Professional Documents
Culture Documents
CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ
Güzel Sanatlar Fakültesi, Uluslararası Cumhuriyet Sanat Günleri Sempozyumu
18-19-20 Nisan 2017, Sivas
Abstract: The objective of this study is to observe and search traditional music types,
instruments and sound structures of North-East Caucasus Chechen and Ingush peoples with a
broad perspective. Analysing traditional performing methods of these two historically and
culturally very similar ethnic groups forms the scope of the study. Chechen-Ingush, who has a
broad verbal folklore culture, had a very limited literature and modern art works until Soviet
Union period. In this period, traditional music was listed and compiled, traditional verbal
literature was handled with a modern approach, new artists and artworks appeared. During
Chechen-Ingush songs performance, human voice and traditional dances are accompanied with
instruments classified as percussion, stringed and wind instruments. In this study qualitative
research system is used. Old voice recorded resources compiled by musicologists, ethnologists
and various researchers, publications and visual resources were searched and internet search
was made. Some of the audio and video resource samples are added at the end of this notice via
QR Code.
Key Words: Caucasian Music, Chechen – Ingush Music, Vaynakh Music, Pondar.
Öğr. Gör. Dr. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, Halkbilim Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdürü,
1
mtkockar@gmail.com
Hacettepe Üniversitesi, Ankara Devlet Konservatuvarı, Müzik Bilimleri Bölümü, Müzikoloji ABD, 4.
2
Sınıf, abrek.kockar@gmail.com
GİRİŞ
1927 yılında yayınlanan “Serdalo” adlı gazetede yazan ünlü araştırmacı N. F. Yakovlev,
“Baгı кeхen haХk şarkıХarı ve şiirХerinin o kadar вaratıcı ve şaheser ifadeХeri vardı ki bu
şiir ve şarkıХar Rusхa’вa хevriХЦiş oХsaХardı dünвa edebiвatına ve küХtürüne dikkati
хeken ЦükeЦЦeХ bir katkıda bulunabilirlerdi” demektedir (Rasumov, 2015: 5).
1925 yılında kompozitör Aleksandr Davidenko tarafından tüm Çeçenistan köy köy
dolaşılarak yapılan derleme kayıtlarının bir kısmı 1926 yılında yayınlandı. “Piвano iхin
iki eХ 30 кeхen haХk şarkısı (30
2 30 , , . . )” adıyla
3
Kist ve Tuş’lar; Kuzey Gürcistanda, Kafkas dağlarında yaşayan Çeçenler ve İnguşlarla akraba halklar.
4
http://checheninfo.ru/19413-1816-1818-gg-pervye-zapisi-chechenskih-narodnyh-pesen.html
yayınlanan bu kitapta genel olarak tarihsel, ritüel tören, aşk ve dans ezgilerine yer
verilmiştir. Ünlü kompozitör Milly A. Balakirev’in de Çeçen müziğine ilgi duyduğu
bilinmektedir (Rasumov, 2015: 9)
1936’da G. H. Mepurnov (Çeçen-İnguş şarkıları - Pesni кeхeno-İnguşetii) adlı kitabını
yayınladı. Çeçen ve İnguşların 1944 yılında Stalin tarafından Orta Asya ve Sibirya’ya
sürgün edildikleri dönemde Vaynakhlarla ilgili herhangi bir çalışmaya
rastlanmamaktadır. Ancak ülkelerine döneme izni verildikten sonra 1957 – 1959 yılları
arasında E.A. Kolesnikova, A.M. Halebskih, M.M. Halebskih, S. Sugayeva ve N.S.
Reçmenskiy’den oluşan bir heyet tüm Çeçen-İnguş bölgesini dolaşarak geniş çaplı bir
araştırma ve derleme çalışması yaptılar. 1959 yılında yaptıkları bu çalışmaları,
içerisinde en eski halk şarkılarının da bulunduğu bir antoloji olarak yayınladılar.
Antolojide toplam 66 adet derleme malzemesi bulunmaktadır. N. S. Reçmenskiy ayrıca
кeхenskiвe i inguşskiвe narodnıвe ЦeХodii i pesni (1962), кeхeno-inguşskiв ЦuгıkaХnıв
folklor (1963), adlı kitapları ile bölgede yaptığı ayrıntılı derleme çalışmalarını yayınladı.
