You are on page 1of 24

Republika e Kosovës

Republika Kosova - Republic of Kosovo


Qeveria – Vlada – Government

Ministria e Arsimit dhe Shkencës/Ministarstvo Obrazovanja i Nauke /Ministri of Education and Science
___________________________________________________________________________________________________

UDHËZIM ADMINISTRATIV NR. ____/2021 PËR GJIMNAZIN E SPECIALIZUAR MATEMATIKOR TË KOSOVËS NË


PRISHTINË

ADMINISTRATIVE INSTRUCTION MEST NO. ____/2021 FOR THE SPECIALIZED MATHEMATICAL GYMNASIUM OF
KOSOVA IN PRISHTINA

ADMINISTRATIVNO UPUTSTVO MONT BR____/2021 ZA SPECIJALIZOVANU MATEMATIČKU GIMNAZIJU KOSOVA U


PRIŠTINI

Ministri i Arsimit dhe Shkencës, në Minister of Education and Science, pursuant Ministarstvo obrazovanja i nauke, na osnovu
mbështetje të nenit 5, paragrafi 16 të Ligjit nr. to Article 5, paragraph 16 of the Law no, 04 / člana 5 stav 16 Zakon br. 04-L-032 o
04/L-032 për Arsimin Parauniversitar në L-032 on Pre-University Education in the preduniverzitetskom obrazovanju Republike
Republikën e Kosovës (Gazeta zyrtare nr. Republic of Kosova (Official Gazette no. 17/16 Kosova, (Službeni glasnik br. 17,16 marta 2011)
17/16, shtator 2011), nenit 8 paragrafi 1 March 2011), article 8 and article 1 član 8 stav 1 podstav 1.4 Uredbe (VRK) br.
nënparagrafi 1.4 të Rregullores (QRK) nr. subparagraph 1.4 of the Regulation (GRK) no. 6/2020 o oblastima administrativne
6/2020 për fushat e përgjegjësisë administrative 6/20 on areas of administrative responsibility of odgovornosti Kancelarije premijera i
të Zyrës së Kryeministrit dhe Ministrive e dt. the Prime Minister’s Office and Ministries dated ministarstava dat. 06.06.2020, i član 4 Uredbe
06.06.2020, dhe nenit 4, Shtojca 11 të 06.06.2020 and Article 4 of the Regulation (VRK) - br. 07/2020 o izmeni i dopuni Uredbe
Rregullores (QRK) – nr. 07/2020 për (GRK) - no. 07/2020 on amendmend and (VRK) - br.06/2020 o oblastima administrativne
Ndryshimin dhe Plotësimin e Rregullores supplement of the regulation (GRK) - no. odgovornosti Kancelarije premijera i
(QRK) – nr. 06/2020 për Fushat e Përgjegjësisë 06/2020 on areas of administrative ministarstva, dat. 16.06.2020: kao i
Administrative të Zyrës së Kryeministrit dhe responsibility of the Prime Minister’s Office Administrativno uputstvo o standardima izrade
Ministrive, dt. 16.06.2020, si dhe Udhëzimit and Ministries dated 16.06.2020 and normativnih akata Br. 03/2013 donosi:
Administrativ për standardet e hartimit e akteve Administrative instruction on standards of
normative nr. 03/2013, nxjerr; drafting the normative acts no. 03/2013, issue:

UDHËZIM ADMINISTRATIV (MASH) ADMINISTRATIVE INSTRUCTION (MES) ADMINISTRATIVNO UPUTSTVO


NR.______/2021 PËR GJIMNAZIN E NO._____/2021 FOR THE SPECIALIZED ______/2021 ZA SPECIJALIZOVANU
SPECIALIZUAR MATEMATIKOR TË MATHEMATICAL GYMNASIUM OF MATEMATIČKU GIMNAZIJU KOSOVA
KOSOVËS NË PRISHTINË KOSOVA IN PRISHTINA U PRIŠTINI

Neni 1 Article 1 Član 1


Qëllimi The purpose Cilj

Qëllimi i këtij Udhëzimi administrativ është The purpose of this Administrative Instruction Cilj ovog Administrativnog uputstva je
rregullimi i pozitës juridike, funksionimit, is to regulate the legal position, functioning, regulisanje pravnog položaja, funkcionisanje,
organizimit dhe qeverisjes së Gjimnazit të organization and governance of the Specialized organizaciju i upravljanje Specijalizovanom
Specializuar Matematikor (më tutje në këtë tekst Mathematical Gymnasium (hereinafter referred matematičkom gimnazijom (u daljem tekstu
GJSM). to as the SMG). SMG).

Neni 2 Article 2 Član 2


Pozita dhe statusi në kuadër të sistemit Position and status within the education Položaj i status u okviru obrazovnog sistema
arsimor system

Page 2 of 24
1. Gjimnazi i Specializuar Matematikor (më 1. The Specialized Mathematical Gymnasium 1. Specijalizovana matematička gimnazija (u
tutje GJSM), është institucion publik i (hereinafter SMG), is a public institution of daljem tekstu SMG) je javna institucija
karakterit të veçantë nacional që shërben për special national character that serves to provide posebnog nacionalnog karaktera koja služi za
sigurimin e një qasjeje institucionale për an institutional approach to the identification pružanje institucionalnog pristupa identifikaciji
identifikimin dhe zhvillimin e talenteve në and development of talents in the field of i razvoju talenata u oblasti matematike i
fushën e matematikës dhe informatikës. mathematics and informatics. informatike.

2. Personeli mësimdhënës, administrativ dhe 2. The teaching, administrative and support 2. Nastavno, administrativno i pomoćno
personeli mbështetës, i punësuar në GJSM staff employed at the SMG are treated as an osoblje zaposleno u SMG-u tretira se kao
trajtohen si numër shtesë i të punësuarve gjatë additional number of employees during the dodatni broj zaposlenih tokom dodele posebnog
ndarjes së grantit specifik të arsimit allocation of the specific pre-university granta za preduniverzitetsko obrazovanje opštini
parauniversitar për Komunën e Prishtinës. education grant to the Municipality of Prishtina. Priština.

3. GJSM, punon me kurrikulë të veçantë si 3. SMG works with a special curriculum as a 3. SMG radi sa posebnim kurikulumom kao
gjimnaz i specializuar për matematikë dhe specialized gymnasium for mathematics and specijalizovana gimnazija za matematiku i
informatikë. informatics. informatiku.

4. Kohëzgjatja e shkollimit është 3 vjeçare, në 4. The duration of education is 3 years, in 4. Trajanje školovanja je 3 godine, u skladu sa
përputhje me dispozitat përkatëse ligjore për accordance with the relevant legal provisions relevantnim zakonskim odredbama o višem
shkollimin e mesëm të lartë. for higher secondary education. srednjem obrazovanju.

5. Gjimnazi i Specializuar Matematikor, ka 5. The Specialized Mathematical Gymnasium 5. Sedište Specijalizovane matematičke
selinë në kryeqytetin e Republikës së Kosovës is located in the Capital of the Republic of gimnazije je u glavnom gradu Republike
Kosova. Kosovo.

6. Gjimnazi ka vulën dhe logon e vet me 6. The gymnasium has its own stamp and logo 6. Gimnazija ima svoj pečat i logo sa
përmbajtje: Gjimnazi i Specializuar with the content: Specialized Mathematical sadržajem: Specijalizovana matematička
Matematikor, Prishtinë. Gymnasium, Prishtina. gimnazija, Priština.

