Professional Documents
Culture Documents
user manual
English
2_ Safety information
TROUBLESHOOTING ······················································································· 27
Selecting the best location for the Refrigerator Depth “E” 774 mm
46 mm
1089 mm
B
1103 mm
E
C D
14_ Setting up
02 SETTING
01
For proper installation, this refrigerator must be
OPERATING
placed on a level surface of hard material that is
the same height as the rest of the flooring. Allen wrench
Pliers
(3/16”) (5 mm)
This surface should be strong enough to support
a fully loaded refrigerator.
UP
To protect the finish of the flooring, cut a large
section of the cardboard carton and place under
the refrigerator where you are working. Disassemble the Refrigerator doors
When moving, be sure to pull the unit straight out 1. With the door opened, remove the Hinge Cover
and push back in straight. cap 1 with a Flat head screwdriver, and close
the door. Remove the 3 screws holding down
the Hinge Cover and remove the Hinge Cover
2 .
1
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
If the Refrigerator is too large to pass through your 2. Disconnect two connectors 3 at each side
doorway easily, you can remove the refrigerator of the top cap, the one connector 7 on right
doors. side door and the other connector 4 on left
side door. Remove the tube 5 with pressing
Disconnect power to the refrigerator the dark gray color part 6 of the water line
WARNING before removing the door or drawer. coupler.
3
• Be careful not to drop, damage or scratch
the door/drawer while removing them. 4
Setting up _15
Slot
4. Lift the door straight up to remove.
1
REATTACHING THE
REFRIGERATOR DOORS
5. Lift the freezer door up from the rails.
To reattach the fridge doors, assemble parts in
reverse order.
1. The Water Line must be fully inserted to the
center of transparent coupler (Type A) or the
Guide Lines (Type B) to prevent water leakage
from the dispenser.
Type A Type B
Putting too much food into the freezer
CAUTION
drawers can prevent the freezer from closing
completely and can cause frost build-up.
Dispenser
16_ Setting up
02 SETTING
01
you want to make sure the Refrigerator is level
OPERATING
so that you can make final adjustments. If the
Refrigerator is not level, it will not be possible to
get the doors perfectly even.
UP
Insert a flat-blade screwdriver (-) into a notch on (2)
the left control lever, and turn it count clockwise to
level the refrigerator. (You turn the lever clockwise
to lower the refrigerator and counterclockwise to (4)
raise it.) (1)
(3) (3)
flat-blade Control
ADJUSTING THE FREEZER
screwdriver(-) Lever DRAWER LEVEL
Adjustment part Freezer Drawer
Both control levers must be touching the
CAUTION
floor to avoid possible personal injury or
property damage because of tipping.
If the right side is lower, perform the same
procedure, but with the right control lever.
Adjustment
part
Adjustment
part
Setting up _17
Compression nut
18_ Setting up
Refrigerator 1
Compression nut
Plastic tubing (6.35 mm) (Supplied)
(Supplied)
2 3
02 SETTING
01
Compression fitting
(Supplied)
OPERATING
Ferrule Bulb
(Not supplied)
Compression nut
UP
(6.35 mm)
(Not supplied)
Sticker
(month indicator)
Copper tubing or Plastic tubing
(Not supplied) (Not supplied)
Household water line 4. Remove the filter cap and insert the filter into the
filter housing.
5. Slowly turn the water filter 90º clockwise to align
1. Slip the compression nut through the supplied
with the printing mark on the cover, locking the
plastic tubing .
filter in position.
2. Tighten the compression nut onto the 6.35 mm
Make sure to align the water filter label mark
compression fitting.
with center of cover filter printing as illustrated.
- If you are using copper tubing, slip the compression
Remember, do not overtighten.
nut (not included) and ferrule (not included) on
copper tubing (not included) as shown.
Cover filter
- If you are using plastic tubing , insert the 4 5
molded end(Bulb) of the plastic tubing into the
compression fitting.
Do not use without the molded end(Bulb) of the
plastic tubing .
3. Tighten the compression nut onto the
compression fitting. Do not over-tighten the
compression nut . Turn until
the label is
4. Turn water on and check for any leakage. Separation aligned.
of red cap.
Only connect the water line to a drinkable water
source. If you have to repair or disassemble
the water line, cut off 6.35 mm of the plastic tubing to You should remove the right side upper glass
make sure you get a snug, leak-free connection. shelf before installing the water filter.
Setting up _19
4
Press the Lighting button ( ) to turn
Lighting on the dispenser LED lamp.
Button
7 8
Press the Fridge / Power Cool (3 sec)
button ( ) to set the fridge to your
1 For better energy efficiency, press the desired temperature.
Energy Energy Saver button ( ). You can set the temperature between
Saver If condensation occurs on the doors, 5 1 ºC and 7 ºC. Press and hold the
turn the Energy Saver function off. Fridge / Power Cool (3 sec) button
Button Fridge / for 3 seconds, to speed up the
Press the Freezer / Power Freeze Power time needed to cool products in the
(3 sec) button ( ) to set the Freezer Cool Refrigerator. It can be helpful if you
to your desired temperature. You (3 sec) need to quickly cool easily spoiled
can set the temperature between Button items or if the temperature in the fridge
-14 ºC and -22 ºC. Press and hold has warmed dramatically (For example,
the Freezer / Power Freeze (3 sec) if the door was left open). Press and hold
button for 3 seconds, to speed up the button for 3 seconds again to cancel
the time needed to freeze products the Power Cool mode.
in the Freezer. It can be helpful if you
2 need to quickly freeze easily spoiled 6 Press the Ice Off button ( ) to turn
items or if the temperature in the the ice making function off.
Freezer Freezer has warmed dramatically (For Ice Off / If you press and hold the Ice Off
/ Power example, if the door was left open). Child Lock button for 3 seconds, the display and
Freeze When you use this function the energy (3 sec) dispenser will be locked.
(3 sec) consumption of the refrigerator will
Button increase. Remember to turn it off Press the Ice button to select your
when you don’t need it and return the desired ice type. Cubed and crushed
freezer to your original temperature ice modes will be alternatively
setting. When you have enough ice, 7 changed whenever you
just press and hold the button for 3 press the button. After selecting, push
Ice Button
seconds again to cancel the Power the dispenser Lever gently with your
Freeze mode. Power Freeze mode glass. This mode can not be used
must be activated before putting large with the Water mode simultaneously.
stuff in freezer compartment at least Press the Water button to dispense
20 hours before. water. There is no Off mode
8 additionally. After selecting, push the
Press the Alarm button ( ) to dispenser Lever gently with your
3 turn off the door open alarm. After Water glass. This button can not be used
removing the old water filter and Button with the Ice button simultaneously.
Alarm installing a new one, reset the Water mode will be off if you press the
/ Reset Indicator by pressing and holing the Ice button.
Filter “Alarm” button for 3 seconds. The
(3 sec) indicator will light again in about Some functions are activated after a few-
Button 6months to let you know it is Time to second delay when the buttons are pressed,
change your water filter. while others operate immediately. This is normal
operation.
20_ Operating
02 OPERATING
Compartments are too high or low, adjust the
temperature manually. No ICE
Select this if you want
to turn ice-maker off.
Controlling the Freezer temperature
The Freezer temperature can be set between • Place a glass underneath the ice dispenser and
-14 ºC and -22 ºC to suit your particular needs. push gently against the dispenser lever with
Press the Freezer button repeatedly until the your glass. Make sure the glass is in line with
desired temperature is shown in the temperature the dispenser to prevent the ice from bouncing
display. Keep in mind that foods like ice cream out.
may melt at -15 ºC. The temperature display will • Please wait 2 seconds before removing the
move sequentially from -22 ºC to -14 ºC. When the glass under the dispenser to prevent spills. If the
display reaches -14 ºC, it will begin again at -22 ºC. Refrigerator door opens, the dispenser does not
work.
• When Cubed Ice is selected after using the
Controlling the Refrigerator temperature Crushed Ice feature, a small amount of residual
The Refrigerator temperature can be set between crushed ice might be produced.
7 ºC and 1 ºC to suit your particular needs. Press • Water Dispenser Installation
the Fridge button repeatedly until the desired After installation, press the dispenser arm for at
temperature is shown in the temperature display. least 2 minutes to remove trapped air from the
The temperature control process for the Fridge water line and to fill the water system.
works just like the Freezer process.
Press the Fridge button to set your desired
temperature. After a few seconds, the Fridge
will begin adjusting towards the newly set
temperature. This will be reflected in the digital
PUSH
display.
- The temperature of the Freezer,
Refrigerator or pantry room may rise when
you open the doors too frequently, or if a large
amount of warm or hot food is placed inside. • In case ice doesn’t come out, pull out the ice
- This may cause the digital display to blink. Once bucket and press test button located on the
the Freezer and Refrigerator temperature return right side of ice-maker.
to their normal set temperatures, the blinking
• Do not press the test button continuously when
will stop.
the tray is filled with ice or water as illustration.
- If the blinking continues, you may need to
Water may overflow or ice jamming may occur.
“reset” the Refrigerator. Try unplugging the
appliance, wait for around 10 minutes and then • Normal Use
plug the power cord back in. To fill ice bucket to maximum capacity after
- The temperature of the pantry room may be a installation, make sure to do the following steps.
little different according to the location inside. 1. Allow your refrigerator to operate and cool
- If communication between display and Main down for 24 hours (or 1 full day).
Controller errors, Pantry display light may blink. 2. Waiting 24 hours will allow your ice maker to
Once the pantry room return to their normal cool properly.
set temperatures, the blinking will stop. If the 3. Dispense 4 to 6 ice cubes into the glass.
blinking continues for a long period of time, 4. After 8 and 16 hours, dispense a full glass of
please contact to Samsung Electronics Service
ice at each time.
Center.
Operating _21
22_ Operating
02 OPERATING
(1) located on the right side of the pantry.
(8)
(2) (6) • Press the Temp button repeatedly until your
desired mode is lit. The Fresh mode (3 °C), Zero
(3) (7) Zone mode (0 °C) and Deli mode (5 °C) will be
(9) selected whenever you press the Temp button.
Initially, the Fresh mode is set. Though the
(4)
setting temperature is different from the current
(5) temperature, the temperature will be changed to
the setting temperature automatically.
( 10 )
Light
( 11 ) ( 12 )
Temp
You can select your Pantry temperature from
( 13 )
among Deli (5 °C [41 °F] ), Fresh (3 °C [38 °F] ) and
Zero Zone (0 °C [32 °F] ) modes.
Selection Button
1. When “Deli” is selected, the temperature of the
(1) Ice-Maker pantry will be kept around 5 °C (41 °F). This
feature helps keep food fresh for a long time.
(2) Foldable-Shelf
2. When “Fresh” is selected, the temperature of
(3) Slide-Shelf
the pantry will be kept around 3 °C (38 °F). This
(4) Vertical Hinged Section feature helps keep food fresh for a longer time.
(5) Vegetable & Fruit Drawers 3. When “Zero Zone” is selected, the temperature
(6) Slide-Shelf of the pantry will be kept around 0 °C (32 °F).
(7) 2 Step Foldable Shelf This feature also helps keep meat or fish fresh
for a longer time.
(8) Dairy Compartment
(9) Door Bins
( 10 ) Cool Select Pantry™
( 11 ) Tilting Pocket
( 12 ) Auto Pull Out Drawer
( 13 ) Freezer Drawer Bin
Operating _23
24_ Operating
02 OPERATING
both brackets 1 and push down until it locks
into place.
2
1
USING THE DOORS
The Refrigerator doors ensure that the doors
close all the way and are securely sealed. When
the Refrigerator door is only partially open, it will 3. Freezer Drawer
automatically close. The door will stay open when
To remove the freezer drawer - Pull the
opened more than 76mm.
freezer drawer out fully. Tilt up the rear of the
bin and lift it out to remove.
To relocate the freezer drawer - Place the bin
USING THE TILTING POCKET into the rail assembly.
Operating _25
26_ Operating
03 TROUBLESHOOTING
sufficiently. Try setting it to a lower temperature.
• Is the Refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
• Is the back of the Refrigerator too close to the wall and therefore
keeping air from circulating?
The food in the • Is the temperature control on the display set to the correct temperature?
Refrigerator is frozen. Try setting it to a warmer temperature.
• Is the temperature in the room too low?
• Did you store the food with high water content in the coldest part of the
Refrigerator? Try moving those items into the body of the Refrigerator
instead of keeping them in the Cool Select Pantry™.
You hear unusual noise • Check that the Refrigerator is level and stable.
or sounds. • Is the back of the Refrigerator too close to the wall and therefore
keeping air from circulating?
• Was anything dropped behind or under the Refrigerator?
• A “ticking” sound is heard from inside the Refrigerator. It is normal and
occurs because various accessories are contracting or expanding
according to the temperature of the Refrigerator interior.
The front corners and
• Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical
vertical hinged section
hinged section of the Refrigerator to prevent condensation.
of the appliance are
• Is the Refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave
hot and condensation
the door open for a long time.
is occurring.
Ice-maker is not • Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before
producing ice. making ice?
• Is the water line connected and the shut-off valve opened?
• Did you manually stop the ice making function?
• Is the Freezer temperature too warm? Try setting the Freezer
temperature lower.
You can hear water
• This is normal. The bubbling comes from the Refrigerator coolant liquid
bubbling in the
circulating through the Refrigerator.
Refrigerator.
There is a bad smell in • Check for spoiled food.
the Refrigerator. • Foods with strong odors(for example, fish) should be tightly covered.
• Clean out your Freezer periodically and throw away any spoiled or
suspicious food.
Frost forms on the • Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate
walls of the Freezer. freely.
• Allow sufficient space between the foods stored for efficient air
circulation.
• Is the Freezer drawer closed properly?
Water dispenser is not • Is the water line connected and the shut-off valve opened?
functioning. • Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
• Is the water tank frozen because the Refrigerator temperature is too
low?
Try selecting a warmer setting on the main display panel.
Troubleshooting _27
Polski
NIE próbuj.
NIE demontuj.
NIE dotykaj.
Postępuj zgodnie z
zaleceniami.
Wyjmij wtyczkę z
gniazdka.
Aby zapobiec
porażeniu prądem,
należy upewnić się,
że urządzenie
zostało uziemione.
W celu uzyskania
pomocy, należy
zadzwonić do Centrum
serwisowego.
Uwaga.
zalecenia bezpieczeństwa _3
Ustawienie lodówki
PRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO Model RFG23U*
INSTALACJI Głębokość „A” 712 mm
Gratulujemy zakupu lodówki firmy Samsung. Mamy Szerokość „B” 908 mm
nadzieję, że wiele wyjątkowych funkcji, jakie oferuje
to nowe urządzenie, jak również jego znakomita Wysokość „C” 1740 mm
efektywność pracy, dadzą Państwu pełną satysfakcję. Wysokość całkowita „D” 1774 mm
B
A
14_ Ustawienie
02 USTAWIENIE
01
PODŁOGA Klucz trzpieniowy
OBSŁUGA
Szczypce
Aby prawidłowo zainstalować lodówkę, należy (3/16”) (5 mm)
ją umieścić na równej powierzchni z twardego
materiału, który leży na takiej samej wysokości
co reszta podłogi. Powierzchnia ta powinna
być wystarczająco wytrzymała, aby stanowić
podparcie dla całkowicie wypełnionej lodówki.
Aby zabezpieczyć podłogę, należy wyciąć duży
Demontaż drzwi lodówki
kawałek kartonu i położyć go pod lodówkę w 1. Przy otwartych drzwiach, wymontować osłonę
miejscu, w którym odbywa się instalacja. zawiasu 1 za pomocą wkrętaka płaskiego i
W czasie przemieszczania, należy popychać lub zamknąć drzwi. Odkręcić 3 śruby mocujące osłonę
ciągnąć lodówkę w linii prostej. zawiasu i wyjąć ją 2 .
Ustawienie _15
8
7
Slot
4. Unieść w linii prostej drzwi w celu ich wyjęcia.
1
12
10
11
16_ Ustawienie
02 USTAWIENIE
01
czy lodówka jest wypoziomowana i wykonać
OBSŁUGA
końcowe regulacje. Jeśli lodówka nie będzie
wypoziomowana, drzwi nie będą ustawione
perfekcyjnie na tym samym poziomie.
Należy wsunąć płaski wkrętak (-) do szczeliny (2)
dźwigni regulacji, obrócić ją w kierunku wskazówek
zegara lub w kierunku przeciwnym i wypoziomować
lodówkę. (obrót w prawo obniża lodówkę a w lewo (4)
unosi ją.) (1)
(3) (3)
REGULACJA POZIOMU
wkrętak Dźwignia SZUFLADY ZAMRAŻARKI
płaski (-) regulacji
Szuflada zamrażarki
Dźwignia regulacji
Aby uniknąć przewrócenia lodówki, które
PRZESTROGA może doprowadzić do obrażeń ciała lub
szkód materialnych, obie dźwignie muszą
stykać się z podłogą.
Jeżeli prawa strona jest niższa, należy wykonać
tę samą procedurę, ale za pomocą prawej
dźwigni.
WYKONYWANIE DROBNYCH
REGULACJI POMIĘDZY DRZWIAMI
Należy pamiętać, że wypoziomowanie lodówki
jest niezbędne, aby drzwi mogły być ustawione na
tym samym poziomie. W razie problemów, należy
skorzystać z rozdziału dotyczącego poziomowania
lodówki.
Dźwignia
regulacji
Dźwignia
regulacji
Ustawienie _17
Nakrętka zaciskowa
Płaszczyzna
odniesienia
1 Przewód zimnej wody
- Obrócić regulator na -2,0, aby zmniejszyć nachylenie
drzwi. 2 Zacisk rury
4 Zawór odcinający
SPRAWDZANIE ZASILANIA WODĄ
Dystrybutor wody to jedna z użytecznych funkcji,
w jakie wyposażono Twoją nową lodówkę firmy
Samsung. Filtr wodny firmy Samsung usuwając
INSTALACJA PRZYŁĄCZA WODY
zanieczyszczenia dba o Twoje zdrowie. Jednak nie
sterylizuje on wody i nie niszczy mikroorganizmów.
Podłączenie przyłącza wody do lodówki.
Do tego celu należy zakupić specjalny system Do wykonania połączenia konieczny jest zakup kilku
oczyszczający wodę. Do prawidłowego działania dodatkowych elementów. Te elementy są sprzedawane
kostkarki lodu wymagane jest ciśnienie wody w zestawach w miejscowym sklepie z narzędziami.
18_ Ustawienie
Refrigerator 1
Compression nut
Plastic tubing (6.35 mm) (Supplied)
(Supplied)
2 3
02 USTAWIENIE
01
Compression fitting
(Supplied)
OBSŁUGA
Ferrule Bulb
(Not supplied)
Compression nut
(6.35 mm) (Not
supplied) Naklejka
(oznaczenie miesiąca)
Copper tubing or Plastic tubing
(Not supplied) (Not supplied)
Household water line 4. Zdjąć nasadkę filtra i włożyć filtr w obudowę filtra.
5. Powoli obrócić filtr wodny o 90º w prawo, aby
1. Przesunąć nakrętkę zaciskową przez dostarczoną
zrównać go z oznaczeniem na pokrywie, blokując
rurę plastikową .
filtr na miejscu. Sprawdzić, czy oznaczenie etykiety
2. Dokręcić nakrętkę zaciskową na łączniku
filtra wodnego zostało wyrównane ze środkiem
zaciskowym 6,35 mm.
oznaczenia pokrywy filtra w sposób przedstawiony
- Jeśli instalację tworzą rury miedziane, należy
na rysunku. Należy pamiętać o tym, aby nie
wsunąć nakrętkę zaciskową (nie znajduje
przekręcić.
się w wyposażeniu) i króciec (nie znajduje się w
wyposażeniu) na rurę miedzianą (nie znajduje się Pokrywa filtra
4 5
w wyposażeniu) w sposób przedstawiony
- Jeśli instalację tworzą rury plastikowe , należy
włożyć uformowany koniec plastikowej rury
w łącznik zaciskowy. Nie należy używać bez
uformowanego końca plastikowej rury .
3. Dokręcić nakrętkę zaciskową na łączniku zaciskowym.
Nie należy przekręcić nakrętki zaciskowej.
Obrócić do
4. Otworzyć dopływ wody i sprawdzić pod kątem momentu
wycieków. Separation wyrównania
of red cap. etykiety.
