You are on page 1of 83

Hebrew Gospel

of
Matthew

by
George Howard
Professor of Religion
University of Georgia

A leaffrom Shem-Tob's Even Bohan as it appears in Ms. Heb. 28, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Leiden
(manuscript witness A in Howard's edition). This leaf includes (in late medieval Hebrew script) Matthew
1O:23b-11: /5; the marginal notes indicate pereks (sections) 46, 47, and 48 ofthe text. A printed transcrip-
tion of this portion ofShem-Tob's Hebrew Matthew, along with Howard's English translation, appears in
the present edition on pages 46-5/. An interesting and significant play on words (see pages 197-200) occurs MERCER UNIVERSITY PRESS
in lines 6 and 5 from the bottom of this leaf kings and my messenger). Of interest also is
the occurrence ofone ofShem-Tob's polemic notes which begins with the third word (from the right) ofthe
• 1995 •
last line on this sample leaf
ISBN 0-86554-442-5 MUP/H352

Hebrew Gospel ofMatthew Contents


Copyright C1995
Mercer University Press, Macon, Georgia USA
All rights reserved Preface to the Second Edition vii
Printed in the United States of America Acknowledgments ix
April 1995 Introduction Xl
Reprinted Fall 2000 Witnesses Used in This Edition xii
Reprinted Fall 2002 Interrelationships among the Witnesses xiii
Text and Apparatus xiii
The Translation xiv
The paper used in this publication Abbreviations and Notations xiv
meets the minimum requirements
Part One
of American National Standard
for Information Sciences-Permanence of Paper
Shem-Tob's Hebrew Matthew
for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984.
The Hebrew Text and English Translation 1-151

Part Two
Analysis and Commentary
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Shem-Tob's Matthew and the Hebrew/Aramaic-Matthean Tradition 155
Papias and Other Early Christian Writers 155
Bible. N.T. Matthew. Hebrew. Ibn Shaprut. 1995. Du Tillet, Miinster, and Allusions to
Hebrew Gospel of Matthew I by George Howard. and Quotations from Matthew in Early Jewish
xiv+240 pp. 6x9" (15x23 em.). and Anti-Christian Writings 160
English and Hebrew. The Evidence from Shem-Tob's Comments 173
Revised edition of: The Gospel of Matthew Shem-Tob's Hebrew Matthew:
accordiIig to a primitive Hebrew text. A Literary, Textual, and Theological Profile 177
Linguistic Characteristics of the Hebrew Text 177
Hebrew text of Matthew, extracted from Shem Tov Ibn Shaprut's
The Verb 179
Evan bohan, presented with English translation and commentary.
Pronouns 180
Includes bibliographical references and indexes. Vocabulary 181
ISBN 0-86554-442-5 (alk. paper). Other Constructions 182
1. Bible. N.T. Matthew. Hebrew. Ibn Shaprut-Criticism, Textual. Revision and Modification of the Hebrew Text 182
I. Howard, George, 1935- Literary Characteristics of the Hebrew Text 184
II. Ibn Shaprut, Shem Tov, fl. 1375-1380. Evan bohan. Puns 184
III. Bible. N.T. Matthew. English. Howard. 1995. IV. Title. Word Connections 185
BS2574.H4 1995 Alliteration 190
226.2'044-dc20 95-16849 Textual Nature of Shem-Tob's Hebrew Matthew 190
m Shem-Tob and Codex Sinaiticus 191
HE
vi Hebrew Gospel

Shem-Tob and the Short Ending of Matthew . 192


194
Preface
Shem-Tob, the Old Syriac, and the Old Latin .
Shem-Tob and the Other Gospels .....•................ 196
203
to the Second Edition
Shem-Tob and the Coptic Gospel of Thomas .
Shem-Tob and the Pseudo-Clementine Writings . 205
Shem-Tob and the Tol'doth Yeshu . 206
211 It is now eight years since the first edition of this work appeared under the
Shem-Tob and the ProtevangeJium ofJames .
212 title The Gospel of Matthew according to a Primitive Hebrew Text (1987). As
Theological Motifs in Shem-Tob's Matthew .
212 with all pioneering projects, the book contained a number oferrors, typographical
The Law .
214 and otherwise, and raised a series of questions. This second and fully revised
The Gentiles .
216 edition, retitled Hebrew Gospel ofMatthew, intends to eliminate the errors and
The Christ .
218 address the questions.
John the Baptist . Considerable attention has been given to making the translation more
Different Meanings in Shem-Tob's Matthew . 223
229 readable. It has also been revised with regard to accuracy.
The Divine Name . The analysis section of the book has largely been rewritten to take into
Other Interesting Readings in Shem-Tob's Matthew . 232
233 account a series of studies I have published on the text since 1987. I have also
Summary and Conclusion .
tried to state things more clearly and less dogmatically. The main thrust of this
second edition is to demonstrate that the Hebrew Matthew contained in Shem-
Indexes . 235
Tob's Evan Bohan predates the fourteenth century. In my judgment, Shem-Tob
Subjects . 235
the polemist did not prepare this text by translating it from the Latin Vulgate, the
Authors . 237
Byzantine Greek, or any other known edition of the Gospel of Matthew. He
received it from previous generations of Jewish scribes and tradents.
It is my hope that the modifications of the present work will provide the
reader with a text of Shem-Tob's Hebrew Matthew that is basically free from
error and one that is set in a proper historical and linguistic context.

University of Georgia George Howard


17 October 1994
Acknowledgments

First Edition

For Tere I wish to acknowledge with appreciation the British Library of London for
pennission to print portions of its copy of the Even Bohan, catalogued Add no.
26964. This manuscript serves as the base text for Matthew 1:1-23:22 in this
volume. I also acknowledge with appreciation the Ivan F. and Seema Boesky
Family Library, the Jewish Theological Seminary ofAmerica ofNew York City,
for pennission to print portions of its copy of the Even Bohan, catalogued Ms.
2426 (Marx 16). This manuscript serves as the base text for Matthew 23:23--end
in this volume. Finally, I express with appreciation the financial grant from the
office of the Vice President for Research at the University ofGeorgia that helped
make this publication possible.

University of Georgia George Howard


29 July 1987

Second Edition

For this second edition, renamed Hebrew Gospelo/Matthew, I acknowledge


the following.
Cambridge University Press, for permission to reprint George Howard, "A
Primitive Hebrew Gospel of Matthew and the Tol'doth Yeshu," New Testament
Studies 34 (1988): 60-70.
Harvard Theological Review, for pennission to reprint George Howard, "A
Note on the Short Ending of Matthew," Harvard Theological Review 81 (1988):
117-20.
Society of Biblical Literature, for permission to reprint George Howard,
"The Textual Nature of an Old Hebrew Version ofMatthew," Journal o/Biblical
Literature 105 (1986): 49-63; and idem, "The Textual Nature of Shem-Tob's
Hebrew Matthew," Journal 0/ Biblical Literature 108 (1989): 239-57.
x Hebrew Gospel

B. J. Brill (Leiden), for permission to reprint George Howard, "A Note on


Codex Sinaiticus and Shem-Tob's Hebrew Matthew," Novum Testamentum 34
Introduction
(1992): 46-47.
Sheffield Academic Press, for permission to reprint George Howard, "A
Note on Shem-Tob's Hebrew Matthew and the Gospel of John," Journal/or the A complete Hebrew Text of Matthew appeared in the body of a fourteenth-
Study o/the New Testament 47 (1992): 117-26. century Jewish polemical treatise entitled Even Bohan (JrTO ''The Touch-
stone"). The author, Shem-Tob ben-Isaac ben-Shaprut (sometimes called Ibn
Shaprot), was born in Tudela in Castile in the middle of the fourteenth century.
He later settled in Tarazona in Aragon where as a physician he practiced medi-
University of Georgia George Howard cine. There he completed the Even Bohan in 1380. He revised his work several
I April 1995 times-in 1385, around 1400, and even later-by adding another five books or
sections to the original twelve. 1 Most manuscripts contain either fifteen or sixteen
chapters, not always arranged in the same order. Of the original books, usually
the first deals with the principles of the Jewish faith, the next nine deal with
passages in the Bible that were disputed by Jews and Christians, the eleventh dis-
cusses haggadic sections in the Talmud used by Christians or Jewish proselytes
to Christianity, and the twelfth (sometimes thirteenth) contains the entire Gospel
of Matthew in Hebrew, with polemical comments by Shem-Tob interspersed
throughout the text.
Part one of the present volume contains the Hebrew text of Matthew found
in Shem-Tob's treatise. A critical apparatus, noting manuscript variation, accom-
panies the text, and an English translation appears on facing pages. The polemi-
cal comments of Shem-Tob have been eliminated so that the gospel text may run
continuously from beginning to end without interruption.
Part two contains an analysis ofShem-Tob's Hebrew Matthew, including its
place within the traditional Hebrew/Aramaic-Matthew tradition, and a literary,
textual, and theological profile.

IFor a discussion of these later additions see Alexander Marx, "The Polemical
Manuscripts in the Library of the Jewish Theological Seminary of America," in Studies
in Jewish Bibliography and Related Subjects in Memory of Abraham Solomon Freidus
(1867-1923) (New York: The Alexander Kohut Memorial Foundation, 1929) 247-78, esp.
265-70; W. Horbury, "The Revision of Shem Tob Ibn Shaprot's Eben Bohan," Sefarad
43 (1983): 221-37; W. Horbury, Review of The Gospel of Matthew according to a
Primitive Hebrew Text, JTS 43 (1992): 166-69.
xii Hebrew Gospel Matthew xiii

25-28; 12:1, 15-18,22-29,31-32,46-47; 13:53-57; 14:28; 15:1-6, 10b-ll, 20b;


Witnesses Used in This Edition2 16:13-20; 17:1-3; 19:16-18; 21:1-2, 18-19,23-27; 22:23-24,29-33; 23:16-18;
24:20,27-28,34-35; 26:1, 26-27, 31, 36-37; 27:15; 28:18.
Ms. Add. no. 26964. British Library, London. (Serves as the printed text for
1:1-23:22.) Interrelationships among the Witnesses
A Ms. Heb. 28. Bibliotheek der Rijksuniversiteit, Leiden.
B Ms. Mich. 119. Bodleian Library, Oxford.
C Ms. Opp. Add. 4° 72. Bodleian Library, Oxford. I make no attempt to trace the history of the text through the various recen-
D Ms. 2426 (Marx 16). Library of the Jewish Theological Seminary of sions of Shem-Tob's treatise, nor do I append a stemrna of manuscripts. The
America, New York, (Serves as the printed text for 23:23-end.) individual Matthean texts, however, reveal certain relationships, and a brief dis-
EMs. 2279 (Marx 18). Library of the Jewish Theological Seminary of cussion of these will perhaps be valuable.
America, New York. Generally, the nine manuscripts may be divided into three groups. Group I
F Ms. 2209 (Marx 19). Library of the Jewish Theological Seminary of consists of British Library Ms. Add. no. 26964 and ms. C. With few exceptions,
America, New York. these two writings are virtually identical. Both are carefully copied and show
G Ms. 2234 (Marx 15). Library of the Jewish Theological Seminary of minimal tendency toward scribal error and assimilation to the canonical Greek
America, New York. and Latin.
H Ms. Mich. 137. Bodleian Library, Oxford. Group II consists of A B H. Containing some differences, these mss. are
clearly related in text form. They are characterized by careful copying with few
All the manuscripts date between the fifteenth and seventeenth centuries and scribal errors. They also show a tendency for assimilation to the Greek and Latin.
are written in various types of script. The best manuscript ofthe lot is the British B is the best of this group, showing less assimilation than A. H is only frag-
Library Ms. Add. 26964. Althought this copy is incomplete, covering Matt mentary (see above).
1: 1-23:22, the excellent quality of its text demanded that it be printed. Manu- Group III consists of D E F G. Mss. E and F are virtually identical, with D
script C is an almost exact replica of the British Library ms., including breaking and G often reading with them. The latter two also have many individual differ-
off at 23:22. It is written, however, in very small letters and is sometimes ences. This group is characterized by some scribal error and some assimilation
difficult to read. to the Greek and Latin. They are, however, less assimilated to the Greek and
Another manuscript ofgood quality belongs to the Jewish Theological Semi- Latin than Group II. D is by far the best of this group, G by far the worst.
nary of America, catalogued #2426 (noted as #16 by Marx in 'The Polemical
Manuscripts in the Library of the Jewish Theological Seminary of America," Text and Apparatus
252). It serves as the printed text for Matt 23:23-28:20. In the apparatus, it is
noted as ms. D. Manuscript A, from Leiden, is of fair quality, but has received The present edition does not aim at producing an eclectic text of Shem-Tob's
considerable revision with respect to improvements in grammar and assimilation Hebrew Matthew. Until a more complete evaluation of the Shem-Tob tradition
to the Greek and Latin texts. Manuscript B, from the Bodleian Library, is of is aVa'ilable, the printing of an individual manuscript will serve for a working
good quality, but is difficult to read. Because of the type of pen and ink used by text. The printed text comes from British Library Ms. Add. no. 26964 and ms.
the scribe, the letters often run together and are sometimes indistinguishable. D, as explained above, including the errors and inconsistencies in spelling and
Manuscripts E and F are virtually identical and are of mediocre quality. Manu- grammar of each of these manuscripts. Periods and question marks have been
script G is the poorest in quality of all the texts I have used. It is written in a added editorially to the printed Hebrew. In a few instances, where the base text
sloppy hand by a scribe who had little qualms in omitting and adding material. contains a lacuna, the text ofanother manuscript has been selected to fill the gap.
ManuscriptH is only fragmentary, containing: 1:18b-19; 2:1,13,16-18; 3:16; 4:1; In each instance, the supplementary text has been placed within parentheses (for
5:27,28,31-34,38-40,43-44; 6:5,19-20; 7:6, 24-28; 9:10-13, 32-38; 11:11-15, examples see 3:10a; 18:2b-5a).
Variant readings are noted in a critical apparatus. Except for plenary, or non-
plenary vocalization and a few illegible scriblings, the notation of all variants is
2For a more complete list of manuscripts, see Pinchas E. Lapide, "Der 'Priifstein' aus complete. The limited number of manuscripts used in the apparatus, of course,
Spanien," Sefarad 34 (1974): 230.
xiv Hebrew Gospel

gives only a sampling of variation that occurs in the manuscript tradition as a


Part One
whole.

The Translation
Text and Translation
The translation attempts to be faithful to the Hebrew without being awkward
or wooden. The rough style of the Hebrew, however, is often reflected by the
English. Occasionally its sense is unclear (15:5; 16:21; 17:3) because the Hebrew
is unclear. Proper names are usually given their common English spellings except
where a different pronunciation is distinctly indicated by the Hebrew. In some
instances, a variant reading has been translated rather than the printed text. This
occurs where it is necessary for the sense ofthe text. These renderings are placed
within parentheses. In many instances the printed text is translated, in spite of
difficulties, in order to preserve a disparity between the Hebrew and the Greek.
In no sense is the translation a thoroughgoing eclectic rendering of the manu-
script tradition.

Abbreviations and Notations

() 1. Notes an occasional reading in the Hebrew text supplied from another


manuscript because of a lacuna.
2. Notes a variant reading in the translation where the variant is a
substitution or an addition.
[] Notes an editorial addition in the translation.
The Hebrew Text Translation
MT 1:1-13J
[MT 1:1-13 Chapter 1
"tuN' i?'£) t These are the generations of Jesus Christ
.C;"::1N 1::1 " , 1::1 ,"W'
l1N ",,;, ::1p31' ::1p31' l1N ",,;, pn1" pnx' l1N ",,;, C;"::1N2
;"N 1m"'l1 2
the son of David the son of Abraham.
Abraham begot Isaac and Isaac begot Jacob;
•,'nN' ;"';" Jacob begot Judah and his brothers.
l"1n 1"xn l1N ,.",;, f'£) n'T1 f'£) l1N ",,;, ;,,,;"3 3 Judah begot Perez and Zerah from Tamar;
.C, l1N ",,;, Perez begot Hezron; Hezron begot Ram.
1,tum, l'WnJ l1N ",,;, ::1,J'7.)31 l1N ",,;, C,,4 4 Ram begot Amminadab; Amminadab begot Nahshon;
Nahshon begot Salmon.
• l1N ",,;,
Salmon begot Boaz from Rahab the harlot;
'::1'31 l1N ",,;, t31,::1 m,m
S
t31,::1 l1N ",,;,
Boaz begot Obed from Ruth and Obed begot Jesse.
•'TV' l1N ",,;, '::1'31' 6 Jesse begot David; David begot (Solomon) from the wife of Uriah.
•;""N l1TVN l1N ",,;, ", ", l1N ",,;, 'tu'6 7 Solomon begot Rehoboam; Rehoboam begot Abia; Abia begot Asa.
",,;, ;"::1N ;"::1N l1N ",,;, C31::1n, C31::1n, l1N ",,;, ;'7.)'tu' 8 Asa begot Jehoshaphat; Jehoshaphat begot Joram; Joram begot Uzziah.
•NON l1N 9 Uzziah begot (Jotham, Jotham begot Ahaz, Ahaz begot) Hezekiah.
",,;, C", C"., l1N ",,;, l1N ",,;, NON8 10 Hezekiah begot Manasseh; Manasseh begot Amon; Amon begot Josiah.
•;"T131 l1N II Josiah begot Jeconiah and his brothers in the Babylonian exile.
•;,'ptn l1N ",,;, ;"T131' 12 (After the Babylonian exile) Jeconiah begot Shealtiel;
",,;, l'7.)N l'7.)N l1N ",,;, ;'TVJ7.) ;'TVJ7.) l1N ",,;, ;,'ptn lO Shealtiel begot Zerubbabel.
.;"WN' l1N 13 Zerubbabel begot Abihud; Abihud begot (Eliakim;
.,::1::1 m'''::1 ,"nN' ;"J:J' l1N ",,;, ;,'tuN'lI Eliakim begot Azor.
•'::1::1"t l1N ",,;, 'N'l1'NTV 'N'l1'NTV l1N ",,;, ;"J:J'12
.11N ",,;, ";"::1N' ";"::1N l1N ",,;, ,"::1::1"t 13

"1", 1:3] omit C


"2pni"] pni' DEFG I :rn:'l'] K'" BEF
"3:'1":'1'] 1m' BDEFG I 1"in']1"Sn, EF
"'C"] c, ABDG I :3,J'7,)Y1] :3,J'7.)17 ABDG I 1'lI1nJ']1'lI1nJ ABDG I 1'7,)'111] omit A
,,5 nit "":'1 1'7,)7111] omit A I :'IJ'T:'I] omit ABDEFG I ':3'17'] ABCDEFG
".",1.'] + "7,):'1 A I :'17,)'111 nll1K nK) :'17,)'111 nK ABCDG I nIl1K7,)] nll1K 17:3111 n:37,) F
"I t:!!lIl1,:'I" "] t:!!lIl1" B I C""] c,,·, EF I :'I'n17] ':'1'111 EF
'" nK I ] + nK "":'1 TnK TnK nK ""':'1 cm' cm' ADG
,,10 mel] omit EF I nK2] + ':'1'111" G I :'I'II1K'] K'II1K' A, ':'I'II1K' EF
I,U :'I'II1K'] K'II1K' A, ':'I'II1K' EF I :'I'J::I') K'J::I' A I ,:3:3 . • • ,'nK') omit EF
"I2Beginning) + ,:3:3 m':l ,nK' ADG I :'I'J::I')Ie'J::I' A I 'K'n'KII1"')'K'n'lI1 A
1,13":'I':3K'] ":'I':3K ABDEFG I nit') + "111 nle "":'1 C'P"K C'P"K DG
4 5
[MT 1:14-2:2
. .":'1"N I'IN "":'1 C'PN' C'pN I4
MT 1:14-2:2)
"":'1 I'IN "":'1 ,tY'N' ,tY'N I'IN "":'1 ":'1"N,IS
14 Azor begot Zadok; Zadok begot) Achim;
I'IN
Achim begot Elihud.
tY':11 N,pJ:'1 tl."N N':'1 I'IN "":'1
IS Elihud begot Eleazar; Eleazar begot Mattan; Mattan begot Jacob.
.O'O"O',P
Jacob begot Joseph. This Joseph was the husband of Mary (the mother
1'11'1 'Y ''', 1'11"'1'1 ", 'Y 1'11"'1'1 ,;),)17 16
of Jesus) who is called the Messiah, that is, Christ. Christ
.,", 1'11"'1'1 '''tl.'' 'Y ''', 1'11"'1'1 17 (So all the generations from Abraham unto David
'Jtv j?'!:l were fourteen generations and from David unto the Babylonian exile
:'10"N :'11'1':'1 ,tvN;) ':'1" <1!:l'N:'1 :'1':'1 1'1",,18 were fourteen generations and from the Babylonian exile unto Jesus
•tv,p:'1 :'1mN y,'tv c"p were fourteen generations.
:'11'11'1' N" :'1J, N" :'1':'1 tl."Nv',J 18 The birth of Jesus was in this way:) It came to pass
when his mother was betrothed to Joseph, before he knew her,
.:'1"Y 1'110;)' :'1J" :'1':'1 :'1'O'N' N"
she was found pregnant by the Holy Spirit.
"'N :'1N'J :'1Jm 19 Joseph was a righteous man and did not wish to dwell with her
N':'1 tv"p:'1 'I'ItvN I'Inp, N"1'I 'N ", nor to expose her by bringing her to shame
I'IN Y'tv" N':'1 ';) y",tv' N,pm p "1'11 11 or to bind her over to death. He rather wished to conceal her.
•":'1 '!:l 'Y :Jro:xD no :'1t ,;)ll 20 While he thought on this matter in his heart, behold an angel appeared
.C'V'N ,,,,tv I'IN'P' "1'11 :'1':'1 m:'1 Z3 unto him in a dream and said: Joseph son of David do not fear to take
np', ":'1 ,mN mJ ,tvN ,;);) tvY', TP"Z4 your wife Mary because she is pregnant by the Holy Spirit. .
•,1'1 tvN I'IN 21 She will bear a son and you will call his name Jesus because he w1l1
.y",tv' I'IN N'P" :'1,,'tv 'Y :'1mN Y" N"zs save my people from their sins.
All this was to complete what was written by the prophet
'W"tv
j?'!:l 22

according to the Lord:


mm 0""':'1 :'1":'1' cn, ,"tv' "u ,tvN;) ':'1"1 23 Behold the young woman is conceiving and will bear a son
.c'tv"" C't,n and you will call his name Emmanuel, that is, God with us.
'J'N' .,'U:'1 C"':'1':'1 :'1'N 24 Then Joseph awoke from his sleep, did according to all
." m,nl'ltv:'1' which the angel of the Lord commanded him, and took his wife.
2S But he did not know her until she bore her firstborn son
':'0 Beginning] + I C'PK') C'pK ABDEFG I nK] omit E,
nit ,,?,:I P''TJ P''TJ nK ,,?,:I " " DO
+ ,nll ,nll (............)A and he called his name Jesus.
·:15":I'?K'] ":I'?K ABDEFG I ,tll?K'] ,tll?K ABDEFG I 1n/')']ln/,) ABDEFG Chapter 2
·: ::lPll"] ::lPlI' ABDEFG I C',/,)] + '111' OK ABCDEFG I tll?::l'] tll? A, tll?::l DEFG I O'OO"P]
1I

lI1'OIl1"P ABDFG, O'OIl1"P E I It came to pass when Jesus was born in Bethlehem of Judah in the days
"17Vs. 17 found only in mss DO of Herod the king, behold astrologers came from the East to Jerusalem
·:1I111'K:I ••• n,,?,] found only in mss DO I ,111'/,)] '111' G I :lO"K] :lO"K/,) A
.:., 1I1'1t] :llI1'1t ABDEFGH I :1':1 p''TJ] 2 I AH 2 saying: Where is the king of the Jews who has been born. We have
':·:l3m] :13:1 ABEFG I ,'?It] omit A I ,1.)lt'] "/,)K? BCDEFG seen (his star) in the East and (we) have come with important gifts to
':2' '/,)1I] ,/,)1I A I cnml//.)] ,'nml//.) A worship him.
':22 ":I '11 ?1I 1t'::l3:1] K'::l3:1 '11 ?1I 'it AB I ":I] CII1:1 G
.:23 C'P?K] C'?K A
.:.. '10"] omit G I ":I ,K?/,)) ,K?/,):I F I ":I] c'm?1t G
':25 nit] omit BDEFG
2:. :l11:1'] K'" BDEFG I :13m] + lI1'l"K/') A
2:2"U:I] + ,1I11t G I ,::l::lO]C'::l:l:l A, ,::l:l:l BCDFG. ,::l:l,:l D I
'C n1::l'lI1n nun/,)::l'] n1::l'lI1n nun/,)::l '3K::l' A
6
7
[MT 2:3-14

,'U
O'tu", ':Jtu" ,;" ,;':J',
0'37'" ";'
0''''';'
tup:J" ""'l ,;, T':Jp,,4 MT 2:3-14)
3 Herod the king heard and was dismayed
'37 :J'n;,;, ;''';'' on, n':J:J
'D U37"s and all the inhabitants of Jerusalem with him.
"371 1;' :''';'' ;''';'' on, n':J 4 So he gathered all his nobles and inquired from them if they knew
where the Messiah would be born.
. m';" " ;''';''
,no:J 0''''';' S They answered him: In Bethlehem Judah,
as it is written according to the prophet:
"';' '37:J
.m,nntzm' "'N ,;" .0;" :J;',;';'

Ol' " "'l;'


on, n':J' on'tu,,8 6 You Bethlehem Judah, Ephrathah, land of Judah, behold you are
insignificant among the clans of Judah; from you shall come forth to
me one to be ruler in Israel.
0;")£)' ",;, :J;',;';' ;,);" ,;"" 7 Then King Herod called the magicians in secret and asked them well
'l) on, n':J '37 concerning the time the star (appeared) to them.
."';' ow 8 He sent them to Bethlehem and said unto them: Go and inquire well
. '37 ;""l :J;',;';' ,;",10
concerning the child and when you find him inform me. I also will go
" "nnw', ")£)' '37';'" n':J;' to him to worship.
m':J" :J;'T ,nn£)', 9 They harkened unto the king and went, and behold the star which they
T37':J
", ')£)" 0;" 0''''';' :J,tu 'n':J' "1,,12
saw in the East was going before them until they came to the place.
When they entered Bethlehem it stopped before the place
. ",:J where the child was.
10 When they saw the star they rejoiced with exceedingly great joy.
'37':J' i"£)
'37);' nj:" o,p 'N If;' m;" 0';"';'
II They (came) into the house, found him and his mother Mary, knelt

tup:J' 0''''';' ';' '37 ow, n,:n


.l";" '37);'
before him, worshipped him, opened their sacks, and brought to him
gifts of gold, frankincense, and myrrh, that is, mira.
12 Then they were commanded in a dream by the angel who spoke to them
. '37);' np,,14 not to return to Herod; so they returned to their land by another route.
13 As they were going, behold the angel of the Lord appeared unto Joseph
(saying:) Arise, take the boy and his mother, flee to Egypt and stay there
until I tell you, because Herod will seek the boy to kill him.
14 So he took the boy and his mother
8 9
[MT 2: 15-3:4 15
N':J3i1 '!) 'Y 0,"""i1 'Y Otu 'i1',
.'3:J' 'nN'i' MT 2:15-3:4J
15 and was there until Herod died, to fulfill
i"!) what was spoken by the prophet: Out of Egypt I called my son.
'N :JJyn', "'N Y'" ,mN 'N'tu 0,,,,,i1 i1N' TN I6 16 Then Herod saw that the magicians had (mocked) him and was very

on, n':J:J ,tuN 0',,'i1 ,:J, l"i1' ",tu ,:J, n,tu', ,J', ,:J, displeased. Being grieved at heart, he commanded that word be sent to
.'Y3i1 ,;utu " ,tuN O','Ui1 i1"':J1' all his princes to kill all the male children who were in Bethlehem and
N':J3i1 ,:J,i1 0,tu3 TN I7 its borders who had been born from the time when the magicians spoke
,:J, i1'3:J 'Y ,n, ':J:J 'i13 "i'18 to him concerning the birth of the boy.
17 Then was fulfilled that which Jeremiah the prophet spoke:
flO': 'N 'o"n:J i1N'3 "i1 0,"""i1 ,tuN:J 'i1,,19
18 A voice was heard in Rama, lamentation and bitter weeping, Rachel
weeping for her children, etc.
':J '''N 'N ", nN' 'Y3i1 "P. C'Ip 19 It came to pass when King Herod died, the angel of the Lord appeared
'Y3i1 nN in a dream to Joseph in Egypt
•'''N 'N ,:J,tu', nN' 'Y3i1 nN ni'" 0i',,21
n 20 saying: Arise, take the boy and his mother and go to the land of Israel,
0"",i1 nnn i1"i1':J ON''''l'N 0'3i"'i1 ':J because those who were seeking the boy to kill him are dead.
•'1'1:1 T'N 'N 1!)" o"n:J 'i1T'T" Otu n:J" 2J 21 So he arose, took the boy and his mother, and they returned to the land
n'TN3 N':J3i1 O"i" n"TN3 nN'i'3i1 ,'Y:J l':Jtu , N:J , of Israel.
,
22 Then he heard that Horcanus, his name is Argelaus, reigned in Judah

'tutu i"!) in the place of Herod his father, and he feared to go there. So the angel
urged him in a dream that he should turn unto the land of Gilgal.
.i1"i1' tu", 13m' N:J 0i1i1
U!)
.N:J' i1:J,'i' i1:J,tun:J
N"i' "i' N':J3i1 ,i1'Ytu' '''Y
"m O"i"
23 He came and dwelt in a city called Nazarith in order to fulfill what the
prophet said: He shall be called Nazareth.
Chapter 3
.'3'i"N' i1:J,Y:J "tu' "i1 " , I In those days came John the Baptizer
"TN "ntu "Y' tu,:J, i1'i1 13m' i13i1,4 preaching in the wilderness of Judah.
.0',Y'i1 tu:J" i1:J'Ni1 2 He said: Tum in repentance,
for the kingdom of heaven is about to come,
3 to fulfill what was said by Isaiah the prophet: A voice of one crying,
in the desert prepare the way of the Lord,
make straight in the wilderness a path for our God.
4 Behold John was clothed with the hair of camels and black leather
girded his loins and his food was locust and the honey of the forest.
10 11
[MT 3:5-15
1"':'1 m:3':3O :'1":'1' "?N 'NX' lNS
. ?Y 1"':3 IN,6 MT 3:5-151
S Then they came out to him from Jerusalem, from
'Y':3tv ",£) all Judah, and from all the kingdom round about the Jordan
'N:3 C'tu,,£):'1 lY?:3
N:3? ,'ny? f1Xj:':'110 mi:l'
.
c." C':3, N""
:'1:3,tun ,,£) ,tvy8
6 and at that time were confessing their sin and were
Jordan because of his word.
7 He saw
in the

of the Phari.sees, that is, Pharizei, and (Sadducees)


')N .C:'1':3N ')':3N ?N,9 came to hiS baptIsm and he said to them: (Offspring of serpents, who
8 taught you) to flee from the wrath to come from God?
.:'1?N:'1 C:'1':3N U:3 nN C'P:'1? C'P?N
,,£) :'1tuY' N? ,tuN TY:'1 tv,tu? ll'l:'1 Y'l:'1 Produce the fruit of perfect repentance.
9 Do not say in your heart: Abraham is our father. Truly I say to you that
l)m' C:'1? 1Y" .:'1tuY) m":3n:'1 ,? '?Ntv', .f1'tu' tuN:3'
CY:'1 'N:3" .,? l'Ntu 'N:'11n' 'ntv ,? tv'tu 10
God is able to raise up his son Abraham from these stones •
C,tv? C:'1? 1Y" :'1tuY) C':3, ':'1'?Ntu', (Already the axe has reached the root of the tree; the one which does not
C':3tu,n ":'1 CY:'1 c,tv)yn N?' tu'N produce good fruit will be cut down and burned in the fire. The crowds
asked him: if so what shall we do? John answered them: He who has
.,,'tu' N':'11)m' C:3?:3 two let him give one to him who has none. So the people came to
N:3' ,nN' :'1:3,tun ')):'1 my l)m'," be baptIzed.) Many asked him: What shall we do? And he answered
tvN:3 C:lMN N':'1' .,?Y) ",tv ,'n:'1? "N' ')'Ntv pm Be anxious for (no) man and do not chastise them, and be pleased
.tu"p:'1 m, WIth your lot. And all the people were thinking and reckoning in their
l:3n:'1' "X'N? 11':'1 f1'ON" U'l nN m'l? "':3 'tvN12 circumcised heart: John is Jesus.
11 .
i"£) John answered all of them: Behold I truly baptize you in the days of re-
1"':'1 nN ,,'tv' N:3 lN13 pentance, but another comes mightier than I, the thong of whose
sandal I am not worthy to unfasten. He will baptize you with the fire
:'1nN' "N' ')N :'1':'1 1)m,,14 of the Holy Spirit.
.'?N N:3 12 His winnowing fork is in his hand to fan his threshing floor and he will
IN' :'1jnx C'?tv:'1? C':3"n ')N ptv M):'1 ,? '''lV' 1y,,1s gather the grain into his granary and the straw (he will burn with fire
which is not quenched).
:: Then came Jesus from Galilee (to) the Jordan to be baptized by John.
3<5 :n1;" ":JIJ, C"W'l,'IJ) :n1;"IJ EF I :n1;") It", BOO I m:J"IJ:'l) m:J"IJIJ;' A, m:J"IJ FG
omit ABDEFG I c'"nIJ) c",nIJ' G I "y) + 'D B But John was doubtful about baptizing him and said: I should be bap-
3"''''J) ,'" ADEFG I '1t""ltD) W'l1t'W"ltD ADEFG I C'W'l'D;') C'P''T1;' ABDEFG I tized by you, and you come to me? '
C;,,,) OJ" ;",;, 'IJ C'3nD OJ" 'T/J"
C;,"1t A, 'IJ C'3'3n n, 00,
IS Jesus answered and said to him: Permit it, because we are obliged to
1t,,'IJ C'3nD W'W C;,"1t EF I ,.n"') ,.ny;, ABDEFG I "1t;'IJ) "It;, 1IJ G
3",WY) + nit' 00 I ;'IJ"W:'l) ;'IJ"W ABDEFG fulfill all righteousness; then (John baptized him).
309C'p''It) C';,"It;, A, C'P"It;, BDEFG
3'''''Jtl;,''. . . ,::1:J,) omit Brit. Lib. ms & C, Text = ABDEFG I 00 I It") + 'n':J
A I 'nW) '3W B I nun:J) nmD 0 I CY:'l) omit A I C'J,) omit AB, U'J, EFG I C;,,,) + 13""
A, It" 13"" BDEFG I "YtlXn) "yxn A I C'W3yn) + ,m G I c:J'p"nJ) c:Jp"nJ ABDEFG I
"'7.l3) omit ABDEF I 'W' . . . 13"") 'W' It,;, 13"" ,,,,ltJ Cit ABDEFG
3,,, my) ,7.l1t EF I '7.l'J) '7.lJ DEF I ItJ') + ',nlt ABOO, + '"1I"M EF I It,m) It,;, ABCDEFG
3'"'''J) ,'J 0 Ipnm) + ;'J:Jn It" 'Wit WltJ ABDEFG
3,13 nit) "It B
"""'Jtl:l?) "Jtl;," EF I ""7.l] ,.,. "Y A
"IS,,,) ""It ABDEFG I ';""'Jtl:i) 13"" ,;''''Jtl;, ADEFG, + 13"" BC
12 13
[MT 3: 16-4:13 '- 16
11'1" C'i"N m1 N1" C'7,)tV:'I " ,nl1!)J C'7,):'I 17,) :'I/31tu "7,)' MT 3:16-4:13)
•"'31 :'I111tZ" :'1J,':l
16 Immediately when he came up from the water,
'J!)m 'N7,) 'N7,) :'It 17,)'N C'7,)tu:'117,) "i' :'1J:'1,17
the heavens were opened to him and he saw the Spirit of God coming
'31'tul1 i'1!) down like a dove and it dwelt upon him.
1110JI1:'1' tV"i':'I ,"tu' ni'" TNI 17 Then behold a voice from heaven was saying: This is my son, my
• :l"nN' :'I'" C" "7,) C,J"Z beloved, he is loved very very much and my pleasure is in him.
1'7,)N :'111N C'i"N CN " 17,)N' :'10J7,):'1 Chapter 4
,:J'W' .em I Then Jesus was taken by the Holy Spirit into the wilderness to be
tempted by Satan.
•""" cn,:'1 '31 N' ':l " 17,)N" ,"tV' 137,,4
2 He fasted forty days and forty nights and afterwards was hungry.
1111':'1 C'i'7,) '31 ':'1"7,)31" tu"i':'1 '111N ni" TNs
3 The tempter drew near and said to him: if you are the Son of God say
tV'i'7,):'1
that these stones should turn into bread.
" :'1,J' '':IN'7,) ':l ':l, "" :'II1N C'i"N CN "'K 17,)N,6
.. Jesus answered and said to him: It is written: not by bread alone, etc.
•"., ,':l1' ,17,)tu,
5 Then Satan took him to the holy city, placed him on the highest point
,"i"N ":'1 I1N :'10JI1 N' I1'Jtu ,"tV' 11",7
in all the temple
T1N:'1 111:l'7,)7,) ,:l ':'1N1" 'N7,) '111K NtV,,8
6 and said to him: If you are God, jump down, for it is written: he has
•"N 311!)11 CN " 111N :'1'N ,:l " 17,)N,,9 commanded his angels in regard to you to keep you in all your ways,
":'1 I1N l:ltu T31'::1 " ,"tV' " :'1J31 TN 10 etc.
• ,,::1, '111N' "!)I1N 7 Jesus answered him again: You shall not tempt the Lord your God.
•':'I'!)1tu', "'N '::11i' C':lN'7,) :'1J:'I' '111N ::1T31 TN H S So Satan took him to an exceedingly high mountain, showed him all

'1'tu31 i'1!) the kingdoms of the earth and their glory


9 and said to him: All these things I will give to you if you bare your
'N "" pm' 107,)J ':l '''ft'' 317,)ft'" C:'I:'1 ':'I"U head to me.
•'''''':'1 10 Then Jesus answered him: Go Satan, that is, Satanas, for it is written:
T31' :'111'N1 C,nJ l':ltu', 'N1TNJ 11K 1'::131,,13
I will pray to the Lord and him only you will serve.
T: • T1N
II Then Satan left him and behold angels drew near to him and (minis-
tered) to him.
J:";"pU'] ;"P EF I G I 'K") + G I C'P'K) C"K A
ABDEFG I ::I;'Kl] G 12 It came to pass in those days Jesus heard that John had been delivered
':1 B up into prison, so he went into Gilgal.
::I'P', ABDEFG I ") I
omit DEF I C'P'K) C'mK A, m'K G ;"K;') "K;' A
13 He passed by Nazeral and dwelt in Capernaum-Raithah, that is,
':"')'" A I ::I,n::l ") omit G I ::I,n::l) + K';' ABCDEF I ''0') + D1K;' ;""' ABEFG,
;, '11 '::l 'P '::l D1K;' ;""' D Maritima, on the outskirts of the Land of Zebulun,
.:. '::l::lU') n'::I::IU' G
••• "'K) " EF I C'P'K) C"K 1::l ABDEF, m'K 1::l G I '::l,) ::I'n::l' ABDEFG I ,'::l". • • "!)U")
omit G I 1',::1,] + ",,,, l::1K::I '1,,'n 1!1 ,l'KU" C'!I::l 'P A I ',::l, ,l'KU" C'!I::l 'P BDEF
':71»'1) I
G I n'lU') + ::I'n::l1::l A, + ::I'n::l ::l"" BDEFG InK) + CU' BEF 1'p?K) ,';"K A If it was Hebrew there would be no need to translate to Greek!!
.:I';'K"') + nK G
':'p'lIn) ,,"nU'm Tl::ln A, p'::ln BDEFG
I I
"'II»?::I) I»? ADEFG OKlKl)KU') U'KltlKU' AC, U'lKl)KU' B, U'lKl)U' DFG "!lnK)"lIn;, ADEFG
.,11 ,m!l'U'T1) ,mmU", ABCDEFG
··I>'OM::I) + I ,,,,,,;,
F 'K] omit A, ",,,;, B
"OnK] omit F I 'K'IKlj'K'U A, 'K'KU BD, "KIKl C, n'KIl::l F, 'Kn'IKl G I .
l'::lU"'1 pU'" K::I" A I ;,n'K') A, ;,nK' B, D, FG, IP') IP'::I BG, Offilt D I
M'l) AD, B, C, F I G
14 15
[MT 4:14-25
. :'11,) 0"i',14
':'1'37W'
.0'U:'1 "'111":'1 'J37 0':'1 "1 ',nD1 l"'Jf MT 4:14-25]
:'111 m1,)'X 'JW,' "11 ,W,nJ 0'::J,,:'1:'1 037:'1 16 14 in order to fulfill that which Isaiah the Prophet said:
.0:'1"37 IS Land of Zebulun and land of Naphtali, the way of the Sea, beyond the
Jordan, Galilee of the gentiles.
i"D The people who walk in darkness have seen a great light; those who
W"" ,"W'
16

m::J'1,)W :'1J'WnJ "m ,J", ,'nn:'1 dwell in the land of deep darkness a light has shined upon them.
.:'1J,'i' O'1,)W Henceforth Jesus began to preach and to say: Repent for the
",,18
17

l'371,)W 'lW "'1:'1 0':'1 nDW '37 ,"W' kingdom of heaven is near.
O:'1'm'1,)::J1,) O'::J',tV1,) 1i"1,)'Q 18 Jesus went along the shore of the sea of Galilee and saw two brothers,
.0'1"1 ":'1tV O'J Shimon, who is called Simon, also called Petros, and Andrea his
. 0'1"11,) ,::J, 0:'1' brother casting their nets into the sea because they were fishermen.
. ,::J," :'137W O:'1'm'1,)::J1,) 'Jf37,,20 19 He said to them come after me and I will make you fish for men.
'lJ 11m', Jj:'37' 'lW OW1,) ",,21 20

21
So they left their nets in that hour and went after him.
Herturned from there and saw two other brothers, James and John,
O:'1'm'1,)::J1,) 0'1'::J1,) f37'J brothers who were sons of Zebedeel, that is, Zabadao and Zabadah,
and their father in a boat setting up their nets and he called them.
. ,::J," O:'1'm'1,)::J1,) ,n'l" ":'11,),,22 22 They hastened and left their nets and their father and followed after
J'" i?'D him.
f37' J,,, 1Jf 0:'1' 'WJ1,)' om,:'1i' 11,)" "'1:'1 ,"W' JO,,23 23 Then Jesus went around the land of Galilee teaching their assemblies
.037J m11,) ,::J, o'"n ,::J O'1,)W m::J'1,)1,) and preaching to them the good gift, that is, mavangeleo, of the
'1'1,) ,::J1,) o'"n:'1 ,::J
O'W37,n1,):'1' :'137' m,1,) O'n37Jl:'1' C'1W:'1
,::JJ
O'l'W1,)
",,24 kingdom of heaven and healing all the sick and every disease among
the people.
24 So a report about him went into all the land Syria and they brought unto
him all those who were sick from various kinds of diseases , those
C'W",,'1,) "'''1:'1' mJ' '::J",25 possessed by demons, those who were terrified by an evil spirit and
.11"":'1 'J37' those who shook, and he healed them.
·,J·':1'Yl£") :1'Yl£" ABEF I K'JJm omit FG
25 Many followed him from Kapoli and Galilee, from Jerusalem, Juda,
U5 nK) omit AEF and across the Jordan.
.:11 c'm c' ADEFG I K'P'l£') omit A, K,pJ:1 B, K,pJl£' CDEFG I 1'T.l'O) omit A, l'T.l'l£' BG I
A, BDEFG I :lK""JK')l£'K"'JK' A, :1K"'JK' BCDEFG I C:1'm'T.lJT.l)
C:1'm"T.lJT.l BOG
I I
""C:1,) cmK A C',,"1T.l] C'"", ADEFG C'l£'JK) C'l£'JK:1T.l AG, C'l£'JKT.l BDEF
"21'JJ] omit G I TY'J)TY? ACEF, 'K Ti? OG I 'K1KJT]l£"K'1JT A, 'K1JT BC, '1KJT EF I :l1KJKn)
'K1Jn ADEFG, 'K'1Jn B, K"Jn C I C:1'JK') C:1'JK ABoo, C:1T.lY :"I:"I'JK EF I :"I'JKJ) + C:"IT.lY
ABoo
.,22":1T.l") + ':"IU', ,mnJ" ,mnJ" G
.,23'K)'J A, 'Y 00 I Cm,:"Ip) cm,':"Ip AB I C:"I'I omit 00 I 'JT C:"I') ,J, AB, omit EF I TY']
TY'J BG I ''''''''J''KT.l) 'KOJ"'''JK'K A 'KT"'''J''K DEG 'KT"'''JK'K F I C'"n] ',n AEF, '"n
BOO
""'JT.l) ,J, B, I KO"') 'KO'" B
.,23 ,',nK) + mJ,n ABCDEFG I "'OPT.lJ "'OKpT.l A I
C'\U1"T.l, AB
,',,,m) "''':''IT.l' A, ",,,:1 G I C'\U1"T.l)
G I K"") :"I11:"1'T.l, A, :"111:"1" EFG I ,JY1] ,JYT.l, A
16
17
[MT 5:1-18

.:::1tll', ,;,;, ?Y', m":::1n;, N'" N';';' nY:::1 m ',nN ,;",1


1'" p'" MT 5:1-18)
Chapter 5
,? ,:::1"i'"
1 It came to pass after this when he saw the crowds that he went upon the
• C;"?N ,:::1," "" nn",,2
C;,?tll m, ,?"tll "tllN)3 mountain and sat down. Then his disciples (came to) him
2 and he opened his mouth and spoke to them saying:
• c';,m;, "tllN4
3 (Blessed are the humble of spirit for theirs is the kingdom of heaven.)
(.T'N ,tll" C;,tll C'UY;' "tllN)5 4 Blessed are those who wait for they shall be comforted.
•C'i'?N 'N" :::1?;' ';'T "tllN8 S (Blessed are the meek for they shall inherit the earth.)
.'N'i" C'i'?N 'J:::1tll C,?tll ,,,,,, "tllN9 8 Blessed are the innocent of heart for they shall see God.
• C;,?tu i'U? C'""J;' "tllNI0
',Y:::1 Y' ?;, C;"?N C;,nN ''''1'' ,,,,,,
'tllN;' C;"'tllNll
9 Blessed are those who pursue peace for they shall be called sons of
God.
•':::1T;'" 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness for theirs is
C'N':::1J;' ,,,,, 1;'tu :::1, C;,,;,tlltll ,tll'tll12 the kingdom of heaven.
.,", p'" 11 Blessed are you when they persecute and revile you and say against

you all kinds of evil for my sake, but speak falsely.


