Professional Documents
Culture Documents
AZTI-BEGIA
ETA BESTE
IZKRIBU ZENBAIT
Fitxategi hau “liburu-e” bildumako alea da,
liburu elektronikoen irakurgailurako prestatua.
http://klasikoak.armiarma.com/
II
Mende batek ehun urthe, Berrizaruak hamar
mende, edo mila urthe txipi: hori beita dilubioko
Hurte edo urte edo urthe-handia! eta hire lan
eguna, o Leheren, Jinkuaren lan-suge harriga-
rria!
Denbora batek sei ehun mende, edo hirure-
tan hogei mila urthe txipi: hori beita lurraldi
baten iraupena eta denbora; eta hire lokhaia,
Berrizaro batetik bestera, o Leheren, zazpi buru-
dun, Suge espantagarria!!
III
Lan egin duk, lan egin, Jinkuaren aitzinian,
Leheren, Su izigarria! Errak-errak, zunbat aldiz
Hurandiari utzi erazi dutian, bere ohe eta etzan-
giak txuku eta idor; hik eginik munduberri, gizu-
nentzat herriberri: hori beita hire legia, hori beita
hire eginbidia. Harrigile eder hiz, harrigile eder,
eskurik ezpaduk ere, Leheren! Zunbat aldiz eztu-
tu ore buztanak luherri zaharrak egotxi, erre eta
ilhaintu, luberriak orhatu, leinthu eta eraiki, bere
mendi eta ordoki ororeki! Eztik ez bethi ber bidia
jarraiki heguak! Eztuk bethi ber gunetan agertu
eta itzali ekhi-begia! Oraiko Ipharra txaz Eguer-
di, denbora batetik bestera lekhuz khanbiatu
izan dutuk lurrungurian zeluko aziak.
Orai diala hiruretan hogei eta hemezortzi
mende, ez gehiago, luak harturik iz, Leheren, lur-
gile handia. Lo-kurrunka hago, egunaldi bat egi-
nik, eguerdiko lurburia hire zazpi burien burupe,
Iphar hotzeko itxaso hotzetan buztana kharrun-
taturik. Badakiagu nun diren hire hatsharziluak
eta leziak. Hanti duk erantzuten hire kurrunka-
ren herots ozena. Hanti Sugarrak odeietara jauz-
ten eta hedatzen, eta hire elder gahuna burdun
hura bezala, turrustatzen. Hire urzain batek
emaiten dik lurrai ikhareria, hire igialdi batek,
itxasuak nahasten eta thurbusten, mendiak kor-
doka erazten, o Leheren, Suge izigarria!
Goihenak oihu egiten badu Leheren, ihardes-
ten deiok: Jauna! jaikitzen hiz goizeti, eta hasten
duk hire egunaldia. Nurk dakitza khuntuz, hire
lanurthiak eta logaiak, indarretan sarthu hizanez
geroz, Leheren, Jinkuaren langile paregabia!
Orai lo hago egunaldi bat eginik, Leheren:
egik-egik lo, gazte duk mundia, azkeneko Berri-
zarua huilan gerokua hurrun. Bost ehun eta
hogei eta bi mendez eztuk berriz entzunen
Goihenaren iratzar oihia. Egik-egik lo, Leheren,
Jinko-sugia, lucraren seme gehiena: haurtto bat
bere khuinan bezala, lubamian etzanik; lurra gai
eta egun, bere ungurian daguelarik jurdunpa.
IV
Unguru-unguru dabila, galdu gabe bere bidia,
lurbola unguraria; saihets bat bethi egunargian,
beste bat ulhunitzalian; garaitiarren eguna
aphaltiarren gai, baten ulhuntzia besten argitze;
egunorozko unguraldian Uduriz-ukhuru dabila,
hurian untziak bezala, itsasairian, lurruntzitto
hau, igeri-igeri, bere urtheorozko ekhi-ungur’u-
tzulian. Abentiaren hogei eta bat gerreneti, txaz,
Eguerri eta Suberri; ordian beita sortzen bezala
eta agertzen, lurraren eretzian, ekhi-begi egu-
nezko izar ederra, axuri xuriena, sugerik ederre-
na.
V
Ukhuru segurki zaude, ukhuru, izar ukhuru
ororeki, ekhi xuri munduko begi argia! Lurrungu-
rian, badakizugu, urthiak hilabete dian bezain
bat izar-korraletan sar-jelkhi, eretzez-eretz, egin
uduri duzula. Korrale hurak dirade zure hamabi
jauregiak; gorenik ekaina, zuintarik, begiz-begi,
lurrari xuxen-so betzaizko, urthiak dutian egunik
luzenetan.
Eder egunak gaihargiak eder! Gora zirade,
ezinago gora, zelu zohardi izarbegidun, lurraren
gaihestalgi, hegatz argia; argililizko sorho bazter
gabia! Zutan ber bidez eta ber urhatsez, herrapi-
detarik kanpo, axur salduak artzainaren undoti
bezala, ekhiari arrauka izar-xuriak, gaiez-gai,
uduri dabiltza! Udartian altxu bat, neg’artian
beste bat, ud’eta negu zoharzelian, lau haroz
gizunaren begiak, ikhusahalak ikhus ditzake
urth’ungurian.
VI
Egunaz ekhi, gaiaz argizagi. Zuri niagozu, lur-
lagun eta gaiekhi, argizagi zahar-berria! Zu zira-
de ilargia, hil eta phizten ziradian argia. Zure
bethian, ilargibethia, haz eta urhentzen da hila-
betia. Zu zirade argizaria aste eta gaihegunen
izaria. Zureki haste hasi izan zen, hiruregunezko
lehen astia. Zuin egun beitira aste-lehena, aste-
hartia, astiaren azkena, astizkena. Batian gora-
pen bestian beherapen, hilabetez egiten duzu
lurrungurian zure unguria, argizagi unguraria.
Enikezu uste zihaurtarik dela zutan ageri den
leinhuria. Aitzitik, ni aiher nuzu lurrulhuntto bat
ziradiala; gure lur hau beno txipiago, ez berritan,
ez hogeietan, bena bai hiruretan hogeitan. Hirur
edo bi egunez, lehen astian ulhunik zaude lur-
ekhi-artian, ulhun zirelakoz zure egitez. Hanti
harat, ageri zabiltza, ekhibegiak argiturik saihe-
tsungurian bazter bat, saihets-adarrak goiz-iba-
rrari adarturik; gero erdiz-oso zeliaren erdian,
sar artino zure bethian, hamalaugerren egunian.
Nula gorapenak hala beherapena: argitzez beza-
la ulhuntzez bazabila; gaihibarrari adarrez adar,
goizibarreti zirelako ordian ekhiz argitia: berriz
erakutsartino, zure bethian, bethierezko begit-
hartia.
VII
Hilabetez, bere utzulia, argizagiak lurrungu-
rian. Lurbolak ere bai berna urthe batez ekhi
ungurian. Alkharren lagun badabiltza nuizik-
behin eretzez-eretz ekhiaren argibidian. Ordian
da gerthatzen, Eclips erdarak deitzen dian,
ikhusgarri bat. Arhin eta igeri dabiltza, lurbola
unguraria eta argizagi ziiharbola xuria. Bekhan
dira eta Ilabur haien erezka igaran aldiak; han-
batez llabur eta bekhan ekhi eta argizagi eclips
itzalaldiak; bakhotxak bere alde, laster beitegie
ekhiaren eretzeti eretz-gainti. Lurbola ekhipian
dabilala, argizagia bere bethian argizagiari lurri-
tzalak eclips edo itzalaldi. Argizagia aldiz ekhi-
pian daguela, haren itzaleretzian lurbola, lurtia-
rren ikhusiz, lurreti-gora ekhitzalaldi, eguntara
gaihaldi, argizabalian ulhunbeltz.
Jarraiki bitza gogoz eta khunta, azti denak,
hel aitzinian prometa bitza lur eta argizagi bide-
tan diradian baratguniak eta khurutxa bidiak
itzalorenak eta minuta erdiak. Nur nahi den, aizi-
nara, gertha ahal daite, gaiza hoien ororen jakin-
tsu eta jakile, azti eta belhagile.
***
ESKUZKRIBUAREN JARRAIA
ARGITARAGABEA
Hersi gizunaren urhatsa, txipi besua, llabur
esku-erhiak. Hartakoz ebaki eta egin behar
ukhen dutu hanitxko izari, hariz lehenak izartze-
ko gogua kuntari kuntatzeko. Ikhus-hunkikako
izari kuntiak eder, hurrun izariak ederrago:
aztiak dakian bezala ikhus bideetan gogor izar-
tzen? Xede bat ezagutuz beste bat mugatzen,
jakinetarik jakin-beharrak bethi xuxen khunta-
tzen. Heremia bazter gabe lekhu eta gune oro-
tan dagoke heremu unguriaren erdi-erdia, eta ez
ihun ere haren bazter unguria. Heremiaren udu-
riak, arauez-arau, txipiz-txipi kurkuriak . Kurkuru
ozkatu linatiak lau laurden khurutxe; laurden
khurutxiak lauretan hogei eta hamar ozka edo
artekila, kurkuru osuak hirur ehun eta hiruretan-
hogei. Heremi ingurian, txipiz handi arauka izan
ahal ditakian kurkuru eta laurden izariak oro, ber
arte artekila eta ozkadura khuntian direla gaiza
klar. Hauxe da egiazko izaria eta neurria zuneñi
batian khuntu ederrez, lurreti gora, jakintu beitu-
tu aztiak, ekhi, izar eta argizagi izariak, hurrun-
guak eta lodi-unguriak.