Neni 3 Article 3 Član 3


Veprimtaria e Gjimnazit të Specializuar Activity of the Specialized-Mathematical Delatnost Specijalizovane matematičke
Matematikor Gymnasium gimnazije

Page 3 of 24
1. Në kuadër të fushëveprimit të vet, Gjimnazi i 1. Within its scope, the Specialized 1. U okviru svog oblast delovanja,
Specializuar Matematikor: Mathematical Gymnasium: Specijalizovana matematička gimnazija:

1.1. Zbaton programe të fushave të 1.1. Implements general field programs in 1.1. Sprovodi programe opšte oblasti u
përgjithshme në përputhje me Kornizën accordance with the Kosova Curriculum skladu sa Okvirom kosovskog kurikuluma i
Kurrikulare të Kosovës dhe programe të Framework and specialized programs in the specijalizovane programe u oblasti
specializuara për fushën e matematikës dhe field of mathematics and informatics. matematike i informatike.
informatikës;

1.2. Organizon procesin arsimor në formë të 1.2. Organizes the educational process in the 1.2. Organizuje obrazovni proces u obliku
mësimit tërëditor, si dhe ofron shërbime të form of full-time teaching, as well as redovne nastave, kao i pruža usluge smeštaja
akomodimit dhe ushqimit për nxënësit e vet; provides accommodation and food services i prehrane za svoje učenike.
for its students.

1.3. Përgatit nxënës që në të ardhmen të jenë 1.3. Prepares students to be successful 1.3. Priprema učenike da u budućem budu
studentë të suksesshëm në fushat e students in the future in the fields of uspešni studenti u oblastima matematike,
matematikës, informatikës dhe shkencave të mathematics, informatics and applied informatike i primenjenih nauka u
aplikuara në institucionet më cilësore të sciences in the highest quality institutions of najkvalitetnijim institucijama visokog
arsimit të lartë në vend dhe në botë; higher education in the country and in the obrazovanja u zemlji i svetu.
world.

1.4. Gjimnazi është i hapur për të gjithë 1.4. The gymnasium is open to all students 1.4. Gimnazija je otvorena za sve učenike iz
nxënësit e komunave të Kosovës të cilët from Kosovo municipalities who have kosovskih opština koji su uspešno završili 9-
kanë mbaruar me sukses klasën e 9-të të successfully completed the 9th grade of ti razred niže srednje škole ili ekvivalentan
shkollës së mesme të ulët ose të një niveli të lower secondary school or an equivalent nivo obrazovanja.
barasvlershëm të shkollimit; level of education.

1.5. Të drejtë konkurrimi dhe regjistrimi në 1.5. Students from the countries of the 1.5. Pravo da se konkurisanje i registruju
kushte të barabarta kanë edhe nxënësit nga region have the right to compete and register pod jednakim uslovima imaju i učenici iz
vendet e rajonit duke participuar në on equal terms, participating in covering the zemalja region, participirajući troškove
mbulimin e shpenzimeve për akomodim dhe costs of accommodation and food. smeštaja i hrane.
ushqim;

1.6. Nxënësit nga rajoni do të përbëjnë jo 1.6. Students from the region will make up 1.6. Učenici iz regiona činiće ne više od

Page 4 of 24
më shumë se 15 % të numrit të përgjithshëm no more than 15% of the total number of 15% od ukupnog broja učenika.
të nxënësve; students.

1.7. Për t’u pranuar në gjimnazin e 1.7. To be admitted to a specialized 1.7. Da bi bili primljeni u specijalizovanu
specializuar, nxënësit përveç Testit të gymnasium, students must pass an entrance gimnaziju, učenici pored testa postignuća
Arritshmërisë, duhet t’i nënshtrohen edhe exam in addition to the Achievement Test. moraju da polože i prijemni ispit.
provimit pranues;

1.8. Provimin pranues e përgatitë personeli i 1.8. The entrance exam is prepared by the 1.8. Prijemni ispit priprema školsko osoblje
shkollës në bashkëpunim me ekspertë të school staff in cooperation with external u saradnji sa spoljnim stručnjacima i
jashtëm dhe me përfaqësues nga Divizioni experts and representatives from the predstavnicima Divizije za ocenjivanje,
për Vlerësime, Standarde dhe Monitorim të Division for Assessments, Standards and standarde i monitoring MON.
MASH; Monitoring of the MES.

1.9. Pranimin e nxënësve e bën shkolla, 1.9. Admission of students is done by the 1.9. Prijem učenika vrši škola, dok spisak
ndërsa listën e të pranuarve e aprovon school, while the list of admissions is primljenih odobrava Školski upravni odbor.
Këshilli drejtues i shkollës; approved by the School Steering Council.

1.10. Numri i nxënësve është i kufizuar në jo 1.10. The number of students is limited to no 1.10. Broj učenika je ograničen na najviše 22
më shumë se 22 nxënës për paralele; more than 22 students per class. učenika po odeljenju.

1.11. Nxënësi i cili i përfundon mësimet në 1.11. The student who completes the lessons 1.11. Učeniku koji završi nastavu u ovoj
këtë shkollë, pajiset me diplomë të mbarimit in this school, is provided with a Graduation školi, dobija diplomu o završavanju
të Gjimnazit të Specializuar Matematikor; Diploma of the Specialized Mathematical Specijalizovane matematičke gimnazije.
Gymnasium.

1.12. Nxënësit të cilët dëshirojnë të 1.12. Students who wish to continue their 1.12. Učenici koji žele da nastave školovanje
vazhdojnë shkollimin e mëtejshëm duhet t’i education must pass the State Matura exam moraju položiti Ispit državne mature i dobiti
nënshtrohen provimit të Maturës Shtetërore and be provided with a Certificate. sertifikat.
dhe të pajisen me Certifikatë;

1.13. Divizioni për Standarde, Vlerësim dhe 1.13. The Division for Standards, 1.13. Divizija za standarde, ocenjivanje i
Monitorim, harton dhe administron teste Assessment and Monitoring designs and monitoring sastavlja i administrira
specifike të maturës për nxënësit e GJSM; administers specific Matura tests for SMG specifične maturske testove za studente

Page 5 of 24
students. SMG.

1.14. Me të përfunduar shkollimin, nxënësit i 1.14. Upon completion of education, 1.14. Po završetku školovanja, učenik
jepet e drejta të vazhdojë studimet dhe të students are given the right to continue their dobijaju pravo da nastavi studije i da
hyjë në konkurrencë në njësitë përkatëse studies and enter the competition in the konkurišu u relevantnim akademskim
akademike të universiteteve të Kosovës dhe relevant academic units of universities in jedinicama univerziteta na Kosovu i
jashtë saj. Kosova and abroad. inostranstvu.

Neni 4 Article 4 Član 4


Organet e qeverisjes dhe të menaxhimit Governance and management bodies Upravni organi i menadžment

1. Organizimi i brendshëm i shkollës bëhet në 1. The internal organization of the school is 1. Unutrašnja organizacija škole vrši se u
harmoni me Rregulloren për organizimin e done in accordance with the Regulation on skladu sa Uredbom o unutrašnjoj organizaciji.
brendshëm. internal organization.

2. Organet e qeverisjes në GJSM janë: 2. The governing bodies in the SMG are: 2. Upravljačka tela u SMG su:

2.1. Këshilli drejtues i GJSM; 2.1. Steering council of SMG. 2.1. Upravni odbor SMG.

2.2. Këshilli i prindërve; 2.2. Parents’ Council 2.2. Savet roditelja.

2.3. Këshilli i nxënësve dhe 2.3. Student Council and 2.3. Savet učenika i

2.4. Drejtori i shkollës. 2.4. School Principal 2.4. Direktor škole.

3. GJSM ka Këshillin profesional, përgjegjës 3. The SMG has a Professional Council, 3. SMG ima Stručni odbor, odgovorno za
për fushën e kurrikulave dhe sigurimit të responsible for the field of curricula and quality oblast kurikuluma i osiguranje kvaliteta.
cilësisë. assurance.

