Professional Documents
Culture Documents
Huggy Multifix - Manuale Di Istruzioni
Huggy Multifix - Manuale Di Istruzioni
TFHHJPMJOPBVUPtDBSTFBU
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES AR
ITALIANO 16
ENGLISH 21
FRANÇAIS 26
DEUTSCH 31
ESPAÑOL 36
РУССКИЙ 41
POLSKI 47
ROMÂNĂ 52
PORTUGUÊS 57
ČEŠTINA 62
MAGYAR 67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 72
БЪПГАРСКИ 78
TÜRKÇE 84
SLOVENČINA 89
NEDERLANDS 94
103
107
1
H5
H4
H1
H3
H7
H6
H2
2 3
I1
I3
I2
4
4 H1 YES
H2
NO!
H2 H2
5 a b
c d
5
7
YES
B
NO! NO!
C
D
6
10 11
H3
12 H4
13 H5
NO!
7
14
H1
15
16
8
17 NO!
H1
H2
YES
H2
18
19
9
20
H6
21
22 H1 YES
H2
H2 NO!
H2
10
23
H6
24 H1
H7
H6
25
11
26
I1 I1
I2
27 YES
H2
H2 NO!
H2
28
I3
12
29 30
H7
Otutto
31
32
13
33
H7
34
35
14
36
H7
15
CATEGORIE D’IMPIEGO
SEGGIOLINO AUTO HUGGY SEGGIOLINO AUTO HUGGY SEGGIOLINO AUTO HUGGY
MULTIFIX MULTIFIX + BASE HUGGY SHP MULTIFIX + BASE HUGGY ISOFIX
IT
AVVERTENZE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE /POVTBSFJMTFHHJPMJOPDPOCBNCJOJEJQFTPTVQFSJPSFBJ
LH PQQVSF TF MF TQBMMF PMUSFQBTTBOP MF BTPMF TVQFSJPSJ EFMMF
ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E DJOUVSF*MTFHHJPMJOPBVUP)VHHZ.VMUJöYÒBEBUUPBMMJNQJFHP
CONSERVARLE PER RIFERIMEN- HFOFSBMFOFJWFJDPMJFDPNQBUJCJMFDPOMBNBHHJPSQBSUF NB
TI FUTURI. LA SICUREZZA DEL OPOUVUUJ JTFEJMJBVUP
-VTP JO BVUP EFM TFHHJPMJOP BVUP )VHHZ .VMUJöY EB TPMP
VOSTRO BAMBINO PUO’ VENIRE P JO DPNCJOB[JPOF DPO MB CBTF )VHHZ 4)1 Ò QSFWJTUP
COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTEN- VOJDBNFOUFTVWFJDPMJEPUBUJEJDJOUVSFEJTJDVSF[[BBQVOUJ
DPOBSSPUPMBUPSF PNPMPHBUFJOCBTFBMSFHPMBNFOUP6/&$&
TAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. / P BMUSJ TUBOEBSE FRVJWBMFOUJ $POUSPMMBSF OFM NBOVBMF
LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA EFMMBVUP JO RVBMJ QPTJ[JPOJ TJ QVÛ JOTUBMMBSF JM TFHHJPMJOP *O
RESPONSABILITÀ. DBTPEJEVCCJP DPOUBUUBSFJNNFEJBUBNFOUFJM1SPEVUUPSFPJM
3JWFOEJUPSFBVUPSJ[[BUP
ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO /FM DBTP EJ VUJMJ[[P EFM TFHHJPMJOP BVUP )VHHZ .VMUJöY JO
INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. DPNCJOB[JPOFDPOMBCBTF)VHHZ*TPöY WFSJöDBSFTVMMBMJTUB
EFMMFBVUPBMMFHBUF JNPEFMMJEJBVUPFMFQPTJ[JPOJEJJNQJFHP
PORRE LA MASSIMA ATTENZIONE QUAN- DPOTJHMJBUF7FSJöDBSFMBDPNQBUJCJMJUËEFMTJTUFNBEJSJUFOVUB
DO SI UTILIZZA IL PRODOTTO. TFDPOEPRVBOUPEFTDSJUUPOFMNBOVBMFEVTPFNBOVUFO[JPOF
EFMMBWPTUSBBVUP
SICUREZZA PERICOLO DI CADUTA! * NPWJNFOUJ EFM CBNCJOP QPTTPOP
GBSTDJWPMBSFJMTFHHJPMJOP/POBQQPHHJBSMPNBJTVTVQFSöDJ
QUESTO SEGGIOLINO NON PUÒ GARANTIRE PROTEZIONE FMFWBUFDPNFUBWPMJ QJBOJEJMBWPSP MFUUJ FUD
DA LESIONI IN OGNI SITUAZIONE, PERÒ UN SUO USO PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! *M TFHHJPMJOP QPUSFCCF
APPROPRIATO PUÒ AIUTARE A RIDURLE, INCLUSO EVITARE SJCBMUBSTJ TV TVQFSöDJ NPSCJEF F TPòPDBSF JM CBNCJOP
LA MORTE. /PO BQQPHHJBSF NBJ JM TFHHJPMJOP TV MFUUJ QPMUSPOF P BMUSF
TVQFSöDJFNPSCJEF
-FHHFSF DPNQMFUBNFOUF F DPNQSFOEFSF MVTP EFM QSPEPUUP /POVUJMJ[[BSFJMTFHHJPMJOPBVUP)VHHZ.VMUJöYEPQPBOOJ
QSJNB EFMMVUJMJ[[P 1SFTUBSF QBSUJDPMBSF BUUFO[JPOF BHMJ EBMMB EBUB EJ QSPEV[JPOF JOEJDBUB TVM QSPEPUUP B DBVTB EFM
BWWFSUJNFOUJ FWJEFO[JBUJ 5FOFSF TFNQSF JM NBOVBMF OBUVSBMFJOWFDDIJBNFOUPEFJNBUFSJBMJQPUSFCCFOPOFTTFSF
EJTUSV[JPOF BTTJFNF BM TFHHJPMJOP OFMMB QBSUF QPTUFSJPSF Ò QJáDPOGPSNFBJTFOTJEJOPSNB
QSFTFOUFVOBQQPTJUPBMMPHHJBNFOUPEPWFSJQPSSFJMQSFTFOUF /POVUJMJ[[BUFJMTJTUFNBBVUP)VHHZ*OHMFTJOBTF
NBOVBMF IBTVCJUPVOJODJEFOUF BODIFMJFWF1PUSFCCFBWFSTVCJUP
IMPORTANTE: JM TFHHJPMJOP BVUP )VHHZ .VMUJöY Ò VO EBOOFHHJBNFOUJJOWJTJCJMJ*MTJTUFNBBVUPEFWFFTTFSFTPTUJ-
EJTQPTJUJWPEJSJUFOVUBPNPMPHBUPTFDPOEPJMSFHPMBNFOUP&$& UVJUPDPOVOPOVPWPQFSNBOUFOFSFJMMJWFMMPEJTJDVSF[[B
QFSCBNCJOJöOPBLHEJQFTP HSVQQP RVBOEP Ò EBOOFHHJBUP TQSPWWJTUP EJ JTUSV[JPOJ EVTP P EJ BMDVOJ
VUJMJ[[BUPEBTPMPPDPOMBCBTF)VHHZ4)1 ÒDMBTTJöDBUPDPNF DPNQPOFOUJ $POUBUUBSF JNNFEJBUBNFOUF JM 3JWFEJUPSF
EJTQPTJUJWPEJSJUFOVUB6/*7&34"-&2VBOEPVUJMJ[[BUPDPOMB BVUPSJ[[BUPPJM4FSWJ[JP$MJFOUJ*OHMFTJOB
CBTF)VHHZ*TPöYÒDMBTTJöDBUPDPNFEJTQPTJUJWPEJSJUFOVUB ÒEJTFDPOEBNBOP1PUSFCCFBWFSTVCJUPEBOOJTUSVUUVSBMJ
4&.*6/*7&34"-& DMBTTF *TPöY & *403 $34 #BNCJOP FTUSFNBNFOUFQFSJDPMPTJ
DPOUSBSJPBMTFOTPEJNBSDJB 7FSJöDBSF JM DPSSFUUP BHHBODJP EJ UVUUJ J DPNQPOFOUJ EFM
16
AVVERTENZE
TJTUFNB BVUP )VHHZ *OHMFTJOB QSJNB EJ PHOJ WJBHHJP FP OPSNB &/ F RVJOEJ Ò VUJMJ[[BCJMF DPNF TESBJFUUB QFS
RVBMPSB JM WFJDPMP TJB TUBUP TPUUPQPTUP B DPOUSPMMJ QFSJPEJDJ VTPEPNFTUJDP
NBOVUFO[JPOJ QVMJ[JB "MUSF QFSTPOF QPUSFCCFSP BWFS
IT
NBOPNFTTP FP THBODJBUP JM TJTUFNB BVUP )VHHZ *OHMFTJOB UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO HUGGY MULTIFIX IN
F OPO BWFSMP SJQPTJ[JPOBUP DPSSFUUBNFOUF TFDPOEP RVBOUP AUTO
QSFWJTUPEBMMFJTUSV[JPOJ
&WJUBSFEJJOUSPEVSSFMFEJUBOFJNFDDBOJTNJ
/FPOBUJ QSFNBUVSJ OBUJ DPO NFOP EJ TFUUJNBOF EJ
HFTUB[JPOF OFM TFHHJPMJOP QPTTPOP FTTFSF B SJTDIJP 5BMJ