?1:):::1' CN C?,Y:::1 cnN ,"tu' N';';' nY:::1 13 12 Rejoice and be glad for your reward is very great in heaven, for thus
m';,? T,n:::1 ,?tll,'tll N?N C,?;, ;"tll U'N' they persecuted the prophets.
.C'?l' 13 At that time Jesus said to his disciples: You are salt in the world. If the
•,nO;'? ?;"n N? ,;,;, ?Y ;"U:::1 "Y .C?,Y:::1 CnN salt is neutralized in regard to its taste with what will it be salted? It is
i" "Nn N?tll ,nOJ ,mN C'tll;,? ,J 'i"?" N?15 fit for nothing but to be cast outside to be trampled under foot.
.n':::1;' 'J:::1 ?;,? "N;'? ?Y ,mN 14 You are light in the world. A city built upon a hill cannot be hidden.
C':::1'1:);' CmN';'? ?;, 'J,,? "N' 1;,16 15 They do not light a lamp to place it in a hidden place where it cannot
C;":::1N? shine; but they place it upon a lamp stand so that it might shine for all
;",n ,,,;,? 'nN:::1tll ':::1tllnn ?N ,"tll' N';';' nY:::1 17 in the house.
.C'?tu;,? N?N 16 Thus let your light shine before every man to show them your good

N? nnN ;'''i'J, nnN n'N T'N' 'Y ';' C;,? 'IN deeds which are praised and glorified before your father who is in
•c"i'n' ?;,;,tll 'N ?1:):::1n heaven.
17 At that time Jesus said to his disciples: Do not think that I came to an-
S,1':2'''P'''!) ,:2.,P" ABDEFG nul the Torah, but to fulfill it.
5:2.,mc?) omit EF
5:JWhole vs] omit Brit. Lib. ms BCDEFG; text = A 18 Truly I say to you that until heaven and earth (depart) not one letter or
5:. vs 4] omit G; placed after vs 5 A I D'"nl'l] D".,:2:1 A dot shall be abolished from the Torah or the Prophets, because all will
S,5 vs 5] omit Brit. Lib. ms BCDEFG; text = A be fulfilled.
5:6 vs 6] omit all mss
5:' vs 7] omit all mss
5:' vs 8] omit G I D'P?K) D'?K A
5:9 D'?W) D1?W:1 G I D'P?K) D'?K A
5:12""JW1) 'nKW1 G I EF, :2.,n:2 .,'WW G I :2.,) omit EFG I D'lC':2J:1) +
,m' A I "'W1'W) n?W1'W A I Tln:2] TIn? AEF I D'?1.,) D'?1.,? ABDEF; omit G
5:15 D'W:t?) D'w? B I '1,'1)'1, DEFG
5:i. 'nK:2W) omit EF I m,n) "!l:1? 'nK:2 K? D'K':2J:1 'K :1."n:1 A + "!l:1? 'nK:2 K? D'K':2J:t1 D
5:11',) omit D I 'W) 'W1D'W'" A; + 'W1DW BCDEFG I mK)'" A I ?1:):2nj ?1:):2nn A I :1."n:1D)
:1."n:1 lD B I D'K':2J:17.l 'K) D'K':2J:1 lD' B I D'K':2J:1D) D'K':2J:1 A
18 19
[MT 5:19-30
,:1;' 1:1 c',nN ,tuN "N "N ":137' 'tVN,19
N'i" ",,, N'i" MT 5:19-301
19 He who shall transgress one word of these commandments
i"!) (and shall teach) others, shall be called a vain person (in the) kingdom
""11 N' CN C;:" ')N '''tu' N';';' 1137:1 20 of heaven; but whoever and teaches [them] shall be called
'N':111 N' ,rn' C;:'I1i"1 great in the kingdom of heaven.
N';' :1"n n1" ,tvN' n1'11 N' N,;'21 20 At that time Jesus said to his disciples: Truly I say to you, if your righ-
teousness is not greater than the Pharisees and the sages, you shall not
enter into the kingdom of heaven.
N'i" ,tvN' N';' :1"n "':1n, c;:" ')N,n
21 Have you not heard what was said to those of old: You shall not
';"N'i" ,tvN' ';'i';':1 :1"n' rnn!) ,'nN'
murder and whoever murders is guilty of If judgment of death?
.C)';''' tuN' :1"n 22 But I say to you, he who angers his companion is guilty of judgment;
N';" 1" ,':1n C37 " ;,';,tu ";:'Trn ,):1,i' :1"i'11 CN,23 he who calls his brother inferior shall be guilty of judgment before the
,:1, congregation; (he) who calls him a fool is guilty of the fire of Gehenna.
:1,i';' ,;:, ,nN' C"i' ,rn1" ", ')!)' cw ,'):1,i' m;,24 23 If you should otTer your gift at the altar and remember that you have a
.,'):1,i' quarrel with your companion and he is complaining about you because
i?'!) of this matter,
24 leave your gifts there before the altar and go to appease him first and
'11;:":1 ,N)'W rn1" ;'N' ,"tV' TN 2S afterwards offer your gifts.
1111' ':137' ;,n ,rnN 1!) ",:1 25 Then Jesus said to his disciples: See that you hasten to appease your
.';"0;' 11':1' ,rnN enemy while you are walking with him in the way lest he deliver you to
.;,)"nN 111)11 '37 N111 N' " ')N the judge and this judge delivers you to the servant to put you into
T' P'!) the prison.
Truly I say to you, you will not come out from there until the last piece
"3727
26
N' C;"
of money is given.
,:1;:' ;,rnN ;'WN ;'N";' ,;:,W C;:" ')N'ZS
27 Again he said to them: You have heard what was said to those of long
.;':1,:1
ago: You shall not commit adultery.
. ;,;:,"turn ;,rnN 'i') ")'37 '11'0' CN,29 28 But I say to you that everyone who sees a woman and covets her has
,nN "O!)I1W " .;,rnN ,'l1n '" '11'0' CN 1;:,,30 already committed adultery with her in (his) heart.
.C)';''':1 ,!),,, 29 If your right (eye) seduces you, put it out and cast it from you.
30 Also, if your hand seduces you, cut it otT. It is better for you to
5'''M) + 1tlj;' A I rmlr7.lm.3) m'lr7.l7.l ABCDEFG I 'T1.)'M 'WM] ,7.l'" ABDEFG I ':I:"IPI 1tlj;' P D
I m::l'7.lJ m::l'7.l:I ABDEFG sutTer the loss of one of your limbs than all your body in Gehenna.
5,n "':In,) ":In nM EF I tl!lW7.l') tl!lW7.l:I A I :I"n'] :I"n ADO M':"I :I"n BEF I tl!lW7.l:I) tl!lW7.l'
ABEF I ':"IM'j;" ABCEFG
5'2J"::llm) "::llm ABDEFG I 1" ,':In C31) 3 1 2 ABDEFG
5'''''3:I'j;'1. 2l ,3:I'j;' ABDEFG I C"j;' ,mlr"1 2 1 A I '::l] omit ABDEFG I :I'j;':"I) n:I'j;':"I EF
5'25:"1M') mM' ADEFG mM" B I ,M3'WI ,M3'W' A
5'''''lmn)lnn ABDO.1nnW EF I ;m,nM) :"ImnM:"I G
5,21 C'3'7.l'j;"1 omit D
5' 2h 3M') '3M EF I :"IWM] :"IWM' ABDEFG I :"I:I,:I] ,:I,:I BDEFGH
5'29,n'O'] ,n'o:"l EF I "3'311 '3'31 AD I :"ImM] ,mM AB I :"I::l"Wm] ':"I::l"W', A. '::l"Wm B
5'JO,":IM7.l) ,':I'M7.l B. ,":I'M7.l CEF I ?::l7.l] ,::l ':IM'W7.l ABDEFG. ,::l C
20 21
[MT 5:31-44
n'" i"!:l
:my;, ,:nv ,"tv' "y31 31 Again Jesus said to his disciples:
MT 5:31-44)

.';'T-!!:l" ;" nn, n,tv, ,ntvK You have heard what was said to those of long ago that everyone who
CK nii,'" tv' ,ntvK 'JK,32 leaves his wife and divorces [her] is to give her a bill of divorce, that is,
;,mK ni"';" K';' 'Y libela repudio.
i"!:l 32 And I say to you that everyone who leaves his wife is to give her a bill
'i'tv, K' "y33 of divorce. But concerning adultery, he is the one who commits adul-
tery and he who takes her commits adultery. except#for#fornica6on
. ";" 33 Again you have heard what was said to those of long ago: You shall
K' K'tv, l"JY 'JK,34 not swear by my name falsely, but you shall return to the Lord your
.K';' C'i"K oath.
.K';' C'i"K ,'Ytv
."ntv 'K
.Y, K';' m 'Y
P'K' K';' "'l' c,,;,tv
"K ,Ytv mtvY,
.K' K' Cl' 1;' 1;'
K'tv
";"
K,,35
K,,36
34

3S
But I say to you not to swear in vain in any matter, neither by heaven
because it is the throne of God,
nor by earth because it is the footstool of his feet, nor by (Jerusalem)
.ltv nnn ltv l'Y nnn l'Y "y,38 because it is the city of God,
Y' nnn Y' C,tv 'JK,39 36 nor by your head for you are not able to make one hair white or black.
. " 37 But let your words be yes yes or no no. Everything in addition to this
"'K ,'U" i'"n, ;'J,' ,tvK,40 is evil.
.C"!:l'K " mY'O!:l "" ,mK 'Ktv' ,tvK,41 Again you have heard what is said in the Torah: An eye for an eye, a
'K m"
;'J,,;', " In 'K,tv;,42
38

39
tooth for a tooth.
But I say to you, do not repay evil for evil; but he who smites your
P'!:l right cheek provide for him the left.
,"tv' "yc 40 He who wishes to oppose you in judgment and to rob your shirt,
.,KJ'tv' KJtvm leave to him your garment.
,tvY, 'JK,44 41 He who asks you to go with him a thousand steps, go with him two
'''!:In;,, thousand.
42 To him who asks from you give and from him who wishes to borrow
503' C'1'7.l'P'] C'7.l"p' DEFG I n,1V1) " ll1' AEFH, n'll1' COG I nn,) omit OG I :t,] omit A I from you do not hold back.
vs 32 mn"J • . . vs 31 mn"J) vs 32 vs 31 (hap) F I ",:1" T" ADO, T":1 BE I
"'''!)'' T":1') omit HI"'''!)'') ':lUl" " A, ",It"!),, E 43 Again Jesus said to his disciples: You have heard what was said to
5032 mn"J '11t') omit F (hap. see vs 31) I ,Jll1),J GH I mn"J . . • ll1'] omit A I Cit) omit those of long ago that you shall love the one who loves you and hate
OGH the one who hates you.
5:33 "Y) ,7.l1t B I It,) It" EF I 1ny,:1ll1) CJny,:1ll1 EF
5:3< c,p,ltj C,,1t A, C':t,1t G I It':t) C:t ABDEFGH 44 But I say to you, love your enemies and do good to the one who hates
5:35 It,,] It, BD I C"ltlI1 G I 1t,:t)It':t BDEFG I C'7.lll1:1] C,ll1,,':1 ABEFG I C'P'lC) C':t,lC you and vexes you and pray for those who persecute you and oppress
A I It,:t . . . C'7.lll1:1) omit (hap) D
5: lC"]lC' ABEFG; omit (hap. see vs 35) D I lC'll1)lC' 'J G
16 you,
5:J7Beginning] + lC':t C,p,1t ,'Yll1 C"ll1"':1lC' D I CJ',:1,] CJ,:1, A I C:l')'lC ADEF, omit BG
I lC' lC') 'lC' 'lC' BEF I mj :tT:t D
5'31"y,) "Y H I nnn 11l1) omit (hap) EF
5' :tJ7.l:t) :tJ7.l' ABDEFGH I nnn Y') omit (hap) OGH I lJ:t]ln G
lO

5''''ll1lC') ClC' C I 1'1nJ) 11mJ A, 11,nJ B, 11nJ COGH, 1mnJ EF I ",It) " B, :tmlC H
5""lCll1'] OUlc' ABDEFG I 1"') nJ" ABOG
5,44'1lC'] '11t B I CJ':1"lCj CJ:1"lC' A I CJ'llm" . . . ,1l1Y,) omit BDEFG I :t:1U') :1,!' A I C::llC1'll1')
CJ'lt1'll1' H I ,':1ll1:1) A I CJ'!),,) CJ!)", A I C::l'llm,,) CJllm" A
22
23
[MT 5:45-6:8
C'31" 'i31 'J:J ,';,n
.C'i",J, C'31tu, 'i31
d MT 5:45-6:8)
m'N ':J;'Nn CN46 4$'
10 or er that you might be sons of your father
1C;":J;"N C':JmN C'J!) 'T31 N'i;, who is .in who causes his sun to shine on the good and evil and
cn CnN ";,48 causes It to ram on the bad and the just.
,tu31n CN' 'i'i;,'i C'N;' 'J!)'i 'W31n l!) 46 If you love those who love you what is your reward? Do not the
;";" N'i impudent love those who love them?
48 Be you (perfect) as your father is perfect.
i"!) Chapter 6
":J31;''i 'J,n N'i ;'V'J ,tu31n Y'W' c;,'i "312 I lest. you do your righteousness before men that they might
T31'i:J C'!)Jn;, m'J'Jm praise you; If you do, you will have no reward from your father who
'J:J CmN 'N"W '31:J C'P"W:J, m:J,n':J Cnp'J C'W'31tu is in heaven.
,'i:Ji' 'IN .C'N 2 Again Jesus said to them: When you do righteousness do not
;,tu31' 31" 'iN ;'i"J ;'W31n cnN,3 wish to make a proclamation or [sound] trumpets before you as the
.,'i c'iw' m,nOJ;' ;'N";' ,':IN' ,no:J m';,'i4 hypocrites, that is, ipocrates, who do their righteousness in the
streets and in the marketplaces in order that men might see them.
i"!) 3 Truly I say to you, they have received their reward already.
'i'i' 'iN ,'i'i!)nnW ;'31W:J y'tu' N';';' n31:J5 But you when you do righteousness, let not your left hand know what
'n:J:J 'i'i!)n;,'i C':JmN;' C':JJ31:"1 ,';,n 'iN' your right hand is doing,
.C'N 'J:J ,n:Jw', m;":J:l:J m'Jn 4 in order that your gift might be in secret and your father who sees
. ,'i:JP 'IN hidden things will reward you.
,':IN'i 'i'i!)nm ,'31:J ,'n'i, 'uo, N:J ,'i'i!)n;':J ;,nN,6 $ At that time Jesus said to his disciples: When you pray do not raise your

.,'i c'iw' ,no:J :"IN";' ,':IN' ,no:J voice and do not be like the sad hypocrites who love to pray in the
c':Jw,n C',:J, ':J,n 'iN ,,,!)nn CnN" synagogues and in the comer of the courtyards and pray with haughty
C',:J, :J,,:Jtu speech that men might hear and praise them. Truly I say to you they
,'iNwnw C"i' rn' 'N,n 'iN CnN's have received their reward already. '
6 But you, when you pray, go to your couch, close your doors upon you,
5,45 Beginning] + J,,, 'lUY' ']J win and pray to your father in secret, and your father who sees in secret will
CJ'lm?, CJ'O", ?'JlUJ ,"on:'l' (Oit) BOEFG I reward you.
C'Y" C'J,,,) ':l'J,,,:'I ?Y1 c'y,:'I G I A
AC I 'JlU] + :'1':'1' A I + G I A 7 So you, when you pray, do not multiply words as the heretics who
5,47 vs 47] omit all mss
8 think that by the multitude of words they will make them heard.
5,.. ABCOEFG
,,' ']O?] ']'Y? A, ']0 ?Y B Do you not see that your father who is in heaven knows your words
,,' 'lU'] ABOEF, G I TY?J) TY? A I A, before you ask from him?
BOG, EF I ''TJJ'lU ABC(?)OEFG I C1K) C1K:'I G
ABOEFG
,,5,lU') YlU':'I' EF I C'JU:'I) omit C I ABO I ,nJlU"
ABEF, OG I C1K] C1K:'I OG
B I ,'n,,) ,n?, B I ,'YJ) omit A I + G
,,7 C'Y!:IlU') "Y'!:IlU' A
C:'I? AB(?)EF, C:'I? OG I CJ',J,) CJ,J, A I C11P) + '''On:'llU EF I
EF
24 25
[MT 6:9-23
1?Jtv tv,pn' 'J':::lN "'Dnn
•Y'N:::l' C'?Jtv:::l "tv37 :1':1' 1J'X' 1':::ln,,10 9 MT 6:9-23)
.n"'?Jn u?Jn, 1nml l 10 But thus shall pray: Our father, may your name be sanctified;
,J, C"M1?J 'JnJN ,J, "n?J,12 may your kingdom be blessed; may your will be done in heaven and
on earth.
•1?JN 37' ,J',?Jtv, 1"OJ "" 'IN':::ln 'N,13 II O'Ive our bread contInually.
.
. C'?JW:::lW "n?J' C:1'mJ'37 'J:::l, "n?Jn CN14 12 F ' .
orgIve us our SInS as we forgive those who sin against us
• "n?J' N' C:1, "n?Jn N' CN,I! 1 3 ·
and do not lead us Into the power of temptation but keep us' from all
i"D evil, amen. For#thine#is#the#kingdom,#and#the#power,#and#the#glory,#for#ever.
C'N'?JW C':::lX37:1 ":1n 'N '?J,xn C:1, '?IN "3716 14 If you. forgive men their sins your father who is in heaven will forgive
your SInS.
'IN 1?JN C'N 'J:::l, cm?Jx mN':1' C:1'JD C'JW?J, C':::lX37 C?JX37
IS But if you do not forgive them he will not forgive you your sins.
• ,,:::lj? '?J'N
16 Again he said to them: When you fast do not be as the sad hypocrites
,xn, cnN,17
who make themselves appear sad and who change their faces to show
N':1W 1':::lN' ,nO:::l N':1W 1':::lN N'N C'N 'J:::l, C'J37n?J 'N,n N'W I8 their fasting before men; truly I say to you, they have received their
.1' c'w' ,nO:::l reward already.
17 But you when you fast, wash your heads and#wash#your#face
i?'D
:::lj?' T'N:::l m'X'N ,,:::lX, ':::l,n 'N C:1, '?IN "37 19 18 you might not appear to men to be fasting, but (to) your father who
IS In secret, and your father who is in secret will reward you.
•c':::ln', C':::ln:1 "Dn' 'N :137"n, 19 A . he sal'd to them: Do not keep on heaping up treasures on earth so
gaIn
N' :137"m :1?J',tv C'j??J:::l C'?JW:::l m'X'N ,tv3720
20 that decay and the grub devour it or thieves dig through and steal them.
•':::In', "Dn' N' C':::lJl:1tv C'j??J:::l, Make for yourselves treasures in heaven where the worm and the grub
.Ctv 1'X'N :1':1'tv C'j??J ,n'N:::lZI 21 do not devour them and where thieves do not dig through and steal.
.1'Wn' 1D'1 ,:::l 1'J'37 CN 1'37'37 1Dl1 "J,n 22 In the place where your .treasure is (there will be your heart).
• ":1' 1'wn?J 1:::lW "N:1 CN,23 The lamp of your body IS your eyes. If your eyes look straight ahead
your body shall not be dark.
609U':1lC) + C'7Jll1:1ll1 A I '7Jll1) omit DO I vrpn') vrpn:'l EF
"" ',ll1Y) :'I',ll1Y D 23 (!f your dim your whole body will become dark;) and if the
"II n'''7Jn . . . 1nm]U; C":'I1n '"r.m '37Jn; A, '3; C":'I 1n n'''7Jn '3'7Jn; B, hght which IS In you becomes dark, all your ways will be dark.
U; C":'I 1n '''7Jn '3'7Jn; D, U; C":'I 1n n"'7Jn U7Jn; EF I 1nm) omit G I
U7Jn;)U'7Jn; C I n.,,7Jn) + U; C":'I G 22#…#if#therefore#thine#eye#be#single,#thy#whole#body#shall#be#full#of#light.
"UU;'] omit ABDEFG 23#But#if#thine#eye#be#evil,#thy#whole#body#shall#be#full#of#darkness.#If#therefore#the#light#
"u'3lC':1n)U'lC':1n B I ADE that#is#in#thee#be#darkness,#how#great#is#that#darkness!
"""'M1Jn) ,;n7Jn ABDEFG I Q:1'nmy • . • Q:1':1lC) C:l; G
" •• C:1?) omit G I Q:1?'] nlC ABD, omit EF I Q:1; C:l'nmlC) omit G
"" 'ZllC) omit A I ,ll1lC:l') ,ll1lC:l EF I C':1JY) C':1tIY B I C'3ll17J') C'3ll17J;' D I cm7JJ) cm7J'J
ABFG, en7J'J DE I ,;:1P] + nlC A MaX#11:3#And#said#unto#him,#Art#thou#he#that#should#come,#or#do#we#look#for#another?
look#for
.,11 Q:17J,J:1] Q:1'7J,J:1 C John#7:52#They#answered#and#said#unto#him,#Art#thou#also#of#Galilee?#Search,#and#look:#for#out#of#
look:#for
.,11 ":1lC) ":1lC; ABDEFG I ,n0:1 ] + lC':'I A I K':'Ill1 ]K':'I F
2 2 Galilee#ariseth#no#prophet.
" .. C:l;) omit H Philippians#3:20#For#our#conversa6on#is#in#heaven;#from#whence#also#we#look#for#the#Saviour,#the#Lord#
look#for
"" mp7J) mp7J:'I A I Cll1) + ':1'; K:'I' A, ,:1; :'1':'1' BDEFG Jesus#Christ:
"13"3') '3' AB I "3'Y'] ,3'Y A, omit EF, "3'" G I "ll1n' . . • ;:1) ":'IT' ;:l ABCDEFG Hebrews#9:28#So#Christ#was#once#offered#to#bear#the#sins#of#many;#and#unto#them#that#look#for#him#
look#for
.,23 Beginning] + "ll1n' ,DU ;:l ':'I:l ,'3'Y DlC' ABDEFG, + "ll1n' ;:l 'K; DlC' C I ,'ll1n7J] shall#he#appear#the#second#6me#without#sin#unto#salva6on.
2#Peter#3:13#Nevertheless#we,#according#to#his#promise,#look#for#new#heavens#and#a#new#earth,#
"ll1n' ABCDEFG I C':l'll1n . . . ;:l) ,':l" ;:l ":'1' C':lll1n7J ABDEFG look#for
wherein#dwelleth#righteousness.
2#Peter#3:14#Wherefore,#beloved,#seeing#that#ye#look#for#such#things,#be#diligent#that#ye#may#be#found#
look#for
of#him#in#peace,#without#spot,#and#blameless.
26 27
[MT 6:24-7:5
P'D
MT 6:24-7:5)
'JW' W'l( l(' ,"w'
l(';';'
24 At that time Jesus said to his disciples:
,nl(" ,nl(' 'l(
"l(;" l(JW' ,nl(;' Cl( C'J"l(
No one is able to serve two masters except he hates the one and loves
.C"37;" 'l(;' l(' the other, or he honors the one and despises the other; you cannot serve
l(" Ul(,n l('W 'Jl( God and the world.
. Z'lU;', ;"i" WDJ;'W 25 Therefore I say to you: do not be anxious for the food for your souls
'DOl(' l(" ,,'Xi" l(" '37"T' l(' 'Wl( nor for the clothing for your body, because the soul is more precious
C"i" Cnl( l(';' 1"'37;' m'X'l( than food and the body than clothing.
?nnl( Z'l'O,;', 26 Behold the birds of the sky which sow not nor reap nor gather into
T37' 1"W;' 'l(' Ul(,n '37
l(';";'
;,n, C";' 'Wl( T37' 'l(WJ;'
'Jl(,29
Cl('JO
barns, but your exalted Father feeds (them). Are you not more precious
than they?
27 Who among you of those who are anxious is able to add to his height
,JnJl( ;,ml( 'l(;' ;,ml( one cubit?
;,nWJ Ul(,n 'l( 'l(;'W 28 If this is the case, why are you anxious for clothes? Behold the lilies of
cnl( ;"l( 37"" C'DU;' ;"l( Sharon, that is, "Gilyon," (in growing they neither spin nor weave).
. 'JnJ' ;"l( mi"X' C'i"l( C"i' 29 But I say to you that King Solomon in all his glory was not clothed like
C", " " Ul(" c,'w C", 'll(,n 'l(34 these.
30 If God clothes the straw which is left in the standing grain, that is,
i"D penon, which is fresh today and tomorrow is dried up and is placed into
.u"n 1D u',n 'l(l the oven, so much the more [will he clothe] (you) who are little of
'J"n 1" faith.
;"'i' ;'l(,n l(" ,n"T wj? 'l(,n 31 If God so thinks of you, do not be anxious saying what shall we eat
;'J;' ,'J'377,) wj? l('X'l(' "37T " ,n,n, "l(,4 and what shall we drink,
;"j?;' 32because all these things the bodies seek. But your Father knows that
Wj?;' l('x,n ;"'j?;' C"j? l('x,n Z'lJn;,s you need all these things.
.,n"T 33 Seek first the kingdom of God and his righteousness and all these
things will be given to you.
6'''''''::Iy,2) + me A I ,nl<"] ,nl<' ,I< D I ,::I:l'] + 1<, B I 'I<il) + Ill< A, ,1<::1 G 34 Do not be anxious for tomorrow because tomorrow will be anxious for
6'25P') EF I I<,lt') 1<, A I A I C:llm,) omit B, C:l'mllU' EF I
itself. Sufficient for itself is today with its trouble.
A
6,26'llOI<'] ilon' DO I m'lI'l<] m'lI'I<' ABDEF, m'lI'l<::1 G I C:llll<) CI<,I< ABDEFG Chapter 7
6mC:l::l) Cil::l EF I EF I llnl<) ,nl< G
1 Judge not lest you be judged.
6'''1''')') "", A, 1""). BC, 1"'). DO, omit EF I 11).,,1<, il"O ilJ'1< il").il::l ABDFG
6,29 'JI<,) 'J'I<, B I ADEFG 2 With what judgment you judge and with what measure you use, it
6,30 EF I TY'] TY'::1 B I iln,) iln', A I A I B I ,JnJl<] will be measured to you.
Clll< ABDEFG I 'JOp ABDEFG
6'13'lt'P::I) DO I C'P'I<] C',I< A, C'il'l< G 3 Why do you see the straw in the eye of the other person but not see the
6,34 Beginning) + l:l' ABDEFG I ,),1<,'] ),1<,' ADEF, ),1<" B beam in your own eyes?
7"U"I1] 'J"11 DO 4 How is it that you say to the other person: Wait for me a while and I will
7'2m'l1 ••. ilT'I<::I] omit B (hap) I ilT'I<::I') ilT'I<::1 E I ABCDEFG
7'3'1<'111 ill<'l1 BEF I il"P) C"P C cast the straw out of your eyes, (and) behold the beam is in your own
7"'11'''') ,Y" EF I ilJil) ilJi11 ABDEFG eyes?
7"1<'11111') 1<1I'il AD, l<'lI'il EFG I ,'J'Y::Ilt' DEFG I :l"nl<'l ,nl<' DEFG I
It'Pil] omit G I '11'''] G
5 Hypocrite, first cast the beam out of your eyes and afterwards you will
cast the straw out of the eye of your fellowman.
28 29
[MT7:6-18
T":J P'!)
MT 7:6-18)
')!); C:J')!) '1,)'W1'1 ;N' C':1;:J; W'j:' 'W:1 ')1'11'1 ;N C:"I; '1,)N "376 6 Again he said to them:
.C:J1'1N 37"j:'; :"ImN "Tn', C:J')'37; :"ImN U1,)O,:J' 1!) ,'Tn Do not give holy flesh to dogs nor place your (pearls) before swine lest
.C:J; ,n1'1!)" 'j:'!)' 'N11,)m 'Wj:':1 c:J; 11'1)" ;N:"I1,) ';NW7 (they) chew (them) before you and turn to rend you.
•n1'1!)' N"j:';' N11,)' 'fllj:':1' 'WN;' ;:1j:" ;N,tzm ;:J8 7 Ask from God and it will be given to you, seek and you will find,
't1:1N ,; 11'1" cn; O,,!); ')1,)1,) U:1 Wj:':1'W C:J:1 '1,)9 knock and it will be opened to you.
'tWM:l 11'1" l' tvj:':1' CN 'N10 8 Everyone who asks will receive, by the one who seeks it will be found,
c:J')!);
•,'wj:':11,); ,m,
m)1'11,) 1'11'1; 'N':11'1 C'37' c:Jm':"I C37 C1'1N CN'U
11'1'W C'1,)W:1tv C:J':1N tv":J
ilin, 1'1NT C:"I; 'W37 C'N '):1 c:J; 'W37''fll '1'1'1W :"11,) ;:J,12
9
and to the one who calls it will be opened.
Who is there among you whose son asks him for a piece of bread and
he gives him a stone?
.C'N':1):"I 10 Or if he should ask for a fish, he gives (him) a snake?
11 But if you being evil come to place good gifts before yourselves,
n":J j?'!)
so much the more your father who is in heaven will give his good spirit
l":1N:"I '37WW '1:"1 '37W:1 'N:1 "'1,);1'1; ,"tv' '1,)N N':"I:"I 11,)T:1 13 to those who seek him.
•:"1:1 C':J;,:"I C':1" :"1;'11,)' :1n, 12 Everything you wish that men should do to you, do to them; this is the
c"n; ''''fll1,):''1 "':"1 ,:1:J, '1 '37W:"I :"I1,):J14 Torah and the words of the prophets.
.:"ImN C'N1'1,):"I 13 At that time Jesus said to his disciples: Enter in the narrow gate because
i"!) the gate of destruction is wide and deep and many are going
through it.
'1,)1 'W,:1;1,):1 C:J; C'N:1:"1 'j:'tv:"l 'N':1)1,) ":"IT:"I C:"I; '1,)N "3715 14 How narrow is the gate and grievous the way (that leads straight) to life
C':1NT C:J,1'11,)W 1N1; C'1,)" and few are those who find it.
11,)' C':1)37 C'1'j:':"1 11,) C'N C,,':J1'1 C:"I'W371,):1,16 IS Again he said to them: Beware of false prophets who come to you in
'tC')N1'1 C')'j:',:1:"1 wool clothing like sheep, but inside are tearing wolves.
•37' ,,!) :"I'fll37' 37' y37 ;:J, ,,!) :"I'fll37' y37 ;:JW I7 16 By their deeds you will know them. Does a man gather grapes from
mW37; ;:J,' N; 37' Y37' 37' ,,!) mW37; ;:J,' N; Y37,18 thorns or figs from briars?
,,!) 17 Every good tree makes good fruit and every bad tree makes bad fruit.
18 The good tree cannot make bad fruit
"'0;"] + ,I,U' A I VTP] BD I C::l'J!l] C::lJ'J!l AEF, C::l'J'J!l BDOH I nor can the bad tree make good fruit.
"Tn] C"'TM A, C"'Tn;, H I ADOH, EF I ;,mlC'] omit EF, cmlC H I
C::l'J,y,j C;"1'::1 A, O::lJ'Y, C I ;,n'lC2 ] omit ADEFG
"'lnJ"] In', A
""'::IP'] ,,::IP' G I K"P"]lC"P" B
"'O"!l'] + " ABDEFG
,,10 In',] + " A
"II'lC'::Inj 'lC::In AEF, 'lC'::In DO I C::l'J!l'] C::lJ::I, A, C::l'J::I, BDEFG I ::Inm) ;'::I,tm ABDEFG
".2 ',::1,,] "!lO' EF
"I3'lC::I] 'K'::1 G I 'Im ;,r;, EF I A, DEFG I C'::I,,] n'::I;" EF
".4'1 ,Yl,Um 21 ABDEFG I 'I:J::l,] T.I::l ABDEFG AG, BDEF I
;,mK] ,mlC ABDEFG
ABDEFG I C::l,n::lI,U ABDEFG
G
'017 Y' "!l] omit D
',.Iy, . . . ::I,tJ;' ry,] omit C (hap) I ry,'] rym EF I y,1.2] y,;, G
30 31
[MT 7:19-8:3
'tVK;' ,,!) ;,tv37' K' 'tVK T37 ,;,,19
.o,,';,n ,,,, O",!);, 1;,,20 MT 7:19-8:3)
l'3t' ;,tv'37;' ':JK K:J' K' ')"K "K ,;,tv21 19 Every tree which does not make good fruit
0);" ':JK (is burned in the fire).
20 Therefore it is according to fruits, that is, by their deeds,
UK:J) K';' ')"K ')"K K';';' O,':J "K 0':J,22
you will know them,
1,)'tv37 '37 m:J' mmK' ,)nK3t';, o"tv
21 Because not everyone who says unto me, Lord, will enter the kingdom
.1'K "37'!) ,;, "'0 o;,nK 'n37" K' 0;" TK,23
of heaven but the one who does the will of my Father who is in heaven
O'tv,tv v'!) 22
will enter the kingdom of heaven.
M any WI'II say to me In. that day, Lord, Lord, did we not prophesy in
tv'K' omK ;,tv'37' "K O',:J, ,;, 0;" "37 24
.37'0:J n':J ;'):Jtv o;,n your name and in your name cast out demons and do many signs in
.1:JK ,,'O'tV '!)' "!)' K" ,mK
;'):J ,tvK tV'K'
mm,m "'37 OtV,,;,
OtV37' K" ;"K ',:J,
",,25
,;,,26 23
your name.
Then I will say to them: I never knew you. Depart from me all you
workers of iniquity.
.',n;, '37 ,n':J 24 Again he said to them: Everyone who hears these words and does
.;""" ,!),) ';""!)" 'K':J" "",27 them is like a wise man who built (his) house on a rock.
";' 037;' ,;, "K 0":1' ;";' ,"tV'tV "37:J,28 2S The rain came down against it and the winds beat it and it did not fall
,n,,;,);, because its foundation was a ro-ek.
• 'Ktv;, K'tv ",,, n;':J 0;" tv", ;";'tV ,!),29 26 Everyone who hears these my words and does not do them is like a
K'" P'!) foolish man who built his house upon the sand.
27 The rains came down, the floods came and fell against it, (and it fell)
.,',nK m:J' m":Jm ,;,;, ,"tv' ", 'tVK;' ,;",1 with a great fall.
."K nK!)" ,;"n OK "'K " ;,mntV" K:J ,nK ;,);,,2 28 While Jesus was speaking these words all the people were greatly as-
;,mK:J' ')K ;,3t" ,:J 37"" ", nK ,"tV' tonished at his conduct,
;'37tV 29 because he was preaching to them with great power, not as the rest of
the sages.
,,19 1WN:J] omit A, WN:3 BDEFG I 'l1W'] 'l'1W' BD
,,20 C"1D:l) C'1:lJ' C"D:::I A Chapter 8
,,21 '7:l'Nil] '7:l'N G I C'7:lW ••. 7:::1N] omit B (hap) I 7:::1N] + 7:l DEFG I m:l77:l:::l 2] + ':::IN G I I It came to pass when Jesus came down from the mountain that a
C'7:lW 2 ] omit A, C'7:lW:::IW G
,,22 C"7:l'N] "7:lN' ABDEFG I '7Nj'7 EF I UN:::IJ] "n:::lJ EF I C"W] omit C I 'JnNlnil] 'JNlnil
great crowd [came] after him.
ABDEFG 2 Then behold a leper came and worshipped him saying: Lord, are you
"23'7:lN] '7:l'N ABDEFG able to heal me?
1,. . n':::I] ,n':::I ABCDEFGH
,,23 ,mN] ,:::1 AH 3 Jesus stretched forth his hand and touched him saying: I wish that you
,,26 CWlI'] ilWlI' EF be cleansed, and in that hour the leper was cleansed from his leprosy.
,,2' 'N':::I"] 'N:::I" ACDEFG I C'7:l1t 'N':::I"] omit H I 'il'7'D"] m7'D" H I 7DU] 7DJ' ABCDEFG
omit H •
il'il 'W'W] 'W' il'ilW EF I C',:::I,] C":::I'il AH I '7N] il7Nil AH, '7Nil BD I
"il ClIil 7:l] 3 1 2 H I "il ClIil] omit C I :::I,,7:l] 7"17:l ABCDEFGH
"29'D7] + N'ilW ABDEFG I Cil7 W"'] 2 I A
Id 'W'] + "ltUil A I 'ilill7:l] 'ilil7:l G
"2,nN] omit B I mnnW"] m,nnw', D I CN] + illt,n A I nND'7] mND'7 B
,,3 'IN] omit G I ilmN:::I'] ilmN:::I DEF I lI"lt7:lil] + 1iltm A, + 'iltm U7:l7:l BDEFG
32 33
[MT 8:4-16
:1'"P:"I' ", C-m, ''In lD " ,"W' "'N MT 8:4-16J
:"Itlt ,'):1.,V 4 Then Jesus said to him:
:1'" p.,D Be careful lest you tell any man, but go to the priest to offer your gifts
" l)nn', .,W "'N N:1" c,m ':"1,,5 as Moses commanded in your law.
It came to pass when he entered into Capemaum-hamartha that a captain
TY':1 'n':1:1 '):1 '),-m S
of hundreds came to him and implored him,
saying, Lord, my son lies in my house with the sickness of contraction
,':"IND.,N' ,'N ')N ,"W' "N 6
that is, (paralatiko) and he is weak with the illness. '
N'N 'll nnn N:1nW "N., ,)'N "'N " .,tv ly,,8 7 Jesus said to (him): I will go and heal him.
.ND.", ."antv 8 The captain of hundreds answered and said to him: Lord (I) am not
C'W.,D' C'W''''D ", nnn " w', N",n C-m ')N,9 worthy that you should come under my roof; only make the decision
.,tvY', :"IT 'WY ',:1Y" N:1" N:1 "" " "N' ')N that he might be healed.
N' ')N ".,nN C'N:1" ,"W' 9 I am a sinful man and I have authority under the Pharisees and [I have]
.'N"W':1 :"I"'l horses and riders and I say to one of them go and he goes, come and he
,nu', C':1., 'N':1'W ')N comes, and to my servants do this <!lnd they do it.
:1pY' CY, pnJ' CY, C:"I.,:1N CY 10 Jesus heard and was amazed and said to those who were following him:
p!J;!m :"1':"1' CW, C)':"Il u, W' '):1,12
." :"IWY' " .,W,
,,'tv'
.N':"I:"I nY:1 "Y):"I ND.,),
II truly I say to you, I have not found a great faith in Israel (like this).
(I say) to you that many will come from the East and from the West and
will rest with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven'
l'" p.,D 12 but, the sons of the kingdom (will be cast) into the darkness of Gehenna'
there will be weeping and (gnashing) of teeth. '
,n)mn ;"1):"1' O,"""'D n':1' ,"W' N:1 N':"I:"I nY:1 14 13 Then Jesus said to the captain of hundreds: Go; as you have believed, it
.':"In.,wm cpm .nn,p:"l :"I:1TY" :"I'" Yl,,15 will be done to you. So the lad was healed at that time.
C'ND.", C"W:"I 'nnN "'N 'N:1" :1.,Y:"I ny, ':"1,,16 14 At that time, Jesus went into the house of Peter and behold his mother-in-
ND'" '"n:"l ,:1, law was lying sick with a fever.
IS H e touched her hand, and the fever left her. Then she arose and minis-
". J"Pil?) J'Pil1 ABDEFG I ,'JJ'P) ,JJ'p ABDEFG tered to him.
1'5'K'J:I) 'K'JJ ACDG I iln'7.)il) iln7.)'il AEF
I" '?,n7.)) + t,lil G I T'l':lil] T"':lil A I ri?J) TV, ACDEFG I ilT'II1?K"!l) 'P'tlK?'!l A, ilK'II1?K'!l 16 At the time of evening they brought to him those seized by demons and
B, ilK'lI1?K"!l OO(?) I U'II1K?K"!l EF (he) healed them by his word alone and he healed every sickness,
1,7 '?K) "?K ABCDEFG
1,11Y"] + "?K G I ,?] omit G I ,J'K) 'J'K ABDEFG
I,t nnnj nnm ABDEF I C'J:I", , • . C'lI11"!l] C'lI11!l ABDEF I CilZl] omit A I
""] + ,nK" ABD, 'mK?' EF I ill] omit BEF
" .. ilZln', '111') 'ZlK., G I lZlK 'ZlK] omit EF I lZlK] omit G I 'JK lmc] 2 1 A I il'm"] omit AG I
?K'II1'J] + ilTJ '7.):1 ABDEFG
"" '7.)'Kil ':I] 'Zl'K ABDEFG I pnJ' CVl) pnJ" A, pnJ' CP DEFG I Jpy' CVl) JpP' CP EFG I
C'7.)1I1 m:l?7.)J] omit EF
1,12'J? 111') ,:I?II1,' ABDEFG I CJ'il") CJil'" BOO, CJil" EF I il'il') 'il' B I pTnm) p,,'m ABDEFG
1''''II1K:I') n,mc 'II1K:I B I ilJZlKil) mmcil1 B I,?)"P G I K!l'J'] K!l'" G I 'PJil) ""il G
I'''KJ) 'ZlK A I O"tl'!l) "tl'!l ABDEFG
"uilJTP") ilJn'J., EF I 'iln'lI1m) cn'lI1m ADEFG
1''''il''1 :i'il1 G I "?Kl" A I C"TlI1il] + C'J, A I D1K!l"') ZlK!l'" AEFG I '?,nil] C'?,nil ABDEFG
I K!l") omit EF
34 35

NtvJ N';' 'J",n pN '''T N'::JJ;' ;"37W' '''37 ,17


.C'::JO N';' MT 8:17-28]
17 to complete what was said by Isaiah the prophet,
,,,, of blessed memory:
nJ" "111::J'::J0 111::J' 111"::Jn ,"W' N'"
nNT ',nN ,;",18 Surely our sicknesses he bore and our pains he suffered.
18 It came to pass after this Jesus saw many crowds around him and he
.C';' '::J37
"'nw ,J::J ,',nN ,'N "'N " "N CJn ::J,p"i9 commanded to go across the sea.
19 Then a sage came to him and said to him: Master I will follow
;",n::J;' 1::J C'N 1::J" C'Jp l'l'37" c'"n C"37'tv, ,"W' "'N 137,,20
you wherever you go.
.'WN' O'JJ;', 1'N
20 Jesus answered him: The foxes have holes and the birds have nests, but
.'::IN nN "::JpN' ,'Ntv '111N ::J1T37 " 'N,21
the Son of Man, the son of the virgin, has no place to enter his head.
. "::JP' ::J1T37' ',nN N::J ,"w' "
21 One of his disciples said to him: allow me to go and bury my

;'''' father.
22 Jesus said to him: Follow me and let the dead bury their dead.
.,',nN 'N'::J" ;''IN::J ,"W' 'N::J ,tvNJ ,;",23
23 It came to pass when Jesus entered a boat, his disciples followed him.
.,::Jw;,' ;'::Jwn ;''IN;'' C'J,,;' C");"11 C'::J ",) '370 ';"':
24 A great storm came on the sea, and the waves were coming
'J37'tv,;, U'J"N 'Wp::J" "'N ,::J,P"
on excessively, and the boat was thought to be breaking up.
.'::JNJ 2S His disciples came to him and begged him saying: 0 our master
111m", c', cp', 'N,nn C;"'N save us lest we perish.
.,m ,mJ'tv
26 He said to them: Why do you look at one another, 0 you little of faith?
Ij';" 111m,;,w ;'T N';' 'N'W cw ,tvN C'tllJN;,,27 He arose and commanded the sea and the winds that they should
;,tv'37 be quiet and immediately they became quiet.
,,,, 27 When the men who were there saw, they marveled and said: Who is this
that the winds and the sea do his will?
C'N,pJ C';' '::J37 "::J37" '::J37 ,tvNJ ,;",28 28 It came to pass when he crossed over the sea and passed by the
C"tv 'nnN C'Jtv ,::J T37'::J region beyond the sea into the realm of the (Gaderi), that is, Ginitraros,
.N';';' ",::J "::J37' tv'N ,J,' N'W '37 there met him two demon-possessed men coming out of the tombs,
raging until no man could pass by that way.
"I7'''y] '!l ?Y ABDEFG I ?"T K':Jl:"l] omit A I U"?n] U?'n C
""OJn :J,!:",] O"IK K'!:'" EF
I'py?,j m!l'Y?' G
1,21 "'T7:)?"1.)] "T'1.)?M ABDEF I ,?KlI1] omit A
" .. ,? '1.)K'1 ?"K G I :J'TY,) + 11K A I 0;"111.)) 0'''1.);' B
"u'K:J] K:J ABCDEFG
I,UO':J] omit EF I 'TM O'J?,;,j ;"lK:J O'OlJl ABDEFG I ;"lK;"] K';" G
1,15 U1.)1J ,1I1P:J',) ,;"s'!:", ABDEFG .
"UO;"?K] C;'? A I 'K,,,,,j 'K'" ABDEFG I 'ltl!:'1Jj 'ltlp ABDEFG I CP"] omIt A ,
ImOll1 'lI1K] omit G I 'K'lI1) omit ABDEFG I "1.)K"] "7.lK' A I 0';" mn";'lI1j m"";,, 0 ;'1I1 A.
m"";,, C';' 'lI1K G I ;'lI1,Y] C'lI1,Y ABDEFG .
l,za':JY'] ,:JY1J EF I C';") C'? ABCDEFG I 'lKT').'K).] ",). ABCDEFG I O'K'Pl] K'Pl BE. omll
G I TY?:J] IY? A I O"K'tl'l").] tl'"IK'tl'l'). A. lI1"K'tl'l'). B. C"K'tl'l"). C. tl"K'lI1'l'). EF.
lI1'"IK'tl'l'). D. tl'"IK'tl'l'). G I C'lll1) 'lll1 AEF I 'nnK) c'nnK EFG I O'W] C'W;'1J G I lI1'K]
omit C I K';';'] K';';' BG
36 37
[MT 8:29-9:8
C"p nN:J C'P'N 1:J ,"tt" " "'N ,pYJ"Z9 MT 8:29-9:8)
.my, 'NJ C:"I' '"tl.''' C", U,YJ, 29 They cried out to him saying:
.C'Y" C':J, C,,'tn "'Y :J,'P Ctl.',JO What is between you and us, Jesus son of God? Have you come before
"N:J N:J' mtt" U, 1n nNJ' U, tl." 1Y' C'-wi'T 1:J 'Y"D,,31 the time to grieve us and to destroy us? Jesus said to them: Come
.C,,'tn:"l out from there, evil host.
,;) ,;)", C,,'tn:J 'N:J" C"tt':"I 'NJ" .,;), C:"I' 30 There near them were herds of many swine feeding.
. C':J :"I':"I:J:J "Y:"I So the demons entreated him: Since we have to go out from here, grant
."Y:"I ,;) c':"Im .';):"1 ,'Y:J ",,,,, ,",:J', C'Y":'I ""D,,33
31

us authority to go into these swine.