Daha sonraki yıllarda S. Ç. Elmurzayev, H. Ahmadov, Çeçen Ulusal Marşı bestecisi
kompozitör Umar Beksultanov, A. Şahbulatov, S. Sugayev, müzik eğitmeni L.
Brailovskiy, B. Bronşteyn (Fotoğraf 2) (Yakubov, 2015: 7), B. Şnaper ve diğerleri
yaptıkları derleme çalışmalarını iki ciltlik bir kitapta topladılar (Nunuev, 2008: 318).
5
Adigece: Khabze; Abhazca: Khabz; Karaçay-Balkarca: Özden Adet, Töre; Osetçe: Adat; Dağıstan (Lak,
Dargin): Yakh.
Taymin Biybolat:
I , I , I .
, , .
О - , I , , , I .
I , – .
SIoka loman va sanna, sIe yolu Bibolat, han sIe ma üjiyla loman üjuş a.
Gila borz va sanna, ka yolu Bibolat, han hunar ma duhiyla berzan duhuş a.
Oha-m lom du olura, lekha lam sIiyzoş derg, ho hillera, Bibolat, lekha lam sIiyzoş verg.
Ho vezaçiyn kiyra sIien deşi detta, Savezaçiyn kiyra - şiyla şa betta.
Kaplanın ününü taşıyan Bibolat, arslan küçük düşse bile senin adın lekelenmez,
Yalnız kurt gibi becerikli Bibolat senin kahramanlıkların solmaz, kurdun işleri kötüye gitse bile,
Biz sanmıştık ki yüksek dağlarda aslanın kükremesi yankılanıyordu, meğer o senin sesinmiş
Sana saygı duyanların göğsü altınla dolsun, senden nefret edenlerin göğsü buzla dolsun
(Rasumov, 2015: 10).
6
http://www.nana-journal.ru/states/dowt/396-the-nokhchy-folk-dance.html
İlk Çeçen halk müziği bestecilerinden birisi Umar Dimaev’dir (Fotoğraf 6). 15 yaşında
profesyonel olarak garmon çalmaya başlayan Dimaev, ilk halk müziği bestelerini 1929
yılında yazmaya başlamıştır. 1939 yılında “TüЦ HaХk MüгikХeri İcracıХarı
ВarışЦası”nda birincilik ödülü aldı. 1954 yılında davet edilerek “кeхen-İnguş DevХet
Filarmoni TopХuХuğu”nun müziklerini yapmaya başladı. Dimaev’in eserleri yalnızca
Çeçen-İnguş halkının değil tüm Kuzey Kafkasya’nın müzikal kültürüne büyük
katkılarda bulunmuştur (İlyasov, 2012: 117).
Son yıllarda adı en çok geçen kompozitörlerden birisi Adnan Şahbulatov’dur.
Şahbulatov, Çeçen müzik kültürüne yenilik getiren ve Avrupa müzik kültürü ile
geleneksel Vaynakh müziğini birleştiren eserler bestelemiştir.
Çeçen halk müziğini temel alarak yeni eserler ortaya koyan diğer kompozitörler
arasında Umar Beksultanov ile Umar Dimaev’in oğulları Said Dimaev ve Ali Dimaev
sayılabilir (İlyasov, 2012: 118).
SSCB döneminde Vaynakh müzikal kültürüne katkıları olan ünlü dansçı ve müzisyenler
de şunlardır: bale ve dans sanatçısı Mahmud Esambaev (Fotoğraf 7); müzisyenler:
Maryam Aydamirova, Valid Dagaev, Sultan Magomedov ve Şita Edisultanov.