OFPOBUJ QPTTPOP BWFSF EJóDPMUË SFTQJSBUPSJF NFOUSF TPOP
TFEVUJ OFM TFHHJPMJOP 7J DPOTJHMJBNP EJ SJWPMHFSWJ BM WPTUSP
NFEJDP P BM QFSTPOBMF EFMMPTQFEBMF BóODIÏ QPTTBOP
WBMVUBSFJMWPTUSPCBNCJOPFSBDDPNBOEBSFJMTFHHJPMJOPBVUP
PMBDBSSP[[JOBBVUPQJáBEBUUJ QSJNBEJMBTDJBSFMPTQFEBMF
CINTURE DI SICUREZZA
17
AVVERTENZE
JTUSV[JPOJ * QVOUJ EJ QBTTBHHJPBODPSBHHJP EFMMF DJOUVSF EJ UTILIZZO DI HUGGY MULTIFIX COME SEGGIOLINO PER
TJDVSF[[BTPOPFWJEFO[JBUJEBBQQPTJUFJOEJDB[JPOJEJDPMPSF USO DOMESTICO
B[[VSSP
IT
$POUSPMMBSF DIF UVUUF MF DJOUVSF EJ TJDVSF[[B DIF BTTJDVSBOP ATTENZIONE! 2VFTUP TFHHJPMJOP OPO Ò QSPHFUUBUP QFS
JMTFHHJPMJOPBMTFEJMFEFMMBVUPTJBOPTFNQSFBMMBDDJBUFFEJO MVOHIJQFSJPEJEJTPOOP
UFOTJPOF$POUSPMMBSFQFSJPEJDBNFOUFMFóDBDJBEFMMBUFOVUB ATTENZIONE! 2VFTUP TFHHJPMJOP SFDMJOBUP OPO TPTUJUVJTDF
EFMMFDJOUVSFEFMTFHHJPMJOP VOBDVMMBPVOMFUUP2VBOEPJMWPTUSPCBNCJOPIBCJTPHOPEJ
%VSBOUF JM WJBHHJP UVUUJ HMJ PDDVQBOUJ EFM WFJDPMP EFWPOP EPSNJSFÒQJáPQQPSUVOPVUJMJ[[BSFVOBDVMMBPVOMFUUP
JOEPTTBSF MF DJOUVSF EJ TJDVSF[[B TFDPOEP RVBOUP QSFWJTUP ATTENZIONE!/POVUJMJ[[BSFRVBOEPJMCBNCJOPÒJOHSBEP
EBMMF OPSNBUJWF WJHFOUJ OFM 1BFTF EJ VUJMJ[[P JO DBTP EJTFEFSTJEBTPMP
EJ JODJEFOUF OPOPTUBOUF MVTP DPSSFUUP EFM TFHHJPMJOP
QPUSFCCFSP JOBWWFSUJUBNFOUF FTTFSF DBVTB EJ MFTJPOJ BM GARANZIE / RICAMBI
CBNCJOP
/POUPHMJFUFNBJJMCBNCJOPEBMTFHHJPMJOPRVBOEPJMWFJDPMP /PO VUJMJ[[BSF QBSUJ EJ SJDBNCJP P BDDFTTPSJ OPO GPSOJUJ FP
ÒJONPWJNFOUPJODBTPEJOFDFTTJUË GFSNBSTJRVBOUPQSJNB DPNVORVFOPOBQQSPWBUJEB-*OHMFTJOB#BCZ
JOVOMVPHPTJDVSP &WFOUVBMJ EBOOJ DBVTBUJ EBMMVUJMJ[[P EJ BDDFTTPSJ OPO GPSOJUJ
$POUSPMMBSFDIFMBTTFMPOHJUVEJOBMFEFMTFHHJPMJOPTJBTFNQSF FPOPOBQQSPWBUJEB-*OHMFTJOB#BCZ RVBMJTFHHJPMJOJ HBODJ
QBSBMMFMPBMMBEJSF[JPOFEJNBSDJB QFSCPSTF UFMJQBSBQJPHHJB QJBUUBGPSNFQFSQBTTFHHJOJ FUD
&WJUBSF EJ MBTDJBSF PHHFUUJ P CBHBHMJ MJCFSJ OFMMBCJUBDPMP F OPOTBSBOOPDPQFSUJEBMMFDPOEJ[JPOJEFMMBOPTUSBHBSBO[JB
BDDFSUBSTJDIFTJBOPTFNQSFTBMEBNFOUFDVTUPEJUJ*ODBTPEJ /PONPEJöDBSFFOPOJOUFSWFOJSFNBJTVMMBDPNQPOFOUJTUJDB
JODJEFOUF TFMBTDJBUJMJCFSJ QPUSFCCFSPDBVTBSFMFTJPOJ NFDDBOJDBEFMTFHHJPMJOPBVUP)VHHZ.VMUJöYWJÒQFSJDPMPEJ
7FSJöDBSFDIFMFDJOUVSFDPOMFöCCJFOPOTJBOPBUUPSDJHMJBUFF OPOQPUFSOFQJáHBSBOUJSFVOBHHBODJPTJDVSP
DIFOPOWFOHBOPDIJVTFUSBMFQPSUJFSFEFMMBVUPPOFMMFQBSUJ &WFOUVBMJ NPEJöDIF BQQPSUBUF BJ QSPEPUUJ TPMMFWBOP
NPCJMJEFJTFEJMJ -*OHMFTJOB#BCZEBPHOJSFTQPOTBCJMJUË
"EPUUBSF VOB DPOEPUUB EJ HVJEB QSVEFOUF FE BQQSPQSJBUB /PO SJNVPWFSF MF FUJDIFUUF BEFTJWF F DVDJUF QPUSFCCFSP
JM TFHHJPMJOP Ò VO EJTQPTJUJWP EJ SJUFOVUB FóDBDF NB EB SFOEFSFJMQSPEPUUPOPODPOGPSNFBJTFOTJEJOPSNB
TPMPOPOÒTVóDJFOUFBEFWJUBSFHSBWJMFTJPOJJODBTPEJVSUJ *TQF[JPOBSF SFHPMBSNFOUF J EJTQPTJUJWJ EJ TJDVSF[[B QFS
WJPMFOUJ3JDPSEBSFTFNQSFDIFBODIFBMMFCBTTFWFMPDJUË HMJ BDDFSUBSTJEFMMBQFSGFUUBGVO[JPOBMJUËEFMQSPEPUUPOFMUFNQP
JODJEFOUJQPTTPOPSJWFMBSTJFTUSFNBNFOUFQFSJDPMPTJQFSUVUUJ /FM DBTP JO DVJ TJ SJTDPOUSBTTFSP QSPCMFNJ FP BOPNBMJF
HMJPDDVQBOUJEFMWFJDPMP EJ RVBMTJBTJ HFOFSF OPO VUJMJ[[BSF JM QSPEPUUP $POUBUUBSF
5FOFSFJMTFHHJPMJOPTFNQSFBMMBDDJBUPBMTFEJMFBODIFRVBOEP UFNQFTUJWBNFOUF JM 3JWFOEJUPSF "VUPSJ[[BUP P JM 4FSWJ[JP
OPOÒPDDVQBUPEBMCBNCJOP "TTJTUFO[B$MJFOUJ*OHMFTJOB
&DPOTJHMJBCJMFDIFJQBTTFHHFSJQJáMFHHFSJWJBHHJOPTVJTFEJMJ -*OHMFTJOB#BCZ4Q"EFDMJOBPHOJSFTQPOTBCJMJUËQFSEBOOJ
QPTUFSJPSJFRVFMMJQJáQFTBOUJTVJTFEJMJBOUFSJPSJEFMMBVUP B DPTF P QFSTPOF EFSJWBOUJ EB VO VUJMJ[[P JNQSPQSJP FP
(MJJOUFSOJEFMMBVUPQPTTPOPEJWFOUBSFNPMUPDBMEJTFFTQPTUJ TDPSSFUUPEFMQSPEPUUP
BMMBMVDFEJSFUUBEFMTPMF4JSBDDPNBOEBQFSUBOUPEJDPQSJSFJM -*OHMFTJOB#BCZ4Q"BMöOFEJNJHMJPSBSFJQSPQSJQSPEPUUJTJ
TFHHJPMJOP RVBOEPOPOVUJMJ[[BUP DPOVOQBOOPDIFFWJUJJM SJTFSWB JM EJSJUUP EJ BHHJPSOBNFOUP FP NPEJöDB EJ RVBMTJBTJ
TVSSJTDBMEBNFOUPEFJDPNQPOFOUJ QBSUJDPMBSFUFDOJDPPFTUFUJDPTFO[BQSFWJBJOGPSNB[JPOF
*O DBTP EJ MVOHIJ WJBHHJ Ò DPOTJHMJBCJMF GBSF EFMMF TPTUF /PO VUJMJ[[BSF JM TFHHJPMJOP TFO[B JM SJWFTUJNFOUP JO UFTTVUP
GSFRVFOUJQFSDIÏJMCBNCJOPTJTUBODBNPMUPGBDJMNFOUF UBMF SJWFTUJNFOUP OPO QVÛ FTTFSF TPTUJUVJUP EB VOP OPO
BQQSPWBUP EBM DPTUSVUUPSF JO RVBOUP DPTUJUVJTDF QBSUF
UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO HUGGY MULTIFIX SU JOUFHSBOUFEFMTFHHJPMJOPTUFTTP
TELAI E PASSEGGINI INGLESINA 1SFTUBSF BUUFO[JPOF BMMB TJDVSF[[B EFM CBNCJOP RVBOEP TJ
BHJTDFTVMMFQBSUJNPCJMJEFMNF[[P
6UJMJ[[BSF TPMBNFOUF DPO UFMBJ F QBTTFHHJOJ *OHMFTJOB
TQFDJöDBUBNFOUFQSFEJTQPTUJFEPUBUJEJBHHBODJP&BTZ$MJQ CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL
*O DBTP EJ EVCCJP DPOTVMUBSF JM TJUP XXXJOHMFTJOBDPN P PRODOTTO
SJWPMHFSTJ BM 3JWFOEJUPSF "VUPSJ[[BUP P BM 4FSWJ[JP "TTJUFO[B
Clienti Inglesina. /POGPS[BSFNBJNFDDBOJTNJPQBSUJJONPWJNFOUPJODBTPEJ
-FHHFSF BUUFOUBNFOUF MF JTUSV[JPOJ SFMBUJWF BMMVUJMJ[[P EFM EVCCJP DPOUSPMMBSFQSJNBMFJTUSV[JPOJ
UFMBJPQBTTFHHJOP RVBOEP WJ WFSSBOOP BHHBODJBUJ DVMMB $POTFSWBSFJMQSPEPUUPJOVOMVPHPBTDJVUUP
TFEVUBTFHHJPMJOPBVUP 1SPUFHHFSFJMQSPEPUUPEBBHFOUJBUNPTGFSJDJ BDRVB QJPHHJB