4. Administrata e GJSM-së do të jenë në 4. The SMG administration will be in 4. Administracija SMG biće u skladu sa
përputhje me dispozitat ligjore në fuqi për accordance with the legal provisions in force for zakonskim odredbama na snazi za relevantne
institucionet arsimore të nivelit përkatës në the relevant level educational institutions in obrazovne institucije na Kosovu.
Kosovë. Kosova.

Page 6 of 24
Neni 5 Article 5 Član 5
Këshilli drejtues i shkollës School Steering Council Školski upravni odbor

1. Këshilli drejtues i shkollës është organ 1. School Steering Council is an advisory and 1. Školski upravni odbor je savetodavno i
këshillues dhe kolegjial qeverisës. collegial governing body. kolegijalno telo upravljanja.

2. Këshilli drejtues i shkollës, përfaqëson 2. School Steering Council, represents the 2. Školski upravni odbor, zastupa interese
interesat e shoqërisë dhe funksionon si organ interests of society and functions as a decision- društva i funkcioniše kao telo koje donosi
vendimmarrës që kontribuon në mënyrë making body that contributes constructively to odluke koje konstruktivno doprinose
konstruktive drejt qeverisjes demokratike, duke democratic governance, respecting the goals and demokratskom upravljanju, poštujući ciljeve i
respektuar qëllimet dhe sfidat me të cilat challenges faced by the school and its izazove sa kojima se suočava škola i njeno
ballafaqohet shkolla dhe menaxhmenti i saj. management. rukovodstvo.

3. Mandati i këshillit drejtues të shkollës është 3. The mandate of the steering school council 3. Mandat školskog odbora je 4 (četiri) godine,
4 (katër) vjet, me mundësi rizgjedhjeje edhe për is 4 (four) years, with the possibility of re- sa mogućnošću reizbora za još jedan mandat.
një mandat. election for another term.

4. Këshilli drejtues i shkollës përbëhet prej 9 4. The school steering council consists of 9 4. Školski upravni odbor sastoji se od 9
anëtarëve dhe emërimi i tyre bëhet nga ministri i members and their appointment is made by the članova, i njihovo imenovanje vrši ministar
Arsimit dhe Shkencës. Minister of Education and Science. obrazovanja i nauke.

5. Anëtarët e Këshillit drejtues zgjidhen sipas 5. The members of the Steering Council are 5. Članovi upravnog odbora biraju se prema
kriterit: elected according to the criteria: kriterijumima:

5.1. MASH (1); 5.1. MES (1). 5.1. MON (1).

5.2. Nga Universitetet publike (1); 5.2. From public universities (1). 5.2. Sa javnog univerziteta (1).

5.3. Nga Shoqata e Matematikanëve të 5.3. From the Association of 5.3. Udruženje matematičara
Kosovës (1); Mathematicians of Kosova (1). Kosova (1).

5.4. DKA – Prishtinë (1); 5.4. MED - of capital Prishtina (1). 5.4. ODO- glavnog grada prištine (1).

5.5. Përfaqësues nga Këshilli i prindërve të 5.5. Representatives from the Parents' 5.5. Predstavnici Saveta roditelja iz

Page 7 of 24
shkollës (1); Council of School (1). Škole (1).

5.6. Përfaqësues nga Këshilli i nxënësve të 5.6. Representatives from the Student 5.6. Predstavnici Saveta učenika iz
shkollës (1); Council of School (1). Škole (1).

5.7. Përfaqësues nga Oda Ekonomike e 5.7. Representatives from the Chamber of 5.7. Predstavnici Privredne komore e
Kosovës – nga fushat përkatëse (TIK, Commerce of Kosova - from the relevant Kosovo - iz relevantnih oblasti (TIK,
programim, etj.) (1); fields (ICT, programming, etc). programiranje itd.) (1).
programim, etj.) (1).

5.8. Përfaqësues të mësimdhënësve të 5.8. Representatives of SMG teachers (2). 5.8. Predstavnik nastavnika SMG (2).
GJSM (2).

6. Drejtori i shkollës është anëtar i Këshillit 6. School Principal is a member of the School 6. Direktor škole je član Školskog upravnog
drejtues të shkollës pa të drejtë vote dhe shërben Steering Council without voting right and serves odbora bez prava glasa i služi kao sekretar
si sekretar i Këshillit. as the secretary of the council. odbora.

7. Me Këshillin drejtues të shkollës, udhëheq 7. The School Steering Council is chaired by 7. Školskim upravnim odborom, predsedava
kryetari i Këshillit drejtues. the chairman of the Steering Council. predsednik odbora.

8. Përfaqësuesi i MASH shërben si kryetar i 8. The MES representative serves as chairman 8. Predstavnik MON-a obavlja funkciju
Këshillit drejtues. of the Steering Council. predsednika Upravnog odbora.

9. Detyrat e Këshillit janë: 9. Duties of the council are: 9. Dužnosti odbora su:

9.1. Hartimi i planeve afatmesme e 9.1. Drafting medium and long term plans of 9.1. Izrada srednjoročnih i dugoročnih
afatgjata të GJSM dhe mbikëqyrja e zbatimit the SMG and supervising their planova SMG i nadgledanje njihove
të tyre; implementation. primene.

9.2. Miratimi i Rregullores për organizimin 9.2. Approval of the Regulation on internal 9.2. Usvajanje Uredbe o unutrašnjoj
dhe sistematizimin e brendshëm; organization and systematization. organizaciji i sistematizaciji.

9.3. Angazhimi i ekspertëve të jashtëm; 9.3. Engagement of external experts. 9.3. Angažovanje spoljnih eksperata.

Page 8 of 24
9.4. Miratimi i të gjitha rregulloreve për 9.4. Approval of all regulations on internal 9.4. Usvajanje svih propisa o unutrašnjim
procedurat e brendshme të GJSM; procedures of the SMG. procedurama SVM-a.

9.5. Miratimi i raporteve financiare të 9.5. Approval of the director's financial 9.5. Usvajanje finansijskih izveštaja
drejtorit; reports. direktora.

9.6. Miratimi i projektpropozimeve dhe 9.6. Approval of various project proposals 9.6. Usvajanje različitih nacrta-projekta i
programeve të ndryshme të bashkëpunimit të and cooperation programs of the school. programa saradnje škole.
shkollës.

10. Me kërkesën e Këshillit drejtues të shkollës, 10. At the request of the School Steering 10. Na zahtev Školskog upravnog odbora, na
në mbledhjet e Këshillit drejtues, marrin pjesë Council, other persons also participate in the sastancima Upravnog odbora učestvuju i druga
edhe persona të tjerë. meetings of the steering council. lica.

11. Këshilli drejtues merr vendime strategjike 11. Steering council takes strategic and 11. Upravni odbor donosi strateške i razvojne
dhe zhvillimore për shkollën. development decisions for the school. odluke za školu.

12. Këshilli raporton te ministri i Arsimit dhe 12. The Council report to the Minister of 12. Savet podnosi izveštaj ministru obrazovanja
Shkencës. Education and Science. i nauke.

13. Këshilli drejtues aprovon dhe monitoron 13. Steering council adopts and monitors the an 13. Upravni odbor odobrava i nadgleda
planin mujor, periodik dhe vjetor të drejtorit të periodic and annual plan of the school principal. mesečni, periodični i godišnji plan direktora
shkollës. škole.

14. Këshilli drejtues i shkollës koordinon 14. School Steering Council coordinates the 14. Školski upravni odbor koordinira proces
procesin e hartimit dhe miraton rregulloren e drafting process and approves the rules of izrade i odobrava poslovnik o radu saveta i
punës së këshillit dhe vepron sipas rregullores. procedure of the council and acts in accordance deluje u skladu sa propisima.
with the rules.

15. Këshilli miraton kurrikulat me bazë në 15. The council adopts school-based curricula. 15. Savet odobrava kurikulum sa osnovom u
shkollë. školi.

