You are on page 1of 52

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI UŻYTKOWNIKA

Wiertarko frezarka
BF 45 HSV

PL

2/2
PWA Handelsges.m.b.H.
4020 Linz | Nebingerstraße 7a | Austria tel.:
+43.732.66 40 15 | faks: +43.732.66 40 15-9
e-mail: bernardo@pwa.at | www.bernardo.at

Edycja 05/2017

© PRAWA AUTORSKIE 2017 Bernardo PWA Ltd.


Niniejszą instrukcję użytkownika można modyfikować bądź powielać (w całości i w części) wyłącznie za
pisemną zgodą PWA Ltd.
Złamanie powyższego postanowienia niesie ze sobą nieuniknione konsekwencje prawne.
Spis treści

1. Ogólne ........................................................................................................................................................ 4
1.1 Informacje dot. niniejszej instrukcji oraz broszury bezpieczeństwa ................................................... 4
1.2 Dokumenty ...................................................................................................................................... 4
2. Przeznaczenie ............................................................................................................................................. 4
2.1 Otoczenie......................................................................................................................................... 4
3. Dane techniczne ......................................................................................................................................... 5
3.1 Specyfikacja .................................................................................................................................... 5
3.2 Akcesoria standardowe .................................................................................................................... 5
3.3 Akcesoria dla wiertarki BF 45 HSV (zalecane) .................................................................................... 6
4. Transport urządzenia .................................................................................................................................. 7
4.1 Symbole na opakowaniu................................................................................................................... 7
4.2 Uszkodzenia w trakcie transportu ..................................................................................................... 8
4.3 Nieprawidłowe przenoszenie............................................................................................................ 8
4.4 Urządzenia podnoszące i mocowania ............................................................................................... 8
5. Montaż urządzenia ..................................................................................................................................... 9
5.1 Nieprawidłowy montaż i pierwsze uruchomienie .............................................................................. 9
5.2 Wybór miejsca instalacji ................................................................................................................... 9
5.3 Rozpakowywanie urządzenia .......................................................................................................... 10
5.4 Usunięcie powłoki ochronnej.......................................................................................................... 10
5.5 Instalacja urządzenia ...................................................................................................................... 11
6. Pierwsze uruchomienie............................................................................................................................. 12
7. Opis urządzenia ........................................................................................................................................ 14
7.1 Główne części i elementy sterowania ............................................................................................. 14
7.2 Panel sterowania ............................................................................................................................ 15
8. Obsługa .................................................................................................................................................... 16
8.1 Kontrola urządzeń bezpieczeństwa ................................................................................................. 16
8.2 Mocowanie narzędzi - chwyt .......................................................................................................... 17
8.3 Usuwanie narzędzi – chwyt ............................................................................................................ 17
8.4 Mocowanie narzędzi - hak ............................................................................................................. 18
8.5 Usuwanie narzędzi - hak ................................................................................................................ 19
8.6 Mocowanie i usuwanie elementu poddawanego obróbce .............................................................. 20
8.7 Regulacja głowicy frezarki............................................................................................................... 21
8.8 Regulacja stołu frezarki................................................................................................................... 21
8.9 Regulacja osłony bezpieczeństwa ................................................................................................... 22
8.10 Regulacja głębokości wiercenia (np. 35 mm)................................................................................... 22
8.11 Ustawianie prędkości wrzeciona ..................................................................................................... 23
8.12 Ręczny posuw wrzeciona ................................................................................................................ 25
8.13 Automatyczny posuw wrzeciona..................................................................................................... 26
8.14 Posuw wrzeciona ............................................................................................................................ 27
8.15 Urządzenie do gwintowania............................................................................................................ 28
8.16 Ruch stołu frezarki .......................................................................................................................... 29
8.17 Regulacja poziomu czynnika chłodzącego ....................................................................................... 31
8.18 Tryby pracy..................................................................................................................................... 31
9. Pielęgnacja i konserwacja ......................................................................................................................... 32
9.1 Plan serwisowy ............................................................................................................................... 32
9.2 Karta smarowania .......................................................................................................................... 33
9.3 Kontrola poziomu oleju w przekładni .............................................................................................. 34
9.4 Wymiana lub uzupełnienie poziomu oleju ...................................................................................... 34
9.5 Regulacja prowadnicy (odstępu) ..................................................................................................... 35
9.6 Regulacja sprężyny powrotnej trzpienia.......................................................................................... 36
9.7 Regulacja nakrętki trzpienia na osi X i Y .......................................................................................... 37
9.8 Kontrola poziomu czynnika chłodzącego......................................................................................... 38
9.9 Uzupełnianie zbiornika na czynnik chłodzący .................................................................................. 38
9.10 Czyszczenie filtra czynnika chłodzącego .......................................................................................... 38
9.11 Wymiana czynnika chłodzącego...................................................................................................... 39
10. Demontaż i utylizacja................................................................................................................................ 40
11. Rozwiązywanie problemów ...................................................................................................................... 40
12. Schemat elektryczny ................................................................................................................................. 41
12.1 BF 45 HSV bez posuwu na osi X....................................................................................................... 41
12.2 BF 45 HSV z posuwem na osi X........................................................................................................ 42
13. Spis części zamiennych ............................................................................................................................. 43
14. Deklaracja spójności ................................................................................................................................. 50

3
1. Ogólne
1.1 Informacje dot. niniejszej instrukcji oraz broszury bezpieczeństwa

Niniejsza instrukcja użytkownika oraz broszura bezpieczeństwa pozwalają na bezpieczne i wydajne użytkowanie produktu. Stanowią
one element urządzenia, w związku z czym należy je przechowywać w jego pobliżu tak, aby były łatwo dostępne dla personelu.

Każdy pracownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i broszury bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem.
Bezpieczną pracę można zagwarantować tylko w przypadku przestrzegania ostrzeżeń i wskazówek przedstawionych w niniejszej instrukcji i
broszurze bezpieczeństwa.

Co więcej, korzystając z niniejszego produktu należy stosować się do lokalnych przepisów w sprawie zdrowia i bezpieczeństwa oraz
ogólnych zaleceń bezpieczeństwa.

