Professional Documents
Culture Documents
2831 C CS UM Drystar 5302
2831 C CS UM Drystar 5302
Uživatelská příručka
2831C CS 20090203
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K TISKÁRNĚ DRYSTAR 5302
Obr. 1: Označení CE
Více informací o produktech společností Agfa a Agfa HealthCare naleznete na internetových stránkách
www.agfa.com.
Agfa a Agfa Rhombus jsou ochranné známky společnosti Agfa-Gevaert N.V., Belgie nebo jejích poboček.
Drystar 5302 je ochranná známka společnosti Agfa HealthCare N.V., Belgie nebo některé z jejích poboček.
Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů a slouží pouze k informačním
účelům, bez jakéhokoli úmyslu porušení s nimi souvisejících práv.
Společnost Agfa HealthCare N.V. neposkytuje žádné záruky ani nečiní žádná prohlášení, at’ již výslovně
nebo mlčky, pokud jde o přesnost, úplnost nebo využitelnost informací uvedených v tomto dokumentu, a
výslovně se zříká záruk za vhodnost pro využití k jakémukoli specifickému účelu. Některé produkty a služby
nemusí být ve vaší zemi dostupné. Související informace získáte u svého místního obchodního zástupce.
Společnost Agfa HealthCare N.V. se snaží o poskytování co možná nejpřesnějších informací. Neodpovídá
však za žádné typografické chyby. Společnost Agfa HealthCare N.V. za žádných okolností neodpovídá za
škody vzniklé použitím nebo nemožnosti využít jakékoli informace, zařízení, metody nebo postupy uvedené
v tomto dokumentu. Společnost Agfa HealthCare N.V. si vyhrazuje právo na změny v tomto dokumentu
bez předchozího upozornění.
Copyright 2009 Agfa HealthCare N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Vydavatel: Agfa HealthCare N.V.
B-2640 Mortsel - Belgium.
Žádná část tohoto dokumentu nesmí být v žádné formě ani žádným způsobem reprodukována, kopírována,
upravována nebo rozšiřována bez předchozího písemného souhlasu společnosti Agfa HealthCare N.V.
2 2831C CS 20090203
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K TISKÁRNĚ DRYSTAR 5302
Obsah
2831C CS 20090203
3
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K TISKÁRNĚ DRYSTAR 5302
4 2831C CS 20090203
Kapitola 1
Představení tiskárny
Drystar 5302
Q Díky svému kompaktnímu designu zabírá tiskárna Drystar 5302 velice málo
prostoru, a umožňuje tak snadný přístup. Údržbářské a servisní zásahy jsou
omezeny na minimum.
Q Počet zásobníků.
Tiskárna Drystar 5302 je vybavena dvěma vstupními zásobníky filmů. Do
obou těchto zásobníků lze zakládat filmy několika formátů (8x10“ až
14x17“).
1 Štítek A#Sharp
Sít’ové charakteristiky
Q Modulární design nabízí optimální funkčnost aplikací pro vaše specifické
požadavky na sít’ové propojení.
V sít’ové konfiguraci je tiskárna Drystar 5302 plně kompatibilní s
diagnostickými zobrazovacími systémy Agfa, včetně programů ADC
Compact a ADC Quality System, rozhraním Paxport, s kompletní řadou
prohlížecích systémů Impax, archivačními a přenosovými stanicemi. Více
informací získáte u svého zástupce společnosti Agfa.
Bezpečnostní opatření
Pro odstranění zaseknutého filmu a čištění tepelné hlavy tiskárny není nutné
zařízení vypínat. Nicméně je nutno dbát opatrnosti a respektovat následující pokyny:
Vždy dbejte výstražných značek uvedených uvnitř i vně tiskárny. Tyto značky
spolu s jejich významem jsou uvedeny v následujícím krátkém přehledu.
Bezpečnostní varování upozorňující na to, že před připojením
tiskárny Drystar 5302 k jinému zařízení byste si měli prostudovat
příslušné manuály. Pokud byste použili příslušenství, které
nesplňuje bezpečnostní požadavky této tiskárny, mohlo by dojít ke
snížení úrovně bezpečnosti celého výsledného systému. Při
výběru příslušenství byste měli vzít do úvahy následující:
• Používání příslušenství v blízkosti pacienta.
• Doklad o tom, že bezpečnostní certifikace příslušenství byla
provedena v souladu s příslušnými národními harmonizovanými
předpisy IEC 601-1 a IEC 601-1-1.