Przewód wodny musi być podłączony do
źródła wody pitnej. W razie konieczności
przeprowadzenia naprawy lub demontażu przyłącza Przed zainstalowaniem filtra wodnego należy
wody, odciąć 6,35 mm plastikowej rurki i upewnić wyjąć górną półkę szklaną po prawej stronie.
się, czy łączenie jest szczelne.
Usuwanie zanieczyszczeń z przyłącza
Instalacja filtra wodnego wody po
1. Wyjąć obudowę filtra wodnego 1 .
2. Następnie odkręcić w lewo stałą nasadkę.
instalacji filtra wodnego.
Przechować nasadkę w bezpiecznym miejscu w celu 1. Otworzyć główny dopływ wody i zamknąć zawór
jej użycia w przyszłości, jeśli filtr nie będzie używany. przyłącza wody.
3. Wyjąć filtr wodny z pudełka i przykleić na nim 2. Pozostawić płynącą wodę z dystrybutora do
taśmę wskaźnikową w sposób pokazany na czasu, aż popłynie czysta woda (około 6-7 minut).
rysunku. Naklejka powinna wskazywać termin Pozwoli to na oczyszczenie systemu przyłącza
ważności filtra odpowiadający 6 miesiącom wody i opróżni system z pozostałego w nim
od daty jego zainstalowania. Na przykład, jeśli powietrza.
filtr zostanie zainstalowany w marcu, przykleić 3. W niektórych domach może wystąpić konieczność
naklejkę WRZ., aby pamiętać o jego wymianie dodatkowego przepłukania przyłącza.
we wrześniu. Dzięki tej czynności, filtr wodny 4. Otworzyć drzwi lodówki i sprawdzić pod kątem
zostanie wymieniony na czas. Zazwyczaj, trwałość wycieku wody z filtra wodnego.
użytkowa filtra wynosi około 6 miesięcy. Dokładnie przepłukać dystrybutor, woda może
nadal płynąć z dystrybutora. Dzieje się tak z
powodu obecności powietrza w przewodzie.
Ustawienie _19
2
Naciśnij przycisk Fridge / Power Cool
5
(3 sec) (Lodówka/Intensywne chłodzenie)
3 6 (3 s)) ( ), aby ustawić dla lodówki
odpowiednią temperaturę.
Możes ustawić temperaturę pomiędzy
-1 °C i -7 ºC.
5
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fridge /
7 8 Lodówka/ Power Cool (3 sec) (Lodówka/Intensywne
przytrzymać chłodzenie) (3 s)) przez 3 sekundy, aby
1 Nacisnąć przycisk Energy Saver w celu przyspieszyć czas schładzania produktów
zwiększenia wydajności energetycznej( ).
przez 3 sek.
w lodówce.
Przycisk Energy Saver W przypadku skraplania na drzwiach lodówki, przycisk
Ta funkcja jest szczególnie użyteczna,
(Oszczędzanie energii) należy wyłączyć funkcję oszczędzania energii. Power Cool kiedy trzeba szybko schłodzić łatwo
(Intensywne psujące się produkty lub kiedy
Naciśnij przycisk Freezer / Power Freeze chłodzenie) temperatura w lodówce drastycznie
(3 sec) (Zamrażarka/Intensywne zamrażanie) wzrośnie (na przykład, jeśli drzwi
(3 s)) ( ), aby ustawić dla zamrażarki zamrażarki zostały pozostawione otwarte).
odpowiednią temperaturę. Możesz ustawić Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk
temperaturę pomiędzy -14 °C i -22 ºC. przez 3 sekundy, aby anulować tryb
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Freezer / Power Cool (Intensywne chłodzenie).
Power Freeze (3 sec) (Zamrażarka/Intensywne
zamrażanie) (3 s)) przez 3 sekundy, aby 6
przyspieszyć czas zamrożenia produktów Nacisnąć przycisk Ice Off (Kostkarka
2 Ice Off / wyłączona)( ), aby wyłączyć funkcję
w zamrażarce. Ta funkcja jest szczególnie
Przycisk użyteczna, kiedy trzeba szybko zamrozić łatwo Child Lock produkcji lodu. Jeśli przycisk Ice Off
psujące się produkty lub kiedy temperatura (3 sec) (Lód (Kostkarka wyłączona) zostanie naciśnięty
Freezer /
w zamrażarce drastycznie wzrośnie (na i przytrzymany przez 3 sekundy,
Power Freeze wył./Blokada wyświetlacz i dystrybutor zostaną
(3 sec) przykład, jeśli drzwi zamrażarki zostały rodzicielska
pozostawione otwarte). Po ustawieniu tej zablokowane.
(Zamrażarka/ (3 s))
funkcji wzrasta pobór mocy lodówki. Należy
Intensywne pamiętać, aby wyłączyć tryb Power Freeze Naciśnij przycisk Ice (Lód), aby wybrać
zamrażanie) (Intensywnego zamrażania) kiedy nie jest dłużej rodzaj lodu. Tryby lód w kostkach i lód
(3 s)) potrzebny i przywrócić poprzednie ustawienie kruszony będą zmieniać się na przemian
7
temperatury zamrażarki. Po wyprodukowaniu za każdym razem po naciśnięciu
wystarczającej ilości lodu, wystarczy nacisnąć Przycisk przycisku. Po wybraniu trybu, nacisnąć
i przytrzymać ponownie przycisk przez 3 Ice (Lód) delikatnie dźwignię dystrybutora
sekundy, aby anulować tryb Power Freeze wody. Tego trybu nie można używać
(Intensywnego zamrażania). Te funkcję należy równocześnie z trybem wody.
aktywować przed umieszczeniem dużej
ilości produktów w przedziale zamrażarki, Nacisnąć Water (Woda), aby włączyć
przynajmniej na 20 godziny przed. wodę. Nie ma dodatkowego trybu Off
8 (wyłączenia). Po wybraniu trybu, nacisnąć
Nacisnąć przycisk Alarm ( ), aby Przycisk delikatnie dźwignię dystrybutora wody.
Z tego przycisku nie można korzystać
wyłączyć alarm otwartych drzwi. Po Water
wymontowaniu starego filtra wodnego jednocześnie z przyciskiem Ice (Lód).
(Woda) Po naciśnięciu przycisku Ice (Lód) tryb
i zainstalowaniu nowego, zresetować
3 wskaźnik naciskając i przytrzymując wody zostanie wyłączony.
Przycisk przycisk „Alarm” przez 3 sekundy.
Niektóre funkcje aktywują się po naciśnięciu
Alarm / Filter Wskaźnik zapali się około 6 miesięcy
przycisku z kilkusekundowym opóźnieniem,
Reset (3 sec) później, aby przypomnieć o wymianie
filtra wodnego. Wskaźnik filtra zapali się natomiast inne włączają się natychmiast. Jest
(Alarm/Reset
na niebiesko po włożeniu filtra wodnego. to zjawisko normalne.
filtra (3 s))
Wskaźnik filtra zapali się na jasno-różowo
po 5 miesiącach używania filtra wodnego.
Wskaźnik filtra ( ) zapali się na
czerwono po 6 miesiącach używania filtra.
20_ Obsługa
02 OBSŁUGA
zamrażarki i lodówki jest za wysoka lub za niska,
należy ręcznie wyregulować temperaturę.
Obsługa _21
22_ Obsługa
02 OBSŁUGA
(1) Regulator znajduje się po prawej stronie szuflady.
(8)
(2) (6) • Nacisnąć wielokrotnie przycisk Temp (Temperatura)
do momentu podświetlenia żądanego trybu.
(3) (7) Tryb Fresh (Świeży) (3 °C), Zero Zone (Strefa
(9) Temperatury 0 °C) i Deli (5 °C) zostaną wybrane
za każdym razem po naciśnięciu przycisku Temp
(4)
(Temperatura). Domyślnie ustawiony jest tryb Fresh
(5) (Świeży). Chociaż ustawiona temperatura różni się
od aktualnej temperatury, temperatura zmieni się
( 10 ) na temperaturę ustawioną w sposób automatyczny.
Lampka
( 11 ) ( 12 )
Temp
Istnieje możliwość wyboru temperatury szuflady z Deli
( 13 ) (5 °C), Fresh (3 °C) i Zero Zone (0 °C).
Obsługa _23
WYJMOWANIE AKCESORIÓW Z
LODÓWKI
1. Kieszenie w drzwiach i przedział na 3. Szuflady na warzywa i owoce
produkty mleczne W celu wyjęcia - Wysunąć do końca szufladę.
W celu wyjęcia - Wystarczy unieść kieszeń i Unieść za jeden koniec i wyciągnąć.
wyciągnąć. W celu umieszczenia szuflady w innym
W celu umieszczenia kieszeni w innym miejscu - miejscu - Umieścić szufladę w szynach i
Przesunąć kieszeń powyżej docelowego miejsca i przesunąć na miejsce.
wepchnąć do momentu zatrzymania.
Szuflady należy wyciągnąć przed uniesieniem
Nieprawidłowo umieszczone kieszenie na szklanych półek znajdujących się nad nimi.
PRZESTROGA drzwiach lodówki mogą doprowadzić do Nie należy otwierać szuflad po otwarciu szuflady
obrażeń. Nie należy pozwolić dzieciom na z regulacją temperatury. Może to doprowadzić do
zabawę kieszeniami. zarysowań lub pęknięcia pokryw szuflad.
Nie regulować kieszeni wypełnionych
żywnością.
24_ Obsługa
02 OBSŁUGA
do momentu umieszczenia na miejscu.
Zawiesić końce kieszeni w obydwu wspornikach
1 i wcisnąć do momentu zablokowania na
miejscu.
2
1
UŻYWANIE DRZWI
Drzwi lodówki zamykają się prawidłowo i są
prawidłowo uszczelnione. Częściowo otwarte drzwi
lodówki zostaną zamknięte w sposób automatyczny.
Drzwi nie zamkną się w sposób automatyczny, jeśli 3. Szuflada zamrażarki
zostaną otwarte na ponad 76 mm. W celu wyjęcia szuflady zamrażarki -
Pociągnąć do końca szufladę. Unieść tylną część
szuflady i wyciągnąć.
UŻYWANIE KIESZENI Z W celu umieszczenia szuflady w innym
FUNKCJĄ PRZECHYLENIA miejscu - Włożyć szufladę w szynę.
Obsługa _25
26_ Obsługa
03 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Spróbuj ustawić niższą temperaturę.
• Czy lodówka jest ustawiona w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w
pobliżu źródła ciepła?
• Czy tył lodówki znajduje się zbyt blisko ściany uniemożliwiając w ten sposób
cyrkulację powietrza?
Produkty w chłodziarce • Czy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona prawidłowo?
są zmrożone Spróbuj ustawić wyższą temperaturę.
• Czy temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska?
• Czy produkty o dużej zawartości wody przechowywane są w najzimniejszym
przedziale chłodziarki? Spróbuj przełożyć produkty do chłodziarki zamiast trzymać
je w szufladzie CoolSelect Zone™.
Chłodziarka wydaje • Sprawdź czy lodówka jest stabilnie ustawiona i wypoziomowana.
niezwykłe hałasy i • Czy tył lodówki znajduje się zbyt blisko ściany, uniemożliwiając w ten sposób
dźwięki. cyrkulację powietrza?
• Coś upadło z tyłu lub pod lodówkę?
• Trzeszczący dźwięk może być słyszalny z wnętrza chłodziarki. Jest to dźwięk
normalny, wydawany przez liczne kurczące i rozszerzające się pod wpływem
temperatury panującej w lodówce akcesoria.
Przednie kąty i boki • Trochę ciepła jest zjawiskiem normalnym, ponieważ w przednich katach
urządzenia są ciepłe; chłodziarki jest zainstalowany system zapobiegający kondensacji.
występuje zjawisko • Czy drzwi lodówki były pozostawione uchylone? Zjawisko kondensacji może się
kondensacji. pojawić, jeśli pozostawi się je otwarte przez dłuższy czas.
Kostkarka nie wydaje • Czy przed rozpoczęciem wytwarzania lodu urządzenie stało przez 12 godzin po
lodu. zainstalowaniu linii wodnej?
• Czy rurka linii wodnej jest podłączona i klapka dystrybutora lodu zwolniona?
• Czy nie została wyłączona funkcja wytwarzania lodu?
• Czy temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka? Spróbuj ustawić niższą
temperaturę w zamrażarce.
Słychać bulgotanie • Jest to zjawisko normalne. Bulgotanie powoduje czynnik chłodzący, krążący w
wody w lodówce. układzie chłodniczym lodówki.
Urządzenie wydziela • Czy przechowywane produkty nie są zepsute?
z wnętrza przykre • Sprawdź, czy produkty spożywcze o mocnym zapachu (na przykład ryba) są
zapachy szczelnie opakowane.
• Sprawdzaj od czasu do czasu zamrażarkę wyrzuć popsute lub niebezpiecznie
długo przechowywane produkty spożywcze.
Na ściankach • Czy otwór wentylacyjny jest zatkany? Usuń wszelkie przeszkody uniemożliwiające
zamrażarki formuje się wolną cyrkulację powietrza.
szron • Zachowaj wystarczająco dużą przestrzeń między przechowywanymi produktami
spożywczymi dla zapewnienia lepszej cyrkulacji powierza.
• Czy drzwi zamrażarki są szczelnie zamknięte?
Dystrybutor wody nie • Czy linia wodna jest podłączona i zawór odcinający wodę jest otwarty?
działa. • Czy linia dopływu wody nie została zmiażdżona lub skręcona? Sprawdź czy nic
nie naciska i nie blokuje przewodów linii wodnej.
• Czy zbiornik na wodę jest zamarznięty ze względu na zbyt niską temperaturę w
chłodziarce?
• Spróbuj ustawić na panelu sterowania wyższą temperaturę w zamrażarce.
Na temperaturę wewnętrzną mają wpływ takie czynniki jak położenie lodówki, temperatura
otoczenia i częstotliwość z jaką otwierane są drzwi. Ustawić temperaturę w sposób wymagany
tak, aby wyrównać te czynniki.
Kontakt do SAMSUNG
Jeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią.
SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o. o., ul. Postępu 14, 02-676 Warszawa, Polska
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
Română
представете си възможностите
Благодарим ви, че купихте продукт на Samsung.
Aparat independent
NU încercaţi.
NU dezasamblaţi.
NU atingeţi.
Respectaţi cu grijă
instrucţiunile.
Scoateţi fişa de
alimentare din priza
de perete.
Asiguraţi-vă că
aparatul este
legat la pământ
pentru a preveni
electrocutarea.
Apelaţi la centrul
de contact pentru
asistenţă.
Notă.
DEPANAREA ····································································································· 27
46 mm
caz de lucrări de întreţinere şi service.
1089 mm
B
A
14_ Instalarea
02 INSTALAREA
01
Pentru instalarea corectã, acest frigider trebuie
EXPLOATAREA
Cheie imbus
Cleºte plat
plasat pe o suprafaþã orizontalã din material (3/16 inci) (5 mm)
rezistent, având aceeaºi înãlþime cu restul podelei.
Această suprafaţă trebuie să fie suficient de solidă
pentru a susţine un frigider plin.
Pentru a proteja finasajul podelei, tãiaþi o bucatã
mare de carton ºi plasaþi-o sub frigider în partea Scoaterea uºilor frigiderului
unde lucraþi. 1. Cu uşa deschisă, scoateţi căpăcelul de
Când mutaþi aparatul, trageþi ºi împingeþi la capacul balamalei 1 cu ajutorul unei
unitatea în linie dreaptã. şurubelniţe cu lamă dreaptă şi închideţi uşa.
Scoateţi cele 3 şuruburi care fixează capacul
balamalei şi îndepărtaţi capacul 2 .
SCOATEREA UºILOR
2. Decuplaţi cei doi conectori 3 de pe fiecare
FRIGIDERULUI parte a capacului superior, conectorul 7 de
Dacã frigiderul este prea voluminos pentru a-l pe uşa din partea dreaptă şi conectorul 4
trece cu uºurinþã prin cadrul uºii, puteþi demonta de pe uşa din partea stângă. Scoateţi tubul
uºile acestuia. 5 apăsând piesa de culoare gri închis 6 a
cuplajului furtunului de apă.
Înainte de a scoate uºa sau sertarul,
3
AVERTIZARE
deconectaþi frigiderul de la alimentarea
electricã.
4
Instalarea _15
Slot
4. Ridicaþi uºa drept în sus pentru a o scoate. 1
12
10
11
16_ Instalarea
REGLAREA UºILOR
02 INSTALAREA
01 EXPLOATAREA
Acum că uşile sunt la loc pe frigider, trebuie să vă
asiguraţi că frigiderul este orizontal, astfel încât să
puteţi efectua reglările finale. Dacă frigiderul nu
este orizontal, nu va fi posibilă egalizarea perfectă (2)
a uşilor.
Introduceţi o şurubelniţă cu lamă dreaptă (-) într-o (4)
crestătură de pe pârghia de control stânga şi
(1)
rotiţi-o în sens opus acelor de ceasornic pentru
a orizontaliza frigiderul. (Rotiţi pârghia în sensul (3) (3)
acelor de ceasornic pentru a coborî frigiderul şi în
sens invers acelor de ceasornic pentru a-l ridica.)
Când rotiţi în sens antiorar ( )o
şurubelniţă Philips (+), uşa se va ridica.
ORIZONTALIZAREA SERTARULUI
DE LA CONGELATOR
ºurubelniþã cu Pârghie de
lamã dreaptã (-) control Piesã de reglare Sertar congelator
Ambele pârghii de control trebuie sã facã
PRECAUŢIE
un contact cu podeaua pentru a evita
posibilitatea de accident sau de pagube
materiale prin rãsturnarea aparatului.
Dacã partea dreaptã este mai coborâtã,
executaþi aceeaºi procedurã, dar cu pârghia
de control din dreapta.
Piesã de
reglare
Piesã de
reglare
Instalarea _17
Piuliþã de compresie
3 Trusă de instalare
a conductei de apă
VERIFICAREA CONDUCTEI DE APÃ
Dozatorul de apã este doar una dintre dotãrile
utile ale noului dvs. frigider Samsung. Pentru 4 Ventil de închidere
frigiderului
1
Piuliþã de
Tubulaturã de compresie
plastic (livratã) (6,35 mm) (livratã)
2 3
02 INSTALAREA
01
Fiting de compresie
(livrat)
EXPLOATAREA
Inel de Bulb
siguranþã (nu
este livrat)
Piuliþã de
compresie
(6,35 mm)
(nu este livratã) Etichetã
(indicator de lunã)
Tubulaturã din cupru sau din plastic
(nu este livratã) (nu este livratã)
Conductã de apã menajerã
4. Scoateþi capacul filtrului ºi introduceþi filtrul în
carcasa filtrului.
1. Glisaþi piuliþa de compresie pe tubulatura de 5. Rotiţi încet filtrul de apă 90ş în sensul acelor de
material plastic furnizatã. ceasornic pentru a-l alinia cu semnul imprimat
2. Strângeþi piuliþa de compresie pe fitingul de de pe capac, blocând filtrul în poziţie. Aveþi
compresie de 6,35 mm. grijã sã aliniaþi semnul de pe eticheta filtrului
- Dacã folosiþi tubulaturã din cupru, glisaþi piuliþa de de apã cu centrul imprimatului de pe capacul
compresie (nu este inclusã) ºi inelul de siguranþã filtrului conform figurii. Aveþi grijã nu strângeþi
(nu este inclus) pe tubulatura de cupru (nu este excesiv de tare.
inclusã), aºa cum este prezentat înilustraþie.
Capacul filtrului
- Dacã folosiþi tubulaturã din plastic, introduceþi 4 5
capãtul fasonat (Bulb) al tubulaturii de plastic în
fitingul de compresie. Nu utilizaþi fãrã capãtul
fasonat (Bulb) al tubulaturii din material plastic.
3. Strângeţi piuliţa de compresie pe racordul cu
compresie. Nu strângeþi excesiv piuliþa de compresie.
4. Porniþi alimentarea cu apã ºi controlaþi pentru
a depista eventualele scurgeri. Rotiþi pânã
Racordaþi conducta de apã numai la o sursã la alinierea
Separarea etichetei.
de apã potabilã. Dacã trebuie sã reparaþi sau capacului roºu
sã demontaþi conducta de apã, tãiaþi 6,35 mm din
tubulatura de material plastic pentru a vã asigura Trebuie sã demontaþi raftul de sticlã din partea
cã realizaþi un racord adecvat, fãrã scurgeri. dreaptã superioarã înainte de a instala filtrul de
apã.
