5.
• Błędy NIEWYKRYTE przez wbudowany system diagnostyczny. Błędy te
opisano w rozdziale Inne rodzaje błędów w podręczniku Instrukcja
obsługi - Rozwiązywanie problemów ‒ IRC5.
Wskazówka
Powrót do ścieżki
Odcięcie zasilania od silników robota często powoduje jego zejście z
zaprogramowanej ścieżki. Do sytuacji takiej może dojść po niekontrolowanym
zatrzymaniu awaryjnym lub związanym z bezpieczeństwem. Dopuszczalne
przesunięcie konfigurowane jest w parametrach systemu. Przesunięcie może być
różne, w zależności od trybu pracy.
Jeśli robot znajduje się poza skonfigurowaną dopuszczalną odległością, można
pozwolić mu na powrót do zaprogramowanej ścieżki lub na kontynuację do
następnego punktu ścieżki. Następnie wykonywanie programu będzie
kontynuowane z zaprogramowaną prędkością.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Technical reference
manual - Parametry systemowe, temat Controller - typ Path Return Region.
Działanie
1 Upewnij się, że drogi nie blokują żadne przeszkody, a ładunek i obiekty robocze są
prawidłowo ustawione.
2 W razie potrzeby przełącz system w tryb automatyczny i naciśnij przycisk Silniki wł.
na sterowniku, aby aktywować robota.
3 Naciśnij przycisk Start na panelu FlexPendant, aby kontynuować wykonywanie pro-
gramu od momentu, w którym zostało przerwane.
Dojdzie do jednego z następujących zdarzeń:
• Robot lub oś powróci powoli na ścieżkę i wykonywanie programu będzie konty-
nuowane.
• Wyświetlone zostanie okno dialogowe Odzyskiwanie żądania.
4 Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe Odzyskiwanie żądania, wybierz odpowied-
nie działanie.
Wybór działania
Jeśli… dotknij…
chcesz powrócić do ścieżki i kontynuować Tak
wykonywanie programu
chcesz powrócić do następnej pozycji doce- No
lowej i kontynuować wykonywanie programu
nie chcesz kontynuować wykonywania pro- Cancel
gramu
Działanie
1 Ustaw parametr systemowy Active at Start Up (w typie Mechanical Unit, temat Motion)
na No.
Ustaw parametr systemowy Disconnect at Deactivate (w typie Measurement Channel,
temat Motion) na Yes.
2 Jeśli którakolwiek z wartości parametrów systemowych zostanie zmieniona, uruchom
kontroler ponownie.
3 Dezaktywuj nieskalibrowane urządzenie mechaniczne.
4 Przesuń wskaźnik programu na procedurę Main (w przeciwnym razie urządzenie me-
chaniczne zostanie aktywowane automatycznie).
5 Uruchom procedurę serwisową lub inny kod RAPID.
Omówienie
Sprawdź pozycję przełącznika trybu sterownika lub pasek statusu panelu
FlexPendant.
Zmiany trybu pracy są zapisywane także w dzienniku zdarzeń.
Przełącznik trybu
Przełącznik trybu powinien znajdować się w pozycji przedstawionej na ilustracji:
xx0300000466
Działanie Informacje
1 Aby przełączyć się z trybu ręcznego na opisano to w rozdziale Przełączanie z trybu
automatyczny ręcznego na automatyczny na stronie 270.
2 Aby przełączyć się z trybu automatycznego opisano to w rozdziale Przełączanie z trybu
na ręczny automatycznego na ręczny na stronie 272.
en0300000490
A Okno operatora
B Tryb pracy
C System aktywny
D Stan sterownika
E Stan programu
F Urządzenia mechaniczne, aktywne jest podświetlone
Informacje pokrewne
Informacje o trybie automatycznym na stronie 216
Informacje o trybie ręcznym na stronie 217
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Działanie Informacje
1 Ustaw przełącznik trybu w pozycji automatycznej.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe zmiany trybu.
xx0300000467
2 Jeśli którekolwiek z ustawień usuwania błędów zostały Jeśli te wartości zostały wyzero-
zmienione, wyświetlone zostanie okno dialogowe in- wane lub nie są zdefiniowane
formujące o zmianach i o ich ewentualnym wyzerowa- przez parametry systemowe w
niu. Dotknij opcji Potwierdź. typie Auto Condition Reset w
temacie Controller.