Neni 6 Article 6 Član 6


Drejtori i shkollës School Principal Direktor škole.

Page 9 of 24
1. Është organ individual i qeverisjes dhe 1. It is an individual body of governance and 1. Je individualni organ upravljanja i
menaxhimit. management. menadžiranja.

2. Përfaqëson shkollën brenda dhe jashtë 2. Represents the school at home and abroad. 2. Zastupa školu u zemlji i inostranstvu;
vendit.

3. Planifikon dhe raporton për funksionimin e 3. Plans and reports on the operation of the 3. Planira i izveštava o radu škole najmanje
shkollës së paku dy herë në vit para këshillit school at least twice a year before the school dva puta godišnje pre školskog odbora.
drejtues të shkollës. steering council.

4. Për aspektet profesionale, drejtori i shkollës 4. For professional aspects, the school 4. Što se tiče profesionalnih aspekata,
ndihmohet nga Këshilli profesional i GJSM. principal is assisted by the SMG Professional direktoru škole pomaže Stručnom odboru SMG
Council.
Neni 7 Article 7 Član 7
Zgjedhja e drejtorit të shkollës dhe Election of school principal and competencies Izbor direktora škole i nadležnosti
kompetencat

1. Drejtori i shkollës zgjidhet/shkarkohet sipas 1. School Principal is elected/dismissed 1. Direktor škole se bira / razrešava u skladu sa
legjislacionit në fuqi. according to the legislation in force. važećim zakonima.

2. Kompetencat dhe detyrat e drejtorit të 2. The competencies and duties of the school 2. Nadležnosti i dužnosti direktora škole
shkollës burojnë nga ligjet dhe udhëzimet principal derive from the laws and proizilaze iz važećih zakona i administrativnih
administrative në fuqi të MASH që rregullojnë administrative instructions in force of the MES uputstava MON koji regulišu ovo pitanje i iz
këtë çështje dhe nga standardet profesionale të that regulate this issue and from the professional profesionalnih standarda direktora škole. Pored
drejtorit të shkollës. Pos këtyre, drejtori i standards of the school principal. In addition, toga, direktor škole:
shkollës: the school principal:

2.1. Udhëheq dhe përfaqëson shkollën; 2.1. Leads and represents the school. 2.1. Vodi i predstavlja školu.
2.2. Është përgjegjës për funksionimin e 2.2. It is responsible for the functioning of 2.2. Odgovorna je za funkcionisanje škole i
shkollës dhe për ligjshmërinë e punës së saj the school and for the legality of its work in za zakonitost njenog rada u sprovođenju
në realizimin e programit dhe në the implementation of the program and in programa i menadžiranju osobljem.
menaxhimin e personelit; the staff management.

Page 10 of 24
2.3. Planifikon dhe bashkërendit 2.3. Plans and coordinates the operation of 2.3. Planira i koordinira funkcionisanje
funksionimin e shkollës për realizimin e the school for the implementation of the škole za realizaciju školske misije.
misionit të shkollës; school mission.

2.4. Koordinon hartimin e kurrikulës me 2.4. Coordinates the drafting of the SMG 2.4. Koordinira izradu kurikuluma SMG i
bazë në shkollë të GJSM dhe i dorëzon për school-based curriculum and submits them podnosi Školskom upravnom odboru na
miratim në Këshillin drejtues të shkollës; to the School Steering Council for approval. usvajanje.

2.5. Përgatit propozimin e planit vjetor të 2.5. Prepares the proposal of the annual 2.5. Priprema predlog godišnjeg plana rada
punës dhe është përgjegjës për jetësimin e work plan and is responsible for its i odgovoran je za njegovu primenu.
tij; implementation.

2.6. Përgatit mbledhjet e Këshillit drejtues 2.6. Prepares the meetings of the Steering 2.6. Priprema sastanke Upravnog odbora u
në bashkëpunim me kryetarin e Këshillit Council in cooperation with the chairman of saradnji sa predsedavajućim Upravnog
drejtues; the Steering Council. odbora.

2.7. I raporton Këshillit drejtues për punën 2.7. Reports to the Steering Council on the 2.7. Izveštava Upravni odbor o radu škole.
e shkollës; school work.

2.8. Koordinon përgatitjen dhe nënshkruan 2.8. Coordinates the preparation and signs 2.8. Koordinira pripremu i potpisuje
kontratat e punës për personelin dhe employment contracts for external staff and ugovore o radu za zapošljavanje osoblja i
bashkëpunëtorët e jashtëm; collaborators. spoljnih saradnike.

2.9. Siguron kushte për funksionimin e 2.9. Provides conditions for the functioning 2.9. Obezbeđuje uslove za funkcionisanje
shkollës; of the school. škole.

2.10. Është përgjegjës për hartimin dhe 2.10.Is responsible for drafting and 2.10. Odgovorna je za izradu i primenu
zbatimin e rregulloreve të brendshme; implementing internal regulations. unutrašnjih pravilnika.

2.11. Mbikëqyr dhe menaxhon personelin e 2.11.Supervises and manages school staff. 2.11. Nadgleda i rukovodi školskim
shkollës; osobljem.

2.12. Kujdeset për bashkëpunimin e 2.12.Takes care of the institution 2.12. Stara se o saradnji institucije sa
institucionit me prindërit; cooperation with the parents. roditeljima.

Page 11 of 24
2.13. Informon prindërit për funksionimin e 2.13.Informs parents about the functioning 2.13. Obaveštava roditelje o funkcionisanju
shkollës, si dhe për ndryshimet e of the school, as well as for important škole, kao i važnim promenama u školskim
rëndësishme të politikave dhe rregulloreve të changes in school policies and regulations. politikama i propisima.
shkollës;

2.14. Është përgjegjës për realizimin e të 2.14.Is responsible for the realization of 2.14. Odgovorna je za ostvarivanje prava i
drejtave të nxënësve dhe detyrimeve të students' rights and obligations. obaveze učenika.
nxënësve;

2.15. Nxit dhe demonstron besim, qëndrim, 2.15.Encourages and demonstrates 2.15. Podstiče i demonstrira poverenje, stav,
aftësi dhe vlera të cilat mundësojnë shërbim confidence, attitude, skills and values that sposobnosti i vrednosti koje omogućavaju
cilësor të institucionit për nxënës, ndjek enable quality service of the institution for kvalitetnu uslugu institucije za učenike, prati
punën e nxënësve dhe vendos për masat students, monitors student work and decides rad učenika i odlučuje o vaspitnim merama.
edukative; on educational measures.

2.16. Merr pjesë në mbledhje të Këshillit me 2.16.Participates in the meetings of the 2.16. Učestvuje na sastancima Saveta sa
të drejtë diskutimi pa të drejtë vote; Council with the right to discuss without pravom rasprave bez pravo glasa.
voting right.

2.17. Kryen edhe punë të tjera në harmoni 2.17.Performs other tasks in accordance 2.17. Obavlja i druge poslove u skladu sa
me ligjin dhe në bazë të autorizimeve të with the law and based on the authorizations zakonom i na osnovu ovlašćenja Upravnog
Këshillit drejtues. of the Steering Council odbora.

3. Drejtori i Gjimnazit të Specializuar- 3. The director of the Specialized-Mathematical 3. Direktor Specijalizovane matematičke
Matematikor, zgjidhet me mandat prej 4 viteve Gymnasium is elected for a term of 4 years with gimnazije bira se na mandat od 4 godine sa
me mundësi të rizgjedhjes për performancë të the possibility of re-election for successful mogućnošću ponovnog reizbora za uspešnu
suksesshme. performance. performansu.

Neni 8 Article 8 Član 8


Këshilli profesional i GJSM Professional council of SMG. Stručni savet SMG

1. Është organ këshillëdhënës në fushën e 1. Is an advisory body in the field of quality 1. To je savetodavno telo u oblasti
sigurimit të cilësisë. assurance. obezbeđivanje kvaliteta.