Instalarea filtrului de apã.
1. Scoateţi capacul filtrului de apă 1 . Îndepărtarea oricărui material rezidual
2. Îndepărtaţi capacul de protecţie fix rotindu-l din interiorul conductei de alimentare
în sens opus acelor de ceasornic. Pãstraþi cu apă după instalarea filtrului de apă.
capacul într-un loc sigur pentru utilizare
ulterioarã dacã nu folosiþi filtrul. 1. Porniţi alimentarea principală cu apă şi închideţi
3. Scoateþi filtrul de apã din cutie ºi puneþi o ventilul spre conducta de alimentare cu apă.
etichetã indicatoare înlocuitoare pe filtru aºa 2. Treceþi apã prin dozator pânã când apa iese
cum este arãtat. Puneþi pe filtru o etichetã curatã (aprox. 6-7 minute). Aceasta va curãþa
datatã cu ºase luni în viitor. De exemplu, dacã sistemul de alimentare cu apã ºi va îndepãrta
instalaþi filtrul de apã în martie, puneþi eticheta tot aerul din conducte.
“SEP” (septembrie) pe filtru pentru a vã reaminti 3. În anumite cazuri poate fi necesarã o spãlare
sã-l înlocuiþi în septembrie. Astfel, veþi ºti când suplimentarã.
a sosit timpul sã înlocuiþi filtrul. În mod normal, 4. Deschideþi uºa frigiderului ºi asiguraþi-vã cã nu
existã scãpãri de apã din filtrul de apã.
viaþa unui filtru este de circa 6 luni.
Aveþi grijã sã spãlaþi cu atenþie dozatorul,
în caz contrar apa poate þâºni din acesta.
Aceasta se datoreazã aerului care existã
încã pe conductã.
Instalarea _19
3 6 4
Apãsaþi butonul Lighting (Iluminare )
Butonul ( ) pentru a aprinde LED-ul
Lighting dozatorului.
(Iluminare)
7 8
Apăsaţi butonul Fridge / Power Cool (3 sec)
(Frigider/Răcire rapidă (3 sec.)) ( ) pentru a
1 Apăsaţi butonul Energy Saver (Economizor 5 seta frigiderul la temperatura dorită.
energie) ( ) pentru o eficienţă energetică Puteþi fixa temperatura între 1 °C ºi 7 °C.
Butonul mai bună. Dacã pe uºi apare condens, Butonul Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 3
Energy Saver opriþi funcþia Energy Saver (Economizor Fridge/ Hold secunde butonul Fridge / Power Cool (3
(Economizor energie) energie).
3 sec for sec) (Frigider/Răcire rapidă (3 sec.)) pentru
Power Cool a accelera timpul necesar pentru răcirea
Apăsaţi butonul Freezer / Power Freeze produselor din frigider. Poate fi util dacã e
(3 sec) (Congelator/Congelare rapidă
(Frigider/ nevoie sã se rãceascã rapid articole care
(3 sec.)) ( ) pentru a seta congelatorul Þineþi se altereazã uºor sau dacã temperatura în
la temperatura dorită. Puteþi fixa apãsat 3 sec frigider a crescut dramatic (de exemplu,
temperatura între -14 °C ºi -22 °C. pentru rãcire dacã uºa a fost lãsatã deschisã). Þineþi
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de rapidã) apãsat din nou butonul, timp de 3 secunde,
3 secunde butonul Freezer / Power pentru a dezactiva modul Power Cool
Freeze (3 sec) (Congelator/Congelare (Rãcire rapidã).
2 rapidă (3 sec.)) pentru a accelera timpul
Butonul necesar pentru congelarea produselor 6 Apãsaþi butonul Ice Off (Oprire
Freezer din congelator. Poate fi util dacã e nevoie gheaþã) ( ) pentru a opri funcþia
sã se congeleze rapid articole care se Ice Off / Child Lock de producere a gheþii. Dacã þineþi
/ Power altereazã uºor sau dacã temperatura (3 sec) (Gheaţă apãsat butonul Ice Off (Oprire gheaþã)
Freeze în congelator a crescut dramatic (de oprită/Blocare timp de 3 secunde, afiºajul ºi dozatorul
(3 sec) exemplu, dacã uºa a fost lãsatã deschisã). pentru copii (3 sec.)) se vor bloca.
(Congelator/ Când utilizaþi aceastã funcþie consumul
Congelare de energie al frigiderului va creºte. Apăsaţi butonul Ice (Gheaţă) pentru
Nu uitaþi sã o dezactivaþi când nu aveþi a selecta tipul de gheaţă dorit. Când
rapidă nevoie de ea ºi readuceþi congelatorul la
(3 sec.)) 7 apãsaþi butonul, modurile de gheaþã
setarea originalã de temperaturã. cuburi ºi gheaþã sfãrâmatã vor fi
Când aþi obþinut gheaþã suficientã, þineþi Butonul Ice schimbate alternativ. Dupã selecþie,
apãsat din nou butonul timp de 3 secunde
pentru a dezactiva modul Power Freeze (Gheaţă) apãsaþi uºor cu paharul maneta
(Congelare rapidã). dozatorului. Acest mod nu poate fi folosit
Această funcţie trebuie activată cu cel simultan cu modul Water (Apã).
puţin 20 de ore înainte de a pune lucruri
Apãsaþi butonul Water (Apã) pentru
mari în compartimentul congelatorului.
dozarea apei. Nu existã un mod Off
8 (Oprit) suplimentar. Dupã selecþie,
Apãsaþi butonul Alarm (Alarmã) ( ) pentru apãsaþi uºor cu paharul maneta
3 a dezactiva alarma de uºã deschisã. Dupã Butonul dozatorului. Acest buton nu poate fi
îndepãrtarea vechiului filtru de apã ºi instalarea
Butonul celui nou, resetaþi becul indicator apãsând Water (Apã) utilizat simultan cu butonul (Gheaţă).
Alarm / Filter ºi þinând apãsat butonul „Alarm”(Alarmã) Modul Water (Apă) va fi dezactivat
Reset (3 sec) timp de 3 secunde. Becul indicator se va dacă apăsaţi butonul Ice (Gheaţă).
(Alarmă/ aprinde din nou în aprox. 6 luni pentru a vã
anunþa cã este timpul sã schimbaþi filtrul Unele funcþii vor fi activate la câteva secunde
Resetare filtru
de apã. Indicatorul filtrului va fi albastru când dupã apãsarea butoanelor, altele se vor activa
(3 sec.))
introduceþi iniþial filtrul de apã. imediat. Acesta este un fenomen normal.
20_ Exploatarea
02 EXPLOATAREA
sunt -19 °C, respectiv 3 °C. Dacă temperaturile
compartimentelor congelatorului şi frigiderului
sunt prea ridicate sau prea joase, potriviţi manual NO ICE (FÃRÃ GHEAÞÃ)
temperatura. Selectaþi aceasta dacã
doriþi sã decuplaþi
generatorul de gheaþã.
Controlul temperaturii din congelator
• Plasaþi un pahar sub dozatorul de gheaþã ºi
Temperatura congelatorului poate fi fixată
împingeþi uºor pârghia dozatorului cu paharul.
între - 14 °C şi -22 °C pentru a se potrivi
Asiguraþi-vã cã paharul este aliniat cu dozatorul
necesităţilor dvs. specifice. Apăsaţi butonul
pentru a preveni vãrsarea gheþii.
Freezer (congelator) în mod repetat până când
temperatura dorită apare pe afişajul temperaturii. • Pentru a preveni scurgerile, aºteptaþi 2 secunde
Ţineţi minte că unele alimente, precum îngheţata înainte de a scoate paharul de sub dozator.
se pot topi la -15 °C. Afişajul temperaturii va Dacã uºa frigiderului se deschide, atunci
avansa secvenţial de la -22 °C la -14 °C. Când dozatorul nu funcþioneazã.
afişajul ajunge la -14 °C, va reîncepe de la -22 °C. • Când se selecteazã Cubed Ice (Gheaþã cuburi)
dupã folosirea funcþiei Crushed Ice (Gheaþã
Controlul temperaturii din frigider sfãrâmatã), se poate produce o cantitate micã
Temperatura frigiderului poate fi fixatã între 7 °C de gheaþã sfãrâmatã rezidualã.
ºi 1 °C pentru a se potrivi necesitãþilor dvs.
• Instalarea dozatorului de apã
specifice. Apãsaþi butonul Freezer (congelator)
Dupã instalare, apãsaþi braþul dozatorului timp
în mod repetat pânã când temperatura doritã
de cel puþin 2 minute pentru a elimina aerul
apare pe a޼ajul temperaturii. Procesul de control
prins în conducta de apã ºi pentru a umple
al temperaturii frigiderului funcţionează precum
sistemul cu apã.
procesul corespunzător pentru congelator.
Apãsaþi butonul Fridge (frigider) pentru a fixa
temperatura doritã. Dupã câteva secunde
frigiderul va începe sã se apropie de noua
temperaturã fixatã. Acest lucru va fi reflectat de PUSH (ÎMPINGE)
a޼ajul digital.
- Temperatura congelatorului, a frigiderului
sau a cãmãrii de alimente poate creºte
datoritã deschiderii prea frecvente a uºilor, sau • Dacã nu iese gheaþã, trageþi afarã gãleata
dacã în interior au fost plasate cantitãþi mari de pentru gheaþã ºi apãsaþi butonul de testare din
alimente calde sau fierbinþi. partea dreaptã a generatorului de gheaþã.
- Acest lucru poate determina afiºajul digital sã
clipeascã. Când congelatorul ºi frigiderul revin la • Nu þineþi apãsat butonul de testare atunci când
temperaturile normale setate, clipitul înceteazã. tava este umplutã cu gheaþã sau apã ca în
- Dacã clipitul continuã, s-ar putea sã fie necesar ilustraþie. Apa se poate revãrsa sau gheaþa se
sã „resetaþi” frigiderul. Încercaþi sã debranºaþi poate bloca.
aparatul, aºteptaþi circa 10 minute, iar apoi • Utilizarea normală
branºaþi aparatul din nou. Pentru a umple gãleata de gheaþã la capacitate
- Temperatura din cãmara de alimente poate sã maximã dupã instalare, parcurgeþi etapele
difere în funcþie de locaþia din aceasta. urmãtoare.
- Dacã se defecteazã comunicaþia dintre afiºaj ºi 1. Lãsaþi frigiderul sã funcþioneze ºi sã se
controlerul principal, atunci ledul pentru cãmara rãceascã timp de 24 de ore (sau o zi întreagã).
de alimente poate sã clipeascã. Când cãmara 2. Aºteptând 24 de ore, veþi permite generatorului
de alimente revine la temperaturile normale dvs. de gheaþã sã se rãceascã suficient.
setate, clipitul înceteazã. 3. Puneþi într-un pahar 4 sau 6 cuburi de
Dacã clipitul continuã pentru o perioadã mai gheaþã de la dozator.
lungã de timp, contactaþi centrul de service 4. Dupã o perioadã cuprinsã între 8 ºi 16 ore, puteþi
Samsung Electronics. doza de fiecare datã un pahar plin cu gheaþã.
Exploatarea _21
22_ Exploatarea
02 EXPLOATAREA
(1) • Apãsaþi butonul Temp (Temperaturã) în mod
(8)
(2) (6) repetat pânã când se aprinde modul dorit. Modurile
Fresh (Proaspãt)(3 °C), Zero Zone (Zona Zero)
(0 °C) ºi Deli (Delicatese) fi selectate oricând
(3) (7)
apãsaþi butonul Temp (Temperaturã). Iniþial
(9)
este setat modul Fresh (Proaspãt). Cu toate cã
(4) temperatura setatã este diferitã de temperatura
curentã, valoarea afiºatã va fi schimbatã automat la
(5) temperatura setatã.
( 10 )
Temp (Temperaturã)
Bec
( 11 ) ( 12 )
Puteþi selecta temperatura cãmãrii dintre valorile Deli
(Delicatese)(5 °C), Fresh (Proaspãt)(3 °C) ºi Zero Zone
(Zona Zero)(0 °C).
( 13 )
Exploatarea _23
DEMONTAREA ACCESORIILOR
FRIGIDERULUI
1. Casetele de pe uºã ºi
compartimentul pentru lactate
Pentru a le scoate - ridicaþi casetele ºi trageþi-le 3. Sertare de fructe ºi legume
în afarã. Pentru a le scoate - Trageþi sertarul afarã pânã
Pentru a le pune la loc - glisaþi-le în locul dorit ºi la refuz. Ridicaþi puþin partea din faþã a sertarului
apãsaþi-le în jos pânã se opresc. ºi trageþi-l drept în afarã.
Pentru a-l pune la loc - Introduceþi sertarul pe
Când casetele de pe uºã nu sunt bine ºinele cadrului ºi împingeþi-l la locul lui.
PRECAUŢIE
introduse la locul lor se pot înregistra
accidente. Nu permiteþi copiilor sã se joace Sertarele trebuie scoase înainte ca raftul de
cu casetele. Colþurile ascuþite ale casetelor pot sticlã de deasupra lor sã poatã fi ridicat. Nu
provoca rãniri. deschideþi sertarele cât timp cãmara de alimente
este deschisã. Aceasta poate determina apariþia de
Nu potriviþi o casetã plinã de alimente. zgârieturi sau ruperea capacelor de la sertare.
24_ Exploatarea
02 EXPLOATAREA
Pentru a-l pune la loc – Agăţaţi capetele
buzunarului în ambele elemente de fixare 1 şi
apăsaţi până când acesta se fixează în poziţie.
Pentru a pune la loc separatorul - Agãþaþi Pentru a-l pune la loc - Puneþi sertarul pe ºine
partea din spate a separatorului la peretele din înclinându-l puþin în sus. Coborâþi sertarul la
locul lui pânã ajunge în poziþie orizontalã ºi apoi
spate al cãmãrii ºi împingeþi separatorul în jos.
introduceþi-l prin glisare.
2
UTILIZAREA UºILOR
1
Uºile frigiderului se închid pânã la capãt ºi sunt etanºe.
Când uºa frigiderului este deschisã doar puþin,
aceasta se va închide automat. Uºa va rãmâne
deschisã când se deschide mai mult de 76 mm.
3. Sertarul congelatorului
Pentru a scoate sertarul congelatorului -
UTILIZAREA BUZUNARULUI Trageþi sertarul congelatorului afarã pânã la
refuz. Înclinaþi în sus partea din spate a cutiei ºi
BASCULANT ridicaþi-o pentru a o scoate.
Buzunarul basculant poate fi folosit pentru a stoca Pentru a pune la loc sertarul congelatorului -
o pizza pânã la 406 mm dacã o amplasaþi ca în Puneþi cutia pe ansamblul de ºine.
ilustraþie.
Nu scoateţi separatorul.
AVERTIZARE
Exploatarea _25
26_ Exploatarea
03 DEPANAREA
• Combina se află în lumina directă a soarelui sau este amplasată lângă o
sursă de căldură ?
• Spatele aparatului este prea aproape de perete, împiedicând circulaţia
aerului ?
Alimentele din frigider • Controlul temperaturii de pe panoul de afişare este setat la temperatura
sunt îngheţate. corectă? Încercaţi să setaţi la o temperatură mai înaltă.
• Temperatura din cameră este prea scăzută?
• Aţi pus alimente cu conţinut ridicat de apă în zona cea mai rece a
frigiderului ? Încercaţi să mutaţi aceste obiecte în corpul frigiderului, în
loc de a le păstra în sertarul CoolSelect Zone™.
Se aud zgomote sau • Verificaţi dacă aparatul este orizontal şi stabil.
sunete anormale. • Spatele aparatului este prea aproape de perete, împiedicând circulaţia
aerului ?
• Au căzut obiecte în spatele aparatului sau sub aparat ?
• În interiorul aparatului se aude un ticăit. Acest sunet este normal şi se
produce când diferitele accesorii se contractă sau se dilată ca rezultat
al variaţiei temperaturii din interiorul combinei.
Colţurile din faţă şi • O anumită căldură este normală deoarece în colţurile din faţă ale
părţile laterale ale combinei sunt instalate dispozitive anti-condens pentru a preveni
corpului sunt calde şi formarea condensului.
apare condensul. • Este întredeschisă uşa combinei ? Se poate forma condens când lăsaţi
uşa deschisă mai mult timp.
Gheaţa nu este • Aţi aşteptat 12 ore de la instalarea conductei de alimentare cu apă
dozată. înainte de a produce gheaţă ?
• Conducta de apă este conectată şi robinetul de izolare este deschis ?
• Aţi dezactivat manual funcţia de producere a gheţii ? Asiguraţi-vă că
tipul de gheaţă este setat la gheaţă cuburi sau gheaţă zdrobită.
• Există gheaţă blocată în unitatea de stocare ?
• Temperatura congelatorului este prea ridicată ? Încercaţi să setaţi
congelatorul la o temperatură mai joasă.
Auziţi lichid curgând • Acest lucru este normal. Zgomotul vine de la agentul de răcire lichid
în combină. care circulă prin combină.
În aparat există un • S-a stricat un aliment ?
miros urât. • Asiguraţi-vă că alimentele cu miros puternic (peştele, de exemplu) sunt
împachetate pentru a nu mai intra în contact cu aerul.
• Curăţaţi periodic congelatorul şi aruncaţi alimentele stricate sau
suspecte.
Se formează • Gura de aerisire este blocată ? Eliminaţi blocajele pentru ca aerul să
brumă pe pereţii circule liber.
congelatorului. • Lăsaţi spaţiu suficient între alimentele stocate pentru ca aerul să circule
în mod eficient.
• Uşa congelatorului este complet închisă ?
Dozatorul de apă nu • Conducta de apă este conectată şi robinetul de izolare este deschis ?
funcţionează. • Conducta de alimentare cu apă este strivită sau răsucită ? Conductele
trebuie să fie libere de orice obstrucţie.
• Rezervorul de apă este îngheţat pentru că temperatura din frigider este
prea joasă ? Alegeţi, pe panoul afişajului principal, o setare mai ridicată
pentru temperatură.
Depanarea _27
SAMSUNG Electronics România, Platinum Business and Convention Center, Șoseaua Bucharest -
Ploiești nr. 172 - 176 Clădirea A, etaj 5, Sector 1, cod poștal 015016, București, România
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
български
представете си възможностите
Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
регулиране на хладилника ви
ПОДГОТОВКА ЗА ПОСТАВЯНЕ Модел RFG23U*
НА ХЛАДИЛНИКА Дълбочина „A“ 712 mm
Поздравяваме ви за покупката на двойния Широчина „B“ 908 mm
комбиниран хладилник от Samsung. Надяваме се,
че ще останете доволни от многото авангардни Височина „C“ 1740 mm
функции и удобства, които този уред предлага.
Цялостна височина „D“ 1774 mm
Избиране на най-доброто място за
хладилника Дълбочина „E“ 774 mm
и обслужване. 46 mm
• Не поставяйте хладилника на място, където
1089 mm
1103 mm
B
A
E
Всяка мярка е взета въз основа на
C D
продуктовите размери, затова в
зависимост от използвания метод на
измерване може да се окаже различна.
14_ регулиране
ПОД
02 РЕГУЛИРАНЕ
01
За правилно поставяне, този хладилник
ИЗПОЛЗВАНЕ
трябва да е поставен на равна повърхност от Клещи Шестостепенен
ключ (3/16”) (5 мм)
твърд материал със същата височина като
останалия под.
Повърхността трябва да е достатъчно здрава,
за да поддържа напълно зареден хладилник.
За да защитите лака на пода, отрежете голямо Разглобяване на вратите на
парче картон и го поставете под хладилника, хладилника
където работите. 1. При отворени врати, свалете капачката на
При местене, уверете се, че издърпвате уреда пантите 1 с плоска отвертка и затворете
изправен и го избутвате навътре изправен. вратата. Свалете 3 винта, задържащи капака
на пантите и го свалете 2 .
СВАЛЯНЕ НА ВРАТИТЕ НА
2. Прекъснете двата конектора 3 от всяка
ХЛАДИЛНИКА страна на горната капачка, конектор 7
на дясната вратичка и другия конектор 4
Ако хладилникът е твърде голям, за да мине на лявата вратичка. Извадете тръба 5 ,
лесно през вратата ви, можете да му свалите като натиснете тъмносивата част 6 на
вратите. съединителя към водосточната тръба.