3 Dotknij OK, aby zamknąć okno dialogowe.
W przypadku zmiany ustawienia przełącznika na tryb
ręczny, okno dialogowe zostanie automatycznie za-
mknięte.
4 Czy system zmienił tryb bezbłędnie? Sposób uruchamiania progra-
Jeśli tak, wznów lub uruchom aplikację przetwarzania mów opisano w rozdziale Uru-
lub program RAPID. chamianie programów na stro-
Jeśli nie, przerwij i usuń problem. nie 251.
Uwaga
Wyjątki
W trybie automatycznym istnieje możliwość zdalnego uruchomienia programu
RAPID i włączenia silników. Oznacza to, że system nigdy nie przejdzie w bezpieczny
stan oczekiwania, a robot może poruszyć się w dowolnej chwili.
W celu uzyskania informacji na temat konfiguracji systemu robota, należy przeczytać
dokumentację zakładu lub gniazda roboczego.
Informacje pokrewne
Podczas przełączania na tryb automatyczny istnieje możliwość ustawienia lub
wyzerowania kilku stanów — patrz Technical reference manual - Parametry
systemowe, rozdziały Automatyczne zerowanie warunku i Ustawienia tryby
uruchamiania.
Działanie Informacje
1 Ustaw przełącznik trybu w pozycji ręcznej.
xx0300000468
Uwaga
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Działanie Informacje
1 Ustaw przełącznik trybu w pozycji ręcznej
maksymalnej prędkości.
2 Czy system zmienił tryb bezbłędnie? Obsługę błędów opisano w podręczniku
Jeśli tak, procedura jest zakończona. Instrukcja obsługi - Rozwiązywanie proble-
Jeśli nie, spróbuj zlokalizować błąd. mów ‒ IRC5.
Uwaga
Alarm FlexPendant
Podczas zmiany trybu na panelu FlexPendant wyświetlane jest okno dialogowe
alarmujące o zmianie trybu. Dotknij OK, aby zamknąć okno dialogowe.
W przypadku ponownego włączenia poprzedniego trybu, okno dialogowe zostanie
zamknięte automatycznie, a tryb nie zostanie zmieniony.
Omówienie
Pozycje są instancjami typu danych robtarget lub jointtarget. Patrz Technical
reference manual - RAPID Instructions, Functions and Data types.
Pozycje można obracać za pomocą funkcji HotEdit, gdzie wprowadza się wartości
przesunięcia za pomocą klawiatury programowej. Wartości przesunięć używane
są razem z wartościami oryginalnych pozycji. Patrz Regulacja pozycji za pomocą
funkcji HotEdit na stronie 279. Menu HotEdit opisano w rozdziale HotEdit menu na
stronie 58.
Pozycje można modyfikować także za pomocą funkcji Modyfikacja pozycji w
widoku Edytor programu i widoku Okno produkcji, umożliwiającej ręczne
przesunięcie robota do nowej pozycji. Zmodyfikowana wartość pozycji zastąpi
wartość oryginalną. Patrz Modyfikowanie pozycji w widoku Edytor programu lub
Okno produkcji na stronie 275.
PRZESTROGA
Pozycje w tabelach
Jeśli pozycja zostanie zadeklarowana jako tabela, procedura modyfikacji lub
regulacji może nieco się różnić, w zależności od sposobu indeksowania tabeli w
instrukcji ruchu.
Ograniczenia
Należy pamiętać, że wartość jointtargets można zmodyfikować jedynie za pomocą
metody Modyfikacja pozycji w widoku Edytor programu i widoku Okno produkcji,
nie zaś za pomocą HotEdit.
Uwaga
Omówienie
Podczas modyfikacji pozycji poprzez impulsowanie robota do nowej pozycji, można
przejść przez program krok po kroku, do pozycji, które mają być modyfikowane,
lub przesunąć robota ręcznie bezpośrednio do nowej pozycji i zmienić odpowiedni
argument pozycji w instrukcji.
Zaleca się przejście przez program do danej pozycji, ale jeśli użytkownik posiada
dobrą znajomość programu robota i zna nową pozycję, metoda impulsowania jest
szybsza.
Uwaga
Wymagania wstępne
W celu zmiany pozycji w widoku Edytor programu lub Okno produkcji:
• System musi działać w trybie ręcznym.