1.2 Dokumenty
Instrukcja użytkownika
Broszura bezpieczeństwa

2. Przeznaczenie

Wiertarko frezarka BF 45 HSV jest przeznaczona do wiercenia i frezowania w metalu, drewnie czy tworzywach sztucznych a także
do gwintowania.

Niniejszego urządzenia nie należy używać na następujących materiałach:

Elastyczne tworzywa sztuczne (np. guma)


Materiały łatwopalne (np. magnez)

Zastosowanie: półprofesjonalne

Wiertarko frezarkę VF 45 HSV zaprojektowano pod kątem średniego użytkowania przez 3 godziny dziennie / 50% to czas pracy. Daje
to maksymalnie 300 godzin rocznie.

Użytkując urządzenie należy przestrzegać wskazówek przedstawionych w niniejszej instrukcji oraz w broszurze bezpieczeństwa.

Wszelkie odstępstwa od przeznaczenia urządzenia uznaje się za niewłaściwe użytkowanie.

2.1 Warunki otoczenia

Warunki, w których użytkuje się niniejsze urządzenie determinują bezpieczeństwo pracy i żywotność jego części.

Wytyczne dotyczące tych warunków przedstawiają się następująco:

Otoczenie: wolne od drgań, niespodziewanego przykładania siły i wibracji


Temperatura: min. +5°C, maks. 35°C
Wilgotność otoczenia: 30% - 70% wilgotności względnej (bez skraplania)

4
3. Dane techniczne

3.1 Specyfikacja

* = tylko model z posuwem w osi X

3.2 Akcesoria standardowe


Posuw w osi X AL 450 (nr art. 02-1111)
Uchwyt wiertarski zębaty 1 - 16 mm / B 16 Trzpień
uchwytu wiertarskiego MT 4 / B 16 Urządzenie do
gwintowania M16
Stożek Morse’a MT 4/3
Nasadzany trzpień frezarski kombi MT 4/27 mm
Automatyczny posuw trzpienia
Osłona o regulowanej wysokości Wyświetlacz skoku
trzpienia Urządzenie do gwintowania
Układ chłodzenia Dioda LED
Podziałka wzdłużna Narzędzia

5
3.3 Akcesoria dla wiertarki BF 45 HSV (zalecane)
Urządzenie do gwintowania MT 4, Zestaw głowic wiercących, 75mm Zestaw tulei zaciskowych frezu ER Stół obrotowy poziomy i pionowy
M 3 – M 12 śr., z wytaczadłami 40 MT 4, 3-25 mm, 16 szt. HV 6

Nr art. 25-1020
Nr art. 26-1007 Nr art. 27-1000
Nr art. 24-1091
Stół obrotowy poziomy i pionowy Podzielnica BS-0 Zestaw narzędzi do mocowania / Imadło maszynowe dwuosiowe
RT 5 58 szt. / 14 mm, M 12 PTS 100

Nr art. 27-1045 Nr art. 28-2033


Nr art. 27-1033
Nr art. 28-1001
Imadło maszynowe KV 125 Imadło maszynowe śrubowe Palec wodzący z diodami SOE 20S Macki pomiarowe 2D
szerokie FJ 125

Nr art. 28-2081 Nr art. 32-1060


Nr art. 28-2086
Nr art. 32-1070
Wskaźnik położenia środkowego Precyzyjny pryzmat kątowy, 10 Zestaw podkładek równoległych, Precyzyjny pryzmat kątowy -
szt. 28 szt. regulacja w zakresie 0-60°

Nr art. 32-1085
Nr art. 35-1000 Nr art. 35-1016
Nr art. 35-1020
Faliste podkładki równoległe, 18 Zestaw wierteł krętych MT2/3, 9 Frez palcowy zgrubny w powłoce Wiertło palcowe zgrubne HSS w
szt. szt., 14,5 - 30 mm TiN, 6 - 25mm, 10 szt. powłoce TiN, 3 -20 mm, 20 szt.
zestaw B

Nr art. 42-1016
Nr art. 35-1025 Nr art. 42-1020
Nr art. 41-1051
Wiertło palcowe zgrubne HSS w Wysokowydajny frez czołowy i Frez czołowy 75°, śr. 80 mm Uniwersalny czynnik chłodzący RK
powłoce TiN, 3 -12 mm, 12 szt. boczny, śr. 50 mm 12, kanister o pojemności 5 litrów

Nr art. 42-1022 Nr art. 42-2051


Nr art. 42-1085 Nr art. 54-1206

Weitere Auswahl www.bernardo.at

6
4. Transport
Urządzenia podnoszące - np. wózki widłowe - stosowane w transporcie (również przy montażu i demontażu maszyny) wewnątrz lub na
zewnątrz zakładu może obsługiwać wyłącznie wykwalifikowany i doświadczony personel.

4.1 Symbole na opakowaniu


Na opakowaniu znajdują się symbole przedstawione niżej:

Tą stroną do góry Delikatna zawartość


Strzałki wskazują górną część opakowania. Informuje o tym, że w opakowaniu znajduje
Zawsze muszą być skierowane ku górze, aby się delikatny / kruchy towar.
wyeliminować ryzyko uszkodzenia zawartości
opakowania. Opakowanie przenosić z zachowaniem
najwyższej ostrożności. Uważać, aby go nie
upuścić. Chronić przed nagłymi uderzeniami.

Chronić przed wilgocią Opakowanie przenosić z zachowaniem


najwyższej ostrożności. Uważać, aby go nie
Należy chronić opakowanie przed upuścić. Chronić przed nagłymi uderzeniami.
zmoczeniem.

Środek ciężkości Mocowanie


Wskazuje środek ciężkości na opakowaniu. Elementy służące do unoszenia urządzenia
Należy zastosować się do niego podnosząc i (łańcuch, lina, itd.) montować w miejscu
transportując urządzenie. wskazanym takim symbolem.

Symbolu nie ma na opakowaniu, jeżeli faktyczny


środek ciężkości to rzeczywiście punkt centralny.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z
producentem.