Zorrotz da zorrotz gure begia, eguntara beza-
la gaitara, Ziberuko azti berri gaztia. Gaiza
guziak ahal ezpadakitzu ere begithipilez ikhus
eta begista, zure injeinuz egin diokezu burarki
eta largabista, hurrunak huilan txipiak handi,
huilan hurrunian ikhustatzeko orai bezala geroko
geruan, eta igaran-bethian deus ere ez umen da
zure eretzian ulhun gorderik ez itzalik. Diradia-
nak izanak eta izangeiak zure begien aitzinian
argi dirade, Jinkuak emanik dohatsia, Jinkuaren
haur egiatsia. Halaz othoi abia zakizku ulhungai
huntarik argizagei eta goizekhi, solta bidian
aitzindari, ardi herratu gaxo hoier artzain, gure
jakin gabian utsu-zain. Zuk erran eta ikhasi
dereikuzu, nula izan zen luharrautziaren egintsa-
rua eta sortzapena: lurbola hunen egile eta
berrizale Leheren-Sugia. Gogoz hartu-ukhen diti-
zugu sei ehun mendetako lurraldi iraupenak eta
denborak, hamar mendetako berrizaruak: Lehe-
ren-Sugiaren lo-denborak eta lanurthiak. Zuk
erranik badakizugu jagoiti nula dabiltzan lurrun-
gurian, argizagiaren hilabetezko unguru utzu-
liak, amust-egunak eta itzalgaiak; lurraren egu-
norozko unguraldiak, urtheorozko ekhi-unguru-
utzuliak: ekhi xuriaren hamabi hilabete jaure-
giak, izar korralez-korrale / sar jelkhi uduriak;
ekhi eta argizagi eclips ikhusgarriak. Bere argi-
zagi lagun txipiareki bere bakharrik othe dabila,
gure lurbolatto hau, ekhi-khanberan, gelhari
bakhotx ala othe dutu bere khidiak, begi hutsez,
gizunak, hurrun ulhunian, ikhus ahal eztitzakian,
lurbola ulhunak? Izar uste dugunetarik zunbait
ez othe lizate, hurrunez txipi lur-argizagi? Egia
deia, uduripen bat argizagiaren beixkura itzalak,
gizun abar haxe dun baten itzalak direla? Erra-
guzu: Zuri beha giaudetzu: Ziberuku azti zuhur
gaztia, largabista eta beirarki dun aztia, hainbes-
te egun gorriz, hainbeste gai xuriz, zohar zelian
zer ikhusi duzu? Othoi, egia erraguzu!
Ikhusi diat eguerdiko ekhigorrian arrano bel-
tza, harbotxietarik hegalak hedatzen, ekhibegia-
ri begiz-begi, aztapar khakuak txilintxan, txori
ororen errege, petigora xuxenka hegaltatzen:
goraz-gora, hurrunez txipi, ainhera beno txipiago
zelu gagainian milu bexkura bat bezala gorda-
tzen eta galtzen. Bethi gorago aizia hotzago;
lurraren ubel ungurian hogei bat lekhuaz goratuz
geroz arranok ez txorik aiziaren bizi gordinez
eztiroke hatsik har, gagaineko aire xotil minga-
rrian. Hori zihaurek borogatuz dakizu arrano
hegaltari ederra. Hartakoz ere behar bezain
aphal/bara eta ukhuratzen badakikezu, zure
hegalta ungurian bi lekua gora;hanti zure habia
eta humetara jaitx eta aphaltzeko, aphaltzez
handi arrastirian, arrano handi txori ororen erre-
gia!
Nurat habila, arranua, bi hegalez airian, hain
gorarik ekhi xuxenian? Nahi othe duk egin lurre-
tik ekhira juan jin bat? Gogo emak hire buria, har
eztezan burhunguria! Hain zorrotz delarik hire
begia eztik orano sekula jakin ikhusi zuinen gora
den ekhibegia. Nahi duk egun lurretik ekhiala
juan jin bat arrano beltz hegal azkarra? Bide
luzian akhit haite; bahintz ere azkarrago ukha
haite. Ehun urthe bizi ahal hizalarik, hogei eta
hamarretan ehun urthez bizirik ere, gei ostatiala,
heltu gabetarik, zaharrez, ekhibidian hil haite.
Ekhiala nahi duk egin bide arrano gaizua! Har
ahal dirok hireki zunbait urthe egunen anhua.
Lurrunguruti jalkhi eta, batere ukhuratu ez
baratxtu gabetarik, egunez ehun eta hemeretzu
urthe, hameka hilabete, eta hogei egunez ez
haboro, ez gutiago, egin ahal dirok hel aldi bat:
hogei eta hamar miliu lekhua: hain hurrun beita-
go, Subola, ekhi begi argia, Su argiaren uthur
begia!
Herem’airian behigorri eder bat ala hanitx
harzaurren unhude eta harzama, herexarik utzi
gabe dabila, gure lurbola unguraria, herrape
uthurri dun Behi gorria. Ebilzale batek, gai eta
egun, lurrez lur, itxasoz itxaso batere ukhuratu
gabetarik ebiliz ebili, orenian lekhua bat eginez,
urthe eta hamar egunez egin ahal diroke, erdiz
erdi, gure lurbolato hunen sabel unguraria. Lur
kurkuria ozka eta, handiz txipi, ozka batetik bes-
tera, hogei eta bost lekua arte khunta daite; lur
unguru osuan bederatzu mila lekua.
Lurreti gora, ekhibidian, hogei milion lekua-
tan biderdi eta haren erdi gune berian beste lur-
bola ulhun argi baten, ekhi ungurian ungura
bide. Zer izen eman behar dereizut, goiz-arratse-
ko luhargi bizia, Espaina ibarreko, Iberia zaharre-
ko, Uskal Herri ororen izar ederra!
Huilanez huilan, largabista xuxenian, saga-
rroia bere margotsian lantzader zorrotzez bezti-
turik den bezala, uduritzen zitzaitz harbola handi
bat zure mendi mehar thini eta laphitz zorrotze-
ki, ekhi mirail luhidor zilharra! Ekhi begiti zu
beno bi hurrunago, hanbatez ulhunago, gure lur-
bolak baditizu hur ibaiak, uhaitzak, eta itxas-thu-
pak ekhiargiaren ithogarri odei eta lanhuak itzal-
garri. Ere ahal ditezu sekula eztuzun ikhusi bere
hurrun ulhunian gure lur ulhuna. Jakizu bi biek,
erdiz erdi, ber handigua duziela, ber lodi ungu-
ria. Gure argizagi txipiak bezala, badutuzu zure
harahunetan, zure gorapenak eta beherapenak
batian erdi edo saihets argi, zure bethian argie-
nik. Enakikezu xuxen erraiteko zunbat Ilabur edo
luze diren zure egun erregarriak, eta gaihargi
beruak, zeren ekhiari hain huilan ziren. Hartakoz
argizagi lagunik ez lagun beharrik ere eztuzu.
Badakitzat zure zortzi hilabetezko urthiak eta
urthe arozko ekhi unguru utzuliak. Ageri zaude,
lur, behiaren khide. Zer izen eman behar derei-
zut heremu sorhoko alhari argia? Ilhe argiz bez-
titurik uduri duzu ardi ilhe luze xuri bat. Zu zira-
de ardi xuria.
Ardi xuriti gorago, ekhiti bi milion lekuaren
bidian, bada beste lur izar txipi bat ageri ekhi
txinkha bat uduri, ekhi su-gar pian erre-phizturik.
Hirur hilabetez harek egin ohi du ekhi ungurian
bere unguru utzulia. Hark du izen txakur xuria.
II
Zer den Ariel
Nur da edo zer da Ariel? Ainguru bat. Zer da
Ainguria, eta nun-ago hartu du Uskarak ainguru
izen hori? Hau dugula hitz eder horren zentzia:
Indietako erdaraz, angui, amurio bat edo indar
bat; grekez eta latiz anguelos, angelus, mezuler
bat.
Ainguriak dirade, holatan, Jinkuaren mezu-
egiliak; eta, hobeki erraitera, Jinkuaren berthu-
tiak, Jinkuak lurrian eta zelian erabilten dituan
photeriak, zuin beitira argizko ainguriak.
Eta Ifernuko gai-ainguriak dirade aldiz, mun-
dutik eta gizonetik jalkhitzen diren indar-gaix-
tuak eta biziuak, aphez-gisa mintzatzera,
Debriak (erdaraz, diabolus, diabolos, diablo, dia-
ble).
Hitz arrotz, erdarak eman hoietarik, eztutu
Uskara zaharrian khausitzen bihi bat.
Aski da jakitia ainguriek badutiela erdaraz
bere izen kuriusak, bere destinuaren eta kalitate
hun edo gaixtuen markatzeko: Mikael, Jinkuaren
gerlaria; Gabriel, Jinkuaren berthutia; Ariel, Jin-
kuaren indarra.