• Pozycja docelowa musi mieć przypisaną wartość początkową, np. CONST
robtarget
p10:=[[515.00,0.00,712.00],[0.707107,0,0.707107,0],[0,0,0,0],
[9E+09,9E+09,9E+09,9E+09,9E+09,9E+09]]; CONST jointtarget
jpos10:=[[-0,-0,0,-0,-0,-0],
[9E+09,9E+09,9E+09,9E+09,9E+09,9E+09]];.
Uwaga
Modyfikacja pozycji
Ta procedura opisuje sposób modyfikacji pozycji, poprzez przechodzenie przez
program krok po kroku lub poprzez impulsowanie. Do tego celu można użyć widoku
Edytor programu i widoku Okno produkcji — ich funkcje są takie same.
Działanie Informacje
1 W menu ABB dotknij opcji Edytor programu.
2 Zatrzymaj program, jeśli jest uruchomiony.
Działanie Informacje
3 Czy chcesz przejść przez program krok po Podczas przechodzenia przez program
kroku, czy użyć impulsowania? krok po kroku, jeśli instrukcja lub wywo-
Jeśli chcesz przejść przez program krok po łanie procedury posiada więcej niż je-
kroku, przejdź przez program do pozycji, którą den argument pozycji, należy przecho-
chcesz zmienić. Upewnij się, że zaznaczony dzić przez program dalej, w celu doj-
jest odpowiedni argument. ścia do wszystkich argumentów.
W przypadku impulsowania użyj widoku Poru-
szanie w celu upewnienia się, że wybrane jest
to samo narzędzie i ten sam obiekt roboczy,
które użyte zostały w instrukcji.
4 Przesuń robota impulsowaniem do nowej po-
zycji.
5 W przypadku korzystania z metody impulsowa-
nia, dotknij argumentu, który chcesz zmienić,
aby go wybrać.
6 W widoku Edytor programu dotknij opcji Mody- Podczas modyfikacji pozycji w tabeli
fikacja pozycji. indeksowanej zmienną, przed wprowa-
W widoku Okno produkcji dotknij opcji Usuwa- dzeniem samej modyfikacji należy wy-
nie błędów, a następnie opcji Modyfikacja brać, który element tabeli ma zostać
pozycji. zmodyfikowany.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwier-
dzenia.
7 Dotknij opcji Modyfikuj, aby użyć nowej pozy- W przypadku wybrania pola wyboru
cji, lub opcji Anuluj, aby zachować oryginalną. Nie pokazuj tego okna dialogowego
ponownie w oknie dialogowym potwier-
dzenia, podczas modyfikacji pozycji nie
będą już wyświetlane okna potwierdze-
nia.
Uwaga
Ograniczenia
Przycisk Modyfikacja pozycji w widoku Edytor programu jest wyłączony do
momentu wybrania argumentu pozycji (możliwego do modyfikacji).
Przycisk Modyfikacja pozycji w widoku Okno produkcji jest wyłączony do momentu
ustawienia wskaźnika ruchu i wybrania pozycji. Aby ustawić wskaźnik ruchu,
program musi zostać uruchomiony i zatrzymany.
Maksymalny ruch lub zmiana orientacji mogą być ograniczone parametrami
systemowymi (temat Controller, typ ModPos Settings) w projekcie systemu.
Szczegóły znajdują się w dokumentacji zakładu lub gniazda roboczego.
Jeśli parametry systemowe zostały skonfigurowane do korzystania z granic
bezwzględnych do zmian pozycji, oryginalne pozycje można przywrócić lub zmienić
jedynie za pomocą menu linii bazowej w menu HotEdit. Pojęcie linii bazowej
wyjaśniono w rozdziale Regulacja pozycji za pomocą funkcji HotEdit na stronie 279.
Jeśli zmodyfikowana zostanie nazwana pozycja, będzie to miało wpływ na wszystkie
inne instrukcje korzystające z tej pozycji.
Uwaga
Informacje pokrewne
Omówienie modyfikacji pozycji – patrz rozdział Modyfikacja i regulacja pozycji na
stronie 274.
Funkcję HotEdit oraz pojęcie linii bazowej wyjaśniono w części Regulacja pozycji
za pomocą funkcji HotEdit na stronie 279.