7
4.2 Uszkodzenia w trakcie transportu
Kontrola po dostawie

Towary należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub brakujących elementów bezpośrednio po ich

dostarczeniu. W przypadku widocznego uszkodzenia opakowania należy:

1 Odrzucić dostawę lub przyjąć towary z zastrzeżeniem


2 Sporządzić notatkę na temat uszkodzenia na wykazie dostawy firmy logistycznej
3 Zgłosić reklamację (patrz broszura bezpieczeństwa, sekcja 12, czas na zgłoszenie reklamacji)

Zwrot towarów

UWAGA
Uszkodzenie towarów w trakcie zwrotu przesyłki!

PWA Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie towarów w trakcie ich zwrotu do
wysyłającego. To klient odpowiada za zwrot towarów w odpowiednim opakowaniu i
zagwarantowanie bezpieczeństwa transportu.

4.3 Nieprawidłowe przenoszenie

OSTRZEŻENIE
Uszkodzenie mienia na skutek nieprawidłowego przenoszenia!

Nieprawidłowe przenoszenie urządzenia może doprowadzić do jego upadku, zmiażdżenia


przedmiotów i w rezultacie znacznego uszkodzenia mienia.

Towary w obrębie zakładu należy rozładowywać i przenosić z zachowaniem najwyższej uwagi. Zwrócić uwagę
na symbole zaznaczone na opakowaniu.
Korzystać tylko ze wskazanych punktów podnoszenia.
Urządzenie wyjąć z opakowania bezpośrednio przed samym montażem.

4.4 Urządzenia podnoszące i mocowania

Stosować odpowiednie urządzenia podnoszące i mocowania.

8
5. Montaż

5.1 Nieprawidłowy montaż i pierwsze uruchomienie


Nieprawidłowy montaż i pierwsze uruchomienie mogą doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i uszkodzeń mienia.

o Przed rozpoczęciem montażu zadbać o właściwą ilość miejsca.


o Pracując z wystającymi i ostrymi elementami należy zachować szczególną ostrożność.
o Utrzymywać otoczenie robocze w porządku i czystości! Układanie części jedna na drugiej lub pozostawianie elementów w różnych
miejscach może prowadzić do wypadków.
o Części montować w odpowiedniej kolejności.
o Zabezpieczyć części przed upadkiem.
o Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić, czy
o Zakończono prace montażowe zgodnie z niniejszą instrukcją
o W pobliżu urządzenia nie przebywają żadne osoby

5.2 Wybór miejsca instalacji


Pod uwagę należy wziąć następujące kwestie:

o Waga urządzenia
o Obciążenie statyczne i dynamiczne
o Wymagania dot. przestrzeni
o Zasilanie
o Podłoże musi być wypoziomowane i mocne
o Otoczenie urządzenia musi być zgodne z jego przeznaczeniem

min. 0,5m
Maks. dł.
elementu
+0,5m

Maks. dł.
elementu
Obszar roboczy
+0,5m
+1,0m

Promień
przestrzeni
roboczej 1.5 m

9
5.3 Rozpakowywanie urządzenia

1 Wyjąć urządzenie z opakowania. Zutylizować opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.


2 Sprawdzić czy zawartość opakowania jest zgodna z zamówieniem.

5.4 Usunięcie powłoki ochronnej


Nielakierowane elementy maszyny pokryto powłoką ochronną, którą należy usunąć.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Środki czystości mogą być niebezpieczne, jeżeli nie obchodzi się z nimi ostrożnie!

Środki czystości stanowią zagrożenie dla zdrowia i mogą być szkodliwe w


wyniku działania substancji chemicznych i temperatury.
Mogą pojawić się poważne obrażenia prowadzące nawet do śmierci.

Zawsze należy zwracać uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa stosowania środków czystości i
ich składników. Należy pamiętać o stosowaniu indywidualnych środków bezpieczeństwa opisanych w
odpowiedniej broszurze. Urządzenie należy czyścić w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
(patrz również zalecenia producenta w zakresie czyszczenia)

Procedura:

Szmatka
Detergenty, środki czyszczące, itd. (patrz wytyczne producenta)
Odzież ochronna (patrz zasady bezpiecznego postępowania z środkami czyszczącymi)

Usunąć powłokę ochronną:

1 Założyć odzież ochronną


2 Stosować środki czyszczące zalecane przez producenta
3 Na wyczyszczone powierzchnie nałożyć środek ochronny do metalu lub olej silnikowy 20W

10
5.5 Instalacja urządzenia

1 Zdjąć urządzenie z palety.


2 Upewnić się, że stół roboczy i głowica są zabezpieczone
3 Za pomocą urządzenia unoszącego umieścić maszynę na miejscu
4 Zabezpieczyć urządzenie w miejscu docelowym

11
6. Pierwsze uruchomienie

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przestrzeganie następujących zapisów jest niezwykle ważne:
Zawsze wyłączać urządzenie poprzez wciśnięcie właściwego przycisku. Zabrania się
wyłączania urządzenia poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka lub za pomocą
łącznika krańcowego!
Do naprawy awarii upoważnieni są wyłącznie wykwalifikowani elektrycy.
Zabrania się modyfikowania części elektrycznych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Podłączenie urządzenia do źródła zasilania musi być wykonane przez elektryka
zgodnie z przepisami i wytycznymi dotyczącymi instalacji elektrycznych.

Prawidłowe napięcie zasilania! Napięcie zasilania musi być zgodne ze specyfikacją


podaną na tabliczce znamionowej.