Všechny konfigurace musí pak dále vyhovovat normě pro lékařské
elektrické systémy IEC 601-1-2. Strana, která provádí zapojení a
nastavení systému, odpovídá za to, že výsledný systém bude
vyhovovat příslušným systémovým normám.
V případě potřeby se obrat’te na své místní servisní středisko.
Pozor horké:
Nedotýkejte se tepelné tiskové hlavy.
Zařízení typu B:
Označuje, že tiskárna Drystar 5302 splňuje limity pro zařízení
typu B.
Doplňující ochranné pospojení:
Propojuje zařízení Drystar 5302 s hlavní ekvipotenciální přípojnicí
elektrického systému nacházejícího se v lékařském prostředí. Tuto
zástrčku nesmíte nikdy odpojit dříve, než přístroj vypnete a
odpojíte od sítě.
Elektrické odstínění:
Propojuje tiskárnu s dalším zařízením, které může vykazovat
menší rozdíly v zemnicím potenciálu. Tyto rozdíly mohou snižovat
kvalitu komunikace mezi různými typy zařízení. Spojení v terminálu
nikdy nepřerušujte.
Ochranné uzemnění:
Propojuje tiskárnu s ochranným uzemněním elektrické sítě. Toto
spojení nikdy neodpojujte, mohlo by to mít negativní vliv na
svodový proud.
Tlačítko Power:
Uvědomte si, že pokud má být jednotka zcela odpojena od
elektrické sítě, musí být elektrický kabel odpojen od sít’ové
zásuvky.
Výstraha určená pouze pro použití v USA:
Pokud je tiskárna připojena ke zdroji 240 V/60 Hz namísto 120 V/
60 Hz, pak se ujistěte, že je okruh vybaven jednofázovou
souměrnou odbočkou.
Ochranná zabezpečení
Shoda s předpisy
Tiskárna Drystar 5302 byla otestována a shledána vyhovující následujícím
mezinárodním normám a předpisům:
• Směrnice Rady 93/42/EEC o lékařském vybavení
• CFR, část 21
• Aby tiskárna Drystar 5302 vyhověla požadavkům testu na stálost
reprodukce stupňů šedi, který je v souladu s mezinárodní normou IEC
1223-2-4, je vybavena automatickým řízením kvality.
Bezpečnostní normy
• IEC 60601-1 + A1 + A2
• EN 60601-1 + A1 + A2
• UL 60601-1
• CSA 22.2 č. 601.1-M90
• GB4943-2001 (pro značku CCC)
Etikety a štítky
Tiskárna Drystar 5302 je opatřena štítky CE, TÜV, cULus, SFDA a CCC.
Provozní režimy
Režim operátora
Režim operátora nabízí veškeré základní funkce, které jsou určeny pro
radiologické laboranty bez zvláštních technických odborných znalostí:
• Vytváření diagnostických snímků;
• Zakládání spotřebních materiálů;
• Zajišt’ování běžného provozu tiskárny.
Režim operátora lze vyvolat prostřednictvím klávesnice nebo v prohlížeči
vzdáleného počítače (chráněno heslem).
Veškeré funkce využitelné v režimu operátora jsou popsány jak v
Uživatelské příručce, tak i v Referenční příručce. Viz kapitola „Základní
operace (režim operátora)“.
Režim servisu
Funkce režimu servisu jsou vyhrazeny pro vyškolené servisní pracovníky.
Režim servisu je chráněný heslem a je přístupný pouze z prohlížeče na
vzdáleném počítači. Z klávesnice zařízení lze provádět pouze omezené
servisní úkony (chráněné heslem).
Režim specialisty
Funkce režimu specialisty jsou vyhrazeny pro vyškolené servisní
pracovníky střediska podpory zákazníkům společnosti Agfa. Režim
specialisty je chráněný heslem a je přístupný pouze z prohlížeče na
vzdáleném počítači.
Chráněno Chráněno
Místní ovládání Dálkové ovládání
heslem heslem
Režim operátora Ne Režim operátora Ano
Režim klíčového Režim klíčového
Ne Ano
operátora operátora
––– ––– Režim servisu Ano
––– ––– Režim specialisty Ano
––– ––– Správce Ano
1 2
6
1 Tlačítko Power/Reset
2 Displej
3 Klávesnice
4 Stavový indikátor
5 Zásobníky filmů
6 Výstupní přihrádka pro filmy
Stavový indikátor
Vpravo od displeje se nachází kontrolka, která signalizuje stav tiskárny
Drystar 5302.
