Professional Documents
Culture Documents
02es Vragen ESPAGNOL
02es Vragen ESPAGNOL
www.adappel.nl
023 – 76 000 21
¡Buena suerte!
8. Wat gebeurt er als er geen dijken zijn? 8. staat Nederland onder water
8. ¿Qué sucedrá si no hubieran diques? 8. Holanda estará baja agua
10. In Nederland wonen daar veel mensen of weinig mensen? 10. veel mensen
10. ¿En Holanda vive mucha o poca gente? 10. mucha gente
023 – 76 000 21
19. Als u naar Nederland komt, moet u dan opnieuw uw rijbewijs halen? 19. ja
19. ¿Cúano usted llegue a Holanda, necesitará obterner su licencia de conducir de nuevo? 19. sí
26. Hoe lang duurde de oorlog met Spanje? 26. tachtig jaar
26. ¿Qúanto tiempo duró la guerra con España? 26. ochenta años
27. Hoe lang bestaat de Nederlandse staat ongeveer, vijftig jaar of vierhonderd jaar? 27. vierhonderd
jaar
27. ¿Desde cúando existe el estado de Holanda aproximadamente, cincuenta años o cuatrocientos
años? 27. cuatrocientos años
28. Waren de VOC schepen voor de visvangst of voor de handel? 28. handel
28. ¿Los barcos del VOC eran para la pesca o para negocios? 28. negocios
Zoek je een cursus?
www.adappel.nl
023 – 76 000 21
31. Door welk land is Nederland bezet tijdens de Tweede Wereldoorlog? 31. Duitsland
31. ¿Qué país ocupó Holanda durante la segunda guerra mundial? 31. Alemania
34. Welke kolonie van Nederland wordt onafhankelijk vlak na de Tweede Wereldoorlog? 34.
Indonesië
34. ¿Qué colonia de Holanda obtuvo su independencia muy pronto despúes de la segunda guerra
mundial? 34. Indonesia
35. Uit welk land kwamen veel gastarbeiders, uit Turkije of uit Engeland? 35. Turkije
35. ¿De qúe país vinieron muchos trabajadores extranjeros, de Turquía o de Inglaterra? 35. Turquía
36. Welke kolonie van Nederland wordt in 1975 onafhankelijk? 36. Suriname
36. ¿Qué colonia de Holanda obtuvo su independencia en 1975? 36. Suriname
37. Wie zijn dit? (foto) 37. prinses Maxima en prins Willem-Alexander
37. ¿Quiénes son? (foto) 37. Princesa Maxima y principe Willem-Alexander
023 – 76 000 21
43. Wie is de voorzitter van de raad van ministers, de minister president of de koningin? 43. minister
president
43. ¿Quién es el presidente del consejo de ministros, el primer ministro o la reina? 43. primer
ministro
45. Hoe vaak zijn er verkiezingen, elke vier jaar of elke zes jaar? 45. vier jaar
45. ¿Cúantas veces hay elecciones, cada cuatro años o cada seis años? 45. cuatro años
46. Hoe oud moet u zijn om te mogen stemmen? 46. achttien jaar
46. ¿Qúe edad tiene que tener para votar? 46. dieciocho
47. Heeft Nederland één politieke partij of meer politieke partijen? 47. meer politieke partijen
47. ¿Tiene Holanda uno partido politico o más que uno? 47. más que uno
50. Hebben vrouwen méér rechten dan mannen of dezelfde rechten? 50. dezelfde rechten
50. ¿Tienen más derechos las mujeres qúe los hombres o los mismos derechos? 50. mismos derechos
51. Mogen vrouwen in Nederland zelf kiezen met wie ze willen trouwen? 51. ja
51. ¿Las mujeres en Holanda pueden escoger por si mismas con quién casarse? 51. sí
53. Heeft Nederland één staatsgodsdienst of zijn er veel godsdiensten? 53. veel godsdiensten
53. ¿Tiene Holanda una religión de estado o hay muchas religiones? 53. muchas religiones
55. Heeft Nederland veel televisiekanalen of is er één staatstelevisie? 55. veel kanalen
55. ¿Tiene Holanda muchas cadenas de televisión o hay una cadena de estado? 55. muchas cadenas
023 – 76 000 21
64. Moet u voor een taalcursus betalen of is het gratis? 64. betalen
64. ¿Tiene que pagar para recibir clases / un curso de idioma o es gratuito? 64. pagar
66. Gaan in Nederland alleen kinderen naar school of ook volwassenen? 66. ook volwassenen
66. ¿En Holanda, van a la escuela solo los niños o los adultos también? 66. adultos también
68. Als u bij iemand op bezoek gaat, maakt u dan meestal een afspraak of loopt u zomaar naar
binnen? 68. ik maak een afspraak
68. ¿Si usted va a visitar a alguién, hace una cita o entre así como así? 68. hago una cita
69. Opa's en oma's wonen die bij hun kinderen of wonen ze apart? 69. apart
69. ¿Los abuelos viven con sus niños o viven aparte? 69. aparte
70. Waarom is het goed om met kinderen naar de Nederlandse televisie te kijken? 70. om
Nederlands te leren
70. ¿Por qué es bueno ver la televisión Holandesa con los niños? 70. para aprender Holandés
Zoek je een cursus?
