Professional Documents
Culture Documents
Návod k použití
Obecné bezpečnostní informace
Trace back information:
Workspace R12-1 version a5
Checked in 2012-03-21
Skribenta version 885
Návod k použití
Obecné bezpečnostní informace
M2004
ID dokumentu: 3HAC031045-014
Revize: G
Obsah
Přehled této příručky ........................................................................................................................ 7
1 Systém manipulátoru 9
1.1 Obecné informace ............................................................................................. 9
1.1.1 Platné bezpečnostní standardy .................................................................. 9
1.1.2 Bezpečnost v systému manipulátoru ........................................................... 11
1.2 Terminologie související s bezpečností ................................................................. 12
1.2.1 Bezpečnostní signály v příručce ................................................................. 12
1.2.2 Bezpečnostní symboly na štítcích manipulátoru ............................................ 14
1.3 Jak pracovat bezpečně ....................................................................................... 19
1.3.1 Bezpečnostní nástroje .............................................................................. 19
1.4 Bezpečnostní rizika ........................................................................................... 20
1.4.1 Rizika spojená s elektrickými součástmi pod napětím .................................... 20
2 Průmyslové manipulátory 21
2.1 Bezpečnostní rizika ........................................................................................... 21
2.1.1 Obecná rizika při instalaci a údržbě manipulátorů .......................................... 21
2.1.2 Bezpečnostní rizika související s nástroji a pracovními kusy ............................ 23
2.1.3 Bezpečnostní rizika spojená s pneumatickými a hydraulickými systémy ............ 24
2.1.4 Bezpečnostní rizika při provozních poruchách .............................................. 25
2.2 Bezpečnostní kroky ........................................................................................... 26
2.2.1 Rozměry bezpečnostního ohrazení ............................................................. 26
2.2.2 Testování brzd ........................................................................................ 27
2.2.3 Riziko vyplývající z vypnutí funkce „Snížená rychlost 250 mm/s“ ...................... 28
2.2.4 Práce uvnitř pracovního rozsahu manipulátoru ............................................ 29
2.2.5 Signalizační žárovka (volitelné) .................................................................. 30
2.3 Pokyny související s bezpečností ......................................................................... 31
2.3.1 NEBEZPEČÍ – Pohybující se manipulátory jsou potenciálně smrtelně
nebezpečné! .......................................................................................... 31
2.3.2 NEBEZPEČÍ – První zkušební spuštění může způsobit zranění osob nebo poškození
zařízení! ................................................................................................ 32
2.3.3 VAROVÁNÍ - Tlačítka uvolnění brzdy mohou být po servisní činnosti
zablokována. .......................................................................................... 33
2.3.4 VAROVÁNÍ - Bezpečnostní rizika při práci s bateriemi .................................... 34
2.3.5 VAROVÁNÍ – Bezpečnostní rizika při práci s mazivy v převodovce (olej nebo mazací
tuk) ....................................................................................................... 35
3 Řadiče IRC5 37
3.1 Ochranná zastavení ........................................................................................... 37
3.1.1 Přehled funkcí zastavení manipulátoru ........................................................ 37
3.1.2 Co je to nouzové zastavení? ...................................................................... 42
3.1.3 Co je to ochranné zastavení? .................................................................... 44
3.1.4 Co je to zabezpečení ochrany? .................................................................. 46
3.2 Pokyny související s bezpečností ......................................................................... 47
3.2.1 NEBEZPEČÍ – Zkontrolujte, zda bylo vypnuto hlavní napájení! ......................... 47
3.2.2 VAROVÁNÍ – Jednotka je citlivá na elektrostatický výboj (ESD)! ....................... 49
3.2.3 UPOZORNĚNÍ – Nikdy na skříň nestoupejte a nepoužívejte ji jako žebřík ........... 52
3.2.4 UPOZORNĚNÍ – Ujistěte se, že uvnitř řadiče nebo počítačové jednotky nejsou
žádné uvolněné šrouby nebo třísky od obrábění. ........................................... 53
3.2.5 UPOZORNĚNÍ – Zavírejte dveře skříně ........................................................ 54
3.2.6 UPOZORNĚNÍ – Horké součásti v řadiči ...................................................... 55
4 Jednotka FlexPendant 57
4.1 Jak pracovat bezpečně ....................................................................................... 57
4.1.1 Pro vaši bezpečnost ................................................................................ 57
3HAC031045-014 Revize: G 5
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
Obsah
Rejstřík 65
6 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
Přehled této příručky
Použití
Při libovolné práci se systémem manipulátoru musíte použít informace v této
příručce. Tuto příručku používejte při práci s průmyslovým manipulátorem a/nebo
řadičem manipulátoru IRC5 od společnosti ABB Robotics. Informace o bezpečnosti
si přečtěte i před tím, než začnete používat aplikace robota.
POZNÁMKA
Požadavky
Pracovník provádějící údržbu, opravy nebo instalaci robota ABB musí:
• být vyškolen společností ABB a mít požadované znalosti v oblasti příslušných
elektrických a mechanických prací,
• být seznámen s potřebnou dokumentací dřive, než zahájí instalační nebo
servisní práce na robotu.
Uspořádání kapitol
Příručka je rozčleněna do následujících kapitol:
Kapitola Obsah
1 Obecné bezpečnostní informace týkající se systému manipulátoru.
2 Obecné bezpečnostní informace týkající se průmyslového manipulátoru.
3 Obecné bezpečnostní informace týkající se řadiče IRC5.
4 Obecné bezpečnostní informace o jednotce FlexPendant
Reference
Níže uvedené dokumenty podrobně popisují systém manipulátoru, včetně servisních
a bezpečnostních pokynů. Všechny dokumenty jsou k dispozici na DVD s
dokumentací, 3HAC032875-001.
Reference ID dokumentu
Návod k použití - Bezpečnostní informace pro nouzové situace 3HAC027098-014
Pokračování na další straně
3HAC031045-014 Revize: G 7
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
Přehled této příručky
Pokračování
Reference ID dokumentu
Příručka k produktu pro řadič robota
Příručka k produktu pro manipulátor
Návod k použití - Začínáme - IRC5 a RobotStudio 3HAC027097-014
Návod k použití - IRC5 s jednotkou FlexPendant 3HAC16590-14
Operating manual - Trouble shooting-IRC5 3HAC020738-014
Revize
Revize Popis
- První verze.