Page 12 of 24
2. Këshilli profesional e këshillon drejtorin për 2. The professional council advises the 2. Stručni savet savetuje direktora o pitanjima
çështje në fushën e cilësisë, duke përfshirë principal on quality issues, including SMG kvaliteta, uključujući kurikulum za SMG,
kurrikulat e GJSM, zhvillimin profesional të curricula, teacher professional development, profesionalni razvoj nastavnika, nastavne
mësimdhënësve, tekstet dhe materialet textbooks and teaching materials, and student udžbenike i materijal i podršku učenicima.
mësimore dhe përkrahjen e nxënësve. support.

3. Këshilli profesional përbëhet nga pesë 3. The professional council consists of five 3. Stručni savet se sastoji od pet članova.
anëtarë. members.

4. Anëtarët e Këshillit Profesional janë ekspertë 4. The members of the professional council are 4. Članovi Stručnog saveta su eminentni
eminentë në fushën e matematikës dhe eminent experts in the field of mathematics and stručnjaci u oblasti matematike i informatike
informatikës të cilët emërohen nga Këshilli informatics who are appointed by the Steering koje imenuje Upravni odbor SMG-a za mandat
drejtues i GJSM për një mandat katërvjeçar. Council of the SMG for a four-year term. od četiri godine.

5. Emërimi i anëtarëve të Këshillit profesional, 5. The appointment of members of the 5. Imenovanje članova Stručnog saveta biće
do të rregullohet në atë mënyrë që siguron professional council will be regulated in such a regulisano na takav način da se obezbedi
vazhdimësi të politikave përkatëse të shkollës. way as to ensure the continuity of the relevant kontinuitet relevantnih školskih politika.
school policies.

6. Funksionimi i Këshillit Profesional 6. The functioning of the professional council is 6. Funkcionisanje Stručnog saveta je utvrđeno
përcaktohet me rregullore të veçantë të GJSM. determined by a special regulation of the SMG. posebnim propisom SGM-a.

Neni 9 Article 9 Član 9


Koordinatori i cilësisë Quality Coordinator Koordinator kvaliteta

1. Koordinatori i cilësisë është mësimdhënës i 1. Quality Coordinator is a distinguished teacher 1. Koordinator kvaliteta je istaknuti nastavnik iz
dalluar nga fusha e matematikës dhe in the field of mathematics and computer oblasti matematike i informatike, koji:
informatikës, i cili: science, who:
1.1. Është përgjegjës për të ndihmuar 1.1. Is responsible for assisting the principal 1.1. Odgovorna je za pomoć direktoru i za
drejtorin dhe për të koordinuar përpjekjet në and coordinating efforts in the field of quality koordinaciju napora u oblasti obezbeđivanje
fushën e sigurimit të cilësisë në përputhje assurance in accordance with applicable legal kvaliteta u skladu sa važećim zakonskim
me dispozitat ligjore në fuqi. provisions. odredbama.

Page 13 of 24
1.2. Propozohet nga drejtori i shkollës nga 1.2. Is proposed by the School Principal from 1.2. Predlaže direktor škole iz redova
radhët e mësimdhënësve të shkollës për një among the school teachers Quality nastavnike škole za mandat od četiri godine.
mandat katërvjeçar. Koordinatori i cilësisë Coordinator is approved by the Professional Koordinatora kvaliteta odobrava Stručni
miratohet nga Këshilli Profesional. Council. savet.

1.3. Lirohet nga një pjesë e normës së 1.3. Is exempted from a part of the foreseen 1.3. Oslobađa se od dela propisane nastavne
paraparë të mësimdhënies (deri 1/2) për teaching rate (up to 1/2) for performing its norme (do 1/2) za obavljanje svojih dužnosti
kryerjen e detyrave të veta si Koordinator i duties as a Quality Coordinator. kao Koordinatora kvaliteta.
cilësisë.

1.4. Koordinon hartimin e kurrikulës me 1.4. Coordinates the design of school-based 1.4. Koordinira izradu kurikuluma sa
bazë në shkollë dhe të planprogrameve curricula and subject curricula in accordance osnovom u školi i nastavnih planova i
lëndore në harmoni me parimet kryesore të with the main principles of the Kosova programa u skladu sa glavnim principima
Kornizës Kurrikulare të Kosovës. Curriculum Framework. Okvira kosovskog kurikuluma.

Neni 10 Article 10 Član 10


Aktivat profesionale (departamentet) Professional assets (departments) Stručni aktivi (departamenti)

1. Aktivat profesionale funksionojnë në 1. Professional assets operate in accordance to 1. Profesionalni aktivi posluje u skladu sa
përputhje me dispozitat ligjore në fuqi. the legal provisions in force. važećim zakonskim odredbama.

2. Pos kësaj, aktivat profesionale të GJSM janë 2. In addition, the professional assets of the 2. Pored toga, profesionalni aktivi SMG-a
përgjegjëse edhe për: SMG are also responsible for: takođe su odgovorni za:

2.1. Përkrahjen e mësimdhënësve 2.1. Teacher support (lesson planning and 2.1. Podrška nastavnicima (planiranje
(planifikim të mësimit dhe zhvillimit professional development). nastave i profesionalni razvoj).
profesional);

2.2. Lehtësimin e hartimit dhe përditësimit 2.2. Facilitating the design and updating the 2.2. Olakšavanje izrade i ažuriranje
të kurrikulave dhe planeve mësimore; curricula and teaching plans. kurikuluma i nastavnih planova.

2.3. Monitorimin dhe këshillimin e 2.3. Mutual professional monitoring and 2.3. Međusobni i profesionalni monitoring i
ndërsjellë profesional me kolegët; counseling with colleagues. savetovanje sa kolegama.

Page 14 of 24
2.4. Pjesëmarrjen në përzgjedhjen e 2.4. Participation in the selection of 2.4. Učešće u izboru školskih udžbenika i
teksteve shkollore dhe materialeve textbooks and teaching materials. nastavnih materijala.
mësimore;

2.5. Përkrahjen e drejtorit në menaxhimin 2.5. Supporting the principal in managing 2.5. Podržati direktora u menadžiranju i
dhe vlerësimin e performancës së personelit and evaluating the performance of staff in proceni performanse osoblja u njihovoj
në fushëveprimin e tyre. their scope. oblasti delovanja.

Neni 11 Article 11 Član 11


Shërbimet profesionale Professional services Profesionalne usluge

1. Në përputhje me legjislacionin në fuqi, 1. In accordance with the legislation in force, 1. U skladu sa važećim zakonodavstvom, SMG
GJSM siguron shërbimet profesionale në vijim: the SMG provides the following professional pruža sledeće profesionalne usluge:
services:

1.1.Shërbime psikologjike/pedagogjike; 1.1. Psychological / pedagogical services. 1.1. Psihološko-pedagoške usluge.

1.2.Shërbimet e këshillimit në karrierë; 1.2. Career counseling services. 1.2. Usluge savetovanja u karijeri.

1.3. Shërbimet shëndetësore. 1.3. Health services. 1.3. Zdravstvene usluge.

Neni 12 Article 12 Član 12


Shërbimet përcjellëse për mësimin tërëditor Support services for all-day learning at SMG Usluge podrške za celodnevno učenje u SMG
në GJSM

1. GJSM do të ofrojë shërbime të akomodimit 1. The SMG will provide accommodation and 1. SGM svojim učenicima će pružati usluge
dhe të ushqimit për nxënësit e vet. food services to its students. smeštaja i ishrane.