.C":J":J ,,:JY 'n':J' "JD "",, CmN 'N'" .,"tt" nN'ii" 'NJ,,34 32 He said to them: Go. The demons went out from the men and
entered the swine, and all the herd went in sudden haste, slipped off into
T'" i?'D
the sea and died in the water.
:"I'JN:J N:J '''tl.'' TN,l
.,,'Y' ,:J,tl.'" 33 Those who were feeding [them] feared, fled, and told everything in the
'Y :J;)tt'" TY':J
"N :"I"" "JD' ,:J'P"z city. So the whole city was frightened.
'N:"I -.'J:J ptnnn :"I""' '''tl.'' N'" 34 They went out to meet Jesus. They saw them and entreated him
.,'nU'Y not to pass over their border.
. ,m C:J,:J nJj:',3 Chapter 9
.C;):J:J':J :"IY, ':Jtl.'"n C:"I"N ,"tt" N",4 I Then Jesus entered a boat; they set sail and returned to his city.
1" c,p 'N ,'J,Y ,p ':"IT5 2 They brought to him one who was sick with contractions, that is,
:"I""' TN T'N:J mJ'Y ";)' C'N 1:Jtt' C;)Y''':''I' p,6 paralitico, lying upon his bed. Jesus saw their faith and said to the sick
.",
.,n':J 'N "" Cj:',,7
c,p "P' man: Have courage my son. It is by the faith of God that your sins have
been forgiven.
'J:J, n,,;)' 1nJ ,tvN 'N' "':"1" 'N'" m":J":"I 'N",8 3 Some of the sages were saying in their heart: This one blasphemes.
_ .:"I'N;) mtl.'Y' C'N 4 Jesus saw their thoughts and said to them: Why do you think evil in
your heart?
S (Which) is easier to say: your sins are forgiven, or, rise walk?
"1O";lC) + C'"I1U:1 A I C'P;lC) C';lC A I m'7.llt':1; C1') UT'7.llt':1;' ADEF, B I U,YJ;) 6 But to inform you that the Son of Man is able to forgive sins on earth,
'J',n; B I U7.lY] omit EF I C1' u,n;) 'J,n;, UT'7.llt':1; G then he said to the sick man: Arise and take your bed and walk.
"'''C:17.l] C:1; G I "'Y) ,,, A, 'Jn7.l G
1, 31 1lC:l7.l)1'J:l7.l D, C1lC 'J:l7.l G I lC:I;) OJ:I:1; G
7 He arose and went to his house.
1,32 C','Tn:l ••• '7.llC"] omit (hap) EF I C'lt'JlC:17.l C"lt':1) ';lC:1 C"lt':1 C'lt'JlC:17.l B, C1I( 'J:l7.l G I The crowds saw, feared exceedingly, and praised God who had given
':I;") ,.,,, ABCD,
I,JJC1:1m) C:1m ABoo
,.,m EF
8

power to men to do such things.


- cn,lC) ,n,lC ABDEFG
"'10) + lC:I A I ,:I,lt"') :llt'" A I ,tl,lt"') ,7.l,lt'" CD
"2 :1"n) ';,n B I .,,':lll) ",,':l7.l A, T/)P7.l B I '';:1) ,,; ADEFG I 'p'tl;lC'lUl) ,p'tllC;'!l A,
'p'tl';lC'!l C, ,p'tl';'!l 00, ,p'tl';!l EF I :I:llt"') :I:llU'7.l ABDEFG I p,nnn) pTnn:1 ABDEFG
"3 C'7.l:ln:1) C'Zl:ln A, C'Zl:ln:1Zl G I ,:'It) :'It BEF
". C:l:l:l;:I) omit D
"5'i11) 'i11'lC A, ill EFG I ;P)""P G I ;ZlnJ) ';ZlnJ ABG I ,;) ,;, ABDEFG
"''':1') + C1I( BDEFG I nlC:I nmy ;,nZl;) 3 1 2 ABDEFG I ,7.llC) + ,It'' EF I "") ,;" B
'" ,n':I. • • CP") ,n':I; i1"nil ,.", G
.... C1lC) C1lCiI B
38
39
[MT9:9-20
n", i"El
Z'l"n:'1 In,tv '37 )tv" ,nK tv'K K'" Otv7.) ,"tv' ')37 ,tvK;:) ':'1"9 MT 9:9-20)
9 It came to pass when Jesus passed on from there, he saw a
.,',nK "" op', ',nK " " '7.)K" t37') '7.)tv :'1'r1n7.)
O'J',El :'1);"11 ";:)K n37) ':'1" .";:)K' ,n'), ':'1,;:)"",10 man sitting at the table of exchange; Matthew was his name, that is,
Matyeo, and he said to him: Follow me. So he arose and followed him.
.""7.)'m ,"tt" 037 0"37'0 :'1):'1' In,tv) 0'37tt'" 0')' 10 (He) brought him to his house to'eat. It came to pass while he
037 ';:)'K' )tt'" 0;:))' :'17.)' ""7.)'n' "7.)K" O'tv"El:'1 'K",n was eating, that behold many violent and evil men were at the table and
.0'37tv,m O'J',El:'1 behold they were dining with Jesus and his disciples.
.:'1'm:'1 OK ';:) :'1K'El' O';:)',J OJ'K O'K")) '7.)K" '''tt'' 377.)tzl,,12 II The Pharisees saw [this] and said to his disciples: Why does your
)'tt':'1' 'nK) K" n)t K" 'nJEln ,on ';:) ),n;:):'1 "7.)" ,;:),13 teacher sit and eat with violent and evil men?
.0'37tv,:'1 OK ';:) O'p',J:'1 12 Jesus heard [this] and said: The healthy have no need (for) healing, but
the sick.
i?'El
13 Go and learn that which is written: I desire kindness and not sacrifice; I
o'tt"'Elm UK :'17.)' " "7.)K" lJM1' "'7.)'n "'K ,),p tK 14 have not come to restore the righteous but the wicked.
.0'J37n7.) OJ'K "'7.)'m O'7.)37El :'1)':'1 O'J37n7.)
14 Then the disciples of John came to him and said to him: Why do we and
lnn:'1 ',')n ";:),, K' '7.)K" '''tt'' 0:'1' 137,,15 the Pharisees fast often but your disciple(s) do not fast?
.'7.),J', lnn:'1 0;'7.) np," 0'7.)' 'K')' .0:'17.)37 ,m':'1) mJ37n:'1'\, IS Jesus answered them and said: The friends of the bridegroom cannot
:'1;:)'nn:'1 pnn, ltv' tv,),7.)) tv,n tv,),7.) n;:)'nn tv'K ')K' K' weep and fast while he is with them. The days will come when the
.,m' 37'P" :'1"'):'1 tzl,),7.):'17.) "tv7.) bridegroom will be taken from them; then they will fast.
1":'1 "Eltzl', 0";:):'1 ,,)tzl' lEl O'Jtt" 0";:)) tznn 1" '7.)'W' K,,17 16 No man wastes a piece of new garment on an old garment (because) the
."7.)tv' O:'1'JW, tt',n ,,;:)) tt',n p, .")K' 0";:):'1' force of the piece (stretches) the worn out garment and it tears more.
17 Nor do they put new wine into old vessels lest the vessels break, and the
O'37)'K i?'El
wine spills out and the vessels perish. But new (wine) is for new
"'K '7.)K' " mnntv', ,nK ,tv )'i'" O:'1"K ,,),) ':'1,,18 vessels and both of them are preserved.
.:'1'n:'1' :'1"37 '" O'tv, KJ K) .:'1n7.) :'1n37 :'1nK 'n) 18 It came to pass when he had spoken to them, a captain approached and
.'7.)37 ""7.)'m K':'1 "" '''tt'' Op,,19 bowed down to him saying: Master, my daughter just died. Please
37"m ,',nK K) :'1Jtv :'1,tv37 o'ntt' 0' n37El'W nnK :'1tvK :'1J:'1,20 come and place your hand upon her and restore her to life.
.",,) n'J'J) 19 Jesus arose and went, he and his disciples with him.
20 Behold a woman with a flow of blood for twelve years came
'111')2 1 ABDEFG I A I IV,J) IV, ADEFG I UC'tlM) A. J'tlM BDEF.
behind him and touched the fringe of his garment.
,'tlM C 'tlM G
"",:1,J',,;,) ,:1::1',," ABDEFG I C"VlO :lJm) ABDEFGH I omit H
"" C'1II"Il:1] + C'J',Il, G
"
12
C'K"JJ] C'K"J:1 ABDEFGH I :1K'Il') KIl'" A. :1K'Il" BOGH I :1"":l) C"'":1 ABCDEFG
13
" K"'] K' A
""11m'] + G I omit G I omit B I A
"15"'J"] + '111 B I KJ' G
'J"' A I pnn,) pnn1ll ABDEFG I :1::1'nn:l] + ABDEFG I ABDEFG
I EF. G I :1'"J:1] :1,J:1 A.1111':1 G I ,m') mK A
""P') + 1" ABDEFG I 111m ',::IJ) C'1IIm C',::IJ AEF
""'111) + 'l'K EF I omit B I :1nK] omit ADEFG I :1ny] 2 1 ADE,
:1ny B. :1n1ll :1ny F, :1nVl G I omit C I :1'n:1] + :1mK G
"21 nnK] omit A I KJ] :1KJ AD I n'J'JJ) nJ'JJ ADEF
40 41
[MT9:21-35
N£)'N 37lN CN
.1N£)' 'j?mn:'1 :'1'?N ")£), MT 9:21-35)
nN£)') :'137lU 21 She was saying in her heart:
• C'lU)N N'" 'lU:'1 ':'1"23 If only I touch his gannent, I will immediately be healed.
22 He turned and said to her: Courage my daughter, through God, blessed
N?' mlU' :'1'37):'1lU ?N' :'1J," C::J?,::J 'NJ C:'1'?N
N':'1tV C'N" UN N?:'1 ':'1" 2S
be your healing is because of your faith. In that very hour she was
healed.
•:'1'37):'1 cj?m 37l" '''lU' :'1'?N :'1J'":'1 CmN
23 It came to pass when he entered the house of the captain, he saw many
.N':'1:'1 T'N:'1 nNT NJm 26
people weeping.
i"£) 24 He said to them: Go outside all of you and stop weeping because the

C'j?37'J' "'"N C'J, C"'37 ')lU :'1):'1' '''lU' girl is asleep and not dead. But in their eyes he was as one who jests.
They were saying: Have we not seen that she is dead?
.", U')" "?N
25 When he had put them outside, Jesus went to her, touched her hand, and
.C"'37:'1 "?N ':'1"28 the girl arose.
•C::JnN N£),n
26 This report went out in all that land.
C,J', .'N'" C:'1')lU ')'37 :'1)"j?£)m JO
27 Jesus passed on from there, and behold two blind men were running
• 37'" l£) after him and crying out to him: Have mercy on us, Son of David.
•N':'1:'1 T'N:'1 ,m?l" 'NJ' C:'1,31
28 He came to the house, and the blind men drew near to him. He said:
29 Your faith will heal you. 28#…do#you#believe#I#am#able#to#do#this?#29:#He#touched#their#eyes…
i"£)
30 The eyes of the two men were immediately opened and they saw. He
'lU:'1' C?N lU'N ")£)? '''lU' NJ,,32
commanded them saying: Be careful lest the matter be made known.
'N?£)" .C?N:'1 'lU:'1 nN N'J",33 31 As for them, they went out and made him known in all that land.
• :'1T::J :'1N') N? 32 Jesus went out from there, and they brought before him a dumb man
.C"lU:'1 C"lU:'1 C'lU"£):'1 who was demon possessed.
m'O)::J C"37:'1 ?::J 33 He cast out the demon so that the dumb man spoke. The crowds were
.m,o n'i'lD:3 amazed and said: We have not seen it like this in Israel. it#was#never#so#seen#in#Israel
34 The Pharisees said: Truly in the name of demons he casts out demons.
" .. n'D'K') mtl'K ABDEFG I A, EF I '0;1 B
3S He went around all the cities and towers teaching in the synagogues and
ABDEFG I "3!l] omit G I :I"KI + EF I 'prnn:l) ,prnn:l E I
2 1 G I A, BDEF I ,m'DKlPI ,3'DKlP F I ABCDEFG I preaching the good tidings and healing every illness and every sickness.
nlt!l'31 nK!l,m F
K'D G I A I C'lP3K] + C'lP3' G
""C:I';KI C:t7 ABDEF, omit G I ':1") :I';" G I C"D'K11 C"'K ABDEF, C"tl'KlP G
"25 EF
"J6 :lVlDlP] :lVlDlP:I G I nKTI nltT:I G
"27U'3n) ,mn m,n A, mn BDEF I ,mn G
"21':1"] + AB, + DEFG
". C:I'3lP '3'1I1 C:l311 A I 'tlK;) ,tl,; A I "tllP:I) + C::l; EF
"3' K':I:I . • • I omit B
".. "3!l;) ";K A
"33m::l] omit EF I nltl omit G
9'.34 nDK::l] omit A

+ nK ABDEFH, + ;K G I ';'"1 c';n A


42
43
[MT 9:36-10:9
C'37'1' ";'W C;"'37 m,,:m;, ,"w' N",36
.;'37" C;" l'N 'WN MT 9:36-10:9)
C"X,p;" TN37 36 Jesus saw the crowds and had pity on them because
. "Xp, C'::1, C"X,p;, n,w', '37::1 'JD NJ "n38 they were weary and lying [around] like sheep without a shepherd.
37 Then he said to his disciples: The standing grain is much but the reapers
i"D are few.
m, '37 c;" 1n', ""7;),n ::1"" ,"W' N'P TNt 38 Entreat now the Lord of the standing grain that he send many reapers to
.371J ,::>, '"n nND'" N'X';" harvest his grain.
1i"7;)'Q oi'i"oQiDN 'N,pJ c'm,w;, ::1'" ;"N':Z Chapter 10
. ,'nN N,pJ I Then his twelve disciples and gave them power over every
1Jm', N,pJ ::1j:'37' unclean SpInt to cast them out from man and to heal every sickness and
n'::1"::1 iN'''ON7;) N';' O"N7;)iO 'N"::1T 'J::1 ,'nN every plague.
. T Oi"N'jl?' ::1j:'37" C'O'D::1 2 These are the names of the twelve apostles, called Apostolos: Simon,

T37' 'J37J::> called Petros, and Andrea his brother


3 Philipos, and Bortolameos, and called Jimi, and John, his
;'T ,nN 'WN
C'U;, mX'N::1 C;"'N 'X', ,"tv' n,tv ,tv37 C'JW ;"N5 brother: sons of Zebedeel, Thomas and Matthew, that is Matio, who by
.'N'::1n 'N C'J"7;)W;' "37::1' 'N reputation was a lender of [money] for interest, James Aluphei and
Tereos,
.'N'W' ,n'J ,tvN 1NX'
4 Simon the Canaanite, that is, Simon Cananayos, and Juda Ascareyotah,
c"pnnw c;" "W::1,7 who after this betrayed him.
'N'X';" cn,;,o m;" ,'n;" c'"n;, 'ND's S These twelve Jesus sent; he commanded them saying: To the lands of
.'Jnn CJn::1' Cn'::1p CJn "::1j:'n 'N' .C'N C"W;' 6 the Gentiles do not go and into the cities of the Samaritans do not enter.
N" ::1;,n "::1Xn 'N9 7 Go to the sheep who have strayed from the house of Israel.
Preach to them that the kingdom of heaven will be fulfilled.
""C'1"l') C'1'l' ADEFGH
"37 C'01'7.)) C'O,,/,) A 8 Heal the sick, restore life to the dead, (cleanse) the lepers, and cast out
"":'I/,)j:':'I'YJ)'K G I "'111") "'111'111 A I C"X'j:':'I] C"X'j:' G I C'J,) :'IJ,:'I A I ,n7.)'j:'] ,n7.)j:' AEFH demons men. Do not take wages. Freely you received, freely
••,. C'll(:'I/')) C'OO:) G
you shall gIve.
.... 0,"00'!lK)1I1K"01l1'!lK A, O,'OO'!lK B, O','OO'!lK D, G I
W::l'O) 1'/,)'111 ABDO I 0,'0"!l) ,'O'!l A, 0,'0!l B, DO I :'IK"'JK']1I1K"'JK' A, 9 Do not heap up silver and gold; nor (have] wealth in your purse,
B I ""1' • • • 'K'j:'J) omit EF I ""1'] + (marg of Brit. Lib. ms)
i'1I1 mK 1":'1 iK'::r;:!'! 'i
'''3 O'!l"'!l) ADO I K'j:'J • . • O'!l"'!l] omit EF I O'K'/,)K"O"J,] 1I1'K'/')"'0,'J, A,
1I1'K'/,)"O',J, B, O'K'/,)"O',J, C, 1I1'K'/')"0"J, D, 1I1'K'/,)"KO'J' G I '/,)'1'1] '7.)'1"1 EF I
DEF, G I DM'0)1I1M'0 AEG I 'K'OM) J'OK/,) ABDEF, "01'7.) C I
n'J"J) n'J'J DEFG I 0'1"'0'] A, 111'1'-,0' BDEF, 1I1,''ttl, G
,,,.,,,) ",J B I 1'7.)'0)1'/,)'111 ABEFG I O"KJKJKj:'l A, O"JKJKj:' BCD I O'K'JKJKj:' EF,
O'K'JKJ::l G I :'1":'1" A, EF I :'IO"'Kj:'OK] K'0"'::l1l1'K A, ,0,""::l0'K B, KO"'::lDK
C, 'O"'::lOK D, KO"'::lO'K EF, 'O'K"::lOK G I :'IT) omit B I ':'I'O/')) ':'1"07.) B
••'s '111') + C'J1I1 C'J1I1 A I 'K'Jn) + :'1'1' G
••" 1::l'] omit G
.... c"j:'nn1l1) J'j:'nn1l1 ABDEFG
,..·.C',,":'I) C',," A I C'n7.):'l) c'n/,) A I cn,:'Io :'IJ:'I'] ":'10' ABDEFG I "Jj:'n)'Jj:'n G I Unn)

,...,1']'I"
'W':'I EF
G I C::lD'::lJ] C'::lO::lJ A
44 45
[MT 10:16-22
'31'D;' "N' .C:I,':1 N" rnD',n N,,10 N"
•,n":lN " ,:1P' MT 10:16-221
10 nor changes of clothes, nor shoes, nor a staff in your
C:I,n:1W :1,tm W'N;' 'N':1n 'WN ,:1:1, "31 ':1:1,11
hand. The workman is worthy to receive enough for his food.
.'NJnW '31 ,nun CW,
II In every city and in every tower that you enter (ask) who is the good
C,'W n':1;' nNT:1 C,'W C,'W C;" un n':1;' 'N C:lN':1:1,12 man among them and there remain until you go out.
.;':I,n:1 C':1tv,,;, ':I' 12 When you enter into the house, give to them a shalom saying: Shalom to
;,';,n N' CN' ;"'31 N:1n ;"'N' N';';' n':1;' ;,';,n CN,13 this house; shalom to all who dwell in it.
.C:I' :1,wn ;"'N' 13 If that house should be worthy, your shalom will come upon it, but if it
N';';' n':1;' 'NJn C:I"N N' 'WN' C:lnN ,:1P' N' 'WN,14 is not worthy, your shalom will return to you.
•'D31;' C:I")' cpn31;" 14 [When] one does not receive you or listen to you, you shall go out from
C,':1 'N' C,'O 'N ;";" :1'0 ,rn' C:I"N ,:1" 'IN that house and (shake oft) your feel' from the dust.
.N';';' "31;' N';';' IS Truly I say unto you, it will be better for Sodom and Gomorrah in that
day than for that city.
i"D 16 Behold I send you like sheep in the midst of wolves. Be as crafty as
C'WnJ:I ,';,n C':1Nm 1':1 1NJ:I C:lnN n"0 'JJ;,16 serpents and humble as doves.
.C'J,':I C"J31' 17 Beware of men. They will not deliver you up in their congregations and
cm'OJ:I 'n:1:1' crn';'v:1 C:lnN N' .C'N 'J:1:1 "m;,I' houses of assembly,
.c'1)" C;" "31;" "31:1 1":I,n 18 but to governors and kings. You will be able to bear witness on my

':I'OJnw ;'31W:1W ':1wnn CN C:lnN 'WDn' 'WN:l 19 behalf to them and to the Gentiles.
C:I, N:1' 19 When they seize you, do not consider what you will say, because in the

•C:I:1 ,:1,,;' N';' ':1N 'W ,tv,p CN ':1 m,


C:lJ'N20 hour that you are in need an answer will come to you.
20 It will not be you who speak, but the Holy Spirit of my Father will
'31 C'J:1;' U:1, :1N:11 ,'nN nN nN;'
speak through you.
. '37 cmN "':1," rn:1N;'
21 Brother will deliver up brother to death and a father his son; the sons
'31 ',:10'tl.' 1:1N '31 ,:I, ;"31T' )31" ,';,m22
will rise up against (their) fathers and lead them unto death.
•31W" fv n31
22 You will become a derision and a fright to all the nations because of my

''''O'::Ij;'') ':'1?::Ij;" DO I ") omit DEFG


name. Whoever endures, however, until the time of the end will be
'''U''Y) + C'lj;'1.3' C'j;'1.3 ,::1::1, ,'y, G I 'lC'l::ln) + "KW ABDEF. nK "KW G I omit G saved.
,..u C:'I'] :'I' ABDEFG
,.. u ex') :'1':'1' G I K':'I:'I) omit A I :'I"K' :'I':'In K' ex,] '''K' G
,..,. C::InK) C::I"K ABDEFG I 'Kln) + :'I1,n A I K':'I:'I n'::I:'111.3j K':'I:'I n'::I:'11.3 'K "Y:'I11.3 G I K':'I:'I)
+ K':'I:'I "Y:'I 'K ADEF I cj;'ny:'I') "Y)' ABDEF. ",ym G I 11.3) G
''''5 C::I"K) C::I, AG I K':'I "Y:'I 11.3 K':'I:'I C,'::I) 3 45 I 2 G
C::l,
,.... ')):'1) :'1):'1 EF I C::InK) EF I lKI::I) lKI:'I ,1.3::1 ABDEFG I 1'::1) ::I'j;'::1 ABDEFG I C'::IKT:1)
C'::IKT A I C")Y,) c'uy, ABDEFG
,o' J7 cm':'Ij;'::I) cm":'Ij;'::1 A I K') K'W G
'",II C'::I,1.3" 2 I EF I C'::I,1.3,,) C'::IK'1.3" C I l"::I,n] "::I,n EG
G I CK]'K ABDEFG I C::I'''lrnw) '::I'lrnw AG
,o''''C''::I17J:'I) C',::I17J EFG I 'W1j;'] W1j;':'1 EF
,omnK:'I) nK::I G I ,1.3'j;"') ,1.3'j;" G I m::lK:'I) Cm::lK ABDEFG. C')::I:'1 C I "'::1"'] ,,'::1,' G
,.... '1.3W) omit G
46
47
[MT 10:23-39
i?'!)
,n'::1 mcm "31::1 C:mN ,!)", ,tvN;' "3113 ,"W' MT 10:23-39)
23 Again Jesus said to his disciples:
';' '31 'N'W' "31 C;" N' C;" 'IN n,nN'
When they pursue you in this city flee to another; truly I say to you,
.C'N 1::1 N::1'
you will not have completed for yourselves the cities of Israel before
",) '::131:'1 N" ",) l'N Z4 the Son of Man comes.
n'::1:'1 '31::1' CN ."J"N;' '::131" ,::1,;' 111':'1' ,,25 24 No disciple is greater than his teacher, nor is the servant greater than his
.,n'::1 'J::1, tv";' ::1'::1T '31::1 'N'i" master.
.c'31J N" :'1N" N'tv ,::1, l'NW 'N,n 'N26 25 It is sufficient for the disciple to be like his teacher,
."N::1 '111N 1Wn::1 c;" 'JN27 and for the servant to be like his master. If they call the master
'WN' "n!) i" 111tv!)J:'1 )":'1' C,'::1 l'NW "n!)n 'N'zs of the house Baalzebub, so much the more the sons of his house.
.CJ':'1)::1 flU:'1' W!)J:'1 '::1N' "'::1 n,,;,' 26 Do not fear them, because there is nothing which will not be seen, nor
'31 nnN ,,!)n N" nnN "::1N 'JW N':'1 29 hidden (which will not be made known).
C;"::1N CN ';' T'N:'1 27 (That which) I say to you in darkness, say it in the light; (that which you
lC"'!)O c,;, C;,'tvN' 111'31W N':'130 hear by the ear, tell it in the gate).
.C'N 'N,n 'N31 28 Do not fear those who kill (bodies) who have no power to kill souls;
'::1N 'J!), Un::1WN C'N 'J!)::1 '111N but fear the one who has power to destroy the soul and the body in
Gehenna.
i?'!) 29 Are not two sparrows (sold) for a small coin and not one of them will
T'N::1 C'tv, 'nN::1W '::1wnn 'N ,"w' :'131tv :'1111N::1J4 fall to the earth except by the will of your Father who is heaven?
.::1,n N'N 30 Are not all the hairs of your head numbered?
• n::1:'1' 1::1:'1 C'N:'1 "'!):'1' 'nN::135 31 Do not fear, because (you) are better than the sparrows.
.C'::1':'1N 111':'1' C'::1"N:'11 36 32 He who praises me before man I will praise before my Father who is in
37 heaven.
•" "N' 'J'N '111' "::1N ::1:'1'N:'1
','::1tv::1 '111N '::1'N:'1 :'1"::1N' 'W!)J nN ::1:'1'N:'1 39 34 In that hour Jesus said to his disciples: Do not think I have come to put
(peace) on the earth, but a sword.
''''',n':::I] + O::l? G I C::l?2] :::I,:::IO? ABDEFG I '::I] omit ABDEF I O'TK] 0'TlC:1 ABDEF 3S I have come to separate mankind, the son from his father and the
•.... "l)?M] "1)?M:1 ABDEFG
..... 'lC'P'] 'lC,p G
daughter from her mother.
•.... O?Y)] + rn' lC?l1l ABDEF, + rn' G 36 The enemy is to be loved ones.
...27 Beginning] + 'l1llC ABDEFG I "lC:::I] + ,Yl1l:::l (omit ,mlC G) ,mlC "!l0 1nlt? (+ ,mit G)
37 He who loves his father and his mother more than me, I am not suitable
'Yl)l1lM (00 'l1llC) 'l1llC' ABDEFG
10'21'1":11)] + m'1:1 A, m"1:1 BEF, m"'1:1 00 I ,,'1m) "'1' F I 0)':11:::1) 0):1'1:::1 BOO for him.
'''''''OlC] ,,::11)' ABDEFG I lC?,jlt? G I T'lC:1 ?Y) T'lC? EF I 1'lt':::I] + M' ?lC:1 EF (?) I 39 He who loves his life will lose it, he who loses (it) for my sake will
O'l)l1l:::ll1l O::l':::IlC] (?) G find it.
..... m'Yl1l] ,Yl1l E I C::l'l1.'lC'] O::ll1llC' A
..... O':::I,tll1l] 0')'1)11l D I O"'!lltl)] O"!l'ltl) A, O"!lltl) BCDEFG I O'TlCj OMit ABCDEFG
'''3h)!l:::l] + '):::1 A, ')!l? C I ')!l?j ')!l:::l G
' '33 All mss omit vs 33 except A which reads:
O'l)l1l:::ll1l ':::lit ')!l? ,:::1 l1ln::llt O'TK '):::1 ')!l? ':::I l1ln::l' ,11l1t,
''':WO'l1l?) O,?l1l O'W; ABD, + 0,?11l EFG
...36 m':1?] ":111l 00 I O':::I':1lC) O':::I:1'lC ABDEFG
....... ,? "lC' ')'lC] '? "lC' 13'1t AD
10,31 All mss omit vs 38
1O'30:::I:11lC:1] 1:::1:11 :::IlC:1 00 I :1"OlC'j :13'01t' ABDEFG I 'mlC] :1mlC AEF I :1)ltltl)' ''':::I1U:::I] omit G
48
49
[MT 10:40-11:12 \. \. 40
.')n'tu 'WN nN ':Ji" 'mN 'mN 1:Ji"
CW, i',,:lt N':J):'1 ':Ji" N':J) CW, N':J) MT 10:40-11:12)
.i',,:lt:'1 ':Ji" i"U 40 He who receives you, receives me
CW, ,nN' C"i' 'W "N lm):'n 41 and he who receives me, receives the one who sent me.
':IN' N'W ')N 41 He who receives a prophet in the name of a prophet, will receive the
reward of the prophet; he who receives a righteous one in the name of
V'!) a righteous one, will receive the reward of the righteous one.
,,:JY', 'WY C')W, m':lt' ,"W' ':'1"1 42 He who gives a vessel of cold water to one of my little disciples in the
•C:'1',Y:J C,:lt', name of my disciple, truly I say to you that he will not lose his reward.
C')W n,w', ,"W' O,!)n ,m':'1:J l)m' Chapter 11
.,nN :'ni') 'N N:J' ,'nyW N':'1 :'1nN:'1 " I It came to pass when Jesus finished commanding his twelve disciples
'WN' Cn'N' 'WN nN l)m', "'1:'n ,"W' C:'1' ly,,4 that he passed on from there and commanded them to teach and reprove
C'nO!)' C'N" C"'Y:'15 in their [own] cities.
C'UY:'n C"n:'1' C'W,n:'1' 2 John, when he was in captivity, heard of the work of Jesus and sent
two of his disciples
.':J ,,:J) :'1':'1' N' 'WN "WN,6
3 saying to him: Are you the one who is to come or should we expect
m":Jn:'1 'N ,:J" ,"W' ,n', ':'1'" another.
1m':J ;,)i' CnNJ' mN"
4 Jesus answered them: Go and tell John that which you have seen and
1C':J' C"l:J W,:J, C1N l)m'W ':Jwnn:'1 1mN" CnN:lt' 'N8 that which you have heard:
'n:J:J C':J, C"l:J:'1 'W:J" ;,):'1
"'1 mw
I
')N 1N':J) mN" CnNJ'
5 the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the
dead are revived and the poor are acquitted. have#the#gospel#preached#to#them
6 Blessed is he who is not perplexed in me.
.')!)' " , :'1)!)' n"w ')):'1 "Y:J ,m 10 7 It came to pass as they were going that Jesus began to speak to the

j?'!) crowds about John: You went out into the wilderness to see what? A
reed cast about by the wind?
"" ,:J" ')N ,"W' "yl l
8 Or what did you go out to see? Do you think that John was a man
"'1 Ci' N' C'W):'1
clothed in noble garments? Behold those who wear noble garments are
.:'1mN C'Y"i' :'1i"WY :'1ny 'Y in king's houses.
.... 'nlac2 • • • ;::1P/J:1J omit G 9 If so, what did you go out to see, a prophet? Truly I say to you that this
...02 ac;W) ac; A one is greater than a prophet.
.... D1I'l) acl'l D
10 This is he about whom it is written: Behold I am sending my messenger
...2 D'2W) + 'WJ EF (7)
11:3 :'Inac:1) :'Inac A and he will make the way clear before me.
.... nit) omit A ABDEF I II Again Jesus said to his disciples: Truly I say to you, among all those
; ••5 I I
D'nO!n) D'ntltill BDE. D'nD!l:'l F D":nlJ) D":'I1'D EF D'n7.1 D"nill) D"n D'n7.1ill
born of women none has arisen greater than John the Baptizer.
D'1W!ln7.1) D"W:JnD EF
""'::1 'WICl) '::1 11J2 :'1':'1' ac; 'Wacl EFG (7) 12 From his days until now the kingdom of heaven has been oppressed
...7 I I
':'I7.1:'l ':'1'1] omit A ;ac) nac A 12Ml'7.1)PMl'::1 B I + nlac,; A (and senseless persons) have been rending it.
.... ) I I
. D Wl::1;) W::11' ADEFG D'::1,2] D'::1':'I A. ormt G
..... I I
n"w] + OJ; AE 'J!l; ••• 'JIC;D)ac'::12:'1 (7) nac E. omit F 'J!l;) omit G
...11 '::11') '7.11ac AH
I I
'J:12 'TJ) m G D'7.1W) omit G :'IP'!WJ] + D';'::12ill A. D';::1Jill BDEFGH
50
51
[MT 11:13-25
.1Jn1' '37 ,,:1, :'1"mn C'N':IJ:'1 ,;,tv13
.K:I' ,'n37:'1 :'1"K K':'1 ,,:IP' ,!,n CK,14 MT 11:13-25J
•371,)tv' 37'1,)tv, C'JTK '1,),15 13 For all the prophets and the lawspoke concerning John. un6l
:: If you wish to receive it, he is Elijah who is going to come.
i?'!) He who has ears to hear, let him hear.
p,tv:l C':Itv,':'1 C"37J' ':'11,)'N "':'1 :'1T ,"tv' '1,)N "37 16 16 Again Jesus said: I will liken this generation to lads who sit in the
:'1T' :'1T C'K"i' market place calling to one another,
.cn';':1 N" C;" U,!)O cnp,p, K" U'W C"1,)'N,17 17 saying: (We sang to you), and you did not (dance; we wailed) to you,
nnN· K':'1tv "'37 C"1,)'K' :'1mtv, ';"N U'N' 1Jn1' K:I ';'18 and you did not weep.
.C"tv1,) 18 Because John came neither eating nor drinking, and they say concerning

K:I'O' "'T K':'1tv "'37 '1,)'K' mntv" ";'N' K:I C'K:'1 1:1,19 him: He is possessed of demons.
.c'1,);,n' C',;'O:11 C'!"!)' :I:'1'K' 19 the of Man came eating and drinking, and one says concerning
him: He IS a glutton, a drunkard, and a friend to violent men and sinners.

"m N" ,'mmK1,) ,tv37Jtv C"37J:'1 "p,


c'tv1,)n i?'!)
,"tv' ,'nn:'1 TK20
.:'1:1,tvn:l
So fools judge the wise.
20 Then Jesus began to curse (the cities in which) his signs were done for
they did not turn in repentance. '
T37' C,'O, "!:1 CNtv :'1,'tv n':1 " 'N' c'KiTi,i:l " 'KzI 21 Woe to you (Corozim) and woe to you Beth Saida, for if in Tyre and
":'1 C;':1 ,tv37Jtv mmK:'1 ,tv37J iK "'?'j iK?'t;) Sodom, that is, Tirao deter or Sidomah, the signs had been done which
.'!)K' i'tv:l N':'1:'1 l1,)T:I :'1:1,tvn:l m,nn were done in you, they would have turned in repentance at that time in
. 0"0' ,,!, :'1':'1' 'i' ,m' c;" '1,)'K 'IN l1,)KzZ sack cloth and ashes.
,tv37J C,'O:l CKtv .",n Ctv1,) 'l:'1'37n C'1,)tv, CN c,m ,!);, :'1nK'Z3 :: Truly I say to you, it shall be easier for Tyre and Sodom (than for you).
.",n "Ktv '37 .'Ktvn "'K ':1 ,tv37Jtv mmK1,) You Capernaum, will you ascend to heaven? From there you will be
.'1,)1,) 1":'1 C", C,'O T'K' :'1':'1' 'i' ,m'tv " '1,)'K 'JK l1,)N Z4 brought down. Because if in Sodom the signs which were done in you
had been done, perhaps she would have remained. Unto Sheol you will
K"J i?'!) be brought down.
C'1,)tv K":1 'IN n:lntv' 'IN '1,)'K' ,"tv' C1,)"nJ K':'1:'1 n37:1 ZS 24 Truly I say to you that it shall be easier for the land of Sodom in the
C'J,:IJ:11 C'1,);,n:'11,) :'1'N C',:I, n,no:'1tv T'K:'1' day of judgment than for you.
.C"J37' cmK n',,,, 2S At that time Jesus raised himself up and said: Be praised (my Father)

creator of heaven and earth, because you have hidden these words from
'W?;:)W] ?;:)? ooH I :'1"nm) + :'1?';:) A I ,,:nl ',::1, D, 0"::1" H the wise and prudent and have revea)ed them to the humble.
II". ,?::IP?) + O'ZlW m;:)?Zl (1) B I :'1'?IC) ':'1'?1C ABoo
1I,,.,:'1Zl1lC) :'1Zl1lC DEFG
""'U1W) C;:)? '3'117 ABDEFG I Onp,p,) omp, ABEFG, on17.l D I '3'!)0] U,!)O ABCDEF
""·O'1ll77,)) C''TV1:'17,) A, 0''TV1:'1 EF
II,,, C"TlC:'1) C"TlC AG I 'Zl'IC') 0"7,)'1(1 ABEFG
"'·?'nn:'1) ?'nnlC G I 0"Y3:'1) O',Y:'1 ABCDEFG I 'WY3W) + 1:'1::1 A, + 0:'1::1 BDEFG
11,2, o'lCm"::I) o'lCn"::1 A, O'ICU"::1 BEF, o'lCn,,;:) D, o'lCm,,;:) G I n'::I) n::l 00 I :'11'117] :'1T,lV
Aoo I "1::1] "!)::1 EF I 0'1O')l''T1' G I TY?] TY?::1 B I :'17,)'10 . . . '1C"tl] :'1Zl",O' ,'tl A,
:'17,)'''117 'IC ,'tl BOO, :'17,)''TV1 'IC ,'tl EF
'''220110') 0'1O?' AB I PIC) O;:)Zl Aoo, llC;:)7,) B, ';:)7,) EF
" ' 0WZl) ?'ICW1Y A I ",n') ,."n B I ",n ?,ICWj :'1T:'1 01':'1 A
23

omit G I :'1':'1') :'1':'1n ABoo I o"p ••• :'1':'1') omit E, m':'1? F


"'25'117') + m'::1 ABDE, + lU'TP:'1 m'::1 G I '31C') omit ABCDEFG I n::lnW') ,::Inw' A I '31(2 ) '::IIC
AEF I 0'7,)117) 0'7,)117:'1 ABCDEF I T'lCm) T'IC' FG I O'7,);:)n:'17,)) 0'7,);:)n:'11Zl A I omlC n'?l'] On?'l'
ADEFG, ,n'?l' B I O"JY?) 0"3Y? ABCDEFG
52 53
[MT 11:26-12:9
.':1N ,'JD' 'W' 1:J ':J
:1N" ,:1,:1 :1N:"I N'N 1:1:"1 nN 1'N' .':1N " 1,nJ ':J:"I17 MT 11:26-12:91
26 Truly this is because it was upright before you,
.,m'l' 1:1:"1 :"IJ,' 'WN" 1:1:"1 N'N 1'N
my Father.
nNW' C:JnN ,n31N 'IN' 'NWU' C'311':"I ,:J "'N 'N':J18 27 All has been given to me from my Father. There is none who knows
.C:J"31 the son, but the Father alone, and the Father no one knows, but the son
,:1, 'IN 'J31 ':J "':Jm C:J"31 "'31 'NJ19 and to whomever the son wishes to reveal him.
C:J'nW'DJ' :1:1,:"1 28 Come unto me all you who are weary and who are enduring labor,
"i' i"JO and I will help you to bear your yoke.
:1"J i"D 29 (Take) my yoke as your yoke and learn of me that I am humble
and good and pure of heart and you shall find rest for your souls,
C':131' n:Jw:"I C,':1 ,,'w' ':J31 N':"I:"I n31:1 1 30 (because my yoke is soft) and my burden light.
.cmN '':IN'' C:"I'" 1':1 cmN ,"D" C',,:1W:"I "i'31' ,,'nn:"l
Chapter 12
'J'NW ,:1, C'W'31 m:"l "'N C'W"D:"I 'N",1
I At that time Jesus passed through the standing grain on the Sabbath
.n:1W:"I C,':1 mW31' 1':JJ
day, and his disciples being hungry began to pluck the ears and to
,'tvJN' :131' :"I':"IW:J ", :"IW31W cnN'i' N" ,,'w' C:"I' 131,,3 crush them between their hands and to eat them.
'J'NW :"I'''lNQ T31':1 C'JD:"I ":JNW C'i"N:"I n':1:J 4 2 The Pharisees saw it and said to him: Behold your disciples are doing
T .,:1,:1 C'J:"I:J, N'N ':JNJ
that which is not proper to do on the Sabbath day.
n':1:1 C'J:"I:J:"IW CnN'i' N' :"I"n:1 C1,5 j Jesus answered them: Have you not read what David did when he was
C:"I' 1'N' mn:1W:"I hungry and his men
.N':"I "'1 C:J, 'IN 4 in the house of God when they ate from the bread of the Presence, that
cn":"1 N' :"I:1T N" 'nJDn ,on cn31" "'N7 is, paan sagrah, which is not to be eaten except by the priests alone?
5 Also in the Torah have you not read that the priests in the Temple
.n:1W:"I 1"N C'N 1:1W8 sometimes profane the Sabbaths and are without sin? 6#in#this#place#is#one#
l"J P'D 6 Truly I say to you that the temple is greater than this. greater#than#the#temple.
If you had known what this is: I desire kindness and not (sacrifice),
.cm'OJ:J 'n:1:1 N:1" ,"W' ":131" nJi" ':"1,,9
7

you would not have convicted the innocent.


8 For the Son of Man is lord of the Sabbath. day
I
+ '::IK ABDEFGH ,1l1')1l1' A, "11' H '::IK] omit ABDEFGHI
I
1I'21?:);'I)?::1 H 1,m) 1m B 'JK I H I+ I I
G nK) omit GH :'I?K') OK'::1 9 It came to pass at the end of the days that Jesus passed on from there
I I I I
H ,J?Jj ,J? C, omit H :'I?K2] OK '::1 H :'Ill") omit EF :'Ill" 'll1K?'l :'Ill"ll1 H and entered into their Synagogues.
lI,a'K'J) ,::I? H I I
"?Kj '?K AB nKll1?j n1)1l1? DO
.h29'Kll) 'Kll1 AB IO::l?,Y. , • 'Kll) omit C (hap) I
O::l?,Y) O::l?Y A, O::l'?Y BDEFG I
JJ?:'I) JJ?
B I O::l'n1ll1!l)?j O::ln1ll1!l)? A
.uoBeginning] + '?,Yll1, A, + '?,Yll1 BDEFG P')" A I
I
B ,?'nn:'l] ?'nn:'l C
I I I
12'2'K"') + On1K F O'll1"!l:'l) l'll1"!l:'l F :'1):'1) omit A 1'::1)) 11):'1 F, omit G
I
.2,JK?'j K? B I :'Ill1Yll1j :'Ill1Y ABDO JY,) + K':'I A
12'40'P?K:'I] O"K:'I A I
TY?J) TY? ABDEF I
:'I'lKC lK!l) omit G I
:'I'lKC] tl'lKll1 A tlK'lKll1 B
'tlK'lKll1 0 ll1K'lll1 EF
12" n1nJll1:'l] nJll1:'1 EF
.2"K':'I] + :'IT A, omit G
I
B, '::1 G :'IJT) nJT ABDEFG
I,," I
EF nJll1:'l] EF
12"0n1'C)::I) O:'ln1'C)::1 A, O:'l'n1'C)::1 0
54 55
[MT 12:19-25 .
•'1'IKD" 1'I::1W::1 CK ';"'KtV" ;,tV::1' "" C'K CtV,lO MT 12:10-25)
1'I::1tzm C,'::1 ;,mW::1 ?'Dm 1'InK 1K" ,? W'W C;,?
10 A man was there with a withered hand; so they
K?' asked him saying: Is it permissible to heal him on the Sabbath?
C'K? tV', mW37? K';'W C'K;' 11 He said to them: Who among you has a sheep that falls into a pit on the
. .1'I::1tV::1 '1'11' mW37' Sabbath day and does not raise it up?
.1'I,nK;' ::1tVm ", .," tV'K? TK 13 12 So much the more is man better than that. Therefore it is permissible
"?K C'tV"D;' ,'OU TK,14 and [necessary] for man to do better on the Sabbath.
,"J P'D 13 Then he said to the man: Stretch out your hand. He stretched out his
hand, and it returned as the other,
C'::1, c'?,n ,',nK ,"tV' 37'" 1'IKT ',nK ,;",15 14 Then the Pharisees took counsel and plotted to put him to death.
• 1'IK KD'" 15 It came to pass after this that Jesus knew it; so he turned aside from
';"?l' ?::1, C,,,,,16
there. Many sick followed him and he healed all of them.
;'37tV' '''37 C"P?17 16 He commanded them saying not to reveal him,
"'37 'm, l1'1K 'tVDJ ;'1'1'" ','n::1 '1'1'"::1 'tVK "37J 1;,18 17 in order to establish what was spoken by Isaiah:
."l' C'U? 18 Behold my servant whom I have selected, my chosen one with whom
.1',n::1
,nK K?' 1"" K?' ;,;", K?,19
n"J? c'tV' '37 K? ;'1'ItVD' ,,::1tV' K?
.,?n" C'U
f'''' ;'Jp
20

19
my soul is pleased; I will put my spirit upon him, and he will declare
justice to the nations.
He will not fear nor will he run nor shall one hear (his voice) in the
;'''J i"D street.
zZ 20 A crushed reed he will not break and a dim wick he will not quench
.,mK KD'" ,tV;" C?K' "37 ,nK C'K "JD? K::1';' TK until he establishes justice forever,

•" , 1::1 ;'T K?;' m"::1n;, 'K?DJ'Z3 'K" 21

22
and in his name the Gentiles hope.
Then there was brought to him a blind and dumb man who was demon
c"tV;, 'J'K m C'W"'D;' possessed; he healed him. The crowds saw [it]
.c"w;' ?37:1 ::1'::1T ?37::1::1 K?K 23 and marveled and said: Is this not the Son of David?
C;"?K ,"tV' 37",15 24 The Pharisees were quick to hear [this] and said: This one does not cast
?'D1'IW 1'1'::1, "37 p, out demons except by Baalzebub, the lord of demons.
.c"vl'l'
K? 2S Jesus knew their thoughts and said to them in a parable: Every kingdom
among you divided shall be made desolate, and so every city or house
12,11 ';"'K1U") ':"I'K1U" A, :"I"K1U" EF upon which division shall fall shall not stand.
12,1J )1Um) )1U" EF
12''',,:;)),,] ,,:;))n', EF I "'K) omit D
12,.. nKT] 1::1 EF I '1U' YT") 2 I H I 1"'] ")Y'! H I K!l""] K!l" K':"I' H
12'I6.,7.)K'] omit HI')') 'n,), EF, K' G, K'1U H I ,m'l') ':"1'1' 00, ,m7.lo"!l' H
'2", O"P') o"pn'1U "')17) H I :"I171U') m171U' AB, :"I'171U' CDEFGH
12,11 ,.,17)] ''017 DEFH I 1'!l1U7.l'] 1'!l1U7.l EF
12,19 :"1:"1"'] K:"I'" A, :"I):;)' G I T'!n)] + ",p ABCDEF
12,20 O'1U') ,"1U' ABDEFG I nl)' 0'1U'] 2 I C
12,n")!l') '1U' ')!l' G I ,nK) omit H I 'K.,,] :"IK." ABDEFGH
12,2A '7.l':;)1U"] '177.l1U" ABDEFGH I '177.l1U"] omit ABDEFGH I O'W:"I'] 0"1U BG I "17)].,1U AB-

Om)1UnlJ) 2 I ABDEFGH I C::l')')1U) O:"l))1U A, O:"l')')1U DEFGH I n')'1 n') 'K A I


np"n7.l2) omp"n7.l F, onp"n7.l E I o:;),n)) 0:"1)) A
56 57
[MT 12:26-38
1'K C:J'J'::1 ,nK nK'u
CK'J';' K' C:J'W C'J::1 ::1'::1T '37::1::1 C"W:"1 'JK CK,27 MT 12:26-38)

TP
K::1 C'P'K m'::1 C"W:"1
C:"1 ":"1'
'JK CK,28
m" 26 (If) Satan casts out another satan, there will be
division among (them); how will his kingdom stand?
If I cast out demons by Baalzebub, why do your sons not cast them out?
"Wp' K' CK ",:J nK nnp, "::1,, n'::1::1 K::1' W'K ,:J,' 1'K,29 27

Therefore, they will be your judges.