Menu HotEdit opisano także w rozdziale HotEdit menu na stronie 58.
Modyfikację pozycji w oknie Dane programu opisano w rozdziale Edycja instancji
danych na stronie 179.
Technical reference manual - RAPID Instructions, Functions and Data types.
Technical reference manual - Parametry systemowe.
Application manual - MultiMove
Ruch liniowy
W przykładzie A robot zostanie zatrzymany na ścieżce przed dotarciem do pozycji
P10. Robot zostanie zimpulsowany ze ścieżki do nowej pozycji (P10x), a pozycja
P10 zostanie zmieniona.
W przykładzie B robot zostanie zatrzymany na ścieżce w pozycji P10. Robot zostanie
zimpulsowany ze ścieżki do nowej pozycji (P10x), a pozycja P10 zostanie zmieniona.
xx0800000175
Ruch okrężny
W tym przykładzie robot jest zatrzymywany w pozycji P20 (punkt na okręgu), a
następnie impulsowany do nowej pozycji P20x. Pozycja P20 zostaje zmieniona.
xx0800000176
Omówienie
HotEdit służy do dokładnej regulacji zaprogramowanych pozycji. Czynność tę
można wykonywać we wszystkich trybach pracy, nawet podczas pracy programu.
Regulować można zarówno współrzędne, jak i orientację.
HotEdit można wykorzystywać tylko w przypadku nazwanych pozycji typu robtarget
(patrz ograniczenia poniżej).
Funkcje dostępne w menu HotEdit mogą być ograniczone przez system
uwierzytelniania użytkowników, UAS.
Menu HotEdit opisano w rozdziale HotEdit menu na stronie 58.
Praca z wyborami
Wybór pozycji do późniejszej regulacji można zapisać na urządzeniu pamięci
masowej sterownika. Jeśli system korzysta z UAS, może to być jedyny sposób na
wybranie pozycji do regulacji.
Polecenia służące do pracy z wybranymi pozycjami znajdują się w menu Plik:
Zapisz wybrane ja- Upewnij się, że w oknie Wybrane cele nie znajduje się nic poza pozy-
ko cjami do zapisania. Dotknij opcji Plik, a następnie opcji Zapisz wybra-
ne jako... Wprowadź nazwę i ewentualnie opis pliku, a następnie do-
tknij przycisku OK.
Otwórz wybór Dotknij opcji Plik, a następnie opcji Otwórz wybór. Dotknij wybranych
pozycji, których chcesz użyć, a następnie dotknij przycisku OK.
Wyczyść dokonany Wyczyść obszar Wybrane cele, dotykając opcji Plik i Wyczyść doko-
wybór nany wybór.
xx0600002620
Ograniczenia
Regulacja przy użyciu menu HotEdit jest możliwa tylko dla celów robtarget
posiadających nazwy (np. p10, p20). (* cele robtarget nie są widoczne w widoku
drzewa).
Jeśli cel robtarget zdefiniowano jako tabelę, należy ją indeksować wartością
modyfikowaną w menu HotEdit.
Regulację HotEdit można wykonywać jedynie na celach będących elementami linii
bazowej. Cele NIE będące częścią linii bazowej nie będą wyświetlane w widoku
drzewa HotEdit, ponieważ nie jest możliwy ich wybór do regulacji. Oznacza to, że
np. cel zadeklarowany lokalnie w procedurze nie będzie wyświetlany.
Regulacja HotEdit jest możliwa tylko do celów robtargets. (Cele Jointtargets można
regulować tylko za pomocą opcji Modyfikacja pozycji w widoku Edytor programu).
Jeśli jednak system korzysta z wartości Absolute limit ModPos, cele jointtargets
są elementami linii bazowej i będą na nie mieć wpływ, gdy zostaną użyte opcje
Przywróć cały program i Wprowadź cały program.
Uwaga
Informacje pokrewne
Technical reference manual - Parametry systemowe.
Informacje o przeniesieniach
Czasami ta sama trajektoria ma być wykonana w kilku miejscach tego samego
obiektu lub na kilku obiektach znajdujących się obok siebie. W celu uniknięcia
potrzeby ponownego programowania pozycji za każdym razem, istnieje możliwość
zdefiniowania układu współrzędnych przeniesienia.
