Professional Documents
Culture Documents
https://manualpost.com/download/komatsu-wheeled-excavator-pw118mr-8-operati
on-maintenance-manual-weam014903-2014/
78. Castrénille.
Jalo Veljyeni!
Eräs täältä kotoinen kirjoittaja Stats-Sekretariatissa Pietarissa
kirjoitti tänne sukulaisillensa, että minä muka saisin koetella pyrkiä
Suomen professoriksi. Ehkä tämä asia minusta ensimältä oli
kokonansa ajattelematointa, niin rupesin kuitenkin nyt postipäivän
tultua miettimään, jos ehkä ei lienekkään hänen kehoituksensa
hulluksi heitettävä. Jos varmasti jokaisen tarvitsee olla vähintäkin
magisterin, ennenkuin tähän virkaan yrittäköön pyrkiä, niin sitte ei
minulla ole siihen pyrittävää, mutta niitä vaatimuksia minä nyt en
tiedä. Mitä sitä vastaan Suomen kielen tuntemiseen tulee, niin siinä
minä toki luulen kelpaavani. Ja jos kieliopillisia voimiani tahdot
tunteaksesi, niin sopii lukeaksesi Suometar 1847, 16, 18-20 "Suomen
kielestä kirjallisesti käytettävänä" ja Suometar 1848, 9-11, 13, 18
"Kolánin kieliopin arvostelu". Mahdottomalta se nyt kyllä näyttää
magisterina olematta sellaiseen virkaan päästä, mutta saanhan nyt
suottakin tarkemmin tietääkseni kysyä Sinulta siitä. Sen viran
saamisesta minä muun puolesta en lukua pitäisikään, kuin
ainoastansa sen tähden, kuin Sinä siitä soisit jääväsi vapaaksi
työksentelemään yksinänsä omissa mielisuotuisissa askareissasi,
joita Sinun, puhettasikin myöten, kyllä uskon harrastavasi kaikesta
muusta huolimatta, niin pian kuin vaan saat sisääntuloja
jokapäiväiseksi tarpeeksesi, jonka työntekevä aina saapikin.
Saisit lisätä sekä tämän että muutakin, mitä vielä mielellesi johtuu,
sitä anoo
veljesi
D. E. D. Europaeus.
79. Reinholmille.
Veliseni!
Nyt lienee Björni Helsingissä lähtemäisillänsä Savitaipaleesen, niin
että hänen kanssansa saat lähettää kirjoja sekä kirjauksia minulle.
v
e
l
j
e
s
i
E
u
r
o
p
a
e
u
s
.
[5 p. kesäk. 1850.]
§5
[1 p. helmik. 1851.]
a
l
l
e
r
ö
d
m
j
u
k
a
s
t
e
t
j
e
n
a
r
e
D
.
E
.
D
.
E
u
r
o
p
a
e
u
s
.
82. Sjögrenille.
Men skulle det hända, att ingen sådan resa blefve af, så beder jag
ödmjukast om att få veta, om Akademin gerna skulle vilja emottaga
en på tyska författad bearbetning af ortsnamnen allena och hvad för
ett sådant arbete skulle betalas. Ett sådant arbete, utarbetadt med
tillhjelp af Syränska, Mordvinska, Lapska och andra lexika och
upptagande en stor massa ortsnamn, skulle naturligtvis icke kunna
få så många köpare, att penningevinsten för detsamma skulle kunna
gifva anledning att betala ett rundligt honorarium åt författaren, men
om Akademin för sakens skull brukar honorera sådana rent
vetenskapliga arbeten, så då kan jag gerna företaga mig
utarbetandet af det sagda. Kanske jag, om jag får tillträde till
Generalstabens kartdepot, ännu kan samla betydligt mera namn, än
hvad jag redan samlat. Monne jag i sådant fall skulle kunna hoppas
att få en del af det Demidofska priset för mitt arbete? Åtminstone
tror jag, att ingen ännu i så stor skala anlitat ortsnamn vid
urhistoriska forskningar, hvarföre mitt blifvande arbete äfven borde
äga nyhetens värde.
På dessa frågor beder jag att Herr Statsrådet är god och meddelar
svar ät Rector Magnificus Professor Rein, och förblifver städse
Höglärde Herr Statsrådets
a
l
l
e
r
ö
d
m
j
u
k
a
s
t
e
t
j
e
n
a
r
e
D
.
E
.
D
.
E
u
r
o
p
a
e
u
s
.
83. Lönnrotille.
Jalo Veljyeni!
v
e
l
j
e
s
i
D
.
E
.
D
.
E
u
r
o
p
a
e
u
s
.
84. Lönnrotille.
Jalo Veljyeni!
Älä pahaksi pane, että sanakirjan arkit ovat olleet liian kauvan
lähettämättä, mutta siihen ei ole ollut minun syytäni. Joulun alla ei
Tohtor Kellgrenillä ensin kuulunut olleen aikaa niitä lähettämään, ja
sitten asia lienee häneltä unohtunut siihen asti, että hänen Kuopioon
tehtävä reisunsa, johon kolmen viikon aika meni, taaskin esti niiden
lähettämisen. Ehkä nyt uudet kiirehtimiseni toki jotakuta vaikuttavat.
Aivan hyvä olisi, jos kerkeäisit, niitä nyt kohta silmäilemään ja sitte
lähettäisit ne takaisin jos vaikka vähitellenkin, niin saisin tehdyistä
lisäyksistäsi ja muistutuksistasi käyttää vielä painamattomain arkkein
hyväksi kaiken sen, mikä siksi sopii, joka nähtävästi ainakin tulee
olemaan melkein runsas ja arvollinen. Ole myöskin hyvä ja lähetä
lävitse-käytyäsi takaisin Gymnasilaisen Stråhlmanin Savosta kerätyt
suomalaiset sanat, sillä hän ei ole niitä aikonutkaan meille jäämään,
mutta vaan pidettäviksi.
Toivon kohta saavani mitä anonut olen. Eikä mitään muuta tällä
erällä, kuin toivotan hyvää uutta vuotta.
Veljesi
D. E. D. Europaeus.
85. Lönnrotille.
Jalo Veljyeni!
86. Lönnrotille.
Älä nyt pane pahaksi, jos pyydän Sinua olemaan hyvä ja mitä
pikemmin lähettämään nähdäkseni ja hyväksi käyttääkseni kaikkia
havaitsemiasi ja muistutuksiasi sekä lisäyksiäsi, joita lienet kerinnyt
tehdä niihin Sinulle jo ennen lähetettyihin sananakirjan arkkiin, sekä
jos mitä ennätät luultavasti tässä postissa lähetettäviin arkkiin
merkitellä. Painovikoja, joita paikoittain näyttää tulleen melkein
liiaksi, mutta joita vasta koetaan tarkemmin välttää, lienet myöskin
merkitellyt, mitä lienet älynyt. Jos siis joitakuita semmoisia olisit
älynyt useampia kuin mitä myötä seuraavassa kirjassa olen
merkitellyt, niin ole hyvä ja lähetä niistäkin minulle tiedon.