.,n'::1::1 ,,'W' :J"nK' l:"1,'nn ,mK 28 But if I cast out demons by the Spirit of God truly the end of [his]

,"J P'!) kingdom has come.


29 How shall a man be able to enter the house of the strong man to take
•'37'!)::1 ,,!):J' '::1nn' K'W K':"1 .""J' U'KW
fl"'" fl"'" 31 his goods unless he bind him first? Then he shall plunder his house.

m, '''J ,::1,
C'K 'J::1,

,:J, ."
,:JW C:J,

C'K:"1 1::1 '''J ,::1,


K' m,:"1
'JK 1:J

':J,32
30 Whoever is not with me is against me. (Whoever) does not join himself
to me denies (me).
31 (Therefore) I say to you that every sin and blasphemy will be forgiven
.::1":"137::1 K" T":"137::1 K' " K' W"p:"1 the sons of men, but blasphemy of the Spirit shall not be forgiven.
"!):"1 37' ',!):J 37' f37 'K ',!):J f37 'W37 33 3l Everyone who says a word against the Son of Man, it shall be forgiven
.T37:"1 37'" him. But everyone who says a word against the Holy Spirit, it shall not
K':"1' 1C'37' c:Jm':"1::1 ,::1" C'Jn!) be forgiven him either in this world or in the world to come.
. ::1,:"1 :"1!):"1 33 Make the tree good according to good fruit, or the tree bad according to
37' ::1, 37' C'K' K'J" ::1, C'K35 bad fruit; because the truth is: from the fruit the tree will be known.
..In 34 Family of vipers, how can you speak good things when you are evil?
l'::1Wn nn, ::1"n C'K:"1 ,::1,' 'WK C',::1,:"1 c:J' 'JK Surely the mouth awakens, the heart speaks.
•1":"1 C", 35 A good man from the treasure of a good heart brings forth good; an

.::1"nnn '!) '37' :"1':"1n 1"::1' '!) '3737 evil man from the treasure of an evil heart brings forth evil.
36 I say to you that for all the words which a man shall speak he will be
T"J P'!)
mK" :"1J,J C'W"'!) nJp
•1"::137::1
,"W',
K::1 K':"1:"1 n37::1 38
mK
obliged to give an account on the day of judgment.
37 According to your words you will be judged and according to your
deeds you will be convicted.
38 At that time, some of the Pharisees and sages came to Jesus saying:
12,30 nan] DK' A I 1"1l711"1l7:1 C I D:)'J'::1] C:1J::1 A, C:1'J'::1 BOEFGH We wish to see a sign from heaven by you.
'2>%' C'3::1] omit GH I K;] omit F I DK'I':1] C'K'I':1 ADEFH, C1K'I,n G
'2':lIC'P;K m'::1] omit EF I C'P'K] C';K A I mJ;Zl •.• C'P;K] O'Zl1l7 mJ;Zl nZlK::1 G I
o'p;ac mJ;Zl nZlK::1 c'p;ac H I mJ;Zl . • • nZlK::1] omit 0 I TP] + o'p;ac EF I
mJ;Zl] + o';ac A, ,mJ;Zl' o'p;ac B
12,29 Junac,] ,nac, ABooH I ,n'::1::1] ,n'::1 ABOEFGH
12,30 :1Zl] 'Zl' AEF, 'Zl BOO I ac;1l7] ,J'ac1l7 EF I '::1nn'] '::1nnZl EF I ;"!l::1] 'J ABEF, ;PZl::1 00
.203. P]lJ ;P ABEF I B I ;nZl,2] ;mZl' 00
12'32 0'TIC;'I) C'TIC H I ll.'1'P:1 n,,] m':1 EF I 1l7,'P;'I) ll.'11P:1 ABO
12,33 TP 2 ] ;P 0
,2,34 CJm':1::1] cnac, A I n'::11Zl] '::11Zl B I ::1;:1 n",pnZl] m",pn:1:1Zl A
,2,35 C'TIC'] C'TIC ABoo, + ::1; EF
'2'''' '::11'] ,::1, C
12,30 ac':1;'1) K':1:1 0 I ac::1] ,ac::1 ABOEFG I nIp] nlpZl A I C'1l7"'!l] C'1l7"!l:1 A I O'ZlJm] C'ZlJnm
AOEF I :11'3] '1'3 B I C'Zl1l7:1Zl] O'Zl1l7Zl F
58 59
[MT 12:39-13:1
mN;' N'N " 1n)' N' mN' mN rpm 37' ", C;',

C'N ;";"
.
m,', m,',
'l'
'l'
'l ;'l';'
'l
;";'
T'N;'
.;,)" ,tv
39 He said to them: An evil and wicked generation seeks
MT 12:39-13:1)

a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.


"m ,mN '37'tv", ,,.,;, :"IT C37 ;,,)) 'tv)N41 40 For as he was in the bowels of the fish three days and three nights, so
"'l
')N' ;,)"
will the Son of Man be in the belly of the earth, (buried) for three days
and three nights.
",;, ;'T C37 C'i'n ""
"'l '));" T'N;' C37'tu,m
41 The men of Nineveh will rise up in judgment with this generation and
shall condemn it, because they turned in repentance at the words of
Jonah and I am greater than Jonah.
• N" ",;, m, 42 The queen of Sheba, that is, Rezinah de Isteriah, will rise up in
i'" ,mN 'nNJ' ,tvN TN44 judgment with this generation and shall condemn it, because she came
from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold
C'37' ,m' mm, ni" TN4S I am greater than Solomon.
.;,m 37';' "" ;";" • 37' C'N;' n',nN ;";'" Ctv 43 When the' unclean spirit goes out from the man, he goes through
waterless places seeking rest, but does not find it.
n") i"D
44 Then he says: I will return to my house from which I came out, and he
,'nN' m;" '37 ')"3746 goes and finds it empty, safe, and ready.
. 45 Then he takes seven spirits more evil than himself, and they go with him
.,mN" ,'nN' ;,);, ,nN C'N " arid dwell there, and the latter state of the man is worse than his first.
'nN 137,,48 Thus it will be to this evil generation.
.'nN' c;, "N '37 tv"D,,49 46 While he was speaking to all the crowds, behold his mother and his
. 'm'nN' 'nN N';' l'J' ;,tv'37;' brothers were standing outside seeking him to speak with him.
47 A man to him: Behold your mother and your brothers are seeking
i"D to see you.
.C';' nDtv '37 ,"tv' NJ' N';';' 48 He answered the one who spoke (to him): Who are my brothers and
who is my mother?
"'39"1 c:t, EF, " G I :tl"] + N'Jl:t A 49 He stretched out his hands to his disciples and said: These are my
'lIlNJlIlJ :t':tlllJ G I C'TNj
11,. . :t';'I A, C1N:t BDEG I m",2] E, + F I ,Jj;lJ) 'Jj;ll
ABCDEFG mother and brothers.
11,4' :tm) ;'IU'l A I ",:t] + y,:t EF I ',J,,] ,J" A 50 Everyone who does the will of my Father who is in heaven is my
11,.. TY'JI TY' ADEFG I :tN"l'lIl'N " :tl'T"]lIlN"'l'lIl'N " :tl'" A, :tN"l'lIl'N' :tl'N' B, brothers, my sisters, and my mother.
:tN"l'lIlN " ;'Il'N' D, ;'Il"'l'lIl'N " ;'Il'N' EF, :tN"l'lIl'N " :tl'N' G I ",:t] + y,:t EF
" ' Nln'J'] Nln'lIlJ' AE I
43
BEF I F I Chapter 13
m'llJ] + lIlNj;l'lIllllNj;l""'!l TY' A I EF 1 On that day Jesus went out of the house and sat on the shore of the
11,. . A I J'lIlN] J'lIlN ABDEFG
11,45 C'JlIl"'J C'J,,:t, DO, C'JlIl" F I ;'I';'I"J ':t', A
sea.
"''''Yj CY ABDEFGH I ,'nN' ,'nN EF I , , omit D (hap)
12,., . • . omit D
+ "'N ABDEFG I . . . 'nN] 2 I A
ABCDEFG I C:t "NJ C:t"N BEF
11,50 'm'nN' 'nNJ 'n"nN' 'nN' G
(3,' N,:t;'l C,'J] N';'I;'I nYJ EF
60 61
[MT 13:2-18
;"':1n;, ;''IN:1 N:1' "1'!JW 'Y m":1n "'N ":1nl1"z
MT 13:2-18)
•T,n:1 11'1;)'Y 2 Crowds joined themselves to him until
'11':11;) N:I" W'N C;" '1;)N" C"W1;):1 C':1, C',:1, C;" ':1",3
he needed to enter a boat; the whole crowd was standing (on the shore).
.'Y'T I1N Y"T' 'i',:1:1 3 He spoke to them many things in parables and said to them: A man
.fl'Y;' ,mN ",:1 1)1;)1;) '£lJ 'Y'T:1,4 went forth from his house in the morning to sow his seed.
'£I' W:1"I1J ,n1;):I:1' '£lY ':1,Y CW l'NW l:1N:1 ;"£lJ ;,)1;)1;),5 4 In his sowing some of it fell on the road, and the birds ate it.
.:1", '£lY CW l'NW S Some of it fell among rocks where there was no density of soil, and
.W,'W " l'Ntv W:1"I1J' fl,tvJ "'Y W1;)W;' C,n:1,6 when it sprang up it withered because there was not much soil there.
•';"'1;)Y" C':I,i';' ';""l" C':I,i';' 1':1 '£lJ 1)1;)1;),7 6 When the sun above it became warm, it was burned and dried up be
'JW:11 ;'N1;) ,nN;' ;'N':1m "£1 ;,tvY', ;':1,1' T'N:1 '£lJ 1)1;)1;),8 cause it had no root.
.C'W'W 'W"tv:11 C'Wtv 7 Some of it fell among the thoms, and the thorns (grew and darkened it).
•Y1;)tv' Y'1;)tv, C'JTN '1;),9 8 Some of it fell on good ground and made fruit and produce, the first
.C"W1;):1 ':1'11 ;'1;)' ""1;)'11 " "1;)N' ""1;)'11 "'N ':1'i',,10 a hundred, the second sixty and the third thirty.
•C;" N" C'1;)W 111J 9 Whoever has ears to hear let him hear.
:1W,n N';'tv " l'Ntv "Y 111J' " tv'w 10 Then his disciples drew near to him and his disciples said to him:
Mi'" Why do you speak in parables? mysteries#of
C'N" CJ'N' C'N" C;,W 'IN ;'T,13 11 He said: To you it has been given to know the kingdom of heaven, but
CJ'N' not to them.
;,m CY, " N':1J;' ;"YW' '''Y 12 Whoever has, it will be given (to him) again, but whoever has nothing,
'N' ;'N' 'N" 'Y'11 'N' 'Y1;)W that which he thinks (he has) will be taken from him.
;'N" 1£1 Ytlm ,'J'Y, "JTN' ;,m CY;' :1, 13 For this [reason] I speak in parables because they see but do not see,
,'J'Y:1 hear but do not hear,
mN"tv "tvN,16 14 in order fulfill what was said through Isaiah the Prophet: Go and say
mN" "NI1;' C'i",:I, C':1, C'N':1Jtv 'IN ,:1" IS
to this people, hear but do not comprehend, see but do not (understand).
Make the heart of this people fat and make their ears heavy and blind
N" CI1Ntv 'N' N" C'N" CI1Ntv
their eyes, lest they should see with their eyes.
•y"m CI1N,18
16 Blessed are your eyes that see and your ears that hear.
13,1 T1n:l] T1n:l7J A, B 17 Truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see
13,30':l'J omit EFG I 'P':l:lJ 'P:l" G I l'IKJ omit F what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not
I3,S:t"!)J :tJ7J7J,) "!)J U7J7J, AEF, :t"!)J U7J7J 00 I 01l1J + 0111 C I :l,," ••• '!)"J = 1)1.....) hear it.
13'-1I1:l"m, • • • O,n:l'J = 1)1.....), ms G unclear K :l
13'1"!»)) :t"!») EF I ,m17JP" ••. ,m"'l"] O'J,p:t ,"n', ,m7J7JP" A, ,m7J7JP" O'J,p:t ''''1'' B, 18 But hear you the parable of the sower.
,m'7JP" "'1" C, ,:t7J7JP', O'J,p:t ''''1'' 00, ,:t,7J1JP', EF (hap)
13,1 :t1l1P',] '1I1P" EF I :tK':lm] :tK':ll'l EF
13,1I""1J"l'I 2J omit ABDEFG I ,:l'l'IJ + :tl'lK C
13,11 0'1J1I1] 0'1J1I1:t G
13:111m'J + ,,, ABOO I :lll11n) + ,,, ABDEFG
13,14 "1J1"] O"p" EF I 'K,2. • • 1C':lJ:t] omit G I
A I "1C,2J + ,nl'l ABEF, + U':ll'l D
OP:t "K A I '"l'I) ,J':ll'l AEF I :tK') 'IC'

13,15 ")'P:l . • • ")TIC'J omit G I ,'J'P:lJ omit AF


13'11 "lCl'I:t]l1lC" EF
62 63
[MT 13:19-30
,;) ",:J '!)Jtu y,m, C'N 1:J N':1 Y'11:1 19 MT 13:19-301
y,m ':1T1 .,:J Y'TJtu ,;) fl,nn', N:J' .1':J' N" 19 The Sower is the Son of Man
.",:1 'Y '!)Jtu and the seed which fell on the road is every one who hears the kingdom
,J,:Ji" 'N:1 ,:J, N':1 l:JN:1 'Y ,!)J ,tuN,20 of heaven and does not understand it. Satan comes and snatches away
C:1, :1,J, ,YJ N:J:J' tu"tu N':J N':1,21 from his heart everything which was sown in it. This is the seed which
fell on the road.
,tu,y fl'ON' ,:J,:1 nN :1T C'J'i':J ,!)J ,tuN,22 20 That which fell upon the rocks is the one who hears the word of God
.,,!) :1tuY' N" 'N:1 ,:J, and receives it immediately with joy.
,,!) :1W,Y, ,:J,:1 nN N':1 Y'N:J ,!)J 'WN,23 21 But he is without root and is (in) confusion and when a little trouble
C'tutu 'Jtu:1 "N:1 N'J'" '''' and distress come to them, Satan causes [them] to forget from their
.flU:1 ntu"i" :J,:1 ':1T "N:1 .C'tu'tu 'tu',tu:1 heart. persecu6on#because#of#the#word
':1T C'tu,tu .:1tuN:1 ':1T C'tutu 22 That which fell among the thoms, this is the one who hears the word
.:J':J, flU:J :m'T:J and in his desire to gather wealth, Satan causes him to forget the word
of God, and he makes no fruit. deceibulness#of#riches
C'tutu i"!) 23 That which fell into the good earth is the one who hears the word and
'Y'TW;) Y'11:1 tu'N' .,nN C:1'J!), CW,,24 understands it and makes fruit, that is, from good works. He brings
Y'T forth from the first a hundred, from the second sixty, and from the third
111 'Y Y'T" 'NJ'W N:J C'Jtu' C'N 'J:J ,tuN;) ':1,,25 thirty. As for the hundred, this is the one purified of heart and sanctified
."" :1,,"N"':J TY':J of body. As for the sixty, this is the one separated from women. As for
.1,m :1N" ,,!) mtuY, :JtllY:1 :1"" ,tuN;) ':1,,26 the thirty, this is the one sanctified in matrimony, in body and in heart.
Y'T N':1 U'J"N " "'N :1'W:1 ,Y:J ',:JY ':J'i',,27 24 He set before them another parable. The kingdom of heaven is like a
11,m :1':1 .nY'T man who sows good seed (in his field).
.1,m "i'YJ ",:JY " :"IT ,tuY 'NJ'tu C:1, 25 It came to pass when the men were sleeping, his enemy came and sowed
"i'yn 1!) N' C:1, tares over the wheat, that is, beriyagah, and he went away.
C',J'i" "Ji':1 nY:J' "Ji':1 'Y """ :1T' :1T ii:'):1 N'N JO 26 It came to pass when the herb grew up to make fruit, he saw the tares.
fl"tu, m":Jn m":Jn :1mN ,'Wi" :1J,tuN' 111:1 21 The servants of the master of the field drew near to him and said to
.'J'N:J un him: Master did you not sow good seed? Then whence came the tares?
28 He said to them: My enemy (did) this. His servants said to him: We
,3," Beginning) + "WIJ B I lmt] C'Tl(:1 ADEF I C'IJW) omit G I EFG I Y,nW] Y'TW will uproot the tares.
EF I ':1n) ,m A, :1T G 29 He said to them: No, lest you uproot the wheat.
13'''l:JIC:1j PIC G I YIJ'W:1j + nIC ABCDEFG I U":JP') U":JP" ABDEFG
'3", :1;),:JIJ,) :1;),:JIJ:J, ABOO, :10,;)IJ, EF I ,n) 'Yln :1'1 EF 30 But let them remain together and grow up until the harvest and in the
13,n C'I'P:J) EF I m),m A I nIC)"K EF, omit G I 1M;)WIJ) + C:J"O EF I C':1"K) "K:1 time of the harvest I will say to the reapers: Gather the tares first and
ABCDEFG
13,23 K,:1j ,m A I nK) omit AG I .,.",) omit ABDEFG I '1£""1£') '1£""1£':1 G I ,nIC:10') :J":10, C, bind them into individual bundles for burning and the wheat put into
I
K;" EF '1£";1£':10') IC:10' A, ,nK:10' BOO, KO' EF I I
EFG l"'T:J) omit B the granary.
I I
13,,. C'OW) + IC':1' BEFG W'IC") C'IC"IC'I (') A 'Y'TW;)) ':11lU:J ABDEFG
I I
13,25':1")IC':1" A C'Tl(] C'Tl(:1 AD I I
A TY":J) TY" ADEFG :1lIC"':J] :11IC'" AEFG,
:11IC":J C. IC1IC'" DI ,,,,,) omit AEF
13,.. :1IC" I :1IC,m, (?) B, :1IC'J G
13,21 nY'T] :1nnT A
13,21 'WY] :1WY ABDEFG I m] p G
13,,. C:17] :1" FG I IC") ,., A, omit G

13'30"1"]"1' D I 'Y) + ny B I nYJ'1 nYJ C I 'IJICI 'O'IC EF, "OIC G I + nIC ABDEFG
I :1J'WIC'] :1"nn EFG I :1mIC) ,mIC ABDEFG I m"':Jn') omit A I Un) + :1mK A
64 65
[MT 13:31-43
i?'!) MT 13:31-43)
"p'tV ?1'" "l'l? C;"J!)? CtV,,31 31 He set before them another parable.
.;'1tV:J ';'Y'l" The kingdom of heaven is like a grain of mustard which a man takes
;,tVYJ, C':JtVY;' ?:J ?Y ?1l' '?1l:J' C'J'Y'l 1'1 and sows in the field.
. 1Y ?'1l TY 32 It is smaller than all garden herbs, but when it grows up it is greater
. C;,? ':J1,,33 than all herbs and is made into a great tree until the birds of heaven
.,?,:J tV?tV:J withdraw into (its branches).
':J'1 :'1';' '?:J, m":J"? ,"tV' ':J1 ?;:)34 33 He spoke to them another parable. The kingdom of heaven is like
leaven which (a woman puts) into three measures of flour and it leav-
m1" '!) !)"y C"p?3S ens all of it.
.C1p 34 All of these parables Jesus spoke to the crowds and without a parable
he did not speak to them,
:J"O i?'!) 3S to fulfill what was said according to the prophet: I will open my mouth
,:J'P', .n':J;' m":Jn;, ,"tV' 1'!)J in parables; I will utter riddles from ancient times.
.1,m C;,? tv,,!)? ,tVp:J' 36 Then Jesus was parted from the crowds and went into the house. His
Y'l y"m C;,? C;,? 1y,,37 disciples came to him and asked him to explain for them the parable of
C;, 1,m, C'P'1:lt;, C;, ,,!), :1l;' C?,Y;' ;'1tV;,,38 the tares.
.C'YtV,:'1 37 He answered them and said to them: The one who sows good seed is #the#Son#of#
:J";'Y;' y,ttV man,
C;, C":lt,p;,, 38 the field is this world, the good fruit is the righteous, and the tares are
the evil.
;";" p 11l;' C,,:lt,p;,
39 The enemy who sowed it is Satan, the standing grain at the end is the
?:J' YtV, ?:J "pY? 1:J "?tv,41 the harvest is the end of the world
world to come, and the reapers are the angels.
'?Y,!) 40 As the reapers gather the tares to bum, so will it be at the end of the
.l:l'J'(D np'in1 '::>::1 i1'i1' 001 ,n'?tV,,42 days.
C'i"1:lt;, ,,':1l' 41 The Son of Man will send his angels to uproot from his kingdom all
evil and all who do iniquity.
42 They will (cast) them into the pyre of fire; there will be weeping and
13,).':'1""') :'IP"" B
13'31 C'J'''') C'J,,,m ABOEFG I I
+ C':1W:'I G K!lJIC) "!lJP:1 ABOEF, "'P G gnashing of teeth.
13,.u,nK) + C:'I',1JK', I I
ABOEFG K':17.lW] K':1nW A :'l?K:'I) :'IWK:'I ABOEFG 43 Then the righteousness will shine like the sun in the kingdom of their
I
13034 :'l?K:'I) "K:'I ABCOEFG ,:1,] ,1JK I
G C:'I"K) cm ABOEF father. Whoever has ears to hear let him hear.
I
13,)5 '!I) + :'I'PW' 0 I
:'IP':1K) Ki':1K F C'TP • • • :'Ii':1K) omit B
13'''''Wp:1,) 'WP:1', ABOEFG
.),)'7 cm 1P") omit G I I
C:'I,2) omit ABCOEF K':'I) + 1:1 A
I
13,.. :1,tl:'l) :1,tl F C:'I 2) omit ABDG
I I
13''''K':'l) omit A :1":'IP:'l) C"P:'I ABOEFG c"X,pm) C"X,p, A C:'l) "K F I
13,.. f)"W')WK:1 ,mK ,'W:'I' G
13,•• ABDG I ABO l'K "P1!1 I omit G
42
", W'W',) I I
ABOEFG CmK) ,mK G WK)WK:'I ABOEG np',m) p',m B I I C'J'W)
1W G
",Ol P17.lW') omit A
66 67
[MT 13:44-58
lIfO j?'D
MT 13:44-58)
O'K; K':'1 ,"W' "3744 44 Again Jesus said to his disciples:
'WK ;::l ':'1,,'nO' 'WK The kingdom of heaven is like a man who finds a treasure which had
."37:J :'1'W:'1 :'1Jp', ,; been hidden and over the value he sells all which he has and
.m,p' O'J:JK ,mo O'K; "37,45 buys the field for himself.
•:'1mK :'1Jp', ,; 'WK ;::l nnK 'WK::l,46 45 Again the kingdom of heaven is like a certain merchant seeking precious
.:'1:J O'DOKJ o'n ;::lW 0':'1 "n:J nw,; stones.
o',m:J' O'l"':'1 O'KX'" y,n; :'1'K'X" 'WK::l,48 46 When he finds a good one, he sells all which he has and buys it.
.:'1X,n 0'37';" 0:'1';::l:J 47 The kingdom of heaven is like a net in the midst of the sea in which are
O'37W':'1 ';',:J', 'KX' n',nK:J :'1':'1' 1::l49 gathered all kinds of fish.
.0'p"X:'1 48 When it full, they draw it out, and the fishermen go forth and choose
.O'J'W np',m '::l:J :'1':'1' OW WK OmK ,::l';W"so the good for their vessels and the bad they cast away.
•1::l .:'1T OnJ:J:'1 0:'1; 49 Thus it will be at the end of days; the angels will go forth and separate
':JK O'K; O::ln ;::l nKT;52 the evil from the midst of the righteous.
.O'JW' Ol o'w,n O',:J, 50 Then they shall cast them into the pyre of fire; there shall be weeping
and gnashing of teeth.
'''0 i"D 51 He said to them: Have you understood this? They said: Yes.
':J37 :'1;K:'1 0',:J,:'1 Y'W' :'1;::l 'WK::l nKT ',nK ':'1,,53 52 Every wise man in the kingdom of heaven, therefore, is like a certain
O'W"D:'1' .m'OJ::l 'n:J:J O'WJK; :'1':'1' 'X'K; K:J,54 father of children who brings forth from his treasure things new and old.
';K mW37; n::l' :'1T; :'1:J O:J;:J 'K;DJ 53 It came to pass after this, when Jesus finished these words, he passed
•m;'37D:'1 on from there.
';K ;::lW On37" K;:'1 nDJ:'1 :'1T 1:J 1'K55 54 He came into his own country and was teaching the people in the syn-
:'1"":'1" Z'l0" 'l ,'nK' agogues. The Pharisees were amazed and said in their heart: Whence
'm;K ;::l :'1T; K:J ';K ;::lW On37" K;:'1 .,'m'nK,56 (came) to this one the wisdom and power to do these deeds?
K"::l ,,:J::l ,; 1'KW K':JJ 1'K Y'W' 0:'1; 137" .,:J O'::l,:JJ ":'1,57 55 (Is this) not the son of the smith and Mary? Do you not know all these:
his mother Mary, his three brothers: Joseph, Simon, and Judah,
•,n':J' "'37' 'X'K:J
and his sisters? Do you not know all these who are with us? Whence
mK O'W OW mW37; :'1X, K;'SS 56
came to this one all these things?
13''':'I7,m lC';'] 2 I A. 2 B I lC'i,7,m]lCiUl;' ABDEFG I 'lUlC]lU'lU ;'7.:1 A I 57 So they were confused about him. Jesus answered them: A prophet is
,;",'no'] ,;,,'no' ABDEF not without honor except in his own land, city and house.
13,46 nnlCI nlC G
13,., ;'7.:1"] + lC';' ABEFG. lC';' D
58 Then he did not wish to do there any sign because of their little faith.
13,41 C'lCi"'1 'lCi" EF I C'"",;,] c'",;, DEFG
13,.. C'JlC'7.:I;'] + cm G
13'''m'''7.:IJ] n"'7.:IJ ADEFG I ;":'1'1 ':'I' BOO I np',ml mp',m AB
13'51,,7.:IlC"] + "'lC A
13,.. m'03JI C:'Im'03J A I :'IJ] lCJ ABCDEFGH I :'IT'] + nlCT A I "lCI "lCJ EF
13'":'IT P]2 I ABDEFGH I C"7.:I'1 C',7.:I '7.:IlC ClUl'lC 00. C',7.:I F I '7.:IlC "lC 'JlU] '7.:IlClU ABCDEGH.
"7.llClU F I '''I '7.:I'lC" ABEFG. '7.:I'PlC' DH I flO"1 flO'" ABDEGH I :'1":'1" l'Y7.:IlU' flO"] 2 I 3
EF I :'I";"']lC"" BCDEGH
13'''137.:IY "lC 'JlU] "lC ,J 13Y7.:IlU D I l'lC7.:I'll'lC7.:I ABDEFGH
13' lC'J3] + ,,'YJ BDEFG. + 13"37J H I lC"JjlC'lC A
57

13,51 C'lU] omit EF


68 69
[MT 14:1-16
:1"0 i?'D
MT 14:1-16)
.,"tu' 0''''''':1 K':1:1 1137:J1 Chapter 14
1Jm' :1TZn37 mK'D:1 "KtZ1 'JK :1J:1 "':J37' I At that time Herod the Tetrarch heard reports about Jesus.
2 He said to his servants: Behold I believe that John the Baptizer is doing
':1'OK" 0:1:1 1Jm', tZ1DI1 0,"",,:1tZ1 'D' :1':1tZ13 these miracles. This#is#John#the#Bap6st;#he#is#risen#from#the#dead
•,'nK I1tZ1K :111':1tZ1 :1tZ1K' K9"1":1iK' np' K'tZ1 :1':1tZ1 'D' 3 This happened because Herod had seized John in those days and had
4
.". :1"K' :1J'K 1Jm' " :1'm bound him in prison because he was reproving him that he should not
K':JJ'tZ1 037:1 11K" "" 'l":1' :11" :1':1 0''''''':1 :1J:1's take Herodias for a wife because she was the wife of his brother.
•0:1'J':J :1':1 4 John saying to him: She is not permissible to you.
,';'K' ""l' K'P 0""':1 11K ",:1 0" 5 Then behold Herod wished to kill him, except for fear of the people
O:1'J':J '11:J :111':1 O";"K ,':1tu "37:J' [who believed] he was a prophet among them.
•0''''':1' 6 On the feast of Herod's birthday, he called the nobles of the kingdom to
'Ktul1 ,tuK ,;, 11K :1, 111'tZ1 :1, 37:Jtu',' eat with him, and while they were eating, his daughter danced among Herodias’
•"K llK:J 1Jm' tZ1K' :1'KtZ1 :1'37J:1,8 them and it was pleasing to Herod.
'1" O'K"P:1 'JD:J :1tu37tu :137':Jtu:1 '37:J :J137J 7 He swore to give her whatever she asked from him.

.1;' mtu37:1' 8 The girl, being instructed by (her mother), asked for the head of John the

•':1'0:1 11':J:J 1Jm' n,w,,10 Baptizer in a bowl.


:1'37J:1' :1'37J' ,mJI1" llK:J 1Jm' tZ1K' 'K':J"l1 9 The king was very sad because of the oath which he had made before

:1Jl1J those invited. But he commanded to do so


10 and sent to kill John in prison. and#beheaded#John#
,:1,,:JP" Z'l'l:1 'KtZ1" 1Jm' 'K:J"U

.:1,,:1' "" :1'JK:J


.'"tz..''
,:J,:1 "'l:1
370J ,"tZ1'
II They brought the head of John in a bowl and gave it to the girl and the
girl gave it to her mother.
12 Then the disciples of John came and took the body and buried it and
,',nK ,;"" 11"':Jn:1
the disciples told the matter to Jesus.
• ,;, KD'" ,on "'K :J, 037 ,',nK :1K' 'K1'tZ1;,,14
13 When Jesus heard it, he departed from there in a boat and went into the
.':J'37 '1 :1T " "'K ,:J,P :J'37 1137:J,IS wilderness of Judea. When the crowds heard they followed him from
.0:1"K "'1:1 ,np', ,;,,'tZ1 m":Jn:1 :Jn37 all the cities.
•';'K' 0:1' 'JI1 "" 0';"'1 OJ'K ,"tZ1' 0:1' 137,,16 14 When they came out he saw behind him a numerous people; so he
extended kindness to [them] and healed all of their diseases.
••" 0""':1) 0'''':1 B I :1PK'tl'tl) :1P'K'tl'tl 0, :1p"tl'tl EF
..,2 'JK :1J:l) ':1J:1 0 I mK;D:l) mK;DJ:1 A, m;'S7D:1 DO I ;'::1tl/,):l) omit E 15 At evening time his disciples came to him and said to him:
..,J:1':1lU) :1'nlU ABEF I KO''''K;) KlU'''''K' AB, Ktl","K; 0, :1lU","K; EF, :10'''''K' G This place is limited (and the time) is advancing. Let the crowds go into
••,5 :1J:l1] omit EF I ,;"j K;" AG
""",:1] n"':1 ABDEFG I nK] omit ABDEFG I O:1'J'::1] O:1JD; AEF the towers that they might take the necessities for themselves.
..,7 S7::1lU"] S7::1lUJ' ABDEFG I nK] omit ABDEFG 16 Jesus answered them: They have no need to go; give them to eat.
"":1/,),'/,)] :1/,)M ABDEFG I ;'::1tl/,):1] omit F I UK] omit F
"'5'S7::1] + :'It G I O'K"P:1 ••• :1lUS7lU] omit F
..,It tl,nw?] omit EF I lJn1']lJn1'; ABDEFG
..,11 :1JnJ) ':1JnJ A I :1/,)K;j '1.)1(; A
..,.21Jn1' '1'/,);n) "1'/,);n G
..,13 :111:1') K'" BCDO I ';"') ,,;:1 A
""5'1] + nS7:l1 ABCDEFG I 0'''''/,)::1) 0';"'::1 G I "'I:l) "'1:1 A I ";K) + ;, G
"'''0:1'] + onK A
70 71
[MT 14:17·29
.•C'l' ')W l'ni:J:J
CN ':J U? 1'N ')37 cm 17
•'?N Cl'nN C;,? MT 14:17.29)
17 They answered:
l'ni:J:J np? ?37 C37;' We have nothing here except five loaves (and) two fish.
C)11" Cp?n', Cl'nN C'l' ')Wm 18 He said to them: Bring them to me.
•l'n37"0? ,p?n 19 Then he commanded that the people should (sit) on the grass. When
inN' '?:IN 1:J' C?:J '?:IN':ro they sat he took the five loaves and two fish and as he looked into
.C'NO itu37 C')W l'niNW);' C'11'11£);' ,np? '?:J11W heaven he blessed them, divided them, gave them to his disciples and
C'W);, C'W)N C'£)?N C'?:J'N;' ,;",21 the disciples made distribution to the groups.
20 All of them ate and were satisfied. They also ate the fish according to
'''0 Pi£)
what they desired. After they had finished, they took the fragments
c"p ,n'?w', O):J? ;'T 'inN,n which remained and filled twelve seahs with them.
.l'n:J?,;' 21 The number of those eating was five thousand men apart from women
::liD mh 'il" ,,::l? ??£)11;" i;'? ;'?37 inN,23 and children.
. N,m 22 After this, he commanded his disciples to assemble in a boat that they
mi;'W '£)? ;'l'nN l'n£)m, ";' C;"?l' C';' ;")Nm 24 might (go) before him to the city to which the crowds were going.
. ;";' 23 After he left the crowds, he went upon a mountain and prayed alone.
,?,;, ,"w' C;,? At the time of evening he was standing alone.
;,';,tu ,?;, ,mNi iWN:J,26 24 The boat was in the midst of the sea and (the waves of the sea) were

• ";' C,"£) ,tu driving it because the wind was contrary.


N';' ')Ntu ;";" C;,? ,"W' C;,? ;,)37 TN,27 2S At the fourth watch of the night Jesus came to them walking on the sea.

.'Ni'11 ?N' 26 When his disciples saw him walking on the sea they were alarmed,

'l'nN N';' ;'11N CN "'N ,? 137,,28 thinking he was a demon, and from the greatness of their fear they were
,'?N crying out.
,?;" 'i" ,"w' ,? 27 Then Jesus answered them and said to them:

.,"tu'? Let faith be among you because it is I; do not fear.


28 Peter answered and said to him: Master, if it is you, command me to

A I 'JlU) 'llU' ABCDEFG come to you on the water.


14,11 0;"] omit A 29 Jesus said to him: Come. So Peter came down from the boat, walked
''''''::I'lU'lU) '::IlU'lU ABCDEFG I '::IlU'lU::I') '::IlU'lU1 G I 'wn;, A I 'llUm] '1lU1 A I on the sea and came to Jesus.
+ 011ne ,np, G I ,p,n] + oml( ABDEFG
14'''p,] omit DO
'0,2' AEFG I ,::1, BDEFG I 0'lU1;') G
14'22m ',nl(')1::1 ,nl(' EF I OJ::I,) 01::1" ADEF 11M"lU") ,::1," A, oml( '::I"lU" B, '::I"lU" DEFG
::1,::1 G I 0;"'1') 0';"'1' AB, 0"1:11 C, 0';"1' D, 0';' "1 EFG I ;,ml() ;"11(;' A I
;";'] + "1' A
14,25 ADO, B, EF I 11'31'::1';'] '31'::1';' AG
'0''''';,) ",;, ABDEFG I 'lU::I] omit ABCG I O::llU1n::l] O::llUn::l ABDEF, ':11::1lUM1 G I
;";'lU) ;";' '::1 EF I W ;";'lU] W::I G I ,'m ;";'
A
14'27TI(') TI( G I 0;" '7.)1("]'''1(' B, 0;" CD, EFG I 0::1::1 1 EF I '1(')'1( AEFG
14' 2I O"O"!l] ,'O'!l A, lU"O'!l BDO, O,'O'!l CEF I 1(';'] omit EF I 1(::1, 'ml(] omit EF
14'''O''O''!l) ,'O'!l A, lU"O'!l BDO, O,'O'!l EF I G I ,,:11] "" G I 0'::1]
A, BDO I 1(::1] ,::1 G
72
73
[MT 14:30-15:10
. p37J 37:n,', ,,'nrm:n ,nD m,;, pT,n ,mK,:n JO
•'337'W';""K MT 14:30-15:101
C1K ",np" ", ,"K;' Y'W' 30 But when he saw the strength of the wind he feared
.npDn03 exceedingly and as he began to sink he cried out and said: Master, save
m,;, M3 "37 'WK:J,3Z me.
.C'p'K;' K';' ;,nK " "nnw;, 'WK,3: 31 Immediately Jesus stretched out his hand, took him, and said to him:
,mK ,n,w 'W3K ,;',,':J;' 'WK:J,3 Man of little faith, why did you doubt?
32 When they went up into the boat, the wind became quiet,
c'"n;, ,:J "
.01) ?:>, '?'DO '37)' ,J,' "3D "m 36 33 and those in the boat worshipped him and said: Truly you are the Son
of God.
.KD,n3
34 When the people of the place recognized him they sent into all that
T"O i"D kingdom and brought to him all who were sick with various kinds of
"'K C'W"Dm ,"W' 'K TK1 diseases.
They implored him that (he) might be pleased to allow them to touch the
C'Jm, C3'K C;,W nU'WK';' nupn 36

.;"':JK;' C"i' C;"" skirt of his garment; and each one who touched him was healed.
Chapter 15
'K;' CnK ,"W' C;"
c:J'nupn I Then the sages and the Pharisees came to Jesus and said to him:
Why do (your disciples) transgress the ordinances of antiquity by not
nK' nK 'K;'W: 2
washing
C1K;' ;'T'KW cnK' their hands before eating?
1'37 ,mK " 'D':J'W ,mK 1n'w 3 Jesus said to Why do you transgress the words of God because of
'K cnK' K,,6 your ordinances?
;"37W' m;, C'D3n ,';'7 4 For God said: Honor your father and your mother and he who
;,m C37;' W)3 ':J 137' ";' ;':J8 smites his father and mother will surely be put to death.
pn, S But you say that whatever word a man should say to his father and
C'tzl3K 'mK CnK" ';,m 9 mother in regard to any donation he might give for him as a sinner, this
C;" m37'O' K'P '''W"IO iniquity itself will be made void to him.
6 So he does not honor his father and his mother, and you despise the
•.". D'TlC) :n G
••,11 D'P'nc:'l) D'?M:t A. D'p?M F
words of God by your ordinances.
••,.. All mss lack vs 34. 7 Woe, hypocrites; behold Isaiah prophesied concerning you and said:
'·''',mM) :tmM CDEFG I + ABCDG I a'rT1J omit EF 8 Thus the Lord said: because this people has come near with their mouth
'.'30'J") :tJ" ABG I D:lnJ?] D:lTY, AE I YlJ) ,YlJ ABDEFG I MIl,m) 'MIl,m ABDEFG
15,. M:l) ABCDEFGH I 'lV' ?M) 'W'? EF I "?M)'? H and has honored me with their lips, but their heart is far from me
ABDEFH I nmn,:t) n'J,n,:t AH 9 and their reverence toward me, which is taught,
EF
is the commandments of men. In#vain#do#they#worship#me,#teaching#for#doctrine
•SoS :tT'MlV) :tT'M:J H I H I D'TlC:t) D'TlC H I :tT'M:llV) 'T'M:JlV H I :ttln) :ttln:t EFH
EF I ACEF I ?Mj?M:t AEF I 10 Jesus called to the crowds and said to them: Hear and consider.
D:l'nUpn:J) D:l'nUpn 'TY:J ABDEFGH
15.",:'1) 'm ABCDG I a'DJ") D'IlJn:t F I M:l'J :t'YlV'] :t'YlV' M:JJ ABCDEFG
15"":t :t:l] omit G I. ":t] omit F I ':l] omit B I ,:J?,) a:J?' EF
15:9 :ntl,?C • • • anM"] omit G
15.10 D:t?] D:t'?M H I 'YDlV) , " EF I 'tl':Jm) ,tl':J:t F
74
75
[MT 15:11-27
NJ":"I C'N:"I ')'N :"ID:"I 0):::1):"1 11
.C'N:"I MT 15:11-271
C'U"'D:"Itv 37' ,? "?N TNt:z II That which enters through the mouth does not soil the man,
•:"IT but that which goes out of the mouth soils the man.
.1'lnW1'l N?W ?:::I ,"w' C:"I? 137,,13 12 Then his disciples came to him and said to him:
14 Know that the Pharisees were perplexed by this word.
"37 " ' " "37 CN' C"'37? C"'37:"1W CmN ,n'):"1
13 Jesus answered them: Every plant which my Father who is in heaven
C:"I')W '?D' ,nN
•:"I,n:"l 1'lNT ,)? tv"D ')"N ,? 137,,15 did not plant will be destroyed.
14 Leave them alone because the blind are leading the blind; and if a blind
.1'l37' C1'lN 1"'37 Y'W' C:"I? 137,,16
man leads another who is blind, both will fall into a pit.
'?':"I ?:::I:"I' '?':"I :"ID:"I 0):::1):"1 ?:::Itv C1'lN N?17
IS Peter answered him: Lord explain to us this riddle.
16 Jesus answered them: Are you still without knowledge?
.C'N:"I ':"In :"ID:"I NJ":"I,18
11 Do you not understand that every thing that enters through the mouth
C'D'N):"I' :"In'J':"I' NJ" '!:l?19
goes into the belly and all of it goes on to the natural place?
.m??i':"I' C"i'tv m'37' 18 But that which goes out through the mouth is moved by the heart; this is
1'lJ'n, :"I?':::IN:"I .C'N:"I C:"I :"I?N ?:::I,20 what soils the man.
•C'N:"I :"I)'N C'" 19 Because the defiled heart brings forth deceitfulness. murder, adulteries,

n"o i?'!:l robberies, the witness of liars and curses.


20 All these things are what (soil) the man. Indeed eating without washing
.C,'O, "J '?:"I :"IT Y/tv' ,nN,11
the hands does not soil the man.
"?N 1'li'37'J 1'l')37):::1 :"ItvN ")D?
21 After Jesus had said this, he went into the regions of Tyre and Sodom.
•C"tv:"l m,nN '))n " , ')"N
22 Then there came to him a certain Canaanite woman, who came from the
')')"N ,? "?N :"1)37 N? ,"tv,,13 lands of the East, crying out to him: Master, son of David, have mercy
.,)',nN 1'li'37'J :"ItvN:"I 1'lNT? :"I1'lN on me because my daughter is possessed by demons.
•?N'W' 1NJ? CN ':::1 '),n?W N? ,"W' C:"I? 137,,14 23 Jesus did not answer (her) a word. So his disciples approached him
.'),n37 ')"N ,? :"IWN:"I,15 and said to him: Our master, why do you abandon this woman who
U)1'l" 1'lD:"I C'N:"I ni"tv N? '''tz), :"I? is crying out after us?
C'?D'):"I C'1'l'1'l!:l:"l C'?:::I'N :"ItvN:"I 137m 17 24 Jesus answered them: They did not send me except to the lost sheep
.C:"I')"N from the house of Israel.
2S Then the woman worshipped him and said: Lord help me.
'0,11 ;'I!);'l '37:::1] C'Tlt:'1 :'1!l:::l H I ICln':'1] ICX"ll1 :'1/') A
26 Jesus said to her: It is not good that a man should take the bread from
'0"2,,1.)1(") "1.)1(' A
"'''cmICI omit EF I C'"V,) C"'37:'1 nIC F, C"'37:'1 E I ,nIC] omit A his children and give it to the dogs.
..,.oO,'O"!l) ,'O'!l A lVl'O!l B, DEFG, + '1.)1(" G 27 The woman answered: Often the dogs eat the pieces of bread that fall
",17 '37:::10:'1 ••. :'1!l:'1]' omit G (hap) I 10:::1"]10:::1:::1 E I "'m ] ':::1'37 A I '37:::10:'1] C'37:::10:'1 EF
2

'O,1t m'm A from the table of their master.