Arren beraz, entzun dianak kunpreni beza;
kunprenitzen diana ikhus-beza Uskal-herriko
gasetaren ainguria, Ariel.
Mendietarik horra zaiku hegaltaz, bere izen
ederra zelian izkiribaturik balu bezala. Burutik
agertzen zaio su-gar bat, zuinek markatzen beitu
ezpiritiaren gogo-argia. Eskuineko eskia bihotza-
ren gainen, ixkerreko besuan khatia hautse
phuska bat; iferniaren esklabo izan dela, orai
sekulakoz Jinkuak libratu diala ezagutzera emai-
teko.
Ariel, 1848-VI-30
III
Errepublika zer den
Zer erran nahi da Errepublika?
Errepublika (Latinez Res publica) erran nahi
da ororen hun den gauza.
Ah! hitz eder, hitz xarmagarria!
Oraino, maleruski, Populia, Errepublikaren
izena bezik eztuk, abantailarik eta hunik
bater’ez.
Populu, phenazalia, hire etsaiak ordu duk
ezagut ditzakan.
Hire etsaiak nor dira? Gizon auher abarizio-
sak eta karguen moienez aisetarzunian bizi nahi
direnak.
Badea moienik hire etsaien benzitzeko?
Moiena hire eskian duk.
Hura izanen duk, kargulant guziak heure
botzez izendatzen batuk.
Hura izanen duk, gizon abariziosen plazen
dihuria, Gobernamendiak hire behar orduko
emaiten balin badauk, ehunarendako hirur libera
intres pagatuz.
Errakok kargulantak guti ditzan; kargulanten
tratamendiak ttipi ditzan; eta heer behar gabe
emaiten dien dihuria hire laguntzeko beira
dezan.
Baldin-eta Gobernamendiak ezpadauk dihuru
hori eman nahi, errakok zerbait phentsa dezan
hiretako; hire hartzedun abarizios ikharagarri
horien petik jalgiteko.
Errakok, zorrak pagatu nahi tukala, bena
denbora behar dukala.
Errakok Gobernamendiari hire zorrez jabe
dadila, hartzedun hek paperetan paga ditzala.
Ordian, baldin eta ezpahute egurikatu nahi, hire
lanaren moienez eta hire zergak eta phetxak tti-
piturik izanez, hire zorrak emeki-emeki pagaturik
izanen direla.
Langile ofizialiak; zien zorthia ere duk biziki
tristia. Alde batetik ziezte guti pagatiak, beste
aldetik duzie anhitz aldiz lana falta.
Ttipi handiak oro sorthiak dira uros eta untsa
bizitzeko.
Ordu duk, Populu-erregia. Jin-duk hire botz
handiaren intzunarazteko tenoria. Erran ezak
nahi dukala bizi aisetarzunian, lanian ariz, edo
hil Franziaren eta Errepublikaren etsai guzier
gerla emanez.
Ariel, 1848-VI-30
IV
Espainako berriak
Isabel segonda, Espainako erregina, bere
hemezortzi urthetan, lohikeriarik handienian
itzulikatzen da. Izorra bada ere eztaki nork
ganik, bainan, segur da eztela Don Francisco
errege senhar gaxoa ganik, zoinez bere errege-
tarzunian emaztiarekin etzateko permisionerik
ezpeitu.
General Narvaesek, haren ministruak, hila-
razten ditu, desterratzen edo galeretarat igorten
Errepublikano guziak. Amurekatik hobeki ezagu-
tiak izan diten, ezkapa balite, buruko eta berphu-
ruko biloak arrasarazten dezte bizar nabelaz.
Zenbait jeneral karlista pasatu dira Espainia-
lat Baionatik. Baionatik harma, zapata, bala, kar-
tuxera eta bolbora igortzen ari dira Espainiako
Heskual-herri guzietarat. Erraiten dute Nafarrua,
Gipuzkoa, Araba eta Bizkaia altxatu nahi direla
hanbat denbora gabe. Eztakigu xuxen-xuxena,
ala Errepublikaren, ala Karlos VI erregiaren ize-
nian gerla hasiko duten. Errepublikano bat min-
tzatu zere gisa huntan:
Eskualdun espainoleri
Eskualdunak!
Ariel, 1848-VI-30
V
Aphez bati arrapostu
Irakurtu ukhen dit, Parisen berin, Internacio-
nalin, gure kontre izkiribatu duzun letera ezina-
go-luzia, eta ezagutu dit mementin, zu zinela
jaon aphez bat, sorthia Petharrin, Maule khantin,
gaizki eskolatia Baionako hirin, doktor handi
ignoranten artin, ignorant-urguilutsu-bat funtsin;
ezagun beita zure lumati nunko ziren, nur ziren
eta zer ziren: eta berantiago gabe nahi deizut
igorri bi hitz arrapostu, hobekienik dakidan Basa-
buruko uskara eijerrin, bena ez zurin.
Eta badakizia zer diferentzia den aphez baten
eta gaseta egile baten artian? Diferentzia hau
duzu, nurk-nahik bunet karratia kofiatzen ahal
beitu, eta den astorik handieneti aphezkupiak
aphez bat egin ahal beitiro: aldiz, ezpeita posi-
ble, zerbait talentu, eskola eta ezpiritu gabe,
Frantziako argi handi huntan, libru eta gaseta
publikatzia.
Hiruretan-hogei mendez, sei mila urthez, Ibe-
ria-Espainako Uskaldun eta Cantabre zaharrek
eztizie ukhen aphezik, nahi bada ziren errelijione
handitako, Jinkuaren adorazale, nazione fidel
bat.
Hirur mila urthez, gezurrak eta jinko-falsiek
ukhen ditizie mundu huntan bere elizak eta
aphezak.
Haien erdarati jiten zaizie zien izena, aphez,
abbas, abbé, hori erran nahi beita Aita; eta ber
gisan Errumako Aita-Saintia erdaraz deitzen
dizugu Pape, Papa.
Eztuzu nahi ukhen sinatu zure letera inperti-
nent errabiatia. Hala-hala, izen gabe diren hau-
rrak dutuzu bastart edo aphez-seme.
Erran duzu, lehenik frantsesez, Internacional,
Filipe erregezenaren gaseta zikhinian, Uskal-
herriko lehen gaseta numerua, burutik galdu,
presumitu, urguilutsu eta intenzione gaixtoko
gizon erho gainti eli batez eginik izan zela.
Hola dutuzia, bestiagorik gabe, tratatzen
populiaren eta laborari-gaxuaren adixkidiak?
Erradazut, othoi, erraiteko hun bazira egiteko
bezala, zer egin duzun zuk, orai-artino, laboraria-
ren eta populiaren althe, elhez edo obraz, haien
zorthe tristiaren irusago errendatzeko. Eta zu
ziradia fedezko gizona? Eztuzia irakurri Ebange-
liuan, mehatxu izigarri bat, bere aurhidia eta
anaia erho (Raca) deituko diana, ifernuko suiala
kondenaturik izanen dela?
Hori deia, zure aldetik, gure eretzian, aphez
saintu baten aitatarzuna, khiristi baten karitatia,
aurhide hun baten amuriua eta legia? Erran bai-
zik eztuzu gu girela ainguru errebelak, Infernuti
ihessi eginak Uskal-herriaren galtzeko. Inkisizio-
neko tribunal garratza photerian balitz orano, zu
zinate apheza gure bizirik erra-erazteko kapa-
blia. Obrak erakats itzazu guk beno barnago
duzula Uskal-herria bihotzian, haren zuzenak eta
uhuria phensamentian. Seme hun batek bere
ama maite dian bezala, gizon gazte batek bere
bihotzeko izar-lilia maithatzen eta laidatzen dian
bezala, nik Uskal-herri maitia dizut eraiki, lorifi-
katu eta laidatu. Uropako populien artian, seku-
la Uskaldunek egin etzian bezala. Zietarik nurk
emanen dutu aprobak, nik gezurrik erran duda-
la, edo ene erranetan trunpatu nizala? Ni nuzu
gizon bat, ezko khandera bat argi emanez hur-
tzen eta konsumitzen den bezala, bere odola eta
bizia galdu eta khetan igorri dutiana, hogei urthe
huntan, argi emaiteko, egiaren erakusteko gizo-
nen artian. Nur zira zu, eta nun da zure eskia ene
gisa hortan mintzatzeko? Ala ez othe zinate
zihaur, erran duzun Ifernuko ainguru beltza?
Kattalin eta Pethe diozu! Bego Kattalin sut-
hondo zokhuan uruten ari-dela zarran-farran,
edo lo-kurrunka, hautsian nahasirik, aphez zun-
baiten gelhari gei. Bego Pethe zuzulian tutulu,
zure ideaz aski sabant, orentthuak badakitzalak-
koz, Pater, Ave, eta Credo, Deprofundis-areki.