A Provedeny změny nebo opravy v kapitole Řadič IRC5.
B Byly provedeny následující změny a opravy:
• Byl aktualizován seznam standardů, viz část Platné bezpečnostní
standardy na str 9.
• Aktualizována grafika bezpečnostních signálů pro úrovně Nebezpečí a
Varování, viz část Bezpečnostní signály v příručce na str 12.
• Nové bezpečnostní štítky u manipulátorů, viz část Bezpečnostní symboly
na štítcích manipulátoru na str 14.
• Změna terminologie: termín robot byl nahrazen termínem manipulátor.
• Přidán IRC5 Compact Controller.
C Byly provedeny následující změny a opravy:
• Vysvětlení pro USA a Kanadu týkající se ručního režimu s plnou rych-
lostí (100 %). Viz témata Práce uvnitř pracovního rozsahu manipulátoru
na str 29 a Bezpečnost v ručním režimu se sníženou rychlostí a v ručním
režimu s plnou rychlostí na str 61.
• Vysvětlení řízených zastavení viz témata Přehled funkcí zastavení ma-
nipulátoru na str 37, Co je to nouzové zastavení? na str 42 a Co je to
ochranné zastavení? na str 44.
• Vysvětlení pojmu Dual Cabinet Controller viz část NEBEZPEČÍ – Zkon-
trolujte, zda bylo vypnuto hlavní napájení! na str 47
D Byly provedeny následující změny a opravy:
• Přidány bezpečnostní štítky pro vázací řetěz se zkracovačem, viz část
Bezpečnostní symboly na štítcích manipulátoru na str 14.
E Byly provedeny následující změny a opravy:
• Zpřehlednění s cílem zajistit, aby bezpečnostní funkce jednotky Flex-
Pendant pracovaly správně i po nárazu, viz Práce s jednotkou FlexPen-
dant na str 59.
• Drobné korektury
F Drobné korektury
G Přidána část VAROVÁNÍ - Bezpečnostní rizika při práci s bateriemi na str 34.
8 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
1 Systém manipulátoru
1.1.1 Platné bezpečnostní standardy
1 Systém manipulátoru
1.1 Obecné informace
Standardy, EN ISO
Systém manipulátoru je navržen v souladu s požadavky následujících norem:
Norma Popis
EN ISO 12100 -1 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for
design - Part 1: Basic terminology, methodology
EN ISO 12100 -2 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for
design - Part 2: Technical principles
EN ISO 13849-1 Safety of machinery, safety related parts of control systems -
Part 1: General principles for design
EN ISO 13850 Safety of machinery - Emergency stop - Principles for design
EN ISO 10218-1 i Robots for industrial environments - Safety requirements -Part
1 Robot
EN ISO 9787 Manipulating industrial robots, coordinate systems, and motion
nomenclatures
EN ISO 9283 Manipulating industrial robots, performance criteria, and related
test methods
EN ISO 14644-1 ii Classification of air cleanliness
EN ISO 13732-1 Ergonomics of the thermal environment - Part 1
EN IEC 61000-6-4 EMC, Generic emission
(část 129-1)
EN IEC 61000-6-2 EMC, Generic immunity
EN IEC 60974-1 iii Arc welding equipment - Part 1: Welding power sources
EN IEC 60974-10iii Arc welding equipment - Part 10: EMC requirements
EN IEC 60204-1 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part
1 General requirements
IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
i Odchylně od odstavce 6.2 jsou dokumentovány pouze délka a doba doběhu pro nejhorší případ.
ii Pouze roboty s ochrannou čistou komorou.
iii Pouze pro roboty obloukového svařování. Nahrazuje EN IEC 61000-6-4 pro roboty obloukového
svařování.
Evropské normy
Norma Popis
EN 614-1 Safety of machinery - Ergonomic design principles - Part 1:
Terminology and general principles
EN 574 Safety of machinery - Two-hand control devices - Functional
aspects - Principles for design
EN 953 Safety of machinery - General requirements for the design and
construction of fixed and movable guards
Pokračování
Další normy
Norma Popis
ANSI/RIA R15.06 Safety requirements for industrial robots and robot systems
ANSI/UL 1740 Safety standard for robots and robotic equipment
(část 429-1)
CAN/CSA Z 434-03 Industrial robots and robot Systems - General safety require-
(část 429-1) ments
10 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
1 Systém manipulátoru
1.1.2 Bezpečnost v systému manipulátoru
Platnost a odpovědnost
Tyto informace nezahrnují pokyny jak navrhnout, nainstalovat a provozovat úplný
systém a rovněž nezahrnují veškerá periferní zařízení, která mohou ovlivnit
bezpečnost systému jako celku. Celý systém musí být navržen a nainstalován v
souladu s požadavky bezpečnosti práce uvedenými ve směrnicích a předpisech
platných v zemi, v níž je manipulátor nainstalován.
Uživatelé průmyslových manipulátorů ABB zodpovídají za dodržování příslušných
zákonů a předpisů v dané zemi a také za to, že bezpečnostní zařízení nezbytná k
ochraně osob pracujících se systémem manipulátoru jsou správně navržena a
nainstalována. Osoby pracující s manipulátorem musí být obeznámeny s obsluhou
a provozem průmyslového manipulátoru, které jsou popsány v příslušných
dokumentech, jako je například:
• Příručka pro obsluhu – IRC5 s jednotkou FlexPendant
• Příručka k produktu
Omezení odpovědnosti
Libovolné informace týkající se bezpečnosti, které jsou uvedeny v této příručce,
nelze považovat za záruku společnosti ABB, že průmyslový manipulátor nezpůsobí
zranění nebo škodu, budou-li dodrženy všechny bezpečnostní pokyny.
Související informace
3HAC031045-014 Revize: G 11
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
1 Systém manipulátoru
1.2.1 Bezpečnostní signály v příručce
Úrovně nebezpečí
Následující tabulka uvádí záhlaví vyznačující úrovně nebezpečí používané v celé
této příručce.
Symbol Označení Význam
NEBEZPEČÍ Upozorňuje, že pokud nebudou dodrženy příslušné
pokyny, dojde k nehodě, která bude mít za následek
vážné nebo smrtelné zranění a vážné poškození za-
řízení. To platí pro výstrahy, které se týkají například
nebezpečí kontaktu s elektrickými jednotkami o vy-
xx0200000022
sokém napětí, rizika výbuchu nebo požáru, nebezpe-
čí jedovatých plynů, rizika rozdrcení, pádu z výšky
apod.