2. Pos personelit mësimdhënës dhe teknik të 2. In addition to the teaching and technical staff 2. Pored nastavnog i tehničkog osoblja
përcaktuar në legjislacionin në fuqi, GJSM do të defined in the legislation in force, the SMG will definisanog važećim zakonodavstvom, SMG će
angazhojë personel shtesë për këto shërbime të engage additional staff for these special angažovati i dodatno osoblje za ove posebne
veçanta: services: usluge:

Page 15 of 24
2.1. Për shërbimet konviktore: 2.1. For dormitory services: 2.1. Za domske usluge:

2.1.1. Një recepsionit; 2.1.1. One receptionist 2.1.1.Recepcionista

2.1.2. Një kujdestar. 2.1.2. One caretaker 2.1.2.Redar

2.2. Për shërbimet e ushqimit: 2.2. For food services: 2.2. Za usluge prehrane:

2.2.1. Një shërbyes të ushqimit për çdo 2.2.1. One food servant for every 60 2.2.1.Po jedna srevir za hranu na svakih
60 nxënës; students. 60 učenika.

2.3. Mirëmbajtje shtesë për shërbimet e 2.3. Additional maintenance for food 2.3. Dodatna podrška za usluge prehrane (2).
ushqimit (2). services (2).

Neni 13 Article 13 Član 13


Bashkëpunimi Cooperation Saradnja

1. Gjimnazi i specializuar matematikor: 1. Specialized Mathematical Gymnasium: 1. Specijalizovana matematička gimnazija:

1.1. Bashkëpunon me gjimnazet tjera të 1.1. Cooperates with other high schools in 1.1. Sarađuje sa drugim srednjim školama na
Kosovës dhe me institucione të tjera arsimore Kosova and other educational institutions of Kosovu i drugim obrazovnim institucijama
të formatit të tillë të vendeve tjera; such format in other countries. takvog formata u drugim zemljama.

1.2. Bashkëpunon me shkollat e mesme të 1.2. Collaborates with lower secondary 1.2. Sarađuje sa nižim srednjim školama
ulëta për identifikimin dhe zhvillimin e schools to identify and develop talents in the kako bi identifikovao i razvio talente u oblasti
talenteve në fushën e matematikës dhe field of mathematics and computer science matematike i informatike i za podsticanje da
informatikës dhe për inkurajimin për të and to encourage them to apply for konkurišu za upis u SGM,
konkurruar për regjistrim në GJSM; enrollment in the SMG,

1.3. Bashkërendit aktivitetet në shkollat e 1.3. Coordinates activities in lower 1.3. Koordinira aktivnosti u nižim srednjim
mesme të ulëta me Shoqatën e secondary schools with the Association of školama sa Udruženjem matematičara
Matematikanëve të Kosovës; Mathematicians of Kosova. Kosova.

1.4. Krijon në kuadër të shkollës Zyrën për 1.4. Within the school, creates the Office for 1.4. Osniva u okviru škole Kancelariju za

Page 16 of 24
Bashkëpunim dhe Projekte për zhvillim të Cooperation and Projects for the development saradnju i projekte za razvoj različitih nacrte-
projektpropozimeve dhe nismave të of various project proposals and initiatives in predloga i različitih inicijativa u oblasti
ndryshme në fushën e matematikës dhe the field of mathematics and informatics; matematike i informatike;
informatikës;

1.5. Harton dhe miraton rregulloren e 1.5. Drafts and approves the internal 1.5. Izrađuje i odobrava interni pravilnik za
brendshme për projekte me qëllim të regulation for projects in order to regulate the projekte u cilju regulisanje odgovornosti,
rregullimit të përgjegjësive, roleve dhe responsibilities, roles and compensations uloge i naknade tokom implementacije
kompensimeve gjatë zbatimit të projekteve. during the implementation of the projects. projekata.

Neni 14 Article 14 Član 14


Personeli mësimdhënës Teaching personnel Nastavno osoblje

1. Përzgjedhja dhe punësimi i mësimdhënësve 1. The selection and employment of teachers 1. Izbor i zapošljavanje nastavnika sprovodiće
do të zbatohet në përputhje me legjislacionin në will be implemented in accordance with se u skladu sa važećim zakonodavstvom.
fuqi. Përjashtimisht, për punësim për lëndët legislation in force. Exceptionally, for Izuzev, za zapošljavanje za osnovne predmete
bërthamë në GJSM, përparësi do të kenë të employment for core subjects at SMG, priority na SGM, prednost će imati diplomirani koji
diplomuarit me titull master nga fakultetet e will be given to graduates with a master's degree imaju zvanje master na fakultetima prirodno-
shkencave matematiko-natyrore. from the faculties of mathematical and natural matematičke nauke .
sciences.

2. GJSM do të synojë plotësimin e kërkesave 2. The SMG will aim to meet the staffing 2. SGM će težiti ispunjavanju kadrovskih
për personel për realizimin e kurrikulës requirements for the implementation of the core zahteva za realizaciju osnovnog kurikuluma
bërthamë përmes angazhimit të mësimdhënësve curriculum through the engagement of full-time kroz angažovanje nastavnika sa punim radnim
me marrëdhënie të plotë pune. teachers. vremenom.

3. Për lëndët e përgjithshme, GJSM do të 3. For general subjects, the SMG will engage 3. Za opšte predmete SGM će angažovati
angazhojë personel me marrëdhënie të plotë dhe full-time and part-time staff, depending on the osoblje sa punim radnim vremenom i pola
me marrëdhënie të pjesshme pune, varësisht nga available hours; radnim vremenom, u zavisnosti od raspoloživih
orët në dispozicion. časova;

4. Mësimdhënësit në marrëdhënie të rregullt 4. Teachers in full-time employment at SMG 4. Nastavnici sa punim radnim vremenom u
pune në GJSM do të kompensohen në nivelin e will be compensated at the level of a regular SGM-u dobiće nadoknadu na nivou redovnog
pagës së asistentit të rregullt në sistemin publik assistant's salary in the public higher education asistenta u javnom sistemu visokog obrazovanja.

Page 17 of 24
të arsimit të lartë. system.
Član 15
Neni 15 Article 15 Spoljni saradnik institucije
Bashkëpunëtori i jashtëm i institucionit External collaborator of the institution
1. Škola, za svoje potrebe, ima pravo da
1. Shkolla, për nevojat e saj, ka të drejtë të 1. The school, for its needs, has the right to angažuje spoljne saradnike na određeni
angazhojë bashkëpunëtorë të jashtëm për hire external collaborators for a certain period of vremenski period.
periudhë të caktuar kohore. time.
2. Spoljnim saradnikom smatra se zaposleni u
2. Bashkëpunëtor i jashtëm konsiderohet 2. External collaborator is considered the oblasti obrazovanja: ekspert, profesor, nastavnik
punonjësi i fushës së arsimit: ekspert, profesor, employee in the field of education: expert, uključen u profesionalnu delatnost škole.
mësimdhënës që përfshihet në veprimtarinë professor, teacher involved in the professional
profesionale të shkollës. activity of the school.
3. Za specifične predmete koji se realizuju u
3. Për lëndë speciale që realizohen me qëllim 3. For special subjects that are realized in order cilju unapređenja rada u SMG, za nastavne
të avancimit të punës në GJSM, për aktivitete to advance the work in the SMG, for teaching aktivnosti izbornog kurikuluma, vankurikularne
mësimore të kurrikulës zgjedhore, aktivitete activities of the elective curriculum, aktivnosti i za određene predmete, SMG će
jashtëkurrikulare dhe për lëndë specifike, GJSM extracurricular activities and for specific angažovati osoblje na određeno vreme ili prema
do të angazhojë personel me gjysmë norme ose subjects, the SMG will engage half-time staff or broju raspoloživih časova iz institucije visokog
sipas numrit të orëve në dispozicion nga according to the number of hours available from obrazovanja.
institucionet e arsimit të lartë. higher education institutions.
4. Formula finansiranja SMG, opisana u članu
4. Formula e financimit për GJSM, e 4. The funding formula for SMG, described in 16. ovog Administrativnog uputstva, odrediće
përshkruar në nenin 16, të këtij Udhëzimi Article 16 of this Administrative Instruction, dodatnu naknadu za deficitarno osoblje,
administrativ, do të përcaktojë kompensimin will determine the additional compensation for univerzitetske nastavnike i eksperte angažovane
shtesë për kuadrot deficitare, mësimdhënësit deficient staff, university teachers and experts za određene predmete, za izbornu nastavu i za
universitar dhe ekspertët e angazhuar për lëndët engaged in specific subjects, elective teaching vankurikularne aktivnosti.
specifike, për mësimin zgjedhor dhe për and extracurricular activities.
aktivitete jashtëkurrikulare.
5. Ove isplate utvrdiće se u skladu sa visinom
5. Këto pagesa do të përcaktohen në përputhje 5. These payments will be determined in naknade odgovarajućeg nastavnog osoblja za
me lartësinë e kompensimit të personelit accordance with the amount of compensation of angažovanje dodatnog rada (honorar) u javnom
përkatës mësimdhënës për angazhim për punë the relevant teaching staff for engagement for sistemu visokog obrazovanja
shtesë (honorar) në sistemin e arsimit të lartë additional (part-time) work in the public higher