Arte hortan Uropako nazione guziak argi bite,
bere zuzenak fermoki baliatuz, bere bandera
zaharrak edo berriak goraki altxatuz. Ekosesak,
bere mendietan, laborari edo artzain, irakurten
dizu egun-oroz, ez-solamente bere herriko gase-
ta bena bai ere Angleterrakoa: musikan trebe,
lati hortan ere bai, Uskal-herriko hanitx aphez
beno hobeki: Alemanietako lahoraria hala-hala;
aisetarzunian bizi beitira; Uskal-herriko laborari
gaxuak diren bezala, lanez phorrokaturik, phe-
txaz eta legarrez leherturik, zorrek janik ezpeiti-
ra. Eta nun da, mundian, Irlandesetarik kanpo,
gure Uskaldun gaxuak beno jente ignorantago-
rik? Txaz nazione aberats, gerlari, famatu bat,
eta orai ezdeus, Franziaren eta Espainaren sank-
hapetan. Nurk kausatu du gure ulhunpe eta
miseria, leze banna huntara erortia? Erregetia-
rrek, Aphezek.
Bakhotxak bere ofizio: apheza elizan, redak-
torea bere gasetan. Etzitiala okupa gure mundu
huntako aferez, nahi ezpaduzu zure beste mun-
duko eta Errelijioneko sinhestiaz okupa gitian.
Gaseta egile jalkhitzen bazira, ni pheredikari
bilha nitezu, eta beharbada, nur nahik bezain
untsa erran diokezut nun den Ifernia, nun den
Pharadusia. Nigarretan, gosiareki, ignorantzian
bizitzia net triste khausitzen dit, eta geruaren
esparantxak enizu eski kunsolatzen emuts eta
populu xehiaren izate tristiaz. Beste bizibat ugu-
riki gabe, nahi nitikezu mundu huntan berian
punitu eta gaztigatu uhuin txipiak bezain untza
handienak, puxant-urguilutsiak, lurreko tirano
guziak. Dudarik eztuzu, hanitxentzat, mundu
hau Ifernu bat eta Purgatorio bat bezala dela; nik
aldiz mundu-huntan nahi nikezu ikhusi gizonen
artian egiazko aurhidetarzun bat, justizia bardin
bat, libertate perfeit bat, irusitate eder bat, bi
hitzez erraitera, Jinkuaren legia, Jinkuaren argia.
Ipoteka zorren arraxataz erran duzuna, Erre-
publikak paseiura igor litiuala zor dun gaxuak,
hori duzu zuk erran ignorant baten elhe thorpia;
eta Atharraztarrek buria arhintto diela beitirozu,
nik legez, zuri erraiten deizut huntz baten buria
eta begiak dutuzula, buru phezu bat, egunaz
argia ikhusten eztien begi eli bat. Badakizu edo
eztakizu, Franziako lurra hamalau miliart ipote-
kaz, eta Uskal-herria hanitx miliu zonez kargatu-
rik dela. Zor hori edo pharte bat paper muneda
batez gobemamentiak phaka ahal lirozu presen-
tian; eta nula lurraren baliuak errespundi beliro
paper horren abantziaz, inkonbenientik elukezu,
salbu eta beldurra, asinaten denboran bezala,
paper sobera eta paper falsu eginez, asinat herri
honek gal-lezan bere hatsarreko baliua, hori beli-
zate aberatsen praubetze bat. Mundu huntako
aferez hobeki errenseinatia bazina, nahi bazunu
egia erran edo jakin, bostehun gasetatan berere
ikhusi zunukian oraikoz kestione horren deba-
diua: pharadusia-pharadusu, ezpeita txipi ipote-
ka, legar eta phetxa hoiek inportatzen dien
intres ikharagarria.
Eta erranen deizut beste arrasu bat: orai-arti-
noko sistemak ireiten badu luzaz, Gobernamen-
tiak edo norbaitek ezpalin badu gure eritarzuna-
ren erremedio edireiten, laborarien aldeti izanen
dela erreboilta gaitzik, Parisek sekula egin
eztian, bezalakorik. Eta Jinkuak detsala Errege-
tiar traidore hoiek profeita eztitian, berek erak-
harri dien estatu miserable hunez, berriz popu-
liaren inganatzeko. Jerusalemeko profetak oihu
egiten zian bezala, oihu egiten du Arielek:
Ariel, 1848-VII-25
VI
Espainiako berriak
Ministeriua dena nahasia da.
Erregina, mirakulu xume baten medioz, mun-
durat emaitera doa aur ñimiño bat, aitari dena
iduria. Pako gaizua! Erraiten dute bere arizpa
ere, Montpensier Dukesa, gibelaturik ez egon
naiz, erditzera doala.
Madrile ez da anbat trankil, ispirituak ainitz
inkiet dire. Nork daki. Naski Castillano fierrak
balukete gutizia Bucharesteko populuak bezala
egitia, Errepublika ezarriz. Kasu guzietan obekia-
go litake berant izatia sekulan baino. Arte hortan
handiek irri egiten dute jende xehiaz, tiroka ilazi
dute zeinbeit, bertze batzuek miseriaz leher egi-
nazi eta eginazten; berek, denbora berian, konfi-
datu zaizkoten miliunak gordetzen dutelarik. San
Fernando bankako diretora, bere etxe berian
arrestatua mana da eta urbildik atxikia dela
diote: Berari zaiona xoilki zazpi miliun manka
dire! Erraiten dute ordena emana dela Gonzalez
artzeko, zeren orrek ere bere phartetik bederatzi
miliun falta beititu. Enfin, 152 miliun baizik, deu-
sez bat, gutiago atxemaiten dute. Bainan hura,
hortako, konsolamendu bat Espainolendako:
erraiten dute anglez eskuadra bat, sir Ch. Napie-
rez manatua, Portsmoutetik ilkia dela, ethortze-
ko Espainiako kostetarat, eta asiko dela bereala
ordena duena segitzen, Britaniako gobernamen-
duak ez badu izaten Espainiak zor diona Monte-
molinek behar bada zor oiek pagatuko tu ezkon-
tzen delarik, erraiten duten bezala, Angeletarra-
ko erreginaren osabaren Cambridgeko dukearen
alabarekin. Ez litazkete behar bada ere gutizian,
txaketa gorri hek, manera berrian artzia Pasajia
eta Caditze nola Gibraltar izan zuten bezala?
Denborak erranen gaitu gauza oriek guziak, bai-
nan Eskualdunak, mesfida zaitezte oien hitz eztiz
eta oien diruz, gardian egon zaitezte traidore
oitaz.
Montemolinisten eta gure errealisten amarru
gaistuak ezagutarazi ginituen astetik. Gure pen-
samenduak justuki gertatu dire.
Juinian 28an, Manzano, brigadierak Jauch,
koronelak, eta Bofil, lotinent-koronelak, jo zuten
errege-absolutuen defensor famatua, Cabrera.
Afera hortan galdu zuen amabortz bat gizon.
Zeinbeit egunen buruan, Manzanok berriz jotzen
du eta egiten diozka askitxo prisonier, ainitz sol-
dado hil onduan. Paredesek, azken aldi huntan
arraskada aski propi bat eman dio, bortxatzeko-
tan, jenden erranez, berriz Frantziarat eskapa-
tzera.
***
Ariel, 1848-VII-25
VII
Herritar maiteak
Ordu da ezagut eta irakur dezazien Atharra-
tzeko kantunamentuko jaon Mera orori izkiribatu
dudan letera, hilabete hunen hamahirur gerre-
nian.
Badakizie. Errepublikaren bost-gerren hilabe-
tian, bataila handi baten diharamenian, ni eta
Iholdiko kantunamentuko Kunseiler fidela sarthu
ginela Parisen, gure herri maitiaren zuzenean
baliarazteko. Erremetitu gunian Deputaten
Khanberari petizione azkar bat, gure bazkagien
klasamentu gaixtuaz eta lege forestier herriaren
galgarriaz justo den pleinta eraikiten gunialarik
borthizki.
Geroztik, Kunseilu-Jeneralian, gure lau-gerren
komisionian, kargaturik izan nintzan arraport bat
kestione forestieraren gainen egitez; min aspal-
dian inprimaturik beita, eta Kunseilu Jeneralak,
gure abisez galthegin du Khanberari Koda Fores-
tierian atsulutoki nesesario den artikulu khanbio
bat.
Hau duziela kantunamentuko jaon Merer izki-
ribatu dudan letera:
Monsieur Le Maire,
«Vous aurez reçu l’arrêté de M. le préfet du
départament, en date du 29 Juin dernier.
»Cet arrêté a pour but de créer des commis-
sions mixtes chargées de réviser les soumissions
au régime forestier, conformément à la decision
de M. le Ministre des finances, en date du 10 Mai
dernier.
»Chaque commission cantonnale est compo-
sé de deux Conseillers Généraux et de trois
agents forestiers. Chaque maire ou son délégué
et l’agent forestier local seront entendus dans
les commissions.
»M. Dandurain, père, présidera la commis-
sion du canton de Tardets, dont je serai membre
comme Conseiller cantonnai.
»Par sa lettre en date du 30 Juin, M. le Préfet
avait la bonté de m’annoncer que le travail des
commissions de l’arrondissement de Mauléon
aurait lieu vers le 20 Août prochain. Une lettre,
en date du 9 Juillet courant, que je viens de rece-
voir, m’apprend que l’administration départe-
mentale a cru devoir changer d’idée et que les
operations de commissions dans l’arrondisse-
ment de Mauléon commenceront le 25 de ce
mois.