/PODPMMPDBSFNBJJMQSPEPUUPJOWJDJOBO[BEJTDBMFPHSBEJOJ P OFWF JOPMUSF MFTQPTJ[JPOF DPOUJOVB F QSPMVOHBUB BM TPMF
6UJMJ[[BSF TPMBNFOUF TV VOB TVQFSöDJF QJBOB TUBCJMF FE QPUSFCCFDBVTBSFDBNCJBNFOUJEJDPMPSFJONPMUJNBUFSJBMJ
BTDJVUUB 1VMJSFMFQBSUJJOQMBTUJDBFEJONFUBMMPDPOVOQBOOPVNJEP
/PO MBTDJBSF JM QBTTFHHJOPDBSSP[[JOB TV EJ VO QJBOP JO PDPOVOEFUFSHFOUFMFHHFSPOPOVTBSFTPMWFOUJ BNNPOJBDB
QFOEFO[BRVBOEPJMCBNCJOPÒBCPSEP BODIFTFJMGSFOPÒ PCFO[JOB
JOTFSJUP-FóDJFO[BEFJGSFOJÒMJNJUBUBTVBMUFQFOEFO[F "TDJVHBSF BDDVSBUBNFOUF MF QBSUJ JO NFUBMMP EPQP VO
/POTBMJSFPTDFOEFSFTDBMFPTDBMFNPCJMJDPOJMCBNCJOPOFM FWFOUVBMFDPOUBUUPDPOBDRVB BMöOFEJFWJUBSFMBGPSNB[JPOF
QBTTFHHJOPTFHHJPMJOPBVUPDVMMB EJSVHHJOF
/POJOUSBQSFOEFSFPFòFUUVBSFB[JPOJEJBQFSUVSB DIJVTVSBP $POTJHMJBNPEJMBWBSFJMSJWFTUJNFOUPTFQBSBUBNFOUFEBBMUSJ
EJTNPOUBHHJPEFMQSPEPUUPDPOJMCBNCJOPBCPSEP BSUJDPMJ
1SFTUBSF DPNVORVF QBSUJDPMBSF BUUFO[JPOF RVBOEP TJ 3BWWJWBSFQFSJPEJDBNFOUFMFQBSUJJOUFTTVUPDPOVOBTQB[[PMB
FòFUUVBOPUBMJPQFSB[JPOJFEJMCBNCJOPÒOFMMFWJDJOBO[F NPSCJEBEBBCJUJ
/PO MBTDJBSF JM CBNCJOP OFM QBTTFHHJOPTFHHJPMJOP BVUP 3JTQFUUBSF MF OPSNF QFS JM MBWBHHJP EFM SJWFTUJNFOUP UFTTJMF
DVMMBRVBOEPTJWJBHHJBTVBMUSJNF[[JEJUSBTQPSUP SJQPSUBUFTVMMFBQQPTJUFFUJDIFUUF
18
AVVERTENZE
"TDJVHBSF QFSGFUUBNFOUF JM SJWFTUJNFOUP UFTTJMF QSJNB EJ
-BWBSFBNBOPJOBDRVBGSFEEB VUJMJ[[BSMPPSJQPSMP
1FSQSFWFOJSFMFWFOUVBMFGPSNB[JPOFEJNVòF TJDPOTJHMJBEJ
IT
/PODBOEFHHJBSF BSJFHHJBSF QFSJPEJDBNFOUF MB DVMMB *O QBSUJDPMBSF TFQBSBSF
JM SJWFTUJNFOUP UFTTJMF EBMMB TUSVUUVSB F QBTTBSF VO QBOOP
/POBTDJVHBSFNFDDBOJDBNFOUF BTDJVUUPTVMGPOEP
ATTENZIONE! -F DJOUVSF OPO WBOOP NBJ MBWBUF NB TPMP
/POTUJSBSF QVMJUFDPOVOQBOOPFVOEFUFSHFOUFEFMJDBUP
/POMBWBSFBTFDDP
ISTRUZIONI
SEGGIOLINO AUTO HUGGY MULTIFIX DPSSFUUBDIJVTVSBUJSBOEPMFFTUSFNJUËEFMMFDJOUVSF
fig. 1 fig. 10 'BS BEFSJSF MF DJOUVSF BM DPSQP EFM CBNCJOP UJSBO-
H1 Maniglione EPOFMFTUSFNJUËTVMSFHPMBUPSF A /POEPWSFCCFFTTFSFQPT-
H2 1VMTBOUJEJSFHPMB[JPOFEFMNBOJHMJPOF TJCJMFQBTTBSFVOEJUPUSBMFDJOUVSFFJMDPSQPEFMCBNCJOP1FS
H3 1VMTBOUFSPTTPTCMPDDBDJOUVSF BMMFOUBSMF WFEJ'JH
H4 $VTDJOPSJEVUUPSF fig. 11 1FS SJMBTDJBSF MF DJOUVSF QSFNFSF JM QVMTBOUF SPTTP
H5 $BQPUUJOBQBSBTPMF H3
H6 (VJEBDJOUVSFQPTUFSJPSF
H7 -FWBTHBODJPQPTUFSJPSF UTILIZZO DEL RIDUTTORE
fig. 12 *MTFHHJPMJOPÒEPUBUPEJDVTDJOPSJEVUUPSF H4 EB
BASE HUGGY SHP VUJMJ[[BSFQFSCBNCJOJöOPBDJSDBNFTJEJFUË2VBOEPTJVTB
fig. 2 JM SJEVUUPSF BDDFSUBSTJ DIF MF DJOUVSF TJBOP QPTJ[JPOBUF OFMMF
BTPMFQJáCBTTFEFMMPTDIJFOBMF
BASE HUGGY ISOFIX
fig. 3 UTILIZZO DELLA CAPOTTINA PARASOLE
I1 *OEJDBUPSJ SPTTPWFSEF EJ BHHBODJP EFM TFHHJPMJOP BMMB fig. 13 *MTFHHJPMJOPÒEPUBUPEJDBQPUUJOBQBSBTPMFSFHPMB-
CBTF CJMF H5 1FSBHHBODJBSMB JOTFSJSFMFTUSFNJUË E OFMMBQQPTJUB
I2 $POOFUUPSJ*TPöY GFTTVSB F F GBS BEFSJSF JM SFUSP JO UFTTVUP BMMP TDIJFOBMF EFM
I3 -FWBEJSJMBTDJP TFHHJPMJOP 1FS SFHPMBSMB Ò TVóDJFOUF BDDPNQBHOBSMB OFMMB
QPTJ[JPOFEFTJEFSBUB
REGOLAZIONE DEL MANIGLIONE 1FS SJNVPWFSF MB DBQPUUJOB QBSBTPMF H5 FTUSBSMB DPO EFDJ-
fig. 4 1FSSFHPMBSFJMNBOJHMJPOFEFMTFHHJPMJOP H1 QSF- TJPOFEBMMBTUSVUUVSB
NFSF DPOUFNQPSBOFBNFOUF J EVF QVMTBOUJ H2 F SVPUBSMP ATTENZIONE: la capottina parasole non deve essere uti-
OFMMBQPTJ[JPOFDIFTJEFTJEFSB"DDFSUBSTJDIFJEVFQVMTBOUJ lizzata per sollevare il seggiolino: pericolo di distacco.
H2 GVPSJFTDBOPDPNQMFUBNFOUF VOBWPMUBTJTUFNBUPJMNB-
OJHMJPOFJOQPTJ[JPOF CURA E MANUTENZIONE
fig. 5 *MNBOJHMJPOFEFMTFHHJPMJOPQVÛFTTFSFSFHPMBUPJO 4JDPOTJHMJBEJSJNVPWFSFQFSJPEJDBNFOUFJMSJWFTUJNFOUPQFS
EJWFSTFQPTJ[JPOJ MBTVBDPSSFUUBNBOVUFO[JPOF
a) trasporto fig. 14 1PSUBSFJMNBOJHMJPOF H1 OFMMBQPTJ[JPOFQJáBSSF-
b) intermedia USBUBTUBDDBSFJMSJWFTUJNFOUPEBMMBTUSVUUVSBMJCFSBOEPJHBODJ
c) stabilità TVQFSJPSJ G FEJOGFSJPSJ H EBMMFMPSPTFEJ
d) auto fig. 15 4öMBSFMFQSPUF[JPOJEBMMFDJOUVSF
1FS PUUFOFSF MB DPOöHVSB[JPOFiBVUPw SVPUBSF JM NBOJHMJPOF fig. 16 4öMBSF MF DJOUVSF EBMMF BQQPTJUF BTPMF F SJNVPWFSF
OFMMBQPTJ[JPOFQJáBWBO[BUB RVJOEJMJOUFSPSJWFTUJNFOUP
19
ISTRUZIONI
fig. 18 1BTTBSFJMTFHNFOUPJOGFSJPSF K EFMMBDJOUVSBEJTJ- fig. 29 7FSJöDBSFBODPSBVOBWPMUBDIFJMTJTUFNBBVUP)VH-
DVSF[[BEFMMBVUP BUUSBWFSTPMFTFEJMBUFSBMJ I HZ*OHMFTJOBTJBDPSSFUUBNFOUFBHHBODJBUP
fig. 19 "HHBODJBSF DPSSFUUBNFOUF MB DJOUVSB EJ TJDVSF[[B
IT
20
USE CATEGORY
HUGGY MULTIFIX CAR SEAT + HUGGY MULTIFIX CAR SEAT +
HUGGY MULTIFIX CAR SEAT
HUGGY SHP BASE HUGGY ISOFIX BASE
EN
t i6/*7&34"-w$BUFHPSZ t i6/*7&34"-w$BUFHPSZ t i4&.*6/*7&34"-w$BUFHPSZ$MBTT&
t 5IF )VHHZ .VMUJöY DBS TFBU JT GBT- t 5IF)VHHZ4)1CBTFJTGBTUFOFEVTJOH t 5IF )VHHZ *TPöY CBTF JT GBTUFOFE UP
UFOFE PO CPBSE PG UIF DBS VTJOH B UIF QPJOU TBGFUZ CFMU BOE SFNBJOT UIF *TPöY BODIPSJOH QPJOUT QSFTFOU
QPJOUTBGFUZCFMU POCPBSE CFUXFFOUIFTFBUBOEUIFCBDLSFTUPG
t 5IF)VHHZ.VMUJöYDBSTFBUJTIPPLFE UIFDBSTFBU BOESFNBJOTPOCPBSE
UP UIF )VHHZ 4)1 CBTF BOE JT GBTUF- t 5IF)VHHZ.VMUJöYDBSTFBUJTIPPLFE
OFEVTJOHUIFQPJOUTBGFUZCFMU UPUIF)VHHZ*TPöYCBTF
t 3FGFSUPUIFJOTUSVDUJPONBOVBMPGUIF t 3FGFSUPUIFJOTUSVDUJPONBOVBMPGUIF