VAROVÁNÍ Upozorňuje, že pokud nebudou dodrženy příslušné
pokyny, může dojít k nehodě, která může mít za ná-
sledek vážné, eventuálně smrtelné zranění a velké
poškození zařízení. To platí pro výstrahy, které se
týkají například nebezpečí kontaktu s elektrickými
xx0100000002 jednotkami o vysokém napětí, rizika výbuchu nebo
požáru, nebezpečí jedovatých plynů, rizika rozdrcení,
pádu z výšky apod.
ÚRAZ ELEKTRIC- Upozorňuje na riziko zasažení elektrickým proudem,
KÝM PROUDEM které může mít za následek vážné zranění osob nebo
jejich smrt.
xx0200000024
Pokračování
xx0200000023
xx0100000004
xx0100000098
3HAC031045-014 Revize: G 13
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
1 Systém manipulátoru
1.2.2 Bezpečnostní symboly na štítcích manipulátoru
Přehled štítků
V této části jsou popsány bezpečnostní symboly použité na štítcích (nálepkách)
na manipulátoru.
Na štítcích jsou použity kombinace symbolů popisující jednotlivá specifická
varování. Popisy v této části jsou obecné. Štítky mohou rovněž obsahovat další
informace, například hodnoty.
Typy štítků
Manipulátor i řadič jsou opatřeny několika bezpečnostními a informačními štítky,
které obsahují důležité informace o produktu. Tyto informace jsou určeny pro
všechny osoby obsluhující systém manipulátoru, například během instalace, servisu
či provozu.
Bezpečnostní štítky nezávisejí na jazyce, neboť využívají pouze grafiku. Viz část
Symboly na bezpečnostních štítcích na str 14.
Informační štítky mohou obsahovat textové informace (v angličtině, němčině a
francouzštině).
Symbol Popis
Varování!
Upozorňuje, že pokud nebudou dodrženy příslušné pokyny,
může dojít k nehodě, která může mít za následek vážné,
eventuálně smrtelné zranění a velké poškození zařízení. To
xx0900000812
platí pro výstrahy, které se týkají například nebezpečí kontaktu
s elektrickými jednotkami o vysokém napětí, rizika výbuchu
nebo požáru, nebezpečí jedovatých plynů, rizika rozdrcení,
pádu z výšky apod.
Pozor!
Upozorňuje, že pokud nebudou dodrženy příslušné pokyny,
může dojít k nehodě, která může mít za následek zranění
anebo poškození produktu. Platí to rovněž pro výstrahy před
nebezpečími, která zahrnují popáleniny, zranění očí, poranění
xx0900000811 pokožky, poškození sluchu, rozdrcení nebo uklouznutí, zakopnu-
tí, náraz, pád z výšky apod. Kromě toho se vztahuje na výstra-
hy, které zahrnují funkční požadavky při montáži a demontáži
vybavení, při kterých hrozí nebezpečí poškození produktu nebo
způsobení poruchy.
Zákaz
Používá se v kombinaci s dalšími symboly.
xx0900000839
Pokračování
Symbol Popis
Viz dokumentace pro uživatele
Podrobné informace naleznete v dokumentaci pro uživatele.
Symbol určuje, ve které příručce lze vyhledat příslušné infor-
mace:
• Bez textu: Příručka k produktu.
• EPS: Application manual - Electronic Position Switches.
xx0900000813
xx0900000816
Neprovádějte demontáž.
Demontáž této části může způsobit zranění.
xx0900000815
Zvětšená rotace
Tato osa má ve srovnání se standardem zvětšenou rotaci
(pracovní oblast).
xx0900000814
Uvolnění brzd
Stisknutí tohoto tlačítka způsobí uvolnění brzd. To znamená,
že se může uvolnit rameno manipulátoru.
xx0900000808
xx0900000810
Pokračování
Symbol Popis
Rozdrcení
Riziko zranění způsobených rozdrcením.
xx0900000817
Vysoká teplota
Riziko vysoké teploty, která může způsobit popálení.
xx0900000818
Pohybující se robot
Robot se může neočekávaně pohnout.
xx0900000819
xx1000001141
xx0900000820
xx1000001140
Pokračování
Symbol Popis
Zdvihací oko
xx0900000821
xx1000001242
Zdvižení robota
xx0900000822
Olej
Lze použít v kombinaci se zákazem, pokud olej není povolen.
xx0900000823
Mechanická překážka
xx0900000824
xx1000001144
Nahromaděná energie
Upozorňuje na nahromadění energie v této části.
Používá se v kombinaci se symbolem Neprovádějte demontáž.
xx0900000825
Pokračování
Symbol Popis
Tlak
Upozorňuje, že tato část je pod tlakem. Zpravidla obsahuje
další text s informací o úrovni tlaku.
xx0900000826
xx0900000827
18 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
1 Systém manipulátoru
1.3.1 Bezpečnostní nástroje
Zabezpečovací mechanismy
Systém robota může být vybaven širokou škálou zabezpečovacích prvků, jako je
vzájemné blokování dveří, bezpečnostní světelné clony, bezpečnostní rohože aj.
Nejběžnějším prvkem je vzájemné blokování dveří buňky robota, které dočasně
zastaví robota, když dveře otevřete.
Řadič je vybaven třemi nezávislými zabezpečovacími mechanismy: bezpečnostním
zastavením v obecném režimu(GS), bezpečnostním zastavením v automatickém
režimu(AS) a bezpečnostním zastavením v nadřízeném režimu (SS).
Zabezpečovací prvky připojené jsou…
k...
mechanismu GS vždy aktivní bez ohledu na provozní režim.
mechanismu AS aktivní pouze tehdy, když je systém v automatickém re-
žimu.
mechanismu SS vždy aktivní bez ohledu na provozní režim.
Prostudujte si dokumentaci výrobní linky nebo buňky a zjistěte, jak je systém robota
konfigurován, kde jsou umístěny zabezpečovací mechanismy a jak fungují.
Ochranné sledování
Mechanismy pro nouzové zastavení a zabezpečovací zařízení jsou sledovány,
takže když řadič odhalí jakékoli jejich selhání, je robot zastaven až do té doby, než
se problém vyřeší.