..,.. C''':::I'':::I/,):'1] C''';:)''/'):'1 A, 0';:)";:)"/,):'1 BCDEFG I ',,:::1) IC":::I ABDEFGH I C"'] omit G
'0,21 Cmn)1"'X' E, FG
'0,22 ")!l") ""IC G I n,t/,)] n,t/,):'1 B I ,),'Tlt] omit A I nnnIC] :'1nnIC A
'0,23 :'1)37] + :'1" ABCDEFG I n;:)"" EF
"'''"137'') '/,)IC" G I m':::I'IC) mm):'1 A I '),n"ll1) ')n"ll1 G
..,25 '),n37] ,),t37 BDEFG

'0'''':'1'') :'1'''IC A I mn,,) mm A


..
027
C':::I,] m:::l' EF I 1n"1l1/,)) 1n"'1l1/,) ADO
76 77
[MY 15:28-16:1
,n'Ntv " ;,tv37' ;""1 ;,tvN ,"tv' ;" 137"zs
.;,n::1 nN£l1) ;'N';" N';';' MT 15:28-16:11
28 Jesus answered her:
V1£l Woman, great is your faith, let it be done to you as you asked. So from
otv .1;" "'1;' 1::137 ,,;, ,"tv' ,,;, that time on her daughter was healed.
0'::11' O'nO£l' O'37"! ;'::11;' ::11 037 ;'N1 JO 29 When Jesus moved on from there, he went to the region across Galilee

.ON£l1" "'11' "£l" 0'1nN to a mountain. As he stood there


O'nO£l:11 ";' ,'N ";' 037:11 31 30 he saw many people (among whom) were many lame, leprous, those

,'N' 0'N'1 0'1'37;" who limped, and many others; they fell at his feet and he healed them
31 •
'mN O;,tv " tv' ,"tv' TN32 The people were amazed at how the dwnb were speaking and the lame
;'!'1 ')'N' 0;" l'N' '1::137tv ')W :'IT were walking and the blind were seeing; all of them were praising God.
32 Then Jesus said to his disciples: I have compassion on them because
.'1'::1 ,w,n' N' 137' n')37n::1
on, UN " ')37,,33 they have remained with me these two days since they came across and
they have nothing to eat. I do not want to lead them fasting
,037' 37'::1tv, ;,m
[lest] they grow faint in the way.
;'37::1TU ')37" on, 0;" ,"W' 137,,34
33 His disciples answered him: Whence will we be able to find bread in
.0'1' this wilderness to satisfy the people?
.0'::1W37;' 1"37 ::1W', 037' ,"tv' ,!,,35
34 Jesus answered and said to them: How many loaves of bread do you
.037' ,)n) 0;" o)n), 01::1tv', ;'37::1W;' np,,36 have? They answered: Seven and a few fish.
.O'NO ;'37::1tv 1m:11 '37::1tv', 3S
36 So Jesus commanded the people to sit upon the grass.
. O'W);, ,::1, O'W)a( O'£l'N n37::11N ";' He took the seven loaves and broke them and gave them to his disciples
O'37::1tv P1£l and they gave to the people.
37 All of them ate and were satisfied and (from that which was remaining
T1N' N::1' ;')'£lO::1 '''TU' :'IT 1nN39 they filled) seven seahs.
:'IT'N ,mN 0'tv'1£l;" "'N 'N'::1,,1
38 Those who were eating were by nwnber four thousand men besides
mN women and children.
39 After this Jesus entered a boat and came to the land of Macedonia.
15'21,'m,!)IC] ,m,!)IC ABDEFG I ,;] + ;;, A I :11C;:n] + :11C;:n F I nICD'J] nlCD,m EFG
15'19';:1') ,:1Y A I ';:12 ] + ;,!) A I '"I7.),Y:1j ,.Tr.lY;', EF Chapter 16
15,JO C'I:I':1!)) C'J;',!) A, C:1'J':1!) BDEF I C,y;,lt :1:1':1)2 I EF, 2 D I ";:1,;] "JD; A
15,31 C',:1"17.) ":1 C'!);IC:1] 2 3 I G
I Sages and Pharisees came to him, tempting him to teach them
15,)2 'mlC] omit EF I ":1YlU) ,,:1Y A I ';;'IC'lU) ';;'IC' ABEF some sign from heaven.
15,.1Jl'M')llC!)' EF I cn;] C:1; A I Y':1lU;) Y,:1lU; A I CJ?] CY:1 ADEFG, + ;m B I CJ? Y':1lU?)
CY:1lU? 'T.l G
15,34 '!)IC" 'lU' lY") '!)IC 'lU" ABDEFG I C',;,;,] m,;,;, ABDEFG I cn;) omit A I UY"] UY C:1,
ABDEFG
15,35 :1lU';] ':1lU" F
15,30 m,;,;,] + ;IC; :1,,:n ABDEF, + ;IC; :1,,:1, cn; G I DY;] ;';'IC; EF
15m ';;'IC") ';;'IC' DEFG I 'Y:1lU") 'Y:1lU' ACDEFG I ,m:1'] 'IC;!) 'lClUJ:1!)' ABDEF,
'IC;!) 'lClU,:n G
15,JO '0;) 'O;!) A

15''':1J'II0:1) :1J'DO; EF I K"J'''ltM]IC'J,.TICO!) A, K'J'''IK!) C, :11C'J'''OK!) D, 'J'''OIC!) EF,


:1K'J"T!!) G
16,1 C'!);,n:1] C'!);,n:n C'lU"D:1 A I C"I7.);") C"I7.);' ABEF, C'Tl(; D, mlUJ? G I C'!)lU:1!)]
C'!)lU:1 1!) A
78 79
[MT 16:2-16
'D? :'1':'1' .n! C" :1'37 C'D)n ,"tu' C:'1? 137,,2
MT 16:2-16)
.c':J,tun C":'1 'j:':1:1,3 2 Jesus answered them: Hypocrites, you say in the evening:
. C'37'" C'37'" Tomorrow will be a clear day because the sky is red.
3 Then in the morning you say: Today it will rain because the sky is dark.
;,)" ?tu ':J C:'1? 1n)' 37,rt
If so, you know the law regarding the appearance of the sky, but
.,? '?:'1' "D)
you do not know the law regarding the times.
Cn? ,)':J'tu C':'1 nDtu:1 :'1':'1 ,"tu'
4 The offspring of evil-doers ask for a sign, but no sign will be given them
'0'):J:'1 ,n:Jtu C37 ;,)'DO? O):J)
except the sign of Jonah the Prophet. Then he was separated (from
.cn? C,tu them) and went away.
.cn? C:J? C':1tu,n ?:Jtu:'1 C:'1? ,"tu',S S When Jesus came to the sea shore he told his disciples to prepare bread.
m':J:J C":J'T Then he entered a boat with his disciples, but the disciples forgot and
c:n U':1n 1:J?' did not bring any bread.
C'Un'D:'1 C:J? 8b Jesus said to them: You have little understanding who think that you
.C'j:"'!:'1' have no bread.
12
9. Do you not remember the five loaves and four thousand men how many
P'D seahs were left over? Therefore you should understand that I am not
'l'''?'D ,,'W' speaking of natural loaves but I am saying to you that you should
.'?':1W:1 '):1 (beware) of the behavior of the Pharisees and Sadducees. Doctrine
1)m' 13 Jesus went out unto the Land of Syria (that is, Caesarea) and the

land of Philoph, called (Philipos), and asked his disciples saying: What
.'?':1tu:1 ,"tu' C;,? do men say about me?
T37? 137,,16 14 They said unto him: Some say he is John the Baptizer, some say he is

. . .C?'37;' ;'T:1 c"n 1:1 Elijah and some Jeremiah or one of the prophets.
IS Jesus said to them: What do you say about me?

10":"1':"1' nJ 0") 3 I 2 A I O'K"ll1 G 16 Simon, called Petros, answered and said: You are the Messiah, that is,
I I + rnrnK A I
·"'0":"1) ":"I1l1 EF
•"40:"1') " AEFG "!l)) + I
A
A
10'50':"1) + "":"1' "!l) EF (between parentheses)
I" ,,:n
"!l)) omit EF
I :"IJ'!lC:::I G
ABDEFG

Iom G 'C'J:l:"l) I
Kristo, the Son of the living God, who has come into this world.

U':l:"l EF
10,- All MSS omit (hap). 6#Then#Jesus#said#unto#them,#Take#heed#and#beware#of#the#leaven#of#the#
··'·l'Kll1)l'K A Pharisees#and#of#the#Sadducees.
••,....
ABDEFG l:l"J
I
I
B O:l,) omit A "Kll1nll1)
p,
I
G o:n I
I
AG rn':l:l) rn':::I' 0
omit ABDEFG
I
37:::1'K') n37:::1'K' A

I
ABDEFG O'jmJm O'll1"!l:"l) 2 I BG
I
I
'l'K] O'!l'K AEF
I
I
omit C 0"37:::11':"1) rn'37:::11':"1
#7#And#they#reasoned#among#themselves,#saying,#It#is#because#we#have#taken#no#
bread.
··,I3:"1K"'O) :"IK"Kll1'll1 T37' K"'O A, + :"IK"'ll1'll1 T37':::I B, + :"IK"ll1'll1 T37':::I DEF, #8#Which#when#Jesus#perceived,
I I
+ :"IK'Kll1'll1 T37':::I G, :"IK"'ll1 H T'K') T'K B K'i') 'l"'!l) omit H I why#reason#ye#among#yourselves,#because#ye#have#brought#no#bread?
I
O,:::I"'!l)ll1'!l"'!l ABDEF, C'!l"'!l G :"I!)) + 0:"1 0 I
'J:::I] O'K:"I '):::1 EF
I I
10,.4 Whole vs omitted EF 0"!)'K2) omit G ':"I"K) :"I"K BH ':"I'!)") :"I'!)" BH I
10,.5 Whole vs omitted EF IOnK') onK :"I!) 0 I
:"I!)) + onK G I
',':::Ill1:::1 • • • :"I!)] "!)Kn A
11#How#is#it#that#ye#do#not#understand#that#I#spake#it#not#to#you#concerning#
••,10 O"1'''!l] "1"!l A, ll1"1"!l BDEFG, O,'O'!l C I
'!)K") omit H I
n'll1!)] n'll1!):"1 H I
T37'1 T37':::I
I I
B '1'O"i') 'Oll1"i' ADG, O'Oll1"i' EF '1'O"i' T37') omit H O'i"K) O"K A :"InK:::Ill1] nK:::Ill1I I bread,#that#ye#should#beware#of#the#leaven#of#the#Pharisees#and#of#the#
ACDEFGH Sadducees?
80
81
[MT 16:17-28
,? :1?) K? 0" 'W:1W :U" ,:1 ,"WK ,"W' "?K
':1K OK ':J MT 16:17-28)
"37W' .'n?£ln n':1 ,'?37 :U:1K 'JK' 1:JK :1nKW ,? 'JK,18 17 Jesus said to him:
,,)J ,?:J,' K? OJ':U Blessed are you Simon bar Jonah because flesh and blood has not re-
T'K:1 "wpn 'WK ?:J, ,? lnK 'JKtZl '£l?19 vealed [this] to you but my Father who is heaven.
18 I say to you: you are a stone and I will build upon you my house of
:1':1' T'K:1 ,'nn 'WK ?:J, "Wp :1':1'
K':1tZl ?:1? mJ lK20 prayer. The gates of Gehenna will not prevail against you
19 because I will give to you the keys of the Kingdom of heaven. What-
:1"37 V'£l ever you bind on earth will be bound in heaven; whatever you loose on
n:J?? ,',J K':1tZl m?)? ,"w' ?'nn:1 ,?'K' earth will be loosed in heaven.
,:1U,:1'W '37 037:1 'Jpn 0':1' ?'37 nKW?' O?tZl",? 20 Then he commanded his disciples not to say that he is the Messiah.

.O,p' 'W'?W:1 0'" 21 Henceforth Jesus began to reveal to his disciples that it was necessary

:1?'?n n':J':1? ?'nn:1' ,J':1? U':1 0,,"0"£l ,mnp"n for him to go to Jerusalem and to suffer the injustice of many, from the
.',1K 1:J ,? m':1? ,? priests and the elders of the people, until they should kill him; then on
the third day he would arise.
,J'KW '£l K? 10W:1 ,? ,? "?K 0:1" Y'W' :1W,,23
22 Peter took him aside privately and began to rebuke (him) saying: Far
.0'K:1 ',:1, OK ':J ?K:1 ,:1, be it that it should be like this to you, Lord.
:1l:1' ',nK K:1? :1J,'W ,"w' ,:1, lK24 23 Jesus turned, looked at him, and said to him: Go away Satan; do not
.',nK ,?', :1,PtZl ?", :1'37' 'nW:1 nK np', disobey (me), because you do not regard the word of God but the
,"n nK "37:1 :1mK ':1K' 'W£lJ 37'W':1? :1J,,:1 ?;)25 words of man.
.:1":137:1 "n? 'W£lJ 37'W" '?':1W:1 l":137:1 24 Then Jesus said to his disciples: Whoever wishes to come after me let
:1l'K' '37? ':1K' 'W£lJ OK 0?'37:1 ?:J nK n',,' OK O'K? 37J:1 him despise himself, take the cross, that is, offer himself unto death,
O"O£lJ:1' 0"':1:1 0":1':1 '37:1 OK O'K:1 :1W37' :1:1'0 and come after me.
.0J':1) 1'" 'W£lJ In' 25 Everyone who wishes to save his soul will lose it for my sake, and he
?:J? :1'W:1? 037 ":1K 1:J:J:1 K:1' ?K:1 1:1 ':J27 who loses his life in this world for my sake will save his soul for the
. tZl'K life of the world to come.
'37 K?W :1£l w'w 0:J? 'JK 26 What profit is there for a man if he should gain the whole world [but]
. K:1 m?K 1:1 'K"W lose his soul forever; what good exchange does the man make if for
present things that are spoiled he should give his soul to the judgment
of Gehenna?
27 Because the Son of God will come in the glory of his Father who is in

heaven with his angels to reward each man according to his work.
28 Truly I say to you there are some of those standing here who will not

taste death until they see the Son of God coming in his kingdom.
82 83
[MT 17:1-13
)"37 i?'£)
'''1;)'K) T37? :1j;'37' C), ,"w' np? C'1;)' ;,ttnU 'I1K 1 Chapter 17
MT 17:1-13)
.K';' ??£)11;'? CW1;) m:1) ,;, ?K C:I'?," ,'nK Pn1',
J After six days Jesus took Peter, James, that is, Jimi, and John his
umw:I ,'J£) "37 1'j;" C;"J£)? ;'JI1W;' ;";'W "37:1,2
brother and brought them to a high mountain where he might pray.
•)?W:I C'J:1? ,'W,:1?1;)'
2 While he was praying he was changed before them and the skin 9f his
;'1;) ?:I ,"W'? "');" '1;)37 ';"?K' ;'W1;) C;"?K3 face shone like the sun and his garments (became] white like snow.
C'J .C'1;)"J ";' ",':1n1 .C?W,,':1 ';'K'j;"W 3 (Then) Moses and Elijah, while speaking with him, (were revealed)
.'1;)37 C'WJK 'JW, '£)1) 'K' ."11 K?' "11 C'J K?' to them and they told Jesus all which would happen to him in Jerusalem.
;'W37J' .1K:I:1 m';,? ,"W'? '1;)K TK ,:I?;' 'WK:114 Peter and his companions were asleep. Asleep but not asleep; awake
37'" ;";' K?W ,nK ;"?K?' ,nK ;'W1;)?' ,nK ,? mJ:lW1;) W?W ;,£) but not awake. They saw his body and the two men with him.
•,:1" ;";' ;'1;) 4 When they went away, then Peter said to Jesus: It is good to be here.
C;,W "37:1' 'K1;) '37 ,?;':1', CmK ;'O:lW 1J37 ;'J;', ,:1'1;) U"375 Let us make here three tabernacles, one for you, one for Moses, and one
"'j;" 'J:1 ;'T ;'J;' ?'j;' 1J37;' "111;) 1J37;' I1nl1 for Elijah, because he did not know what he was saying.
•1'371;)WI1 "?K ,:1 'J£)n1 S While he was still speaking, behold a cloud covered them, and they
.'K1;) 'K'''' ;'J'K C;"J£) ?37 '?£)" C"'1;)?I1;' '371;)W,,6 were greatly alarmed; while they were under the cloud they heard from
.'K"11 ?K '1;)'p ,"w' C;,? '1;)K" ?'j;';' P0£)J 'WK:I,7 the midst of the cloud a voice speaking and saying: Behold, this is my
•,:1?:1 ,"W' CK ':1 'K' K?' C;"J'37 'KW,,8 son, my my delight is in him, you shall obey him.
6 The disciples heard [this], fell on their faces to the ground, and feared ex-
'''37 i?'£) ceedingly.
'WK W'K? ":1'11 ?K '1;)K? C;,? ,J', ,;,;, 11;) '''tt''
•m1;);' C'K;' 1:J C,p'W '37 CI1'K'
",,9 7 When the voice ceased, Jesus said to them: Arise, do not fear.
8 They lifted up their eyes and saw no one except Jesus alone.
K:1' ;"?KW C'1;):ln ;'1;) '1;)K? ""1;)?11 ,? ,;"?Ktt'"lO 9 Jesus came down from the mountain and commanded them saying: Tell
.:'1J'WK' no man the vision you have seen until the Son of Man has risen from
•C?'37;' ?:I 37'W'" K:1' ;"?K CJ1;)K '1;)K" C;,? 137,,11 death.
'W37' 1£) .CJ,J,:I ,:1 'W37' ,;',,':1;' K?' K:1 ,:1:1W C:I? 'JK '1;)'K 12 10 His disciples asked him saying: Why do the sages say that Elijah will

.C'K 1:1:1 come first?


.;'T ;";' 1Jn1' ?:1W:1W ,J':1;' TK 13 11 He answered them and said: Indeed Elijah will come and will save all
the world.
1701:"IlUlU) nlUlU ABDEF I O"""!)'I ""'!l' AH, lU"O'!l' BDEG I ::Ipy' C1') ::Ipy', ADH I IY') 12 I say to you, he has already come, they did not know him,
IY?::1 B I '7.l'ICl) '7.l'K'l B I pm")lKm D, ')K"l' H I ':"1 'K) ':"1' G I ClU7.l) 'llC7.l G, omit H I and they did to him according to their desire.
K':"I) omitAH
17,2 :"IlnlU:"I) :"I)'lU:"I F I l'lU::I • • • "lU1::1'7.l') omit H (So) they will do to the Son of Man.
17"Beginning) + "m ABDEFG I ':"IK'P'lU) ':"I"P'lU B, ':"I'P'lU D I O"""!l'] ""'!)' AB, lU1''''!)' 13 Then the disciples understood that regarding John the Baptizer he was
DEG, O""'!l' F I C'7.l")) + '1M ABDEF I C')'] C')' A I '!)11) 'n1K G
17'-IK) omit A I O",,"!)) ""'!l A, lU1''''!l BDEG, O""'!l F I 'lU") + ')''IIC ABDEF, ')''TK G I
saying this.
lK::l::l] omit A I :"I!l)lK::I AEF I n1l::llU7.l) C')::IlU7.l ABDEFG I m'K") :"I"K" BDEF, ':"I"K" A
I7'Spy] + "I ADG, + '"K EF I :"IO::llU) :"10::1 ADEF I '7.l'K') omit G I :"1):"1) omit AF
17'7'7.lK") '7.l'K' C I C:"I') C:"I"K ABDEFG I ,7.l'P) omit C
,::1,
17'"1::1'::1) EFG
17''',m'KlU'') "KlU'1 ABDEFG I ""7.l'n "] " C'''7.l'n:''l A I :"I"KlU] ':"I"KlU A
17,11 :"I"K] ':"I"K A
l7,n'::I)" G P AEFG, p, D I l::I::I)l::I::I ADG I C'TK] C'IIC:"I AEF
1701' '::IlU::IlU) omit F I ,::I17.l) '7.l'K G
84 85
[MT 17:14-17 + MK 9:20-27
;'''Y i"£1
MT 17:14-17 + MK 9:20-27)
?Y W'K ,'JEl? K:1" m":1n;, ?K 'K':1:1 ,;",14 14 It came to pass when he approached the crowds, a man came to him,
;,?,m ;'Y' nY:1J 'J:1 ?Y ;,c,m 'JJn 'J,-nc bowing on his knees.
?El13' mt'K ?El13' "£1:1 ,'J'W nK p"m IS He said: Have mercy on me, Lord, and pity my son because he is
WK:1 terrified of an evil spirit and is very·sick. He grinds his teeth, (foams)
.,nKEl'? K?' ,'mK':1;,,16 at his mouth, falls from his place to the ground, and falls sometimes
;";'K 'Y CnK "K Y' ", ,"W' 1y,,17 into fire and sometimes into water.
.'?K ';"K':1;' KWK 'Y' 16 (I) brought him to your disciple(s), but they were unable to heal him.
17 Jesus answered and said: Evil generation, woe to you who deny; how
[MARK]
long will I be with you, how long will I bear your trouble? Bring him
';'K' ,"W'W "?K ';"K':1;,,9:ZO to me.
. ?'nn;" T'K? MK 9:2o-rhey brought him to him and immediately when Jesus looked
':1'Trm :1K;" .,np? ,YJ;' ':1K? ?Ktv '''tll,,9:21 at him, the satan subdued him and cast him to the ground, and
.;'K?;" 'J,?£1 he began rolling in the dust and foaming.
CK' 1"JY:1 tllK:1 ,?'El;' ;':1,;,,9:22 2l
MK 9: Jesus asked the father of the boy: How long has the satan taken
1n tll'K;' Ktll" .';"TY "ny? 1"JY C,tv:1 "'K ;,nK him? The father answered him: From a certain time and beyond.
.,'?Y ,'J'Y:1 MK 9:220ften he casts him into fire or water to destroy him if possible.
'£I? C'?tv;,? ,:1, CK ,? If, Lord, you are able to help him in any way, help him. Then
.C'?P C',:1,;' the man found favor in his eyes, and he was filled with
'JK "'K ,YJ;' ':1K ;,pY!:1 compassion for him.
23
'£I? 'J,ny MK 9: He said to him: If you can believe, you will be able to ac-

'JJ;' C?K' pTn ,? ;'T? CY;'W ,"W' ;'K' complish anything, because to the one who believes all things are
."Y :1,tvn K? ;'K?;" K!ntv easy.
24
,,;, C':1,tv 1"JY:1 'KWJ ,YJ;', j.'Y'! K!' MK 9: lmmediately the father of the boy cried out with a shout and said:

. K';'W Lord, I believe, indeed help me according to my faith.


2s
.Cp, ,np? ,"tv,,9:27 MK 9: When Jesus saw that the people were gathering together (he

commanded the demon) and said to him: Hard and dumb (satan),
17,15 + "G I 'JJn) U'Jn B, 'mn G I :'IO,mj o,m EF I 'TlC7.)) 'OOl 'TY G I 1'IK)'p B I behold I command you to come out from there and henceforth do
ABDEFG I D'1Jp!l '!lm) '!lU D'7.)p!l' ABDEFG I D'7.)p!l') + '!lU BDEFG not return here again.
"''','mK'jm) "1'IKjm ADEF I '''7.)'1'1') ''''7.)'1'1' ADEF I ""') "" ADEF I '1'IK!l") ,mK!l"
BD MK the satan came out screaming and inflicting pain and the
17'''D'' "K p, "'] 3 I 2 ABDEFG I D1'IK D") omit ABDEFG I D"!l":'I) '!l'" ABDEFG boy was left as dead so that many were saying that he was dead.
- .,21 ,mK'jm) ':'I'Kj', A I 11:1l1.':'1 . • . ,mK'jm)ll:1l1.':'I :'IK' 'lI.'" "'K ':'I'K'j:'lll.' :'17.)' G I "'!l7.)') 27
MK 9: Jesus took him (by the hand), stood him up and he arose.
"'!l:'l' G
-"
21
17.)1) + lI." ABDEFG I jK:'I') ,'jK' AG I :'IK,mj + "7.)' ABDEFG
MK .,221"JPj)l'JYj A I "") "" A, ""lI.' G I "'7.)lI.':l} "'7.)lI.':'I' ABDEFG I l''TlC] 'J"K A I
':'I"p . . • D'lI.'j) ,J"Y l'Jp D'lI.'j "'Y' "'1'1 EF I l"JY)l'Jp A I "ny,) "'Y' ABCDEFG I
#18#And#Jesus#rebuked#the#devil;#and#he#departed#out#of#him:#and#the#child#was#
':'I"p) U"Y ABDEF I KlI."') 'lI.'" A I ,'J'Pj] ,'J'Y'j F cured#from#that#very#hour.
-',DDK) + :'I1'IK ABDEFG I D',j,:'I) + "ltK ABDEFG I D"P] :'I'P BDEFG
MK .,24 :'Ippltj] omit G I l''TlC) 'J,'TlC A, omit B
- .,25 :'IK') omit G I :'IT') W, :'I,lt ABDEFG I ,'j + 11:1l1.' A I lK'7.)' lK'7.)) 1I:1j7.)' 11:1j7.) DO
-""Klt'] :'1':'1 C I 1'17.) K':'IlI.') K':'I l'I7.)lI.' ABDEF, K':'I :'17.) G
_.m,np') + ":'17.) ABDO, "7.) EF I '''7.)pmj ':'I'''7.)pm B
86 87
[MT 17:19-18:2 + MK 9:28
,"w' OJ::;)J 'WN::;),9:28
MT 17:19-18:2 + MK 9:28J
[MATIHEWJ 28
When Jesus entered the house
'?:m .v,iO ,"W', TN 19
•'N'3t';" 1JnJN
MK 9:

19 the disciples drew near to Jesus secretly and said to him: Why were we
not able to cast it out.
;";" CN C::;), 'IN C;" 20 He said to them: Because of the limitation of your faith. Truly I say to
"'0 ;,m ,;" CN "'M ")')::;)
N' ,::;), "0"
you if there be in you any faith, as a grain of mustard, if you believe,
you will say to this mountain depart and it will depart; nothing will
.C,3t, CN '::;) N3t' N' C"W;, m,Zl be withheld from you.
21 But this kind of demon does not come out except by prayer and fasting.
'''Y i?'!:l 22 They were in Galilee and Jesus said: The Son of Man will be delivered
.C'N;' ", ,"W' C'N;' into the hand of men.
'W"W;' .C'i"';'1),;",23 23 They will'kill him and on the third day he will arise.
0""""£1' C,nJ '£1::;) 24 They came to Capemaum-Martha and the tax collectors drew near to
1mJ' );'U 'J'N C;"'N Peter and said to (him): your teacher does not follow the custom to pay
0""""£1' "'N ,"W' c',p;" .p tax.
'N C'MP" T'N 0""""£1 " ;'N'J 25 Thus they·spoke. (He) went into the house and Jesus anticipated him
.C',::;)J;' saying to Peter: What is your judgment, Peter, the kings of the earth,
.c'W!:ln 1::;) CN ,"W' C;" .C',::;)J;' "'N 1Y"u from whom do they take tribute, from their sons or from foreigners?
He answered him: From foreigners. Jesus said to them: If so the sons
m ,';,n N' 26

;'J'WN-l Mpnw ), ,mN' ;'::;)M ,'W;', C', " 0""""£1' are (free). Then he said: Do not be dismayed because of this.
1nn ,mN' Z10::;) 27 He said to Peter: Go to the sea and cast a fishing hook and fish with it
because in the mouth of the one you will catch first you will find a silver
T"Y i"!:l coin. That you will give for us.
;,nN "'N ,"W' 'N N';';' Chapter 18
",) N';'W 1 At that time the disciples drew near to Jesus and said to him: Whom do
1"P) 'MN ,YJ N'P"z you think is great in the kingdom of heaven?
2 He called a (small) lad (and placed him in their midst.
--'21'11110') + "Ir.IY G
MY n'''':J'p) + ,? A I 11l1'?) omit AF I 'MO:J) + ,? F I "?lCl ,? A I Y,-m) :l7.l? G
n,.. ,7.llC") '7.llC EF I C:l?) C:l'?lC AB I U'7.llCM) omit A I "7.llCM:lT:l ,:l?) 3 1 2 AEF I "7.lM) omit
G I "'0) "0 ABEFG
n,2' C''llI1:l 17.l) C''llI1:l7.l A
n'22C1lC:l') C'1lC ABDEFG
n'''':lM'7.l) :lM7.l' A I ,m:J'p',) ,:J'P', ABCDEFG I O"tl"!l?) "tl'!l? A, 1I1"tl'!l? BDEFG, O"tl'!l?
C I C:l'?lC) "?lC A I lMm l:lU)lMU ABDEFG
'1,25 'lC':J")It:J', A I M':J:J) 'M':J:J G I ,'?It ,7.lIt?] 2 1 ABCDEFG I O"tl"!l?] "tl'!l? A,
1I1"tl'!l? BDEFG I :l1t,J] :lit" ABDEFG I O"tl"!l] "tl'!l AD, 1I1"tl'!l BEFG, O"tl'!l C I
C',:JJ:l • • • 'J?7.l) omit C
'1,.. C:l?] C:l'?1t A I C'II1!lMj C'lI1!ln ABDEFG

1021
0''tl''!l?] "tl'!l? A, 1I1"tl'!l? BDEFG, O"tl'!l? C I npMlI1) 'JMII1 G,lCJ7.lMII1 EF IItJ7.lMJ ItJ7.l,
EF I Y:Jtl7.l) 37J:J ABDEFG I ,J',Y:J] ,J,Y:J DEF
""'111' ?It) ,II1'? G I :J1I1,n • . • ,,7.lIt',] c':JII1,n CMlC C:l'?1t ,7.llC', G
1102 By haplography (mlC ,YJ . • . ,nlt ,YJ) all our mss, except A, omit 18:2b-5a. The text printed
above in parentheses is according to ms A, which contains all but vs 4.
88 89
[MT 18:3-15
'K':Jn K' ;,m '31J:J m';" ':J,tvn K' CK 'JK
'31 m:J ('K '31J MT 18:3-151
" ':J ,nK ,'tv:J' ,tvK,6 3 He said: I say if you do not turn to become like this lad,
you will not enter the kingdom of heaven.
.C' "K'J '31 :J:J, "tvi"tv
S He who receives a lad) like this in my name receives (me).
(.K:J' m:J"Jtv ':In ':Jtv", "K)7 6 He who causes one of the small lads who believe on me to stumble, it
.":JtV:J K:J'tV C'K' "K would be good for him to tie a millstone upon his neck and be cast into
K:J' " ,;,,'tv:Jm ,;,n":Jn ,,'tV:J' """ '" CK,8 the depth of the sea.
. tvK:J ,nn, C',,,,, c'" " 'K "31 c"n:J 7 (Woe to the inhabitants of the world because of confusion, because
c"n:J K:J' " ;':J"tvm ;"pm ,,'tv:Jn ,'J'31 CK,9 confusion must come.) He also said: Woe to the man who comes be-
.CJ';''':J ,nn" C'J'31 " ,nK 1'31:J cause of it.
C:J, 'JK nnK 'J',n "mm 1o 8 If your hand or your foot causes you to stumble cut it off and (cast it)
':JK 'J:J C'K" C;, from you; it is better for you to enter into life (blind) or lame than hav-
.C':J"K;' 31'tV';" C'K 1:J,1I ing two hands and two feet for you to be given to everlasting fire.
9 If your (eye) should cause you to stumble, pick it out and cast it from
n"31 you. It is better for you to enter into life with one eye than to have two
:J'T31' K';' nnK 1KJ tV'K' ;";" CK C:J, ;'K" eyes and to be given to Gehenna.
•;,n'J;' tVP:J' "" C',;':J ;'31tVm C'31tvn 10 Take heed lest you judge one of the small lads. I say to you, their an-
,m' ;"'31

C:J,

"K ':JK'tv
'JK
.,n'J
CK,13
'tVK ;'31tvm
:JK ;'J,' K' pl4
K' II
12
gels always see the sons of my father who is in heaven,
and the Son of Man has stopped saving the enemy.
What is your opinion? If a man has a hundred sheep and one of them
(runs ofl), will he not leave the ninety-nine in the mountains and go
seek the one which has strayed?
,'nK " CK K,pJ ,"tV' K';';' n31:J 1s 13 If he should find it, truly I say to you he will rejoice over it more than
.,'nK nK n'Jp ,"K CK .,J':J' ,J':J 'In':J';' the ninety-nine which did not go astray.
14 Thus (my) Father who is in heaven does not wish that any of these lads
I
11":'IT:l):'IT:1 EFO ;:1P7.3) + 'mK A should be lost.
II,. ;'1I1:l'] ;1I1:l' BOO I
O',YJ:'I7.3) O',YJ:'I 17.3 00 I
O'Jtlp:'l) omit EF I I
n;!I) C;!I co "K'I ;') IS At that time Jesus said to Simon, called Petros: If your brother sins
I
"K'I:1 A m;'I7.3:1j n;'I711:1 BOO .. ..
against you, reprove him privately. If he listens to you, you have gained
11"K:1; ••• "K] omit British Library MS and C. Text pnnted m parentheses IS accordmg to A I
I I I I
"K'] + ,; D ;:1n) ;!In D "K2 ] + ,; DEF K:1'1I1] 'K:1'1I1 A ';:1111:1] ';':1111:1 ABD, your brother.
+ K:1; m:1"11I1 m:l':17.3:'1 0
I I I
1"'"",) " " A ';1") ";1" A ,;'1I1:l') ,,;'1I1:l' B ':'I;'1I1:lm) ':'I:l';1I1m ABDEFO "Y] "Y I
I
ABCDEFO 0';1") 0';1' 'K A ,nn;) ,,,,,;, A I
I I
1109,'J'1') ,J'Y BCDEF :'I,pm) ':'I,pJ A, :'I,pJ BDEFO, :'I,pJ, C :'I:l';1I1m) ':'I:l';1I1m A K:1;) I
I I
'K:1; B ,nK) nnK BOO OJ':'I1:1] OJ:'I'1:1 BDE
I I
11,11 "nK) mK BOO, 'K A O',YJ:'I7.3] O',YJ:'I 17.3 D O:'l':lK;7.3;) ":lK;7.3111 A, O:'l':lIt;7.3111 BEF I
'J:1) 'J!I AB(?)CDEFO
I
11,11 ;tl:1) omit A, K:1 BDEFO O':1"K:'I] O':1"It:'l "It 0
11,12 n'!I') n':1' ABCDEFO nnK) mK 00 I
I
11:13 :'IY1I1"'1 Y1I1m A K; '1I1K] K;1I1 A
11:1' :1It) ':1K ABCEF, :1K:'I 00 I,n"111 EF
I
11:1' C"tl"!I) "tl'!I A, 111""'1) BDEFO Un':l':'I) un:l':'I D
90 91
[MT 18:16-28
" N? :'1'N ':J:J CN' ,nN 'J£):J 'In':J':'1 ,"N N' CN,16
'I£) '37W C"37 mv,w 'N C'JW C'J£), C'JW 'N ,nN "37 MT 18:16-28]
16 If he does not listen to you, reprove him before another;
.,:J, C'V' C"37 :'1W'W 'N C'JW
if by every oath he does not listen to you, add still one or two (in order
N' CN' ?:'1j;':J ,mN N' :'1'N ':J:J CN,17
that your words might be before) two or three witnesses, because by
.'T:JN' :J"N' ,mN :J,wn ':'1V:J two or three witnesses a word will be established.
N':'1 "ON Y'N:J "ONn 'WN :'1'N ':JW C:J' 'IN 17 If by every oath he does not listen, tell it in the assembly; and if he does
:'1'1:'1'1 Y'N:J ,,'nn 'WN ':J' not listen to the assembly consider him as ostracized, an enemy,
'WN ':J Y'N:J C"W C'W, C'JW '1''1 CN C:J' 'IN C1,19 and cruel.
C:J' :'1'1:'1'1 'WV:J' 18 Truly I say to you that every oath which you shall bind on earth is
.c:J:J,n:J ':JJN CW '37 :'1W'W 'N C'JW ":Jnn'w ':J:J,20 bound in heaven and every [oath] which you shall loose on earth will
37:JW '37 'InN 'I, CN 'J"N "'N :J,j;' TN:zI be loosed in heaven.
•" 19 Also I say to you, if two of you wish to make peace on earth, every-
.:'137:JW' C'37:JW '37 CN ':J 37:JW '37 " 'J'N ,"w' " thing which (you) ask will be yours from (my Father) who is in heaven.
"£) P'£) 20 In every place where two or three are joined together in my name there
am I in (their) midst.
C'N' N':'1 ,,'W' N':'1:'1 n37:J 23 21 Then drew near to him saying: Lord, if my brother sins against
"':J37 C37 l':JWn mW37' :JW,' me, shall I forgive him unto seven times.
•C':J':'1T C'£)'N n'W37:J :J"n N':'1W 'N N:J :J,wn, ,'nn:'1 'WN:J'u 22 Jesus said to him: I do not say to you unto seven, but unto seventy-
':J nN' ,'J:J nN' ,n'N "J"N '1'1' 1n', " l'N'zs seven.
• c'w, " 'WN 23 At that time Jesus said to his disciples: The kingdom of heaven is like a
" ''1'37 cn" " 1Jnn', "J"N 'J£), ':J37:'1 "£)'1,26 certain king who sat to make a reckoning with his servants and
.c'w' ':J:'1 ':J ministers.
.':J:'1 " "J"N ''1'37 24 As he began to reckon one came who owed about ten thousand pieces
" :J"n N':'1W ,nN N':'1:'1 ':J37:'1 N1,,28 of gold.
" 371£)'1' ,:J j;'m', 25 But he had nothing to give and his master commanded to sell him and
his children and all which was his to repay the value.
I.''I,,,] ,'''lC A I l'J'O'")I'J'O:l A I C'3D"] '3D" ,',:3, m':I" A, '3D" BCDEF I C'JlU C'3D"] omit G
C"Y' . • . C"Y'j 1 2 (hap) CD I ,:3,] ,:3,:1 B
26 The servant fell before his master and implored him to have pity on him
'.'1''':11':3 •.• ":11':3] 1 2 (hap) B and to be patient with him because he would repay everything.
,.,,. '/.)'lC) omit EF I :I"lC) omit ABDEFG I 'lUlC'j omit C I lC':I "OlC) 2 1 G I lC':I] :1':1' A I :1':1') 27 Then his master had pity on him and forgave him everything.
omitG
28 But that servant went out and found one of his comrades who owed
1·''''lUi':3') 'lUi'::I" EF I "lC/.)] + ':3lC ABDEFG
I.,ZO ClUJ omit C I C"'":3] C"":3 ABDEFG him a hundred pieces of money and he grasped him and struck him
I.,ZI O"C"D) "C'D A, lU"C'D BDEFG saying:
,.,22,,,) ""lC A I Y:3lU] + C'/.)YD EF I C'Y:3lU) :lY:3lU D I :lY:3lU') + C'/.)YD B
1.,23 lC':I)lC':I A, omit EF I ""'lU/')'] ""'lU/.) F
1.,24 C':3':lT) C"3" ABDEF
1.' 1"''')l"'lU ABDEFG, ,,, l"'lU G I "lC,' ••. "lC"jl 2 (hap)EFG
25

1.,,. ",:1 • • • Cn,"] ",:l1 ,,, (B- 1"/.):1) 1"/.):l1 (D- '''Y) ""Y :lo,n '/.)lC" ABDEFG I C"lU') C"lUlC
ABDEFG
1·... "3'1lC] '3'11( F I vss 27-29 omitted in DG (hap. C"lUlC •.• C"lUlC)
,.,28 "":3n/.)] "':3n/.) AEF I ,::1] omit EF I '/.)lC") All mss including DG contain a haplography from
'/.)lC" (18:28) to '/.)lC" (18:29). For DG see notes on 18:27 and 18:31.
92 93
[MT 18:29-19:9
. .C'WN ,:J;" " "37 ;,0,n 29
.':J;' " C'W '37 ';"0;' 1'1':1, ,;":J',," " ;':1N N"JO MT 18:29-19:9)
"'1" 'N:1" C;', ,n', ;'W37 'WN l'IN ":137 'N,,31 29 ••• trust me and be patient with me
and I will repay everything.
•C;"J"N'
30 But he was not willing to listen to him; so (he) brought him to the
,:J " N';' "'N ':137 " "J"N ,mN N'P TN32 prison until he repaid him everything.
•'Jl'IO"!) 'WN:J ,':1,n
31 The servants of the king saw that which he did and they were very an-
'WN:J ,"N UJnl'l;':1 ":137' N' gry and went and told their master.
.:1,n;, ,:J " C'W' '37 'l'IU37' 'i" ,:1 "J"N r'JN ,n,,34 32 Then his master called him and said to him: Cursed servant, did I not
,'nN l'IN W'N N' CN ':1N C:J, ;'W37' 1:J35 forgive you all your (debt) when you placated me?
.C'W :1,:1 33 So why did you not forgive your servant when he supplicated you as I
forgave you?
mip, N:1" "'1;' N"El i"El
':137 ;"N;' C',:1,;' ,"W' ;',:J 'WN:J ,;",1
.1"';' ':137:1 'WN ;"';" f'N
34 His master was angry with him and commanded to afflict him until he
should repay him all the debt.
Thus will my Father who is in heaven do to you if you do not forgive
.c',:J l'IN NEl'" m:1' m":1n ,',nN ':J",2
35
each brother with a perfect heart.
CN ';"'NW" .,moJ' C'W"El;' l'IN "'N 'W1,,3 Chapter 19
;" 11'1'" 1"J37 C'W:1 'l'IWN l'IN :1'T37' I It came to pass when Jesus finished these words he passed on
.CN':1 ;':1pJ, ':JT C;"W'37' Cl'IN'P N';' C;" 137,,4 from Galilee and came to the outskirts of the land of Judah across
";,, 'l'IWN:1 P:1" l'IN' ":1N l'IN W'N :1'T37' 1:J '37 the Jordan.
•,nN 'W:1, 2 There followed him large crowds and he healed all of them.
,,:J' C'N 1'N N":1;' ':1nW ,nN 'W:1 CN ':J C'JW CJ'N :J"N6 3 Then the Pharisees came to him to tempt him. They asked him saying:
.",El;" Is it permissible for one to leave his wife for any matter and to give her
;,n,w, ml'l":J 1'11'1' ;"i 1:J CN " a bill of divorce.
•C:J'WJ l'IN :1n37' C:J, C:J:1:1, ;'El mWp37' C;" 4 He answered them: Have you not read that he who made them of old,
.p ;";' N' male and female he created them.
,':1W:1 N' CN 1'I,nN np', ,t1WN l'IN :1n37;' ,:JW C:J, 'IN 5 He said: Therefore a man shall leave his father and his mother and cleave
.r'JN'J ;'W"l;' np";,, r'JN'J N';' r'J'N'J to his wife and they will become one flesh.
6 If so, they are not two but one flesh, and whatever the creator has joined
. 11,20 Beginning) see note on 18:28. I ?::li11) + ,? B together man is unable to separate.
11,30':I'::l'?,") ,:I::l'?," ABDEFG I O?lU] O?lU' A I ,?2) omit ABDEFG
11'311'1lC] omit BDEFG I :llUl1) + vss 27-29 DO (see notes on 18:27 and 18:28 above). 7 (They) said to him: If so, why did Moses command to give her a bill of
II,.. ,'::l,n) ,::l,n ABDEFG divorce and to send her away from his house?
11'33"::ll1?) ,'::In? A, B
11'341:1") 'lllC" G I ,?] omit A 8 He said to them: Moses, because of the obstinacy of your heart, said for
11,35 ::l?::l] ::l::l?::l A you to leave your wives. But from eternity it was not so.
10,1 :I?::l) :I?'::l B I 'lU') + ,::l" G I mltp?) :lltP? ABDEFG I :I":I')lC'" BCDEFG 2 . 9 I say to you that everyone who leaves his wife and takes another, if not
10,3'lUl") '::l'lU" DO I I'1lC') omit ABDEFG I ,mO)?] omit DO I ::l1Tl1?) + G I I'1lC) omit A
I 11'1'?') 11'1" ADEFG for adultery, commits adultery; and he who takes her who has been
10,. O:l'1l1'll1?) O:l'lU'l1lU ABDEFG divorced (commits adultery).
10,5lU'lC) G
10,7,l.:llC") "l.:llC" A I 1'11'1?) + :I? ABDEFG I :In?lU'l n?lU?' G
10,IO:l?) O:l'?lC ABDEG I :llUl.:l) :l1.:l F I :I!l) omit A I O?,l1l.:l,) AB, O'PI.:l, DEFG
10'°l'1lC) omit ABO I 'llC')] 'llC)' A, '11m EFG
94 95
[MT 19:16-24
.;'llm< nnp, J,,, l<' ,nWl< OY O,l< ,J, ""7,),n "'l< "7,)l<,,10
MT 19:10-24)
.0;" 1n)tz,' '7,)' l<'l< :"It ,J, l'l< O;"'l< '7,)l<"n 10 Then his disciples said to him: If the matter
0'0"0 W', .'l<"n l<' 'Wl< 0;' "l< Om",n7,) 0'0"0 tz,"W 12 of a man with his wife is so, it is not good to take her.
0;' "l< O'7,)W O'X' nl< 07,)XY7,) 11 He said to them: This matter is not for everyone but for those to whom
.1'J' l'J;" '7,) .;""" ;"Y7,)J it has been given.
J"!) i?'!) 12 Because there are eunuchs from their birth; these are those who have not
sinned. (There are eunuchs made by man) and there are self-made
O;"'Y "!)n;,,, O;"'Y ", O'W, 0"" "'l< ,l<J,;' Tl<13
eunuchs who subdue their desire for the sake of the kingdom of heaven;
.oml< O'W'''7,) ""7,),m these are (those who enter) into great prominence. Whoever is
O;'7,)W O'Y)7,)n l<" "l< l<:1' O',Y);' ,n');, ,"W' O;"'l< '7,)l<,,14 able to understand let him understand.
l<'tz,' '7,),l< ')l< n7,)l<J .0'7,)tz,' 13 Then they brought children to him that he might lay his hand on them
l<' Ol< 0'7,)tz,' and pray for them, but his disciples were driving them away.
•0W7,) "" O;"'Y ", OW,,15 14 Jesus said to them: Permit the lads to come to me and do not restrain
;,tz,'Yl< :1,,, :"It'l< " " '7,)l<', " ;"nnW7,) "l< "nJ "'l< tz,'",,16 them, for of them is the kingdom of heaven. Truly I say to you that one
.J";'Y;' "n nup, will not enter the kingdom of heaven except (he shall be) like these.
.J,,, l<,;' "J' 'l<;' J,,, O,l<;' l'l< J,,,7,) 'l<Wn ;'7,) "'l< 1y,,17 IS SO he laiCl his hand on them and went on from there.
.m,X7,);' "7,)tz,' O"nJ l<J' ;,x,n Ol<, 16 A young man came to him worshipping him and said to him: Rabbi
;,)yn l<' JU"n l<' nx,n l<' ,"W' " '7,)l<', .1;' ;'7,) " '7,)l<,,18 what good thing shall I do to acquire the life of the world to come.
•'i'tz,' 'Y ,Y,J 17 He answered him: Why do you ask about good? No man is good;
,Y" nJ;'l<' '7,)l< nl<' ,'Jl< nl< because God alone is good. But if you wish to enter life keep the com-
."37 " ,on' ;'7,)' 'n,7,)W ;"l< "nJ;' " '7,)l<,,20 mandments.
" 'Wl< " on m';" ;,x,n Ol< ,"w' "'l< '7,)l<,,21 18 He said to him: What are they? Jesus said to him: Thou shalt not kill,
•',nl< l<J, O'7,)tz,'J 'X,l< " ;";'" 0")37' ,;,)m thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness against your
.mJ' myp,p " ;";' l<'tz,' '!)' ,,;, "nJ;' ,;",22 neighbor.
l<J' "W37' '7,),l< ')l< 17,)l< ""7,),n, '''tz,', '7,)l<,,23 19 Honor your father and your mother and love your neighbor as
•0'7,)tz,' yourself.
,'WY;' 17,) "n7,);' l'YJ '7,)";' l<J' ,p ,m'w '7,),l< ')l< "37,24 20 The young man said to him: All these I have kept, so what yet do I lack?
.0'7,)tz,' 21 Jesus said unto him: If you wish to be perfect go and sell all which you
have and give it to the poor and you will have treasure in heaven and
'9,11 "'KJ " G folIow me.
'''11 "K'] "'K B I K' ,lUtC] K'lD EF I 'KOn] + C'TK '1':1 C",lDJ C'O"O '1'" ABDEFG I C'lD:I,::IlD] 22 It came to pass when the young man heard he went away (angry)
C'lD:I,::I C;'IlD ABDEFG I ":1'1':1] "':1'1':1 EF I C'I.3::1n] C'K:I;'I ABDEFG I '1.3] '1.3, EF I 1':1') omit
EF because he did not have much property.
..,I3'K:I';'I) K:I';'I EF I "'K] G I C'lD,:lI.3] C'lD':11.3 EF, C":lPI.3 DG 23 Jesus said to his disciples: Truly I say to you, it is hard for a rich man
..... C;'I"Kj C;'I' EF, omit G I ,n'll.3] omit 0 I K"J 'K' DEFG I C::I'] omit 0 I K' CK] + ;'1';'1' to enter the kingdom of heaven.
ABCDEFG
..... ;'I,nnlDl.3) mnnlD" ABDEFGH 24 Again I say to you, it is easier for a camel to enter the eye of a needle
•.. 1J") ,1.3K', EFG I "'K] + 'I.lK" H I :I'OI.3J :1'0;'11.3 H I C'TK;'I) C'TK H I 'K;'I '::I)'Km ABDEFGH than a rich man the kingdom of heaven.
17