)VHHZ4)1CBTFGPSUIFDPSSFDUJOTUBM- )VHHZ*TPöYCBTFGPSUIFDPSSFDUJOT-
MBUJPOQSPDFEVSFPOUIFDBS UBMMBUJPOQSPDFEVSFPOUIFDBS
WARNING
READ THESE INSTRUCTIONS *403$343FBSXBSEGBDJOHJOGBOU
%POPUVTFUIFTFBUGPSDIJMESFOIFBWJFSUIBO,HPSXIFSF
CAREFULLY BEFORE USE AND UIFDIJMETTIPVMEFSTHPCFZPOEUIFVQQFSTMPUTPGUIFTUSBQT
KEEP THEM FOR FUTURE REFE- 5IF)VHHZ.VMUJöYTFBUJTTVJUBCMFGPSHFOFSBMJOWFIJDMFVTF
RENCE. FAILURE TO FOLLOW BOEJTDPNQBUJCMFXJUINPTU CVUOPUBMM TFBUUZQFT
5IFVTFPGUIF)VHHZ.VMUJöYDBSTFBUPOCPBSEPGDBSTBMPOF
THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE PS UPHFUIFS XJUI UIF )VHHZ 4)1 CBTF JT GPSFDBTU POMZ PO
THE SAFETY OF YOUR CHILD. WFIJDMFTFRVJQQFEXJUIQPJOUTBGFUZCFMUTXJUICFMUDPJMFS
IPNPMPHBUFE BDDPSEJOH UP UIF 3FHVMBUJPO 6/&$& /P
YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSI- PS PUIFS FRVJWBMFOU TUBOEBSET $IFDL PO UIF DBS NBOVBM JO
BILITY. XIJDIQPTJUJPOTJUJTQPTTJCMFUPJOTUBMMUIFTFBUVOJU*ODBTF
CAUTION! NEVER LEAVE THE CHILD UNAT- PG EPVCU DPOUBDU UIF .BOVGBDUVSFS PS BVUIPSJ[FE 3FUBJMFS
JNNFEJBUFMZ
TENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY UT- *O DBTF PG VTF PG UIF )VHHZ .VMUJöY DBS TFBU UPHFUIFS
MOST CARE WHEN USING THE PRODUCT. XJUI UIF )VHHZ *TPöY CBTF WFSJGZ UIF DBS NPEFMT BOE UIF
TVHHFTUFE VTF QPTJUJPOT PO UIF FODMPTFE MJTU PG DBST7FSJGZ
SAFETY UIFDPNQBUJCJMJUZPGUIFSFTUSBJOTZTUFNXJUIUIFQSPWJTJPOT
DPOUBJOFEJOUIFVTFBOENBJOUFOBODFNBOVBMPGUIFDBS
THIS SEAT DOES NOT GUARANTEE PROTECTION FROM RISK OF FALLING! 5IF DIJMET NPWFNFOUT NBZ DBVTF UIF
INJURY IN ALL SITUATIONS. HOWEVER, USING IT DIJME TFBU UP TMJEF BCPVU /FWFS QMBDF UIF TFBU PO B SBJTFE
APPROPRIATELY CAN REDUCE INJURY AND PREVENT TVSGBDF FHUBCMFT XPSLUPQT CFET FUD
DEATH. RISK OF SUFFOCATION!*GQMBDFEPOBTPGUTVSGBDFUIFTFBU
DPVME PWFSUVSO BOE TVòPDBUF UIF DIJME /FWFS QMBDF JU PO
3FBE DBSFGVMMZ BOE VOEFSTUBOE IPX UP VTF UIF QSPEVDU CFET BSNDIBJSTPSPUIFSTPGUTVSGBDFT
CFGPSFVTJOHJU1BZVUNPTUDBSFUPUIFIJHIMJHIUFEXBSOJOHT %P OPU VTF UIF )VHHZ .VMUJöY DBS TFBU BGUFS ZFBST GSPN
,FFQ UIF JOTUSVDUJPO NBOVBM BMXBZT UPHFUIFS XJUI UIF TFBU UIFEBUFPGQSPEVDUJPOJOEJDBUFEPOUIFQSPEVDUEVFUPUIF
VOJUJOUIFSFBSQBSU UIFSFJTBTVJUBCMFTUPSBHFBSFBXIFSF OBUVSBM BHFJOH PG UIF NBUFSJBMT JU NJHIU OPU CF DPNQMZJOH
UIJTNBOVBMDBOCFTUPSFE BOZNPSFXJUIUIFSFHVMBUJPOTJOGPSDF
IMPORTANT:UIF)VHHZ.VMUJöYDBSTFBUJTBSFTUSBJOTZTUFN %POPUVTFUIF*OHMFTJOB)VHHZDBSTZTUFN JG
IPNPMPHBUFE BDDPSEJOH UP UIF 3FHVMBUJPO &$& GPS JUXBTTVCKFDUUPBDDJEFOU FWFOUPBTMJHIUPOF*UNBZIBWF
DIJMESFOXFJHIJOHVQUPLH HSPVQ XIFOVTFEBMPOF CFFOTVCKFDUUPJOWJTJCMFEBNBHFT5IFDBSTZTUFNIBTUP
PS XJUI UIF )VHHZ 4)1 CBTF JU JT DMBTTJöFE BT 6/*7&34"- CFSFQMBDFEXJUIBOFXPOFUPBTTVSFUIFTBGFUZMFWFM
SFTUSBJOTZTUFN8IFOVTFEXJUIUIF)VHHZ*TPöYCBTF JUJT JUJTEBNBHFE OPUFRVJQQFEXJUIUIFJOTUSVDUJPONBOVBM
DMBTTJöFEBT4&.*6/*7&34"-SFTUSBJOTZTUFNDMBTT*TPöY& PSBOZDPNQPOFOUJTNJTTJOH$POUBDUUIF*OHMFTJOBBVUIP-
21
WARNING
SJ[FE3FUBJMFSPS$VTUPNFS$BSF4FSWJDFJNNFEJBUFMZ USE OF THE HUGGY MULTIFIX CAR SEAT ON BOARD OF
JGJUJTTFDPOEIBOE5IFSFDPVMECFFYUSFNFMZEBOHFSPVT CARS
TUSVDUVSBMEBNBHF
7FSJGZUIFDPSSFDUIPPLJOHPGBMMDPNQPOFOUTPGUIF*OHMFTJOB
)VHHZDBSTZTUFNCFGPSFFBDIUSBWFMBOEPSXIFOUIFWFIJDMF
JT TVCKFDU UP QFSJPEJDBM DIFDLT NBJOUFOBODF BOE DMFBOJOH
EN
0UIFSQFPQMFNBZIBWFUBNQFSFEXJUIBOEPSVOIPPLFEUIF
*OHMFTJOB)VHHZDBSTZTUFNBOENBZOPUIBWFSFQPTJUJPOFE
UIFTBNFQSPQFSMZQVSTVBOUUPUIFJOTUSVDUJPOT
"WPJEJOTFSUJOHöOHFSTJOTJEFNFDIBOJTNT
1SFNBUVSFCBCJFTCPSOBGUFSMFTTUIBOXFFLTQSFHOBODZ
NBZ CF BU SJTL JO UIF DIJME TFBU5IFZ NBZ IBWF SFTQJSBUPSZ
QSPCMFNTXIFOTBUJOUIFDIJMEDBSTFBU$POTVMUZPVS%PDUPS
PS IPTQJUBM QFSTPOOFM UP PCUBJO JOGPSNBUJPO PO UIF NPTU
TVJUBCMF DBS TFBUQSBN GPS ZPVS DIJME CFGPSF MFBWJOH UIF
IPTQJUBM
SAFETY BELTS
22
WARNING
$IFDL UIBU BMM TUSBQT BSF BMXBZT GBTUFOFE BOE UFOTJPOFE BOZDBTFOPUBQQSPWFECZ-*OHMFTJOB#BCZ
QSPQFSMZ 1FSJPEJDBMMZ DIFDL DIJME TFBU TUSBQT GPS QSPQFS "OZEBNBHFDBVTFECZUIFVTFPGBDDFTTPSJFTOPUTVQQMJFE
SFUBJOJOHQFSGPSNBODF BOEPSOPUBQQSPWFECZ-*OHMFTJOB#BCZ TVDIBTTFBUT CBH
%VSJOH ZPVS KPVSOFZ BMM DBS PDDVQBOUT NVTU XFBS B TBGFUZ IPPLT SBJOQSPUFDUJPODMPUIT QMBUGPSNTGPSTUSPMMFST FUDTIBMM
CFMU JODPNQMJBODFXJUIUIFMBXJOGPSDFJOUIFDPVOUSZPGVTF CFFYDMVEFEGSPNPVSUFSNTPGXBSSBOUZ
JODBTFPGBDDJEFOU UIFZNBZVOJOUFOUJPOBMMZJOKVSFUIFDIJME /FWFSNPEJGZBOEUBNQFSXJUIUIFNFDIBOJDBMDPNQPOFOUT
EN
FWFOJGUIFTFBUJTVTFEQSPQFSMZ PG UIF )VHHZ .VMUJöY DBS TFBU UIFSF JT UIF SJTL UIBU B TBGF
/FWFSSFNPWFUIFDIJMEGSPNUIFTFBUVOJUXIFOUIFWFIJDMF IPPLJOHPGUIFTBNFDBOOPUCFBTTVSFEUIFSFBGUFS
JTNPWJOHJODBTFPGOFFE TUPQBTTPPOBTQPTTJCMFJOBTBGF "OZ NPEJöDBUJPO UP UIF QSPEVDUT SFMJFWFT -*OHMFTJOB #BCZ
QMBDF GSPNBOZSFTQPOTJCJMJUZXIBUTPFWFS
$IFDLUIBUUIFDBSTFBUMPOHJUVEJOBMBYJTJTBMXBZTQBSBMMFMUP %P OPU SFNPWF BOZ BEIFTJWF PS TFXFE MBCFMT UIJT NBZ
UIFEJSFDUJPOPGESJWF KFPQBSEJ[F UIF DPNQMJBODF PG UIF QSPEVDU XJUI SFHVMBUJPO
%VSJOHZPVSKPVSOFZ SFGSBJOGSPNMFBWJOHVOBUUFOEFEPCKFDUT SFRVJSFNFOUTJOGPSDF
PSCBHTJOUIFDBSNBLFTVSFUIBUUIFZBSFTUPSFETFDVSFMZBT 3FHVMBSMZJOTQFDUBMMTBGFUZEFWJDFTUPFOTVSFQFSGFDUQSPEVDU