Ovládací tlačítka
Zařízení je vybaveno jedním ovládacím tlačítkem:
Zadní panel
Zvukové signály
Tiskárna Drystar 5302 sděluje informace o svém stavu pípnutím. Délka
pípnutí signalizuje odpověď systému na příkaz zadaný na klávesnici.
• Krátké pípnutí znamená, že tiskárna Drystar 5302 příkaz přijala a začíná
s jeho prováděním.
• Dlouhé pípnutí znamená, že byla buďto stisknuta neaktivní klávesa nebo
že tiskárna Drystar 5302 příkaz odmítla.
Určité podmínky mohou vyvolat přerušované pípání v určitém intervalu.
Přerušované pípání doprovází chybové nebo výstražné hlášení. Viz
„Odstraňování problémů“ na straně 78.
Klávesnice
Klávesnice je umístěna pod panelem displeje.
Displej
Ovládací panel tiskárny Drystar 5302 má podsvícený LCD displej. V
závislosti na zvoleném jazyku rozlišujeme dva typy těchto panelů:
• Podsvícený LCD displej se 4 řádky pro západní jazyky (např.
holandština, francouzština, portugalština, švédština apod.).
Viditelná část
5 Restore config.
6 Calibration Zobrazuje se pomocí šipek nahoru a
7 Service actions dolů
8 Quality control
9 Installation
Režim operátora
V režimu operátora jsou, v závislosti na stavu tiskárny, zobrazovány na
displeji příslušné informace.
Základní obrazovka režimu operátora vypadá tak, jak je uvedeno na
obrázku. Označuje, že tiskárna Drystar 5302 je připravena k provozu a že
není momentálně prováděna žádná úloha.
Viditelná část
5 Restore config.
6 Calibration Zobrazuje se pomocí šipek nahoru a
7 Service actions dolů
8 Quality control
9 Installation
Zápis dat
Při zadávání numerických nebo alfanumerických dat dodržujte vždy
následující zásady:
• Lze zadávat pouze numerická nebo alfanumerická data.
• Během zápisu dat je pole zobrazováno inverzně.
• Číslo v numerickém nebo alfanumerickém zápisovém poli můžete
zvyšovat stisknutím klávesy Nahoru. Při přechodu od 9 k 0 se rovněž
zvýší nejbližší levá číslice, respektujíce platné matematické zásady.
• Číslo v numerickém nebo alfanumerickém zápisovém poli můžete
snižovat stisknutím klávesy Dolů. Při přechodu od 0 k 9 se rovněž sníží
nejbližší levá číslice, respektujíce platné matematické zásady.
• Zápisovou pozici v numerickém nebo alfanumerickém zápisovém poli
můžete přesunout zprava doleva stisknutím klávesy Doleva.
• Zápisovou pozici v numerickém nebo alfanumerickém zápisovém poli
můžete přesunout zleva doprava stisknutím klávesy Doprava.
• Stisknete-li a přidržíte klávesu se šipkou, příslušná akce se zopakuje.
• Akceptaci položky z menu potvrdíte klávesou Potvrdit.
• Krátké pípnutí potvrdí zápis a ukončí jej.
• Stisknete-li nesprávnou klávesu, tiskárna Drystar 5302 vás upozorní
dlouhým pípnutím.
Při vypínání tiskárny se musí nejprve dokončit aktuální tisková úloha. Další
tiskové úlohy čekající ve frontě se uloží na pevný tisk a k obnově tisku pak
dojde při následujícím zapnutí zařízení.
Tato část se zabývá základními postupy při obsluze tiskárny Drystar 5302.
Po přečtení této kapitoly by měl být operátor schopen vytvářet upotřebitelné
diagnostické snímky. Zde není zapotřebí žádných zvláštních odborných
technických znalostí.
Veškeré základní funkce operátora lze aktivovat přímo, stiskem jedné
klávesy na zabudované klávesnici.
Mějte na paměti, že jedna tisková úloha může obsahovat tisk několika filmů.
Podle použité modality a aktuálního nastavení mohou být filmy sdružovány
do složky, která bude na tiskárnu Drystar 5302 odeslána jako jedna tisková
úloha. Další informace o modalitě naleznete v Uživatelské příručce.