Page 18 of 24
publik. education system.
Član 16
Neni 16 Article 16 Finansijski izvori
Burimet financiare Funding resources
1. SMG se finansira iz sredstava državno grante
1. GJSM financohet nga mjetet e grantit 1. The SMG is funded by government grant (specifično grante za obrazovanje), sopstvenih
qeveritar (në grantin specifik të arsimit), të hyrat funds (in the specific education grant), own prihoda, donacija, i drugih poklona.
vetjake, donacionet, dhuratat e të tjera. source revenues, donations, gifts and more.
2. Ministarstvo finansija dodeljuje u posebnom
2. Ministria e Financave alokon në Grantin 2. The Ministry of Finance allocates sufficient Grantu preduniverzitetskog obrazovanja za
specifik të arsimit parauniversitar për Komunën funds in the specific pre-university education opštinu Priština dovoljna i namenska sredstva za
e Prishtinës mjete të mjaftueshme dhe të grant to the Municipality of Prishtina and funkcionisanje Specijalizovane matematičke
dedikuara për funksionimin e Gjimnazit të dedicated for the functioning of the Specialized gimnazije.
Specializuar Matematikor. Mathematical Gymnasium.
3. U okviru formule za finansiranje
3. Në kuadër të formulës për financimin e 3. Within the formula for financing pre- preduniverzitetskog obrazovanja, SMG će
arsimit parauniversitar, MASH do të përcaktojë university education, MES will define the definisati kriterijume za finansiranje SGM kao
kriteret për financimin e GJSM si institucion i criteria for financing SMG as an institution of instituca od posebnog značaja. Ova formula
rëndësisë së veçantë. Kjo formulë e financimit special importance. This funding formula finansiranja ne može biti dvostruko veća od one
nuk mund të jetë më e ulët se dyfishi i shkollave cannot be less than double of regular vocational u redovnim profesionalnim školama na Kosovu.
të rregullta profesionale në Kosovë. schools in Kosova.
4. ODO Priština olakšava upravljanje
4. DKA në Prishtinë lehtëson administrimin e 4. MED in Prishtina facilitates the sredstvima i nadgleda menadžiranje tim
mjeteve dhe monitoron menaxhimin e këtyre administration of funds and monitors the sredstvima od strane rukovodstva i
mjeteve nga ana e udhëheqjes dhe management of these funds by the leadership menadžmenta SMG.
menaxhmentit të GJSM. and management of the SMG.
5. U skladu sa važećim odredbama (član 29.
5. Në përputhje me dispozitat në fuqi (Neni 29, 5. In accordance to the provisions in force LPA), ODO će delegirati odgovornosti
LPA), DKA do të delegojë përgjegjësitë e (Article 29, LPA), the MED will delegate menadžiranjae budžetom namenjen SMG.
menaxhimit të buxhetit të dedikuar për GJSM. budget management responsibilities dedicated to
the SMG.
6. Sve sopstvene prihode ostvarene od različitih
6. Të gjitha të hyrat vetjake të realizuara nga 6. All own source revenues generated from usluga, projekata i aktivnosti koje generišu
shërbimet, projektet dhe aktivitetet e ndryshme various revenue-generating services, projects prihode škola će koristiti za razvoj nastavnih

Page 19 of 24
që gjenerojnë të hyra, do të përdoren nga and activities will be used by the school for the aktivnosti i za profesionalni razvoj nastavnika.
shkolla për zhvillimin e aktiviteteve mësimore development of teaching activities and for the
dhe për zhvillimin profesional të professional development of teachers.
mësimdhënësve.
7. Namenjena sredstvima se menadžiraju u
7. Mjetet e alokuara menaxhohen në përputhje 7. The allocated funds are managed in skladu sa odredbama Zakona o menadžiranju
me dispozitat e Ligjit për Menaxhimin e accordance to the provisions of the Law on javnim finansijama i odgovornosti i Zakona o
Financave Publike dhe të Përgjegjësive dhe Public Financial Management and javnim nabavkama.
Ligjit të prokurimit Publik. Accountability and the Law on Public
Procurement.
Član 17
Neni 17 Article 17 Nadzor
Mbikëqyrja Supervision
1. Predviđeni bilansi stanja, razlike vezano za
1. Bilancet e parashikuara, ndryshimet e 1. The projected balance sheets, related to i zbirni računi, zajedno sa izveštajima
lidhura me to dhe llogaritë përmbledhëse, changes and summary accounts, together with revizora i računima sa godišnjim izveštajem o
bashkë me raportet e auditorëve dhe llogarive the auditors' reports and accounts with the aktivnostima koje škola vrši iz škole se prenose
me raport vjetor mbi aktivitetet e zhvilluara në annual report on the activities carried out in the MON-u na odobrenje.
shkollë nga shkolla i kalojnë në MASH për school by the school are submitted to the MES
miratim. for approval.
2. Gore pomenuti dokumenti o računu biće
2. Dokumentet e lartpërmendura të llogarisë, 2. The above mentioned account documents odobreni u roku od 60 dana od dana prijema.
do të miratohen në afat prej 60 ditësh nga data e will be approved within 60 days from the date of
pranimit të tyre. their receipt.
Član 18
Neni 18 Article 18 Kurikulum
Kurrikula Curricula
1. SMG organizuje nastavni proces i
1. GJSM e organizon procesin mësimor 1. The SMG organizes the learning process nastavne planove i programe u skladu sa
dhe planprogramet lëndore në përputhje me and subject curricula in accordance with the principima Okvira kosovskog kurikuluma.
parimet e Kornizës së Kurrikulës së Kosovës. principles of the Kosova Curriculum
Framework.
2. SMG će sastaviti i posebne kurikulume
2. GJSM do të hartojë edhe kurrikulë dhe 2. The SMG will also design special school- školske planove i programe u skladu sa

Page 20 of 24
planprograme speciale me bazë në shkollë në based curricula and syllabi in accordance with posebnim karakterom institucije i razvojnim
përputhje me karakterin e veçantë të institucionit the special character of the institution and the potrebama učenika.
dhe me nevojat zhvillimore të nxënësve. developmental needs of the students.
3. Nastavni plan i program će izraditi
3. Planprogramet lëndore do të hartohen nga 3. Curricula will be developed by subject nastavnici predmetne nastave uz podršku
mësimdhënësit lëndorë me përkrahje nga aktivat teachers with support from professional assets. profesionalnih aktiva.
profesionale.
4. Stručni savet će analizirati predmetne
4. Këshilli profesional do të analizojë 4. The professional council will analyze the planove i programe i predložiće direktoru
planprogramet lëndore dhe do t’i propozojë subject curricula and will propose it to the /Upravnom odboru na odobrenje.
drejtorit/Këshillit drejtues për miratim. director / steering council for approval.
Član 19
Neni 19 Article 19 Tehnološka oprema
Pajisjet teknologjike Technological equipment
1. SMG će obezbediti najnapredniju tehnološku
1. GJSM do të sigurojë pajisjet teknologjike më 1. The SMG will provide the most advanced opremu za potrebe razvoja obrazovnog procesa
të avancuara për nevoja të zhvillimit të procesit technological equipment for the needs of the u školi.
arsimor në shkollë. development of the educational process in the
school.
2. Deo tehnološke opreme obezbediće
2. Një pjesë e pajisjeve teknologjike do të 2. Part of the technological equipment will be sopstvenim sredstvima SMG.
sigurohen nga mjetet vetjake të GJSM. provided by SMG own means.

