This document provides guidelines and procedures for language line services (LLS), including hold time policies, monitoring disclaimers, interpreting medical information, and handling various situations that may occur on calls. It addresses topics like how to handle being left alone on a call, interpreting for potentially intoxicated individuals, requesting breaks, and what disclaimers can be used in different contexts like 911 calls. The document provides direction on correctly following protocols around issues that commonly come up like clarifying unclear information, identifying oneself on interpreted calls, and disconnecting after a period of no response.
This document provides guidelines and procedures for language line services (LLS), including hold time policies, monitoring disclaimers, interpreting medical information, and handling various situations that may occur on calls. It addresses topics like how to handle being left alone on a call, interpreting for potentially intoxicated individuals, requesting breaks, and what disclaimers can be used in different contexts like 911 calls. The document provides direction on correctly following protocols around issues that commonly come up like clarifying unclear information, identifying oneself on interpreted calls, and disconnecting after a period of no response.
This document provides guidelines and procedures for language line services (LLS), including hold time policies, monitoring disclaimers, interpreting medical information, and handling various situations that may occur on calls. It addresses topics like how to handle being left alone on a call, interpreting for potentially intoxicated individuals, requesting breaks, and what disclaimers can be used in different contexts like 911 calls. The document provides direction on correctly following protocols around issues that commonly come up like clarifying unclear information, identifying oneself on interpreted calls, and disconnecting after a period of no response.
100 100 100 100 hold time policy in a say one way in hold time policy in a do we interpret face to face which we can phone visit proper names? e.g. situation disqualify ourselves "Park View 15 minutes Hospital" forever different language, wrong gender, L5 no calls 200 200 200 200 correct monitoring how often do we if we don't know a if the lep is giving disclaimer in say the refresher certain word e.g. us too much spanish statement "charamusca" which information, what tool do we use do we do esta llamada puede every 45 seconds ser monitoreada clarification short segments con fines de calidad o capacitacion 300 300 300 300 correct medical maximum amount if we are left alone where do we leave disclaimer in of minutes to say in the line, both a SR english the refresher parties disconnect, statement what to we do LINC doesn't exist (trick question) 5 minutes verify 3 times if someone is there, for 90 seconds, then disconnect and leave SR 400 400 400 400 correct medical what is the wording if the client asks how long can we disclaimer in of the refresher "interpreter, is this interpret until we spanish statement person drunk?" can request a what do we answer break? todo lo que diga el interprete aun se sera interpretado y encuentra con state only 2 hours su informacion se usted/se encuentra observable facts. mantendra en la línea.... we cannot estrictamente determine the state confidencial of the person. 500 500 500 500 say one kind of L5 there's someone in what does LEP what disclaimers calls the background stand for may we say in a providing answers 911 call court, finance bond, for lep Limited English 401k, life insurance Proficiency we don't say any we notify the client (trick question) and interpret what the person is saying