www.adappel.nl
023 – 76 000 21
71. Wie is verantwoordelijk voor wat kinderen doen: de school of de ouders? 71. de ouders
71. Quién es responsable por lo que hacen los niños: la escuela o los padres? 71. los padres
72. Hoe oud zijn de meeste kinderen als ze naar school gaan? 72. vier jaar
72. ¿Qué edad tiene la majoria de los niños cúando van a la escuela? 72. cuatro años
73. Vanaf welke leeftijd is onderwijs verplicht? 73. vanaf vijf jaar
73. ¿Desde qué edad es obligatoria la educación? 73. desde cinco
74. Tot welke leeftijd is onderwijs verplicht? 74. tot achttien jaar
74. ¿Hasta qué edad es obligatoria la educación? 74. hasta dieciocho
76. Wie kiest de school voor het kind: de ouders of de gemeente? 76. de ouders
76. ¿Quién escoge la escuela para el niño: los padres o el municipio? 76. los padres
77. Zijn er op school aparte klassen voor jongens en voor meisjes of zitten ze samen in één klas? 77.
samen in één klas
77. ¿En la escuela hay clases apartes para los niños y las niñas o están en la clase juntos? 77.
juntos
79. Wat doet de jongen achter de computer, leren of spelen? (foto) 79. leren
79. ¿Que está haciendo el niño en la computadora, está aprendiendo or jugando? (foto) 79.
aprendiendo
80. Voortgezet onderwijs is dat voor kinderen vanaf vier jaar of vanaf twaalf jaar? 80. vanaf twaalf
jaar
80. ¿Educación continua es para los niños desde cuatro años o doce años? 80. desde doce años
81. Gaan alle kinderen vanaf twaalf jaar naar hetzelfde soort onderwijs, of zijn er twee richtingen?
81. twee
richtingen
81. ¿Van a la misma clase de educación todos los niños desde los doce años o hay dos direcciones?
81. dos direcciones
82. Tot welke leeftijd moeten kinderen naar school? 82. tot achttien jaar
82. ¿Hasta qué edad tienen que estar en la escuela los niños? 82. hasta dieciocho
83. Vanaf welke leeftijd mogen jongeren hun eigen keuzes maken? 83. vanaf achttien jaar
83. ¿Desde qué edad pueden tomar sus propias deciciones los niños? 83. desde dieciocho
Zoek je een cursus?
www.adappel.nl
023 – 76 000 21
84. Uzelf verzekeren tegen ziektekosten, is dat verplicht of vrij? 84. verplicht
84. ¿Tener un seguro para gastos de enfermedad, es obligatorio o libre? 84. obligatorio
85. Wie betaalt uw verzekering tegen ziektekosten: de gemeente of uw partner? 85. mijn partner
85. ¿Quién paga el seguro para gastos de enfermedad, el municipio o su pareja? 85. mi pareja
86. Als u ziek wordt, waar gaat u dan naar toe? Naar de huisarts of naar het ziekenhuis? 86. naar de
huisarts
86. ¿Si usted se enferma, adónde va? Al médico de cabecera o al hospital? 86. al médico de cabecera
87. Waar haalt men medicijnen op recept? Bij de drogist of bij de apotheek? 87. bij de apotheek
87. ¿Dónde consigue usted medicina con receta? En la droguería o en la farmacia ? 87. en la farmacia
88. In noodgevallen, waar gaat u dan naar toe, naar het ziekenhuis of naar de drogist? 88. naar het
ziekenhuis
88. ¿En caso de urgencia, adónde va? Al hospital o a la droguería? 88. al hospital
90. Voor wie is het consultatiebureau, voor grote kinderen of voor kleine kinderen? 90. voor kleine
kinderen
90. ¿Para quién es el consultorio, para niños grandes o niños pequeños? 90. niños pequeños
91. Wie werken er in Nederland, alleen mannen of mannen én vrouwen? 91. mannen en vrouwen
91. ¿Quiénes trabajan en Holanda, solo los hombres o hombres y mujeres? 91. hombres y mujeres
92. Wanneer moet u werk gaan zoeken, zo snel mogelijk of later? 92. zo snel mogelijk
92. ¿Cúando tiene que encontrar trabajo, lo más antes posible o después? 92. lo más antes posible
93. Waar is steeds minder werk te vinden: in de industrie of in de zorg? 93. in de industrie
93. ¿Dónde se encuentra menos y menos trabajo: en la industria o en los hospitales? 93. en la
industria
96. Hoe vindt u gemakkelijker werk, via familie of via de krant? 96. via familie
96. ¿Cómo encuentra usted trabajo más facilmente, a través de la familia o a través del periódico?
96. a través de la familia
Zoek je een cursus?
www.adappel.nl
023 – 76 000 21
97. Waar kunt u zich inschrijven als u werk zoekt, bij een school of bij een uitzendbureau? 97. bij een
uitzendbureau
97. ¿Dónde puede registrarse si usted busca trabajo, en una escuela o en una agencia de
colocaciones? 97. en una agencia de colocaciones
98. Geeft men elkaar bij dit gesprek eerst een hand of gaat men direct zitten? 98. eerst een hand
geven
98. ¿En una conversación, primero se da la mano el uno al otro o se sientan de una vez? 98. primero
dar la mano
99. Krijgt u in Nederland een uitkering of moet uw partner voor u zorgen? 99. mijn partner
99. ¿Usted recibirá una prestación en Holanda o tiene que cuidar de usted su pareja? 99. mi pareja