»La commission de Tardets sera convoquée
la dernière, après celle de Saint-Etienne.
»Je n’ai pas besoin de vous le dire, Monsieur
le Maire; il est de la plus haute importance pour
nous tous et pour votre commune, de pouvoir
désigner avec la plus grande exactitude les
terrains et les bois cavalièrement placés sous le
régime forestier qui ne sont réellement pas sus-
ceptibles d’aménagement ou d’une exploitation
profitable, et dont la libre jouissance doit être
par conséquent rendue à nos communes. La
prospérité de notre état pastoral et agricole tient
à cet acte de justice qui ne nous sera point refu-
sé.
»Je vous prie, Monsieur Maire, de vouloir bien
dresser, sans le moindre retard, un tableau
détaillé des terrains et bois prés qu’un intoléra-
ble abus forestier a ravis à votre commune
depuis la promulgation de la nouvelle loi. Vous
voudrez bien me faire préparer une copie de ce
travail, que j’attendrai impatiemment. Nous sau-
rons bientôt si les intentions équitables que l’on
nous montre sont sincères».
1849
VIII
Donaphaleuko populian eta
republicain aldeko pharthez
laborarier, ofizialer,
langiler eta Braseruer
Libertatia
Egalitatia
Fraternitatia
Unionia
eta
Indarra
Vive la republique!
Ariel, 1849-IV-5
IX
Nekazale baten kontseilua
Lapurtar laborarier, ofixialer eta langileer
Ariel, 1849-IV-20
X
Herritar maitiak
Gizunak behar du jakin bere eginbidia. Ezpa-
daki, galthatzez ikhasi behar du.
Ikhasi ondun ahal bezain untsa behar du egin
korajeki eta kuntzentziareki egin-bide hura.
Frantzes gizun orok behar die nurk bere
botak eman, herriko errepresentanten izentatze-
ko. Hau da gizunaren egin-biderik noblena eta
sakratiena, zeren eta bot hoietarik dependituko
beita herriren untsa edo gaizki izatia.
Botzaren untsa emaiteko phena hartu nahi
eztinak, eztu merexi gizun deithurik izatia ez eta
Frantzes ere; eta gutiago Uskaldun Ziberutarra.
Baita, bota ahal bezain untsa emaiten dinak,
egiazki merexi du gizun galantaren izena eta ez
da hura Franziako lehena beno aphalago.
Arren, nuri behar diren eman botzak, jakin
ezazie.
Memento huntan Franziako gizonen botzak
partajatuko dira opinione hoietara; jakin:
—Bonapartistetara;
—Filipistera;
—Henrikinkistetara; (hau da Karlista) eta
Errepublikanuetara.
—Nahi duzieia jale ala langile haboro?
—Auher eta gormant ala pherestu?
—Gastazale, despendiazale ala geinhazale?
—Bekhaiztu ala emaile?
—Lozer ala erle?
Ariel, 1849-IV-29
XI
Jaunak!
Jaunak,
Lehenbiziko ene inbidia da zien erremestia-
tzia egun in dautazien ohoriaz banket hunen pre-
sidatzeko. Errezebi zazie arren ene grazia
guziak; eta nola bihotzez mintzo direnek eta
bihotzez intzuten dutenek, aisa konprenditzen
baitute elgar, finitzen dut artikulu hau, segurta-
tzen ziuztetalarik khausituko nuziela bethi, hil
artio, populu xehiaren xerbitxari pherestu.
Jaunak,... orok badakizue zer solanitateren,
zer seindimendiekin bildu giren lekhu huntara:
Morde Renauri gure eskerren emaiteko horrek
atxiki dien konduitaz guk Pariserat igorriz geroz.
Konduita hori ere untsa da zagutia gutaz orotaz,
bai eta ere gure herrietako jende xehe guziez,
eta hartakots ere intsuten dugu bazter guztieta-
rik:
Biba morde Renaud!!!
Horrek erran nahi du populia huna dela, ezte-
la ahazkor; erregiek eta aitoren semek emaiten
ahal duztela dihuru eta plaza haundiak, bainan
ez amodiorik populiak bezala.
Ontsa abiatu zirenaz geroztik, morde
Renaud, hola hola, segi zazu; atxiki zazu bethi
populiaren amodiua bihotzian; defendia errepu-
blika etsai guzien kontra; bortxa gobernamen-
dua zerga eta phetxa guzien thipitzera, eta
horien inahalaz aurthikitzera aisenik pagatzen
ahal tuztenen gainera; kargulari soberakinen
khentzera; haur ororen eskolatzeko moienen
hartzera; zahar ezin beste eta pobren sostenga-
tzera; laborarien eta beste jende ttipien dako
banka batzien formatzera, nun han hatzemanen
baitute bere bebar ordietan dihuria intres ttipi
batian; hitz batez, so egizu populiari, horren
xorthe tristiari; egin gero, orai artio bezala, zure
bihotz hunak erranen dautzunak; eta gu ere,
gure aldetik, ohituko gira igaran egunetan beza-
la zutaz, eta erranen bethi orok, ala Pariserat
igortzeko, ala Parisetik jin onduan: Biba morde
Renaud!!! Biba Errepublika!!!
Ariel, 1849-IX-29
XII
Herritar ezinago maitiak
Orai diala berrehun urthe aphez bertsolari
eta koplari famatu batek, Etxeberri deitzen, eza-
rri zutian bertsoz eta aski untsa arrimaturik
Naturazko legiaren bi maniak.
Eztiozokela egin
Lagunari kalterik,
Hiri egin liezaken Nahi
ez ukeenik.
Ariel, 1849-X-16
XIII
Herritar ezinago-maitiak!
Hilabete hunen hogei-eta-bederatzian, Baio-
nako eta Mauleko bi arrondisamentietan, berro-
gei-bat-mila Elekturrek behar duzie izentatu
deputatu berri bat, Konstituzione berriari obedi-
tzeko. Napoleonek egin deizie lege berri hau;
eman beitzenozien, Frantziako Populiak, zazpi
miliu eta bost ehun mila botzez, harek borthizki
galthegin zian indarra eta photeria. Zihauriok
badakizie duda gabe, nik beno hobeki, zuinen
irus eta kuntent izan behar dugun gure oraiko
zorthe berriaren medioz.
Kestione hau utzirik saihetsialat behar deiziet
deklaratu ene deseina eta phensamentia: nula,
sekula beno kunfidanxa handiagoreki, elekzione
huntara agertzen nizan, Uskaldun legez, Uskal-
dun fidel bat bezala. Aldi huntan ezta hamar ez
hameka errepresentanten izentatzerik. Hirur
deputatu baizik eztuke Baxapireneetako depar-
tamentiak. Baxenabarrek, Ziberuak eta Laphur-
dik, hori erran nahi beita Uskal-herriak eta Uskal-
dunek orok, eztukie deputatu bat baizik. Depar-
tamentiak hirur; Uskalherriak bat. Denak aski;
hun balira!
Herritar ezinago-maitiak! Digno eta kapable
etxekitzen banaizie zien errepresentatzeko Pari-
seko Senbladetan, aski dukezie zien botzen eni
emaitia. Behar-bada, hola prekozionatuz, untsa
beno hobeki eginen duzie. Nik uste dut, eta
Paristar zunbaitek ere erraiten die, etzaiziela aldi
huntan dolutuko; halako beitira denborak!
Sei urtheren eginik izanen da oraiko izenta-
zione hau. Senblada-berri horrek urthekal ukhe-
nen dian sesione edo bilkhura ordenarioak eztu
iragan hirur hilabete beno haboro. Denbora
horren burian, Pariserik utzul unduan, izkiriba
neikezie uskaraz zer lege berri egin othe dukie
zien deputatu berri hoiek. Gazterik juan nintzan
Pariserat, Herritar ezinago-maitiak! Paseiatu niz
hanitx urthez hin handi, mirakuilutsu, pare gabe
hartan. Han dira orano, Uskal-herrian bezala,
ene adixkiderik hobenak. Herritar ezinago-mai-
tiak! Gogatzen zutiet igor nezazien preferantxaz
Pariseko Senblada berri hortara. Ihurk-erek
ezteizie emanen nik beno hobeki hango berri.
Aldi huntan eztie ukhenen deputatu berriek
phakamenturik. Erraiten du Biarnes prudentak,
aberatsak sarthurik ere duhainik deputatu edo
errepresentant, khario khosteko direla azkene-
koz populu gaxuari. Hori erran nahi da aberatsek
eta handiek eztiela sekula neglijatuko aberatsen
eta handien intresa, urguilia eta abantaila. Orai
artino eginik izan diren legek orok, Franziako
populu tristiak phakatzen dutian legarrek orok,
phetxa eta kontribuzione guziek maleruski era-
kasten deikie egia hau ekhia bezain klar. Nik ere
aldi batez izkiribatu nian Biarneser bere lengua-
jian ber gaiza: handiek bere abantaila berhexia
eztiela sekula utziko txipien eta populiaren amu-
rekati; nun ezten gizonaren naturel gaixtua eta
anbizionia khanbiatzen. Eztakigu Jinko jaonak
eta Napoleonek eginen othe dienez holako mira-
kuilurik. Arte huntan, nik, elektur banintz eta
laboran, prefera niroke deputatu aberats puxant
bati, ni bezala bere ofizioti bizi den gizon galant
zunbait; atenzione emanez zer eta nulako den
gizon haren lana eta ofiziua.