I K';'I) omit G I :1'02] :1'0;'1 BDEFH I "1.3'1') + nit A


.....,I.3K',] ,1.3K ABDEFGH I ns,n) + '1K1n K' 0
.... '1M:I;'I) c::In;'l ABDEFG
,0,2. "'K] " EFG I ;'1';'1"] ';'1" A I C'J"" G
.0022"n:l;'l] C::ln;'l ABDEFG I "';'IJ + '1Jt ABD(?)EF, O(?) I ;'1';'1 K'lD) ";'1'1' A I ;'1';'1] ";'1 DEFG
96 97
[MT 19:25-20:9
,;", '7,) ;'''K ,"W', "7,)K" 'K7,) ';'7,)n', C"'7,),n;, 'Y7,)W,,25
MT 19:25-20:91
.Y'W,;"
2S The disciples heard and were exceedingly amazed
,;,;, C'V'K:'1 'l)' :'1WV C'K 'l) '7,)K" C:'1"K 1!)":U; and said to Jesus: If so, who can save [them]?
.m':'1"V 26 He turned to them and said: With man the matter is difficult, but with
l"!) i"!) God everything is easy.
27 Peter answered and said to him: Behold we have left all to follow after
:'17,) ,',nK "" ,;,;, ;'):'1 " '7,)K" O,,"1'''!) 137,,27 you; what will be ours?
.,), :'1':'1'
28 Jesus said: Truly I say to you who follow me, in the day of judgment
',nK C';"':'1:'1 CnKW C;" '7,)'K ')K 17,)K ,"W' '7,)K,,28 when man sits upon the throne of his glory you also will sit upon Son#of#Man
'37 CnK Cl KO;' '37 C'K;' 'WK;' 1";' the twelve thrones of the twelve tribes of Israel.
.'K'W' 'WY C')W mKO;' Everyone who leaves his house, and (his brothers), also his sisters, his
'Y ,nWK' '7,)K' ,'m'nK Cl ,;,,29 29
father, his mother, his wife, and his children for my name will receive or#lands
.W" C'7,)W m;,,7,)' cm7,);' '7,)W (a hundred) like them and will inherit the kingdom of heaven.
•C')'WK' ":'1' C')"nK C')"nK ":'1' C')'WK' 30 Many who are first will be last
and many who are last will be first.
,"!) i"!)
Chapter 20
,'n' C'K' ;'7,)" C'7,)W m;,,7,) ""7,),n, ,,'w' '7,)K ;,t ,nK I
.C"37'!) ,,;,w,
.'7,)';" cn,w', C", ,nK
";'W7,):'1 1"K
c,';,wm 2
1 After this Jesus said to his disciples: The kingdom of heaven is like a
certain individual who was master in his house (who arose early) in the
morning to hire laborers (for his vineyard).
. C'17,)'37 c',nK K'" C":'1 KJ,,3 2 He hired them for one dinar a day and sent them into his vineyard.
.c;', 1nK '7,)';" cnK Cl ,;" C:'1' '7,)K"· He went out at the third [hour] of the day and saw others standing idle
.,;",,5
3
.1;' W37" n'y'wn Cl' "37 'KJ" in the market place.
C:'1' '7,)K" C',7,)'Y C',nK KJ7,)" ;'''l KJ' :'137W :'1'W37 4 He said to them: Go also you into my vineyard and that which is suit-
.C";' ,;, C"7,),Y CnK 37"7,) able I will give to you.
.'7,)';" CnK Cl ,;" C:'1"K '7,)K" .C'K U,;'W K'W " U37,,7 S So they went. Then (he) came out again at noon and also at the ninth
CmK K'V C"37'!);' '37 C,;,;, '7,)K" n37' ,;",8 hour and did the same.
';'" ,n', .C,;'W C:'1' 1nK' 6 At the eleventh hour he went out also and found others standing and he
.,nK ')" C')"nKm 9 said to them: Why do you stand idle all day?
7 They answered him: No man has hired us. So he said to them: Go also
,,,.. ,ac"!)', ABDEFG I 'w'''j omit G you into my vineyard.
,,,.. c'p"ac:t) c'''ac:t A I ,:::1, "::1:t) G 8 It came to pass at evening, the master of the vineyard said to the officer
'''''C,'O''!)) ,'O'!) A, BDEFG, C,'O'!) C I :tJ:t) m:t A I ,.".,) 1'1::1"" A
+ C:t'''ac AG, + o:t" BDEF I "ac,w' ... O'JW) omit G I "ac,W') omit D over the laborers: Call them that I might give to them their wages. He
''''','m'nac 01) ,'m'nac, ABDEFG I '1'1':::1) + ,'nac, A, + ,'nac BDEFG I ":::IP') + ABDEFG began with the last and finished with the first.
'''''"C'J'wac, ..• C'::1") omit A(hap) 9 The last received one dinar.
211" C'::1W,,:t ABCDEFG I C'''Y'!)) + ,,,,::1" ABDEFG
2II"acll',)ac:::l" EF I C'''O:::l P'W:::Ij 2 I ABCDEFG
"",ac,:::I,) ',ac,:t, ABDEFG
"',acJ") acJ', ABDEFG I :tYW:::Ij nYW:::I A I n'y'wl'I) n'y'wn:t ABDEF
- nnlC:::l') O'JW:::I, A I :tYW) myw EF, omit D
"'U,.,) G I '''j + A, C:t" G I O:t'''ac) cm AG I ,::1") omit G
98 99
[MT 20:10-24
.1:1" OK. ';:' 0";:" 1m K' K':'I' 1m' nnp, ':1wn 0':I'WK1:'1,10
01;:':'1 '37:1 '37 0':I'WK1:'1 U",,11 MT 20:10-24)
10 So the first thought they would receive more,
omK n',w:'I' nnK ::l37W 0':I'1nK:'I "K
but he gave only a dinar to each of them.
•:11,nm 0":'1 ,;:,
11 Then the first murmured against the master of the vineyard
1:1":1 K':'I ."37 " :'IW'37 ':I'K ':1':'IK " ,nK' 137,,13 12 saying: These last worked one hour and you have made them like us

1'1nK:'I m,
nn, :'Ii'1 ':lK OK .", ':lnpI4
':lK 1WK;:' ":1'37:1 :'Itl.'37K K':'I 1S
"K who have worked all day [in] the heat.
13 He answered one of them and said to him: My friend, I have done

you no injustice. Did I not hire you for one dinar?


0:'1 0':11 .0':I'1nK 0':I'WK1m 0':I'WK1 0':I'1nK :'1':'1' 14 Take it and go. If I wish to give to this last like you
.0'1n:1:1:'1 0'K'1P:'l IS may I not do according to my desire? (Is there evil) in your eyes

:'I"£l j?1£l when I am-good?


16 So the last shall be first and the first last. Many are called but few are
1n0:1 :1"' nK np', 0'W'1' 'K '"W' :111',,17 the chosen.
O:'l"K 17 Jesus drew near to Jerusalem and took his twelve disciples secretly and
18
""", O'K:'I 1:1' 0'W'1" 0"'37 ':lM:lK :'1:1:'1 said to them:
':'I':1"n", 0':1:'1;:':'1' 18 Behold w;are going up to Jerusalem and the of Man will be
.'W"W:'I 0":1' ,11':1W:'I" ,m;:,:'I' 0''''' ,mK 0",19 delivered over to the chief sages and priests and they will condemn him
:'IWp:1 :'1':1:1 037 'K":1T nWK K:1 TK 20 to death.
,nK:'I :'I'K ':1:1 ':lW l1:1W' :'I'il1W .'i1n :'I"K 19 Also they will deliver him to the Gentiles to smite and destroy him,

':lwm but on the third day (he will arise).


1'1'0':'1 ":10' ,;:"n:'l .1'Wp:1n 1'37,n K' '"W' 0:'1' 137,,22 20 Then came the wife of Zebedee I with her sons bowing down and

.';:',:1 1":10' ,'n37 ':lKW making a request from him.


" l'K 0" 'K ,:1'W,:'I' '0';:' mw 0:'1' 21 He said to her: What do you wish? She said: That you command these

•':1K ':I£l' 1';:':1 K':'I 1WK' OK 0;:" :'Inn, my two sons to sit the one on your right and the other on your left in
•0'nK ':lW 1":137:1 0:'1':1'37:1 1n', :'I1W37:'1 your kingdom.
22 Jesus answered them: You do not know what you are asking. Are you

».loc'mVK,;n) C'JlV1n;n 00 I 'JtlIn] omit G I 'l" . . . K,;n) ,nK 'l" C;,?


'l" CK " c'm? ,m ,m
K?) 'l" ,nK ?,?
,m G I able to endure the suffering and the death that I am going to endure?
ABDEF They said: Weare able.
20,12 n"tlI;,,) ;,n"tlI;n A
,nK?) C;,? A I'?) omit G I "K] omit G 23 Then he said to them: Drink my cup, but (that you should sit) on my

20'15"';']11';' ABOO, 11";' EF left or my right is not for me to grant to you but to the one who is pre-
20''';'';'') ";" AB Ye#shall#drink#indeed#of#my#cup,#and#be#bap6zed#with#the#bap6sm#
pared before my Father. that#I#am#bap6zed#with:
20,11 C?tlI",?) C?tlI", ?K A I C1K:'l) C'llC A I C'l;";" C'l;";' A I ,;nJ"n",]
,;nJ"n', ABCoo, ,;nJ',n', EF I A 24 The ten heard [this] and it was a matter of anger in their eyes in regard
..,19 Cl'l A I ,n'JtlI;,?,) ,m?n?, ,mp?;,?, A, ,mp?;,?, BDEFG I 'tlI'?tlI;,] + c,p' to the two brothers.
ABDEFG
"'20KJ) omit AG
B I ;'?K 'lJ] ;'?K ;"lJ B, ;"lJ 00 I 'ltll;,'l ,nK;n D
2O,n"nn] ,nn A I ",n:'l) ,,?,1n;' ABDEF, ,?"n;, G I ""0';') C','O'J C I ,'nl1) omit G
20,23 ,ntll) 'KJntll EF I ,J'tlI,;,,) 'J'tlI,m EF I . . • 2 I EF I Cl) omit ABDEFG I
'lD?) 'l'l1J EF
». 24 1"lI1J Cl'l1J ABoo, EF I C'nK) c'nK;' A
100
101
[MT 20:25-21-5
C;':::1 C'", C'U;' 'K'W)W '37' C;" "'K ,"W' C:::1'i',,25
.CW!))' C;""'l' MT 20:25-21:5)
.C:l1'IK 1'Ii'W' C:I')':::1 "'l m';" ;'J,,;'W C:I')':::1 ;";" 1:1 K'u 2S Jesus (brought them near) to him and said to them:
':::137 C:I, ;";" 1'WK' m';" C:I')':::1 ;'J,' 'WK,27 Know that the princes of the Gentiles have dominion over them and
1'11'1" 1'I'W, K';' CK ':1 ';"1'I,tz."W K:::1 K' C'K 1:::1 'WW D their great ones seek (to subdue them).
.c':::1,' ,!),:I 'W!)) 26 It will not be so among you, because he who wishes to be great among
you (will serve) you.

"1'
.1'InK ;"':::1n ,',nK "m
,n"':::1 C'O):I)
.",;, 'JK C'KJ" C"'37 ')W ;');"30
"'!) i"!) 27 He who among you wishes to be first will be your servant,

28 (just as) the Son of Man did not come that they might serve him, but
that he might serve and give himself as a ransom for many.
TK .K:::1 ,"W' K':::1);' C;" .m ';"'KW" 29 They entered into Jericho and a crowd followed him.

.1))n " , 1:::1 'i'37J 30 Behold two blind men came out beside the road. They heard the noise

C'i'37'J ";' C;, C;':::1 "31l ;"':::1n;,,31 of the multitude and (asked) what this might be. It was said to them:
.u)n ", 1:::1 The prophet Jesus from Nazareth is coming. Then they cried out
•C:I' mw31;', ,J,1'I CK'i'" "'tz." saying: Son of David, have mercy on us.
.U')'37 mni'!)1'Iw 1"K;' 31 But the crowd rebuked them (saying: Be silent;) they nevertheless were

c;" C;")'37:::1 37l" ,"W' C;"'31 crying out and saying: Lord, Son of David have mercy on us.
n '
,,,;, C31;' ,:1, ,',nK ,:1,;', 'K' ,,,;,, 'K' .C:l1'IK K!)" So Jesus stopped, called them and said: What do you want [me] to do

.m'37 'K'
T"!) i"!)
for you?
33 They said: Lord that our eyes might be opened.

34 Jesus had pity on them, touched their eyes and said to them: Your faith

n,w', C'l'IT;' ,;" 'lK!) 1'1':::1, 'K':::1" C'W", 'K ':::1'1',,1 has healed you. Immediately they saw, praised God, and followed him.
. C')W ,,'W' Then, all the people praised God because of this.
1'1'IK C:ln:l) K';' 'WK 'K ,:1, C;"'K Chapter 21
."K C'K':::1;" cmK "'1'1;" .1'InK ;"'37' 1'InK I They drew near to Jerusalem and came to Bethpage on the Mount of
C;" ,',J 1"K;'W " ,:::1, C'W W'K C:I, CK,3 Olives, and Jesus sent two of his disciples.
.C;'1'IK :::1U37' 2 unto them: Go into the fortress which is opposite you and
K':::1);' ,:::1, C"i" m ,:14 Immediately you will find a she-ass and her colt (with her). Untie them
and bring them to me.
:::10'" ')37 K';' 31WU, i",J " K:::1' ;,);, 1"J 1'1:::1,
3 If a man should say anything to you, tell him the master has need of
•1'1'IK 1:::1 "37 '37' 1'1'IK '37
4 them immediately he will let them go.
...... IO'P") IO"P" A I OW!l)') ABEF S All thiS was to fulfill the word of the prophet saying:
..... D::l,),;)2] omit EF I npll"] n,ll" ABEF. n'w' D
the .daughter of Zion: behold your king comes to you, just and
...., " ) 'll'lO ABDEFG I D'nC) D'nCil AD I Kl:l] omit ABCDEFG
..... ,m'ltll"'] "ltll'" ABCDG. "/.)1(" EF , '/.)1(") "/.)1(" ABDEF I 1t';)):I] :Uil EF I n"ItU1J) vlctonous IS he, hwnble and (riding) upon a she-ass and upon a colt the
n'TIt)Z) ACDG. n'U1J B n'ltuZ) EF foal of a she-ass.
...3. Whole vs 31] omit G I Oil •.• ;:)!lPIt,) om 'Oil ,Z)It, ABDEF I o"Z),It,) "/.)1(' EF
......1'1J,] 1'1J F I ,It"]'ltil A. It" EF
2'",m] 'il;) AH I 'W') omit H
21:20il'?K) Oil' G. omit H I D::ln;:))) on;:)) H I nnlt'] + il"OIt A I nnlt2] il1JP A. + ilz)P BEFG I
omit) ilmlt A I ellt';)m) Dnllt 'It';)m EF
21:3,/.)1(') A I D::l,) D::l,,1t ABDG. omit EF I Oilnlt) D::lnlt ABDEFG
21:' It;)') It;) EF I It'il Pwm] omit G I ::10"') ::I;:)", ABCDEFG I l,nlt'] "Z)n AEFG Il,nIt 2] nmnlt
BEF
102 103
[MT 21:6-21
. •,"W" O'''! 'Wl(:l 'W37'" ':l,,,,6
On"'37 O",nl(m n"'37 ,"W" :1:l,'" '''37n, 1,nl(n 'l(":1",7 6 Then they went and did as Jesus commanded them.
MT 21:6-21)

. "37'" On"':l 7 They brought the she-ass and the colt, and Jesus rode upon it while the
",:1 O"W,,!) 0":1,,8 others placed their garments and clothes upon them. Then they made
,",nl(" ,"J!), ,:l",tz,"', O"!37n "!)J37 the ascent.
l(J37W,n "n OW:1 l(:1n ",:1 O"37n l(J37W,n 0"l("j;'9 8 Many of the crowd spread out their garments in the way, and others
.T'l(:1' 'l(!)nn (cut) branches from the trees and cast them before him and behind him,
n"!) i"!) 9 calling out saying: Hosanna, savior of the world, blessed is he who son#of#David

m,
comes in the name of the Lord; hosanna, our savior, may you be glori-
.m l(,n '''37n ,:l n"n O'W"" Y'W" l(:1:1 1:l ",nl( "n",10 fied in heaven and on earth.
.,"',,:1 'Wl( l(":1Jn ,"W" nT 037n 10 It came to pass afterwards, when Jesus entered Jerusalem, all the city
,,!)n", O"J'j;'n OW "n n":1 Y'W" l(:1",12 quaked saying: Who is this?
.0"J,"n O"Jn"ttm mm, II The people said to one another: Jesus the Prophet from (Naza-
onl(' ,:l, l('v" n,!)n n":1 "n":1 ":l :1"n:l on"'l( reth) which is in Galilee.
.O"!"'!) nml( on"W37 12 Jesus entered the house of the Lord and found there those who buy and
.Ol(!)'''' o"no!), 0""37 ''''l( ':1'V",14 sell. He overturned the tables of the money-changers and the seats of
O"'37Jn, .nW37W ml(,!)n ml(" O"Jn:ln, "",,, 'l(':1",15 those who were selling doves.
"'37'" .'l(n 1:1 n:1nw" O"l("j;' 13 He said unto them: It is written, my house will be called a house of
on, 137'" ."l( l(,n " prayer for all the nations, but you have made it a cave of violent men.
ln37 n,o" O"vJ,", 0""'37 onl('v l(,n ."l( 14 Then the blind and lame came to him in the temple and he healed
on, n"n ow, OW,,", l("JJn n":1 'l( n!,n "", :1n37",17 them.
.'l(n 15 The chief sages and priests came to see the wonders which he did. The

.:137' '''37' :1W", 'v:1:1 "n",18 young boys were calling out in the temple saying: Let the Son of God be
O"'37n v' n:1 l(" n"'l( W"", ",n '!l( nnl( nJl(n l(,,,,19 praised. The sages mocked
n)l(nn W:1"m .0"37' ",!) l(!" 'l( n, ,,:1, 16 and said to him: Have you not heard what these are saying. He answer-

n)l(nn nW:1" '''l( 'l('''':ZO ed them and said: I heard them. Have you not read: From the mouth of
nJl(n, l(' v!)O ",:1 0:l:1 n"nn Ol( on, Y'W" 137",21 children and babes you have established strength?
.nW37" 0:1 l(:1'" nm ,n, Ol( ":l 'W37n ,:1,:1 17 He left and went out to Bethany and (spent the night) there and there he
was explaining to them the' kingdom of God.
21,6 'll.") omit G 18 It came to pass in the morning that he returned
I
21'·c',nlC') C':1" G lC1'''Oil] c'n,,;) ABDEFG to the city hungry.
I
21"lC1Yll."il] il1Yll."il A C;'Yil Y'll."7.)] C;,Y UY'll."7.) EF, C;'Yil ';7.)il Y'll."7.) B
2"" :Tnn) + C;ll."" ABEF 19 He saw a fig tree near the road and drew near to it but found nothing on
21,n;"lCTlCl7.));"T]7.) A ;lC"T]7.) B, n'lCT]7.) DEF, ;lC"TlCl7,) G it except leaves. He said to it: May fruit never come forth from you.
21,12 n':1) n':1:1 AEF I KI7.)")lCl'" A I I
Cll.') Cll.'7.) A I
m:1ll."7,)i!1] cm:1'll.'17,)' A C'l"il) omit A,
Immediately the fig tree died up.
C'l" G
I I
21,15 'lC':1") 'lCl'1 EF C'lil;)i!1 C'7,);)nil] 2 I ABDEF mlC';] omit A 20 The disciples saw, were amazed, and said: How is it the fig tree dried
I I I I
21'''1;] omit A C"7,)'lC] "7.)lC' A ';lC'] ";lC A Cil;) Cil';lC G '7.)lC"] omit A ';lC2 ] omit A I up immediately?
I I
2'''' :11TY.1) + cn,lC ABDEFG lC'lln) il'lln BCDEFG ,;,,2] ,;" ABDEFG 21 J
I I I I
21'''lC'''1 'lC" G nnlC] omit G il:1] + C'llCn EF ,:1;) ,:1;:1 B 1'7,) illlCnil] omit G esus answered and said to them: If you have faith without doubt, not
I I
21'201il7,)n',) + 1!C7.) G "7,)lC") '7,)lC; G 1'7.)) A (7), omit G only to the fig tree will you do [thus], but should you say to this moun-
21,21 Cil; , • • ,Y"] 'll." Cil; '7,)lC" G I
C:1) C':1 AEF, ,;) DG
tain that it should depart and go (into the sea), it will be done.
104 105
[MT 21:22-32
.1":1pn ":"Im :"I,!)n:1 l"KtZln 'tZlK ':J,12
2 " . MT 21:22-321
i"!) 2 whIch you shall ask in prayer while believing, you will
'J'!P' C'J:"I:J:11 "'K ,:1'P', 'K K:1,,23 receIve.
•:"IT:"I ,'n:"l :"ItZlyn n:J :"IT'K:1 CY:"I 23 H went Into
. the temple to teach and there came to him the sages, the
CK' nnK :"I'KtZl 'JK Cl 'KtZlK C:"I' ,"tZl' C:"I' 1Y"u pnests, and the rulers of the people saying: By what power do you do
.:"ItZl,y 'JK n:J :"IT'K:1 C:J' 'JK Cl :"ImK " this (and who gave you) this strength?

K' u,
':1!yn', ?C'tZlJK:"I 'K
CK
:"In':"I 1Jn1'

.,:1
C:"I'J':1
24 Jesus answered them and said to them: I also will ask you a question and

25 if you tel.l me I also will tell you by what power I do [this].


baptIsm of John whence was it, from heaven or from men? They
1Jn1'tZl C':JtZl :"I":1n:"l K"J C'tZlJK:"I CK,26 gneved among themselves saying: What will we say. Ifwe say from
.:"1':"1 K':1J u heaven, he will say to us: Why did you not believe him?.
If we say from men, we fear the crowd because all of them believe John
'JK n:J :"IT'K:1 C:J' K' 'JK Cl .UY,' K'
.:"ItZl,y was a prophet.
27 So they said: We do not know. He said: Also I will not tell you by
"! i?'!) what power I do [this].
" ":"1 "K tZl'K .C:J' :"IK'J ,"tZl' K':"I:"I :1,Y:128 28 In that evening Jesus said to his disciples: What is your opinion? A

,,:1Y, C":"I 'J:1 " " ,nK:"I tZll" C'J:1 'JtZl certain man had two sons; he approached (one) and said to him: Go my
.,,:"1' cm :J"nK' .:"I!" 'J'K " son today to work in my vineyard.
.,,:"1 K" "'K 'JJ:"I "'K 1Y" 1:J ,nK' 29 He said to him: I do not wish to. But afterward he repented and went.
30 He said to the other likewise and he answered him: Here I am, Sir, but
,"tZl' C:"I' .1'tZlK':"I " ?:1K:"I ,,!, :"ItZlY
he did not go.
C:JnK mW"j?:11 C'!"!):"ItZl C:J' 'JK
31 Which of two did the will of the Father? They said to him: The first.

Jesus said to them: Truly I say to you, violent men and harlots will pre-
C'!"!):"I 'K:1 K" :"Ip,! " , 1Jn1' C:J"K K:1tZl3Z cede you into the kingdom of heaven
Cl .:"I:1'tZln:1 cn,," K" C'K" cnK' ,:1 mW',p:11 32 because John came to you in the way of righteousness and you did not
.:"I!),n:1 C'JTK K' p ',nK
him. But) men and harlots believed him and you saw
."22"::l') "::l::l, BEFG
It not turn In repentance. Also afterward you did not repent to
I I
•1: 23 C'JiI::lm C'7.)::lnil) C'JiI::lil '''''1 ADEFGH, C'''''li1 C'JiI::lil B C'];'I::lil C i1l1.'Yn) + (-,,, BEF) belIeve hIm. To the one who has ears to hear let him hear in disgrace.
,., 1m 'tl, ABDEFGH
'1:24 Cm) CiI'''K A I nnK i1"KlI.' 'JK Cl) omit CI nnK i1"KlI.') 1nK ,::l, ABDEFGH I i1mK ,,,) ..,
AH,'" ,mK BOO,'" i1mK CEF
I I
'1:25 C'tlll.'i1 1tl) C'tlll.'i1tl H C'lI.'JKiI 1tl) C'lI.'JKtl H ,tlK") + C'lI.'JKiI 17.) 'K C'tlll.'i11tl ,tlKJ tlK F
I I I
,tlKJ i1tl) omit ADEFGH ,tlKJ tlK) omit B C'tlll.'i1tl) C'tlll.'i1 1tl H
I
21:JO C'lI.'JKil1tl) C'lI.'JKiltl A i1"::lnil1tl) I
AH i1"::lni'l) m"::lnil EF
·1:2'I"tlK,,) + ,,, H I I
'J'K A ,tlK',) + Cil" H
·1:-::l,Y::l) nY;) A I I I
i1K'J i1tl) i1K'JiI 00 1nKi'I) mK" D ,,::l'" C"i'I) 2 1 A I ,,::l"') ,,::lY G I
'tl,::l) 'tl,::l" A, 'tl,::l::l BDEFG
.1:20 cm) i1nJ A
21:. "11( 'JJi'I) 2 1 A
21:3. 'lI.") omit EF
21:321Jm') omit EF I DnJtli'l) DnJ'tlKiI A, DnJtlKiI BDEFG I
C'I"llil 'K::l) C'I"llm ,::l ABDEFG
I I I
u'tlKm) U'tlKiI ABDEO DntlnJ) cn"n G i11l,n::l) i'Itl::ln::l A
106 107
[MT 21:33-22:1
N"J i?'El
MT 21:33-22:1)
NJ '371.:1tv 0''':'1':'1 n37'O;' ""1.:I;n; ,"tv' '1.:IN N':'1:'1 n37:1)33 33(At that time Jesus said to his disciples
1:1" :1':101.:1 ,mN "1' 371:)J ,nN 01N • 37"T:'1 ;tv1.:l and to a company of the Jews: Hear now the parable of the sower. A
,;" 0":1'37; ':'1"I'El', ,:1 :1Jn :1v' 01' ;'11.:1 certain honorable man planted a vineyard, walled it up on every side,
;:1V; 0":1'37:'1 ;N "':137 ;N n;tv :'1N':1n:'1 Z'l'ON n37; ':'1"34 built a tower in its midst, and also dug a vat in it, entrusted it to servants,
•,nN':1n and went on his way.
'Jtv:'1 nN 11':'1" ,nN:'1 nN "':137 nN 0":1'37:'1 ,ni?,,3S 34 It came to pass at the time of the gathering of the produce, he sent his
.0'J:1N:1 ';1'0 'tv';tv:11 servants to those who were working to receive his produce.
0:'1; ,tv37" 0'J'tl.'N':'11.:1 0':1' 0":137 "37 n;tl.',,36 3S But the workers took his servants, smote the ftrst, killed the second,

.'J:1 nN 'N" ';'N '1.:IN; ,J:1 0:'1; n;tv ,:1, Z'l'037 and the third they stoned with stones.
36 A . he sent many more servants than the ftrst and they did to them
.tv,,':'1 ,m ':'137' ;N tl."N "1.:IN" U:1 nN 0":1'37:'1 'N",38 gam
•,n;m tv,'J, ':'11,m, likewise.
•':'111':'1" 11.:1 ':'1'N'J'" ':11nl',,39 37 Finally, he sent them his son saying: Perhaps they will honor my son.

10:'1; :'1tl.'37' :'11.:1 ;37:1 N:1' :'1n37,40 38 The workers saw his son and said to one another: This is the heir.

0":1'37; 1n' :'137':1 O':1N' 0'37':'1 '1.:IN; ,; 'J37,,41 Come., let us kill him and we will inherit his estate.
•,'1.:1 ,nN':1n v;n ,; un'tl.' o',nN 39 So they took him, cast him out of the vineyard, and killed him.

40 Now when the lord of the vineyard comes what will he do to them?
:'1n':'1 O'J,:1:'1 'ON1.:I 1:1N OnN'i? N;:'1 ,"tv' 0:'1; '1.:IN,,4Z
41 They answered him saying: As for the wicked he will destroy them in
.'J'J'37:1 nN;ElJ N':'1 nNt :'1n':'1 ":'1 nN1.:I :'1JEl tl.'N';
'11; 1nJm 0'1.:Itv 37,pnntl.' '1.:I'N 'IN nNt;43 misery and his vineyard he will give to other workers who will immedi-
ately give to him the portion of his produce.
•',El :'1tv'37
42 Jesus said to them: have you not read the scripture, the stone the
.1"0' :'1';37 ;,El' ,tvN' :'1n,' nNT:'1 1:1N:'1 ;37 ;ElU:1144
builders rejected has become the head of the comer; this was from the
,:1,1.:1 N':'1tv ,,;tv1.:l O'tl.'"El:11 ';"1 '371.:1tv,,45
Lord; it is a marvel in our eyes.
•0'37:1 43 Therefore I say to you the kingdom of heaven will be tom from you
(.0:'1; :'1':'1 N':1J;tl.' m":1n:'11.:1 'N''l' ,n'1.:I:'1; 'tl.'V:1,,46 and given to a nation producing fruit.
(:1"J) N"J j?'El 44 He who falls upon this stone will be cast down; he who falls upon it
will be broken apart.
•;tv1.:l ',:1,:1 "37 0:'1; '1.:IN" '''tl.'' 137,,1
4S The chief priests and the Pharisees heard his parables and understood

Brit. Lib. ms and C. Our basic text for these vss is D. that he was speaking in regard to them.
21034,IC') nlC 00, omit B 46 They sought to kill him but they feared the crowds to whom he was a
2"35 C']:31O "PO '117"117:11) '117"117:'1 nlC 'pO" G prophet.)
21''''C':3') omit A I C']'1l7IC':'II;)) omit EF
21,., ,:n) ,:3T.'1 ABEF I '7;)1(') '7;)1(" G Chapter 22
21'''':'In 'IC 1I7'1C) omit A I ,:1,) ,,] A I 117"]') + nlC A I Jesus answered and spoke to them agam
.
21,,," :'InJ'l) :'InlC' A
2"., 'I;)IC' " UY',) " 'I;)IC" EF I c',nlC) c',m A in the words of a parable.
2"aU']'Y:3 ••• nM) omit G I nlC'!l]] mlC'!l] B
21,.. :'In1') :'IIC" EF I "!l' '1I71C') '!l']:'I' EF I P'TO') pO!l' A
21,.. ""1) omit EF I C']:'I:I:'I) 2 1 EF, O']:'I:lm c'l;):ln:'l G I "'1171;)) "'1171;) nlC G
21'40'1I7p:3") ,m1l7p:3" BEF I m":3n:'ll;)) m":3n:'l 11;) A I 1C':3]'1I7]IC':3]:l1I7 A I Cm) C:'I']':3 G
22<1 At this point the Brit. Lib. ms again becomes our basic text; ms C also resumes at this point.
Both number this IC"S P'!l since the entirety of the last pereq was omitted. All other mss number
this :3"S P'!l.
108 109
[MT 22:2-18
.:"IEl," mU'37 ,tuN ,,7J, :"I7J" C'7Jtu m;"7J1
." t::1N N" :"IEl,", C'N"j;':'1 '37::1 "'::137 nN
'n];,:"1 :"1]:"1 C'N"i" "7JN '7JN' C""N C"::137 "37
"'"'WW,,3,,4 2 The Kingdom of heaven is like a king
MT 22:2-18J

who made a wedding ceremony.


•:"IEl'":"I 'N 'N'::1 .p'7J ';':"1' mEl'37' C','W 'n"::1T' :"InW7J:"I
3 He sent his servants to those who had been invited to the wedding
.C:"I'P037::1 Cn1p7J' "37::1 Cn1i'7J ,;"" 'T::1 C:"I,5
•c".,m C::1 "'37nm ("'::137 nN
Cn'::1 nN' C:"I:"I C'"1":"I ",tu',
'"P,)C""Nm 6
'ElN ,"" ,,7J:"I 377JW,,7
ceremony, but they did not wish (to come).
4 He again sent other servants saying: Tell those who are invited, behold I
have prepared a feast, I have killed oxen and fowl, and all is ready.
•tuN::1 rt'W Come to the wedding ceremony.
•C"'N' ":"1 N' C'N"i':"I i" N':"I n];"7J :"IEl'":"I "'::137' '7JN TN8 5 But they scorned and went away, some into the city and some to their
.:"IEl,"' 'N'i' 'N17Jn 'WN ,;" C';"':"I 'N 'N1 :"In37,9 businesses.
C'37" C'::1'1::) C'N17J]:"I ,;, '1::1i'" C';"':"I 'N "'::137 'N1,,10 6 Others (took his servants), abused them, and killed them.
•C";"N:"I7J :"IEl'":"I N'7Jm 7 The King heard this, was angry, sent those murderers away, and burned
tu::1,,7J :"1':"1 N' 'WN C1N CW N'" C";"N:"I mN" ,,7J:"I N::1"ll their house with fire.
•:"IEl'":"I ',,,::1 S Then he said to his servants: The marriage ceremony is ready, but those
.tu"":"1 N':"I' .:"IEl'":"I 'tu,::1, N'::1 1N;" :"InN::1 ,'N '::1':"IN " '7JN"l1 who were invited were unworthy.
"Ntu::1 ':"I,;",tum ",,,,, "" "ON ,'n,tu7J' ,,7J:"I '7JN TN 13 9 Now go out unto the roads and all whom you find invite to the marriage
.C']'tV i'"m ';':::l :"1':"1' CW, n'n"n ceremony.
.C'1::)377J C',"::1]:"I' C'::1, C'N"i':"I 14 10 His servants went out unto the ways and assembled all those who were

found, good and bad; so the marriage ceremony was filled with those
""1 j?'El who were eating.
•,:::l,::1 ,n"i" '137'" C'W,,'El:"l ';":"1 TNI5 11 The king entered to see those who were eating and saw there a man
'::1, '7JN' O''''''':''I7J C'tu"El C37 C:"I"'7J,n7J "'N ,""W,,16 who was not clothed in wedding garments.
tuW'" ,]'N' C'P'N:"I " , m'7JN::1 "7J,m :"InN 17JN]W ']37" 12 He said to him: My friend how did you come in here without wedding
.C']El NtVU N" ,:::l, C'W, garments? He was silent.
.1'N CN 07J nn, 1';']:"1 " :"IN" :"I7J "7JN17 13 Then the king said to his servants: Bind his hands and feet and cast him
.C']El]" '],n'7Jn :"I7J, '7JN" cm,;,] nN ,tV,,",,18 to the nether most and lowest hell; there will be weeping and gnashing
of teeth.
22'3,,) 1t:1' ABDEFG, omit C 14 Many are called but few are chosen.
22'4'm:)il) 'm1"il ABDEFG I moVl C','W) 'l'Vl
22"":1 cm) omit C, ,1t:1 It, cm G I ,,:1) lC:1 D
,'w ABDEFG
15 Then the Pharisees came and took counsel to take him in speech.
22"lC') ,""OJ nlC ,np, ABDEFG I C:1) Cil:1 G 16 They sent to him some of their disciples, with (violent men) from
n'w., A I n,w',) + ,'n ABDEFG I c'nl"il) A
...·ilnVl) + ", G
Herod saying: Rabbi, we know that you are faithful, you faithfully
..... C',,'Til 'lC) omit EF I C"''Til) + G study the way of God, you fear nothing, and are impartial.
22,,, il'il) ilo,n, "lC' G I D 17 Tell us your opinion: Is it right to give tribute to Caesar or not?
22,12 ':1'illC) 'l'onc A I llt"lllt':1 A I ilO,nil) ilo,n A
22'13,',:mj omit EF I "lCW:1) ABDEFG I n'nnn) m'nnn ABDEFG I p"m) ilp',n, C 18 (Jesus recognized) their deceit and said: Why do (you entice me,
22,14 C':1') EF I A . . hypocrites)?
At this point the Brit. Lib. ms and ms C number this section 1"1 p,O, leaving out :1"1, thus bnngmg
their' numbering system into line with the other mss. See 21 :33 and 22: I. I ':1'T:1) ":11:1 D.
22,,. Beginning) + CJ 'IVl" EF I ,n',w"l ,n,w', CF I C'1U1'O CJ) onnt D I
C'1U1'O) C'I"O A I C'P'lCil) C"lCil A
+ U' G I ,.,) omit G I 'lC"I')
22,.I,w',n',) ,w' "" ABDEFG I
,,'W, A, ""1' B, "'1' CDEG, '0'1' F
'l,n'on ABDEFG I C'101n) C'Oln ABDEFG
110 111
[MT 22:19-33
." " 'N':"1 19
.C'W':"1' nNm :"1"J:"1 C:"1"N MT 22:19-33)
Show me a tax coin. They brought (a plain one) to him.
nN ""NT'J' ,"W' C:"1"N TN •'1"NT'J.' t9
20 He said to them: Whose form is this and [whose] impression?
'.' T C'i"N' 'WN' 'j"N!'J.7 ,tvN
2t They said: Caesar's. Then Jesus said to them: Return to Caesar that
.,:J'" which is Caesar's and to God that which is God's.
,"J i"£) 22 They heard and were amazed. They left him and went away.
23 On that day, the Sadducees and those who deny the resurrection of
C"£)':Jm C'p',J:"1 "'N 'N'P 0"::1 23
the dead met him. They asked him
':"1"NW" 24 saying: Rabbi, Moses surely said to us: When brothers dwell together
,nN ,',n' C'nN ':J ,), " and one of them dies and has no son, his brother should take his wife
.,'nN 37'T C"p, ,ntvN nN ,'nN np'w " l'N to raise up the seed of his brother.
37'T :"1WN l'WN':"1 NW)' ":"1 C'nN :"1)m25 25 Behold there were seven brothers among us. The first one took a wife,
.,nWN nN ,'nN died without seed and his brother married his wife.
. '37 'w"w, ')tv:"11:J'u; 26 Likewise the second and third unto the seventh.
.:"1WN:"1 C:"1',nN,27 27 After them the woman died.
.:"1WN:"1 :"1':"1n 'N C":J' :"1':"1 28 Since (she) had already belonged to all of them, to which of the seven
1137' C',£)O:"1 N" uwn C:"1"N ,"tv' 137,,29 will she be a wife?
.C'P'N:"1 29 Jesus answered and said to them: You err and do not understand the
":"1' p, C'tv)N C'W):"1 N" C'W) C'W)N:"1 ,np' N' writings or the power of God.
C'P'N 30 In the day of resurrection men will not take women nor women men,
c:J' ":"1 cnN'p N':"131 but they will be like the angels of God in heaven.
'P'N U'N :J"N' 'P'N' pnJ' 'P'N 'P'N ":"1 ')N32 3t Have you not read concerning the resurrection of the dead that the Lord

.c"n:"1 'i"N N":J spoke to you saying:


32 I the Lord am the God of Abraham, the God of Isaac and the God of

Jacob? If so, he is not the God of the dead but the God of the living.
"''''?) + AG, + ,nK D, + EF 33 The crowds heard and were amazed at his wisdom.
U,21'7JK") ,,7JK', BG, "I:lK TK EF I "KT'I?··2,3J 'T'lU? A, "T'I? B, 'T'I? CDE2.3G,
'O'I? F' I C:t'?KJ C:t? AEF I nK) omit A I "T'I7'J omit ABEFG I 'lUK'J ,n nK' DEFG I
C'P?K? C'P?K? 'lUK'1 C'?K? 'lUK C'?K?' A I C'P?K?2J omit B
u,u 'WlU") omit EF
U,13 K,:t:t K':t:t nY:J H I 'K'P) ,:J'P A
U':lAU? ,,7JK) omit A I ,'nK C"P?J omit G
U,25U'J':J ••. :tJmj omit G I l'lUK':1] + nK G
"'''1bere is confusion in the text of G.
...27 C:t',nK') m,nK' B

u'21':J::llU) omit A I :t':t) :tn':tlU A, :tn':t BDEFG I 'I:l?K] 'I:l? G I


:tlUK:t • • • ?KJ C?::l? :tn':t ':J::llU :tlUK? :t':tn C:tY:JlUl:l 'I:l? :t'nn:t C,':J A
U,19 C:t'?K 'I:lK" 'lU' 1Y") 'I:lK" 'lU' C:t? 1Y" H I UlUn) 'lUJn G I ny,) "Y' EF I
C'P?K:tJ C'?K:t A
u,JOC'lUJK C'lUl:t K?'] omit G I P'l K?K A I C'P?K] C'?K A
U,lI C::l? ":t '7JKlU! omit DG I ":1] omit H I '7JKlU2J omit ABEFH, + C::l? G
u""lKJ omit G I 'P?KI.2.l.4.>J ':t?K A I 'P?K 2J 'P?K' H I K"::l) '::l H
112
113
[MT 22:34-23:4
;'''! j?'D
.",:JY ":Jnn;, C'P"!' l'le ':J C'W"'D;' ,le, 'Wle:J,34 34 When the Pharisees saw that the Sadducees
MT 22:34-23:4J
,mOJ' "le c:Jn ,;"'leW,,35
had no answer, they joined his servants.
.:1"n:Jw ;""1 le';' :'1T'le ,,36 3S Then a sage asked him tempting him:
.,:J, 1:J:J' ,:J:J 1'P'le ";' nle n:J;'le' " 36 Rabbi, tell [us] which is the greatest commandment in the Torah.
.;'J'Wle,;' le';' n38 37 He said to him: Thou shalt love the Lord your God with all your heart
1Y" n:J;'le' ;",le n'JW39 (and with all your soul and all your strength).
.C'le':JJ:1, ;,'"n ;',,:J ;",n;, ;',le;' 'nw ,y,40 38 This is the first. and#great#commandment
Y'W' C,leW', C'W"D;' 'DOle,,41 39 The second is like it: Thou shalt love your neighbor as yourself.
.", 1:J " .;";" 1:J' C:J, ;'le,' 40 Upon these two commandments the whole law hangs and the prophets.
l"le W,p;, m':J ", ,mle ,le'P 1'le C:1, 41 The Pharisees assembled and Jesus asked them
C,,;, 1':J"le n'Wle ,y :JW 'Jrnt, ";' CleJ 42 saying: What is your opinion concerning the Messiah, whose son will
·1"1" he be? They said to him: The son of David.
1U:J ;";" 1'le l"le ,le'P ", Cle4S 43 He said to them: How is it that David by the Holy Spirit called him
.,:J, "leW, "nD 1"le' ,:J, ,:J'W;', ,,:J' le,,46 saying: Lord,
44 as it is written: The Lord said to my Lord sit at my right hand
'''! j?'D until I make your enemies the footstool of your feet.
,le, CY;' ,le ,"W' ,:J, Tle1 4S If David called him Lord, how is he his son?