1 Sprawdzić poziom oleju w przekładni (patrz 9.3)

2 Podłączyć zasilanie

3 Sprawdzić kierunek obrotów wrzeciona

ON

4A 4B
OFF

4 Wlać czynnik chłodzący (patrz 9.8)

5 Sprawdzić obroty pompy czynnika chłodzącego - sprawdzić czy pracuje

12
6 Połączyć uchwyt z trzpieniem

7 Podłączyć korbę do głowicy frezarki

INFO 2A
6mm

2B
8 Podłączyć korbę do stołu frezarki

5mm

9 Przymocować pokrętło ręczne do stołu frezarki

5mm

13
7. Opis urządzenia
7.1 Części i elementy sterowania
10

11

23

13 22
14

15

16

17

18
21
19

20

1 Płyta dolna 13 Zadawanie tempa posuwu


2 Pokrętło regulacji osi y 14 Posuw wrzeciona
3 Śruba zaciskowa osi x 15 Tuleja dźwigni zaciskowej
4 Pokrętło regulacji osi x 16 Kolumna wiertarki
5 Stół frezarki 17 Zębatka
6 Osłona (z regulacją wysokości)
18 Korba do regulacji wysokości stołu roboczego
7 Dioda LED
8 Pulpit sterowania 19 Śruba zaciskowa osi y
9 Głowica frezu 20 Pompa chłodziwa
10 Silnik 21 Śruba zaciskowa do regulacji wysokości stołu roboczego
11 Wł./Wył. posuwu automatycznego 22 Korba do regulacji wysokości głowicy
12 Pokrętło posuwu 23 Przełącznik główny

Model oferujący posuw w osi X


1 Przełącznik zabezpieczenia przeciążeniowego
2 Wybór kierunku posuwu
3 Gwałtowny posuw
4 WŁĄCZNIK
5 Zadawanie tempa posuwu
6 Dioda Wł.

14
7.2 Pulpit sterowania

4 5 8

2 6 9

1 7

1 Przycisk stop
2 Przycisk obrotów w lewo E
3 Przycisk wł. (kontrola napięcia)
4 Przycisk obrotów w prawo
5 Tryb pracy Wiercenie/Frezowanie D
6 Wł./Wył. pompy chłodziwa
7 Przycisk zatrzymania awaryjnego
8 Regulacja (2 kroki)
9 Przełącznik główny C F

B
G
A

A Niższa wartość
B Wyższa wartość
C Przełącznik mm na cale
D Wyświetlacz LCD
E Wyłącznik
F Włącznik i przycisk reset
G Komora baterii (CR2032)

15
8. Obsługa

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia
mienia. Przed przystąpieniem do pracy operator musi upewnić się, że w obszarze roboczym nie
przebywa żadna osoba, a wszystkie urządzenia zabezpieczające działają prawidłowo.

UWAGA
W trakcie pracy poziom ciśnienia
akustycznego może przekroczyć 85 dB (A)
w zależności od elementu i/lub materiału
poddawanego obróbce.
Zaleca się stosowanie zabezpieczenia

8.1 Kontrola urządzeń bezpieczeństwa

Kontrola wyłącznika awaryjnego

10
Kontrola osłony uchwytu wiertarskiego

10

16
8.2 Mocowanie narzędzi - chwyt

1A 1B

8.3 Usuwanie narzędzi – chwyt

UWAGA
Uszkodzenie trzpienia / tulei!
Narzędzie usuwa się za pomocą wybijaka

1A 1B 2A

2B 2C 3

17
8.4 Mocowanie narzędzi - hak

19mm

1 2 3
19mm
19mm

4 5A 5B

18
8.5 Usuwanie narzędzi - hak

19mm

1 2A 2B

3 4

19
8.6 Mocowanie i usuwanie elementu poddawanego obróbce
Używanie imadła wiertarskiego

1 Stosować imadło wiertarskie w odpowiednim rozmiarze


2 Zamontować imadło przymocowując je do stołu roboczego / płyty dolnej za pomocą śrub lub zacisków
3 Zamontować element poddawany obróbce

Stosowanie zestawu narzędzi do mocowania

Za pomocą narzędzi do mocowania przymocować duży element poddawany obróbce do stołu roboczego / płyty dolnej.

Przykład mocowania elementu za pomocą narzędzi do mocowania

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Umieścić element poddawany obróbce po lewej
stronie kolumny wiertarki.

Przykład zastosowania podparcia w przypadku długich elementów

NIEBEZPIECZEŃSTWO
W przypadku długich elementów należy zastosować podparcie.

20
8.7 Regulacja głowicy frezarki
Regulacja wysokości głowicy

1 2
Nachylanie głowicy frezarki Blokowanie głowicy frezarki na 0°

1 2 3

8.8 Regulacja stołu frezarki


Regulacja wysokości stołu roboczego

1 2
Przechylanie stołu roboczego

1 2

21
8.9 Regulacja osłony bezpieczeństwa

UWAGA
Po zamocowaniu elementu poddawanego
obróbce zabezpieczenie uchwytu należy
ustawić na wysokości, na której obejmie
ono całe wrzeciono i narzędzie.

8.10 Regulacja głębokości wiercenia (np. 35 mm)


Przykład: Regulacja głębokości wiercenia podczas wiercenia otworu o głębokości 35 mm

1A 1B 2A 2B 3A

3B 3C

22
8.11 Ustawianie prędkości wrzeciona

UWAGA UWAGA
Na czas regulacji prędkości Ustawiając prędkość wrzeciona należy wziąć pod
urządzenie należy wyłączyć. uwagę rodzaj narzędzia oraz charakterystykę
elementu poddawanego obróbce.

Wymaganą prędkość trzpienia, która jest wypadkową średnicy narzędzia oraz zadanej szybkości skrawania można ustalić
poprzez

obliczenia z wykorzystaniem wzoru lub


tabelę prędkości

Wymagana szybkość skrawania jest uzależniona od

materiału, z którego wykonano narządzie (np. HSS-Bit) oraz


materiału, z którego wykonano element poddawany obróbce (np. stal konstrukcyjna S235JR).

Wybierając szybkość skrawania należy opierać się na wytycznych producenta.

Przykład: Narzędzie wiertnicze 13mm, szybkość skrawania 30 m/min (HSS - narz. wiertnicze, S235JR), Prędkość

trzpienia? obliczenia ze wzoru

1000 x 30
n = 1000 x Vc n= = 734,55 ~ 734
dxπ obr./min.
Vc szybkość skrawania 13 x π
n prędkość trzpienia
d śr. narz. wiertn.
π 3,1416

16 20 25 50 63
4500
4000
3150
2500
2000
1600
1250
1000
800
prędkość wrzeciona obr./min.

630
500
400
315
250
200
[1/min]

160
125
100
80
63
50

2,5 8 10 13 16 20 25 32 40 50 63

23
Po ustawieniu pożądanej prędkości trzpienia należy porównać ją z wartością pokazaną na urządzeniu i wybrać najbardziej odpowiednią.