Herritar ezinago-maitiak! Ziek bezala mundu
orok badakizie nizala egia maitale bat. Haurtza-
rotik aitzina igaran hogoi-eta-bost urthetan ene
lana ofiziua izan da, egia hoien txerkhatzea,
erratea, izkiribatzea eta inprimaeraztea, herriak
jakin dezan eta ezagut ditzan egun egiten dudan
bezala. Errege Filiperen aitzinian enintzan ixiltu
ez ikharatu, nahi bada haren aldekuak akusatu
nutian heriotze eta krimo izigarri batez. Lege
egile bat behar duzie izentatu hilabete hunen
hogei-eta-bederatzian. Herritar ezinago-maitiak!
Lege perfeitaren segretia nik ezpadakit, enta iza-
nen untsa estudiatu faltaz. Arrantier batek bere
urhe zilharren khuntia etxekiten dian bezala;
negoziant batek bere komerziua surbeilatzen
dian bezala; jeneral batek gerla pratikatzen dian
bezala; nik estudiatu ukhen dutut populu ororen
hatsarriak, istoria igaranak, erreboluzioniak,
lege zaharrak eta legen berritziak: hori beita ene
graduko gizonen enplegia, egin-bidia, lana eta
ofizioua. Ene ofizioko gizonak dira nazione oro-
ren eskolazaliak eta politikako errejentak. Gure
lumati, bere uthur buruti bezala, kurritzen da
nazione ororen, errege eta enperadore ororen
fama huna edo gaixtua. Guria beno estatu
nubliagorik eztut uste badela.
Baionako eta Mauleko bi arrondisamentietan
eginik izanen da oraiko elekzionia. Haitatuko
duzien gizona izanen da partikularki Frantziako
hirur uskal-herrien deputatia. Ni bazterrialat utzi-
rik ere, emazie othoi atenzione, Herritar ezinago-
maitiak, deputatu horrek izan behar lukiaka
Uskaldunaren beritable potreta, eta ez gizon
ezpiritu-gabe, jakitate-gabe, eskola-handi-gabe
zunbait. Abertitzen zutiet aldi-huntan gisa oroz
begiztaturik izanen dela Uskaldunen deputatia.
Aldi huntan izanen dira zien juje, elekzionen
errespetura, Frantzesak eta Paristarrak; Ezta
ene espiritia nik nahi nukian bezala kobardi; ene
jakitatia eta eskola politikua txipi da, nahi bada
hogei eta bost urthez iseiatu nizan ene argi men-
driaren hedatzera. Ni haitatzen banaizie Frantze-
sek kunprenituko die eta hartuko die behar den
gaintialat eni akorda dio kezien preferantxa hori.
Gizon eskoladun eta argiturik den hem orotan
laidaturik izanen dela esparantxa dut eni eman
zinirokien kunfidantxa marka hori. Gaiza jakina
da, eta hanitx lekhutan, zunbat maite ukhen
dudan gure Uskalherri paregabia. Nik librietan
ezariz geroz, aithor die sabantenek, Uropako
Akademia orotan, hanitx phuntuz erdararen hitz-
kuntza nahasi hoien ororen nausi dela gure
Uskara zahar eta ederra. Ezari deiet Frantzeser
inprimaturik ber gisan, gure nazioniaren istoria
admiragarria. Esplikatu deitzet Uskaldun zaha-
rren lege paregabiak eta libertate perfeita. Bi
mila urthe huntan Uskaldunak dira, Frantziaren
eta Espainaren artian, zazpi probintzia, zortzi
ehun mila arimatako herri txipi bat: Uskaldun
izena, bere legiak eta libertate ederra kuntserbi
beitutie bi mila urthez, arma bardinez. Frantzia-
ko eta Espainako nazione krudelen ororen kun-
tre. Gerlari famatu elibat izan beitira: Bere nun-
bre txipian sekula bentziturik izan ezten armada
bat: Obraz, bihotzez eta korajez populu handi
bat. Nurk erran du Frantziari nik bezain usu eta
nik heno gorakiago? Nik eman letzionia traduzi-
tu du Espainul gaizuer Espainako istoriadore
famatu batek. Madrillerik Alemanietara artino
hanitxek irakurri die eta gasetek erran die nik
zunbat maite dudan gure Uskal-herri lilia. Arren,
Herritar ezinago-fidelak egizie afera horren gai-
nen errefletzione bat: gure herria untsa ezagu-
tzen dudanez bai edo ez? Ala ez othe nakike Pan-
sera hel eta zien sofrentx eta doloren behar
bezala deklaratzen? Egizie iseiu bat.
Erradaziet egia. Herritar ezinago-maitiak!
igaran laur urthetan etziradiela izan Errepublika-
ren promes faisiez eta gure Jaonen obra gaixtuez
sobera kuntent eta satisfeit! Ez ni ere. Lehen
urhatsaren egitiareki sarthu zen bide gaistuan
berrogei-eta-zortziko Errepublika malerusa.
Erran ahal diokegu Barkoistar laborariek izkiriba-
tu zeitaden leteraren kunforme, izan ginela
memento batez alagranzia handitan, ustez jinen
zen khanbiamentu handirik alde hunilat; ustez
legarrak demenituko ziren. Fite jin zen khanbiua,
bena alde kuntrilat. Legarrak demenitu plazan
berrogei-eta-bost zantimak ukhen zuntien. Ah!
zer gizon banuak, zien urthe hartako deputatu
jaonak; batak traidore bestiak indiferent. Klar da
Frantzia trunpaturik izan zela ordunko elekzione
miserabletan. Eta zer deputatu saldua! Zer kuns-
tituzione bastart egiliak! Berrogei-eta-bedera-
tzuko elekzionez badakizie zer phensa, nik
heben esplikatu gabe. Napoleonek kanpo ezari
dian azken khanbera nahasi horrez ere ezteiziet
erran behar ene phensamentia; ez eta ere nur
guntian hanko adiskidiak eta kuntrariuak. Atera
gobernatu duzie zihaurien guztila. Dugun egin
esperienzia handi bat: dugun ikhus lan-eginaren
erresultat ederra. Zazpi miliu eta bost ehun mila
botz mintzatu direnez geroz tenpesta izigarri bat
bezala, utzi behar dugu igaraitera Frantziako
Populisaren jujamentiaren Kunseiliak, Conseil
d’Etat Frantzesez deitzen dugunak presentatuko
dutu lege berriak, bere haituzko konseiler elibat
kargatzen dutilarik lege hoien esplikatziaz eta
defendatziaz zien deputaten aitzinian, Herritar
ezinago-maitiak. Deputatiaren eginbidia izanen
da behar den bezala botzaren emaitia; legia hun
dela uste badu haren sustengatzia; legia gaixto
balitz haren errefusatzia. Lanik difizilena izanen
da legar, phetxa eta kuntribuzione ororen kalku-
latzia: despendio guzien erreglatzia, amorekatik
eta laborariaren azken erresursa eta azken ardi-
ta gal eztadin leze ezinago-barna hartan. Ni igor
nezazie Pariseko Senbladala; eta zin egiten dei-
ziet khuntiak errendatuko deitziedala deputatien
ezpata bezain zorrotz, herrurik egin gabe? Bego
surbeilantza hori ene eskietara.
Nur nahik badaki azken erreboluzione huntan
egin-ahala egin-dudala bakiaren kuntserbatzeko
gure departamentian. Jinkuak badaki ene gogua-
ren eta bihotzaren berri, nahi bada eztudan
gaseta huntan lekhurik zier egun erraiteko zer
esparantxa plazatzen dudan bake benedikatu
huntan. Zer dugu txerkhatzen? Frantziaren irus
errandatzia, orai artino plainigarri izan dela bei-
takigu. Laborariak orai dutian karga pheziak nahi
guntuke oro arhintuxe, eta hari eman orai falta
dian aisetarzun bat. Dugun ikhus eia Napoleone-
ki batian erreusituko dugunez. Marinelen kapi-
tain batek itxas-portiala bere untzia gidatzen
dian bezala dugun segi direkzionerik hobena.
Bena kapitain horrek ezpalin badaki bere kunpa-
saren armatzen eta bere bidiaren untsa irakur-
tzen izarretan, klar da herratuko dela eta galdu-
ko dela itxasuan bere untzi, marinel eta emi-
grant ororeki. Zer desiratzen ahal du gizonak
mundu huntan? Desiratu behar du kuntzenzia
hun baten ukheitia; lan doi bat; bere izerdiaren
errekunpensa justua; legar guti eta zor gutiago;
gogoa argi eta alagera; bihotza kuntent; osaga-
rria nik orai bezalako; eta molsan urherik ezpadu
ere, falta gabe behar orduko behar den zilharra.
Aski ageri da lan bortxatiak eta triste izatiak eri-
tzen dila gizon nekazalia; bena ezari gabe gober-
namentia medikutzat, erran ahal diokegu gober-
namentu hun batek prokura ahal ditzakila men-
tzitu dutugun abantaila agradable horik oro.