Z tego układu współrzędnych można korzystać w połączeniu z wyszukiwaniem, w
celu wyrównania różnic w pozycjach poszczególnych części.
Układ współrzędnych przeniesienia definiowany jest w oparciu o układ
współrzędnych obiektu.
Układ współrzędnych przeniesienia opisano w rozdziale Układy współrzędnych
dla impulsowania na stronie 129.
Informacje o przesunięciach
Czasami łatwiej jest zdefiniować pozycję jako przesunięcie względem innej pozycji.
Jeśli np. znane są wymiary obiektu roboczego, konieczne będzie jedynie ręczne
przesunięcie robota do jednej pozycji.
Przykłady
W tym przykładzie przedstawiono instrukcje ruchu z przesunięciami przeznaczone
do przesuwania robota po prostokącie (zgodnie z ruchem wskazówek zegara),
zaczynając w punkcie p10 i z przeniesieniem 100 mm na osi x i y.
MoveL p10, v50...
MoveL Offs(p10, 100, 0, 0), v50...
MoveL Offs(p10, 100, 100, 0), v50...
MoveL Offs(p10, 0, 100, 0), v50...
MoveL p10, v50...
Informacje pokrewne
Język RAPID ma kilka użytecznych funkcji. Patrz Technical reference
manual - RAPID Instructions, Functions and Data types i Technical reference
manual - RAPID overview.
Pozycje
Program robota zawiera zazwyczaj zaprogramowane pozycje. Robota można
przesunąć automatycznie do zaprogramowanej pozycji za pomocą funkcji w menu
Poruszanie.
Robot przesuwać się będzie z prędkością 250 mm/s.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Omówienie
Właściwości sygnałów We/Wy służą do wyświetlania sygnałów wejściowych i
wyjściowych i ich wartości. Sygnały konfigurowane są za pomocą parametrów
systemowych .
en0400000770
Wskazówka
Informacje pokrewne
Symulacja i zmiana wartości sygnałów na stronie 288.
Filtrowanie danych na stronie 98.
Konfiguracja typowych We/Wy na stronie 121.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji WE/WY.
Wyświetlona zostanie lista typowych sygnałów. Patrz rozdział Konfiguracja typowych
We/Wy na stronie 121.
2 Dotknij sygnału.
3 Aby zmienić sygnał w sygnał symulowany, dotknij opcji Symuluj.
Aby wyłączyć symulację sygnału, dotknij opcji Usuń symulację.
4 W przypadku sygnałów cyfrowych, dotknij 0 lub 1, aby zmienić wartość sygnału.
W przypadku sygnałów analogowych i grup, dotknij 123..., aby zmienić wartość sygnału.
Wyświetlona zostanie numeryczna klawiatura programowa. Wprowadź nową wartość
i dotknij OK.
Informacje ogólne
W podstawowej i standardowej formie sterownika niektóre sygnały WE/WY są
przeznaczone do określonych funkcji bezpieczeństwa. Wymieniono je poniżej wraz
z krótkim opisem.
Wszystkie sygnały można wyświetlać w menu WE/WY na panelu FlexPendant.
Dziennik zdarzeń
Otwórz dziennik zdarzeń, aby:
• wyświetlić wszystkie bieżące wpisy
• zapoznać się szczegółowo z określonymi wpisami
• obsługiwać wpisy dziennika, np. zapisywać je lub usuwać.
Dziennik można wydrukować za pomocą oprogramowania RobotStudio.
Informacje pokrewne
Instrukcja obsługi - RobotStudio.
Działanie
1 Dotknij paska statusu, a następnie karty Dziennik zdarzeń, aby otworzyć dziennik
zdarzeń.
2 W menu Widok dotknij opcji Typowe.
3 Dotknij opcji Usuń, a następnie opcji Usuń wszystkie dzienniki.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia.
4 Dotknij przycisku Tak, aby usunąć, lub Nie, aby zachować dziennik.
Działanie
1 Dotknij paska statusu, a następnie karty Dziennik zdarzeń, aby otworzyć dziennik
zdarzeń.
2 W menu Widok dotknij wybranej kategorii.
3 Dotknij opcji Usuń, a następnie opcji Usuń dziennik.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia.
4 Dotknij przycisku Tak, aby usunąć, lub Nie, aby zachować dziennik.
Uwaga
xx0300000441
Uwaga
Działanie
3 Puknąć Zaawansowany....
Pojawi się okno Ustawienia sterownika.