Wymagana prędkość trzpienia 734 obr./min.


Wybrana prędkość trzpienia 600 obr./min.
(50Hz)

Przykład: 600 obr./min.

BF 45
HSV

24
8.12 Ręczny posuw wrzeciona
0

1 linia = 1 mm

10

1A 1B
Regulacja ogranicznika głębokości dla posuwu ręcznego (np. do 25 mm)

Podziałka może również posłużyć za ogranicznik.

PRZEKRĘCI
Ć W LEWO
1 DO CHWILI
ZATRZYM 2A 2B 3 4

5 6 7 8

25
8.13 Automatyczny posuw trzpienia
Automatyczny posuw wrzeciona ustawia się wtedy, gdy urządzenie ma nawiercić kilka otworów o dokładnie tej samej głębokości. Na
początku wybrać tryb ręczny - ustawić pożądaną głębokość. (patrz 8.12.)
Przy nawiercaniu kolejnych otworów urządzenie można przełączyć w tryb automatycznego posuwu wrzeciona.
Ustawianie ogranicznika głębokości dla posuwu automatycznego

120

10
120

10

Ustawić prędkość posuwu

UWAGA UWAGA
prędkości wrzeciona
narzędzia i
rodzaju elementu poddawanego obróbce

Przykład: 0,26 mm/obr.

0
0,10
0,18
0,26

26
Uruchomienie automatycznego posuwu

POSUW
ROZPOCZNIE SIĘ
AUTOMATYCZNIE

1 2 3 4
Zakończeni
e posuwu
popychając dźwignię w lewo lub
posuw zatrzymuje się samoistnie po osiągnięciu głębokości wiercenia

8.15 Posuw wrzeciona

UWAGA UWAGA
W trakcie dokładnego Prędkość posuwu trzpienia
posuwu wrzeciona, można odczytać z
prędkość posuwu musi pierścienia lub z
wynosić zero „0”. wyświetlacza głębokości
wiercenia
1 linia = 0,05
mm

Przykład: 0,12 mm/min

1 2 3 4
3

5 6 7 8

27
8.15 Urządzenie do gwintowania

UWAGA UWAGA
W trakcie gwintowania Więcej informacji znajduje się w części „Tryby pracy”!
prędkość posuwu musi
wynosić zero „0”.

UWAGA
Regulowany
ogranicznik wyłącza
główny trzpień po
aktywacji
uchwytu.

Regulowana
krzywka
Przełącza obroty
trzpienia
w lewo po aktywacji
uchwytu
zewnętrznego.

Ustalanie położenia regulowanego ogranicznika

PRZEKRĘCIĆ PODZIAŁKĘ
5mm
1 2 3 4 5
W PRAWO DO CHWILI JEJ
ZATRZYMANIA

Ustalanie położenia regulowanej krzywki

Krzywka znajduje się w położeniu odpowiadającym wymaganej głębokości gwintowania.

28
8.16 Ruch stołu frezarki
Opcje posuwu w trakcie frezowania

Pokrętła noniusza

0,05mm

Ręczny posuw w osi x Ręczny posuw w osi y

29
Automatyczny posuw w osi x (w zależności od modelu)

Vorschubgeschwindigkeit einstellen

UWAGA OSTRZEŻENIE
prędkości wrzeciona
narzędzia i
rodzaju elementu poddawanego obróbce

UWAGA

Przykład: 130 mm/min

INFO 1 2 ON 3

3-4
4 5
Regulowane ograniczniki

UWAGA

30
8.17 Regulacja poziomu czynnika chłodzącego

OSTRZEŻENIE UWAGA
Rozwój grzybów i bakterii Po zamknięciu zaworu wyłączyć pompę czynnika
Po zastosowaniu czynnika chłodzącego chłodzącego maksymalnie po 10 minutach!
usunąć jego pozostałości z przewodu.

Stosowanie czynnika chłodzącego niesie ze sobą następujące korzyści:

Niższa temperatura elementu obrabianego i wiertła


Dłuższa żywotność wiertła
Lepsze wykończenie powierzchni i nawiercanych otworów
Ograniczone przywieranie wiórów
Mniejsza korozja elementów

min. maks.

1 2

8.18 Tryby pracy


Wiercenie
1 Ustawić głębokość wiercenia/ogranicznik wiercenia (jeżeli konieczne)
2 wybrać prędkości wrzeciona
3 wcisnąć przycisk dla obrotów w prawo
4 aktywować ręczny lub automatyczny posuw wrzeciona (wiercenie rozpoczyna się automatycznie)
5 zastosować czynnik chłodzący (jeżeli konieczne)
6 wcisnąć wyłącznik (po zakończeniu wiercenia)

Frezowanie
1 ustawić prędkość obr. wrzeciona
2 wcisnąć przycisk dla obrotów w prawo
3 zastosować czynnik chłodzący (jeżeli konieczne)
4 ręczny posuw w trakcie
frezowania: oś x - przesuw stołu
oś y - przesuw stołu
oś z - posuw trzpienia
6 wcisnąć wyłącznik (po zakończeniu wiercenia)

Gwintowanie
1 Wybierak prędkości posuwu ustawić w położeniu „0”
2 Ustawić ograniczniki
3 wybrać najniższą prędkość trzpienia
4 Obniżyć nieco tuleję łożyskową (do chwili, w której ogranicznik puści)
5 wcisnąć przycisk dla obrotów w prawo
6 uruchomić ręczny posuw wrzeciona - zetknąć narzędzie z elementem (rozpocznie się gwintowanie)
7 po osiągnięciu pożądanej głębokości gwintowania zmienić kierunek obrotów wrzeciona - automatyczne
przełączenie po dotarciu do ogranicznika
8 po zakończeniu gwintowania - automatyczne wyłączenie po dotarciu do ogranicznika

31
9. Pielęgnacja i konserwacja

NIEBEZPIECZEŃST
WO
Przed przystąpieniem do prac
konserwacyjnych lub regulacji
urządzenia należy je odłączyć od
źródła zasilania, i upewnić się, że nie
ma możliwości jej uruchomienia.