Uskaldunak bezala gizon galant eta agudo diren
laborarier. Halabiz!
Hauxe duziela hitz gutitan gure oraiko Kuns-
tituzione berna, Napoleonek egina, azken aldiko
botzketan populiak eman zeion photeriaren bert-
hutez, eta zien arrapostariaren arabera. Behar
deitziet markatu artikulu prinzipalak.
Lehenekorik: Luis-Napoleon Bonaparte iza-
nen dela hamar urthez Errepublikaren President,
eta oraiko Errepublikaren gobernatzia haren
esku, nausi izan behar beitu. Jaon Presidenta hil-
tzen balin bada hamar urthiak gabe, Senatoren
senblada batek Frantzia deithuko dila botz emai-
tera president berri baten izentatzeko. Jaon Pre-
sidentak badukila zuzena Senatore hoier emaite-
ko begiratzera akte segret bat, zuintan ekharriko
beitu president gei gomendatuko dien presunaje
baten izena.
Bigerrenekorik: Napoleonek izentatuko dutila
ehun eta berrogei-ta-hamar Senatore; lehen urt-
hian laurehun-hogei. Izentatze hori eginik izanen
dela Senatoriaren bizi orotako Senblada horrek
fitsatuko dila Jaon Presidentak urthe oroz eta
hamar urthez errezebitu behar dukian soma edo
arranda. Senatore direla bere kargiaren faborez,
Elizako Kardinaliak, luharmadako Marexalak,
itxas-armadako Almirantiak. Jaon Presidentak
akordatzen ahal dila Senatore jaoner, beren for-
tunaren edo zerbutxu errendatien arabera, dota-
zione edo arrunda persunel bat, haboruenetik
urthekal hogei-eta-hamar mila libera.
Eta nula nobleziaren titre zaharrak arrestabli-
turik izan beitira,. Herritar ezinago-maitiak, erre-
markatu ukhen dut Senatoren lista berrian
hogei-eta-zazpi printze, duke, markis, kunte eta
haru; jeneralen, ministre eta deputatu izanen
nunbriaren emaiteko eztugu denborarik. Jerome
Bonaparte, printze zahar bat da Senatoren Presi-
denta.
Hirugerrenekorik: Badela Conseil d’Etat dei-
tzen dugun Senblada bat; zerbutxu ordenariuan
berrogei edo berrogeita-hamar kunseiler. Jaon
Presidentak haitatzen dutila konseilerak gustu
zaion denborako. Konseiler hoiek preparatzen
dutiela, gero presentatzen deputatien khan-
berari eta bere gisa defendatzen lege berri
proietak. Kunseiler batek badukila urtheko
hogei-eta-bost mila libera soldata.
Herritar ezinago-maitiak, berme jarten nitzai-
zie zien deputatiek badukiela kunseiler hoietan,
botzak eman artino, kuntreztazale eta arrapoz-
tu-emaile sabantik eta fierrik. Luis Napoleon
dukie President.
Laugerrenekorik: Deputatuen khanbera bat
izanen dela. Hogei-ta hamabost mila elekturrek
izendatuko diela deputatu bat. Sei urtheren dati-
la, duhainik eta kitorik, funzione hau. Sesione
edo bilkhur bat deputatiek etxekiko diela urthe
oroz Parisen; ordenariozko hirur hilabetez. Luis
Napoleonek haitatuko dila deputatu hoien Presi-
denta Senblada hunek botzera ezariko dutila
lege berriak, legar eta inposizione subertiak oro.
Gisa horrek Napoleon kuntent izanen da, nur
eztatian deputatiak erremestiatzen, khanbera
berri baten galthegiteko sei hilabetetan barren.
Hor duziela Ilaburski, Herritar ezinago-mai-
tiak, gure Gobernamentu berriaren misteriua.
Aisa da kunprenitzen. Nulako arbola halako filia
eta frutia. Ageriko da zer izanen den erresultata.
Nik eztakit orano zer lege proiet presentaturik
izanen den khanberari. Dakidana da mila miliu-
kaz dabilzala Frantziako legarrak eta despen-
diuak. Laboran batek jesaiten badu ehun-bat
luis, kuntratuz eta ipotekareki, urthe baten,
kreanzierari phakatzen dilarik ehunaren bost,
largatzen du notariari eta kuntroliari ehunaren
hamahirur. Oh! zer intres ederra! Bada Frantzian
ehun mila abokatu. Ene kunplimentiak prozeska-
rier! Justizia hunak preziorik eztu: bena uduri zait
prozedura bazter gabe hori khario khostatzen
zaiola populu miserabliari. Trunpatzen ezpaniz
xifre huntan, paper markatiak solamente thira-
tzen du urthian gure departamentuti hamasei
eta hamazazpi ehun mila libera, umen. Gure ipo-
teka zorrak nura heltzen othe dira? Ehun miliuka
dabilala diote. Mahats-arduak badu bere legarra;
zuin lekhutan uhaitzeko hurak ere bai: Zeluko
airiak eta leihotik hartzen dugun hatsak ere bai.
Aski den! Bena nula pipazale beniz, aduanaren
zerbutxia eta kontrabandistaren kunsoliua arra-
kuntratu nahi gunuke beste bidez. Ni niago Fran-
tziarik kanpo gure dihariak galdu gabe, legar sis-
tema berri zunbaiten maneraz, pipazaliak ez
othe dianez egun batez baratzian ikhusiko
tabak-ostua, belhar nezesari bat, beste belhar
hunak bezala.
Erran deiziet, Herritar ezinago-maitiak, depu-
tatu berriek eztiela errezebituko phakamenturik
aldi huntan. Ene aldeti kofesatuko deiziet net
agrada zaitala duhainik eta bere khostuz deputa-
tu bakhotxaren Pariserat juaitia: ezpeita aberats
izan beharrik holako eginbide baten kunplitzeko.
Manera horrez Tipi Urruñako bertsolariak eztu
emanen berroghei-eta-bederatzuko elekzionen
undoti eman zutian khantiak bezalakorik.
Ariel, 1852-II-19
XIV
Preces Sancti Nersetis
Cantabrice
1.
Fede bizi bateki aithortzen zutut, sinheste eta
adoratzen, Aita, Seme eta Ezpiritu-Saintia;
hatsarre eta urhentze gabezko izatia; Aingurien
eta gizonen, eta gaiza ororen egile, Kreazalia.
Ukhazu, Jauna, pietate zihauren kreatura eta
obretaz.
2.
Sinheste azkar bateki, aithortzen zutut eta
adoratzen, Argi bakharra, zihaur berartan, hirur-
tarzun saintia, Jinkotarzun bakotxa; Egunaren
egile, gaiaren argizalia; hurrunt itzazu ene gogo-
tik, bekhatiaren uduripenak, eta ene utsumen-
tiaren odei ulhunak; bazter itzazu orai danik;
amorekatik ene othoiziak izan ditian zure biho-
tzaren arau, eta hun etsi ditzazun ene galthuak.
Ukhazu, Jauna, nitzaz pietate, ezi bekhatore
handi bat nuzu.
3.
Gaganeko Aita, Egiazko Jinkua, zuinek igorri
beituzu ardi herratiaren unduan, zure seme ezi-
nago maitia; bekhatu egin ukhen dit, Zeliaren
kontre; hutsetan erori izan nuzu, zure tronuaren
aitzinian: har nezazu seme prodigua bezala, eta
bekhatiak bilaizi naian, hatsarreko arropa xuriaz
besti nezazula.
Ukhazu pietate zure kreatureez eta nitzaz;
ezi bekhatore handi bat nuzu.
4.
Jinkuaren seme, Jinko egiazkua; aitatik sorthu
izan ziradiana; Maria birjina saintiaren sabelian,
gure arraerostiagatik khorpitz eta aragi hartu
duzuna; khurutxian itzaturik, gero ehortzirik,
hiletarik phizturik, eta Aitaganat igain iran zira-
diana; bekhatu egin dit, Zeliaren kuntre eta zure
begien aitzinian: nitzaz othoi ohart zite, uhuin
penitentaz bezala, zure erresuman sarthuko
ziradianian.
Ukhazu pietate zure obretzaz eta nitzaz; ezi
bekhatore handi bat nuzu.
5.
Jinkuaren Ezpiritu, egiazko Jinkua; Jordaneko
uthurriala eta zenaklietara eraitzi ziradiana; bat-
heiuko huretzaz argitu eta xahatu ukhen nauzu-
na; bekhatu egin dit zeliaren kuntre; zure inspi-
razioniari buhurri izan nuzu: garbi nezazu berri-
berritan, zure
Apostoliak susko mihili batieki, xahutu eta
garbitu zuntian bezala.
Ukhazu pietate zure obretzaz eta nitzaz; ezi
bekhatore handi bat nuzu.
6.
Bethierezko natura dibinua, bekhatu egin dut
zure kuntre, gogoz, bihotzez eta khorpitzez: Etzi-
tiala othoi orhit ene orai artinoko bekhatiez, zure
izen saintiaren amurekati.
Ukhazu pietate zure obretzaz eta nitzaz; ezi
bekhatore handi bat nuzu.
7.