Pokud jsou úlohy odesílány na tiskárnu Drystar 5302 ze sítě, jsou řazeny
do tiskové fronty v pořadí, ve kterém přicházejí. Novým úlohám, které jsou
do fronty přidávány, je pak automaticky přidělován stav „čekání“.
Jakmile dojde k vytištění posledního filmu úlohy a ten je snesen do
výstupního odkladače, bude zahájen tisk následující úlohy, která byla
mezitím vypočítána.
Stav Popis
Tisk
PR Tisk této úlohy právě probíhá.
(Printing)
Právě probíhají nezbytné výpočty, které musí
Výpočet
CA být provedeny předtím, než může být tisk
(Calculating)
zahájen.
Čekání
WA Úlohy jsou v paměti tiskárny.
(Waiting)
Během doby, kdy tiskárna Drystar 5302 tiskne, můžete kdykoli tento tisk
pozastavit prostřednictvím menu operátora.
MENU OPERÁT.
1 Pauza
MENU OPERÁT.
1 Pauza
Během doby, kdy tiskárna Drystar 5302 tiskne, můžete kdykoli zobrazit její
stav prostřednictvím menu operátora.
MENU OPERÁT.
1 Pauza
Označení zásobníků
Lze použít následující typy filmů:
Pokud chcete změnit formát filmu, musí být upraveno nastavení podavače.
Další informace, viz „Změna formátu filmu v zásobnících“ na straně 44.
Klíčový operátor může nastavit formát filmu pro oba vstupní zásobníky
(8x10“ až 14x17“).
Nejprve musí tento klíčový operátor provést mechanickou úpravu. Po
provedení této úpravy se parametr „formát filmu“ automaticky odečte z
identifikačního kódu filmu při založení nového svazku filmů.
Zakládání filmů
Pokud chcete změnit formát filmu, musí být upraveno nastavení podavače.
Další informace , viz „Změna formátu filmu v zásobnících“ na straně 44.
Postup je mírně odlišný v závislosti na tom, zda tiskárna Drystar 5302 tiskne/
provádí výpočet nebo zda je ve stavu připravenosti.
Bliká
Zakládání filmů
9 Zavřete zásobník.
Přehled
V režimu klíčového operátora nabízí hlavní menu tiskárny Drystar 5302
následující funkce:
Strana
Položka menu Funkce (Ref.
Man.)
Zobrazení informací o současném nastavení
Show settings 60
tiskárny.
Change settings Změna současného nastavení tiskárny. 70
Vytištění jednoho ze zkušebních snímků
Print image tiskárny Drystar 5302. 102
Načítání a tisk snímků z externí CF karty.
Save configuration Zálohování nastavení tiskárny. 106
Restore
Obnovení nastavení tiskárny ze zálohy. 111
configuration
Calibration Kalibrace tiskárny. 118
Zobrazení údajů o chybách, opravách a
Service actions 126
údržbě.
(Uživa-
telská
Quality control Řízení kvality.
příručka)
57
Instalace a aktualizace softwaru tiskárny
Installation 141
Drystar 5302.
Řízení kvality
Opakujte tyto dva hlavní kroky řízení kvality tištěného snímku pro každý
vstupní zásobník, do kterého jsou založeny filmy DT 2 B a/nebo DT 2 C.
Time:
Geometry test
Max D
Hi D
Hi D
Mid D
Lo D
Mid D
Base
+ Fog
DD
Density Difference
Lo D
(Hi D - Lo D)
Weekly spatial
Base + Fog
Resolution test
Sets of dots visible?
Yes No
1 2 3
Geometry test
Hi D
Hi D
Mid D
Mid D
Lo D
Lo D
DD
Density Difference
(Hi D - Lo D)
Weekly spatial
Resolution test
Sets of dots visible?
Yes No
Identification
Initials: Date:
Time:
5 Restore config.
6 Calibration
7 Service actions
8 Quality control
9 Installation
Zobrazí se okno s požadavkem na potvrzení.
QC
1.Upper tray
2.Lower tray
Hodnota
Provozní hodnota
(podle IEC 1223-2-4 nebo lepší)
Nízká optická hustota 0,4 ± 0,05
Střední optická hustota 1,2 ± 0,15
Vysoká optická hustota 2,0 ± 0,2
12 Tyto diagramy budou použity pro denní zkoušky kvality. Více informací
naleznete v odstavci „Denní zkouška řízení kvality“ na straně 67.