JOUIFFWFOUPGBOBDDJEFOU UIFZDBODBVTFJOKVSZ GVODUJPOBMJUZ BMPOH UIF UJNF *O DBTF PG QSPCMFNT BOEPS
$IFDL UIBU TUSBQT XJUI CVDLMFT BSF OPU UXJTUFE BOE BSF OPU NBMGVODUJPOT PG BOZ LJOE EP OPU VTF UIF QSPEVDU *O UIJT
USBQQFEJOUIFDBSEPPSPSUIFNPCJMFQBSUTPGUIFDBSTFBU FWFOU DPOUBDUBO"VUIPSJ[FE3FUBJMFSPS*OHMFTJOB$VTUPNFS
4BGF BOE BQQSPQSJBUF ESJWJOH CFIBWJPVS JT SFDPNNFOEFE $BSF4FSWJDFQSPNQUMZ
UIF DIJME DBS TFBU JT BO FòFDUJWF SFTUSBJO TZTUFN CVU JT OPU -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" EFDMJOFT BMM MJBCJMJUZ GPS BOZ EBNBHFT
PO JUT PXO TVóDJFOU UP BWPJE TFWFSF JOKVSZ JO UIF FWFOU PG UP QSPQFSUZ PS QFPQMF SFTVMUJOH GSPN UIF JNQSPQFS BOEPS
BWJPMFOUDBSDSBTI1MFBTFCFBSJONJOEUIBUBDDJEFOUT FWFO JODPSSFDUVTFPGUIFQSPEVDU
UIPTFXIJDIPDDVSBUMPXTQFFE DBOCFFYUSFNFMZEBOHFSPVT *O PSEFS UP JNQSPWF JUT QSPEVDUT -*OHMFTJOB #BCZ 4Q"
GPSBMMDBSQBTTFOHFST SFTFSWFT UIF SJHIU UP VQEBUF BOEPS NPEJGZ BOZ BOE BMM
"MXBZT LFFQ UIF DIJME TFBU GBTUFOFE UP UIF QBTTFOHFS TFBU BFTUIFUJDUFDIOJDBMEFUBJMTXJUIPVUQSJPSOPUJDF
FWFOXIFOUIFGPSNFSJTFNQUZ /FWFSVTFUIFDIJMETFBUXJUIPVUUIFQBEEJOH5IJTQBEEJOH
8IFOWFIJDMFJTGVMMZPDDVQJFEMJHIUFSQBTTFOHFSTTIPVMETJU DBOOPUCFSFQMBDFEXJUIPUIFSQBEEJOHTVOBQQSPWFECZUIF
JOUIFSFBSBOEIFBWJFSPOFTJOUIFGSPOU NBOVGBDUVSFSBTJUJTBTZTUFNDPNQPOFOU
$BSJOUFSJPSTDBOCFDPNFWFSZIPUJGUIFWFIJDMFJTMFGUJOEJSFDU 8IFO BDUJOH PO UIF NPCJMF QBSUT PG UIF EFWJDF BMXBZT QBZ
TVOMJHIU$PWFSUIFDIJMETFBUXJUIBUPXFMXIFOJUJTOPUJO DBSFGVMBUUFOUJPOUPZPVSDIJMETTBGFUZ
VTFUPQSFWFOUJUTDPNQPOFOUTGSPNPWFSIFBUJOH
%VSJOH MPOH KPVSOFZT UBLF GSFRVFOU CSFBLT BT UIF DIJME XJMM HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE
UJSFFBTJMZ PRODUCT
USE OF THE HUGGY MULTIFIX CAR SEAT ON INGLESINA /FWFS GPSDF BOZ NFDIBOJTNT PS NPWJOH QBSUT JO DBTF PG
FRAMES AND STROLLERS EPVCU DIFDLUIFJOTUSVDUJPOöSTU
4UPSFUIFQSPEVDUJOBESZQMBDF
6TF FYDMVTJWFMZ UPHFUIFS XJUI GSBNFT BOE TUSPMMFST CZ 1SPUFDUUIFQSPEVDUBHBJOTUBUNPTQIFSJDBHFOUT XBUFS SBJO
*OHMFTJOBTQFDJöDBMMZBSSBOHFEBOEFRVJQQFEXJUI&BTZ$MJQ PSTOPXNPSFPWFS DPOUJOVPVTBOEQSPMPOHFEFYQPTVSFUP
IPPLJOH TZTUFN *O DBTF PG EPVCU WJTJU UIF XFCTJUF XXX TVOMJHIUNBZDBVTFDIBOHFTJOUIFDPMPVSPGNBOZNBUFSJBMT
JOHMFTJOBDPN PS SFGFS UP BO "VUIPSJ[FE 3FUBJMFS PS UP UIF $MFBOUIFQMBTUJDBOENFUBMQBSUTXJUIBXFUDMPUIPSXJUIB
*OHMFTJOB$VTUPNFS$BSF4FSWJDF NJMEEFUFSHFOUEPOPUVTFTPMWFOUT BNNPOJBPSCFO[JOF
3FBEUIFJOTUSVDUJPOTDPODFSOJOHUIFVTFPGUIFGSBNFTUSPMMFS $BSFGVMMZESZNFUBMQBSUTBGUFSBOZDPOUBDUXJUIXBUFSJOPSEFS
DBSFGVMMZ XIFOBUUBDIJOHUIFDBSSZDPUTFBUVOJUDBSTFBU UPBWPJEUIFGPSNBUJPOPGSVTU
/FWFSQMBDFUIFQSPEVDUDMPTFUPTUBJSTPSTUFQT *UJTSFDPNNFOEFEUPXBTIUIFMJOJOHTFQBSBUFMZGSPNPUIFS
6TFPOMZPOBøBU TUBCMFBOEESZTVSGBDF JUFNT
%POPUMFBWFUIFTUSPMMFSQSBNPOBTMPQFXIFOUIFDIJMEJT 1FSJPEJDBMMZ SFWJWF UIF GBCSJD QBSUT VTJOH B TPGU CSVTI GPS
TFBUFEJOJU FWFOJGUIFCSBLFJTFOHBHFE#SBLFFóDJFODZJT HBSNFOUT
MJNJUFEPOIJHIHSBEJFOUT 3FTQFDUUIFXBTIJOHSFHVMBUJPOTGPSUIFUFYUJMFMJOJOHCPSOPO
%POPUVTFTUBJSTPSFTDBMBUPSTXIFOUIFDIJMEJTJOUIFTUSPMMFS UIFTVJUBCMFMBCFMT
DBSTFBUDBSSZDPU
%POPUPQFO DMPTFPSEJTBTTFNCMFUIFQSPEVDUXJUIUIFCBCZ )BOEXBTIJODPMEXBUFS
QPTJUJPOFEJOUIFTBNF
*O BOZ DBTF CF QBSUJDVMBSMZ DBSFGVM XIFO QFSGPSNJOH UIFTF %POPUCMFBDI
UBTLTXJUIUIFDIJMEOFBSCZ
%POPUMFBWFUIFCBCZJOUIFTUSPMMFSDBSTFBUDBSSZDPUXIFO %POPUUVNCMFESZ
USBWFMMJOHPOPUIFSUSBOTQPSUNFBOT
%POPUJSPO
USE OF HUGGY MULTIFIX AS HOUSEHOLD SEAT UNIT
%POPUESZDMFBO
WARNING! 5IJT DBS TFBU JT OPU JOUFOEFE GPS QSPMPOHFE
QFSJPETPGTMFFQJOH %SZUIFUFYUJMFMJOJOHDPNQMFUFMZCFGPSFVTJOHPSTUPSJOHJU
WARNING! 5IJT DBS TFBU EPFT OPU SFQMBDF B DPU PS B CFE 5P QSFWFOU GPSNBUJPO PG NJMEFX JU JT BEWJTBCMF UP BJS UIF
4IPVMEZPVSDIJMEOFFEUPTMFFQ UIFOJUTIPVMECFQMBDFEJO DBSSZDPUQFSJPEJDBMMZ*OEFUBJM TFQBSBUFUIFUFYUJMFMJOJOHGSPN
BTVJUBCMFDPUPSCFE UIFTUSVDUVSFBOESVOBESZDMPUIPWFSUIFCPUUPN
WARNING! /FWFSVTFXIFOUIFCBCZDBOTJUBMPOF WARNING! /FWFS XBTI UIF TUSBQT KVTU XJQF UIFN XJUI B
DMPUIBOEBHFOUMFEFUFSHFOU
WARRANTY / SPARE PARTS
%POPUVTFTQBSFQBSUTPSBDDFTTPSJFTOPUTVQQMJFEBOEPSJO
23
INSTRUCTIONS
HUGGY MULTIFIX CAR SEAT fig. 14 #SJOHUIFIBOEMF H1 UPUIFNPTUSFBSQPTJUJPOEF-
fig. 1 UBDIUIFMJOJOHGSPNUIFTUSVDUVSFCZSFMFBTJOHUIFVQQFS G
H1 )BOEMF BOEMPXFS H IPPLTGSPNUIFJSTFBUT
H2 )BOEMFBEKVTUNFOUCVUUPOT fig. 15 &YUSBDUUIFQSPUFDUJPOTGSPNUIFCFMUT
H3 #FMUSFMFBTFSFECVUUPO fig. 16 &YUSBDU UIF CFMUT GSPN UIF TVJUBCMF FZFMFUT BOE
H4 3FEVDFS UIFO SFNPWFUIFFOUJSFMJOJOH
EN
H5 )PPE
H6 3FBSCFMUHVJEF INSTALLATION ON BOARD WITHOUT BASE
H7 3FBSSFMFBTFMFWFS 7FSJGZUIBUPOUIFTFBUPGUIFDBSUIFSFBSFOPUBOZJUFNTUIBU
NBZ IJOEFS UIF DPSSFDU MFBOJOH PG UIF )VHHZ .VMUJöY DBS
HUGGY SHP BASE seat.
fig. 2 7FSJGZ UIBU UIF CBDLSFTU JT JO WFSUJDBM QPTJUJPO BOE UIF TFBU
XIFSF UIF TFBU VOJU IBT UP CF JOTUBMMFE JT NOT EQUIPPED
HUGGY ISOFIX BASE WITH FRONT AIRBAG.
fig. 3 *OTUBMM UIF *OHMFTJOB DBS TZTUFN POMZ IN THE OPPOSITE DI-
I1 3FEHSFFOJOEJDBUPSTGPSCBTFIPPLJOHPOUIFDBSTFBU RECTION TO THE DRIVING ONE.