3HAC031045-014 Revize: G 19
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
1 Systém manipulátoru
1.4.1 Rizika spojená s elektrickými součástmi pod napětím
20 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.1.1 Obecná rizika při instalaci a údržbě manipulátorů
2 Průmyslové manipulátory
2.1 Bezpečnostní rizika
Přehled
Tato část zahrnuje informace o obecných bezpečnostních rizikách, která je třeba
vzít do úvahy při instalaci a servisních činnostech s manipulátorem.
Vnitrostátní/regionální předpisy
Je třeba dodržovat předpisy platné v příslušné zemi a pokyny společnosti ABB
Robotics. Předejdete tak zraněním a poškození při instalaci manipulátoru.
Pokračování
Kompletní manipulátor
Kabelové vedení
Vyvažovací zařízení
22 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.1.2 Bezpečnostní rizika související s nástroji a pracovními kusy
Bezpečné zacházení
Musí být umožněno bezpečné vypínání nástrojů, například fréz apod. Zajistěte,
aby ochranné prvky zůstaly aktivní, dokud se fréza nezastaví.
Mělo by být možné ručně uvolňovat součásti (ventily).
Bezpečná konstrukce
Čelisti/úchopová zařízení musí být navrženy tak, aby v případě výpadku napájení
nebo poruchy řadiče neupustily pracovní kusy.
UPOZORNĚNÍ
3HAC031045-014 Revize: G 23
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.1.3 Bezpečnostní rizika spojená s pneumatickými a hydraulickými systémy
Všeobecně
Pro pneumatické a hydraulické systémy platí zvláštní bezpečnostní předpisy.
Zbytková energie
• U těchto systémů může být nahromaděna zbytková energie. Po ukončení
práce je třeba zachovávat zvláštní opatrnost.
• Před započetím provádění oprav pneumatického nebo hydraulického systému
je třeba uvolnit tlak v těchto systémech.
Bezpečná konstrukce
• V důsledku gravitace mohou jakékoli součásti či předměty zachycované
těmito systémy upadnout.
• V případě nouze by měly být použity uvolňovací ventily.
• Pro zabránění pádu nástrojů a jiného zařízení v důsledku gravitace je třeba
používat opasky na nářadí.
24 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.1.4 Bezpečnostní rizika při provozních poruchách
Všeobecně
• Průmyslový manipulátor je flexibilní nástroj, který lze použít v mnoha různých
průmyslových systémech.
• Všechny úkony je třeba provádět profesionálně a v souladu s příslušnými
bezpečnostními předpisy.
• Vždy je třeba dbát opatrnosti.
Kvalifikovaný personál
Opravnou údržbu smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou
obeznámeni s celým systémem i se zvláštními riziky spojenými s jeho různými
částmi.
Zvláštní rizika
Pokud dojde k přerušení pracovního procesu, je třeba dbát zvýšené opatrnosti,
protože se mohou vyskytnout další rizika, k nimž při normálním provozu nedochází.
Takové přerušení je třeba napravit ručně.
3HAC031045-014 Revize: G 25
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.2.1 Rozměry bezpečnostního ohrazení
Všeobecně
Umístěte manipulátor do bezpečnostní buňky pro zajištění bezpečné instalace a
provozu manipulátoru.
Rozměry
Zvolte takový typ ohrazení, aby vydrželo náraz vzniklý v důsledku upuštění nebo
uvolnění břemene, s nímž manipulátor v plné rychlosti manipuluje. Maximální
rychlost určete v závislosti na maximální rychlosti os manipulátoru a na pozici, v
níž se manipulátor uvnitř pracovní buňky pohybuje (viz část Pohyb robota v oddílu
Specifikace produktu).
Zvažte také maximální možný náraz způsobený zlomením nebo poruchou rotujícího
nástroje nebo jiného zařízení připevněného k manipulátoru.
26 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.2.2 Testování brzd
3HAC031045-014 Revize: G 27
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.2.3 Riziko vyplývající z vypnutí funkce „Snížená rychlost 250 mm/s“
POZNÁMKA
Neměňte parametr Transm gear ratio ani další parametry kinematického systému
pomocí jednotky FlexPendant nebo počítače. Bude tím ovlivněna bezpečnostní
funkce „Snížená rychlost 250 mm/s“.
28 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.2.4 Práce uvnitř pracovního rozsahu manipulátoru
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
3HAC031045-014 Revize: G 29
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.2.5 Signalizační žárovka (volitelné)
Popis
Signalizační žárovka, kterou lze na manipulátor nainstalovat jako bezpečnostní
zařízení.
Funkce
Žárovka svítí, nachází-li se robot v režimu zapnutí motorů MOTORS ON.
Další informace
Další informace o režimu zapnutí motorů MOTORS ON/MOTORS OFF naleznete
v dokumentaci k řadiči.
30 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.3.1 NEBEZPEČÍ – Pohybující se manipulátory jsou potenciálně smrtelně nebezpečné!
Popis
Jakýkoli pohybující se manipulátor je potenciálně smrtelně nebezpečný stroj.
Při své práci může manipulátor provádět neočekávané a někdy i iracionální pohyby.
Kromě toho jsou všechny pohyby vykonávány s velkou silou a mohou vážně zranit
osoby a poškodit zařízení nacházející se v pracovním dosahu manipulátoru.
Odstranění
Akce Poznámka
1 Před spuštěním manipulátoru zkontrolujte, Zařízení pro nouzové zastavení, jako např.
že jsou správně instalována a zapojena závory, nášlapné rohože, světelné clony
veškerá zařízení pro nouzové zastavení. apod.
2 Funkce typu Spustit podržením je zpravidla Způsob použití funkce typu Spustit podrže-
aktivní pouze v ručním režimu s plnou ním je uveden v části Jak používat funkci
rychlostí. Pro zvýšení bezpečnosti lze typu Spustit podržením v příručce Návod
změnou systémového parametru aktivovat k použití - IRC5 s jednotkou FlexPendant.
funkci typu Spustit podržením také pro
ruční režim s pomalou rychlostí.
Funkce typu Spustit podržením se používá
v ručním režimu, nikoli v automatickém
režimu.
3 Před stisknutím tlačítka zkontrolujte, zda
se v pracovním dosahu manipulátoru nena-
cházejí žádné osoby.
3HAC031045-014 Revize: G 31
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.3.2 NEBEZPEČÍ – První zkušební spuštění může způsobit zranění osob nebo poškození zařízení!