Član 20
Neni 20 Article 20 Udžbenici i nastavni materijali
Tekstet dhe materialet mësimore Textbooks and teaching materials 1. MON će obezbediti sredstva u dotičnom
fondu SMG za obezbeđivanje kvalitetnih
1. MASH do të sigurojë mjete në fondin 1. MES will provide funds to the relevant SMG udžbenika i nastavnih materijala.
përkatës të GJSM për sigurimin e teksteve dhe fund for the provision of quality textbooks and
materialeve cilësore mësimore. teaching materials.
2. SMG će takođe podržati sopstvenim
2. GJSM, po ashtu do të përkrahë nga mjetet 2. The SMG will also support from its own sredstvima objavljivanje kvalitetnih udžbenika i
vetjake botimin e teksteve dhe materialeve resources the publication of quality textbooks materijala za osnovne i vankurikularne
cilësore për lëndët bërthamë dhe për lëndët and materials for core and extracurricular predmete.

Page 21 of 24
jashtëkurrikulare. subjects.
3. SMG će podržati objavljivanje časopisa
3. GJSM do të përkrahë botimin e revistës së 3. The SMG will support the magazine Gimnazija.
Gjimnazit. publication of Gymnasium.
4. SMG će podržati prevođenje knjiga i
4. GJSM do të përkrahë përkthimin e librave 4. The SMG will support the translation of materijala značajne za nastavni proces .
dhe materialeve të rëndësishme për procesin books and materials relevant to the learning
mësimor. process.
Član 21
Neni 21 Article 21 Biblioteka SMG-a
Biblioteka e GJSM SMG library
1. SMG će imati svoju biblioteku opremljenu
1. GJSM do të ketë bibliotekën e vet të pajisur 1. The SMG will have its own library equipped savremenom literaturom. Biblioteka će biti
me literaturë bashkëkohore. Biblioteka do të with contemporary literature. The library will obogaćena najnovijim naslovima objavljenim u
pasurohet me titujt më të ri të botuar në vend be enriched with the latest titles published at zemlji i inostranstvu svake godine.
dhe jashtë vendit në çdo vit. home and abroad each year.
2. SMG će obezbediti pristup online časopisima
2. GJSM do të sigurojë qasjen në revista online 2. The SMG will provide access to online od interesa za aktivnosti učenika.
me interes për aktivitetet e nxënësve. journals of interest to student activities.
Član 22
Neni 22 Article 22 Podrška učenicima
Përkrahja e nxënësve Student support
1. U okviru sredstava namenjenih SMG-a iz
1. Në kuadër të mjeteve të dedikuara për 1. Within the funds dedicated to SMG from specifično grante za preduniverzitetsko
GJSM nga granti specifik, për arsimin the specific grant for pre-university education obrazovanje biće obuhvaćeni sledeći modaliteti
parauniversitar do të përfshihen modalitetet në will be included the following modalities to za podršku aktivnostima učenje učenika SMG-a
vijim për përkrahjen e aktiviteteve mësimore të support the learning activities of SMG students iz ekonomske kategorije subvencija i transfera:
nxënësve të GJSM nga kategoria ekonomike e from the economic category of subsidies and
subvencioneve dhe transfereve: transfers: 1.1. SMG će dodeliti „Stipendiju za
1.1. GJSM do të ndajë ‘Bursën për 1.1. The SMG will award the ‘Scholarship nabolje“. Ova stipendija biće dodeljena
ekselencë’. Kjo bursë do t’u ndahet for Excellence’. This scholarship will be učenicima za izvanredna dostignuća za
nxënësve për arritje të dalluara për awarded to students for outstanding kreativnosti i inovacijama u lokalnim ili
kreativitet e inovacion në projekte ose në achievement for creativity and innovation in međunarodnim elitnim projektima ili
gara elitare vendore e ndërkombëtare; local or international elite projects or takmičenjima.

Page 22 of 24
competitions.
1.2. MON će dodeliti „Stipendiju za
1.2. MASH do të ndaj ‘Bursën për 1.2. The MES will award the ‘Scholarship performansu“. Ova godišnja stipendija biće
performancë’. Kjo bursë vjetore do t’u for performance’. This annual scholarship dodeljena uzornim učenicima Visina
ndahet nxënësve shembullorë. Lartësia e will be awarded to exemplary students. The stipendije utvrdiće se posebnom odlukom
bursës do të caktohet me vendim të veçantë amount of the scholarship will be MON-a.
nga MASH. determined by a special decision of the
MES.
2. Pored toga, SMG će iz sopstvenih sredstava
2. Pos këtyre, GJSM, nga mjetet vetjake do të 2. In addition, the SMG will, from its own organizovati i druge aktivnosti za podršku
organizojnë aktivitete të tjera për përkrahjen e resources, organize other activities to support razvoju učenika, uključujući:
zhvillimit të nxënësve, përfshirë: student development, including:
2.1. studijske posete i sajmovi.
2.1. Vizita studimore dhe panaire; 2.1. Study visits and fairs.
2.2. ekskurzije (vankurikularne).
2.2. Ekskursione (jashtëkurrikulare); 2.2. Excursions (extracurricular).
2.3. mobilnost.
2.3. Mobilitete; 2.3. Mobilities.
2.4. razmena poseta sa učenicima iz regiona
2.4. Shkëmbim vizitash me nxënës nga 2.4. Exchange visits with students from the i sveta.
rajoni dhe bota. region and the world.
Član 23
Neni 23 Article 23 Prelazne odredbe
Dispozitat kalimtare Transitional provisions
Stupanjem na snagu ovog uputstva, MON /
Me hyrjen në fuqi të këtij Udhëzimi, MASH / Upon the entry into force of this Instruction, the ODO Priština će imenovati novi Upravni odbor
DKA në Prishtinë do të emërojnë Këshillin e ri MES / MED Prishtina will appoint the new SMG-a i započeće proceduru imenovanja
drejtues të GJSM dhe do të fillojnë procedurën e Steering Council of the SMG and will begin the školskog menadžmenta u skladu sa novom
emërimit të menaxhmentit të shkollës në procedure of appointing the school management upravljačkom strukturom.
përputhje me strukturën e re menaxhuese. in accordance with the new management
structure.
Član 24
Neni 24 Article 24 Stupanje na snagu
Hyrja në fuqi Entry into force

Page 23 of 24
Ovo Administrativno Uputstvo stupa na snagu 7
Ky Udhëzimi administrativ hyn në fuqi 7 ditë This Administrative Instruction enters into force dana nakon objavljivanje u Službenom glasniku.
pas shpalljes në Gazetën zyrtare. 7 days after its publication in the Official
Gazette.

Ramë Likaj,
Ramë Likaj Ramë Likaj, ______________________
____________________ ____________________ Ministar
Ministër Minister Datum ______/_____/_______
Datë: ______/_____/_______ Date: ______/_____/_______

Page 24 of 24

You might also like