Извадете щепсела на хладилника, 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
преди да сваляте врата или
4
отделение.
3
докато ги сваляте. 5
• Внимавайте да не се нараните, докато 6
сваляте вратите/отделенията.
• Прикрепете отново вратите/отделенията
правилно, за да избегнете:
- Влага от изпускане на въздух.
- Неравно подреждане на вратите.
- Хабене на енергия поради неправилно
уплътнение на вратите.
регулиране _15
8
7
9
2. Свалете накланящия джоб 1 , като дърпате и
двете скоби 2 нагоре едновременно.
ПОСТАВЯНЕ НА ВРАТИТЕ НА
ХЛАДИЛНИКА
За да поставите отново вратата на хладилника, 5. Вдигнете вратата на фризера нагоре от релсите.
монтирайте частите в обратен ред.
1. Линията за вода трябва да бъде напълно вкарана
в центъра на прозрачния съединител (тип A) или
водещите линии (тип B), за да се предотврати изтичане
на вода от диспенсера.
Тип A Тип B
Поставянето на твърде много храна
в чекмеджетата на фризера може да
ВНИМАНИЕ
попречи на доброто затваряне на фризера
Диспенсер
и да предизвика натрупване на скреж.
16_ регулиране
02 РЕГУЛИРАНЕ
01 ИЗПОЛЗВАНЕ
След като вратите вече са поставени отново
на хладилника, трябва да проверите дали
той е нивелиран, за да регулирате вратите
окончателно. Ако хладилникът не е нивелиран,
няма да бъде възможно да се изравнят вратите. (2)
Поставете плоска отвертка (-) в прореза на
лявото нивелиращо колелце, завъртете я обратно
(4)
на часовниковата стрелка, за да нивелирате
(1)
хладилника. (Завъртате колелцето по часовника
за сваляне на хладилника и обратно, за (3) (3)
повдигане.)
плоска Нивелиращо
РЕГУЛИРАНЕ НА НИВЕЛАЦИЯТА
отвертка(-). колелце НА ЧЕКМЕДЖЕТО НА ФРИЗЕРА
И двете нивелиращи колелца трябва Регулиращ елемент Чекмедже на фризера
ВНИМАНИЕ
със сигурност да докосват пода, за да
се избегне възможно лично нараняване
или повреда на собственост поради
накланяне.
Ако дясната страна е по-ниска, повторете
процедурата, но с дясното нивелиращо
колелце.
Когато Когато
лявата врата лявата врата
е по-ниско от е по-високо
дясната от дясната
врата. врата.
Регулиращ
елемент
Регулиращ
елемент
регулиране _17
Болт за компресия
18_ регулиране
Хладилник 1
Болт за компресия
Пластмасова (6.35 мм)
тръба (предоставен)
(предоставена)
02 РЕГУЛИРАНЕ
01
2 3
Фитинг за
компресия
ИЗПОЛЗВАНЕ
(предоставен)
Болт за компресия
(6.35 мм) Стикер
(не е предоставен)
(отбелязан месец)
Медна или пластмасова тръба
(не е предоставена) (не е предоставена)
Тръба за домакинска вода 4. Свалете капачката на филтъра и го поставете в
предвидения за него корпус.
1. Прекарайте болта за компресия през 5. Бавно завъртете водния филтър на 90° по
предоставената пластмасова тръба. посока на часовниковата стрелка, за да го
2. Затегнете болта за компресия за 6.35 мм изравните с маркера на капака, заключвайки
фитинга за компресия. Ако използвате медна филтъра на място. Убедете се, че маркерът на
тръба, прекарайте болта за компресия (не е етикета на водния филтър съвпада с центъра
предоставен) и муфата (не е предоставена) на напечатаното на капака на филтъра, както е
през медната тръба (не е включена), като е илюстрирано. Помнете, че не трябва да стягате
показано. Ако използвате пластмасова тръба, много.
вкарайте пресования край (разширение) Капак на филтъра
4 5
на пластмасовата тръба във фитинга за
компресия. Не използвайте без пресования
край (разширение) на пластмасовата тръба.
3. Затегнете стягащата гайката за фитинга
(съединението). Не затягайте прекалено силно гайката.
4. Отворете крана за водата и проверете дали
има теч.
Въртете до
Тръбата за вода трябва да се свърже само изравняване
към източник на питейна вода. Ако трябва Сваляне на на етикета
да разглобите или поправите тръбата за червената капачка.
вода, отрежете парче от пластмасов маркуч 6,35
мм, за да осигурите добра връзка без теч. Трябва да свалите горното стъкло от десния
рафт преди да поставите водния филтър.
Монтиране на водния филтър.
1. Свалете капака на водния филтър 1 . Премахване на възможните остатъци
2. След това свалете фиксиращата капачка, от веригата за подаване на вода след
завъртайки я по посока, обратна на часовниковата
стрелка. Пазете капачката на сигурно място, в монтиране на водния филтър.
случай че решите да не ползвате филтъра. 1. Пуснете водата от главния кран и отворете
3. Свалете водния филтър от кутията и поставете крана на тръбата за подаване на вода към
върху него индикаторния стикер както е показано. хладилника.
Поставете стикер върху филтъра, който да 2. Оставете водата да тече през генератора,
показва дата с шест месеца напред. Например, ако докато не стане чиста (прибл. 6-7 минути). Така
поставите водния филтър през март, на стикера системата за подаване на вода ще се почисти и
отбележете "септември”, за да ви напомня, че обезвъздуши веригата за подаване на вода.
трябва да смените филтъра през септември. По 3. В някои случаи може да е необходимо
този начин ще знаете кога е време да смените допълнително промиване.
филтъра. Нормалният експлоатационен живот на 4. Отворете вратата на хладилника и се убедете,
филтъра е около 6 месеца. че от водния филтър няма теч на вода.
Уверете се, че сте изплакнали генератора
изцяло или от него може да прокапе вода.
Това се дължи на факта, че все още има
въздух в тръбата.
регулиране _19
02 ИЗПОЛЗВАНЕ
хладилник са съответно -19 °C и 3 °C. Ако
температурите на фризера и хладилника са твърде
високи или ниски, трябва да ги настроите ръчно.
NO ICE (без лед)
Изберете това, ако искате да
Контрол на температурата във изключите генератора за лед.
на водата генератора за
2 лед, кубчетата лед могат да се слеят. Дръпнете
Когато всичкият лед се изчерпа наведнъж, заключващата ръчка напред, за да изхвърлите
горните стъпка 3 и 4 трябва да се повторят кубчетата лед или да изхвърлите слятия лед от
(преди генериране на първите 4 до 6 кубчета лед, кофата. Бутайте кофата назад, докато не чуете
трябва да се изчака 8 часа). щракване.
Това ще възстанови кубчетата лед и ще осигури
максимално производство на лед.
Когато изхвърлите леда от кутията, трябва да Ако ви предстои дълга ваканция или
натиснете ръчката на генератора веднъж с командировка, затворете водния клапан и
включена функция ‘ICE CUBED’ (кубчета) или изключете подаването на вода към хладилника.
‘CRUSHED’ (натрошен), за да получите нов лед Това ще помогне да се предотвратят случайни
по-бързо след смяна на кофата в хладилника. течове. Не разглобявайте генератора за
лед ръчно. Може да се повреди. Не мийте
или пръскайте кофата за лед с вода. Само
я избършете със сух парцал. За да работи
генераторът на лед правилно, налягането на
водата трябва да е 138 ~ 862 kPa.
22_ използване
02 ИЗПОЛЗВАНЕ
(1) количеството студен въздух, влизащ в килера.
(8)
(2) (6) Контролът се намира отдясно на килера.
• Натискайте Temp (температура) бутона,
(3) (7) докато не светне желаният режим. Режим
(9) Fresh (свежо) (3 °C), Zero Zone (Нулева Зона)
(0 °C) и Deli (деликатес) (5 °C) ще бъде избран
(4) с натискане на Temp бутона. Първоначално
(5) е зададен режим Fresh (свежо). Въпреки
че настроената температура е различна от
( 10 ) текущата, тя ще се промени до настроената
автоматично.
Лампа
( 11 ) ( 12 )
Temp (температура)
( 13 )
Можете да изберете Pantry температурата между
режими Deli (5 °C), Fresh (3 °C) и Zero Zone (0 °C).
използване _23
ИЗВАЖДАНЕ НА АКСЕСОАРИТЕ
ОТ ХЛАДИЛНИКА
1. Кофи на вратите и млечно отделение
За да свалите - просто вдигнете кофата
нагоре и издърпайте право навън. 3. Контейнери за плодове и
За да преместите - плъзнете я навътре над зеленчуци
желаното място и натиснете надолу, докато За да свалите - дръпнете контейнера
спре. навън докрай. Наклонете предната част и
Може да се нараните, ако кофите издърпайте направо нагоре.
на вратите не са здраво сглобени. За да преместите - вкарайте контейнера
ВНИМАНИЕ
Не позволявайте на деца да играят в релсите на рамката и бутнете назад до
с кутиите. Остри ръбове на кутиите наместване.
могат да причинят нараняване.
Контейнерите трябва да са извадени
Не регулирайте кофа пълна с храна. преди стъкления рафт над тях да може
да се вдигне. Не отваряйте контейнерите,
Метод за премахване на прах - свалете докато килерът е отворен. Може да причините
предпазителя и измийте с вода. одраскване или счупване на капаците на
контейнерите.
24_ използване
02 ИЗПОЛЗВАНЕ
назад, докато не застане на място.
в двете скоби 1 и натиснете надолу, докато
не застане на място.
2. Автоматично изваждащ се
За да свалите разделителя – дръпнете
контейнер
килера навън изцяло и вдигнете предницата За да свалите - дръпнете контейнера навън
на разделителя, за да го откачите от задната докрай. Наклонете задната част нагоре и
стена на килера, след това го повдигнете. повдигнете право навън.
За да преместите разделителя – закачете За да преместите - поставете контейнера на
задницата на разделителя над задната стена релсите, като го наклоните нагоре. Свалете
на килера и го натиснете надолу. контейнера до мястото му, докато не стане
хоризонтален, и го плъзнете навътре.
2
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВРАТИТЕ 1
Вратите на хладилника осигуряват изцяло
затваряне и здраво уплътняване. Когато
вратата на хладилника е частично отворена, то
тя се затваря автоматично. Вратата ще остане
отворена, когато е отворена с повече от 76мм. 3. Чекмедже на фризера
За да свалите чекмеджето на фризера -
дръпнете чекмеджето на фризера навън
докрай. Наклонете нагоре задната част и
ИЗПОЛЗВАНЕ НА повдигнете навън, за да го извадите.
НАКЛАНЯЩИЯ ДЖОБ За да преместите чекмеджето на фризера -
поставете коша в сглобените релси.
Накланящият джоб може да се използва за
съхранение на до 406 мм пица, ако го поставите, При разглобяване или сглобяване на съда
както е показано на илюстрацията. ВНИМАНИЕ съществува риск от надраскване отстрани,
ако го извиете наляво или надясно.
Не позволявайте на бебета или деца да
влизат в чекмеджето на фризера.
ВНИМАНИЕ
Могат да повредят хладилника и
сериозно да се наранят. Не сядайте
върху вратата на фризера. Вратата може да
се счупи. Не позволявайте на деца да влизат в
чекмеджето на фризера.
Не премахвайте разделителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
използване _25
26_ използване
03 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
работи или не изстудява • Хладилникът изложен ли е на пряка слънчева светлина или до източник
достатъчно. на топлина?
• Задната част на хладилника твърде близо ли е до стената? Това пречи
на циркулацията на въздуха.
Предните ъгли и страни • Известно затопляне е нормално, тъй като в предните ъгли на хладилника
на корпуса са топли и се са монтирани устройства за предотвратяване на кондензацията.
• Открехната ли е вратата на хладилника? Може да се получи кондензация
получава кондензация. при оставяне на врата отворена прекалено дълго време.
Можете да чуете
бълбукане на вода в • Това е нормално. Бълбукането идва от циркулирането на течния
хладилен агент през инсталацията на хладилника.
хладилника
Srpski
Ugraðen ureða
Informacije o bezbednosti _3
Postavljanje frižidera
PRIPREMA ZA POSTAVL JANJE Model RFG23U*
FRIŽIDERA Dubina "A" 712 mm
Čestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung Širina "B" 908 mm
frižidera. Nadamo se da ćete uživati u
mnogobrojnim funkcijama i efikasnosti ovog Visina "C" 1740 mm
novog uređaja. Ukupna visina "D" 1774 mm
B
A
E
C D Svako merenje zasnovano je na
projektovanoj dimenziji, tako da može biti
različito, zavisno od metode merenja.
14_ Postavljanje
02 POSTAVLJANJE
01
Klešta Imbus ključ (5 mm)
PATOS
KORIŠĆENJE
Za ispravno postavljanje, ovaj frižider mora biti
stavljen na ravnu površinu od tvrdog materijala
koja je iste visine kao i ostatak poda. Skidanje vrata frižidera
Ova površina treba da bude dovoljno jaka da
1. Dok su vrata otvorena, izvadite kapicu poklopca
izdrži potpuno natovaren frižider.
šarke 1 ravnim odvijačem, pa zatvorite vrata.
Da biste zaštitili površinu poda, isecite veliki
Uklonite 3 zavrtnja koja drže poklopac šarke i
kartonski komad i stavite ga ispod frižidera dok
skinite poklopac šarke 2 .
radite.
Pri premeštanju frižidera izvucite ga ravno prema
napred, a zatim vratite ravno nazad.
7
• Pazite da prilikom uklanjanja ne ispadnu,
oštete se ili izgrebu vrata/fioka. 5
6
• Pazite da se ne povredite dok uklanjate vrata/
fioku.
• Ispravno vratite vrata/fioku da biste izbegli
sledeće:
- Vlaga iz prodirućeg vazduha.
- Neravnomerno poravnanje vrata.
- Rasipanje energije zbog nepravilnog zaptivanja
vrata.
Postavljanje _15
8
7
Slot
12
10
11
16_ Postavljanje
02 POSTAVLJANJE
01
Nakon vraćanja vrata na frižider želećete da proverite
da li je frižider nivelisan da biste mogli da obavite
KORIŠĆENJE
završna podešavanja. Ako frižider nije nivelisan,
nećete moći potpuno da izravnate vrata.
(3) (3)
Ravan Podesiva
odvijač nožica PODEŠAVANJE VISINE FIOKE
ZAMRZIVAČA
Obe podesive nožice moraju dodirivati
pod da bi se izbegle eventualne povrede ili Deo koji se podešavat Fioka zamrzivača
OPREZ
materijalna šteta usled prevrtanja frižidera.
Deo koji se
podešava
Deo koji se
podešava
Postavljanje _17
Stezna navrtka
Referentna
ravan 1 Cev za hladnu vodu
- Obrnite podešavač visine na -2,0 da biste smanjili
nagib vrata.. 2 Cevna obujmica
3 Komplet za
instaliranje
Nak on podešav anja p rit egnit e najp re priključka za
zavr tanj 3 a zatim zavrtanj 2 . vodu
4 Isključni ventil
PROVERA CEVI ZA VODU
Aparat za vodu je samo jedna od korisnih funkcija
vašeg novog Samsung frižidera. Da bi unapredio kvalitet POSTAVLJANJE CEVI ZA VODU
života, Samsung aparat za vodu uklanja neželjene
čestice iz vode. Međutim, on ne steriliše niti uništava
Priključivanje cevi za vodu na frižider
mikroorganizme. U tu svrhu ćete morati da kupite Postoje nekoliko stvari koje morate kupiti da biste obavili
sistem za prečišćavanje vode. Da bi aparat za led radio ovo priključivanje. Moguće je da se ove stvari prodaju u
pravilno, neophodan je pritisak vode od 138 do 862 kPa. kompletu u lokalnoj specijalizovanoj prodavnici.
18_ Postavljanje
Refrigerator 1
Stezna navrtka
Plastična cev (6,35 mm) (priložena)
(priložena)
2 3
02 POSTAVLJANJE
01
Stezna spojnica
(priložena)
KORIŠĆENJE
Spojnica Proširenje
(nije priložena)
Bakarna ili
plastična cev
(nije priložena) Nalepnica
(oznaka meseca)
Plastična cev or Plastična cev
(nije priložena) (nije priložena)
Kućna vodovodna cev 4. Skinite poklopac filtera i ubacite uložak filtera u
kućište.
5. Polako okrenite filter za vodu za 90° u smeru
1. Provucite steznu navrtku kroz priloženu plastičnu
kazaljki da biste ga poravnali sa oznakom na
cev .
poklopcu i fiksirali na mestu.
2. Pritegnite steznu navrtku na steznu spojnicu od
Poravnajte oznaku na filteru za vodu sa središtem
6.35 mm.
oznake na poklopcu, kao na slici. Ne zaboravite da
- Ako koristite bakarnu cev, navucite steznu navrtku
ne smete previše pritezati.
(nije priložena) i spojnicu (nije priložena) na
bakarnu cev (nije priložena), kao na slici.
Poklopac filtera
- Ako koristite plastičnu cev , uvucite prošireni 4 5
kraj (proširenje) plastične cevi iu steznu
spojnicu. Ne koristite ako plastična cev nem a
pr ošir en k r aj (p roširenje).
3. Pritegnite steznu navrtku na steznu spojnicu. Ne
pritežite previše steznu navrtku .
4. Uključite vodu i proverite da li ima curenja.
Okrećite dok
Cev za vodu priključujte isključivo na izvor ne poravnate
Skidanje crvenog oznaku.
pijaće vode. Ako treba da popravite ili rastavite
poklopca
vodonapojnu liniju, odsecite 6 mm plastične cevi da
biste bili sigurni da ćete napraviti podesan spoj, bez
Pre postavljanja filtera za vodu morate ukloniti
curenja..
desnu stranu gornje staklene police.
Postavljanje _19
3 6 4
Dugme Pritisnite dugme „Lighting” (lampa)
„Lighting” ( ) da biste uključili LED lampu.
(lampa)
7 8
Pritisnite dugme Fridge (Frižider) /
Power Cool (Moćno rashlađivanje) (3 s)
1 Pritisnite dugme za uštedu energije 5 ( ) da biste podesili frižider na željenu
( ). radi boljeg iskorišćenja temperaturu.
Dugme „Energy energije. Ako se na vratima pojavi Dugme Temperaturu možete podesiti na vrednost
Saver” (ušteda kondenzacija, isključite dugme za „Fridge / između 1 °C i 7 °C.
energije) uštedu energije. Hold 3 sec for Pritisnite i držite dugme Fridge (Frižider)
Power / Power Cool (Moćno rashlađivanje) (3 s)
Pritisnite dugme Freezer (Zamrzivač) Cool” (frižider 3 sekunde, da biste ubrzali rashlađivanje
/ Power Freeze (Zamrzavanje) (3 s) proizvoda u frižideru.
/ držite 3 s da Može se koristiti ako želite brzo da
( ) da biste podesili zamrzivač na se uključi
željenu temperaturu. rashladite lako kvarljive namirnice ili ako
Temperaturu možete podesiti na duboko temperatura u frižideru drastično poraste
vrednost između -14 °C i -22 °C. hlađenje) (npr. kada ostavite otvorena vrata).
Pritisnite i držite dugme Freezer Pritisnite i držite dugme 3 sekunde da
(Zamrzivač) / Power Freeze biste napustili režim dubokog hlađenja.
(Zamrzavanje) (3 s) 3 sekunde, da
2 biste ubrzali zamrzavanje proizvoda 6 Pritisnite dugme „Ice Off” (isključivanje
u zamrzivaču. Može se koristiti ako aparata za led)( ) da biste isključili
Dugme želite brzo da zamrznete lako kvarljive Ice Off (Led
isključen) / pravljenje leda. Ako pritisnete i 3
Freezer namirnice ili ako temperatura u sekunde držite dugme „Ice Off” (Bez
zamrzivaču drastično poraste (npr. Child Lock
(Zamrzivač) / leda), displej i aparat za led će biti
kada ostavite otvorena vrata). (Dečja brava) zaključani.
Power Freeze Pri korišćenju ove funkcije potrošnja (3 s)
(Zamrzavanje) električne energije raste.