Uwaga
Użyć tego kroku, aby stworzyć kopię zapasową jako plik zip. Jeśli nie jest to wymagane,
należy przejść bezpośrednio do ostatniego kroku.
xx1700001302
Przywracanie systemu
W tym rozdziale opisano sposób przywracania systemu.
Działanie
1 W menu ABB dotknij opcji Tworzenie i przywracanie kopii zapasowych.
2 Dotknij opcji Przywracanie systemu.
Wyświetla się strona Przywróć system.
xx0300000442
Uwaga
Działanie
3 Aby wybrać folder kopii zapasowej lub wybrać format pliku kopii zapasowej TAR,
puknąć ....
Wyświetla się okno Wybierz folder.
xx1700001303
4 Wybierz folder kopii zapasowej lub wybierz plik kopii zapasowej, który ma format TAR.
5 Dotknij przycisku OK.
Wyświetla się ponownie strona Przywróć system z wybranym folderem kopii zapasowej
lub szczegółami pliku kopii zapasowej.
Jeśli konieczna jest wymiana obecnego sterownika i ustawień bezpieczeństwa przy
pomocy wybranego sterownika zapasowego i ustawień bezpieczeństwa, należy kliknąć
Zaawansowany..., wybrać pole wyboru Ustawienia sterownika i Ustawienia bezpie-
czeństwa i kliknąć OK.
xx1600001082
Działanie
6 Dotknij opcji Przywróć.
Wyświetlony zostanie następujący ekran.
xx1400002325
7 Puknąć Tak.
Przeprowadzona zostanie operacja przywracania systemu i jego ponowne uruchomie-
nie.
Uwaga
xx1400002326
Informacje ogólne
Podczas tworzenia kopii zapasowych lub przywracania poprzednio utworzonych
kopii należy pamiętać o kilku kwestiach. Niektóre z nich wymieniono poniżej.
BACKUP katalog
Lokalny domyślny katalog kopii zapasowej, BACKUP, tworzony jest automatycznie
przez system. Zaleca się korzystanie z tego katalogu do zapisywania kopii
zapasowych! Te kopie zapasowe nie będą kopiowane do katalogu HOME podczas
wykonywania następnych kopii zapasowych.
Pod żadnym pozorem nie należy zmieniać nazwy katalogu BACKUP.
Nie należy także zmieniać nazwy samej kopii zapasowej na BACKUP, ponieważ
doszłoby do konfliktu z tym katalogiem.
Istnieje możliwość utworzenia domyślnej ścieżki, w której zapisana zostanie kopia
zapasowa, w dowolnym miejscu w sieci; patrz Ustawianie domyślnych ścieżek na
stronie 105.
Duplikaty modułów?
Podczas wykonywania kopii zapasowej nie dochodzi do zapisu obecnego stanu
projektu. Oznacza to, że w kopii zapasowej mogą znajdować się dwie wersje tego
samego modułu, jedna pochodząca z pamięci programu, która zapisana jest w
ścieżce Rapid\Task\Progmod\ oraz inna zapisana w katalogu HOME , która jest
kopią folderu domowego. Przywrócenie takiej kopii zapasowej sprawi, że
przywrócone zostaną obie wersje danego modułu, dzięki czemu ich stan nie ulegnie
zmianie.
10 Kalibracja
10.1 Jak sprawdzić, czy robot wymaga kalibracji
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Omówienie
W tej sekcji opisano przeprowadzanie zgrubnej kalibracji poszczególnych osi
robota, tzn. aktualizacji wartości liczników obrotów w odniesieniu do poszczególnych
osi za pomocą panelu FlexPendant. Szczegółowe informacje na temat liczników
obrotów i ich aktualizacji wraz z pozycjami i skalami kalibracji można znaleźć w
podręczniku produktu danego modelu robota. Aby uzyskać dalsze informacje
dotyczące kalibracji, patrz Instrukcja obsługi - Calibration Pendulum.
W przypadku robotów korzystających z opcji Absolute Accuracy plik kalibracji
danych absacc.cfg musi zostać załadowany jako pierwszy.
en0400000771
Działanie
3 Dotknij opcji Aktualizuj liczniki obrotów.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe ostrzegające, że zmiana liczników obrotów
może spowodować zmianę zaprogramowanych pozycji robota:
• Aby zaktualizować liczniki obrotów, dotknij przycisku Tak.