1979 yılında Şita Edisultanov önderliğinde kurulan “İlli” adlı halk şarkıları korosunun
günümüze kadar çok sesli Vaynakh müziğinin tanıtılmasında çok büyük katkıları
olmuştur. Topluluk, İmran Usmanov, Magomed Yasayev, İlâs Abdulkarimov, Sultan
Paşayev, Kamaldi Gambulatov, Suleyman Tokkayev, Magomed Ujahov, Biluhaji
Didigov, Ramzan Çakarayev, Malh-Azni Aziyeva, Malika Aydamirova ve Aymani
Aydamirova’dan oluşmaktaydı. 1999 yılında Rus - Çeçen savaşı sırasında çalışmalarına
ara veren topluluk yenilenerek konserlerine devam etmektedir.
Fotoğraf 9, 10: II. Dünya savaşı sırasında Garmon çalarak eğlenen askerler.
Vaynakhlarda başlangıçta geleneksel olarak kadın çalgısı olarak bilinen, son yıllarda
erkeklerin de çokça çalmaya başladığı bir çalgıdır. Kromatik ve diyatonik olarak iki
çeşidi bulunur. Geniş melodi yapısıyla dans müziklerinde de en çok kullanılan çalgıdır.
Günümüzdeki en iyi icracıları olarak Ramzan Paskaev, Batraz Tsarahov, Umar
sagaipov, Deni Satabaev, Bulat Gazdanov, soslan Dzutsev ve Aslan Şautvalov
sayılabilir.
7
http://www.accordion-nt.spb.ru/accordion_1.html
8
http://www.letopis.info/themes/music/istorija_garmoni.html
Telli Çalgılar:
Dahçan Pandar (İnguş), Deçig Pondar (Çeçen): Vaynakh halkının en eski halk
çalgılarından birisi olan Deçig Pondar (Dahçan Pandar), üç tellidir. En eski biçimlerinde
teller at kılından, sığır damarlarından veya hayvan sinirlerinden yapılmaktaydı.
Günümüzde artık metal teller kullanılmaktadır. Çalgının sözcük etimolojisine
bakıldığında Çeçence phan (хeх), Phon (İng)=damar, “dar=вapıХan anlamına gelir.
Daha sonra Deçig (Çeç), dahçan (İng)=ağaç sözcüğü eklenerek “Deхig Pondar”,
“Dahхan Pandar” olarak adlandırılmıştır (QR Code 2, 3, 4).
Efsaneye göre Moğol İmparatoru Timur askerlerine: “- кeхenХerin Pondar’ını aХdınıг
mı? diye sorar. Askerler almadıklarını söyleyince Timur: “ – O гaЦan кeхenХeri
fethedemedik!” demiştir (İlyasov, 2012; 110).
Rus – Çeçen savaşına kadar hemen her evde mutlaka bir Deçig Pondar bulunmaktaydı.
Vaynakh halkının en önemli geleneksel çalgısı olarak görülmekteydi. Savaş yıllarına
kadar “İllança”ların söylediği “İlli” denen epik şarkılara eşlik çalgısı olarak kullanılan
çalgılardan birisiydi. Son yıllarda okullarda verilmeye çalışılan eğitimler, Televizyon ve
radyo kanallarından yapılan yayınlarla bu çalgının eski günlerine kavuşturulmasına
çalışılmaktadır.
Günümüzde Deхig Pondar yapan ustalar çok azalmıştır. Son yıllarda bu çalgıyı yapan
ustaların başında İbragim İsmailov gelmektedir. Daha sonra Gudermes şehrinde seri
imalat yapan Hasan Bazaev usta bilinen en iyi ustalardır (QR Code 11, 12).
Üflemeli Çalgılar:
Şedalg (Çeçen), Şedilg (İnguş) (Ш о , ш ): Bir çeşit kaval olan Şedalg,
kamıştan veya kestane, gül, ceviz, akçaağaç gibi ağaçlardan oyularak yapılır. En eski
Çeçen-İnguş çalgılarından olan Şedalg’ın Nartlar döneminden bu yana var olduğu kabul
edilmektedir.
Şedalg ve Nart kahramanı Koloy Khant keçinin diг kemiğinden yaptığı Şedalg’ı
çalıyor (museumri.ru).