(3 s) Ne zaboravite da je isključite kada Pritisnite dugme Ice (Led) da biste izabrali
vam više ne bude potrebna i da vratite željeni tip leda. Režimi za ledene kocke i
zamrzivač na prethodno podešavanje
7 lomljeni led će se uključivati naizmenično
temperature. Dugme Ice pri svakom pritisku na ovo dugme. Nakon
Kada bude dovoljno leda, pritisnite izbora, pažljivo čašom gurnite polugu
(Led)
i držite dugme 3 sekunde da biste aparata. Ovaj režim ne može da se koristi
napustili režim dubokog zamrzavanja. zajedno sa režimom vode.
ova funkcija se mora uključiti bar Pritisnite dugme „Water” (voda) da
20 sata pre stavljanja velikih stvari u biste ispustili vodu.
zamrzivač. Nema režima isključenosti.
8
Pritisnite dugme alarma ( ) da Nakon izbora, pažljivo čašom gurnite
Dugme polugu aparata.
biste isključili alarm otvorenih vrata.
Nakon vađenja starog filtera za vodu i „Water” Ovo dugme ne može da se koristi
3 postavljanja novog poništite indikator (voda) istovremeno sa dugmetom Ice (Led).
pritiskanjem i držanjem dugmeta alarma Režim vode će se isključiti, ako
Dugme Alarm 3 sekunde. Indikator će se ponovo pritisnete dugme Ice (Led).
/ Reset Filter upaliti za oko 6 meseci da bi vas
Neke funkcije se uključuju nekoliko sekundi nakon
(Resetuj filter) obavestio o tome da je došlo vreme
da zamenite filter. Indikator filtera svetli pritiska na dugme, dok se ostale aktiviraju odmah.
(3 s) To je normalna pojava.
plavom bojom kada tek stavite filter za
vodu.The filter Indicator will be Blue
when you initially insert the water filter.
20_ Korišćenje
02 KORIŠĆENJE
preniske, podesite ih ručno.
Korišćenje _21
22_ Korišćenje
02 KORIŠĆENJE
(1)
(8) vazduha koji ulazi u kasetu. Regulator se nalazi desno
(2) (6)
od kasete.
(3) (7)
• Pritiskajte dugme „Temp” dok se ne osvetli željeni
(9) režim. Pri pritisku na dugme „Temp” menjaće se
režimi „Fresh” (3 °C), „Zero Zone” (0 °C) i „Deli”
(4)
(5 °C). Početni režim je „Fresh”. Ako je trenutna
(5) temperatura različita od podešene temperature,
ona će se podesiti automatski.
( 10 )
Svetlo Temp.
( 11 ) ( 12 ) Možete izabrati neku od sledećih temperatura kasete:
„Deli” (5 °C), „Fresh” (3 °C) i „Zero Zone” (0 °C).
( 13 )
Dugme za izbor režima
1. Kad se izabere funkcija „Deli”, u kaseti će se
održavati temperatura od oko 5 °C. Ova funkcija
dugo održava namirnice svežim.
(1) Ledomat 2. Kad se izabere funkcija „Fresh”, u kaseti će se
(2) Preklopna polica održavati temperatura od oko 3 °C. Ova funkcija
održava namirnice svežim duže vreme.
(3) Klizna polica
(4) Verikalno postavljeni odeljak 3. Kad se izabere funkcija „Zero Zone”, u kaseti će se
održavati temperatura od oko 0 °C. Ova funkcija
(5) Fioke za Povrće i voće
takođe održava meso i ribu svežim duže vreme.
(6) Klizna polica
(7) Preklopna polica u 2 koraka
(8) Odeljak za mlečne proizvode
(9) Posude na vratima
( 10 ) Cool Select Pantry™
( 11 ) Nagibni džep
( 12 ) Fioka sa automatskim izvlačenjem
( 13 ) Posuda fioke zamrzivača
Korišćenje _23
UKLANJANJE PRIBORA IZ
FRIŽIDERA
1. Posude u vratima i posuda za
mlečne proizvode
Vađenje - samo podignite posudu i izvucite je pravo 3. Fioke za voće i povrće
napolje. Vađenje -izvucite fioku napolje, do kraja.
Vraćanje- uvucite je iznad željenog mesta i Podignite prednji deo fioke i izvucite je pravo
gurajte naniže dok se ne zaustavi. napolje.
Može doći do povreda ako posude u Vraćanje -stavite fioku na šine okvira i gurnite je
vratima nisu dobro legle. Ne dozvolite deci nazad na svoje mesto.
OPREZ
da se igraju sa posudama. Oštri uglovi Fioke moraju da budu izvađene da bi staklena
posuda mogu dovesti do povreda. polica iznad njih mogla da se podigne.
Ne otvarajte fioke dok je kaseta otvorena. Može doći
Ne podešavajte posudu ako je puna namirnica. do grebanja ili loma poklopaca fioka.
24_ Korišćenje
02 KORIŠĆENJE
1 i gurajte ih nadole dok se ne fiksiraju.
KORIŠĆENJE VRATA
Vrata frižidera su tako konstruisana da se zatvaraju
do kraja i da su dobro zaptivena. Ako su vrata
frižidera delimično otvorena, zatvoriće se automatski. 3. Fioka zamrzivača
Vrata će ostati otvorena ako su otvorena više od Vađenje fioke zamrzivača - zvucite fioku
7,5 cm. zamrzivača do kraja. Nagnite i podignite zadnji
kraj posude da biste je izvadili.
Vraćanje fioke zamrzivača - postavite posudu
KORIŠĆENJE NAGIBNOG na šine.
ODELJKA
Možete ogrebati bočnu stranu posude
Nagibni odeljak se može koristiti za čuvanje pica
OPREZ ako je okrenete levo ili desno za vreme
prečnika do 40 cm ako ga postavite kao na slici.
rastavljanja ili sastavljanja.
Korišćenje _25
26_ Korišćenje
03 REŠAVANJE PROBLEMA
temperaturu? Probajte da ga podesite na nižu temperaturu.
• Da li je frižider direktno izložen suncu ili je preblizu izvora toplote?
• Da li je zadnja strana uređaja preblizu zida što sprečava cirkulaciju vazduha?
Prednji uglovi i bočne • Pojava toplote je normalna jer su u prednjim uglovima frižidera postavljeni
strane uređaja su topli i antikondenzatori da bi se sprečilo stvaranje kondenzacije.
• Da li su vrata frižidera odškrinuta? Kondenzacija može nastati kada ostavite
stvara se kondenzacija.
vrata otvorena duže vreme.
led ne izlazi iz otvora. • Da li ste sačekali 12 sati nakon postavljanja cevi za vodu pre nego što ste
počeli da pravite led?
• Da li je priključen dovod vode i da li je otvoren ventil?
• Da li ste ručno isključili aparat za led? Vrsta leda mora biti podešena na led
u kockama (“Cubed”) ili lomljeni led (“Crushed”).
• Da li se led zaglavio u posudi za led?
• Da li je temperatura zamrzivača previsoka? Probajte da podesite zamrzivač
na nižu temperaturu.
Možete čuti grgoljanje • To je normalno. Grgoljanje nastaje usled cirkulacije rashladnog fluida u
vode u frižideru. frižideru.
Na temperaturu unutar uređaja mogu uticati faktori kao što su lokacija frižidera, temperatura
okoline i učestalost otvaranja vrata.
Podesite temperaturu potrebnu da kompenzuje ove faktore.
Kontaktirajte Samsung
Ukoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode,
molimo Vas kontaktirajte Samsung korisnički centar
hrvatski
zamislite mogućnosti
Hvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod.
Ugrađeni uređaj
NE pokušavajte.
NE rastavljajte.
NE dirajte.
Pažljivo slijedite
upute.
Isključite utikač iz
utičnice.
Provjerite je li uređaj
uzemljen kako bi se
spriječio strujni udar.
Nazovite kontaktni
centar za pomoć.
Bilješka
sigurnosne informacije _3
Postavljanje Vašeg
dvostrukog hladnjaka
PRIPREMA ZA INSTALACIJU Model RFG23U*
HLADNJAKA Dubina „A” 712 mm
Čestitamo na kupovini Vašeg Samsung Širina „B” 908 mm
dvostrukog hladnjaka. Nadamo se da ćete uživati
u mnogim vrhunskim obilježjima i mogućnostima Visina „C” 1740 mm
koje ovaj novi uređaj nudi. Ukupna visina „D” 1774 mm
Odabir najboljeg mjesta za hladnjak Dubina „E” 774 mm
• Odaberite mjesto s jednostavnim pristupom
dovodu vode.
• Odaberite mjesto koje nije izravno izloženo
suncu. 50 mm
• Odaberite mjesto s ravnom (ili gotovo ravnom)
površinom poda.
• Odaberite mjesto gdje ima dovoljno prostora za
lako otvaranje vrata hladnjaka.
• Ukupna količina prostora koju zahtjeva uporaba. 125°
125° 125°
125°
46 mm
1089 mm
1103 mm
B
A
E
C D
Svako mjerenje temelji se na dimenzijama
dizajna (crtežu proizvoda), stoga se može
razlikovati ovisno o metodi mjerenja.
14_ Postavljanje
02 POSTAVLJANJE
01
POVRŠINA PODA
Imbus-ključ
KORIŠTENJE
Za ispravnu instalaciju, hladnjak mora biti Kliješta (3/16-inčni)
postavljen na ravnu površinu od tvrdog materijala (5 mm)
koja je iste visine kao i ostatak površine poda.
Ova bi površina trebala biti dovoljno jaka da može
nositi potpuno napunjen hladnjak.
Kako biste zaštitili gornji sloj poda, ispod Skidanje vrata hladnjaka
hladnjaka dok radite postavite zaštitu poput 1. Dok su vrata otvorena, uklonite kapicu poklopca
velikog komada kartonske ambalaže. šarke 1 pomoću ravnog odvijača i zatvorite vrata.
Prilikom micanja, pazite da uređaj izvučete ravno Uklonite 3 vijka držeći poklopac šarke i skinite ga
prema van i gurnite ga ravno natrag. 2 .
UPOZORENJE
hladnjak iz struje.
4
Postavljanje _15
PONOVNO POSTAVLJANJE
VRATA HLADNJAKA
Kako biste ponovno postavili vrata hladnjaka, 5. Izvucite vrata hladnjaka iz utora.
sastavite dijelove obrnutim redoslijedom.
1. Kako bi se spriječilo istjecanje vode iz dozatora,
cijev za vodu mora biti umetnuta do sredine prozirne
spojnice (vrsta A) ili do linija vodilice (vrsta B).
Vrsta A Vrsta B
16_ Postavljanje
02 POSTAVLJANJE
01
ćete provjeriti je li hladnjak niveliran kako biste mogli
KORIŠTENJE
obaviti konačno podešavanje. Ako hladnjak nije
niveliran, neće biti moguće postaviti vrata u jednaku
visinu.
(3) (3)
Plosnati Podesiva
odvijač (-) noga PODEŠAVANJE VISINE LADICE
LEDENICE
Obje podesive noge moraju dodirivati tlo Nožica za podešavanje Ladica ledenice
OPREZ kako biste izbjegli moguće tjelesne ozljede ili
materijalnu štetu zbog nagnutosti.
SITNA PODEŠAVANJA NA
VRATIMA
Imajte na umu da hladnjak mora biti niveliran kako ibi
vrata bila u istoj ravnini. Ako trebate pomoć, ponovno
pročitajte prethodni odjeljak o niveliranju hladnjaka.
Nožica za
podešavanje
Nožica za
podešavanje
Postavljanje _17
Kompresijska matica
Refrigerator 1
Kompresijska
Plastična cijev matica (6,35mm)
(isporučena)) (Isporučena)
2 3
02 POSTAVLJANJE
01
Kompresijska spojnica
KORIŠTENJE
(Isporučena)
Kompresijska
matica (6,35 mm) Naljepnica
(Nije isporučena)
(s podacima o mjesecu)
Bakrena cijev ili plastična cijev
(nije isporučena) (nije isporučena)
4. Skinite čep filtra i umetnite filtar u kućište filtra.
Cijev dovoda vode
5. Polako okrenite filtar za vodu 90º u smjeru kazaljki
na satu kako biste poravnali oznaku na poklopcu i
1. Skliznite kompresijsku maticu kroz isporučenu
zaključajte filtar na mjesto.
plastičnu cijev .
Poravnajte oznaku na naljepnici filtra za vodu sa
2. Stegnite kompresijsku maticu na 6.35 mm
sredinom oznake na kućištu kako je prikazano.
kompresijsku spojnicu.
- Ako koristite bakrenu cijev, skliznite kompresijsku
maticu (nije isporučena) i metalni prsten (nije
isporučen) na bakrenu cijev (nije isporučena) Poklopac filtra
4 5
kako je prikazano.
- Ako koristite plastičnu cijev, umetnite širi kraj
plastične cijevi u kompresijsku spojnicu. Ne
koristite bez šireg kraja plastične cijevi.
3. Stegnite kompresijsku maticu na kompresijsku
spojnicu.
Nemojte prečvrsto stegnuti kompresijsku maticu. Okrećite dok
naljepnica nije
4. Uključite vodu i provjerite ima li curenja. Skidanje poravnata.
crvenog čepa.
Cijev za vodu spajajte isključivo na dovod pitke
vode. U slučaju da cijev za vodu morate
popraviti ili zamijeniti, odrežite 6,35 mm
Prije postavljanja filtra za vodu trebate ukloniti
plastične cijevi kako biste postigli tijesno
desnu gornju staklenu policu.
pripasan spoj bez curenja.
Uklanjanje preostale prljavštine unutar
Instaliranje filtra za vodu cijevi za vodu nakon ugradnje filtra.
1. Uklonite poklopac filtra za vodu 1 . 1. Uključite glavni dovod vode i isključite ventil do
2. Uklonite fiksni čep okretanjem u smjeru suprotnom cijevi za vodu.
od kazaljke na satu. Držite čep na sigurnom mjestu 2. Neka voda teče kroz opskrbljivač vodom sve
za kasniju uporabu ako ne budete koristili filtar. dok ne bude čista (oko 6-7 minuta). To će očistiti
3. Izvadite filtar iz kutije i postavite naljepnicu s sustav dovoda vode i ukloniti zrak iz cijevi.
podacima o mjesecu na filtar kako je prikazano. 3. U nekim kućanstvima bit će potrebno dodatno
Na filtar zalijepite naljepnicu s oznakom šest ispiranje.
mjeseci unaprijed. Primjerice, ako mijenjate filtar 4. Otvorite vrata hladnjaka i provjerite da nema
u ožujku, na filtar stavite naljepnicu "SEP" (rujan) curenja vode koje dolazi iz filtra za vodu.
kako biste se sjetili zamijeniti ga u rujnu. Tako ćete
znati kad treba zamijeniti filtar. Vijek trajanja filtra Provjerite jeste li dobro isprali filtar ili bi voda
obično je 6 mjeseci. mogla prskati iz njega. To je zbog zraka koji je
još u cijevi.
Postavljanje _19
4
Pritisnite tipku Lighting ( ) kako
Tipka bi LED žaruljica opskrbljivača ostala
Lighting upaljena.
7 8
Pritisnite gumb Fridge (hladnjak) / Power
Cool (3 sec) (brzo hlađenje (3 sek.))
1 Pritisnite tipku Energy Saver ( ) za ( ) za postavljanje hladnjaka na
Tipka bolju energetsku učinkovitost. željenu temperaturu.
Energy Ako se pojavi kondenzacija, isključite 5 Temperaturu možete podesiti između
funkciju Energy Saver. 1 °C i 7 °C. Pritisnite i držite gumb
Saver Fridge/ Fridge (hladnjak) / Power Cool (3 sec)
Pritisnite gumb Freezer (zamrzivač) Držite 3 (brzo hlađenje (3 sek.))() za ubrzavanje
/ Power Freeze (3 sec) (brzo sekunde vremena potrebnog da bi se ohladili
zamrzavanje (3 sek.)) ( ) za za Power proizvodi u hladnjaku. To može biti
postavljanje zamrzivača na željenu Cool korisno ako morate brzo ohladiti
temperaturu. Temperaturu možete funkciju namirnice koje se brzo kvare ili ako je
podesiti između -14 °C i -22 °C. temperatura ledenice naglo narasla (npr.
Pritisnite i držite gumb Freezer ako su vrata ostala otvorena). Ponovno
(zamrzivač) / Power Freeze (3 sec) pritisnite i držite tipku tijekom 3 sekunde
2 (brzo zamrzavanje (3 sek.)) za kako biste isključili Power Cool način rada.
ubrzavanje vremena potrebnog da bi
Gumb se zamrznuli proizvodi u zamrzivaču. 6
Freezer To može biti korisno ako morate brzo Pritisnite tipku Ice Off ( ) kako biste
smrznuti namirnice koje se brzo kvare Ice Off (isklj.
(zamrzivač) leda) / Child
isključili funkciju stvaranja leda. Ako
/ Power ili ako je temperatura ledenice naglo pritisnete i držite tipku Ice Off tijekom
narasla (npr. ako su vrata ostala Lock (3 sec) 3 sekunde, blokirat će se zaslon i
Freeze otvorena). Kad koristite ovu funkciju, ((roditeljska
(3 sec) (brzo opskrbljivač.
povećat će se potrošnja energije zaštita) (3 sek.))
zamrzavanje hladnjaka. Ne zaboravite je isključiti
(3 sek.)) ako je više ne trebate i postaviti Pritisnite gumb Ice (led) za odabir
hladnjak na početno podešenu željene vrste leda. Kad pritisnete tipku,
temperaturu. Kada imate dovoljno 7 izmjenjivat će se led u kockicama i
leda, samo pritisnite i ponovno držite Gumb Ice zdrobljeni led. Nakon odabira, čašom
tipku tijekom 3 sekunde kako biste lagano gurnite ručicu opskrbljivača.
(led) Ovaj način rada ne može se koristiti
isključili Power Freeze funkciju.
Ovu funkciju treba aktivirati najmanje istovremeno s načinom rada Water.
24 sata prije nego što stavite velike
Pritisnite tipku Water za opskrbu
namirnice u odjeljak ledenice.
vodom. Nema dodatne mogućnosti
Pritisnite tipku Alarm ( ) kako biste 8 isključivanja. Nakon odabira, čašom
3 isključili alarm za otvorena vrata. lagano gurnite ručicu opskrbljivača.
Nakon što ste uklonili stari filtar
Tipka Ovaj se gumb ne može istodobno
Gumb Alarm Water upotrijebiti s gumbom Ice (led). Način
(alarm) / za vodu i instalirali novi, resetirajte
indikator tako što ćete pritisnuti idržati rada za vodu isključit će se ako
Reset Filter pritisnete gumb Ice (led).
tipku Alarm 3 sekunde. Lampica
(3 sec) indikatora za filtar ponovno će se
(resetiranje upaliti za 6 mjeseci i obavijestiti Vas da Neke funkcije aktiviraju se nekoliko sekundi
filtra (3 sek.)) je vrijeme za promjenu filtra za vodu. nakon pritiska na tipke dok su druge
raspoložive odmah.To je normalno. operation.
20_ Korištenje
02 KORIŠTENJE
Ako je temperatura ledenice i hladnjaka previsoka
ili preniska, ručno je prilagodite.
Korištenje_21
Zamućenje vode
Sva voda koja dolazi do hladnjaka teče kroz središte
filtera koji je alkalni filtar za vodu. Tijekom tog
postupka, povećava se tlak vode koja je istekla iz
filtra i dolazi do saturacije kisika i dušika. Kad takva
voda izađe na zrak, tlak se povisuje a kisik i dušik
postaju prezasićeni i pretvaraju se u mjehuriće. Voda
može izgledati mutna zbog mjehurića kisika. Voda
Korištenje opskrbljivača vodom može privremeno biti zamućena zbog tih mjehurića
Postavite čašu ispod otvora za vodu i čašom lagano
kisika. Nakon nekoliko sekundi, voda će postati
pritisnite ručicu opskrbljivača vodom. Provjerite je li
bistra.
čaša u ravnini s opskrbljivačem kako biste izbjegli
Molimo pričekajte 1 sekundu prije uklanjanja čaše
prskanje vode. Ako ste tek instalirali hladnjak ili novi
ispod opskrbljivača kako biste izbjegli prolijevanje.
filtar za vodu, propustite 3L vode kroz filtar prije
Ne izvlačite ručicu nakon uzimanja leda ili vode.
uporabe (ispirite oko 6 minuta). Prije pića, provjerite je
Ona se vraća na mjesto automatski. Led se radi u
li voda koja teče bistra.
kockicama.