2.3.2 NEBEZPEČÍ – První zkušební spuštění může způsobit zranění osob nebo
poškození zařízení!
Popis
Vzhledem k tomu, že provádění servisních úkonů často vyžaduje demontáž robota,
je třeba před prvním testovacím během vzít v úvahu možná bezpečnostní rizika.
Odstranění
Při provádění prvního zkušebního spuštění po servisním úkonu (oprava, instalace
nebo údržba) dodržujte následující postup:
Akce
1 Odstraňte z robota a jeho pracovní oblasti veškeré servisní nástroje a cizí předměty.
2 Je-li to třeba, zkontrolujte, zda je upínací přípravek a obrobek dobře zajištěn
3 Správně nainstalujte veškeré bezpečnostní vybavení.
4 Ověřte, zda pracovníci stojí v dostatečné vzdálenosti od robota, to znamená mimo
jeho dosah za bezpečnostním ohrazením atd.
5 Speciální pozornost věnujte funkci servisovaného dílu.
Riziko kolize
UPOZORNĚNÍ
32 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.3.3 VAROVÁNÍ - Tlačítka uvolnění brzdy mohou být po servisní činnosti zablokována.
Popis
Jednotka uvolnění brzdy je vybavena tlačítky pro uvolnění brzd jednotlivých motorů
os. Pokud je v oblasti desky SMB prováděna servisní činnost zahrnující vyjmutí a
instalaci jednotky uvolnění brzd, mohou být tlačítka pro uvolnění brzd po instalaci
zablokována.
NEBEZPEČÍ
Pokud je tlačítko pro uvolnění brzd ve stisknuté poloze a dojde k zapnutí napájení,
dojde k uvolnění brzdy dotyčného motoru! Může dojít k vážnému zranění a k
poškození manipulátoru.
Odstranění
V zájmu zachování bezpečnosti postupujte po provedení servisní činnosti v oblasti
desky SMB následujícím způsobem.
Akce Poznámka
1 Ujistěte se, že je napájení vypnuto.
2 Byl-li odstraněn chránič tlačítek, opět jej na-
saďte.
3 Pro účely kontroly tlačítka jednotky uvolnění
brzd jedno po druhém stiskněte.
Ujistěte se, že žádné tlačítko není zabloková-
no chráničem tlačítek!
4 Zablokuje-li se tlačítko ve stisknuté poloze,
je třeba jednotku s tlačítky vyrovnat tak, aby
se tlačítka mohla volně pohybovat!
Odstraňte chránič tlačítek. Další postup:
• Ujistěte se, že středicí kus (B) je řádně
připevněn k jednotce (musí být s jed-
notkou vertikálně zarovnán).
• Posuňte jednotku do strany tak, aby se
vzdálenosti x1 a x2 na obrázku vpravo
od sebe vzájemně nelišily o více než 1 xx0600002777
mm.
5 Znovu nasaďte chránič tlačítek a pro účely
kontroly všechna tlačítka jedno po druhém
stiskněte.
3HAC031045-014 Revize: G 33
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.3.4 VAROVÁNÍ - Bezpečnostní rizika při práci s bateriemi
Popis
Za běžných podmínek nejsou elektrody a kapalný elektrolyt zvenku přístupné, za
předpokladu, že je baterie neporušená a těsnění jsou v pořádku.
Riziko kontaktu s elektrolytem či elektrodami hrozí pouze v případě přetížení
(mechanického, tepelného nebo elektrického) a s ním souvisejícího otevření
bezpečnostních ventilů nebo prasknutí obalu baterie. Podle okolností může
následovat únik elektrolytu, reakce elektrod s vlhkostí či vodou nebo vzplanutí či
výbuch baterie.
Odstranění
Akce Poznámka
1 Baterii nezkratujte, nenabíjejte, nepropichujte, nespalujte, nestlačujte,
neponořujte do kapalin, nuceně nevybíjejte a nevystavujte teplotám
nad povoleným provozním rozmezím. Hrozí riziko požáru nebo vý-
buchu.
2 Při práci s bateriemi používejte bezpečnostní brýle.
3 V případě úniku noste rukavice a protichemickou zástěru.
4 Dojde-li k požáru, použijte samostatný dýchací přístroj.
34 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
2 Průmyslové manipulátory
2.3.5 VAROVÁNÍ – Bezpečnostní rizika při práci s mazivy v převodovce (olej nebo mazací tuk)
2.3.5 VAROVÁNÍ – Bezpečnostní rizika při práci s mazivy v převodovce (olej nebo
mazací tuk)
Popis
Při manipulaci s mazivem v převodovce hrozí riziko zranění osob a poškození
produktu. Před jakoukoli manipulací s mazivem v převodovce je třeba si pročíst
následující informace týkající se bezpečnosti.
Varování a odstranění
Alergická reakce
V převodovce může existovat Uvolňujte zátku opatrně a držte
přetlak, který způsobí vystříknutí se co nejdále od otvoru. Nepře-
maziva z otvoru po uvolnění plňujte převodovku při nalévání
olejové zátky. oleje.
xx0100000002
xx0100000098
Zahřejte olej
Pokračování
36 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.1.1 Přehled funkcí zastavení manipulátoru
3 Řadiče IRC5
3.1 Ochranná zastavení
Přehled
Zastavení klasifikována podle norem IEC 60204-1:2005 a ISO 10218-1:2006.
Systém manipulátoru obsahuje několik různých funkcí pro zastavení.
• hardwarová zastavení navázaná na běhový řetězec,
• ruční zastavení.
• zastavení prostřednictvím signálů ze systémových vstupů,
• zastavení instrukcemi v jazyce RAPID,
• zastavení při selhání systému.
Režimy zastavení
K zastavení může dojít v neřízeném nebo řízeném režimu. Režim zastavení je
konfigurován pomocí parametrů systému, více informací naleznete v kapitole
Měkká zastavení na str 38.
Pokračování
Měkká zastavení
Režim zastavení se u hardwarových zastavení konfiguruje pomocí systémových
parametrů, přičemž každému zastavení odpovídá jeden parametr. Každý z těchto
parametrů může mít hodnotu TRUE nebo FALSE (pravda nebo nepravda). Při
nastavené hodnotě TRUE bude zastavení řízené neboli měkké, tedy kategorie 1,
při nastavené hodnotě FALSE dojde k neřízenému zastavení, tedy kategorie 0 (viz
níže uvedená výjimka). Výchozí hodnoty jsou TRUE pro měkké zastavení v
automatickém režimu (SoftAS), měkké obecné zastavení (SoftGS) a měkké
nadřízené zastavení (SoftSS), a FALSE pro měkké nouzové zastavení (SoftES).