Zurma (Zurna): Anadolu, Asya, Balkanlar ve İran’ı da içine alan geniş bir coğrafyada
kullanılan bu halk çalgısı Çeçen-İnguş kültürüne Dağıstan bölgesinden girmiş bir
çalgıdır. Dağıstan bölgesine de Azerbaycan’dan girdiği düşünülmektedir. Dağ
köylerinde genellikle erkeklerin açık havada düzenledikleri töre ve törenlerde yöre
ezgilerini seslendirmek için kullanılır (QR Code 16).
Zurma (Zurna)
Vurmalı Çalgılar:
Jarğa (İnguş), Jirğa (Çeçen): Bir çeşit deftir. Erkekler tarafından dini müziklerde ve
zikr ayinleri sırasında kullanılır. Halk Çalgıları orkestrasında da çeşitli boyutlarda
olanları kullanılmaktadır (QR Codes 17, 18).
Vott veya Vota (Koltuk davulu): Diğer Kafkasya halklarında doli, dauli, baraban gibi
adlar da alır. Silindir formunda bir kasnaktan yapılmış olan çalgının her iki tarafına
gergi mandallarıyla keçi, oğlak ya da geyik derisi bir sağlam ip aracılığıyla gerilir.
Ortalama olarak 30cm. çapında, 30cm yüksekliğindedir. Farklı ses tonları elde
edebilmek için daha büyük ve küçükleri de yapılmaktadır. Koltuk altında avuç içleri
vurularak elle ya da iki bacak arasında küçük sopalarla çalınır (Fotoğraf 11). Kasnağın
yapımında genellikle ceviz, akçaağaç gibi ağaç cinsleri tercih edilir. Son yıllarda plastik
malzemeden yapılanları da görülmektedir (QR Code 21, 22).
Fotoğraf 11: Vott (doli) çalan topluluk
Dorian akor dizisi Re – Fa – La, dengesiz olarak Do - Mi – Sol akorları ile bağlıdır.
Bazen bu yapının yerleri Re – Mi – La veya Re – Sol – La olarak; Do – Mi – Sol yerine
de Do – Re – Sol, ya da Do – Fa – Sol biçiminde değişebilir. Bazen son dönüşlerdeki
kadanslar Mi – Sol – Si ile tamamlanır (İlyasov, 2012; 113).
Halk müziğinde bu yapılar dengeli olarak algılanmaktadır. Birçok halk şarkıları ve
dansları bu yapı ile sona erer (QR Code 8, 9, 10, 23, 24).
Sonuç
Kuzey Kafkasya’nın en eski halklarından birisi olan Vaynakhlar köklü gelenekleri, çok
katı sosyal yaşam kuralları ile bilinen bir halk olmasına rağmen müzikal açıdan zengin
bir kültüre sahiptirler. Dünya müzik kültürü içerisinde ve Türkiye’de çok az
bilinmektedirler. Bazı kaynaklara göre 100.000 kadar Çeçen-İnguş’un yaşadığı
Türkiye’de çok fazla tanınmayan bu kültürün kaybolmaya başlamış olan müzikal
değerlerinin tekrar canlanması gerekmektedir 9.
Bu amaçla Türkiye Vaynakhlarının Rusya Federasyonuna bağlı olan anavatanları İnguş
Cumhuriyeti ve Çeçen Cumhuriyeti ile olan ilişkilerinin arttırılmasının sağlanması
düşünülebilir. Son yıllarda bu ilişkilerde küçük canlanmaların bulunduğu
gözlenmektedir. Bu canlanmaların kayıt altına alınması, değerlendirilmesi, incelenmesi
ve Anadolu müzik kültürüne olan katkılarının ortaya konması gerekmektedir.