Ako ne koristite opskrbljivač vodom tijekom Kad odaberete "Crushed", ledomat melje kockice
2 do 2 dana (posebno ljeti), isporučena voda leda u zdrobljeni led.
može imati čudan miris ili okus. Ako se to desi,
preporučamo da bacite prvu čašu ili dvije za bolji
okus vode.
22_ Korištenje
02 KORIŠTENJE
(1) kontrolu nalazi se na desnoj strani ladice.
(8)
(2) (6) • Pritisnite tipku Temp više puta sve dok se ne upali
željeni način rada. Pritiskom na Temp tipku možete
(3) (7) odabrati Fresh način rada (3 °C), Zero Zone način
(9) rada (0 °C) i Deli način rada (5 °C). Tvornički je
(4) postavljen Fresh način rada. Iako je ugađanje
temperature različito od trenutne temperature,
(5) temperatura će se automatski promijeniti ovisno o
odabranoj temperaturi.
( 10 )
Svjetlo
( 11 ) ( 12 ) Temp
Temperaturu možete podesiti na Deli (5 °C), Fresh
(3 °C) ili Zero Zone (0 °C).
( 13 )
Tipka Selection
1. Kad odaberete način rada “Deli”, temperatura
ladice održat će se na oko 5 °C. Ova funkcija
(1) Ledomat
omogućava održavanje hrane svježom dugo
(2) Sklopiva polica vremena.
(3) Klizna polica 2. Kad odaberete način rada “Fresh”, temperatura
(4) Okomiti odjeljak sa šarkom ladice održat će se na oko 3 °C. Ova funkcija
(5) Ladica za povrće i voće omogućava održavanje hrane svježom dugo
vremena.
(6) Klizna polica
(7) Sklopiva polica u 2 koraka 3.Kad odaberete način rada “Zero Zone”, temperatura
ladice održat će se na oko 0 °C. Ova funkcija
(8) Odjeljak za mliječne proizvode također omogućava održavanje hrane svježom
(9) Košare za vrata dugo vremena.
( 10 ) Cool Select Pantry™
( 11 ) Nagibni spremnik
( 12 ) Ladica na automatsko izvlačenje
( 13 ) Košara ladice zamrzivača
Korištenje_23
Voće i povrće može se uništiti u načinu rada Police od tvrdog stakla vrlo su teške. Budite
“Zero Zone”. U ovu ladicu ne odlažite salatu ili OPREZ vrlo pažljivi dok ih vadite.
druge proizvode s lišćem.
U ladicu nemojte stavljati staklene boce.
OPREZ Ako se smrznu, mogu prsnuti i dovesti do 1
tjelesnih ozljeda.
2
UKLANJANJE DODATAKA
HLADNJAKA
1. Pretinci u vratima i odjeljak za
mliječne proizvode
Za uklanjanje - Samo podignite pretinac i izvucite ga 3. Ladice za povrće i voće
Za ponovno stavljanje - Skliznite ga na željeno Za uklanjanje - Izvucite ladicu do kraja. Nagnite
mjesto i gurnite prema dolje dok ne stane. prednji dio ladice i zatim je izvucite.
Ako se pretinci za vrata čvrsto ne stave na Za ponovno postavljanje - Umetnite ladicu u
mjesto, može doći do ozljeda. Ne dozvolite utore i gurnite na mjesto.
OPREZ
djeci da se igraju s pretincima. Oštri rubovi Ladice treba izvaditi prije izvlačenja staklene
pretinaca mogu dovesti do ozljeda. police iznad njih. Ne otvarajte ladice dok je
pretinac otvoren. Može doći do ogrebotina ili loma
Ne postavljajte pretinac pun hrane. poklopca ladica.
24_ Korištenje
02 KORIŠTENJE
držača na oba svinuta dijela 1 i gurnite prema
dolje dok ne sjednu na mjesto.
2
KORIŠTENJE VRATA 1
Korištenje_25
26_ Korištenje
03 RJEŠAVANJE PROBLEMA
Pokušajte ga podesiti na nižu temperaturu.
radi • Je li hladnjak izložen izravnom sunčevom svjetlu ili se nalazi blizu
ili ne hladi dovoljno. izvora topline?
• Je li stražnja strana hladnjaka preblizu zidu i sprječava kruženje zraka?
• Je li temperatura na zaslonu ispravno podešena?
Pokušajte ga podesiti na višu temperaturu.
Hrana u hladnjaku je • Je li sobna temperatura vrlo niska?
smrznuta. • Čuvate li hranu s visokim udjelom vode u najhladnijem dijelu hladnjaka?
Premjestite te namirnice u glavni dio hladnjaka umjesto da ih čuvate u
CoolSelect Zone™ ladici.
• Provjerite je li hladnjak niveliran i stabilan.
Čuje se neobična • Je li stražnja strana hladnjaka preblizu zidu i sprječava kruženje zraka?
buka ili neobični • Je li nešto palo iza hladnjaka ili ispod njega?
zvukovi. • Unutar hladnjaka čuje se kvrckanje. To je normalno i javlja se kod
skupljanja ili širenja dodataka vezano s temperaturom unutar hladnjaka.
• Određena količina topline je normalna jer se u prednjim kutevima
Prednji kutevi uređaja nalaze anti-kondenzatori koji sprečavaju rošenje.
su vrući i stvara se • Jesu li vrata hladnjaka odškrinuta? Do kondenzacije može
kondenzacija. doći ako ostavite vrata otvorena duže vrijeme.
• Jeste li pričekali 12 sati nakon instalacije cijevi za vodu prije stvaranja leda?
• Je li cijev za vodu priključena, a ventil otvoren?
• Jeste li ručno zaustavili funkciju stvaranja leda? Provjerite je li funkcija
Ne isporučuje se led. vrste leda "Ice Type" podešena na opciju leda u kockicama "Cubed"
ili drobljenog leda "Crushed".
• Je li dio leda ostao zarobljen u posudi ledomata?
• Je li temperatura ledenice previsoka? Smanjite temperaturu ledenice.
Čuje se bućkanje
• To je normalno. Bućkanje dolazi od rashladne tekućine koja kruži
tekućine unutar kroz hladnjak.
hladnjaka.
• Ima li pokvarene hrane?
U hladnjaku je
• Hranu jakog mirisa (npr. ribu) treba dobro umotati.
neugodan miris.
• Redovito čistite ledenicu i bacite sve pokvarene ili sumnjive namirnice.
Kontaktirajte Samsung
Ukoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod,
molimo da kontaktirate Samsung korisničku podršku.
Čeština
Rizika nebo
nebezpečné postupy,
které mohou způsobit
UPOZORNĚNÍ
lehké zranění osob
nebo poškození
majetku.
NEZKOUŠEJTE.
NEROZEBÍREJTE.
NEDOTÝKEJTE SE.
Dodržte přesně
uvedený postup.
Odpojte přívodní
kabel ze zásuvky.
Zkontrolujte, zda je
spotřebič uzemněný
a nehrozí úraz
elektrickým proudem.
Požádejte o pomoc
servisní středisko.
Poznámka.
bezpečnostní _3
• Chladničku sami
nerozebírejte ani se ji
nepokoušejte opravit.
- Neodborný zásah může způsobit
požár, poškození anebo zranění.
8_ bezpečnostní
bezpečnostní _13
Instalace chladničky
PŘÍPRAVA INSTALACE CHLADNIČKY Model RFG23U*
Blahopřejeme vám k nákupu chladničky Hloubka „A“ 712 mm
Samsung. Věříme, že s moderními funkcemi a
Šířka „B“ 908 mm
efektivitou nového spotřebiče budete spokojeni.
Výška „C“ 1740 mm
Výběr nejlepšího umístění chladničky
Celková výška „D“ 1774 mm
• Místo se snadným přístupem k vodovodnímu potrubí.
• Místo, které není vystaveno přímému působení Hloubka „E“ 774 mm
slunečního záření.
• Místo s vodorovným (nebo téměř vodorovným)
povrchem.
• Místo s dostatečným prostorem pro snadné
otevírání dveří chladničky. 50 mm
• Vpravo, vlevo, vzadu a nad chladničkou ponechte
dostatečně velký prostor pro cirkulaci vzduchu.
Nedostatek volného prostoru okolo chladničky
může způsobit nesprávnou funkci vnitřního
125°
125° 125°
125°
chladicího systému.
• Zajistěte prosím dostatek prostoru pro volnou 335 mm
1578 mm
manipulaci s chladničkou při provádění údržby.
• Neinstalujte chladničku do prostoru, kde teplota 908 mm
klesá pod 10 ºC.
108 mm
605 mm
46 mm
1089 mm
B
1103 mm
E
C D
14_ Instalace
VYROVNÁNÍ
02 INSTALACE
01 OBSLUHA
Chladnička musí být umístěna na rovný tvrdý
podklad ve stejné výšce jako okolní podlaha. Imbusový klíč
Kleště
(3/16”) (5 mm)
Tento podklad musí být dostatečně pevný, aby
unesl plně zatíženou chladničku.
Při manipulaci s chladničkou umístěte pod
chladničku velký kus kartonu jako ochranu
povrchu podlahy před poškozením. Demontáž dveří chladničky
Při přesouvání chladničku táhněte nebo tlačte
1. Otevřete dveře chladničky, demontujte záslepku
přímočarým pohybem.
krytky závěsu 1 plochým šroubovákem a
dveře zavřete. Vyšroubujte 3 šrouby krytu
závěsu a kryt závěsu 2 sejměte.
Instalace _15
Slot
4. Zvednutím rovně nahoru dveře sejměte.
1
16_ Instalace
02 INSTALACE
01
zkontrolovat, zda chladnička stojí ve vyrovnané
OBSLUHA
poloze, aby bylo možné provést konečné seřízení.
Pokud chladnička nestojí rovně, nebude možné
dveře správně seřídit.
(2)
Zasuňte břit plochého šroubováku (-) do zářezu
na levé seřizovací nožce a jejím otáčením ve
směru hodinových ručiček chladničku vyrovnejte. (4)
(Otáčení ve směru hodinových ručiček bude (1)
chladničku snižovat a otáčení na opačnou stranu
zvyšovat.) (3) (3)
Seřizovací
část
Seřizovací
část
Instalace _17
Přítužná matice
18_ Instalace
Chladnička 1
Přítužná matice
Plastové potrubí (6,35 mm) (Přiloženo)
(Přiloženo)
2 3
02 INSTALACE
01
Svěrná spojka
(Přiloženo)
OBSLUHA
Kužel
Těsnicí kroužek
(Není součástí
balení)
Přítužná matice
(6,35 mm)
(Není součástí balení)
Nálepka
(indikátor měsíce)
Měděné potrubí nebo plastové potrubí
(Není součástí balení) (Není součástí balení)
Domovní vodovodní potrubí 4. Sejměte krytku filtru a vložte filtr do pouzdra filtru.
5. Pomalu filtr otočte o 90º ve směru hodinových
ručiček až do vyrovnání se značkou vytištěnou na
1. Na dodávané plastové potrubí nasuňte přítužnou
krytu, kdy je v zajištěné poloze.
matici .
Zkontrolujte, zda je nálepka na filtru vyrovnaná na
2. Utáhněte přítužnou matici na svěrné spojce
střed textu vytištěném na krytu filtru. Neutahujte filtr
6,35 mm.
nadměrnou silou.
- Pokud používáte měděné potrubí, nasuňte
přítužnou matici (není přiložena) a těsnicí kroužek Kryt filtru
4 5
(není přiložen) na měděné potrubí (není přiloženo)
podle obrázku.
- Pokud používáte plastové potrubí , vložte
tvarový konec (kužel) plastové trubky do
svěrné spojky.
Nepoužívejte bez tvarového konce (kužele)
plastového potrubí .
Otáčejte, dokud
3. Utáhněte přítužnou matici na svěrné spojce. se nálepka
Přítužnou matici neutahujte nadměrnou silou . Oddělení nevyrovná.
4. Otevřete přívod vody a zkontrolujte těsnost. červené krytky.
Instalace _19
20_ Obsluha
02 OBSLUHA
Ovládání teploty mrazáku
Teplotu v mrazáku lze podle potřeby nastavit No ICE (Žádný led)
v rozmezí Zvolte, chcete-li
-14 ºC až -22 ºC. Opakovaným stisknutím tlačítka výrobník ledu vypnout.
22_ Obsluha
02 OBSLUHA
(1) Ovladač je umístěn na pravé straně zásuvky.
(8)
(2) (6) • Opakovaně tiskněte tlačítko Temp (Teplota),
dokud se nerozsvítí požadovaný režim. Při
(3) (7) každém stisknutí tlačítka Temp (Teplota) se
(9) nastaví režim Fresh (Čerstvé) (3 °C), režim Zero
Zone (Nulová zóna) (0 °C) nebo režim Deli
(4)
(Lahůdky) (5 °C). Jako výchozí je nastaven režim
(5) Fresh (Čerstvé). Pokud se nastavená teplota
bude lišit od aktuální teploty, změní se teplota
( 10 ) automaticky na nastavenou hodnotu.
Světlo
( 11 ) ( 12 )
Teplota
Teplotu v zásuvce můžete nastavit na režim Deli
( 13 ) (Lahůdky) (5 °C), Fresh (Čerstvé) (3 °C) nebo Zero
Zone (Nulová zóna) (0 °C).
Obsluha _23
Nastavení režimu Zero Zone (Nulová zóna) Police z tvrzeného skla jsou těžké. Jejich
není vhodné pro ovoce a zeleninu. Do této UPOZORNĚNÍ vyjímání věnujte zvláštní pozornost.
zásuvky neukládejte hlávkový salát ani jinou
listovou zeleninu.
Neukládejte do této zásuvky skleněné 1
UPOZORNĚNÍ
láhve. Pokud zmrznou, mohou prasknout
2
a způsobit zranění.
DEMONTÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ
CHLADNIČKY
1. Dveřní přihrádky a přihrádka na mléko
Vyjmutí - Zvedněte přihrádku směrem nahoru 3. Zásuvky na zeleninu a ovoce
vytáhněte ji ven. Vyjmutí - Zásuvku co nejvíce vytáhněte.
Umístění zpět - Zasuňte přihrádku nad Nakloňte přední část a vytáhněte ji ven.
požadované místo a spusťte ji Umístění zpět - Zásuvku zasuňte do vodicích
na doraz dolů. kolejniček a zatlačte zpět na místo.
Nesprávně zajištěná přihrádka může být Zásuvky je třeba vyjmout předtím, než
příčinou zranění. Nedovolte dětem hrát si budete vyjímat skleněné police nad nimi.
UPOZORNĚNÍ
s přihrádkami. Mohly by se zranit ostrými Neotevírejte zásuvky, je-li otevřená mělká zásuvka.
rohy přihrádek. Mohly by se poškodit nebo poškrábat kryty
Nemanipulujte přihrádkou, pokud je zásuvky.
naplněna potravinami.
24_ Obsluha
02 OBSLUHA
obou držáků 1 a zatlačením ji zajistěte.
2. Automatická zásuvka
Vyjmutí - Zásuvku co nejvíce vytáhněte.
Vyjmutí přepážky - Vytáhněte zásuvku
Nakloňte zadní část zásuvky nahoru a
co nejvíce ven a zvedněte přední stranu
zvednutím ji vytáhněte.
přepážky, aby se vyhákla ze zadní stěny
zásuvky. Poté přepážku vyjměte. Umístění zpět - Zásuvku umístěte na
kolejničky naklopením nahoru. Spusťte
Umístění přepážky zpět - Zahákněte zadní
zásuvku do vodorovné polohy a zasuňte ji
část přepážky za zadní stěnu zásuvky a
dovnitř.
zatlačte přepážku dolů.
2
1
POUŽÍVÁNÍ DVEŘÍ
Konstrukce dveří chladničky zajišťuje jejich úplné
uzavírání a utěsnění. Pokud jsou dveře částečně
pootevřené, automaticky se zavřou. Dveře 3. Zásuvka mrazáku
zůstanou otevřené, pokud je otevřete na více než Vyjmutí zásuvky mrazáku - Vytáhněte
76 mm. zásuvku mrazáku zcela ven. Nakloňte zadní
část přihrádky a zvednutím ji vyjměte.
Umístění zásuvky mrazáku zpět - Umístěte
přihrádku do kolejniček.
POUŽÍVÁNÍ VYKLÁPĚCÍ
PŘIHRÁDKY Pokud při vyndávání nebo vkládání
UPOZORNĚNÍ otočíte přihrádku doleva nebo doprava,
Vyklápěcí přihrádku můžete používat pro uložení může dojít k poškrábání boků přihrádky.
pizzy do průměru 406 mm, podle obrázku.
Nedovolte malým dětem lézt do zásuvky
mrazáku.
UPOZORNĚNÍ
Mohly by se vážně zranit a poškodit
chladničku. Nesedejte na dveře mrazáku. Dveře
by se mohly ulomit. Nedovolte dětem šplhat do
zásuvky mrazáku.
Nevyjímejte přepážku.
VÝSTRAHA
Obsluha _25
26_ Obsluha
03 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
nebo dostatečně
nechladí. • Je chladnička na přímém slunci nebo stojí v blízkosti zdroje tepla?
• Je zadní část chladničky příliš blízko u stěny, která brání cirkulaci
vzduchu?
Potraviny v • Je teplota na displeji nastavena na správnou hodnotu?
chladničce jsou Zkuste nastavit vyšší teplotu.
zmrzlé. • Je teplota v místnosti příliš nízká?
• Uložili jste potraviny s vysokým obsahem vody do nejchladnější části
chladničky? Zkuste tyto potraviny přemístit ze zásuvky Cool Select
Pantry™ do jiné části chladničky.
Jsou slyšet nezvyklé • Zkontrolujte, zda chladnička stojí rovně.
zvuky nebo hluk. • Je zadní část chladničky příliš blízko u stěny, která brání cirkulaci
vzduchu?
• Nezapadlo něco za chladničku nebo pod ni?
• Zevnitř chladničky je slyšet zvuk tikání. Jde o normální jev, který je
způsoben roztahováním a smršťováním různých částí v závislosti na
změnách teplot uvnitř chladničky.
Přední rohy a svislé
• Určité teplo je normální, protože ve svislé zavěšené části chladničky jsou
zavěšené části
nainstalovány protikondenzační prvky.
spotřebiče jsou
• Jsou dveře chladničky pootevřené? Kondenzace se může objevit,
horké a objevuje se
ponecháte-li dveře chladničky delší dobu otevřené.
kondenzace.
Výrobník ledu nevyrábí • Vyčkali jste 12 hodin po instalaci vodovodní přípojky na vytvoření ledu?
led. • Je vodovodní přípojka připojena a přívod vody otevřený?
• Deaktivovali jste ručně funkci výroby ledu?
• Je teplota v mrazáku příliš vysoká? Zkuste nastavit nižší teplotu
mrazáku.
Z chladničky je slyšet • Tento stav je normální. Bublání vydává kapalné chladivo, které protéká
bublání vody. cirkulačním chladicím okruhem chladničky.
V chladničce je • Zkontrolujte, zda se nezkazily některé potraviny.
nepříjemný zápach. • Silně aromatické potraviny (například ryby) musí být těsně zabaleny.
• Chladničku pravidelně čistěte a vyhazujte zkažené nebo podezřelé
potraviny.
Na stěnách mrazáku • Je ventilační otvor zablokován? Odstraňte veškeré překážky, aby
se tvoří námraza. vzduch mohl volně cirkulovat.
• Ponechte dostatečný prostor mezi uloženými potravinami, aby vzduch
mohl volně cirkulovat.
• Je zásuvka mrazáku správně uzavřená?
Dávkovač vody • Je vodovodní přípojka připojena a přívod vody otevřený?
nefunguje. • Je přívod vody skřípnutý nebo zlomený?
Zkontrolujte, zda je potrubí průchozí.
• Je nádrž na vodu zamrzlá, protože teplota v chladničce je příliš nízká?
Zkuste nastavit vyšší teplotu na ovládacím panelu.
Teploty uvnitř výrobku mohou být ovlivňovány různými faktory, například umístěním
chladničky, okolní teplotou a četností otvírání dveří.
Nastavte potřebnou teplotu pro kompenzaci těchto faktorů.
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Slovenčina
NESKÚŠAJTE.
NEDEMONTUJTE:
NEDOTÝKAJTE SA.
Dôkladne
dodržiavajte pokyny.
Odpojte napájaciu
zástrčku zo zásuvky v
stene.
Zariadenie musí
byť uzemnené, aby
ste predišli úrazu
elektrickým prúdom.