C'W"'D;' ,:JW' leO:J 'Y 46 They were not able to answer him a word (and) from then on they
,le c;,'mJpn:J' 'WY, C:J, 'Wle ,:J ;,ny,3 feared to ask him anything.
.C'W,Y CJ'le cm C:1W ,wyn Chapter 23
c.." c?:J"O? ,,:J,' le, m"'l C'JmJ' C'W",,4 I Then Jesus spoke to the people and to his disciples
.YU' C'!" CJ'le CY:J!le:J "Dle 2 saying: Upon the seat of Moses the Pharisees and the sages sit.
1 Now all which (they) say to you keep and do; but (according to) their
11:30 '''T.1J) ,,,,,, ABOO. ,,,,, EF. ,',mc C ordinances and deeds do not do because they say and do not.
U.J5,:n?1C1I1") 'it?1C1I1" EF. + G I "IC] + Oittl A
22,36 " ) A I ill'lC) 'T'IC CEFG I it?"1 i11Jtl) 2 1 A I F
4 They demand and set forth great burdens [which] (the shoulders of
22'3'I"P?IC) Tit?1C A I omit G I ';)'] omit ,;), and add: ,ll1DJ ABDEF men) are not able to bear; but they themselves even with their finger
21:JI itJ'll1IC.,it) + m"1i11 A. it"'1 :nJtlit C. mn1:n DEF. itJ'll1IC'1:n m'Uit G are unwilling to move.
u.JO n'Jll1) n'Jll1:n ABDEFG
I
U.. mlCi1) '?lCit A i1'1,nit) i1'11n B
22,•• 'll1') omit G
22,.. omit G I it'it' 'tl P'] omit A
22,... Om) Oit'?1C BEF. omit 00 I TIC) ,'IC' A I 'IC'P) lC.,p ABDEFG I 4 1
2G I omit EFG
u." A I ,'?1.,? • • .") omit FG
I
u... 'IC'P) ,mlC IC"P ABDEFG it'it') it'it EFG
22'''llC;)tl) llC;)tl' ABCDEG
""itn,,] itnw EF I ABDEFG I '111" "tlll1) ''1tlll1m 'll1Jn G I c.,'nupn;)1
I I
ABDEG Cl"nupn;)1 F Oit'll1W,] Oit'll1Jtl;), E. Cl"ll1Jtl;), F o:n] omit ABDEFG
""vs 4] C I + '/;);)111 A. + 'tl;)ll1 BOO, + '!);)ll1 EF I "DIe] ,?'DIe
DG
114 115
[MT 23:5-20
C"i" C'tv:1", C')'37 C'tv'37 'J,5
C""l C'N'i') m'i'i' MT 23:5-201
m';", 'n:1:1 ;,),tvN' m';" C':1;'N6 5 All their actions they do for the sake of appearances: they
m,tuN':1 m'O)J 'n:1:1 wear expensive gannents and large tassels, called phiblios;
6 they love to recline first in the banquet halls, to be (seated) first at the
.C'):1, CN"i'" mi,n:1 C;" m,nntv;",7
synagogues,
CJ"J, CJ:1, N';' ,nN .C'):1, C'N'i') m';" 'i,n 'N cnN,8
7 to prpstrate themselves in the streets, and to be called Rabbi.
.C'nN
S But as for you, do not desire to be called Rabbi. One is your Rabbi and
CJ':1N N';' ,nN .T'N;' '37 C'N' 'N'i'n 'N :1N,9 all of you are brothers.
• N';' ,nN CJ:1,tv C'):1, 'N'i'n 'N,10
9 Call no man upon the earth father. One is your father who is in heaven.
.CJnN ;";" CJ')':1 "'l;,l1 10 Do not be called Rabbi, because one is your Rabbi, the Messiah.
•C,,' ntv' ,tvN' ntv' ,tvN,12 11 The greatest among you will serve you.

T"i i"!l 12 He who exalts himself will be humbled; he who is humbled will be
exalted.
C'N '):1 ')£1:1 C'!l)n C'tv"!l;' CJ, "N I3
13 Woe to you Pharisees and sages, hypocrites (because you close up) the
.N:1' CmN C':1T137 CJ)'N N:1' C'i";"
kingdom of heaven before men; (you yourselves do not enter) and those
C'i'"m C"J'N CnNtu C'!l)n C'tu"!l;' CJ, "N I4 who wish to enter you do not pennit to enter.
.,'N tv)'37 ":10n ;'T ":137:1' ,"N tU,,:1 C'tzl);, 'OJ) 14 Woe to you Pharisees and sages, hypocrites, because you devour and
,tvNJ' ,nN tv'N :1, "tvi" ;,tv:1';', C';' C':1:1'015 divide the wealth of certain widows with lengthy exposition; for this
C"!lJ 37' ;";" ,tUi') ;";" you will suffer a long punishment.
:1"n ')'N ,J';':1 37:1tv);,tv 'tUN C"'37;' CJ, "N I6 15 You encompass sea and land to bind the heart of one man to your faith
C'tv, :1"n 'J';';' 1"):1' tu'i') N';'tU ,:1, ;'T'N:1 "" 'tUN' and when he is bound he is doubly worse than before.
'J';" tv'i');' ,:1, 'N 'J';';' "'l ,m' ;'T'N C"'37' 16 Woe to you, council of the blind, who say that he who swears by the
.nn' :1"n 1:1'i' :1"i"tv 37:1tu)m :1"n U'N 37:1tv' ,tvN,18 temple is not obligated, but he who vows by anything which is conse-
11:1'i';' 'N 'N 1:1'i';' ,m' ;'T'N I9 crated to the structure of the temple is obligated to pay,
.'J,n:1tv ,J:1, 37:1tzl) 37:1tu' 'tvN20 17 -mad and blind men, which is greater, the temple or that which is
consecrated to the temple?-
2.),5 C'lVlP. • • ?:nj omit C I C'lV1:1?/:)) C:"I'1I1P/:) D, C:I11:1 G I 0'K'?:1'D)1I1K?:1'D A, 1I1K"?:1'D BF, 18 and whoever swears by the altar is not obligated but he who swears that
lVlK'?':1'D D, lVlK'?:1'D EG
m':"I?j en,':"I? A I C:1lVl1J) read C':1111'/:) I :"I3'1I1K':1 m'03:1 '11:1:1) 3 I 2 ABDEFG I :"I3'll1K':1) he will make an offering is obligated to give it.
11ll1K, A, :"I3'1I1K' BDEFG 19 (Woe blind men), which is more, the gift or the altar, the temple or the
2.),7CK"P") CK'j;l?' EF, C:"I? llK'j;l?' G gift?
2.),IC'"K ••• 0:1:1,) omit D (hap)
"'91(1:"1 ••• :1K') omit D (hap-see on 22:8) 20 He who swears by the altar swears (by it)
2.)'''C:1:1,1I1) C:1':1,1I1 C I 1MK) omit EF and by everything which is in it.
2.),12 "111'2] omit EF I 01") ="11' A

2.)'''C'D3") + "P1I1 C"1'0 CllK1I1 A, + C"1'0 CllK1I1 BDEFG I C"TlC) + C'K:1 C:13'K CllK ABDEFG,
C"TlC:"I DEF I C'I"mj :"11":"1' A .
2.),I·C'1I13:'1) omit G I :"IT] omit EF I ,'K) ,"K ABC, mrut EF
2.)'15:1?) omit G I '1I1K:1') '1I1K:1 EF I P') :1P, EF
2.),.. "/:)Kll '1I1K) "7.)Kll111 H I lVTj;l3) '1I1j;l3 A I ?:1':"I:"I 1"3:1?) '3'3:1?' ?:1':"I? H
2.), 17 :'1T'K) ':"IT'K ADEFGH I ,:1,] ,:1';' ABGH I ?:1':"I?)'? G
2.),11 P:1111') P:11111 D
2.),19 Beginning of vs) + C"'P:"I "K ABDEFG I :"IT'K) ':"IT'K ACDEFG
2.),'" P:11113) + ,:1 A I :"I/:) ?:1:1,) :"I1J:1 G I ':1'11:1111 :"I/:)) ':1'11:1 ,ll1K A
2.),2' Vs 21 omitted by all mss.
116 117
[MT 23:22-34
."'37 :nu"::1' ,::1 37::1W:I C'P'N NO:J::1 37::1W' 'WN,n
MT 23:22-341
n"i i?'D 22 He who swears by the throne of God
n::1w:-'n C'W"D" "N23 swears by it and by the one who sits upon it.
cm ,::1:J:I ,m' ,tuN C'::1:137 23 Woe to them, the sages and Pharisees, who tithe (mint,) dill, and po-
N" mW37' C"'N' "N • megranate, but who commit robbery (and leave undone) that which is
.CmN m:Jw, weightier, that is, the judgments of the Torah which are: kindness, truth
nN C'37"::1' ,::1,::1 37'T24 and faithfulness. These are commands worthy of doing; one should not
,mpnw C:J' "N2S forget them.
c:J,m 24 Offspring of blind leaders, who are strict in the matter of the gnat and
'WN ':J,n::1W
25
swallow the camel.
Woe to you Pharisees and sages because you cleanse cups and platters
C',::1P' C'tl"'Dm C:J' "NZ7 extor6on#and#
on the outside but inside them is full of wickedness and uncleanness. excess
l:J,n::1' C'N ':1::1, 1'::1' 26 (Hypocrite), cleanse first that which is inside in order that that which is
C' outside might be pure.
mD:ln c:J::1'P::1, C'N ':1::1, C'P"i cnN 'N,n pZll 27 Woe to you sages and Pharisees, hypocrites, who are like whitened
.m37tu" Z9 sepulchers which appear on the outside to be (beautiful) to men, but on
',::1P ':I::1nw "N the inside are full of the bones of the dead and the filthy.
':lNi "::1:Jm . 28 Thus you appear on the outside to be righteous to men, but within you
N' U'm::1N CN are full of hypocrisy and wickedness.
. 29 Woe (to you), hypocrites, Pharisees, and sages because you build the
'WN' cnN C':I::1W '37 cnN nNT::131 tombs of the prophets and glorify the (monuments) of the righteous.
.C:J'm::1N cnN,3Z 30 You say: If we had been in the days of our fathers we would not have
'::1,tun N' CN ,o':ln ,'N C':I'37Di 37'T c'wm33 permitted [them] (to put) the prophets (to death).
31 In this you bear witness against yourselves that you are sons of those
who killed the prophets.
1'''i P'D 32 You behave according to the deeds of your fathers.
c:J' n"w nNT' m"::1n, ,"w' Z'l37::134 ,33 Serpents, seed of vipers, how will you escape the judgment of Ge-
'Z'l::1::1 '::1'N:Jn .C"D'O' C'N'::1:1 henna if you do not turn in repentance?
."37 'N ':I'D"m c:Jm'o:l:J 34 At that time Jesus said to the crowds of Jews: Therefore, behold I am
sending to you prophets, sages, and scribes. Some of them you will
23,23 37:1lU') 37:1lUJ A I I I
C'P'Ie] C',1e A ,:1] + "'37 leln':1' G :1lU":1' ,:1) B
kill, some of them you will afflict in your synagogues and you will
23,23 The Brit. Lib. ms and ms C break off at this point. Ms D becomes our basic text from here to the
end. I 37J1.)J;'] 37J37J;' ABEF I C':1J37] C':1n37' ABEF, C':1J37' G I 1"I1.)1e;',) omit G I C",Ie'J + c;, pursue (them) from city to city,
I I
EF mlU37') mlU37;" A cmle] mle B
23,:15 ,nJpl"llU) ,npJl"llU A, ,nJpl"I G I T'!n:11.) m'37p;,,] 2 1 A
I
23'26;,pJ '11M') ;,pJ '1Jn;, A, '1Jn;, B, ;,pJ1.) 'pn;, EF T,n:11.)) T'!n:1lU B
I I
23m 1':1') C'D' ABEF C1K) C1K;' EG 1:nl"l:1'] C;)'I"I:1, ABF
23,21 C1K] C1K;' F I C;):1'P:1,) C;):1'P:1 B I mac'1.)) C'Ie'1.) A
23,29 C;") C;), ABEFG I C'1.);)n;,,] omit G I C'P'1lt;, 'llell '1:l;)m] '1:1;)1"1 C'P'lll;' 'J"ll' A I 'llell]
'l"ll ABEF
23,31 '1.)':1 2 )1"1'1.);" A
23,30 '11;') 'lie EF I I
C'1.);)m) C'1.);)n F C"D'O'] C"D'O BF, + C'DJn G I I
C;'1.)"] C;'1.) B U,;'I"I)
I
+ "l"Im A 'J'D1,m) C'D"m A
118 119
[MT 13:35-24:9
C, '37 .V"'!;' ,:1:1 T'N;' '37 ,!)WJ;' V",! ,::l C, C::l"'3735 MT 23:35-24:91
,::l";';' Cn:1';' ,tuN ;''''::l! 3S (in order to place) upon you the blood of every righteous
;,m ",;, '37 ;"N ,::l C::l, ''IN one which has been poured out upon the earth, from the blood of Abel
c"m,tu;, n:1";';' C",tu"" '37,37 the righteous unto the blood of Zechariah the Son of Barachiah whom
nnn ;,"m'!)N n'UJ,n;, ,tuN::l "n"!, you killed between the temple and the altar.
.n"!, N" ;'''!)J::l 36 Truly I say to you that all these things will corne upon this generation,
cnN 1::l,38 37 and upon Jerusalem who kills the prophets and removes those who are
'37 ,'''N' "J'N,n N' C::l, ''IN sent. How many times I wished to gather your children as a hen gathers
her chicks under her wings and you would not.
'j? j?'!) 38 Therefore you will leave your houses desolate.
39 Truly I say to you, you will not see me henceforth until you will
,tu:1J ",;, ;''';'W::l, '"W" N!" 'WN::l ";,,,,1 say: Blessed is our savior. he#that#cometh#in#the#name#of#the#Lord.
,mN';" . Chapter 24
'NW" N" 0';''' ,::l;'tu C::l, ''IN
;"N ,::l 'N,n I It carne to pass when Jesus went out from the temple, as he was going,
. '37 CW his disciples drew near to show him the buildings of the temple.
1Jn", " "NW ,:1J c"nm ,;, '37 2 He said: You see all these; truly I say to you that all will be destroyed
''';'''W::l ;,";,"tu mN;' ;"N ,::l ;''';''' ;'N""JN' and there will not be left there one stone upon another. disciples
C"37;' n"'::ln ;''';''' ,,"nn"tu::l 'N C"J"J37;' ;"N ,::l 3 disciples
As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, John and
Andrew asked him secretly: When will all these things be and what will
W"N C::lnN ;'37n" 1!) '"W" C;" 137",4 be the sign when all these matters will take place, or when will they
.C::lnN '37n", N';' ''IN begin and when will be the end of the world and your corning?
1!) 'WN::l cnN" 4 Jesus answered them: beware lest anyone should lead you astray,
.n"'::ln;, 1"N 1"'37 ,"n37 ;'T ,::ltu S because many will corne in my name saying: I am the Messiah, and they
''';'''' '37"U'37 ",:1 C'V",7 will lead you astray.
TV37" 6 As for you, when you hear of wars and a company of hosts, beware
n,nn ;"N '::l8 lest you become foolish, because all of this will occur, but the end will
,::l, ;,!),n, ,";,m C::lnN ,:1,;'''' m,!, C::lnN "ON" TN9 not be yet.
'37 7 Nation will rise up against nation and kingdom against kingdom; there
will be great tumults, grievous famine, and earthquake in [various]
23,,. Beginning] + nn, ABEF I C1 'Y] EF I il'::l'::1 1::1) omit B I n::lT7.)" '::l'ilil] '::lili11 n::lT7.)il places.
A I n::lT7.)"] n::lT7.)il' B 8 All of these are the beginning of suffering.
23,37 C'M1'lUil np'07.)' C'IC'::IJil] C'IC'::IJi11 CM1'lUil G I
np'07.)'] n'p07.)' A n,m,nil] I + nlC G I
I
il'CJ::l nnn] omit G n'I') cn'I' BG 9 Then they will bind you over for tribulation and will kill you, and you
I I
""lU1P7.)il l7.))lU1P7Jil7.) G ,mlC'il'] + nlC G lU1P7Jil 'J'J::I)lU1p7.)il' n'::Iill'J::I G will become a reproach to all the nations for my name.
"'2,7.)1("] '7.)'IC' EF, + Cil' G I ClU) omit A
I I
"'3'il 'Y] 'il::l A n'::I] omit ABEF "lClU) 'lClU A lU"C'C] ,'C'C AG I I
I I
illC"'JIC']lUlC"'JIC' EF, O'IC"JIC G ,,'nn'lU::l 'IC] omit G ,,'nn'lU::l] + " EF
I I
'n7.)'] 'n1.) F ,nlC'::I'1 ilnlC'::I' A
..,4 "7.)lUil] + C::l' EF I C::lnlC) C::l' EF
I
..,51C'il] omit A C::lnlC) C'::I'il nlC A
"""::Iiln) "il::ln G
..,I m::l'IC::l7.)il] omit A

"""OIC'] "07.)' AEF


120 121
[MT 24:10-27
.C:''1')':J 'D1i'n', C;':J c;, "":J" C':J, 'T"" nwo
.C':J,;' nN '371'" 'i'lrm 'N':J) MT 24:10-27)
.C':J, n:J;'N "'Dn m37W';' ;':J,n 'WN:,,12 10 Then many will be perturbed, deal treacherously
.37W" n'?:m;, '37 ;,:m' ,tuN,13 with each other, and be enraged among themselves.
11 False prophets will arise and lead many astray.
?:;) ?37 '?37 m'37? T'N;' ?:;):J nNT '?''')''''N T37? ;",tv:J w"n,14 12 When wickedness multiplies, the love of many will grow faint.
.n'?:;)n;, N:Jn TN' C'".;, Whoever waits until the end will be saved.
T'i'tV ,;,n tv'1'C""i"1')N :"IT 15
13
?N')' 'D ?37 14 And this gospel, that is, evungili, will be preached in all the earth for a
.1':J' N"i';" W"i' witness concerning me to all the nations and then the end will come.
.C',;'? 'CU' N"':J 'WN TN16 IS This is the Anti-Christ and this is the abomination which desolates
,:J, C,tu m,i'? ", N? n':J;' ?37 ,tvN,17 which was spoken of by Daniel [as] standing in the holy place. Let the
.,n)n:;) nni'? :J,tV' N? ;"W:J ,tuN,18 one who reads understand.
.C;';' m,;,? ,,;'19 16 Then those who are in Juda, let them flee to the mountains.
.n:Jtu:J' ,nc:J ;,';,n N?W ?N? '??Dn;,20 17 He who is upon the house, let him not come down (to take) anything
;,n37 '37 C?'37;' ;,n';,) N? 'WN ;,?"" ;"1 ;,';,n TNW21 out of his house.
•;,';,n N? 18 He who is in the field, let him not tum back to take his garment.
":J37:J i" ,tv:J ?:;) 37'tV" N? c;,;, m';, ,?,?,22 19 Woe to those who are pregnant and to those who nurse children in
.C;';' c',n:J);' those days.
. N? CW? 'N ;,);, C:;)? tV'N CN ,mN:J'Z3 20 Pray to God that your flight will not be (on the Sabbath day).
mmN un', 'i'W;' 'N:J)' C"i'W 21 Because then there will be great distress which has not been from the
.c',n:J);' nN m371':J 'N:J' m';,? ?:;)" CNW 1')37:J C'?"" creation of the world unto now and as will not be.
?N c'"n:J ,);" 'N1n ?N ,);, C:;)? CN'u 22 Except those days were few, no flesh would be saved; but for the sake
.,m';, C"i' C:;)? '));'25 of the chosen those days will be few.
23 At that time, if one should say to you: Behold the Messiah is (here) or
N"i' j?'D there do not believe it.
;'N')' N1" i',:J;'tu ,"w' C;,? "3727 24 Because false messiahs and false prophets will arise and they will give
.C'N;' 1:J?tu ,nN':J ;,';,n 1:;) signs and great wonders so that if it can be they will come to lead the
chosen astray.
24:11 n:l,') ,W:J,,' EF I C:1:J) C'It:J BF I '!lspn',) 'J!lpn', F 26 (Then) if they should say to you: Behold he is in the wilderness, do not
24:11 ,pW:1j ,pw G
24:14 TV,) TY;:J B I ';':J,1"1t) ';':J,1'1t A, ';':J,11t'1t EF I ;:l:J) + 'O!llt ABEFG I ;Y) omit A I C'Ui1] go out, and: Behold he is in the chambers, do not believe it.
CYi1 G I 1t:Jn) 1t:J G 2S Behold I tell you before it happens.
24: 15 :tT) ,:tT A, It,m EF I tlW"p'tlllt A I ;It'l"!l ;Y) + 1t':Jli1 AG, 1t':Jli1 ;It'ln 27 Again Jesus said to his disciples: As the lightning comes from the east
EF
24:10 Tit) Tit' G I :1n':J) :1n:1':J AEF and is seen in the west, so will be the coming of the Son of Man.
24:11 m,p;) nnp; AB, np; G, omit EF
24:lt ',i1) 1t,i1 EF
24:";It;) omit G I ,no:J) ,'no:J A I n:Jw:J' ,no:J] n:JW:1 C,':J BEFH I n:Jw:J') A
24:21 It; 'WIt) It;W F
24:22';,;,) It;,;, A I C:1i1'j omit EF I Y'W"] ABEFG
24:23 n'WIJi1) + 1lt:J; ABEF low; ,It) omit G
24:24 O"PW) O':J, G I ,1t:J') ,It':J' A I nit) mIJ F
24:20 CIt') CIt Tit' A I 'ltJn] ';ltwn EF I um) Ui1 A
24<25 Vs 25 comes after vs 26 in Shem-Tob. I ,m'i1) omit A
24<27 0:1;] omit A I n'TIJ:J] n'TIJIJ BG I l:J;W) 1:J ;W AEF
122 123
[MT 24:28-41
. .C"WJrI ,,::mn' CW rI'Uri rI'rI'W C'i'7;) rlT'N:J 28
MT 24:28-41)
"'N rI'l' N' n"rI' W7;)WrI 1wn' Crirl C'7;)'rI ',nN rl37W rlmN:J,29
Wherever the body is, there will be gathered the vultures.
•nun' C'7;)WrI ,'m C'7;)Wrl7;) "£1' C':J:J::m,
28

29 At that time, after (the tribulation ot) those days, the sun·will grow dark,
rl7;)'Nri mn£lW7;) ,:J ,:J:J', C'7;)W:J C'Nri l:J'W mNrI rlN" TN'JO
the moon will not give forth its light, the stars will fall from heaven,
.rlN"J :J, ,'n:J C'7;)WrI ':J37:J C'Nri 1:J nN 'N'"
and the host of heaven will be shaken.
37:J'N7;) ,',n:JJ nN fl'ON' " ' l "i':J, '£l'W:J '':IN'7;) n,w,,31 30 Then will appear the sign of the Son of Man in heaven and all the
'37 C'7;)WrI C'7;)WrI mm, families of the earth will weep and will see the Son of Man on the
C"37' rI'£lJ37 'N,n 'WN:J 'W7;)rI "7;),n r1JNnrl T377;)32 clouds of heaven with a great host and with dreadful appearance.
':J '37,n 31 He will send his angels with a trumpet and with a great shout to gather
.C"37W' N'rI :J"i'33 his chosen from the four winds of heaven, from one end of heaven unto
C',:J,rI "N ,:JW '37 ",rI m
":J37' N'W C:J, '7;)'N 'IN 17;)N34 the other.
•C"W37 ,'rI' 32 From the fig tree learn the parable; when you see its branches and
.":J37' T'Nm C'7;)WrI,35 leaves sprouting know that he is near
C'7;)WrI ':IN'7;) N" 37"'W '7;) l'N N'rIri n37r17;)' N'rIri C"rl7;),36 33 to the gates. So#likewise#ye,#when#ye#shall#see#all#these#things,#know#that#it#is#near
•,:J':J :JNrI N'N 34 Truly I say to you: this generation will not pass away until all these
things shall been done.
:J"i? P'£l 35 Heaven and earth will pass away. #but#my#words#shall#not#pass#away.
l:J'W U'7;)':J rI'rln 1:J m '7;)':J 'WN:J ""7;),n, ,,'W' '7;)N "3737 36 But of that day or that time there is none who knows, not even the an-
.C'Nri gels of heaven, but the Father only.
C" '37 C':J" C"£l' c'mw, C":J'N ,,:J7;)rI C"i' ,'rI 'WN:J38 37 Again Jesus said to his disciples: As in the days of Noah so will it be in
.rI:J'n:J m N:JW the days of the Son of Man.
1:J 'W ,nN':J rI'rln p cn'nw', CrI"37 ,,:J7;)rI N:JW '37 '37" N,,39
•C'Nri
38 Just as before the flood, they were eating, drinking, being fruitful,
and multiplying until the day when Noah entered the ark.
37W' ,nNrI' ,nNrI ,nN rI'W:J c'w"n C'JW ,'rI' CN TN 40 39 They did not know until the flood came upon them and destroyed
.:JT37' ,nNrI' ,:J,' ,nNrI them; so will be the coming of the Son of Man.
.:JT37n nnNrI' ':J,n nnNrI nnN C'WJ c'ntv41 40 Then if there shall be two ploughing in a field, one righteous and the
C"W):J7;)rI "'0' C"37r1 n":Jn:J C':JN'7;)rlW rI'rI' rln other evil, the one will be taken and the other left.
.C'37'rl7;) ""£1" C"37r17;) 41 Two women will be grinding at a mill; one will be taken and the other
left. This is because the angels at the end of the world will remove the
u,,. :1':1'111) :1':1n111 A stumbling blocks from the world and will separate the good from the
u'''',nK] + n'J ABEFG I 0'0111:10) 0'0111:110 EF evil. Rapture#decep6on#G#sugges6ng#2nd#chance
U':lIP'111) P '111 A
omit E I C'0111:1') omit AEF I 'P] 'P' EF
U,31 All mss jump from vs 32 to vs 33 (hap.).
U,33 See note on vs 32.
U,34 "K) omit B I "K) "K:1 H I C"111l1] C'111PJ H MaXhew#24:35#Heaven#and#earth#shall#pass#away,#but#my#words#shall#not#pass#away.
U>31
U,:lIC"!l') O"!l A
ABEF
Mark#13:31#Heaven#and#earth#shall#pass#away:#but#my#words#shall#not#pass#away.
EF Luke#21:33#Heaven#and#earth#shall#pass#away:#but#my#words#shall#not#pass#away.
u''',nK:1 2) nnK:1 B I ,nn:1,2) nnK:1' B, EF
U,41 C'nlU) 0'/'1111' AB, EF I nnK] ,nK G I C',P:1l.l) C"lI:110 A
124 125
[MT 24:42-25:8
j?'!) l"j?
'TK K'tZl nKT'
.K:1 C;:"J"K
TK42 ,"tzl' 42 Then Jesus said to his disciples: Therefore watch with me
MT 24:42-25:8)

because you do not know at what hour your lord is coming.


K" K:1 n'K CK nKf"J 43 This you know, if one knew at what hour the thief was coming, he
.,n':1 ":1n, would watch and not allow him (to dig) into his house.
.K:1' C'K 1:1 'T'K K'W C'J,;:'J cnK p44 44 So youshould be prepared, because you do not know at what hour the

"J"K ,mK CtZltZl C':1tZl,n cnK Son of Man is going to come.


C';:'K nn, 4S What do you think of the faithful and wise servant whose lord places

.1;:' 'K':1:1 "J"K "tzlK46 him over his children to give (them) food in its time?
C;:" 'JK 46 Blessed is that servant whose lord (finds) him doing thus when he

K:1' 'J,1K ,:1,:1 CK,48 comes.


';:'K" "J"K ,'nn,,49 47 Truly I say to you that he will place him over his children.
48 But if that servant should be evil and should say in his heart: My lord is
.37" K' 'tZlK K' 'tZlK C,':1 "J"K K:1'SO
.C'J'tu p"m ';:':1 CtZl C37 ,p,n c'w', late (in) coming,
49 and should begin to beat the servant of his lord and should eat and drink
'"j? j?'!) with gluttons,
m,m:1 '"W' so his lord will come in a day for which he does not wait and at a time
. 1nn nK'i" 'KJ" ,ni"tZl which he does not know.
SI He will divide him and place his portion with the hypocrites;
mT"T m,'c;:,
. K" m,'c;:, there will be weeping and gnashing of teeth.
1:1";:':1 Chapter 25

.,nK'i" 'K:1 K:1


.
1';:'
"i'm,,;:,
mm 'In:1
'K:1 TK7
I Again Jesus said to his disciples: The kingdom of heaven is like ten
virgins who took their lamps and went forth to meet a bridegroom and a
bride.
u, 'In 2 Five of them were lazy fools and five of them were alert and wise.
3 The five foolish brought their lamps, but they brought no oil with them.
. 'J'm'Jtzl 4 The wise brought oil in their vessels with their lamps.
'i7JlU G 110 I G
S The bridegroom was late and behold all of them lingered and (slept).
..,., rn'l + A I A I "nn, ABEFG 6 It came to pass at midnight that behold a voice was heard: Behold the
"''''':1n) ":1 EF I C'TKI C'TK:1 FG ,.n17110 BG bridegroom is coming; come to meet him.
omit G I nn'l + 0:1' A
..,.. ,m'JnlU) ':1lCJ7.l'lU ABEF 7 Then all (those) virgins came and trimmed their lamps.
"'''''Otl] ABEFG 8 The foolish virgins said to the wise: Give us some of your oil because
"'·'017:11 A I B our lamps have gone out.
A
"'51':1,.'0") ':1,nO" A
25'2lU7.lm) lU7.lnm A I 1:17.l 21 omit AG
25,3 A, m'Jl7:1 G I 'lC'J':1 2j lC'J':1 A I 0:17.l17] omit EF
25'5':17.l:17.lm) '7.l:17.lm A I :1JlUJ'1 UlU" B, :1JlUm EF, 1JlUJ' G
25""p :11m) "p, A
25,7 + 1:1:1 ABEFG
126 127
[MT 25:9-23
", 1"K p, Ui" 'K K:l '7.)K'
.U' ,on"w K''':l
:"I:1:l37m'
U,tv 17.)W:::l
MT 25:9-23)
9 The wise answered saying: Go now to those who sen
:"I!)1n, '7.)37 'K:::l 1nn:"l K:::l nUl" ":"1",10 and buy for yourselves because there is not enough oil for us and you.
•'37W:"I 'lO:l'
•U' nn!) U:l"K '7.)K' '37W'
:"I:1K'i'm 'K:::l 10
We fear that it win be lacking for us.
It came to pass when they went to buy, the bridegroom came; those
.1nK "7.) 37"" ":l"K '7.)'K ":lK n7.)K:::l 1:"1' 137"'u who were ready went with him into the marriage ceremony and the
.1nn:"l K:::l"tv :"I37W:"I1 C''':''I '37,n K'W "7.)W:"I '37,13 gate was closed.
II Afterwards, the foolish came and caned at the gate saying: Our lord,
:"I"i? i?'!)
open for us.
C'K' :"17.)" C"7.)W ,nK 1'''7.)' ''''''7.)'n' ,"w" '7.)K "37 14 12 He answered them: Truly I say to you, I do not know who you are.
•U'7.)7.) C:"I' 'T!)'" '''':::l37 nK K'i'''' :"Ii',n, ",:::l "':"1 13 Be careful, therefore, because you do not know the day nor the hour
,nK "tv",W" C":::l':"IT C":lW 1n:l ":ltv, C":::l,m :"IW7.)n 1n:l ,nK,IS when the bridegroom will come. Son#of#Man
• "", .C:"I' 1n:l " W"K 14 Again Jesus told his disciples another example: The kingdom of heaven
.c",nK :"IW7.)n n",,:"11 C":::l,m :"IW7.)n:"l ':::li'7.):"1 "",16 is like a man going on a far journey; he called his servants and dispersed
.c",nK :"Itv7.)n n",,:"I' :"I:li' ":"1 C":lW ':::li'7.):"1 to them his money.
•''':l''K 1'7;)7;) nK T'K:::l ,!)m ":"1 ,nK:"I ':::l1'7;):"1,18 IS To one he gave five coins of gold, to the second he gave two coins of
1':::ltvn C:"I7;) Wi':::l'" C:"I:"I C"':::l37:"1 1"K K:::l C":::l, C"7;)" ,nK,I' gold and to the third one, to each according to what was suitable
·1'7;)7;):"1 for him he gave. Then he went on his journey.
nn:l C":::l':"IT :"Itv7;)n ":l"K " '7;)K C":::l,m :"IW7;)n:"l ,:::li'7;):"1 Wl",20 16 The one who received five coins of gold went and gained five others.
•"nm, 'WK c",nK :"IW7;)n " K:"I' ", 17 Likewise the one who received two went, bought, sold, and gained
17;)K:l n":"1 137'" .:"InK 17;)K:l' ':::l37 C:l7;)K ''':l''K " '7;)K",21 five others.
.''':l''K nn7;)W:::l K:::l :"I:::l,:"I '37 '7;)"WK 18 But he who received the one went, dug in the earth, and hid the
C":::l,m C":lW ":l"K '7;)K'" Wl:l C":::l,:"IT:"I C":ltv ,:::li'7;):"1 Cl,n money of his lord.
•"nm,:"I 'WK c",nK C":lW :"1:1:"11 ", nn:l 19 After many days the lord of those servants came and sought from them
17;)K:l n":"1 .:"InK 17;)K:l' ':::l37 C:l7;)K ''':l''K " '7;)K",23 an accounting of the money.
.''':l''K nn7;)W:::l K:::l :"I:::l,:"I '37 '7;)"tvK 20 The one who received five coins of gold came near (and) said to him:
My lord, you gave me five coins of gold and behold for you are five
15"U'1ll1) + ,;)'1 A I P'1) D:l'1 BEFG I IC"J) :tIC,J EF I U'1) + 1;)'1' A others which I have gained.
15" 2 1;'1'1) C;'I'1 EF I C;)'1) P'1 G 21 His lord said to him: Truly you are a good and faithful servant.
15' 13 1nn;'l 1C::1'll1) ::1? "np 1nn;'lll1 A
15"4;'11m) + IC';'I A I ,nlC) 'IC A I 'Y!l") "p!l" ABEFG(?) Because you have been faithful in a little, I will appoint you over much;
15,'S,Jll1'1) 'Jll1?, ABEF 11m2] omit AEFG I ''1)IC'1 EF
15,10 C'::1,m) omit F I n'"m) m,,, A C ' Jll1
15''',;)1.3' ;'l3P) 'P ,;),7.l, ;'IJ,p A. ,:l,7.l, ;'IJ,p BEFG I n'"m) n"';'Ill1 A I ;'Ill17.ln) C'Jll1 A. ;'Ill17.ln
22
enter into the joy of your lord.
Also the one who received two coins of gold drew near and said:
E ,........'_ conectionJ I c',nlC ;'Ill17.ln) ,m' F My lord, you gave me two coins of gold; here are two others which I
15,., ,nlC'l ',nlC' A I C':l'l omit F I C;'I;'I • • • l'lIC) 1'11(;'1 F I C;'I;'I C',::1P;'I) C'1:lP;'I ''11C G have gained.
15'2e'1::1P7.l;'l) '1::1P7.l G I c'::1,m') omit G I '7.lIC) '7.lIC" ABEFG I ;'Ill17.ln) ;'Ill17.ln7.l A I nm) ,nm G I
,'1) + ;'I,ll1P A I 'nm,) 'nm,;'I A 23 His lord said to him: Truly you are a good and faithful servant. Be-
15,21 tlP7.l::1) tlP17.l::1 G cause you have been faithful in a little, I will appoint you over much;
15,n,7.lIC',. . . ,7.lIC',
c:n] ::1";'1 '1::1P7.l1P" G I C'1ll1 1) C'Jll1;'1 ABEFG. After this word F has 3 garbled enter into the joy of your lord.
words and omits all else down to vs 24. I C'::1,;'IT;'l) omit A. ',m B
15,.. Vs 23) omit F [see note on vs 22).
128 129
[MT 25:24-37
"Ji'm :1nN :1Wi" T31W "n31'" ")"N ,nN:1 W)",:U
.n'T£) N' ,tvN ft'ONm n31'T N' ,tvN MT 25:24-37)
."W " ,'W
N:1' :J':1m
,tvN ")N ,J'i'tv n31'''W ",nN 'J31' 31' ':J31
"n::l':1
''')''N 131",26
24 Then he who received the one drew near and said:
My lord, I know that you are finn and hard and that you reap what you
did not sow and gather what you did not scatter.
"n'T£) N' ,tvN ft0'N' "n31'T N' 25 So in fear of you I went and hid your coin of gold and behold you have
nN "n"":1"N':J:J' ")n"tv, "O::l) nn, :J""n n"":1 nNT,n what is yours.
.M1'" C31 ",tv His lord answered and said: Wicked and lazy servant, since you know
.c":J,m m"
'WN' ,nUM1 :J:1m ,ni' nNT,28
26
that I reap what I did not sow and gather what I did not scatter,
• ni"" " "'N':1 " 1"N 'WN" " 1n)n " tv" ,tvN,29 27 therefore, you should have given my wealth to my money-changers so
"::l:J " :1":1" cw, m"nnn ,:1::l",tv:1 'J31:1 ':J31:1'3O that at my coming I would have received what is mine with profit.
.C")W i"'M1 28 Therefore, take from him the coin of gold and (give it) to the one who
gained five coins of gold.
'"V i?'£)
To the one who has it will be given, but to the one who does not have
"3131
29
C31 C'N:1 1:J N':J:J' '"W" that which was intended for him will be taken from him.
.",:J::l NO::l '31 :Jtv" TN 30 As for the lazy servant, cast him into the darkness of the lowest places,
:131":1 ''''£)'' 'WN::l C:1")":J '"'£)''' C"1):1 ,::l ''')£)' '£)ON",32 there shall be for him weeping and gnashing of teeth.
.C"T31:1 1":J' C":JW::l:1 1":J 31 Again Jesus said to his disciples: When the Son of Man comes in his
C"T31:11 O":Jtv::l:1 nN )"J",33
C::l, 'W,,,,'':IN "::l,,:J C"::l,,:J 'N':J ,tvN' ,:J," TN34 32
revelation with his angels, then he will sit upon the throne of his glory.
All the nations will be gathered before him, and he will separate them
.:1n37 '31 C"31:1 C::l, as the shepherd separates the sheep and the goats.
n"N mntv, ", cnm, ''::IN' ", Cnn), "n:J31' "::l35 33 He will place the sheep on his right and the goats on his left.
")'£)ONm "n"":1 34 Then he will say to those on his right: enter blessed (of) my father and
"n"":1 ':110:1 n":J:J ")"i':Jm :1"n "),w":J,m C"3136 inherit for yourselves the kingdom of heaven prepared for you from the
."'N 'N':Jm creation of the world until now.
,U31:JW:1' :J31' ,')"N' U)"N C"j:''',J:1 U31" TN37 35 Because I was hungry and you gave me to eat, I was thirsty and you
"nj:'tv:11 gave me to drink, I was a wayfarer and you took me in,
36 naked and you clothed me, sick and you visited me, I was in prison
25,20 '7.)K"] omit G and you came to me.
25,25 ,'W'] + 1"K:1 A
25''',7.)1(''] + " ABEF IK,2]" EG
37 Then the righteous will answer: 0 our Lord, when did we see you
25,., '3n"W'] + C:l:1 m,'w G hungry and satisfied you, (thirsty) and gave you to drink,
25,21 :1:lT:lj :1,:lT:l AEF I 'Zmm) ':lum ABEFG I :lW7.)n:lj :lW7.)n A
25,2t ln3n)ln3' ABEF I np,' ") np,n G
25,30':l::l"W:lj ,m::l"W:l ABEFG I CW'] CWW EF I ") omit A
25'3'K':1:1') K:1:1 B
25,32 C':1W::l:lj C'W:1::l:l BEF
25,33 ,"'I") "'!l" EF, ,"'W" (?) G I C':1W::l:l) C'W:1::l:l BEF
25'34'WK') 'WK B I '::l,,:1)'W B I ':1K] + C'7.)W:1W G I m::l'7.)7.)) m::l'7.) G I C'7.)W:lj C'7.)W ABEF
I C"':lj C", G
25'3hn:1") cn:1" B I '3'!lOlCm) :1" '3'IlKn, G I 'nMI) 'n7.)l(1 G
25,36 :l,'n) + 'n":l G I "K 'K':1m) '3"p:1m A
2503'1 '3") + " ABEF I C'p""Tll:l] + "7.)1(" G I "3Y:1Wm) G I U7.)I)MI ABEF I "npWm)
,,3'pWm ABEFG
130 131
[MT 25:38-26:6
"n'o:" o"y38 MT 25:38-26:61
,,"K 'JK:n ';'0;' n'::1::1 ,U'j:'::1' ;",n39 38 naked and clothed you,
,tuK ,;:'::1tV 0;:" 'JK 0;" 137,,40 39 sick and visited you, in prison and came to you?
." on'wy "K;:' "K 'JY ,nK' on'wy 40 The king will answer and say to them: Truly I say to you that every
WK::1 'K::1' O""K "'0 'WK' ,::1,' 01,41 time you did it to one of the needy of these (my brothers), even the lit-
OY 0;:" tle ones like these, you did it to me.
" on'j;'w;, K" ";:'K' " OnnJ K" 'n::1y,tz141 41 Also he will say to those on his left: Depart from me you cursed and go
;",n 'mK on'o;:, K" 0"37 'mK OnDOK K" n"K 'n";,43 into the eternal fire, to the place prepared for you, with Satan and his
.'mK on'j:'::1 K,' n'::1::1' angels,
'K ::137' UJ"K ,'J'K' "'K 0;' 01 ,JY' TK44 42 because I was hungry and you did not give me to eat, I was thirsty and
,J";' K" ';"0;' n'::1::1 'K ;",m O"Y, n"K you did not give me to drink,
.,mK 43 I was a wayfarer and you did not take me in, naked and you did not
On'W37 K' 'WK ,;:,W 0;:" 'JK O;"'K ;'J37,,45 clothe me, sick and in (prison) and you did not visit me.
."K On'WY K' "K;:' ,nK 'JY, nKT 44 Then they also will answer and say to him: When did we see you, 0
.0"37 "n, O'j:",J;', 0"37 1'K'" ;"K ,;:",,46 our Lord, hungry, thirsty, or a wayfarer, naked, sick, or in prison and
were not with you serving you?
T"P P'D 45 He will answer them and say: I say to you that whenever you did not
;"K;' 0"::1';' ,;:, ,::1,' ,"W' ;,,;:, 'WK;:' ,;",1 do this to one of these needy, even the little ones like these, you did
"::1 O'K;' 1::1' nOD;' ;";" 'JW ,nKTV ,y,n K,;'l not do it to me.
.;'::1"J' 0''';'';' 46 Then these will go into eternal abhorrence but the righteous into eternal
O'J;';:';' "lJ 'In::1 037;' ""1' O'J;';:';' 'UO 'DOKJ TK3 life.
.tVD'Kj:' Chapter 26
.11";'" ,"W' nK W'Dn, ,',n' 'J37",4 I It came to pass when Jesus finished speaking all these things, he said to
.0Y::1 ;";" 1'Ktu 1D 1n::1 ;";" K' his disciples:
n'::1::1 ;"JJn 'D;:'::1 ,"W' ;";' ,tuK;:' ,;",6 2 Do you not know that after two days will be the Passover and the Son
of Man will be delivered into the hand of the Jews for the gallows.
15''''VS 38] omit FG I "n'o:n] 'U'O;), AB, "l'O;)' E 3 Then the rulers of the priests and the great ones of the people were
15'''VS 39] omit FG gathered together in the court of the chief priest whose name was
15'''';):l1l1] ';)111 EF I ,nK/:)] 'nK/:) BEF I "K;) • • • ,nK/:)) "K;) "K ,;)/:) ,nK G Caiaphas.
15'4'0:11] '1I1K' EF I 'l/:)/:)] + OM/:) (7) G I 1;)'/:)11;)'/:):1 G
15,42 n:lM1I1) 'n':1 :lM1I1 G I ;';)K' " tlnnl) 'mK onY:l1l1 G I ,,2] ',;), 'mK G 4 They took counsel together to seize Jesus by craftiness and to kill him.
15'''VS 43] omit G [see vs 42] I n':l:l'] + ':1'0:1 ABEF I 'mK on'o;) K" O"Y] omit A 5 But they said it should not be at the feast lest there be a tumult among
15,44 "l'K' 'n/:)) 3 1 2 A I B I :1"m) :1"n 'K ABEF I n':l:l 'K] n':l:l' B I
,/:)Y]omitEF
the people.
15,45 mK 'lY?) 2 1 A 6 It came to pass when Jesus was in Cephar-hananyah in the house of Si-
15'''O''Y) + O'nlU nil" A, :l:1Y F mon the leper,
]0" ,:l"') + nK H
]0'2:1':1'] K:l' G I AH I ,,:l] ':l':l B
]O,30Y:1 ••• ']10]0'):1;);'11 OY:1 G 11I1!l'KP)1I1KD'KP A
]o'4'Ji1") + :l, G I 1l11Dn,) O'Dn, G I U,,:1,,) u,m, BEF
]O'S J l:I1':l A
]O":1'))n) K')ln A I 11/:)'0)1'/:)'111 ABEF
132 133
[MT 26:7-22
,tl.'l'C' '37 ''''l'C j:'i'''' :"I'j:" '£1:1 nnl'C :"Itl.'l'C "'l'C :"Itv1J7
MT 26:7-22)
.1n'tl." l'C':"I'
7 a woman drew near to him with a flask of costly ointment;
:"IT:"I l":1l'C:"I 0:"1' 37",8
•0"J37' nn" :1, ,;:),'9 8
she poured it upon his head while he was reclining at table.
But this waste was very displeasing to them.
Onl'C 0:"1' :"Itl.'37J l'J37 :"IT'l'C' ,:1, ,;:) 37"':"1 ,"tu,,10
9 It would have been possible to have sold it for a great price and
• :"Intu37 l'C'£lJ' .nl'CT:"I :"Itul'C:"I nl'C
to have given it to the poor.
• :"I':"Il'C l'C' 'Jl'C' ,'n' O"J37:"1 ';:)11 10 Jesus who knows everything in regard to any matter done, said to
.'n":1j:" '£111:1 nl'CT them: Are you making accusation against this woman? Truly she has
"1J"l'C T37' n :"I"tl.':1 l'C'j:'n ,tl.'l'C ';:):1 0;:)' 'Jl'C performed a good and wonderful deed toward me.
•";:)T:1 nl'CT :"Itv37 ,tl.'l'C 0"37:"1 ';:):1 11 Because the poor (will be) with you always, but I will not be with you
n"j? j?'£1 always.
Her placing this on my body refers to my burial.
,nl'C ":"1 Tl'C 14
12
.O'J:"I;:):"I ""1' l'C'" ,tu37
13 Truly I say to you, everywhere this gospel, that is, evungel, is pro-
O'tv'tl.' ,nl'C 'j:'O£l" .0;:)' ,"tl." 'Jl'C' " unn claimed in all the world, that which this one has done will be said in
reference to my memory.
•''''l'C l'J37 tuj:':1 "'l'C' 14 Then one of the Twelve, whose name was Judas Iscariot, went to the
:"IJl'C '"tl.''' ,:1,j:' 1n 'tl.' l'tl.'l'C':"I 0":1,17 chief priests.
•no£l:"l n,';:)l'C " l';:)J IS He said: What will you give me that I should deliver Jesus over to you?
n'tl.'37' ,:1' U:1,'tl.' tl."l'C :"IT'l'C' "37:"1 'l'C ,;:), 0:"1' They settled with him for thirty pieces of silver.
• 037 nO£l :"Itu37" l'C':"I :1"j:' :1,:"1 :"I;:) " 16 From then on he sought a context for delivering him over.
• :1'" CD :1tl.'" l'C,m :1'37 n37' ':"1"20 17 On the first day of the festival of unleavened bread the disciples came
,nl'Ctv 0;:)' 'Jl'C 0:"1' 0";:)'l'C ":"1 to Jesus saying: Where shall we prepare for you to eat the Passover?
18 He said to them: Go into the city to a certain man who will be a volun-
.:"IT 'Jl'C:"I 'J"l'C ,nl'C ,;:) " ':1i37n"n teer for the task and say to him: Thus says the teacher, my time is near;
with you (I will observe) the Passover with my disciples.
20 It came to at the time of evening, he was sitting at table with his
twelve disciples.
20" j;'1''''] j;"1ln, F I ,,,,It) il",1t AO I A, 0 I 1n'W')ln'Wil'Y EF 21 As they were eating he said to them: I say to you that one of you will
20,1 1M) 'TIC'" 'Y 0 I illil Y'''''] il'!)W ilWIt 'Y 0 inform against me.
20"':1") ,,:1' il'il B, ,,:1' il'ilW 0 I
2O,1t ill'It') ill'ltW EF I ilWY3 l'3Y] ilW"
""'Y ilnWY 1t'!)3') 2 3 I A
,:I omit 0 I nn")ln'" 0
l'3Y A I Oil' '7.)1(] ,,,,It A I 1t'!)3') n7.)l(' EF I 22 They were very sad and spoke each one to him saying:
Lord, is it I?
20,11 a"3Yil) a"Yil EF I ,'n'] "il' ABEFO
20,12 B .
20,'3 n) nltl AO I B I a"Yilj a,j;'''' EF I ilWY 'WIt) omit E I ilWY) ilnWY ABO, onut F
I A
2O"4,WY a'3Wil7.)) "1'""n 0 I ,,,,WW) ,,,,w FO I 'O,',:lWIt)ltO",:lO'1t AEF, ilO'It':lOIt 0
20,'5 a'l11?W) A
2o,,,,W',) 'W' ,It ABEF I il3It)lt31t BF
'WIt EF I + '3''TIC EF I ilWY"1 ilWYIt ABEF
2O'''Vs 19) omit all mss
20,:11 EF
2O'221M] + '7.)1(' A I mit) Oil", mltil A I '3''TIC) omit EF
134 135
[MT 26:23-36
":'1 C;,:l, .'],:l7,)' N,n n'31p:J '7,)31 ", cn; 131,,23
MT 26:23-361
.,m"7,)tVn ,n"':ln ';NtV ,n"':ln N; 1:l; .nnN n'31p:J C';:l'N 23 He answered them: He who dips his hand
N,nn C'N; "N ,:J :J,n:l:l ,;,n C'Nn l:JtV n7,)N ,"tV' cn; '7,)N,,24 with me in the dish will sell me. All of them were eating from one
. .N,nn tV'N; ,;u N;tV ,; .'07,)' C'N 1:J ,;':JtV:J 'tVN dish. Therefore, they did not recognize him; because if they had recog-
.n':J' nnN '7,)N" nT ']Nn ':J, ,; '7,)N" ,,:l7,) 'tVN N'" 131,,25 nized him, they would have destroyed him.
24 Jesus said to them: Truly the Son of Man goes as it is written concern-
i?'!)
ing him; woe to that man for whose sake the Son of Man is betrayed.
""7,);n; 1n', ,np;n', ,,:J', cn; ,"tV' np', C';:l'N n7,)n26 Good would it be for that man not to have been born.
.'!)U N,n m ';:IN' ,np '7,)N" 25 Judas, who sold him, answered and said to him: Rabbi am I this one?
m7,) ,ntV '7,)N" cn; 1n', 1':JN; c'n:JtV 1n', O':ln nN np,,27 He said: You have spoken.
.C:l;,:l 26 They were eating and Jesus took bread, blessed, divided it, gave it to
.nU,31 n'!):l; c':J,n ,,:J31:J ,!)tV' ,tuN ntu,n n":J7,) '7,)' ,m28 his disciples and said: Take and eat; this is my body.
'31 nNm l!)ln "!)7,) ,;'N' 1N:l7,) ']N nntVN N; C:l; ']N '7,)'N29 27 He took the cup, gave praise to his father, gave it to them, and
.C'7,)tu m:l;7,):J C:l7,)31 tznn ,mN nntVNtV N,nn c,'n said: Drink from this, all of you.
.c'mn ,n; 'N3t" ':l;,,30 28 This is my blood of the new covenant which will be poured out for
many for the atonement of sins.
'''i' i"!)
29 I say to you I will not drink henceforth from the fruit of this vine until
pw n;';n ';31 ':J3t31nn C:l;:l 'N:J ""7,);n; ,"tV' '7,)N TN3 l
that day when I drink it new with you in the kingdom of heaven.
.c'31"n n]'3t,!)m n31"n nN ,n :J'n:l 30 (They returned) and went out to the Mount of Olives.
.;';l:J C:l; n;lN nn'7,)n7,) '7,),p ',nN,32 31 Then Jesus said to his disciples: Come, all of you, be grieved because
:J3t31nN N; ']N ";31 ,:J3t31' C;:l CN ,; '7,)N" 131,,33 of me tonight because it is written: Smite the shepherd and the (sheep)
. .C;,31; will be scattered.
':Jln nN"p C"p n;';n nT:Jtu ,; '7,)'N ']N 17,)N ,"W' '7,)N,,34 32 After my resurrection from death, I will be revealed to you in Galilee.
.C'7,)31!) /l ':J ''!):In 33 Peter answered and said to him: If all of them are grieved because of
nT:l' .,:J ''!):IN N; '7,)31 m7,); ,; l:ln' CN ,; '7,)N,,3S you, I will never be grieved.
.c"'7,);nn ;:l ,; ,j17,)N 34 Jesus said: Truly I say to you, this night before the cock-crow you will