Jedná se o parametry typu Safety Run Chain v tématu Controller. Níže uvedené
popisy platí tehdy, když jsou parametry nastaveny na hodnotu TRUE.
Měkké zastavení: Popis:
SoftES Měkké nouzové zastavení (Soft ES) lze aktivovat stisknutím
tlačítka zastavení na jednotce FlexPendant nebo na řídicím
modulu.
Zastavení SoftES se používá pouze v automatickém režimu.
V ručním režimu bude jako nouzové zastavení použito zastavení
kategorie 0, bez ohledu na to, zda je nastavena hodnota TRUE
nebo FALSE.
SoftAS Měkké zastavení v automatickém režimu (SoftAS) je určeno
pro automatický režim v průběhu normálního provádění progra-
mu. Toto zastavení je aktivováno bezpečnostními zařízeními,
jako jsou světelné clony, světelné paprsky nebo rohože citlivé
na tlak.
SoftGS Měkké obecné zastavení (Soft GS) je aktivováno bezpečnost-
ními zařízeními, jako jsou světelné clony, světelné paprsky
nebo rohože citlivé na tlak.
SoftSS Měkké nadřízené zastavení (SoftSS) má stejnou funkci jako
(neplatí pro IRC5 Compact) obecné zastavení, je však určeno pro externě připojená bez-
pečnostní zařízení.
Pokračování
Ruční zastavení
Ruční zastavení je vyvoláno člověkem. Může se jednat o řízené nebo neřízené
zastavení, podle způsobu vyvolání zastavení.
Režim zastave- Ruční zastavení: Popis:
ní:
Řízené Stisknutí tlačítka zastavení na Dojde k zastavení provádění programu
jednotce FlexPendant a k okamžitému zastavení pohybů mani-
nebo pulátoru u všech úkolů.
Uvolnění funkce typu Spustit Manipulátory se zastaví řízeným způso-
podržením bem a na naprogramované cestě bez
jakékoli odchylky. Toto zastavení se
nazývá „normální zastavení programu“.
Neřízené Uvolnění aktivačního zařízení Dojde k zastavení provádění programu
nebo a všech pohybů s ním spojených.
přepnutí tlačítka operačního re-
žimu
Pokračování
POZNÁMKA
Pokračování
3HAC031045-014 Revize: G 41
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.1.2 Co je to nouzové zastavení?
POZNÁMKA
Funkce nouzového zastavení smí být používána pouze za účelem, pro který je
určena, a za přesně stanovených podmínek.
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Pokračování
3HAC031045-014 Revize: G 43
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.1.3 Co je to ochranné zastavení?
POZNÁMKA
Funkce ochranného zastavení smí být používána pouze za účelem, pro který je
určena, a za přesně stanovených podmínek.
POZNÁMKA
Pokračování
POZNÁMKA
3HAC031045-014 Revize: G 45
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.1.4 Co je to zabezpečení ochrany?
Definice
Zabezpečení ochrany jsou bezpečnostní opatření sestávající z použití
zabezpečovacích prvků k ochraně osob před riziky, která nelze přijatelným
způsobem odstranit nebo dostatečně vyloučit konstrukcí.
Zabezpečení ochrany zamezuje nebezpečným situacím tím, že zastaví manipulátor
kontrolovaným způsobem, je-li aktivován určitý zabezpečovací mechanismus,
například světelná clona. Toho se dosáhne připojením určitého zabezpečení
ochrany k libovolnému vstupu ochranného zastavení na řadiči manipulátoru.
Ochranná zastavení popsaná v kapitole Co je to ochranné zastavení? na str 44 by
se měla používat k zabezpečení ochrany.
POZNÁMKA
Funkce zabezpečení ochrany smí být používána pouze za účelem, pro který je
určena, a za přesně stanovených podmínek.
POZNÁMKA
Zabezpečený prostor
Zabezpečený prostor je prostor chráněný ochrannými prvky. Například buňka
manipulátoru je zabezpečena dveřmi buňky a jejich vázaným blokováním.
Zabezpečovací mechanismy
Zabezpečovací mechanismus sestává z několika ochranných prvků zapojených
do série. Když je některý ochranný prvek aktivován, řetězec se přeruší a provoz
stroje se zastaví bez ohledu na stav ochranných prvků ve zbytku řetězce.
POZNÁMKA
46 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.2.1 NEBEZPEČÍ – Zkontrolujte, zda bylo vypnuto hlavní napájení!
Popis
Práce s vysokým napětím sebou nese potenciálně smrtelná nebezpečí. Osoby
zasažené vysokým napětím mohou utrpět srdeční zástavu, popáleniny nebo jiná
vážná zranění. Chcete-li zabránit těmto rizikům, nepokračujte v práci, dokud
neodstraníte níže popsané nebezpečí.
Akce Poznámka/ilustrace
1 Vypněte hlavní vypínač řadiče.
xx0600003255
Akce Poznámka/ilustrace
1 Vypněte hlavní vypínač na skříni řadiče.
xx0600002782
A: Hlavní vypínač
Pokračování
Akce Poznámka/ilustrace
1 Vypněte hlavní vypínač na modulu Drive
Module.
xx0600002783
Akce Poznámka/ilustrace
1 Vypněte hlavní vypínač na
skříni řadiče.
xx0900000313
A: Hlavní vypínač
2 Odpojte napájecí kabel ze
zásuvky.
48 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.2.2 VAROVÁNÍ – Jednotka je citlivá na elektrostatický výboj (ESD)!
Popis
Elektrostatický výboj (ESD - elektro static discharge) je přenos elektrického
statického náboje mezi dvěma tělesy o různých potenciálech, buď prostřednictvím
přímého kontaktu nebo prostřednictvím indukovaného elektrického pole. Při
manipulaci se součástmi nebo jejich obaly mohou osoby bez uzemnění přenášet
vysoké statické náboje. Tento náboj může zničit citlivou elektroniku.
Odstranění
Akce Poznámka
1 Používejte zemnicí náramek Zemnicí náramky se musí často zkoušet a kontro-
lovat, zda nejsou poškozeny a zda fungují správně.