• Aby anulować procedurę aktualizacji liczników obrotów, dotknij przycisku Nie.
Dotknięcie przycisku Tak powoduje wyświetlenie okna wyboru osi.
Uwaga
Informacje pokrewne
Instrukcja obsługi - Calibration Pendulum
kalibracji, 305 U
sterownik UAS
gniazda, 54 konfiguracja widoków, 110
omówienie, 38 układy współrzędnych
przyciski, 54 omówienie, 129
sygnały Quickset, 87
bezpieczeństwo, 18 ustawienia domyślne, 129
symulowanie, 288 wybór, 87, 144
wyświetlanie, 287 uprawnienia zapisu
zmiana wartości, 288 komunikat, 96
sygnały bezpieczeństwa odrzucanie, 102
w instrukcji, 18 przyznawanie, 102
sygnały We/Wy związane z bezpieczeństwem, 290 urządzenie mechaniczne
symbole quickset, 83
bezpieczeństwo, 18 wybór, 83, 138
system urządzenie uruchamiające, 21, 41, 47
kopia zapasowa, 297 korzystanie, 33, 219
przywracanie, 299 urządzeń mechanicznych
aktywuj automatycznie, 68
ś ustawienia sieci, 119
ścieżka ustawienia widoku
powrót do, 265 dodatkowe widoki testowe, 111
ścieżki domyślne konfigurowanie, 107
ustawianie, 105
W
T We/Wy
tabela menu, 61
modyfikacja pozycji, 182 sygnały związane z bezpieczeństwem, 290
tło symulowanie, 288
zmiana, 109 wyświetlanie grup, 289
trójpołożeniowe urządzenie uruchamiające, 21, 41, 47 zmiana wartości, 288
korzystanie, 33 WE/WY
tryb automatyczny najczęściej stosowane, 121
informacje, 216 We/Wy, wejścia i wyjścia, 287
ograniczenia, 216 We/Wy:
przełączanie na, 270 informacje, 61
tryb korkowy wskaźnik programu, PP, 223
ustawienie, 91 Wskaźnik programu, PP
tryb krokowy informacje, 174
Quickset, 91 wskaźnik ruchu, MP, 223
tryb liniowy Wskaźnik ruchu, MP
ustawienia domyślne, 129 informacje, 174
tryb prędkości współrzędne bazowe
Quickset, 92 ustawienia domyślne, 129
ustawienie, 92 wybór, 144
tryb reorientacji współrzędne globalne
ustawienia domyślne, 129 wybór, 144
tryb ręczny współrzędne narzędzia
informacje, 217 ustawienia domyślne, 129
ograniczenia, 217 wybór, 144
przełączanie na, 272 współrzędne obiektu roboczego
tryb ręczny maksymalnej prędkości wybór, 144
informacje, 217 wykonywanie krok po kroku, 222
przełączanie na, 273 wykonywanie wstecz
tryb ruchu informacje, 222
Quickset, 84 ograniczenia, 222
wybór, 84, 140 wylogowywania, 103
tryb ruchu liniowego, 135 wyłączanie akumulatora
tryb ruchu reorientacyjnego, 135 procedura serwisowa, 229
tryb uruchamiania wyłącznik główny
quickset, 90 sterownik, 54
setting, 90 wynik obliczeń, 192
typy danych wyrażenia
edycja, 179 pozycje, 283
menu, 65 przesunięcia, 283
tworzenie nowych, 177 wyświetlacz, 47
wyświetlanie, 175 wyświetlanie komunikatów w programach, 80
Z zatrzymanie awaryjne
zadania powrót do pracy, 26
konfiguracja, 255 złącze, 41
ładowanie programów do, 256 znaki
normalne, statyczne, półstatyczne, 255 międzynarodowe, 94
panel zadań, 93, 114 wprowadzanie, 94
uruchamianie i zatrzymywanie, 255 znaki międzynarodowe, 94
usuwanie, 114 zworka, 261
ABB Inc.
Robotics and Motion
1250 Brown Road
Auburn Hills, MI 48326
USA
Telephone: +1 248 391 9000
www.abb.com/robotics