6 Tyto diagramy budou použity pro týdenní zkoušky kvality. Více informací
naleznete v odstavci „Týdenní zkouška řízení kvality“ na straně 69.
V případě výskytu významných artefaktů nebo nedostatečného
prostorového rozlišení musí být zjištěna a odstraněna příčina dříve, něž
budou moci být tištěny klinické filmy.
Tuto zkoušku je nutné provést každý den před tím, než budou moci být
zpracovávány klinické snímky.
5 Restore config.
6 Calibration
7 Service actions
8 Quality control
9 Installation
Zobrazí se okno s požadavkem na potvrzení.
1.Upper tray
2.Lower tray
Zařízení Drystar 5302 je navrženo tak, aby jeho provoz byl bezporuchový.
Údržba a čištění zahrnuje pouze několik drobných úkonů. Přečtěte si
následující stránky, kde je uveden správný postup čištění.
Bezpečnostní pokyny
Aby nedošlo během údržby k poškození tiskárny, dodržujte následující
bezpečnostní pokyny:
• Tiskárnu nepromazávejte.
• Nepokoušejte se tiskárnu rozebrat.
• Nedotýkejte se tiskové hlavy.
• Před zahájením údržby vnitřku zařízení, vždy tiskárnu Drystar 5302
vypněte a odpojte sít’ový kabel ze zásuvky.
Pro odstranění zaseknutého filmu a čištění hlavy tiskárny není nutné zařízení
vypínat. Nicméně je nutno dbát opatrnosti a respektovat „Bezpečnostní
opatření“ uvedené na straně 9.
Čištění zevnějšku
5 Restore config.
6 Calibration
7 Service actions
8 Quality control
9 Installation
Na tiskovou hlavu netlačte, mohlo by dojít k poškození spojů, které jsou pod
ní umístěny.
Odstraňování problémů
Technické údaje
Popis výrobku
Značení štítky
Rozměry
Elektrické zapojení
Ochrana proti
Spotřební materiál
Technologie tisku
Spolehlivost
Film
Černé ohraničení
Diagnostická oblast
Čiré ohraničení
Směr pohybu
Oblast se
systémovými
informacemi
Doplňky a příslušenství
Software
Pro tyto podmínky není zapotřebí žádný další software.
ABC code
ABC code EX2DV
Konektivita
Stanice Drystar 5302 smí být používána v kombinaci s jiným zařízením nebo
komponentami pouze tehdy, pokud je společnost Agfa výslovně uznává jako
slučitelné. Seznam takových zařízení a komponent je k dispozici u
společnosti Agfa na vyžádání.
Změny nebo rozšiřování zařízení smí provádět pouze osoby k tomu
oprávněné společností Agfa. Tyto změny musí být ve shodě s technickými
zvyklostmi a veškerými platnými zákony a nařízeními v dané jurisdikci.
Tiskárna Drystar 5302 podporuje standard Dicom a lze ji tudíž napojit na
veškeré prvky Agfa, které tento standard rovněž podporují. Za účelem
zajištění optimálního výkonu a kvality snímků se společnost Agfa snažila
vyzkoušet tiskárnu Drystar 5302 s většinou modalit dostupných na trhu.
Přejete-li si ověřit kompatibilitu zařízení s konkrétní modalitou, obrat’te se na
svého zástupce společnosti Agfa, který má k dispozici kompletní seznam.
Chart 1
Step 1: Print QC Test images on five consecutive days. Record the optical densities
measurements in the tables below. After five days, average the values to determine
the operating (aim) levels for each of the parameters.
Day
Initials
Low Density
Average of 5 Values = calculated reference “Low Density” level
Mid Density
Average of 5 Values = calculated reference “Mid Density” level
High Density
Average of 5 Values = calculated reference “High Density” level
Step 2: Copy the calculated reference levels to Charts 2A/B ('Daily Density Control Chart')
Chart 2A
Da te :
Initia ls:
Calculated Reference
Low Density Level
Calculated Reference
Mid Density Level
Chart 2B
High Density
Calculated Reference
High Density Level
Chart 3
Month
Day
Artifacts
Visibility of all Dots
Low Contrast Visibility
Month
Day
Artifacts
Visibility of all Dots
Low Contrast Visibility
Month
Day
Artifacts
Visibility of all Dots
Low Contrast Visibility
Month
Day
Artifacts
Visibility of all Dots
Low Contrast Visibility
Month
Day
Artifacts
Visibility of all Dots
Low Contrast Visibility
Chart 4
Bref B: B/Bref
Bref B: B/Bref
1 Obsah dodávky A
1 Obsah dodávky.
Vybalení
2 svazky filmů
Sada kabelů
Drystar 5302
DECLARATION OF CONFORMITY
Drystar 5302
User manual
Drystar 5302
l
XXXX
XX XX
XX XX
Reference manua
XXXX XXXX
XX XX
XXXX XX XX XXXX
XX XX XXXX XX XX
XXXX XX XX XXXX XX XX
XX XX XXXX XX XX XXXX
XXXX XX XX XXXX XX XX
XX XX XXXX XX XX XXXX
XXXX XX XX XXXX XX XX
XX XX XXXX XX XX XXXX
XX XX XXXX XX XX
XXXX XX XX
XX
XXXX Health Care
XXXX XXXX
XX XX XX
XX XX
XXXX
Dokumentace Příručky
97
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
98
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
Vybalení
Vyhledejte
2 úchyty
na levé
straně,
vpředu a na
pravé
straně.
99
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
A 4 Vybalení příslušenství
Kompletní seznam
příslušenství je uveden na
Balicím listu.
DECLARATION OF CONFORMITY
Drystar 5302
User manual
XXXX Drystar 5302
XX XX
l
XXXX
XX XX
XX XX
XXXX Reference manua
XXXX XX XX XXXX
XX XX XXXX XX XX
XXXX XX XX XXXX XX XX
XX XX XXXX XX XX XXXX
XXXX XX XX XXXX XX XX
XX XX XXXX XX XX XXXX
XXXX XX XX XXXX XX XX
XX XX XXXX XX XX XXXX
XX XX XXXX XX XX
XXXX XX XX XX
XXXX XX XX XX Health Care
XX XX XXXX
XX XX
XXXX
Wood
Paper
Plastic
Metals
100
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
5 Specifikace prostředí B
1 Požadavky na prostředí. 2 Požadavky na energetické zdroje.
Instalace
◆ v dostatečné vzdálenosti od zdrojů prachu, ◆ 100-120 V, 60 Hz, 16/15 A,
vlhkosti, tepla a chladu, nebo
◆ teplota v místnosti mezi 15°C (50°F) ◆ 200-240 V, 50 Hz, 16/15 A.
a 30°C (86°F),
◆ relativní vlhkost mezi 20% a 75%
(nekondenzující). 3 Požadavky na datové sítě.
◆ Ethernet / konektory:
RJ45 kroucená dvoulinka pro 10/100Base-
TX.
◆ Sít’ové protokoly (TCP/IP):
FTP, Telnet, HTTP.
4 Požadavky na prostor.
±24 mm
6 ±
"
0 2
600
0 4
m"
m
±21 mm
8 ±
0 3
"
540
0
m"
2
m
±2 mm
6
0
4"
±0m
0
60
2
4 m
"
Prostor potřebný pro instalaci a servis Prostor potřebný pro běžné používání
101
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
102
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
Instalace
9 Zavřete tiskovou hlavu. 10 Zaklapněte příchytnou závěru, dokud
neuslyšíte cvaknutí.
103
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
104
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
9 Zapojení kabelů B
1 Vyberte napájecí kabel
(podle konkrétní země, objednat 2 Zapojte napájecí kabel.
samostatně).
Instalace
3 Zapojte sít’ový kabel.
105
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
Klik!
106
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
Zakládání filmů
3 Částečně stáhněte plastový obal 4 Zasuňte svazek filmů do zásobníku a
filmového svazku. zcela odstraňte plastový obal.
107
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
XXXXXX
XXXXXXX XXXX
XXXXXX
XXXXXX XXXXXXX XXXX
XXXXXXX XXXX XXXXXX
XXXXXX XXXXXXX XXXX
XXXXXXX XXXX XXXXXX
XXXXXX XXXXXXX XXXX
XXXXXXX XXXX XXXXXX
XXXXXX XXXXXXX XXXX
XXXXXXX XXXX XXXXXX
XXXXXX XXXXXXX XXXX
XXXX XXX XXXX
108
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
Spuštění
Film dodávaný s tiskárnou je určen pouze pro
zkušební účely.
109
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302
110
2831C CS 20090203
DRYSTAR 5302 USER MANUAL
2831C CS 20090203
111
Vytištěno v Belgii
Vydavatel: Agfa HealthCare N.V., B-2640 Mortsel, Belgie
2831C CS 20090203