I2 *TPöYDPOOFDUPST fig. 17 3PUBUF UIF IBOEMF H1 UP UIF NPTU GPSXBSE QPTJ-
I3 3FMFBTFMFWFS UJPO.BLFTVSFUIBUUIFUXPCVUUPOT H2 DPNQMFUFMZDPNF
PVU BGUFSIBWJOHBSSBOHFEUIFIBOEMFUPUIFQSPQFSQPTJUJPO
HANDLE ADJUSTMENT fig. 18 1BTT UIF MPXFS TFHNFOU K PG UIF DBS TBGFUZ CFMU
fig. 4 5PBEKVTUUIFTFBUVOJUIBOEMF H1 QSFTTTJNVMUB- UISPVHIUIFMBUFSBMTFBUT I
OFPVTMZUIFUXPCVUUPOT H2 BOESPUBUFJUUPUIFXJTIFEQP- fig. 19 )PPLUIFDBSTBGFUZCFMUQSPQFSMZ
TJUJPO.BLFTVSFUIBUUIFUXPCVUUPOT H2 DPNQMFUFMZDPNF fig. 20 1BTTUIFEJBHPOBMTFHNFOU L PGUIFDBSTBGFUZCFMU
PVU BGUFSIBWJOHBSSBOHFEUIFIBOEMFUPUIFQSPQFSQPTJUJPO UISPVHIUIFSFBSHVJEF H6
fig. 5 5IFIBOEMFPGUIFTFBUVOJUDBOCFBEKVTUFEUPEJG- CAUTION: make sure that the safety belts are well stret-
GFSFOUQPTJUJPOT ched and not twisted. Only in this way it is possible to
a) transport obtain the perfect anchoring of the Inglesina Huggy car
b) intermediate system.
c) stability
d) car INSTALLATION ON BOARD WITH BASE
5P PCUBJO UIF wDBSw DPOöHVSBUJPO SPUBUF UIF IBOEMF UP UIF 7FSJGZUIBUPOUIFTFBUPGUIFDBSUIFSFBSFOPUBOZJUFNTUIBU
NPTUGPSXBSEQPTJUJPO NBZIJOEFSUIFDPSSFDUMFBOJOHPGUIFDBSCBTFUPUIFTFBU
7FSJGZ UIBU UIF CBDLSFTU JT JO WFSUJDBM QPTJUJPO BOE UIF TFBU
ADJUSTMENT OF THE SAFETY BELTS XIFSF UIF DBS CBTF IBT UP CF JOTUBMMFE JT NOT EQUIPPED
fig. 6 -PPTFO UIF TBGFUZ CFMUT CZ QSFTTJOH PO UIF SFHV- WITH FRONT AIRBAG.
MBUPS A BOETJNVMUBOFPVTMZQVMMUIFNUPXBSETUIFJOUFSOBM
TJEFPGUIFTFBUVOJU1MBDFUIFDIJMEJOUIFTFBUVOJUXJUIUIF HUGGY SHP BASE
CBDLBOEMFHTDPNQMFUFMZJODPOUBDUXJUIUIFTFBUVOJU *OTUBMMUIF)VHHZ4)1CBTFPOCPBSEPGUIFDBSSFGFSSJOHUP
fig. 7 7FSJGZUIBUUIFTBGFUZCFMUTBSFJOTFSUFEJOUIFFZF- UIFEFEJDBUFENBOVBM
MFUTBUUIFIFJHIUPGUIFTIPVMEFST B PSJNNFEJBUFMZBCPWF fig. 21 )PPLUIF)VHHZ.VMUJöYDBSTFBUUPUIF)VHHZ4)1
fig. 8 *GUIFQPTJUJPOJTOPUDPSSFDU FYUSBDUUIFCFMUTGSPN CBTFPOMZIN THE OPPOSITE DIRECTION TO THE DRIVING
UIFSFBSTJEFPGUIFTFBUVOJUBOESFJOTFSUUIFNJOUIFTFDPOE ONE VOUJMIFBSJOHCPUI$-*$,TPVOETJOEJDBUJOHUIFPDDVS-
QBJSPGFZFMFUTBMXBZTVTFFZFMFUTBUUIFTBNFIFJHIU SFEIPPLJOH
fig. 9 0WFSMBQUIFUXPFOEJOHQBSUT C BOEJOTFSUUIFN CAUTION: make sure that the seat unit is properly hoo-
JOUIFCVDLMF D VOUJMIFBSJOHUIFCMPDLJOH$-*$,7FSJGZUIF ked on both sides.
DPSSFDUDMPTJOHCZQVMMJOHUIFFOETPGUIFCFMUT fig. 22 3PUBUF UIF TFBU VOJU IBOEMF H1 UP UIF NPTU
fig. 10 -FUUIFCFMUTBEIFSFUPUIFDIJMETCPEZ CZQVMMJOH GPSXBSEQPTJUJPO.BLFTVSFUIBUUIFUXPCVUUPOT H2 DPN-
JUTFOEPOUIFSFHVMBUPS A "öOHFSTIPVMEOPUQBTTCFUXFFO QMFUFMZ DPNF PVU BGUFS IBWJOH BSSBOHFE UIF IBOEMF UP UIF
UIFCFMUTBOEUIFDIJMETCPEZ5PMPPTFOUIFTBNF TFF'JH QSPQFSQPTJUJPO
fig. 11 5PSFMFBTFUIFCFMUT QSFTTUIFSFECVUUPO H3 fig. 23 1BTTUIFEJBHPOBMTFHNFOU L PGUIFDBSTBGFUZCFMU
UISPVHIUIFSFBSHVJEF H6
USE OF THE REDUCER CAUTION: make sure that the safety belts are well stret-
fig. 12 5IFTFBUVOJUJTFRVJQQFEXJUIBSFEVDFS H4 UPCF ched and not twisted. Only in this way it is possible to
VTFEGPSDIJMESFOVQUPBCPVUNPOUITPGBHF8IFOUIFSF- obtain the perfect anchoring of the Inglesina Huggy car
EVDFSJTVTFE NBLFTVSFUIBUUIFCFMUTBSFQPTJUJPOFEJOUIF system.
MPXFTUFZFMFUTPGUIFCBDLSFTU
REMOVAL OF THE HUGGY SHP BASE
USE OF THE HOOD fig. 24 3PUBUFUIFTFBUVOJUIBOEMF H1 UPUIFWFSUJDBMQP-
fig. 13 5IFTFBUVOJUJTFRVJQQFEXJUIBOBEKVTUBCMFIPPE TJUJPO "GUFS IBWJOH SFNPWFE UIF EJBHPOBM TFHNFOU PG UIF
H5 5PIPPLJU JOTFSUUIFFOE E JOUIFQSPQFSPQFOJOH F TBGFUZCFMUGSPNUIFSFBSHVJEF H6 BDUPOUIFTFBUVOJUMFWFS
BOEMFUUIFGBCSJDSFBSTJEFBEIFSFUPUIFTFBUVOJUCBDLSFTU5P H7 BOETJNVMUBOFPVTMZMJGUJUGSPNUIF)VHHZ4)1CBTFCZ
BEKVTUJU TJNQMZBDDPNQBOZJUUPUIFXJTIFEQPTJUJPO IPMEJOHJUCZUIFIBOEMF
5PSFNPWFUIFIPPE H5 FYUSBDUJUöSNMZGSPNUIFTUSVDUVSF
CAUTION: the hood shall not be used to lift the seat unit: HUGGY ISOFIX BASE
hazard of detachment. *OTUBMMUIF)VHHZ*TPöYCBTFPOCPBSEPGUIFDBSSFGFSSJOHUP
UIFEFEJDBUFENBOVBM
CARE AND MAINTENANCE fig. 25 *OTUBMMUIF)VHHZ.VMUJöYDBSTFBUPOUIF)VHHZ*TP-
*UJTSFDPNNFOEFEUPSFNPWFUIFMJOJOHQFSJPEJDBMMZUPQSP- öYCBTFVOUJMIFBSJOHPOCPUITJEFTUIF$-*$,TJHOBMMJOHUIF
WJEFGPSJUTDPSSFDUNBJOUFOBODF PDDVSSFEIPPLJOH
24
INSTRUCTIONS
fig. 26 5IFDPSSFDUIPPLJOHPGUIF)VHHZ.VMUJöYDBSTFBU
PDDVST XIFO UIF QSPQFS JOEJDBUPST I1 GSPN 3&% CFDPNF
(3&&/.BLFTVSFUIBUUIFTFBUJTQSPQFSMZIPPLFE USZJOHUP
lift it.