2 Používejte ochrannou podlažní Tato rohož musí být uzemněna přes odpor omezu-
zemnicí rohož chránící proti elek- jící proud.
trostatickému výboji.
3 Používejte rozptylovou stolní ro- Tato rohož by měla zajišťovat řízené vybíjení sta-
hož. tických napětí. Rohož musí být uzemněna.
IRC5
Kolík pro zemnicí náramek je umístěn v pravém horním rohu.
xx0500002171
Pokračování
xx0900000315
Pokračování
xx0600003249
3HAC031045-014 Revize: G 51
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.2.3 UPOZORNĚNÍ – Nikdy na skříň nestoupejte a nepoužívejte ji jako žebřík
Popis
V zájmu zabránění zranění osob nebo poškození produktu je za všech okolností
zakázáno stoupat na jednoduchou skříň nebo na moduly dvojité skříně. Je rovněž
zakázáno používat jednoduchou skříň nebo moduly dvojité skříně jako žebřík.
52 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.2.4 UPOZORNĚNÍ – Ujistěte se, že uvnitř řadiče nebo počítačové jednotky nejsou žádné uvolněné
šrouby nebo třísky od obrábění.
3.2.4 UPOZORNĚNÍ – Ujistěte se, že uvnitř řadiče nebo počítačové jednotky nejsou
žádné uvolněné šrouby nebo třísky od obrábění.
Popis
Chcete-li zabránit poškození produktu, neuvádějte jej po provádění prací uvnitř
počítačové jednotky nebo řadiče do provozu dříve, než se přesvědčíte, že se uvnitř
skříní počítačové jednotky nebo řadiče nenachází žádné uvolněné šrouby, třísky
od obrábění nebo jiné součásti.
3HAC031045-014 Revize: G 53
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.2.5 UPOZORNĚNÍ – Zavírejte dveře skříně
Popis
Když je systém manipulátoru v provozu, dveře skříně musí být zavřené. Pokud
nejsou dveře zcela zavřené, skříň nesplňuje požadavky třídy ochrany IP54 nebo
IP20. Nedovření dveří má také vliv na stínění pro účely elektromagnetické
kompatibility.
54 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
3 Řadiče IRC5
3.2.6 UPOZORNĚNÍ – Horké součásti v řadiči
Popis
Jednotky a chladiče jsou po použití manipulátoru HORKÉ!
Při dotyku s jednotkami a chladiči může dojít k popáleninám!
V důsledku zvyšující se teploty prostředí jsou HORKÉ i další plochy řadiče a mohou
způsobit popáleniny.
3HAC031045-014 Revize: G 55
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
Tato stránka je záměrně prázdná
4 Jednotka FlexPendant
4.1.1 Pro vaši bezpečnost
4 Jednotka FlexPendant
4.1 Jak pracovat bezpečně
Obecné principy
Chcete-li provozovat systém robota bezpečně, je třeba dodržovat několik
jednoduchých principů:
• Jestliže se uvnitř zabezpečeného prostoru nacházejí nějaké osoby, vždy
provozujte systém robota v ručním režimu.
• Když vstupujete do zabezpečeného prostoru, vždy s sebou berte jednotku
FlexPendant, abyste měli ovládání robota pod kontrolou.
• Dávejte pozor na rotující nebo pohyblivé nástroje, například na frézy a pily.
Dříve, než se přiblížíte k robotovi, ujistěte se, že jsou tyto nástroje zastaveny.
• Dávejte pozor na horké povrchy, a to jak obrobků, tak systému robota. Motory
robota se mohou během dlouhého chodu značně zahřát.
• Dávejte pozor na čelisti a uchopené předměty. Když je čelist otevřená,
opracovávaný kus může spadnout a způsobit zranění či poškodit zařízení.
Čelist může být velmi silná a může rovněž způsobit zranění, pokud se
neprovozuje bezpečným způsobem.
• Dávejte pozor na hydraulické a pneumatické systémy a elektrické součásti
pod napětím. I v případě, že je napájení vypnuté, může být zbytkové napětí
v takových obvodech velmi nebezpečné.
UPOZORNĚNÍ
3HAC031045-014 Revize: G 57
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
4 Jednotka FlexPendant
4.1.2 Bezpečné používání jednotky FlexPendant
Aktivační zařízení
Aktivační zařízení je tlačítko spínané ručně s konstantním tlakem, které při
nepřetržité aktivaci pouze v jedné poloze povolí potenciálně rizikové funkce, ale
nespustí je. V kterékoli jiné poloze jsou rizikové funkce bezpečně zastaveny.
Aktivační zařízení je konstruováno tak, že k aktivaci je nutné stisknout tlačítko
pouze do poloviny. V plně stlačené nebo nestlačené poloze tlačítka je provoz
manipulátoru blokován.
POZNÁMKA
58 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
4 Jednotka FlexPendant
4.1.3 Práce s jednotkou FlexPendant
Použití a čištění
• Zacházejte s jednotkou opatrně. Vyvarujte se upuštění jednotky FlexPendant,
nikdy ji neházejte ani nevystavujte silným nárazům. To by mohlo způsobit
poškození nebo poruchu.
• Pokud byla jednotka FlexPendant vystavena nárazu, vždy zkontrolujte, zda
nejsou poškozeny bezpečnostní funkce (aktivační zařízení a nouzové
zastavení).
• V době, kdy zařízení nepoužíváte, je zavěste na nástěnnou konzolu sloužící
k jeho uložení tak, aby nedošlo k jeho náhodnému pádu.
• Zařízení FlexPendant vždy používejte a ukládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí
zakopnutí o kabely.
• Na dotykovou obrazovku nikdy nepoužívejte ostré předměty (např. šroubovák
nebo pero). To by mohlo dotykovou obrazovku poškodit. Místo toho používejte
prst nebo dotykové pero (umístěné na zadní straně jednotky FlexPendant s
portem USB).
• Dotykovou obrazovku pravidelně čistěte. Prach a malé částečky mohou
zanést dotykovou obrazovku a narušit její funkci.
• Nikdy nečistěte jednotku FlexPendant rozpouštědly, abrazivními prostředky
nebo drsnými mycími houbami. Používejte měkkou tkaninu jemně navlhčenou
vodou nebo slabým mycím prostředkem. Viz příručka Product manual - IRC5,
část Čištění jednotky FlexPendant.