CW; ,;Ntu '31 N] ':Jtu '7,)N" C']7,)W N'l ,!):l; Cn7,)37 ,"W' N:J TN36 deny me three times.
.;;!)nN' 35 Peter said to him: If it is arranged for me to die with you, I will not
deny you. Likewise all the disciples said to him.
)6,2) 'l';)7.l') '1'07.l' AF I '''ICII1) ''''1C1I1 A 36 Then Jesus came with them to the village of Geshemonim and said: Sit
)6''''''''::2111::2) omit G I D'TIC 1::2) '07.l' D'TIC:11::2 A, C'TIC:1 1::2 '07.l' EF I 'O7.l') + ''''::2111::2 G now until I go there and pray.
)6'15,,;)7.l '1I11C) omit G I ";)7.l) + " or" G I 'JIC:l) :1nlC:1 EF
)6,)6 C''';)'IC :17.l:1) omit EF I '111') + nlC H I "::2") + ,mlC EF, omit G I In', ':1p"n',) ,"n', H I
:1T] ,m ABGH I 1C':1) omit H
)6,21 ,m)IC':1 :1T G I n1J1J) n1J1J:1 H
)6,Z9'llC'] omit G I '11C :1nll1lC IC") omit B I 'JIC2 ] omit EF I C'7.lIl1] '::21C A
)6'31,;).",) '::2111" ABEF
)6,31 ""7.l"n" '111' '7.lIC] '111' C:1" '7.l1C ABEFGH I '''J '::2JJnn C;)";)] 2 3 I F I C'''':l) lICJ:1 AEFG
)6,32 "'''1::2) "'''1:1 ,:1::2 EF
)6,33l111'O'Il] "O'll A I c.,;)) omit G
)6,.. ,7.lIC") + ,., ABEF I :1T::2I11) nlCT::2111 AEF
)6, 35 l111'O'Il) "O'll A I C"'7.l"n:1 .,;)) C.,,;) G
136 137
[MT 26:37-51
m';", :13t37n;" ,'nn;" 'N':JT '):J ')W nN' nN nj;',,37
.r'J37T MT 26:37-51)
37 He took Peter and the two sons of ZebedeeI
'37 'WD) 0;" TN38
,;:)" ON
;";" :'13t" ')NtV
"Dn', ")D '37 "D"
N' .m;, 0';:):'1 N) '0;' m':'1'
",,39 and began to be sad and troubled.
38 Then he said to them: My soul is grieved unto death; support me and
watch with me.
•,),3t,;:) N'N
39 He slowly went forward a little, fell on his face, prayed and said: (my
,)'N;' ,;:) .O')W' 'N N:J,,40
father), if it is possible, take this cup from me. Indeed, let it not be as I
.nnN ;'37W ";:)' will, but according to your will.
" "" 1';:)) n,,;,tV l"O):J 'N:Jn 1D "'Dn:'1' 40 He came to the disciples and found them sleeping. He said to Peter: So
.:'1',m w,n 'W:J;' nN 'N'
N'N ;'T:1 0';:);' "0;" ,;:),n N' ON "Dn;" n')w
•,),3t,;:) 'W37 :'1';" ':'1nWNW
",,42 you are unable to watch with me one hour?
41 Watch and pray lest you enter into temptation, because truly the spirit
is ready to go (to its creator, but) the flesh is weak and sick.
•O',:J;:) 0;")'37 ";'W O')W' 1;:) ',nN :JtV,,43 42 He went again to pray saying: If you are not able to remove this cup
.O')'WN';' O',:J,;:) n'w',w 037D "Dn;" "" omN :J'T37,,44 except I should drink it, let it be done according to your will.
43 Afterwards he returned and found them sleeping because their eyes were
N"'j:' j?'D
heavy.
:J,j;';' :'1);' mu, uw 0;" "'1' ,"tV' N:J TN45 44 He left them and went to pray a third time according to the first words.
• ,':J O'N:'1 1:J' n37;' 4S Then Jesus came to where the disciples were and said to them: Sleep and
:J"j;' ,);,W ,,), be at rest; behold the time has come near when the Son of Man will be
.N:J ,nN N'" ;,);" U"y47 delivered into the hand of sinners.
""1 o'm,tv m:J,n:J :'1:J, nnN :'1":Jn 46 Arise, let us go, for behold he who will betray him is near.
.037:'1 "tV, 0');';:);' 47 While he was speaking, behold Judas Iscariot, one of his twelve
.,;"tVDm N';' N';' Uj;'tVN 'WN mN 0;" 1n) 'WN,48 disciples, came. With him was a large crowd with swords and whips
•';'j;'W" ':J, ''1'37 O,'W " ,"W' 'N tV1) sent from the chief priests and the princes of the people.
,:J 0" ,n,w', ,:J,j;'" .n'W37 ':J';'N Y'W' "'N 48 He who betrayed him had given them a sign: (The man) whom I kiss is
•';"WDn', the one whom you are to arrest. .
':J37 ", ':J,n r'J"W" ", ,"tv' 037 ;";' ,nN :'1);,,51 49 Immediately he drew near to Jesus and said to him: Greetings Rabbi;

•,)UC m,;:)', 0');';:);' ,nN then he kissed him.


so Jesus said to him: My friend, what have you done? ·They came,
•• lVl'''·!l) ""'!l A I 'lW nK'l) 'WK'l A I ;It'Df) iI''Dl B stretched out their hand against him, and arrested him.
J7

··J"l';)IXl) 'l"ZlW EF SI Behold, one who was with Jesus stretched out his hand,
.:Jf ,.,.,) omit G I tllC;2j omit A I ;P) nK F I ,7.lK") ':IIC 'Zl'K'l AEF. + ';)K BG I
K)) omit AB I 'lKW) l'lKW F drew his sword, struck one of the servants of the priests,
.... ,''''!l;)lVl''''!l; E. O""'!l; FG I 'P) omit AEF I 1l'KiI) 1l'K G I nnK ilPW) 2 1 G and cut off his ear.
"··l!l) + ;) G I 'K;)n) K;)n FinK 'K' ,;) 1K 'K";); A I W;n)lVl;n A
..a "O;r;) + nK AB I O':;)iI) 0':;) A I 'WP) "WP ABEFG
..OJC''D:;)) + "ilW A
••• C;r;) omit G
••07K;)) omit EF Iii;)') + K;) A I CPiI "lVl) omit F I CPi'l) omit E
-,m'07:l 'WK'l) ,:n0l:) E. 'iI'07:l C,tl1 F I mK) + W'KiI ABEFG I K'iI'j iltil A
-";K) ,; EF I '",W") ':;)';W" A
"'-'. iI'iI) "iI A I CP iI'ilj nK G I m':;)"j + nK ABG
138 139
[MT 26:52-66
C,!)"tz.mtv ;,),) ,"tv'
."'!)' Jesus said to him: Return your sword to its sheath,
MT 26:52-66)
,n' ;,n37 " 371)!)' S2

.mtv37' ptV
,tv m),'", for (those who draw) the sword will fall by the sword. pray#my#Father
S3 Do you not understand that I can meet my enemies and indeed there will

nnp, ')";' '7,):J ,"tv' be for me at once more than twelve legions of angels?
S4 But how will the Scriptures be fulfilled? Because thus it is intended to
C:J,7,)'7,) C:J7,)37 'n";, C" be done.
S5 Afterwards Jesus said to the crowd: As if we were thieves have you
':J 137' ;,tu37) m ':J come to take me with swords and whips? Was I not with you every day
,;"n');, ""7,),n in the temple teaching you without you hindering me?
':J .C');':J;' ",,, ,"tv', ,:J',,;' C;,,57 56 Surely all this was done because the writings of the Prophets were
.";'P) C'tv"!);,, C',!)'O;' being fulfilled. Then all his disciples left him and fled.
.C');':J;' ",,, '37 p,n,7,) ",;, ;";' 57 They led Jesus to the house of Caiaphas the high priest. Then all the
.n":Jn;, '37 " O):J), scribes and Pharisees were gathered together.
137' ,"tu' ,,,) ,ptu "37 C'X" ";' C'tu"!);,, C');':J;' """,59 58 Peter was following him at a distance unto the house of the high priest.
.,;"n'7,)' He entered the house and sat near the craftsmen until he should see the
.,"tu' ,,,) ,ptu "37 U':J;' ";' end.
.C"ptv C"37 ,)tv 59 The chief priests and the Pharisees wished (to find) false witnesses

C'7,)' '" tv,p7,) n'ntv;" n":J' " tv' m against Jesus in order to put him to death.
lpn, 60 But they did not find even one, though they provided many false wit-

m'37;' ,,,) ;')'37 " cp C');':J;' ",,,,62 nesses against Jesus. Finally two false witnesses came forward.
61 (They said): This one said I have the power to destroy the temple of
.,''') C"'377,)
'n " C');':J;' ",,,, ;')37 ,"tv,,63 God and after three days to repair it. .
1::1 n'tV7,) ,), 62 The high priest arose and said to him: Do you not answer anything

1"37 c:J, "37' ,"tu' " 137,,64 against the testimony that these are bearing against you?
63 But Jesus answered not a word. The high priest said to him: I adjure
.c'pntV 1'7,)"
,,'X U, ;'7,)' ;'T 37'P C');':J;' ",,, you by the living God that you tell us if you are the Messiah, the Son of
God.
. Cn377,)tv c:J":J ;,);" C"37'
64 Jesus answered him: You say it; but again I say to you, you have yet to
.;,n'7,) U37 cm ?mtv37' 1:Jn'tv c:J' ;'7,)66
see the Son of God sitting at the right of the power of God coming on
..,52 C'D"II1:lIl1) C'D"II1:l1l1 ABFG the clouds of heaven.
"'53,",) ,"" AO 65 Then the high priest tore his garments and said: This one has cursed
..,55 C'tl,II1:J, n1:J'":J) omit 0
ABEFO I ,",:J,] + tl:l" 0
God. What need do we have for other witnesses? Behold all of you
..,S7":lPll + CII1" 0 have heard how he cursed God.
" ' l111'tl'D') "tl'D' A I ,Y'j"lt A I
51
• • • Ol:ll') omit BF 66 What do you think can be done? They answered: He is guilty of death.
"''''''''1') omit BFO I C'I"] + B
..,.. ,It:Jj omit 0
ABO I ,",It 1P"") ':ll:JIt' :J,1I11t G
..... :llY It" '111.,) 231 G I :llY) :ll'Y A I 'lit 1 ABEG, 1 F
"''''111') omit A I Q:J" 'lit 1:l" G I + ,:J1t G
"' C'j:)"It) C'''1t AO I "It:l) C'''1t A, C'j:)"1t BEF, "It:l "It G
05
140 141
[MT 26:67-27:8
,.']!)J " ,n!)1' C',nlC' '31 ':'1'P':'1' ,']!)J 'PP' TlC'"
MT 26:67-27:81
•,:J:'1 u,
67 Then they spit in his face and struck him on the back,
nnlC :'In!)tu "'lC :'Itu11' 'In:'l nn!), :'1':'1 W""1',!),69
and others slapped him in the face
n":'1 ""1:'1 ,"tu' C31 :'1nlC lC':'1' " 68 saying: Tell us, Messiah, who struck you.
nlC 311" ']'lC :'1WlC :'1' ,:J:'1 ']!)J :'1' wn:J W""1',!),70 69 Peter was standing at the entrance of the courtyard, and there came near
to him a maid who said to him: Were you not standing with Jesus the
CW C',J,31, n,nlC :'1n!)W :'1lC' ,31tu:'l ,J31 ,tulC:J,7. Galilean?
.n,"JlC]J ,"W' C31 :'1':'1 tu'lC:'1 :'1T 70 Peter lied to her before all and said to her: Woman I do not know
.,,':J:'1 lC'W :'131,JWJ ,"tu' tun:J n,nlC C31!),72 what you are saying.
'JnJ tu,,"1"!) 'lC 'W1] l:J ,nlC,73 71 When he passed through the gate another maid saw (him) and said to
:'InlCtu ,:J] lC'J]:'1 :'1T lC':'1 :'1nlC " those who were (standing) there: this man was standing with Jesus in
lC'V .,,':J:'1 lC' C,tuJtu 31Jtu'" ,,!):J, ,'nn:'1 TlC74 Nazareth.
•'U],n:'1 72 Again he denied Jesus with an oath [saying] that he did not know him.
,,!):J' 'J1:'1 nlC"V Cl'VW ,"W' " ,:JU W""1',!),7S 73 After a little while, those who were standing in the courtyard drew near
.'W!)] :'1:JJ, T,n, lCJ' TlC' '1 ,J to Peter and said to him: You are from this prophet's group; it is clear
from your speech you are one of them.
J"'j? i"!)
74 Then he began to deny and to swear that at no time had he known him.
,"tu' 11] :'1J31 ,np, "'11 ,:J 'VJJ ':'1". Immediately the cock crowed.
•':'IU':'1' ,:J, 7S Peter remembered what Jesus had said to him, that before the crowing
.'JT1 :'1':'1tu 1'''lC''!) T1''''!) n'J' ':'1,:J',,:'1 "WV,2 of the cock he would deny him three times. Then he went outside and

.C31:'1 ']PT" C']:'1:J:'1 "11' C"]'1 c'tu,tu:'1


u, " C:'11 .'V] Cl 'n:J!)WW 'nlC1'n ']lC
,m,
J,tu, ,'nn:'1 1'1] :'1':'1tu lC1"":JOlC lC'" :'1lC' ,tulC:J TlC,3
.:'1J'WnJ
wept with bitterness of soul.
Chapter 27
I It came to pass in the morning all the chief sages and elders took counsel
.:'1lC,n :'1nlC against Jesus that they should surely put him to death.
• :'1,m nnlC 'In nV" " ":'1' V'T's 2 They led him bound to the house of Pontius Pilate who was com-
"lC C'W]W pn' lC' ,nV' 'WlC:J C']:'1:J:'1 "'11,6 mander.
.,"W' 131J Un]W C:'1 Cl 3 When Judas Iscariot saw that he had been judged, he began to turn in
ctu "J1'W l31J o,n ,J,' CllC :'11W l31J cmlC un', 'J31",7 repentance. He returned the thirty dinars to the high priest and to the el-
.C"l:'1 ders of the people.
.:'1T:'1 C":'1 131 Cl ':'1lC :'11tu ,mlC lC'v] p"s 4 He said: I have sinned because I have shed innocent blood. But they
said to him: What is that to us? You see to it.
. .067 ,mp"m) ,m;):'11 EF S He threw the coins in the temple, went and took a rope and hanged
..,.. ,;):1) ,n'K :1;):1 G himself.
A I nnEl") nnEl;) A I nnK) omit G
..m :1K') ':1K' ABEF I C',:2,,") C''T7J'31'' ABEFG I '7.3'31) omit A I n'SKJ::I) mKU A, "'K1J::I BE 6 When the chief priests received the coins they said: It is not possible
..m 'lU'] 'lU':1 AG, G for us to place these coins in the temple because they are the fruit of
..,'3,'::I1/.)lU) ,":21/.)lU A, ,',::I1/.)' EF .
A I ,;)U) omit B I ""',7.3::1) n'7.3::1 B I 'lUElJ) omit A
blood since they were given for the blood of Jesus.
>7,1 C'7.3;)n:1) C'J:1;):1 A 7 So they took counsel and gave them for a field of a certain potter of clay
>7,2 n:2") omit EFI TJ'El AB, T"El EF, G that they might (bury) strangers there.
I
>7'3"'11") "'11 "K EF C31:1) C31 G
Therefore that field is called the tent of blood unto this day.
>7"1:1311") ,u'n', EF I C'TK] O'TK "lU F I o,n) omit EF I "::I1'lU) "::IP'lU ABG, "'l'lU EF 8
142 143
[MT 27:9-23
,:J, O::l'J'Y:J :J,t) ON 0:'1' '7,)'N' N':JJ:'I :'I"::lT '7,)N7,) O'll.'J TN9
"N ":'1 '7,)N" .flO::l O'W'W ',::lW "pW" .",n ON' ',::lW MT 27:9-231
o,n ,J,':'I O'N:'I7,) ':'In •,J,':'I 'N ,::l"W:'I 9 Then was fulfilled the word of Zechariah the prophet:
.:'I,J 'J"N 'WN::l1o And I said to them: if it is good in your eyes, multiply my wages, but if
(not), forbear. So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
"7,) N':'I :'InN:'I " 'NW' t)"N"!) 'J!), '7,)'Y :'1':'1 ,"W"u
Then the Lord said to me: Cast it unto the potter. This is from the man
•'7,)'N :'InN '7,)N '"ll.''' .0"':'1':'1 who forms clay,
O'W, OY:'I 'Jpn O'J:'I::l:'l ",,) ,Y:J fl'" :'1':'1 ,"W' 'WN::l,12 10 as the Lord commanded.
•:'IJ'37 :'1':'1 N' "'Y O"7,)'N ":'IW ,:J, II Jesus was standing before Pilate who asked him: Are you the king of
.1')J W' m',y :'I7,)::l :'IN" 1J'N " '7,)N t)"N,,!),13 the Jews? Jesus said: You say it.
.'N7,) :'IT7,) N'!)J :'1':'1 t)"N"!)' ,:J, "'N :'IJY N' "'W,,14 12 When Jesus was harassed by the chief priests and elders of the people
OY, nn, :'1':'1 "Y:'I ':JT)ll.' O):'IJ7,) :'1':'1 no!) 'W ,:J::lJ:'I )n:'l 0":J,15 in regard to some word which they spoke against him, he did not reply.
•,J,' 'WN ,mN O"'ON:'I7,) ,nN "ON 13 Pilate said to him: Do you not see how much testimony there is against
•W"N:J':J '7,)W :'It)'W t)Y7,)::l :'I':'IW ,nN w':Jn :'1':'1 t)"N"!) ":J,16 you?
.,,:J:J ,mN OW, :'InJ' 'Y ni"J' 14 But Jesus did not answer him a word and Pilate was exceedingly
n'JNtZl 'J,n "N7,) :'IT'N t)"N"!) 0:'1' '7,)N '!)ONJ 'WN::l,17 amazed by this.
.n'tZl7,) N,pJW ,"ll." 'N ll.'''N:J':J IS On the day of the honored feast of Passover, it was their custom for the
.np'J OJn nNJW ,YW Y'" :'1':'1 t)"N"!)W ,!),18 commander of the city to give to the people one of the prisoners whom
17,)7,) 'IN :'I,'nN '7,)N' n"ll.' " :'In,w ,nWN NO::l:J :JW,' '''Y:J,19 they wished.
:'1"':'1 nNT:JW p',J ,mN ,)J::l ,:J, '7,)Nn N' 1'JY O'W:JW 16 Pilate had a prisoner who was almost crazy: his name was Barabbas.

Taken in a case of murder, he had placed him in the dungeon.


."Y:J :'IN'7,):J O':J, O'J'J37 'n':Jo
WN:J':J nN "NW' OY, "':'IP:'l n,:'I 'Jpn O'J:'I::l:'l
.n'7,)' "'ll."W,
",,),20 17 When they were gathered together Pilate said to them: Which of these

do you wish that I should release, Barabbas or Jesus who is called


.ll.'N:J':J "7,)N 0:'1' .n'JJW 'J,n 0:'17,) :'IT'N t)"N"!) 0:'1' 1y,,21 Messiah?
O,,::l, .n'w7,) N'i'J:'I ,"W'7,) :'IWYN :'17,) ::l"N t)N"!) 0:'1' '7,)N,,22 18 This was because Pilate knew that due to hatred without cause he had
been taken.
•:'I'n'w 'J37
19 While he was sitting upon the throne his wife sent to him a messenger
O'pY'T ":'1 i'nn:J 0:'1' .:'IW37 :'IY, 'T'N 0:'1' '7,)N t)"N,,!),23
saying: I implore you that in no matter should you speak a word against
.':'I"n' ':'I"n' ':'I"n'
this righteous man because in this night I have suffered many things in a
27";'I":lT] omit G I ,7m ... ,7.l,I<,] omit G I 0;"] O:l, A I ,:::1,) ,:::1;' ABEF I ClC'l + 1<, ABEF vision because of him.
I "PW") + nl< EF I O'W'W)'PW " EF I ',I< ";') omit G I ,:l"W;'] ,;':l"W;'I AEF I '1";'1'] 20 The chief priests and the elders of the law assembled the people (that)
+ O;'l7.l 'n,p' 'WI< 'P';' C'Tl< EF I ;,n] ';'In ABEG I c,n]w,n BEFG
27'''OJ;'I . . • ,,:::1) O');'I:l;'l OJn "":11.) G they might ask for Barabbas and that Jesus might die.
27"3 ')'1<) ;,nl< 1'1< A 21 Pilate answered them: Which of them do you wish that we should re-
27,15 1n:'1] 1n A I no!) 'W] O;"W EF I ;";'2] + " AEFG I 'WI<] + OJ;'I G lease? They said Barabbas.
27'''WI<:::I':::I]WI<:::II<,:::I A, W:::I,I<:::I B, W:::I,:::I EF,WI<:::I':::I G
27,17 "I<7.l] + O')W;'I A I n')I<W] '),n'Jnw A I WI<:::I,:::I]WI<:::II<,:::I A, W:::I,:::I EF 22 Pilate said to them: If so, what shall I do with Jesus who is called
27,11 CI<,'!)W '!)'] CI<,'!) G Messiah? All of them answered that he should be hung.
27''';,,'nl<] ;,'n7.l AEF, ,nl< G I ")J) ,:::1, EF I ,:::1,) omit G I P'U) P',lI;' BG I
23 Pilate said to them: What evil has he done? Then they vigorously cried
;"";'1) + 0" 'I<'P) A
27,:10 nm] OJ;' B I 0"] 0;'1' "7.)l(' OJ;' nl< G I "I<W') "I<W'W ABEF I n17.l' • . • nl<) out: let them hang him, let them hang him, let them hang him.
WI<:::II<,:::I 1<" n'7.l;" 'W' nl< A I WI<:::I,:::I) WI<:::II<,:::I A, W:::I,I<:::I B I n17.l' 'W'W') omit EF
27,21 Vs 21] omit EF I WI<:::I,:::I ••• ;'ITI<] omit A (hap) I WI<:::I,:::I]W:::I,I<:::I B
27,22 CI<,'!) 0;" '7.)l("] omit A (hap. see on vs 21) I CI<,'!)] omit G
27,23;,n H'I<) ;'17.) A I ,m,n"] omit BEF
144 145
[MT 27:24-38
O'W C"W:'1' ";" N" :'1':'1 N'W '",N':::1 W"'\:)N"£)'U
MT 27:24-38)
Tn" np, 031:::1 :'1"'1 :'1\:)\:)j:' :'1T '31:::1 O'j:"W O"j:' ,:::1,
Pilate, when he saw that he had no power of resistance
.'W31n 0;" 'j:') ')N 031:'1 ')£):::1 ""
24

and was unable to make any peace with them, before a great dispute
.U31'T '31' U"31 :'1':'1' 031:'1 ,;, ')31,15
among the people might arise because of this, took water and washed
.,m'n'w "j:" ,"W' 0:'1' WN:::1':::1 :'1' n'):'1 TN'u his hands before the people and said: I am innocent (of the blood). Be
1"'P P'£) careful what you do.
:::1, ':'1j:' ')£):::1 ":'1j:'" ,"W', ,nj:" '3tn:'1 'W,£) TNZ7 2S All the people answered and said: His blood will be upon us and upon
•0':::1' our seed.
Then he released Barabbas (to them), and delivered to them Jesus for
.j:"" ,m£)\:)31" "1:::1 ,"W', ,mW':::1"'ZlI 26
beating and affiiction that they might hang him.
":::1 nnN ;'1)j:' " 'WN' '31 :'1'\:)31 'W31'Z9
27 Then the horsemen of the court took Jesus under guard and came to-
1"31 O,'W ":'1 0'31";"
gether before a great company of many people.
•0''':'1':'1
28 They clothed Jesus with silk garments and covered him with a greenish
.'WN':::1 :'1)j:':'1 o'nj:'" ":'1' ")£):::1 " o'j:'j:""JO silk robe.
,mw':::1,m '\:)'W£):'1 '1'31':'1 'WN;,,31

W'N:::1 '311£)
.'''''n'
,,3t,
O'N3t" 0"31,3z
29 They made a crown of thorns and placed it on his head and set a reed in
his right hand and were bowing down mocking him [saying]: Peace be
upon you, king of the Jews.
.:::1'31' 'nw:'1 ''', :'1:::1"3t:'1 1""W ,mO)N' 30 They spit in his face and took the reed and struck his head.
"N"'Nj:' ':'1 N':'1 N\:)U'U N'j:') 'N:::1,33 31 When they had mocked him (much), they stripped the robe from him,
N" 'W'1':'1 ",nw, ,'nn:'1 'WN;" 1" " un),34 dressed him in his own clothes, and gave orders to hang him.
.n,nw' :'13t" 32 As they were going out from the city, they met a man whose name was
."U:::1 "1:::1 ,p,n :'1:::1"3t:::1 ,tuN;' ,nN,35 Simon the Canaanite. They compelled him to carry the gallows, that is,
n'TN) ,"W' :'1T :'1':'1W ,nN 'WN' '31 " ,n'):'1 ,nN,37 "The Cross."
.'N'W' 33 They came to a place called Gulgota, that is, Mount Calvary,
,nNm ,nN:'1 0':::1)1 ')W "n) TN38 34 and gave him wine mixed with gall. But when he began to drink it he
perceived [what it was] and would not drink it.
%7'''Fllm'''Il']lm'''Il' AEFG I ,mK':2 Fllm"'ll') tlaca,ll ,mK':2' G I K'" ittnpn] omit A I K"') 3S When they placed him on the gallows they divided his garments
it'it K'" EF I A I np"] + tlP" A I 'OK" EF I CitO) CTrlO ABEF, 'lU' C'Ttl that#it#might#be#fulfilled#which#was#spoken#by#the#prophet,#They#parted#
by lot. my#garments#among#them,#and#upon#my#vesture#did#they#cast#lots.
G I "OW) ,'Ttl" EF
%7' 25 UY1]UP am G lapit G IUP'T) u'nT BEF 37 Afterward, they set for him over his head a writing which said: This is
%7'''m] am AEF I WK:2,:2) WK:2K':2 A, W:2,:2 EF Jesus of Nazareth, the king of Israel.
omit G
%7,2t,WY1) itWY1 B I ,itC'W'1) mc'W'1 AEF, 'O'W., G I nnac] 'mK G I ,.:2] ,,.:2 ABEF, 38 Then two thieves were hung with him, one on his right and one on his
". "P G I UCC] + a""'K G left.
%7'" c'PP1"] C'PP1' ,'m A
%7<3.Um,)'] + '1Ktl ABEFG I UCtl'],,, A I FI:2"C] "FI:2"" ABEF I ,,:1,) ,,:1.,A
%7,n'i111] 'W111 ABEF I "",'W) ,,,,w A I :2,Y1) :2,pm B
%7'33o'K""KP] "K:2"KP A, 'K"K""P EF
%7,30 it:l,'] it:l, ABEF
,,1:2) ",1:2
%7,:15 ABEFG
%7'30VS 36] omit all mss
%7"''TTTK "P] 3 4 2 1 EF I itT),m A I K'no] nK'UO EF
%7'" 'mKit] 'Km A I 'mKm] 'mK' E
146 147
[MT 27:39-57
":'1 0"::I'37;,,39
37'tlnn :'1W'W "37::I' n::I,n MT 27:39-57)
39 Those who were passing by mocked him
.;'::I"1:'1 " l::I and shook (their) heads
":'1 037:'1 ')VT, 0'):'1::1:'1 """,41 40 saying: See, (how) you would lay waste the temple of God and in yet
", .37'tv,:'1' ,::I,' 37'W':'1 three days (build it); save yourself; if you are the Son of God come
T37:'1 down from the gallows.
l::I :'11" :'1n37 ':'137'W" 137W) '::143 41 The chief priests and the elders of the people mocked him saying:

42 Others he saved; himself he cannot save. If he is the king of Israel let


•'O.SJ C'?ru ":'1W O'::I)).:'1 " O',::I,:'1 him come down from the tree and we will believe.
•n'37'tvn :'137W '37 0"37:'1 '::I::I m::l,wn 'W37) n'tvW :'137tv"4S 43 Since he trusted in God, let him save him now if he' wishes, because he
.')n::IT37 W"v:'11,tv'::I ",,, "V::I V371 ,"tv,46 said he is the Son of God.
. :'1T OW 44 The thieves who were hung with him said to him these very same
.mnw' " 1n), nV' words.
•':'137'tv", ":'1 45 At the sixth hour, darkness came in all the world and it remained until
n,w, ",,, "V::I 037!) V371 ,"W"SO the ninth hour.
:'1W37" O'37'V ')W' n::l'!) 37'V) 46 Jesus cried in a loud voice saying, in the holy language: My God, My

. "::InW)' God, why have you forsaken me.


. '!)37 O'::I" ,nn!)) 0"::IV;"S2 47 One of those standing there said: This one is calling for Elijah.

.O'::I,' ",,), W'V:'1 "37::I ,'nw 48 Immediately he took spongy-bread, filled it with vinegar and gave it to

nW37':'1 ,"W' ,tv,54 him to drink.


p :'1':'1 m "n!)', ,tv37)tv O',::I,:'1' 49 Others were saying: We will see if Elijah will come and deliver him.
50 Jesus cried another time in a loud voice and sent his spirit to his father.
":'1W m::I' O'W) OW ":'1,S5
51 Immediately the curtain of the temple was tom into two pieces, from the
.:'1::1 '37 ,"tv',
t')O,', ::IV37' :'1n':'1 l"::I::I,56 top downwards; the earth shook and the rocks were broken.
52 The graves were opened and many of those asleep in the dust arose.
. ')::I
53 They came out of their graves and after (this) they entered the holy city
:'1':'1' t')O,' :'1':'1W "W37 ::I'37 n37,,57
and were revealed to many.
.
54 The captain of the hundred and those standing with him watching Jesus

27,30 117lC') Oll7lC' A saw the earthquake and the things which were done and were very afraid
27,40 'lI7!)lC] 1'lC A, 'lI7lC BEF I n:1,n] n:1,n :lnlC G I "lC:"I)"lC F I O'/,)'J + ':U:1n A I :1:1'''1:11/,)] saying: Truly this was the Son of God.
:1:1'''1:1/,) EFG 55 Many women were standing there at a distance from among
27: 42 11'117':1 O',nlC:1] 11'117';" lC!)' O',nlC" G I l'/,)lC3'] + ,:1 ABG
27:43 ':1) ,:1 [to be read with vs 42; see above] ABG I O'p"lC:"I) O'''lC:1 A those who served Jesus from Galilee unto that time.
56 A
27:" '117'] '117' "I1'lI7n :111117'" A mong them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and
27:C :1'''lC'') P'''lC'' EF
27:·1'!)OlC] 1'!)0:1 EF
Joseph, and the mother of the sons of Zebedee!.
27,5' :1"I1/,)"/,)] :1"I1/,)/,) EF 57 At evening time, a rich man from Karnasiah came. His name was Joseph
27:52'!)11] '!)I1:1 B and he was a disciple of Jesus.
27:53 On":1p/,)] om':1p/,) E I ,'nll7j m EF I ,"m] '''1 EF
27:54'117113117 0":1';") '117113 'lI7lC 0":1':1 ,,:1, G I O"/,)'lC'] "/,)lC" AG, '/,)lC' E I p'''lC:1] ;""lC:1 AB
27:551mlC/,)] omlC/,) G I :1:1) :1!l EF
27:57 :1lC'OlC3':I/,) :1':1117] omit G I :1lC'OlC3':I/,)) :1lC'C'/,)":I/,) A, "OlC/,)':I/,) EF I ,117'/,) :1':1') omit
A
148 149
[MT 27:58-28:8
." ,;-nUl'JU ;''ml rtu.:'1 " 'NU" ,,;-n58
• :l'XVn 'tOo 'l:::1:::1 ,;";,, ,np, rt0",59 MT 27:58-28:8)
S8 He came to Pilate and asked him for the body of Jesus. Pilate com-
'D '37 :'1"'l pN Cll" unn :::1ln3 :'1':'1tu ,,:::1P:::1 ,mN Ctu,60
manded that they should give it to him.
•,:::1P:'1
S9 Joseph took it and wrapped it in a very fine silk garment.
'N:::1 C'W"D:'1' C'3:'1;':'1 ""l nOD:'1 60 He placed him in his own tomb which had been freshly hewn from
'''37:::1 :'1':'1 "pum :"ITtu '3N '33"N " stone and placed a large stone over the entrance of the tomb.
•:'1'n', :'1tu'tu TP'tu c"n:::1 62 On the morrow of the Passover the chief priests and the Pharisees came
:"IT'N "'N:::1tl.' 'tl."'tl.':'1 C" '37 ":::1j:' :'1'1 1;",64 to Pilate. Wednesday#Crucifixion
,tu37' :"IT CN' C37' ,nN' .,mN :::1Ul" N:::1' 63 They said to him: Sir, we remember that this liar said while still alive
."tuN':'1 1"nN:'1 "37 :'1':'1' " l that at the end of three days he would arise and come to life.
.";"ntl.' ,m':'1 'Wp:::1 C:'1' 64 Therefore command his tomb to be guarded until the third day, since
CW ,n'3:'1' ':::1j:':'1 1'3:::1 C;-n66 perhaps one of his disciples might come and steal him. Afterwards they
might say to the people that he arose from death. If they should do this,
''''i' i"D the last perversion will be greater than the first.
'N:::1 "tl.'N':'1 C":::1,1 6S Pilate said to them: Search out guards (and) guard it as well as you can.
•,:::1P:'1 mN" n,nN 66 So they completed the structure of the tomb, sealed it, and placed a
PN:'1 ,D;-n ,:::1P' ", ":'1 T'N:'1 :'1tl.'37'3,2 guard there.
•l'tu;, "'l:::1' :'1':'1 Chapter 28
":'1:::13 I On the first day of the week, early in the morning, Mary Magdalene
,nNW 37'" '3NW "nDn 'N C'tl.'3' :'1337,5 and the other Mary came to see the tomb.
.:'1'113 'WN '"tl.''' 2 Then the earth shook because the angel of the Lord descended from
'WN 'N" 'N':::1 p, • 'n ,:::1;'W 1N;' '33'N6 heaven to the tomb, overturned the stone, and stood still.
•,"N:'1 Ctu His appearance was like the and his garments like snow.
:'1':'1' N,;-n .1"N:'1 Ctl.' ,:::1;'tu ,;",7 3
4 From the fear of him the guards were dismayed and stood like dead
.C;" 'tl.'N;' ':'1'N,n CW, C;"3D' men.
S The angel answered and said to the women: Do not fear for I know that
P'D you seek Jesus who was hung.
:'1:::1, mN' ":::137:::1 ,nD:::1 C'W3:'1 'NI"S He is not here for he is already alive as he said. Come, therefore, and
'1"" .'n ,"N:'1tl.' 'D'
6

7
see the place where the Lord arose.
Then go immediately and tell his disciples that the Lord has already
27''''KW') 'KW' B I fJ''':'I) '1",:1 MK A I 'W'7.l] omit FO arisen there. He will be before you and there you will see him as he
27'<0'1)) omit B I 'Jj:l:l] omit 0
27'61I VS 61] omit all mss told you.
27'62 nOI):I] nOI):I C,' ABEF, + ? 0 8 The women went out of the tomb with fear because they had seen the
27,"1"'] :I;'" B I 1"nK:lll"nK F angel, but with great joy because the Lord had come back to life. They
,,7.3W,
27,65 ,,7.3Wj ABEFO
21'2':'1) CW:I B, 'K:I EF I C'7.3W:ll7.3] C'7.3W:l7.3 AEF I WY'] + ,"Y A ran to tell his disciples.
21,4 C'M7.l:l] C'M7.3;' AE
21,5 C'W),) C'Wl:l ,mK' 0
21'7C;" , •• CW,] ':I'K'M 'WK '7.lK 'WK;' 0 I '7.lK] ,J, A
21,I:lJ'1 :1""'0
150 151
[MT 28:9-20
Cm.1:J37'W" cw;, C;")D' ':137 ,"W', m:J";'
"'l' ,:J,'W
." "nnw', "
"nDn ,"W' 1;"
,'v',
,:1'V
9 As they were going Jesus passed before them saying:
MT 28:9-20)

May the Name deliver you. They came near to him, bowed down to
him, and worshipped him.
"'l;" "37' m:J";' l;'W "37:1,11
.C'W'D' :1,
.;'W37);' ,:J C');':J;'
un', .C37;' ')vT C37 ;'X37' "37,,12
""l' 10 Then Jesus said to them: Do not be afraid; tell my brothers that they
should go to Galilee and there they will see me.
While they were going some of the guards entered the city and de-
C:J"37:1 ,;',:1U, ;"" c;" II
clared to the chief priests all that had happened.
.C')W' 12 They came together for counsel with the elders of the people. Then
.c:Jn')' 1')37:1 ,:1,) :'IT
they gave much money to the horsemen
1':1 "0:1 ,:1,;' ;,n 1:J ,np, cm 15 13 and said to them: Say that his disciples came by night and stole him
.;'T;' C";' '37 C"';";' while you were sleeping.
';':1 C;" "'l' ,:J,;' 'W37 C')W;' :'IT 14 If this should come to the ears of Pilate we will tell him that he should
.,:1 'vDnO)W tv', " "nntv;, ."'Dn;, ,:1 leave you alone.
• n":J';' ,:J 1n) " c;" :1'v "'W,,18 IS They took the money and said thus as they instructed them. This is the
':J,19 word [held] in secret among the Jews unto this day.
.C"37 '37 'n','x C',:1,;' ,:J c"v' 16 After this when his twelve disciples came to Galilee he appeared to
them in the mountain where they had prayed.
17 When they saw him they worshipped him, but there were some of them
who doubted him.
18 Jesus drew near to them and said to them:
To me has been given all power in heaven and earth.
19 Go ye#therefore,#and#teach#all#na6ons,#bap6zing#them#in#the#name#of#the#Father,#and#of#
20 and (teach) them to carry out all the things the#Son,#and#of#the#Holy#Ghost:
which I have commanded you forever. and,#lo,#I#am#with#you#alway,#even#unto#
the#end#of#the#world.#Amen.

]I"O;")!)') 1;")!)' A I 0111:1]'K;' EF. ';' G


]1'''1;''] 0;" AEF I 0111' EFG
]I,ll ;'T'K] ,nK G I 'K:J] K:J G I 0');';);' ');';)' B I ;'1I1Y):"I) ;'1I1Y) '1I1K G
]I'll"y,,] "Y,' AE, 'U," G lOY;' ••. "Y"I m1l1Y' ;'r.l 'XY," G
]1,13 ",'r.l'1'I] "1'r.l'1'Ir.l G I ;"") ;",,;, F
]I"'1')Y:J) + ',;, G
]1,'5 m1r.l'1I11 0,r.l'1I1 A. 0',r.l'1I1 F I ;,n)IK' A I m;,] omit BG
]I,II:J'P] K'P A I O;"'K) 0;" H I 0;"] O;"'K G. omit H
]1,11 "r.l1l1,1 "r.l" AB

You might also like