KAYNAKLAR
9
Türkiye’de yaşayan Çeçen-İnguşlar Çeçenlerin Türkiye'de 24 köyü bulunmaktadır: Sivas ilinde
Alaçayır, Şarkışla, Bozkurt, Şarkışla, Canabtal, Şarkışla, Demirköprü, Şarkışla, Kahvepınarı,
Şarkışla, Kazancık, Şarkışla, Yukarıhüyük, Kangal köyleri; Yozgat ilinde Karalık, Sorgun,
Kesikköprü, Saraykent köyleri; Kayseri ilinde Aşağıborandere, Pınarbaşı köyü; Kahramanmaraş
ilinde Altınyayla, Andırın, Çardak, Göksun, Gücüksu, Göksun (Behliöyl) köyleri; Adana ilinde
Ağaçlı, Ceyhan, Dikilitaş, Ceyhan köyleri; Kars ilinde Aydınalan, Kars (İslamsor), Yenigazi,
Sarıkamış köyleri; Muş ilinde Çöğürlü, Muş, Kıyıbaşı, Muş, Serinova, Muş, Bağiçi, Varto, Tepeköy,
Varto, Ulusırt, Varto köyleri; Çanakkale ilinde Çınardere, Biga köyünde yaşamaktadırlar
(https://tr.wikipedia.org/wiki/Kuzey_Kafkasya_halkları)
Melbourne, Institute of Classical Philology, Bizantyne and Modern Greek
Studies, The publishing programm LOGOS, Tbilisi.
Jordania, Joseph. (2015) Choral Singing in Human Culture and Evolution, Lambert
Academic Publishers, Saarbrucken.
Kuz, in the Cacusus (2014). Polyphony In the North Caucasus, (12.03.2016 tarihinde
ziyaret edildi) https://kuzinthecaucasus.wordpress.com/2014/02/20/polyphony-
in-the-north-caucasus/
Kuznetsov, V. A. (2009) Vaynahlar: Çeçenler ve İnguşlar, Çev: Murat Papşu, Ed: Erol
Yıldır, Tarık Cemal Kutlu Armağanı, Lowzar, Yeni Dünya Yayıncılık, ss. 37 –
53. İstanbul.
Munaev, İsmail (2016) Geroiko-İstoriçeskiye İlli - Çeçenskiy Narodnıy Epos, http://j-
vaynah.ru/ismail-munaev-geroiko-istoricheskie-illi-chechenskij-narodnyj-epos/
Nunuev, Said-Hamzat M. (2008) Çeçentsı, Kulturnoe Nasledie Narodov Rossii,
İzdatelstvo Glos Press, Moskva.
Okarov, İsa (2014) Muzıkalnaya Kultura Çeçenskogo Naroda: Vçera, Segodnya i
Zavtra, http://j-vaynah.ru/muzykalnaya-kultura-chechenskogo-naroda-vchera-
segodnya-i-zavtra/
Puşkin, Aleksandr (1826) Puteşestviye v Arzrum, Sobranie Soçineniy, Tom 5,
Hudojestvennaya Literatura, Moskva.
Rasumov, Vaha Şamanoviç (2015) Çeçenskaya Narodnaya Neobryadovaya Lirika,
Dissertasii Na Soiskaniye Uçenoy Stepeni, Çeçenskiy Gosudarstvennıy
Pedagogiçeskiy İnstitut, www.vak.ed.gov.ru, Mahaçkala.
Unarokova, Raisa Batmirzovna (1999). Narodnaya Pesnya v Sisteme Traditsiyonnoy
Kulturı Adıgov: Estetiko-informatsiyonnıy Aspekt, Dissertatsii na soiskanie
Uçenoy Stepeni Doktora Filologiçeskih Nauk, Adıgeyskiy Respublikanskiy
İnstitut Gumanitarnıy İssledovannıy, Maykop.
Yakubov, Manaşir (2015) Çeçenskaya i İnguşskaya Muzıka,
http://www.belcanto.ru/chechen.html
İnternet Sayfaları
http://tanci-kavkaza.ru/vajnax-chechenec-ili-ingush/ (26.02.2016 tarihinde ziyaret
edildi)
http://j-vaynah.ru/muzykalnaya-kultura-chechenskogo-naroda-vchera-segodnya-i-
zavtra/ (2.02.2014 tarihinde ziyaret edildi)
http://checheninfo.ru/19413-1816-1818-gg-pervye-zapisi-chechenskih-narodnyh-
pesen.html (12.02.2016 tarihinde ziyaret edildi)
http://www.nana-journal.ru/states/dowt/396-the-nokhchy-folk-dance.html (12.02.2016
tarihinde ziyaret edildi)
http://www.museumri.ru/pict/kartina-0041
QR Kodları