• Pokud není připojeno žádné zařízení USB, vždy mějte nasazené ochranné
víčko portu USB. Je-li port vystaven nečistotě či prachu, může se poškodit.
UPOZORNĚNÍ
Pokračování
Kabely a napájení
• Před otevřením prostoru pro připojení kabelu jednotky FlexPendant vypněte
napájecí zdroj. V opačném případě by mohlo dojít k poškození součástí nebo
k vytváření nedefinovaných signálů.
• Ujistěte se, že nikdo nemůže zakopnout o kabel a srazit zařízení na zem.
• Věnujte pozornost tomu, aby nedošlo k sevření kabelu nějakým předmětem,
a tím k jeho poškození.
• Nepokládejte kabel na ostré hrany, které by mohly poškodit jeho plášť.
Likvidace odpadu
Při likvidaci elektronických součástí dodržujte místní předpisy! Po výměně součástí
zlikvidujte nepotřebný materiál odpovídajícím způsobem.
60 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
4 Jednotka FlexPendant
4.1.4 Bezpečnost v ručním režimu se sníženou rychlostí a v ručním režimu s plnou rychlostí
Co je ruční režim?
Ruční režim umožňuje vytváření programů, jejich ukládání a testování cest a poloh
robotů.
Ruční režim se používá při programování a při uvádění systému robota do provozu.
Existují dva ruční režimy:
• ruční režim se sníženou rychlostí, obvykle nazývaný ruční režim.
• ruční režim s plnou rychlostí (není k dispozici v USA a v Kanadě).
V ručním režimu je k aktivaci motorů robota nutné stisknout aktivační zařízení.
Provozní rychlost
V ručním režimu se sníženou rychlostí se může robot pohybovat pouze sníženou
rychlostí, nejvýše 250 mm/s. Ruční rychlost byste měli používat vždy, když pracujete
uvnitř zabezpečeného prostoru.
V ručním režimu s plnou rychlostí se robot pohybuje naprogramovanou rychlostí.
Ruční režim s plnou rychlostí by se měl používat pouze tehdy, když se všechny
osoby nacházejí mimo zabezpečený prostor, a měli by jej využívat pouze zvláště
vyškolení pracovníci, kteří si jsou obzvlášť vědomi souvisejících rizik.
Aktivační zařízení
V ručním režimu se motory robota aktivují pomocí aktivačního zařízení na jednotce
FlexPendant. Tak se robot může pohybovat pouze po dobu, kdy je stisknuto
aktivační tlačítko.
Chcete-li spustit program v ručním režimu plnou rychlostí, je z bezpečnostních
důvodů nutné podržet stisknuté aktivační zařízení i tlačítko Start. Tato funkce typu
Spustit podržením se vztahuje také na krokování programu plnou rychlostí v ručním
režimu.
Aktivační zařízení je konstruováno tak, že k aktivaci motorů robota musíte stisknout
jeho tlačítko pouze do poloviny. Při plném stisknutí i plném uvolnění tlačítka se
robot nebude pohybovat.
Pokračování
62 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
4 Jednotka FlexPendant
4.1.5 Bezpečnost v automatickém režimu
Co je automatický režim?
Automatický režim slouží ke spouštění programu robota v provozu.
V automatickém režimu je odpojeno aktivační zařízení, takže se robot může
pohybovat bez zásahu obsluhy.
3HAC031045-014 Revize: G 63
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
Tato stránka je záměrně prázdná
Rejstřík
Rejstřík
A skříň řadiče, 47
aktivační zařízení, 58
použití, 61 K
kategorie zastavení 0, 37
B kategorie zastavení 1, 37
baterie
manipulace, 34 M
bezpečnost manipulátor
ESD, 49 symboly, 14
FlexPendant, 58
funkce snížené rychlosti, 28 N
funkce zastavení, 37 neřízené zastavení, 37
nouzové zastavení, 42 nouzové zastavení
pohybující se manipulátory, 31 definice, 42
pracovní rozsah, 29 zařízení, 43
rozměry ohrazení, 26
signalizační žárovka, 30 O
signály, 12 ohrazení, rozměry, 26
signály v příručce, 12 ochranné zastavení, 44
služba, 11 P
symboly, 12 platnost a zodpovědnost, 11
symboly na manipulátoru, 14 připojení
systém manipulátoru, 11 externí bezpečnostní zařízení, 11
testovací běh, 32
testování brzd, 27 R
zemnicí náramek, 49 reset, 60
bezpečnostní rizika restart
instalace, 21 FlexPendant, 60
pracovní kusy, 23 režimy zastavení
údržba, 21 přehled, 37
bezpečnostní riziko robot
elektrické součásti, 20 symboly, 14
hydraulický systém, 24
napětí, 20 ř
nástroje, 23 řízené zastavení, 37
pneumatický systém, 24
poruchy činnosti, 25 S
výměna oleje, 35 signalizační žárovka, 30
bezpečnostní signály signály
v příručce, 12 bezpečnost, 12
bezpečnostní standardy, 9 Spustit podržením, 58
brzdy použití, 61
testování funkčnosti, 27 standardy
ANSI, 10
č bezpečnost, 9
čištění jednotky FlexPendant, 59 CAN, 10
EN, 9
E EN IEC, 9
ESD EN ISO, 9
citlivé zařízení, 49 ochrana, 9
místo připojení zemnicího náramku, 49 standardy ochrany, 9
zamezení poškození, 49 symboly
bezpečnost, 12
F
FlexPendant š
čištění, 59 štítky
restart, 60 manipulátor, 14
H T
hardwarová zastavení, 37 testování
hlavní napájení brzdy, 27
vypínání, 47, 48
hlavní vypínač, 48 U
pohybový modul, 48 úrovně nebezpečí, 12
řídicí modul, 48
3HAC031045-014 Revize: G 65
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
Rejstřík
V Z
vazby zastavení zastavení
přehled, 37 přehled, 37
výměna oleje zodpovědnost a platnost, 11
bezpečnostní rizika, 35
66 3HAC031045-014 Revize: G
© Copyright 2008-2012 ABB. Všechna práva vyhrazena.
Contact us
ABB AB
3HAC031045-014, Rev G, cs
Discrete Automation and Motion
Robotics
S-721 68 VÄSTERÅS, Sweden
Telephone +46 (0) 21 344 400
www.abb.com/robotics