Przedstawione niżej wytyczne w sprawie konserwacji i serwisowania urządzenia są kluczowe dla jego bezproblemowej pracy.

W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konserwacji i serwisowania urządzenia należy skontaktować się w producentem, patrz str. 2 -
dane kontaktowe.

9.1 Plan serwisowy

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo powodowane przez płyn Rozlane płyny i środku smarujące sprawiają,
chłodzący że podłoga staje się bardzo śliska!

Niedostateczna konserwacja płynu chłodzącego może doprowadzić do Należy unikać rozlewania płynów i
rozwoju grzybów i bakterii oraz obniżenia wydajności roboczej. środków smarujących w otoczeniu
maszyny, aby zapobiec wypadkom
Zgodnie z przepisami ws. bezpieczeństwa, pracując z płynem chłodzącym wynikającym ze śliskiej podłogi.
należy nosić odzież ochronną.

Korzystając z płynów chłodzących należy regularnie sprawdzać ich poziom pH, poziom azotanów oraz liczbę bakterii.

32
9.2 Karta smarowania

3x

x
12

13

11
10

1 Płyta dolna W razie potrzeby Smar do urządzenia


2 Prowadnica stołu W razie potrzeby olej do prowadnic CGLP 68
3 Stół W razie potrzeby wosk maszynowy
4 Tuleja wrzeciona Codziennie olej do prowadnic CGLP 68
5 Głowica - przekładnia Posuw Raz do roku HLP ISO-VG 46
6 Kolumna wiertarki 3 krople na zmianę olej do przekładni CLP 68
7 Listwa zębata Codziennie olej do prowadnic Oil CGLP 68
8 Pręt stołu w osi y Codziennie olej do prowadnic CGLP 68
9 Stół Codziennie smar przekładniowy
10 Urządzenie podnoszące stół Codziennie smar przekładniowy
11 Urządzenie podnoszące głowicę Codziennie olej do prowadnic CGLP 68
12 Łożyska prowadnicy Codziennie olej do prowadnic CGLP 68
13 olej do prow. Oil CGLP 68

33
9.3 Kontrola poziomu oleju w przekładni

1 2
9.4 Wymiana lub uzupełnienie poziomu oleju

8mm

2,5mm
1A 1B 2A 2B
8mm

2,5mm
3 4 5A 5B
17mm

maks.
3,0 l
6 7 8A 8B

17mm

8C 9
34
9.5 Regulacja prowadnicy (odstępu)

UWAGA
Większy odstęp

1 2

Mniejszy odstęp

2 1

Położenie śrub ustalających (oś x)

Położenie śrub ustalających (oś y)

35
9.5 Regulacja sprężyny powrotnej trzpienia

Sprężyna powrotna trzpienia

utrzymuje tuleję/trzpień w położeniu początkowym (najwyższe) i


pozwala na powrót tulei/trzpienia do położenia początkowego (po zakończeniu procesu wiercenia)

Utrzymanie tulei w położeniu początkowym/powrót tulei odbywa się przy zamocowanym narzędziu. Jeżeli tulei/trzpienia nie da się

utrzymać w położeniu początkowym, sprężyna powrotna wymaga regulacji.

OSTRZEŻENIE UWAGA
Naprężenie sprężyny powrotnej trzpienia
ustawia się fabrycznie! Ostre elementy mogą
powodować obrażenia.
W celu regulacji sprężyny, trzpień musi
znajdować się w najwyższym możliwym
położeniu.

Zwiększyć naprężenie sprężyny (A), Zmniejszyć naprężenie sprężyny (B)

NIE
WYCIĄGAĆ
ŚRUBY
1 CAŁKOWICIE
2A 6600° / 112200°° /
118800°° //......
2B 3

36
9.7 Regulacja nakrętki trzpienia na osi X i Y

W razie potrzeb nakrętkę trzpienia na osi X i Y można wyregulować, aby zapewnić dokładność posuwu stołu. Aby zmniejszyć odległość
między nakrętką trzpienia a trzpieniem należy dokręcić wewnętrzną śrubę z łbem sześciokątnym.

Nakrętka trzpienia na osi Y

4mm

Nakrętka trzpienia na osi X

4mm

37
9.8 Kontrola poziomu czynnika chłodzącego

maks.

min

9.9 Uzupełnianie zbiornika na czynnik chłodzący

8,0 l
1 2 3 3

maks.

min

9.10 Czyszczenie filtra czynnika chłodzącego

1 2 3 4

5 6 7

38
9.11 Wymiana czynnika chłodzącego

ON
maks.

1 2 3 4
OFF

5 6 7 8

9 10 11 12

ks.
,0l

13 14 15 16

maks.

min

17 18 19

20
39
10. Demontaż i utylizacja
Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy je zdemontować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

11. Rozwiązywanie problemów


Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Personel

Urządzenie nie Wyłączony przełącznik zasilania Włączyć włącznik Operator


uruchamia się
Aktywny wyłącznik awaryjny Dezaktywować wyłącznik awaryjny Operator
Osłona bezpieczeństwa nie jest Zamontować i zamknąć osłonę Operator
zamontowana lub zamknięta bezpieczeństwa
Operator
Kontrola napięcia wyłączona Włączyć kontrolę napięcia
Wykwalifikowany elektryk
Brak zasilania Przywrócić zasilanie
Obsługa serwisowa
Awaria silnika Wymienić silnik Wykwalifikowany elektryk