CAUTION: if the base Isofix connectors (I2) are not duly
hooked, the Inglesina Huggy car system does not allow
EN
the correct installation of the Huggy Multifix car seat on
the base, as a consequence do not force the hooking.
fig. 27 "GUFS IBWJOH IPPLFE UIF )VHHZ .VMUJöY DBS TFBU
POUIFCBTF QSFTTUIFUXPCVUUPOT H2 TJNVMUBOFPVTMZBOE
SPUBUF UIF IBOEMF PG UIF TFBU UP UIF NPTU GPSXBSE QPTJUJPO
.BLFTVSFUIBUUIFUXPCVUUPOT H2 DPNQMFUFMZDPNFPVU
BGUFSIBWJOHBSSBOHFEUIFIBOEMFUPUIFQSPQFSQPTJUJPO
fig. 28 "DUPOUIFSFMFBTFMFWFS I3 UPSFMFBTFUIFöSTUCMPD-
LJOHEFWJDFPGUIFDBSCBTF5IFO QVTIUIFCBTFXJUIUIFTFBU
BHBJOTUUIFDBSTFBUVOUJMJUMFBOTDPNQMFUFMZPOUIFTBNF
fig. 29 7FSJGZPODFBHBJOUIBUUIF*OHMFTJOB)VHHZDBSTZT-
UFNJTQSPQFSMZIPPLFE
25
CATEGORIES D’EMPLOI
SIÈGE AUTO HUGGY MULTIFIX + SIÈGE AUTO HUGGY MULTIFIX +
SIÈGE AUTO HUGGY MULTIFIX
BASE HUGGY SHP BASE HUGGY ISOFIX
FR
AVERTISSEMENTS
LISEZ ATTENTIVEMENT CES BWFDMBCBTF)VHHZ*TPöYJMFTUDMBTTJöÏDPNNFEJTQPTJUJGEF
SÏUFOUJPO4&.*6/*7&34&-DMBTTF*TPöY& *403$34&OGBOU
INSTRUCTIONS AVANT DPOUSBJSFBVTFOTEFNBSDIF
D’UTILISER CE PRODUIT. /VUJMJTF[KBNBJTDFTJÒHFQPVSEFTFOGBOUTEÏQBTTBOULH
CONSERVEZ-LES BIEN POUR PVEPOUMFTÏQBVMFTWPOUBVEFMËEFTGFOUFTTVQÏSJFVSFTEFT
TBOHMFT-FTJÒHF)VHHZ.VMUJöYTBEBQUFFOHÏOÏSBMËUPVT
TOUTE AUTRE CONSULTATION. MFT WÏIJDVMFT FU Ë MB QMVQBSU NBJT QBT UPVT EFT TJÒHFT EF
NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN WPJUVSF
-FNQMPJEBOTMBWPJUVSFEVTJÒHFBVUP)VHHZ.VMUJöYUPVUTFVM
GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PVCJFOFODPNCJOBJTPOBWFDMBCBTF)VHHZ4)1 FTUQSÏWV
PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOJRVFNFOUTVSMFTWÏIJDVMFTNVOJTEFDFJOUVSFTEFTÏDVSJUÏ
VOTRE ENFANT. ËQPJOUTBWFDFOSPVMFVS IPNPMPHVÏFTTFMPOMFSÒHMFNFOU
6/&$& / PV BVUSFT TUBOEBSET ÏRVJWBMFOUT $POUSÙMFS
VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ EBOTMFNBOVFMEFMBWPJUVSFEBOTRVFMMFTQPTJUJPOTPOQFVU
DE VOTRE ENFANT. JOTUBMMFSMFTJÒHF&ODBTEFEPVUF DPOUBDUFSJNNÏEJBUFNFOU
MF1SPEVDUFVSPVMF7FOEFVSBVUPSJTÏ
ATTENTION! NE PAS LAISSER L’ENFANT &ODBTEFNQMPJEVTJÒHFBVUP)VHHZ.VMUJöYFODPNCJOBJTPO
SANS GARDE: CELA PEUT ÊTRE DANGE- BWFDMBCBTF)VHHZ*TPöY WÏSJöF[TVSMBMJTUFEFTWPJUVSFTFO
REUX. FAIRE LE MAXIMUM D’ATTENTION BOOFYF MFT NPEÒMFT EF WPJUVSF FU MFT QPTJUJPOT EFNQMPJ
DPOTFJMMÏFT7ÏSJöFSMBDPNQBUJCJMJUÏEVTZTUÒNFEFSÏUFOUJPO
LORSQU’ON UTILISE LE PRODUIT. TFMPO DF RVJ FTU EÏDSJU EBOT MF NBOVFM QPVS MFNQMPJ FU
MFOUSFUJFOEFWPUSFWPJUVSF
SECURITE RISQUE DE CHUTE! -FT NPVWFNFOUT EF MFOGBOU QFVWFOU
GBJSFHMJTTFSMFTJÒHF/FNFUUF[KBNBJTMFTJÒHFTVSEFTTVSGBDFT
CE SIÈGE NE PEUT PAS PROTÉGER VOTRE ENFANT DANS ÏMFWÏFTDPNNFMFTUBCMFT MFTQMBOTEFUSBWBJM MFTMJUT FUD
TOUTES LES SITUATIONS, SON UTILISATION APPROPRIÉE RISQUE D’ÉTOUFFEMENT! 4VS EFT TVSGBDFT NPFMMFVTFT MF
PEUT CEPENDANT CONTRIBUER À RÉDUIRE LES LÉSIONS ET TJÒHF SJTRVF EF TF SFUPVSOFS FU EF QSPWPRVFS MÏUPVòFNFOU
MÊME À LUI SAUVER LA VIE. EFMFOGBOU/FNFUUF[KBNBJTMFTJÒHFTVSEFTMJUT GBVUFVJMTPV
BVUSFTTVSGBDFTNPFMMFVTFT
-JSFDPNQMÒUFNFOUFUDPNQSFOESFMFNQMPJEVQSPEVJUBWBOU /FQBTVUJMJTFSMFTJÒHFBVUP)VHHZ.VMUJöYBQSÒTBOTEÒT
TPOFNQMPJ'BJSFVOFBUUFOUJPOTQÏDJBMFBVYBWFSUJTTFNFOUT MB EBUF EF QSPEVDUJPO JOEJRVÏF TVS MF QSPEVJU Ë DBVTF EV
NJT FO ÏWJEFODF (BSEFS UPVKPVST MF NBOVFM EJOTUSVDUJPOT OBUVSFMWJFJMMJTTFNFOUEFTNBUÏSJBVYFMMFQPVSSBJUOFQMVTÐUSF
BWFD MF TJÒHF EBOT MB QBSUJF BSSJÒSF JM Z B VO MPHFNFOU Pá DPOGPSNFBVYTFOTEFMBOPSNF
HBSEFSDFNBOVFM /FQBTVUJMJTFSMFTZTUÒNFBVUP)VHHZ*OHMFTJOBTJ
IMPORTANT: MF TJÒHF BVUP )VHHZ .VMUJöY FTU VO EJTQPTJUJG JMBTVCJUVOBDDJEFOU BVTTJMÏHFS*MQPVSSBJUBWPJSTVCJEFT
EF SÏUFOUJPO IPNPMPHVÏ TFMPO MF SÒHMFNFOU &$& EPNNBHFTJOWJTJCMFT-FTZTUÒNFBVUPEPJUÐUSFSFNQMBDÏ
QPVS FOGBOUT KVTRVË LH EF QPJET HSPVQF MPSTRVPO BWFDVOOPVWFBVTZTUÒNFQPVSNBJOUFOJSMFOJWFBVEFTÏ-
MVUJMJTF UPVU TFVM PV BWFD MB CBTF )VHHZ 4)1 JM FTU DMBTTJöÏ DVSJUÏ
DPNNFEJTQPTJUJGEFSÏUFOUJPO6/*7&34&--PSTRVPOMVUJMJTF JMFTUFOEPNNBHÏ EÏQPVSWVEFTJOTUSVDUJPOTQPVSMFNQMPJ
26
AVERTISSEMENTS
PVEFRVFMRVFTDPNQPTBOUT$POUBDUFSJNNÏEJBUFNFOUMF NPOUFSMFTJÒHFVOJRVFNFOUEBOTMBQPTJUJPOWFSTMBNBNBO
7FOEFVSBVUPSJTÏPVCJFOMF4FSWJDF$MJFOUT*OHMFTJOB -FTJÒHFBVUP)VHHZ.VMUJöYFTUDPOGPSNFBVTTJËMBOPSNF
MFTJÒHFFTUEPDDBTJPO*MQPVSSBJUBWPJSTVCJEFTEPNNBHFT &/FUEPODJMFTUVUJMJTBCMFDPNNFQFUJUFDIBJTFMPOHVF
TUSVDUVSFMTFYUSÐNFNFOUEBOHFSFVY QPVSFNQMPJEPNFTUJRVF
7ÏSJöFS MF DPSSFDU BDDSPDIBHF EF UPVT MFT DPNQPTBOUT EV
TZTUÒNF BVUP )VHHZ *OHMFTJOB BWBOU EF DIBRVF WPZBHF FU EMPLOI DU SIEGE AUTO HUGGY MULTIFIX DANS LA
PV TJ MF WÏIJDVMF B ÏUÏ TPVNJT Ë EFT DPOUSÙMFT QÏSJPEJRVFT VOITURE
FOUSFUJFOT OFUUPZBHF %BVUSFT QFSTPOOFT QPVSSBJFOU BWPJS
NBOJQVMÏ FUPV EÏDSPDIÏ MF TZTUÒNF BVUP )VHHZ *OHMFTJOB
FUOFQBTMBWPJSSFQPTJUJPOOÏDPSSFDUFNFOUTFMPODFRVJFTU
FR
QSÏWVQBSMFTJOTUSVDUJPOT
&WJUFSEJOUSPEVJSFMFTEPJHUTEBOTMFTNÏDBOJTNFT
1SÏNBUVSÏT EFT FOGBOUT EF NPJOT EF TFNBJOFT TPOU
FO EBOHFS EBOT DF UZQF EF TJÒHF -FT FOGBOUT FO RVFTUJPO
QPVSSBJFOUBWPJSEFTEJóDVMUÏTSFTQJSBUPJSFTBMPSTRVJMTTPOU