Požiadajte o pomoc
kontaktné centrum.
Poznámka.
Bezpečnostné informácie _3
RIEŠENIE PROBLÉMOV···················································································· 27
Nastavenie chladničky
PRÍPRAVA INŠTALÁCIE Model RFG23U*
CHLADNIČKY Hĺbka „A“ 712 mm
Gratulujeme vám ku kúpe chladničky Samsung. Šírka „B“ 908 mm
Veríme, že si užijete najmodernejšie funkcie a
účinnosť, ktoré toto nové zariadenie ponúka. Výška „C“ 1740 mm
108 mm
605 mm
46 mm
1089 mm
1103 mm
B
A
E
C D
14_ Nastavenie
PODLAHA
02 NASTAVENIE
01 PREVÁDZKA
Ak má byť inštalácia správna, chladnička sa musí
umiestniť na rovný povrch z tvrdého materiálu, Imbusový kľúč
Kliešte
(3/16”) (5 mm)
ktorý má rovnakú výšku ako zvyšok podlahy.
Tento povrch musí byť dostatočne silný na to, aby
uniesol plne naloženú chladničku.
Aby ste povrch podlahy ochránili, odrežte veľký Demontáž dvierok chladničky
kus kartónu a umiestnite ho pod chladničku na
1. Otvorte dvierka, odoberte plochým
mieste, kde pracujete.
skrutkovačom uzáver krytu pántov 1 a
Pre premiestňovaní vyťahujte chladničku rovno a zatvorte dvierka. Odskrutkujte 3 skrutky držiace
rovno ju aj zatláčajte späť. kryt pántov a odoberte ho 2 .
Nastavenie _15
Slot
4. Nadvihnutím priamo hore dvierka odoberiete. 1
12
10
11
16_ Nastavenie
02 NASTAVENIE
01
chladničke, uistite sa, že chladnička je v rovine,
PREVÁDZKA
aby ste mohli vykonať konečné nastavenia.
Ak chladnička nie je v rovine, nebude možné
dokonale vyrovnať dvierka.
Vložte plochý skrutkovač (-) do drážky v ľavej (2)
regulačnej páčke a otočte ním v smere alebo proti
smeru hodinových ručičiek, aby ste chladničku
vyrovnali. (Otočením páčky v smere hodinových (4)
ručičiek chladničku spustíte a otočením proti (1)
smeru hodinových ručičiek ju zdvihnete.)
(3) (3)
plochý Regulačná
skrutkovač (-) páčka NASTAVENIE ÚROVNE ZÁSUVKY
MRAZNIČKY
Obidve regulačné páčky sa musia Časť nastavenia Zásuvka mrazničky
UPOZORNENIE dotýkať podlahy, aby ste predišli zraneniu
alebo škode na majetku kvôli nakloneniu.
Ak je pravá strana nižšie, vykonajte ten istý
postup, ale s pravou regulačnou páčkou.
Časť
nastavenia
Časť
nastavenia
Nastavenie _17
Prítlačná matica
- Otočte nastavovač výšky na -2.0, aby ste znížili sklon 2 Svorka rúrky
dvierok. 3 Inštalačná súprava
potrubia vody
Po nastavení najprv dotiahnite skrutku 3 a potom
skrutku 2 .
4 Uzatvárací ventil
KONTROLA VODOVODNÉHO
POTRUBIA
INŠTALÁCIA VODOVODNÉHO POTRUBIA
Dávkovač vody je jednou s užitočných funkcií vašej novej
chladničky Samsung. Aby bola voda zdravšia, odstraňuje Pripojenie vodovodného potrubia k chladničke.
vodný filter Samsung nežiaduce čiastočky z vody. Na dokončenie tohto pripojenia si musíte dokúpiť
Nesterilizuje ani neničí však mikroorganizmy. Ak to chcete niekoľko vecí. Tieto veci sa môžu predávať ako
urobiť, musíte si zakúpiť systém čistenia vody. Aby súprava v miestnom železiarstve.
18_ Nastavenie
Chladnička 1
Prítlačná matica
Plastové (6,35 mm) (dodáva sa)
potrubie
(dodáva sa)
2 3
02 NASTAVENIE
01
Tlakový spoj
(dodáva sa)
PREVÁDZKA
Ochranný Banka
krúžok
(nedodáva sa)
Prítlačná matica
(6,35 mm) (nedodáva sa) Štítok
(indikátor mesiaca)
Medené potrubie alebo Plastové potrubie
(nedodáva sa) (nedodáva sa)
Domáce potrubie s vodou 4. Vyberte uzáver filtra a vložte filter do jeho puzdra.
5. Pomaly otočte vodný filter o 90º v smere
hodinových ručičiek, zarovnajte ho s vytlačenou
1. Prevlečte prítlačnú maticu cez dodávané plastové
značkou na kryte a zaistite filter na svojom mieste.
potrubie .
Zarovnajte značku vodného filtra so stredom
2. Dotiahnite prítlačnú maticu na 6,35 mm tlakový
tlačenej značky na kryte, ako je zobrazené.
spoj.
Nedoťahujte príliš silno.
- Ak používajte medené potrubie, prevlečte prítlačnú
maticu (nedodáva sa) a ochranný krúžok Filter krytu.
4 5
(nedodáva sa) na medené potrubie (nedodáva sa),
ako je zobrazené.
- Ak používate plastové potrubie , vložte
tvarovaný koniec (banku) plastovej rúrky do
tlakového spoja. Nepoužívajte bez tvarovaného
konca (banky) plastovej rúrky .
3. Dotiahnite prítlačnú maticu na tlakový spoj.
Otáčajte,
Nedoťahujte prítlačnú maticu príliš veľkou silou. pokým
4. Zapnite prívod vody a skontrolujte, či neuniká voda. Oddelenie nebude štítok
červeného uzáveru. zarovnaný.
Vodovodné potrubie pripojte iba k zdroju pitnej
vody. Ak potrebujete vodovodné potrubie
opraviť alebo demontovať, odstrihnite 6,35 mm Pred inštaláciou vodného filtra musíte vybrať
z plastovej rúrky, aby ste dostali tesné hornú sklenenú poličku na pravej strane.
pripojenie bez únikov.
Odstránenie nečistôt vo vnútri
potrubia prívodu vody po inštalácii
Inštalácia vodného filtra vodného filtra
1. Odoberte kryt vodného filtra 1 .
1. Zapnite hlavný prívod vody a zatvorte ventil
2. Odoberte upevnený uzáver otočením proti smeru
potrubia prívodu vody.
hodinových ručičiek. Ak nebudete filter používať,
2. Nechajte tiecť vodu cez dávkovač, pokým nebude
odložte uzáver na bezpečné miesto na neskoršie
úplne čistá (pribl. 6 až 7 minút). Takto sa vyčistí
použitie.
systém prívodu vody a z potrubia sa odstráni
3. Vyberte vodný filter zo škatule a nalepte naň
vzduch.
náhradný štítok s indikátorom, ako je zobrazené.
3. V niektorých domácnostiach sa môže vyžadovať
Nalepte štítok na filter, ktorý je datovaný šesť
ďalšie prepláchnutie.
mesiacov dopredu. Ak napríklad nainštalujete
4. Otvorte dvierka chladničky a uistite sa, že
vodný filter v marci, nalepte naň štítok „SEP“, aby
nedochádza k únikom vody z vodného filtra.
ste vedeli, že ho máte vymeniť v septembri. Takto
budete vedieť, že je čas vymeniť filter. Životnosť Dôkladne prepláchnite dávkovač, pretože z
filtra je normálne asi 6 mesiacov. neho môže unikať voda. Je to kvôli tomu, že v
potrubí je stále vzduch.
Nastavenie _19
20_ Prevádzka
02 PREVÁDZKA
Regulácia teploty mrazničky
Teplotu mrazničky môžete nastaviť v rozmedzí No ICE (Bez ľadu)
-14 ºC a -22 ºC tak, aby vyhovovala vašim Vyberte túto možnosť,
ak chcete prístroj na
konkrétnym potrebám. Opakovane stláčajte tlačidlo výrobu ľadu vypnúť.
Freezer (Mraznička), pokým sa na displeji teploty
nezobrazí požadovaná teplota. Nezabudnite, že • Položte pohár pod dávkovač ľadu a jemne s
napríklad zmrzlina sa môže roztopiť pri teplote pohárom zatlačte na páčku dávkovača. Pohár
-15 ºC. Zobrazenie teploty sa bude postupne musí byť zarovno s dávkovačom, aby ľad
posúvať od -22 ºC do -14 ºC. Keď zobrazenie neodskočil.
dosiahne -14 ºC, znova začne pri -22 ºC. • Počkajte 2 sekundy pred vybratím pohára
spod dávkovača, aby nedošlo k rozliatiu. Ak sa
otvoria dvierka chladničky, dávkovač nefunguje.
Regulácia teploty chladničky • Keď ste po použití funkcie drveného ľadu
Teplotu chladničky môžete nastaviť v rozmedzí vybrali kocky ľadu, môžu sa objaviť malé zvyšky
7 ºC a 1 ºC tak, aby vyhovovala vašim konkrétnym drveného ľadu.
potrebám. Opakovane stláčajte tlačidlo Fridge • Inštalácia dávkovača vody
(Chladnička), pokým sa na displeji teploty Po inštalácii stlačte rameno dávkovača na
nezobrazí požadovaná teplota. minimálne 2 minúty, aby ste odstránili zachytený
Proces regulácie teploty chladničky funguje vzduch z vodovodného potrubia a naplnili
presne tak ako proces mrazničky. systém vody.
Stlačením tlačidla Fridge (Chladnička) nastavíte
požadovanú teplotu. Po niekoľkých sekundách sa
chladnička začne nastavovať na novo nastavenú
teplotu. Zobrazí sa to na digitálnom displeji.
- Teplota mrazničky, chladničky alebo POTLAČTE
zásuvky pantry sa môže zvýšiť, ak
otvárate dvierka príliš často alebo ak do vnútra
uložíte veľké množstvo teplého alebo horúceho
jedla.
- To môže spôsobiť blikanie digitálneho displeja. • V prípade, že ľad nevyjde von, vytiahnite nádobu
Keď sa teploty mrazničky a chladničky dostanú s ľadom a stlačte testovacie tlačidlo umiestnené
späť na svoje normálne nastavené teploty, na pravej strane prístroja na výrobu ľadu.
blikanie prestane.
• Nestláčajte testovacie tlačidlo nepretržite, ak
- Ak bude blikanie pokračovať, musíte „resetovať“
je miska naplnená ľadom alebo vodou, ako je
chladničku. Skúste odpojiť zariadenie, počkajte
zobrazené. Voda môže pretekať alebo sa ľad
asi 10 minút a potom znova zapojte napájací
môže zaseknúť.
kábel.
- Teplota zásuvky sa môže mierne líšiť podľa • Bežné používanie
umiestnenia vo vnútri. Aby sa nádoba s ľadom po inštalácii maximálne
- Ak je chyba v komunikácii medzi displejom a naplnila, vykonajte nasledujúce kroky.
hlavným regulátorom, kontrolka zobrazenia 1. Nechajte chladničku v prevádzke a vychladiť
zásuvky môže blikať. Keď sa teplota zásuvky na 24 hodín (alebo 1 celý deň).
dostane späť na svoje normálne nastavenú 2. 24-hodinové čakanie umožní správne
teplotu, blikanie prestane. Ak blikanie pokračuje chladenie prístroja na výrobu ľadu.
dlhú dobu, obráťte sa na Servisné centrum 3. Nadávkujte si do pohára 4 až 6 kociek ľadu.
Samsung Electronics. 4. Po 8 a 16 hodinách vždy nadávkujte plný
pohár ľadu.
Prevádzka _21
22_ Prevádzka
02 PREVÁDZKA
(1) je umiestnená na pravej strane zásuvky.
(8)
(2) (6) • Opakovane stláčajte tlačidlo Temp (Tepl.),
pokým sa nerozsvieti požadovaný režim. Vždy,
(3) (7) keď stlačíte tlačidlo Temp (Tepl.), vyberú sa
(9) režimy Fresh (Čerstvé) (3 °C), Zero Zone (Nula)
(0 °C) a Deli (5 °C). Prednastavený je režim
(4)
Fresh (Čerstvé). Hoci sa nastavená teplota líši
(5) od aktuálnej teploty, automaticky sa zmení na
nastavenú teplotu.
( 10 )
Svetlo
( 11 ) ( 12 ) Temp (Tepl.)
Teplotu zásuvky si môžete vybrať z režimov Deli
(5 °C[41 °F]), Fresh (Čerstvé) (3 °C[38 °F]) a Zero
( 13 ) Zone (Nula) (0 °C[32 °F]).
Výberové tlačidlo
1. Pri výbere režimu „Deli“ bude teplota v zásuvke
okolo 5 °C (41 °F). Táto funkcia umožňuje
(1) Prístroj na výrobu ľadu udržovať potraviny čerstvé na dlhú dobu.
(2) Sklopná polička 2. Pri výbere režimu „Fresh“ („Čerstvé“) bude
(3) Posuvná polička teplota v zásuvke okolo 3 °C (38 °F). Táto
funkcia umožňuje udržovať potraviny čerstvé na
(4) Časť s kolmým zavesením dlhšiu dobu.
(5) Zásuvky na zeleninu a ovocie 3. Pri výbere režimu „Zero Zone“ („Nula“) bude
(6) Posuvná polička teplota v zásuvke okolo 0 °C (32 °F). Táto
funkcia umožňuje tiež udržovať mäso alebo
(7) Polička s dvojfázovým sklápaním rybu čerstvé na dlhšiu dobu.
(8) Priehradka na mliečne výrobky
(9) Dverové priehradky
Komora s nastaviteľný chladením Cool
( 10 )
Select Pantry™
( 11 ) Vyklápacia priehradka
( 12 ) Zásuvka s automatickým vyťahovaním
( 13 ) Zasúvací kôš mrazničky
Prevádzka _23
V režime „Zero Zone“ („Nula“) sa môžu Poličky z tvrdeného skla sú ťažké. Buďte
zelenina a ovocie poškodiť. Neskladujte v UPOZORNENIE pri ich vyberaní zvlášť opatrní.
tejto zásuvke šalát ani inú listovú zeleninu.
Neskladujte v tejto zásuvke ani sklenené
UPOZORNENIE
fľaše. Ak zamrznú, môžu sa rozbiť a 1
spôsobiť zranenie.
2
VYBERANIE PRÍSLUŠENSTVA
CHLADNIČKY
1. Priehradky vo dverách a priestor na
mliečne výrobky 3. Zásuvky na zeleninu a ovocie
Vybratie – vytiahnite zásuvku až úplne
Vybratie – jednoducho nadvihnite priehradku a
na doraz. Nakloňte prednú časť zásuvky nahor
vytiahnite ju von. a vytiahnite von.
Presunutie – posuňte ju nad požadované
umiestnenie a zatlačte nadol, Presunutie – vložte zásuvku do koľajničiek
pokým nezastane. rámu a zatlačte späť na miesto.
24_ Prevádzka
02 PREVÁDZKA
do obidvoch držiakov 1 a zatlačte nadol,
pokým nezapadnú na miesto.
POUŽÍVANIE DVIEROK
Dvierka chladničky sa zatvárajú úplne a sú
bezpečne utesnené. Keď sú dvierka chladničky 3. Zásuvka mrazničky
iba čiastočne otvorené, automaticky sa zatvoria. Vybratie zásuvky mrazničky – vytiahnite
Dvierka zostanú otvorené, ak je šírka otvorenia úplne zásuvku mrazničky. Nakloňte dohora
viac než 76 mm. zadnú časť priehradky a nadvihnutím vyberte.
Presunutie zásuvky mrazničky – položte
priehradku do zostavy koľajničiek.
Nevyberajte oddeľovač.
VÝSTRAHA
Prevádzka _25
26_ Prevádzka
03 RIEŠENIE PROBLÉMOV
dostatočne. • Je chladnička vystavená priamemu slnečnému žiareniu alebo je
umiestnená v blízkosti tepelného zdroja?
• Je zadná strana chladničky príliš blízko steny a preto vzduch nemôže
cirkulovať?
Potraviny v • Je regulácia teploty na displeji nastavená na správnu teplotu?
chladničke sú Skúste ju nastaviť na vyššiu teplotu.
zmrazené. • Je v miestnosti príliš nízka teplota?
• Uskladnili ste potraviny s vysokým obsahom vody do najchladnejšej
časti chladničky? Skúste presunúť tieto potraviny do iných častí
chladničky namiesto ich držania v zásuvke Cool Select Pantry™.
Počujete nezvyčajný • Skontrolujte, či je chladnička v rovine a stabilná.
hluk alebo zvuky. • Je zadná strana chladničky príliš blízko steny a preto vzduch nemôže
cirkulovať?
• Spadlo niečo za alebo pod chladničku?
• Z vnútra chladničky počuť „tikanie“. Je to normálne a počuť to preto,
že rôzne príslušenstvo sa sťahuje a rozťahuje podľa teploty vnútra
chladničky.
Predný rohy a • Malé množstvo tepla je normálne, keďže antikondenzátory sú
kolmo zavesená nainštalované v kolmo zavesenej časti chladničky, aby sa zabránilo
časť zariadenia sú kondenzácii.
horúce a objavuje sa • Sú dvierka chladničky pootvorené? Kondenzácia sa môže vyskytnúť
kondenzácia. vtedy, keď necháte dlhú dobu otvorené dvierka.
Prístroj na výrobu ľadu • Počkali ste 12 hodín po inštalácii potrubia prívodu vody a potom ste
nevyrába ľad. začali vyrábať ľad?
• Je vodovodné potrubie pripojené a uzatvárací ventil otvorený?
• Vypli ste manuálne funkciu výroby ľadu?
• Je teplota mrazničky príliš vysoká? Skúste nastaviť teplotu mrazničky na
nižšiu.
Počujete tvorenie
• Je to normálne Tvorenie bublín vychádza z chladiva chladničky, ktoré
bublín vo vode v
cirkuluje cez chladničku.
chladničke.
V chladničke cítiť • Skontrolujte, či nie sú niektoré potraviny pokazené.
zápach. • Potraviny so silným zápachom (napr. ryba) sa musia dôkladne zakryť.
• Pravidelne čistite mrazničku a vyhoďte všetky pokazené alebo podozrivo
vyzerajúce potraviny.
Na stenách mrazničky • Nie je vetrací otvor upchaný? Odstráňte upchanie, aby mohol vzduch
sa tvorí námraza. voľne prúdiť.
• Nechajte medzi uloženými potravinami dostatočný priestor, aby bola
cirkulácia vzduchu účinná.
• Je zásuvka mrazničky správne zatvorená?
Dávkovač vody • Je vodovodné potrubie pripojené a uzatvárací ventil otvorený?
nefunguje. • Nie je potrubie prívodu vody zdeformované alebo zamotané?
Potrubie musí byť voľné bez akéhokoľvek blokovania.
• Je nádrž na vodu zamrznutá, pretože je teplota v chladničke príliš nízka?
Na hlavnom paneli displeja skúste vybrať nastavenie s vyššou teplotou.
Vnútorné teploty môžu byť ovplyvnené takými faktormi akými sú umiestnenie chladničky,
okolitá teplota a častosť s akou otvárate dvierka. Kompenzujte
tieto faktory úpravou teploty podľa potreby.
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., GBC IV, Galvániho 17/C, 821 04, Bratislava
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
Magyar
képzelje el a lehetőségeket
Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.
Önálló berendezés
NE kísérelje meg!
NE szerelje szét!
NE érintse meg!
Gondosan tartsa be
az utasításokat!
Húzza ki a
tápcsatlakozót a fali
aljzatból.
Az áramütés elkerülése
érdekében csak földelt
dugaszolóaljzatot
használjon.
Segítségért hívja
fel telefonos
ügyfélszolgálatunkat.
Megjegyzés.
biztonsági tudnivalók _3
6_ biztonsági tudnivalók
B
A
E
C D
Mindegyik méret a terveken alapul, így a
mérési módszertől függően eltérhet.