Duży hałas Wybierak prędkości w niewłaściwym Zablokować dźwignię w położeniu Operator


położeniu
Brak oleju w przekładni Uzupełnić olej (patrz 9.4)
Operator
Usterka łożyska wrzeciona Wymienić łożysko trzpienia
Obsługa serwisowa
Usterka łożyska przekładni Wymienić łożysko przekładni
Obsługa serwisowa
Awaria silnika Wymienić silnik
Obsługa serwisowa
Wykwalifikowany elektryk
Narzędzie nadmiernie Ustawiono nieprawidłową prędkość Ustawić prawidłową prędkość Operator
nagrzewa się w trakcie Tępe, nieprawidłowo zaostrzone lub Zaostrzyć / wymienić narzędzia Operator
pracy pęknięte narzędzie
Brak posuwu Zwiększyć prędkość posuwu Operator
Brak śr. smarującego / chłodzącego Nasmarować / schłodzić narzędzie Operator
Tępe, nieprawidłowo zaostrzone lub Zaostrzyć / wymienić narzędzia
Nawiercone otwory mają Operator
pęknięte narzędzie
większą średnicę niż Poprawnie zamontować wiertło w Operator
narzędzie Wiertło nieodpowiednio zamontowane w uchwycie
uchwycie Operator
Usunąć zadziory z wała cylindra wiertła
Zadziory na wale cylindra wiertła (oszlifować)
Stół roboczy / element obrabiany Operator
Dokręcić stół roboczy i element obrabiany
niedostatecznie zamocowany
Wymienić łożysko trzpienia
Usterka łożyska wrzeciona Obsługa serwisowa
Zawór regulujący jest zamknięty
Czynnik chłodzący nie Otworzyć zawór regulujący
Brak czynnika chłodzącego w zbiorniku Operator
płynie Uzupełnić czynnik chłodzący (patrz 9.9)
Filtr czynnika chłodzącego jest zatkany Operator
Wyczyścić filtr czynnika chłodzącego
(patrz 9.10) Operator
Usterka włącznika pompy czynnika Wymienić przełącznik
chłodzącego
Wykwalifikowany elektryk
Usterka pompy czynnika chłodzącego
Wymienić pompę czynnika chłodzącego Obsługa serwisowa
Wykwalifikowany elektryk
Nieprawidłowo wyregulowana sprężyna
wrzeciona Wyregulować naprężenie sprężyny (patrz
Wrzeciono wycofuje się Obsługa serwisowa
9.6)
zbyt szybko lub zbyt Pęknięta sprężyna wrzeciona
wolno Obsługa serwisowa
Wrzeciono jest zaciśnięte
Wymienić sprężynę
Uszkodzenie tulei wrzeciona
Wrzeciono jest lepkie Poluzować dźwignię zaciskową Operator
(na skutek nieprawidłowego usunięcia
narzędzia) Konieczność naprawy tulei wrzeciona Obsługa serwisowa
oraz samego wrzeciona

?
AUTORYZOWANY
SPRZEDAWCA

40
12. Schemat elektryczny

12.1 BF 45 HSV bez posuwu na osi X

41
12.2 BF 45 HSV z posuwem na osi X

42
Licz
L.p. Kod Model Opis ba

QS1 LW26-20 Przełącznik zasilania


1 1
QF1 NS2-25 (6-1 OA) Rozłącznik
2 1
3 TC JBK5-63V Transformator 1

4 KM1/KM2 3PB41-24V Stycznik 2

5 K1 LW26-20/5 Przełącznik prędkości 1

KA1 HH54P-L Przekaźnik


6 1
7 KA2 HH52P-L Przekaźnik 1

Przycisk awaryjnego
8 SB1 BS542 1
zatrzymania

9 SB2 LA125J-1 1D/206A Przełącznik uruchomienia 1

10 SB3 BA42 Przełącznik zatrzymania 1

11 SB4 BA31 Przełącznik w przód 1

SB5 BA31 Przełącznik w tył


12 1
Przełącznik gwintowania
13 SA1 BD33 1
Dri 11-Mi 1 l

14 SQ1 BVM3FULS-2516K Mikroprzełącznik 1

15 SQ2/SQ3 YBLXW-5/11 Q1 Mikroprzełącznik 2

SA2 BD21 Przełącznik czynnika


16 chłodzącego 1
17 FU1-FU3 2A Bezpiecznik 3

43
13. Lista części zamiennych

44
L.p. Ilość Kod Nazwa Nr Ilość Kod Nazwa
1 1 2001OB Obudowa głowicy 37 1 6x14 Klucz
2 1 2001 IB Osłona obudowy głowicy 38 l 6x28 Klucz
3 Pierścień utrzymujący 39 Kulka
2 62 2 8
4 35 Pierścień utrzymujący 40 Sprężyna
2 2
5 20018B Szczelna podstawa 41 Pierścień utrz.
1 2 18
6 FB45x35xlO Szczelny pierścień 42 5x50 Klucz
2 1
7 1 Silnik 43 4 M6x8 Śruba
8 Wałek III
4 M8x25 Śruba 44 1 20107B
9 4 Podkładka 45 20109-B Przekładnia
8 1
10 Płytka 46 20110-2-B Przekładnia
1 20201 1
11 1 20304-1B Osłona kotwy 47 1 20112-B Przekładnia
12 20304-2B Podstawa osłony kotwy 48 20113-B Przekładnia
1 1
13 6 M8x45 Śruba 49 1 20115-B Przekładnia
14 2 8x40 Sworzeń 50 1 5x50 Klucz
15 1 MIOxlO Śruba 51 1 6x18 Klucz
16 Ml 0x8 Śruba 52 6x75 Klucz
1 1
17 8x28 Klucz 53 20019 Tuleja trzp.
1 1
18 1 ZG3/8 Śruba 54 1 20104B Trzpień
19 2 20020B Nakrętka 55 1 33009-P5 Łożysko
20 2 20307B Dźwignia prędkości 56 1 33007-P5 Łożysko
21 2 M6X12 Śruba 57 1 20114-B Tuleja
22 1 ZG3/8 Korek wlewu oleju 58 1 20116-B Przekładnia
23 3 M5xl 0 Śruba 59 1 35 Pierścień utrz.
24 M4x8 Śruba Podstawa
6 60 1 20012
25 M18xl.5 Wskaźnik oleju Wspornik
1 61 1 20128
26 1 20105B Wałek I 62 1 20129 Nakrętka
27 1 20105-1-B Koło zębate 63 1 20130 Pokrętło
28 3 6003-P5 Łożysko 64 1 20131 Pręt
29 3 6007-P5 Łożysko 65 1 20021 Śruba blok.
30 5x25 Klucz 20132 Płytka podz.
1 66 1
31 20106B Wałek II 67 35 Podkł. blok.
1 1
32 20108-B Koło zębate M35xl .5 Nakr. blok.
1 68 1
33 20110-1-B Koło zębate 69 20308 Podkładka g.
1 1
34 20111-B Koło zębate 70 M4x8 Śruba
1 1
35 20106-1-B Koło zębate 71 3x18 Sworzeń
1 1
36 2 6202-P5 Łożysko 72 1 M8x30 Śruba