Begi zorrotz, gaiza ororen ikhuslia, zure kun-
tre bekhatutan sarthu nuzu gogoz, elhez eta
obraz; borra itzazu nitan, ene bekhatiak ezari
ukhen zutian herexa eta seinaliak; ene izena
aldiz izkiriba bizizko libru saintian.
Ukhazu pietate zure kreatureez eta obretzaz,
eta nitzaz; ezi bekhatore handi bat nuzu.
8.
Gordezko phensamentu ororen ikherzalia;
zure kuntre bekhatu egin ukhen dit, nahiz edo
nahigaberik, jakinez edo jakingaberik: ogendant
nuzu, othoi ene bekhatiak pharka itzadazu, ezi
ene batheiuko sortzapen berriaz, geroz, thaiga-
be zure Jinkotarsuna ofensatu ukhen dit, egunez
egun, aragiaren eta khorpitz ororen indar gaix-
tuaz.
Ukhazu pietate zure kreatureez eta nitzaz;
ezi bekhatore handi bat nuzu.
9.
Gaiza ororen begiraria; zure beldur saintia
izan dadila ene begirari; ene begiek ikhuz ezte-
zen, ene beharriek entzun eztezen, behar ezte-
nik; ene ahuak erran eztezan gezurrik; ene biho-
tza eztadin izan bekhatiari injogi; ene eskiek
eztezen obra gaizkirik; ene zankhuak eztitian
ebil, bide xuxeneti kanpo, gal eta herrapidetan:
gida itzazu ene urhatsak, ebil nadin zure manu
saintien arau.
Ukhazu, Jauna, pietate zure kreatureez eta
nitzaz; zeren bekhatore handi bat nuzu.
10.
Zu, Khristo, bizi uthurria, phitz itzazu ene
arima baithan, zure amuriuaren garrak, zuin
mundialat ixuri beitutuzu; ene goguaren eta
khorpitzaren theiutarzunak’l erra ditzela, ene
izpiritiak argi, eta ene bihotzian zure jakitatiaren
eta zuhurtarzunaren argia phitz.
Ukhazu, Jauna, pietate zure kreatureez eta
nitzaz; bekhatore handi bat nizalakoz.
11.
Jesus, Aitaren zuhurtarzuna, emadazut zure
dohain ezinago preziusa, amurekatik ordu oroz
obra hunetan ukhen dezadan gogua, eta ezpiri-
tia; obra hunak laida eta egin ditzadan, zure
begien aitzinian. Begira nezazu gaitzetik ene
phensamentu, obregin eta egin bidetan.
Ukhazu, Jauna, pietate, zure kreatureez eta
nitzaz; ezi bekhatore handi bat nuzu.
12.
Jauna, hunki egile eta hunki ororen maithaza-
lia; boronthate ororen jabe ziradiana; enezazula
utz ene gogo gaixtuaren arau ebiltera, bena
lagunt nezazu gisaz nun, untza denari buruz
jarraiki dezadan bethiere zure boronthate sain-
tiaren bidia.
Ukhazu, Jauna, pietate zure kreatureez eta
nitzaz; zeren bekhatore handi bat nuzu.
13.
Gagaineko erregia, egin izadazu zure erresu-
man jargia bat, hitzeman duzun bezala zure hai-
tuzkuer, gogort ezazu ene bihotza, bekhatia has-
tio eta hugu ukhen dezan; izan zite haren amu-
rio bakhotxa, eta zure boronthatiaz haren aitzin-
daria.
Ukhazu pietate zure kreatureez eta nitzaz,
ezi bekhatore handi bat nuzu.
14.
Kreatura guzien begirari eta bizitpidia, zure
khurutxe adoragarriaren seinaliaz eta itzalaz,
begira itzazu ene ezpiritia eta khorpitza bekha-
tiaren inganiuetarik, Debriaren inspirazionetarik,
gaistuen khozutik, eta ene arima eta khorpitza
ugurukitzen dutien etsai orotarik.
Ukhazu pietate zure obretzaz eta nitzaz, ezi
bekhatore handi bat nuzu.
15.
Jesu-khristo, diren guzien begiraria, heda
ezazu nitara zure itzala, egunaz eta gaiaz, ala
izan nadin ene etxian jarririk, ala bidetan ebili,
edo Io, edo iratzarririk, beldurrez khordoka nadin
eta therebuka zure aitzinian.
Ukhazu, Jauna, pietate zure kreatureez eta
nitzaz; bekhatore handi bat nizalakoz.
16.
Jinko, adoratzen dudana; zuinek zure eskia
zabaltzez, zure miserikordiaren duhainez kreatu-
ra guziak aberasten beitutuzu; ene arima zure
eskietan diagozu; gogo emazu ene ezpiritiaren
eta khorpitzaren beharrune orori, bizitze labur
huntan eta bethierezko eternitatian.
Ukhazu pietate zure kreatureez eta nitzaz;
ezi bekhatore handi bat nuzu.
17.
Artzain agudo, ardi herratiak korraletara bil-
zen dutuzuna, gibel nezazu kostuma gaixtueta-
rik; eta indazut inklinazione hoberik; sar-eraz
ezazu ene arima baithan hiltziaren egun eta oren
lotsagarria, bethierezko suiaren izimentia, eta
zeluko erresumaren nahikuntia, amurekatik ene
bekhatiaren dolumenaz harturik, enadin sekula
bazter justiziaren bide xuxeneti.
Ukhazu pietate zure kreatureez eta nitzaz;
ezi bekhatore handi bat nuzu.
18.
Bizitze muga gabiaren uthurria, elkharaz itza-
zu ene bihotzetik egiazko dolumenaren nigarrak,
Maidalenaren bihotzeti bezala; mundu huntarik
jelkhi beno lehen ene anima bere thonetarik
xahaturik izan ahal dadin.
Ukhazu pietate zure kreatureez eta nitzaz;
ezi bekhatore handi bat nuzu.
19.
Zuk, Jauna, zure miserikordiaren aberastar-
zunak esku bethez barreiatzen dutuzuna, inda-
zut eni grazia, egiazko sinhestian eta obra hune-
tan bizi nadin; eta zure odol eta khorpitz saintia-
ren komunioniaz izan nadin partheliant, zure
gana hel aitzinian.
Ukhazu pietate zure obretaz eta nitzaz; ezi
bekhatore handi bat nuzu.
20.
Jauna, hunki ororen uthurburia, indazut lagu-
netako ainguru begirari bat; ene arima bakian
exeki dezan, eta begira nezan, ene urhatsetan,
Gaixtuak hedatzen deitzan Sepphuetarik.
Ukhazu, pietate, zure kreatureez eta nitzaz,
bekhatore handi bat nizalakoz.
21.
Khristo, argi egiazkua; egizu, ene arimak
merexi dezan, bostario handireki, zure loriaren
argiaren ikhustia, zure ganat ene deitzeko izen-
tatu duzun egunian: eta haiduru naguelarik zure
azken agertziaren egun handia, jin artino, pausa
eta deskansa dadin, hunen eta zuhurren artian,
haien egongia laketgarrietan.
Ukhazu pietate zure kreaturez eta nitzaz;
bekhatore handi bat nizalakoz.
22.
Juje, buruzagi xuxena, zure Aitaren loriareki
bizien eta hil ororen jujatzera, eraitsiko ziradia-
nian, othoi etzitiala sar judiziotan zure sehi zer-
butxariareki; bena ifernietako suietarik begira
nezazu, eta erakuts izadazu, Justuek eta Saintiek
bethierezko erresuman ukhenen dien bortariua.
Ukhazu pietate zure obretzaz eta nitzaz; ezi
bekhatore handi bat nuzu.
23.
Jinko ezinago miserikordiusa, ukhazu pietate,
zutan sinheste hartu dienetzaz, enetzaz bai
etare bestenetzaz, ezagunetzaz eta bestetzaz,
bizirik direnetzaz eta hiletzaz. Pharka itzazu ene
etsaier eta isterbegier egin deistaien gaizkiak;
eta egin gei deistaienak enpatxa; zure miserikor-
dia merexi ahal dezen.
Ukhazu pietate, kreatureez eta nitzaz; zeren
bekhatore handi bat beniz.
24.
Jauna, argiz eta loriaz beztiturik ziradiana,
beha zite zure zerbutxariaren othoitzari, eta kun-
pli ezazu ene hobetan, zuri igorraiten dutudan
deithoriak; hartze dudalarik jakile eta arartekari-
tako, Jinkuaren ama, ezinago saintia, Jundane
Juhane Bautista, Sant Esteben, martiren artian
lehena, San Gregori gure argi egilia, Apostolu
Saintiak, Profeta, Doktore, Patriarka, Eremita,
eta Berjinak, zelian eta luman diren Saintu eta
Sainta ororeki.
Eta zuri aldiz, Hirurtarzun saintia, eta ezin
berhezia, loria eta adorazioniak, menderen men-
detan.
Hala-biz!
XV
Annibalen kantua
Diote ilabethean
Romako hin handian
Sarthuz eskua urrean
Zarpa dugula aisian,
Betheko oren onean:
Nahiago dut mendian
Maite utzi urrunean,
Bilhatu ibiliz ganian.
ETXEHUNEN KHANTIAK