02 ÜZEMBE
01
A megfelelő üzembe helyezés érdekében a
ÜZEMELTETÉS
hűtőszekrényt sík, kemény padlófelületen kell
elhelyezni, melynek magassága nem különbözik Imbuszkulcs
Fogó
a környezetétől. A felszínnek elég erősnek kell (3/16”) (5 mm)
lennie ahhoz, hogy elbírja a teljesen megterhelt
HELYEZÉS
hűtőszekrény súlyát. Munkavégzés közben a
padlófelület védelme érdekében vágjon ki egy
nagy darabot a kartonból, és helyezze azt a A hűtőszekrény ajtóinak leszerelése
hűtőszekrény alá. A berendezés mozgatása
esetén ügyeljen arra, hogy egyenesen húzza ki a 1. Nyitott ajtó mellett távolítsa el a csuklópántfedél
hűtőszekrényt, és egyenesen is tolja vissza. sapkáját 1 egy lapos fejű csavarhúzó
segítségével, majd csukja be az ajtót. Csavarja
ki a csuklópántfedelet tartó 3 csavart, és vegye
le a csuklópántfedelet 2 .
A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK
LESZERELÉSE 2. Húzza szét a két csatlakozót 3 a felső fedél
mindkét oldalán: 7 a jobb oldali ajtón lévő egyik
Ha a hűtőszekrény nem fér be az ajtónyíláson, akkor
csatlakozót 4 , és a bal oldali ajtón lévő másikat.
a hűtőszekrény ajtóinak levétele megoldást jelenthet.
A vízvezeték-csatlakozó sötétszürke színű részének
Az ajtó vagy a rekesz eltávolítása 6 megnyomásával távolítsa el a csövet 5 .
előtt szüntesse meg a hűtőszekrény
VIGYÁZAT 3
áramellátását.
4
• Vigyázzon, hogy eltávolításuk közben nehogy elejtse,
megsértse vagy megkarcolja az ajtókat/rekeszeket. 3
A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK
VISSZASZERELÉSE
A hűtőszekrény ajtóinak visszatételéhez szerelje
vissza az alkatrészeket a leszerelési sorrenddel 5. Emelje le a fagyasztórész ajtaját a sínszerkezetről.
ellenkező sorrendben.
1. A vízcsövet teljesen be kell csúsztatni az
átlátszó csőcsatlakozó középvonaláig („A”
típus), vagy a jelzővonalig („B” típus), hogy a
vízadagolóból ne szivároghasson a víz.
02 ÜZEMBE
01
Most, hogy az ajtók visszakerültek a helyükre,
ÜZEMELTETÉS
bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőszekrény
vízszintesen áll, és el lehet végezni a végső
beállításokat. Ha a hűtőszekrény nem áll vízszintesen,
az ajtókat nem lehet tökéletesen beállítani.
HELYEZÉS
(2)
A hűtőszekrény vízszintbe állításához illesszen egy
lapos fejű csavarhúzót (-) a bal oldali állítólábon
lévő horonyba, és forgassa azt az óra járásával (4)
egyező irányba. (A hűtőszekrény süllyesztéséhez (1)
az óra járásával egyező irányú, az emeléséhez
ellentétes irányú forgatás szükséges.) (3) (3)
Állítási hely
Állítási hely
Szorítóanya
1 Hidegvízvezeték
Referencia-
sík
2 Csőbilincs
- Forgassa el a magasságállító gombot a -2,0 állásba a
lejtés csökkentéséhez. 3 Vízcsővezeték-
összeállítási
készlet
A beállítást követően először húzza meg a 3 jelű
csavart, majd a 2 . jelű csavarokat.
4 Elzárószelep
Hűtőszekrény
1
Szorítóanya
Műanyag (6,35 mm) (Tartozék)
csővezeték
(Tartozék)
2 3
02 ÜZEMBE
01
Szorító közdarab
(Tartozék)
ÜZEMELTETÉS
Szorítógyűrű Vállas végkialakítás
(Nem tartozék)
Szorítóanya
(6,35 mm)
HELYEZÉS
(Nem tartozék) Matrica
(hónapjelző)
Réz csővezeték vagy Műanyag csővezeték
(Nem tartozék) (Nem tartozék)
Háztartási vízvezeték 4. Vegye le a szűrő kupakját, és illessze a szűrőt a
szűrőházba.
1. Fűzze fel a szorítóanyát a tartozékként 5. Lassan forgassa el a vízszűrőt 90º-kal az óra
rendelkezésre álló műanyag csővezetékre . járásával egyező irányba, hogy a szűrőházon lévő
2. Húzza meg a szorítóanyát a 6,35 mm-es szorító jelzés egy vonalba essen a szűrőn lévő jelzéssel, a
közdarabon. helyére rögzítve a szűrőt.
- Ha réz csővezetéket alkalmaz, csúsztassa a szorítóanyát Figyeljen arra, hogy a vízszűrőn lévő címkejelzés
(nem tartozék) és a szorítógyűrűt (nem tartozék) a réz az ábrán látható módon egy vonalba essen a
csővezetékre (nem tartozék) az ábra szerint. szűrőházon lévő lenyomattal. Ne felejtse, hogy
- Ha műanyag csővezetéket alkalmaz, illessze be a nem szabad túlhúzni a szűrőt.
műanyag csővezeték formára alakított (vállas) végét Szűrőház
4 5
a szorító közdarabba. Ne alkalmazzon formára
alakított (vállas) vég nélküli műanyag csővezetéket .
3. Húzza meg a szorítóanyát a szorító
közdarabon. Ne húzza túl a szorítóanyát .
4. Nyissa meg a vízellátást, és ellenőrizze, hogy
nincs-e szivárgás valahol.
02 ÜZEMELTETÉS
A fagyasztó hőmérsékletének szabályozása
A fagyasztó hőmérséklete -14 ºC és -22 ºC között No Ice (Nincs JÉG)
Ezt válassza, ha ki szeretné
állítható, az Ön igényei szerint. Nyomja meg a Freezer kapcsolni a jégkészítőt.
(Fagyasztó) gombot többször egymás után, amíg a
hőmérsékletkijelző a kívánt hőmérséklet nem mutatja. • Helyezzen egy poharat a jégadagoló alá, és nyomja
Ügyeljen arra, hogy az olyan élelmiszerek, mint pl. enyhén a poharat a kiadagoló karjához. A jég
a jégkrém, még akár -15 ºC-os hőmérsékleten is kiszóródásának elkerülése érdekében ügyeljen arra,
olvadhat. A hőmérsékletkijelző értékei sorrendben hogy a pohár egy vonalban legyen a kiadagolóval.
változnak -22 ºC és -14 ºC között. Amikor a kijelzőn
lévő érték eléri a -14 ºC-ot, a sorban megjelenő • Mielőtt elvenné a poharat a kiadagoló alól,
várjon 2 másodpercet, hogy elkerülje a
értékek -22 ºC-kal kezdődnek újra.
kiszóródást. A hűtőszekrényajtó nyitott
helyzetében a kiadagoló nem működik.
A hűtőtér hőmérsékletének szabályozása • Amikor a Crushed Ice (jégtörmelék)
funkciót követően a Cubed Ice (jégkocka)
A fagyasztó hőmérséklete 7 ºC és 1 ºC között
funkciót választja ki, előfordulhat, hogy kis
állítható, az Ön igényei szerint. Nyomja meg a
mennyiségben még a maradék jégtörmeléket
Fridge (Hűtő) gombot többször egymás után,
fogja a gép kiadagolni.
amíg a hőmérsékletkijelző a kívánt hőmérséklet
nem mutatja. • A vízadagoló üzembe helyezése
A hűtőtér hőmérsékletszabályozási folyamata Az összeállítást követően tartsa nyomva a
ugyanúgy működik, mint a fagyasztó esetében. kiadagoló működtetőkarját legalább két percre,
Nyomja meg a Fridge (Hűtő) gombot a kívánt hogy eltávolítsa a vízcsövekben rekedt levegőt,
hőmérséklet beállításához. Egy pár másodperc és vízzel töltse meg a rendszert.
múlva a hűtőtér kezdi felvenni az újonnan beállított
hőmérsékletet. Ezt a digitális kijelző meg is jeleníti.
- A fagyasztó, a hűtőtér vagy az élelmiszertároló
tér hőmérséklete megemelkedhet, ha túl NYOMJA BE
gyakran nyitják ki a hűtőszekrény ajtaját, vagy
ha nagyobb tömegű meleg vagy forró ételt
helyeznek el a belső térben.
- Ezt a digitális kijelző villogással jelzi. Amint a
fagyasztó és a hűtőtér hőmérséklete visszatér • Amennyiben a jég nem jönne ki az adagolónyíláson,
a normál, beállított hőmérsékletre, a villogás húzza ki a jégvödröt, és nyomja meg a jégkészítő
megszűnik. egység jobb oldalán lévő tesztgombot.
- Ha a villogás nem szűnne meg, előfordulhat, • Ha a tálca jéggel vagy vízzel van tele (az ábrán látható
hogy „újra kell indítania” a hűtőszekrényt. Húzza módon), ne nyomja folyamatosan a tesztgombot. A
ki a berendezés dugóját a dugaszolóaljzatból, víz túlfolyhat vagy feltorlódhat és elakadhat a jég.
várjon kb. 10 percet, majd dugja vissza a
csatlakozódugót. • Normál használat
- Az élelmiszertároló tér hőmérséklete egy kissé Hogy az üzembe helyezést követően teljesen
eltérő lehet, a belső elhelyezkedéstől függően. megtöltse a jegesvödröt, hajtsa végre a
- Ha a kijelző és a fő vezérlőpanel közötti következő lépéseket:
kommunikáció hibás, akkor az élelmiszertároló 1. Hagyja a hűtőszekrényt működni és hűteni 24
tér kijelzője esetleg villoghat. Amint az órán keresztül (1 teljes napig).
élelmiszertároló tér hőmérséklete visszatér 2. A 24 órás várakozási idő elteltével a
a normál, beállított hőmérsékletre, a villogás jégkészítő egység megfelelően tud hűteni.
megszűnik. Ha a villogás hosszú ideig 3. Adagoljon ki 4–6 jégkockát egy pohárba.
folytatódna, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a 4. 8 és 16 óra múlva adagoljon ki mindkét
Samsung Electronics szervizközponttal. alkalommal egy-egy teljes pohár jeget.
Üzemeltetés _21
Vízfátyolosodási jelenség
Minden, hűtőszekrények ellátására szolgáló víz
átfolyik egy betétes szűrőn, amely egy lúgos
vízszűrő. A szűrési folyamatban a szűrőből
kifolyó víz nyomása megnő, és oxigénnel és
nitrogénnel telítetté válik. Amikor ez a víz kiérkezik
a szabad levegőre, a nyomás leesik, és a víz
oxigén és nitrogén tekintetében túltelítetté válik,
A vízadagoló használata így ezek a gázok buborékokat képeznek. A víz
az oxigénbuborékok következtében fátyolosnak
Helyezzen egy poharat a vízadagoló nyílás alá, és
és egy ideig zavarosnak tűnhet. Pár másodperc
nyomja enyhén a poharat a vízadagoló karjához.
elteltével a víz ismét tiszta lesz.
A víz kiloccsanásának elkerülése érdekében
Mielőtt elvenné a poharat a kiadagoló alól,
ügyeljen arra, hogy a pohár egy vonalban legyen
várjon egy másodpercet, hogy elkerülje a víz
a kiadagolóval. Ha épp most helyezte üzembe
lecsöpögését. Jég vagy víz adagolóból történő
a hűtőszekrényt, vagy új vízszűrőt szerelt fel,
kivétele után ne húzza ki az adagolókart. Ez
használat előtt kb. 3 l vízzel öblítse át a szűrőt (öblítse
automatikusan visszatér az alaphelyzetbe. A jég
kb. 6 percen keresztül). A víz fogyasztása előtt
jégkockák formájában készül.
bizonyosodjon meg arról, hogy a víz újra tisztán folyik.
Amikor Ön a „Chrushed” (Jégtörmelék) funkciót
Ha 2–3 napig nem használja a vízadagolót választja, akkor a jégkészítő egység törmelékké
(főleg a nyári időszakban), a kiadagolt víznek őrli a jégkockákat.
furcsa szaga vagy íze lehet. Azt javasoljuk, hogy
ha ilyen fordul elő, az első 1–2 pohár vizet öntse
ki, hogy a víz jobb ízű legyen.
22_ Üzemeltetés
02 ÜZEMELTETÉS
(1) Hőmérsékletállítási lehetőséggel rendelkezik, amely
(8) a tárolótérbe áramló hideg levegő mennyiségét
(2) (6)
szabályozza. A hőmérsékletszabályozó az
élelmiszertároló tér jobb oldalán található.
(3) (7)
(9) • Nyomja meg ismétlődően a Temp (Hőmérséklet)
gombot, míg a kívánt üzemmód kijelzője nem
(4) világít. Amikor megnyomja a Temp (Hőmérséklet)
(5)
gombot, akkor a Fresh (Frissáru) üzemmód (3
°C), a Zero Zone (Fagypontzóna) üzemmód (0 °C)
( 10 )
és a Deli (Csemege) üzemmód (5 °C) között vált.
Alapbeállítás szerint a Fresh (Frissáru) üzemmód
aktív. Bár a beállított hőmérséklet különbözik az
Lámpa
aktuális hőmérséklettől, a tárolótér hőmérséklete
( 11 ) ( 12 )
automatikusan megváltozik a beállított értékre.
Üzemeltetés _23
A HŰTŐSZEKRÉNY
TARTOZÉKAINAK LESZERELÉSE
1. Ajtóba épített tároló- és tejterméktartó rekeszek
Az eltávolításhoz - Egyszerűen emelje fel a 3. Zöldség- és gyümölcstároló rekeszek
rekeszt és egyenesen húzza ki. Az eltávolításhoz - Húzza ki a rekeszt teljes
Az áthelyezéshez - Csúsztassa a rekeszt a
hosszában. Billentse fel a rekesz elejét, és
kívánt hely fölé, és nyomja
egyenesen húzza ki a rekeszt.
le ütközésig.
Az áthelyezéshez - Csúsztassa be a rekeszt a
Ha az ajtórekeszek nincsenek szilárdan keretsínekbe, és tolja be a helyére.
a helyükre rögzítve, sérülés következhet
VIGYÁZAT!
be. Ne engedje meg gyerekeknek, hogy Ahhoz, hogy a felettük lévő üvegpolcot ki
a tartórekeszekkel játszanak. lehessen emelni, a rekeszeket el kell távolítani.
A tartórekeszek éles sarkai sérüléseket okozhatnak. Ne húzza ki a rekeszeket, miközben a
élelmiszertároló nyitva van. Ez a rekeszburkolatok
Ha egy tárolórekesz tele van élelmiszerrel, ne töréséhez vagy megkarcolódásához vezethet.
változtassa a helyét.
Poreltávolítási módszer - Vegye le a korlátot és
mossa el vízben.
24_ Üzemeltetés
02 ÜZEMELTETÉS
vissza a tárolót, amíg a helyére nem kerül. A kicseréléshez - Akassza be a rekesz végeit
mindkét tartóelembe 1 , és nyomja lefelé,
amíg a helyére nem pattan.
2. Önműködő rekesz
Az eltávolításhoz - Húzza ki a rekeszt teljes
Az elválasztóelem eltávolításához - Húzza
hosszában. Billentse fel a rekesz végét, és
ki az élelmiszertárolót teljesen, a maximális
egyenesen emelje ki a rekeszt.
kinyúlásig, és emelje fel az elválasztóelem
elülső részét, hogy kiakassza azt a tároló hátsó Az áthelyezéshez - Helyezze a rekeszt a
falából, majd emelje ki az elválasztóelemet. vezetősínekre úgy, hogy megdönti a rekeszt
felfelé. Engedje le a rekeszt, amíg vízszintes
Az elválasztóelem áthelyezéséhez - Akassza
helyzetű nem lesz, majd csúsztassa be a
rá az elválasztóelem hátsó részét a tároló
helyére.
hátsó falára, és nyomja le az elválasztóelemet.
AZ AJTÓK HASZNÁLATA 1
Ne távolítsa el az elválasztóelemeket.
FIGYELEM
Üzemeltetés _25
03 HIBAELHÁRÍTÁS
hűt megfelelően.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e a hűtőszekrény direkt napsugárzásnak vagy
sugárzó hőforrásnak kitéve.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e a hűtőszekrény hátfala túl közel a falhoz, és ez nem
akadályozza-e a megfelelő levegőáramlást.
A hűtőszekrényben • Ellenőrizze a kijelzőn, hogy a hőmérsékletszabályozó a megfelelő
elhelyezett élelmiszer hőmérsékletre van-e állítva.
megfagy. Próbálja meg magasabb hőmérsékletre állítani.
• Ellenőrizze, hogy nem túl alacsony-e a hőmérséklet a helyiségben.
• Ügyeljen arra, hogy ne tároljon nagy víztartalmú élelmiszereket a hűtőszekrény
leghidegebb részén. Próbálja ezeket az élelmiszereket a Cool Select Pantry™
tároló helyett a hűtőszekrény fő tárolóterében elhelyezni.
Szokatlan zaj vagy • Ellenőrizze, hogy a hűtőszekrény vízszintesen és stabilan áll-e.
hangok hallhatók. • Ellenőrizze, hogy nincs-e a hűtőszekrény hátfala túl közel a falhoz, és ez nem
akadályozza-e a megfelelő levegőáramlást.
• Ellenőrizze, hogy nem esett-e valami a hűtőszekrény alá vagy mögé.
• Ütemesen pattogó hang hallható a hűtőszekrény belsejéből. Ez normális
jelenség, és az okozza, hogy a hűtőszekrény belső hőmérsékletének
változásaikor bizonyos részegységek kitágulnak illetve összehúzódnak.
Az elülső sarkok és a
berendezés függőleges • Ezen a területen némi hőképződés normális jelenség, mivel a függőleges
csuklópánttal rendelkező részben páralecsapódást gátló egységek
csuklópánttal
helyezkednek el.
rendelkező része forró, • Ellenőrizze, hogy nincs-e kissé nyitva a hűtőszekrény ajtaja. Ha az ajtó
és páralecsapódás hosszú ideig nyitva marad, páralecsapódás következhet be.
fordul elő.
A jégkészítő egység • Várt 12 órát a vízcsőrendszer összeállítását követően, mielőtt jeget próbált
nem állít elő jeget. volna készíteni?
• Ellenőrizze, hogy a rendszer csatlakozik-e a vízhálózatra, és nyitva van-e az
elzárószelep.
• Ellenőrizze, hogy nem kapcsolta-e ki manuálisan a jégkészítő funkciót.
• Ellenőrizze, hogy nem túl magas-e a fagyasztó hőmérséklete. Próbálja
alacsonyabbra állítani a fagyasztó hőmérsékletét.
A hűtőszekrényből víz • Ez normális jelenség. A bugyborékoló hangot a hűtőszekrény hűtőközegének
bugyborékolása hallatszik. cirkulációja okozza.
A hűtőszekrényben • Ellenőrizze, hogy nincs-e megromlott élelmiszer a hűtőtérben.
kellemetlen szag • Az intenzív szagú élelmiszereket (pl. hal) légmentesen csomagolva célszerű tárolni.
érezhető. • Rendszeresen tisztítsa ki a fagyasztót, és dobjon ki minden megromlott vagy
romlásgyanús élelmiszert.
A fagyasztó falára jég • Ellenőrizze, hogy nem dugult-e el a szellőzőnyílás. Távolítson el minden, a
rakódik fel. nyílást eltorlaszoló akadályt, hogy a levegő szabadon áramolhasson.
• A tárolt élelmiszerek között hagyjon megfelelő teret, hogy áramolhasson
köztük a levegő.
• Ellenőrizze, hogy megfelelően csukódik-e a fagyasztórekesz.
A hidegvíz-adagoló • Ellenőrizze, hogy a rendszer csatlakozik-e a vízhálózatra, és nyitva van-e az elzárószelep.
nem működik. • Ellenőrizze, hogy a vízellátó csővezeték nem tört-e meg, illetve nem
vetett-e hurkot. Gondoskodjon arról, hogy a csővezeték lefutása szabad és
akadályoktól mentes legyen.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e megfagyva a víztartály a hűtőszekrény esetleges túl
alacsony hőmérséklete miatt.
Próbáljon meg magasabb hőmérsékletet beállítani a fő vezérlőpanelen.
Hibaelhárítás _27
A belső hőmérsékletre hatással lehetnek olyan tényezők, mint pl. a hűtőszekrény elhelyezése, a
környezeti hőmérséklet és az, hogy milyen gyakran nyitják az ajtót. A hőmérséklet beállításával
ezek a tényezők kompenzálhatók.
DA99-03403B-17