45
L.p. Ilość Kod Nazwa Nr Ilość Kod Nazwa
73 1 20024B Pierścień oddzielający 119 1 6201 Łożysko
74 1 20133B Szczelna osłona 120 2 12 Pierścień pow.
75 1 20010C3 Korbowód 121 1 12 Podkładka
76 2 M4X12 Śruba 20209 Sprężyna
122 1
77 1 FB62X35X10 Uszczelnienie olejowe 123 1 20207A Wał ślimak.
78 2 20307C2 Płytka 124 1 51101 Łożysko
79 1 20010C2 Łączniki 125 1 20208B Podst. sprze.
80 2 M4X10 Śruba M4x5 Śruba
126 1
81 2 M4X16 Śruba 127 1 M22x1,5 Śruba blok.
82 1 Ekran cyfrowy 20205B Sprężyna
128 1
83 2 X3X10 Śruba 129 3 15 Pierścień pow.
84 3 M6X12 Śruba 130 2 20108A Podkładka
85 1 Podstawa sprężyny 131 FB15x32x7 Uszcz. olejowe
20118 2
86 1 20123 Nakładka sprężyny 132 1 20103A Tuleja stała
87 1 20122 Płytka sprężyny 133 1 6002 Łożysko
88 1 6X18 Klucz 134 1 20213A Wałek I
97 1 203063 Podkładka 135 2 4x16 Klucz
98 1 203066 Śruba 136 1 5x30 Klucz
100 2 137 51103 Łożysko
1
101 1 3x12 Sworzeń 138 1 20104A Kołnierz
104 1 3x12 Sworzeń 139 3 M5x16 Śruba
105 1 20124B Fxed bolt 140 1 17 Pierścień pow.
106 1 20203B Blok stały 141 1 20212A Przekł.
107 1 20109A Tuleja
20202B Blok stały 142 1
108 1 Uchwyt regulacyjny 143 1 20214A Dźwignia
109 1 20125B Wałek dźwigni 144 1 12x2,4 O-ring
110 1 2022-IB Dźwignia 145 1 20250 Osłona kołn.
111 2 20204-2B Uchwyt dźwigni 146 2 M3x8 Śruba
112 2 Pierścień utrzymujący 147 12 Pierścień pow.
12 1
113 1 M6xl6 Śruba 148 1 8 Kulka stalowa
114 2 20204-3B Pręt dźwigni 149 1 Sprężyna
115 1 12x22x8 Uszczelnienie olejowe 150 1 M6x18 Śruba
116 1 20216B Dłuższy wałek dźwigni 151 1 20201 Dźwignia pr.
117 1 20204-IB Uchwyt dźwigni 152 1 20303 Etykieta
118 1 20022-2B Dźwignia

46
47
L.p. Kod Ilość Nazwa Nr Kod Liczba Nazwa
1 20102 1 Skrzynka 38 20201 l Dźwignia prędkości
2 20234 1 Wałek 39 l Kulka stalowa 8
3 20243 1 Podziałka skoku trzpienia 40 2 Pierścień utrzymujący 12
4 20242 1 Tuleja sprzęgła 41 1 Sprężyna
5 20241 1 Sworzeń podtrzymujący 42 1 Śruba M6 x 20
6 1 Sworzeń 6x12 43 20303 1 Płytka
7 20247 1 Sworzeń z łbem kulowym 44 20206 2 Sworzeń
8 2 Sworzeń 4 x 10 45 20204 1 Śruba ograniczająca
9 20239 1 Gwint kwadratowy 46 20233 1 Wał ślimakowy
10 20240 1 Nakrętka do gwintu 47 20306 1 Panew
11 kwadratowego
20244 1 Obudowa uchwytu 48 1 Klucz
12 20245 1 Podkładka 49 20228 1 Koło zębate
13 20203 2 Uchwyt 50 20229 1 Koło zębate
14 20237 1 Zestaw klucza do sprzęgła 51 20230 1 Koło zębate
15 20236-2 1 Panew 52 20106 1 Panew
16 20236-1 1 Przekładnia ślimakowa 53 20227 1 Osłona ślimaka
17 20231 2 Śruba sprzęgła 54 20305 1 Panew
18 20235 2 Śruba 55 2 Śruba JV16 X 12
19 20232 2 Sprężyna 56 2 Śruba M6 x 25
20 20223 1 Wałek II 57 20107 1 Płytka
21 2 Łożysko 6003 58 20226 1 Podziałka posuwu
22 20215 1 Dźwignia zmiany 59 20105 1 Pokrętło ręczne
przełożenia
23 20220 1 Sprężyna 60 1 Uchwyt
24 20222 1 Klucz 61 1 Śruba M5 x 8
25 2 Sworzeń 2 x 10 62 1 Śruba blokująca M5 x 12
26 20304 1 Przekładnia ślimakowa 63 20307 1 Tulejka
27 1 Klucz 8 x 16 64 20301 2 Dźwignia
28 20217 2 Tulejka 65 1 Śruba M5 x 12
29 20218 1 Koło zębate 66 1 Smarownica kapturowa
30 20219 1 Koło zębate 67 20246 1 Śruba
31 20221 1 Koło zębate 68 20308 2 Sworzeń
32 20216 1 Uchwyt tulei 69 1 Uchwyt blokujący
33 2 Pierścień utrzymujący 24 70 4 Śruba M8 x 50
34 1 Pierścień utrzymujący 35 71 2 Sworzeń stożkowy 6 x 60
35 2 Kluz 4 X 8 72
36 3 Śruba M4 x 12 73
37 20202 1 Koło zębate 74

48
49
14. Deklaracja spójności

50
Uwagi
PWA Handelsges.m.b.H.
4020 Linz | Nebingerstraße 7a | Austria tel.:
+43.732.66 40 15 | faks: +43.732.66 40 15-9
e-mail: bernardo@pwa.at | www.bernardo.at

You might also like