TVSMFTJÒHF"WBOUEFRVJUUFSMIÙQJUBM OPVTWPVTDPOTFJMMPOT
EFDPOTVMUFSWPUSFNÏEFDJOPVMFQFSTPOOFMIPTQJUBMJFSBöO
RVJMTWPVTSFDPNNBOEFOUMFUZQFEFTJÒHFPVEFQPVTTFUUF
MFQMVTBEBQUÏ
CEINTURES DE SECURITE
27
AVERTISSEMENTS
BWFDMFTCBTFT)VHHZ4)1PV)VHHZ*TPöY BWBOUMJOTUBMMBUJPO *M GBVU GBJSF VOF BUUFOUJPO TQÏDJBMF MPSTRVPO SÏBMJTF DFT
MJSFBUUFOUJWFNFOUMFTJOTUSVDUJPOTEÏEJÏFT PQÏSBUJPOTFUMFOGBOUFTUEBOTMFTBMFOUPVST
2VBOE PO VUJMJTF MFT TJÒHFT )VHHZ 4)1 FU .VMUJöY TFVMT PV /FQBTMBJTTFSMFOGBOUEBOTMBQPVTTFUUFTJÒHFBVUPCFSDFBV
FO DPNCJOBJTPO BWFD MB CBTF )VHHZ 4)1 OF QBT BDDSPDIFS MPSTRVPOWPZBHFBWFDEBVUSFTNPZFOTEFUSBOTQPSU
MFTTJÒHFTFUPVMBCBTFËMBWPJUVSFVUJMJTBOUMFTQBTTBHFTEF
DFJOUVSFT EJòÏSFOUT QBS SBQQPSU Ë DFVY JOEJRVÏT EBOT DFT EMPLOI DE HUGGY MULTIFIX EN TANT QUE SIEGE POUR
JOTUSVDUJPOT-FTQPJOUTEFQBTTBHFBODSBHFEFTDFJOUVSFTEF EMPLOI DOMESTIQUE
TÏDVSJUÏTPOUNJTFOÏWJEFODFQBSEFTJOEJDBUJPOTBQQSPQSJÏFT
EFDPVMFVSB[VSF ATTENTION! $F TJÒHF OFTU QBT QSPKFUÏ QPVS EF MPOHVFT
7ÏSJöF[ RVF UPVUFT MFT DFJOUVSFT TPOU CJFO CPVDMÏFT FU QÏSJPEFTEFTPNNFJM
FR
UFOEVFT "TTVSF[WPVT QÏSJPEJRVFNFOU RVF MFT TBOHMFT EV ATTENTION! $F TJÒHF JODMJOÏ OF SFNQMBDF QBT VO CFSDFBV
TJÒHFQFSNFUUFOUVOFCPOOFUFOVF PVCJFOVOMJU2VBOEWPUSFFOGBOUBCFTPJOEFEPSNJSJMWBVU
&O WPZBHF UPVT MFT PDDVQBOUT EV WÏIJDVMF EPJWFOU NFUUSF NJFVYVUJMJTFSVOCFSDFBVPVVOMJU
MFVST DFJOUVSFT EF TÏDVSJUÏ DPOGPSNÏNFOU BVY MPJT FO ATTENTION! /F QBT VUJMJTFS RVBOE MFOGBOU FTU Ë NÐNF EF
WJHVFVSEBOTMFQBZT GBVUFEFRVPJJMTSJTRVFOUEFDBVTFSEFT TBTTFPJSQBSMVJNÐNF
MÏTJPOT Ë MFOGBOU QBS NÏHBSEF FO DBT EBDDJEFOU FU NBMHSÏ
VOFVUJMJTBUJPODPSSFDUFEVTJÒHF GARANTIE / PIECES DE RECHANGE
/F KBNBJT FOMFWFS MFOGBOU EV TJÒHF RVBOE MF WÏIJDVMF FTU
FONPVWFNFOUFODBTEFCFTPJO JMGBVUTBSSÐUFSMFQMVTUÙU /VUJMJTF[OJQJÒDFTEFSFDIBOHFOJBDDFTTPJSFTOPOGPVSOJTFU
QPTTJCMFEBOTVOMJFVTÏDVSJTÏ PVOPOBQQSPVWÏTQBS-*OHMFTJOB#BCZ
"TTVSF[WPVT RVF MBYF MPOHJUVEJOBM EV TJÒHF FTU UPVKPVST &WFOUVFMTEPNNBHFTDBVTÏTQBSMFNQMPJEBDDFTTPJSFTOPO
QBSBMMÒMFBVTFOTEFMBNBSDIF GPVSOJT FUPV OPO BQQSPVWÏT QBS -*OHMFTJOB #BCZ DPNNF
²WJUF[ EF MBJTTFS EFT PCKFUT PV EFT CBHBHFT OPO DBMÏT Ë TJÒHFT DSPDIFUTQPVSTBDT UPJMFTQBSBQMVJF QMBUFGPSNFTQPVS
MJOUÏSJFVSEFMIBCJUBDMFFUOPVCMJF[QBTEFWÏSJöFSRVFUPVU QPVTTFUUFT FUDOFTFSPOUQBTDPVWFSUTQBSMFTDPOEJUJPOTEF
FTUCJFOBSSJNÏTPVTQFJOFEFQSPWPRVFSEFTMÏTJPOTFODBT OPUSFHBSBOUJF
EBDDJEFOU /F QBT NPEJöFS OJ JOUFSWFOJS KBNBJT TVS MFT DPNQPTBOUT
"TTVSF[WPVT RVF MFT DFJOUVSFT BWFD CPVDMFT OF TPOU QBT NÏDBOJRVFTEFMBCBTF)VHHZ.VMUJöYJMZBMFEBOHFSEFOF
FOUPSUJMMÏFT FU RVFMMFT OF SFTUFOU QBT DPJODÏFT EBOT MFT QMVTQPVWPJSHBSBOUJSTPOBDDSPDIBHFTÏDVSJTÏ
QPSUJÒSFTPVEBOTMFTQBSUJFTNPCJMFTEFTTJÒHFT &WFOUVFMMFT NPEJöDBUJPOT SÏBMJTÏFT TVS MFT QSPEVJUT MJCÒSFOU
*MFTUSFDPNNBOEÏEFDPOEVJSFQSVEFNNFOUFUDPSSFDUFNFOU -*OHMFTJOB#BCZEFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏ
MFTJÒHFEJTQPTFEVOEJTQPTJUJGEFSFUFOVFFóDBDFNBJTRVJ /F QBT FOMFWFS MFT ÏUJRVFUUFT BEIÏTJWFT FU DPVTVFT FMMFT
OF TVóU QBT Ë MVJ TFVM QPVS ÏWJUFS EF HSBWFT MÏTJPOT FO DBT QPVSSBJFOU SFOESF MF QSPEVJU OPO DPOGPSNF BVY TFOT EFT
EFDIPDTWJPMFOUT/PVCMJF[QBTRVF NÐNFËWJUFTTFSÏEVJUF OPSNFT
MFTBDDJEFOUTQFVWFOUTBWÏSFSFYUSÐNFNFOUEBOHFSFVYQPVS $POUSÙMF[ SÏHVMJÒSFNFOU MFT EJTQPTJUJGT EF TÏDVSJUÏ QPVS
UPVTMFTPDDVQBOUTEVWÏIJDVMF HBSBOUJS VO CPO GPODUJPOOFNFOU EF MB QPVTTFUUF EBOT MF
6UJMJTF[ UPVKPVST VOF DFJOUVSF EF TÏDVSJUÏ QPVS CMPRVFS MF UFNQT &O DBT EF QSPCMÒNFT OF MVUJMJTF[ QBT FU DPOUBDUF[
TJÒHFNÐNFTJMFOGBOUOFTZUSPVWFQBT SBQJEFNFOUMFSFWFOEFVSBVUPSJTÏPVMFGBCSJDBOU
*MWBVUNJFVYRVFMFTQBTTBHFSTQMVTMÏHFSTWPZBHFOUËMBSSJÒSF -BTPDJÏUÏ-*OHMFTJOB#BCZ4Q"EÏDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏ
FUMFTQMVTMPVSETËMBWBOU RVBOU BVY EPNNBHFT DBVTÏT BVY QFSTPOOFT FU BVY DIPTFT
*MQFVUGBJSFUSÒTDIBVEËMJOUÏSJFVSEVOFWPJUVSFEJSFDUFNFOU Ë MB TVJUF EVOF VUJMJTBUJPO JNQSPQSF FUPV JODPSSFDUF EV
FYQPTÏFBVTPMFJM*MFTUEPODSFDPNNBOEÏEFNFUUSFVOMJOHF NPZFO
TVS MF TJÒHF MPSTRVF DFMVJDJ FTU JOVUJMJTÏ BöO EÏWJUFS UPVUF %BOT MF CVU EBNÏMJPSFS TFT QSPEVJUT MB TPDJÏUÏ -*OHMFTJOB
TVSDIBVòFEFTFTQBSUJFT #BCZ 4Q" TF SÏTFSWF MF ESPJU EF NFUUSF Ë KPVS FUPV EF
&ODBTEFMPOHTWPZBHFT BSSÐUF[WPVTTPVWFOUDBSVOFOGBOU NPEJöFS OJNQPSUF RVFMMF DBSBDUÏSJTUJRVF UFDIOJRVF PV
TFGBUJHVFGBDJMFNFOU FTUIÏUJRVFTBOTBWJTQSÏBMBCMF
/VUJMJTF[KBNBJTMFTJÒHFTBOTTPOSFWÐUFNFOUFOUJTTVDFUUF
EMPLOI DU SIEGE AUTO HUGGY MULTIFIX SUR CHASSIS IPVTTF OF EPJU QBT ÐUSF SFNQMBDÏF QBS VOF IPVTTF OPO
ET POUSSETTES INGLESINA BQQSPVWÏFQBSMFDPOTUSVDUFVS DBSFMMFGBJUQBSUJFJOUÏHSBOUF
EVTJÒHFQSPQSFNFOUEJU
6UJMJTFSMFQSPEVJUVOJRVFNFOUBWFDEFTDIÉTTJTFUQPVTTFUUFT 'BJUFTUSÒTBUUFOUJPOËMBTÏDVSJUÏEFWPUSFFOGBOUMPSTRVFWPVT
BVUP*OHMFTJOBTQÏDJBMFNFOUQSÏWVTËDFUFòFUFUEPUÏTEVO BHJTTF[TVSMFTQBSUJFTNPCJMFTEVTJÒHF
BUUFMBHF &BTZ $MJQ &O DBT EF EPVUF DPOTVMUFS MF TJUF XXX
JOHMFTJOBDPNPVTBESFTTFSBV7FOEFVS"HSÏÏPVBV4FSWJDF CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU
"QSÒT7FOUF*OHMFTJOB PRODUIT
-JTF[ BUUFOUJWFNFOU MFT JOEJDBUJPOT DPODFSOBOU MVUJMJTBUJPO
EV DIÉTTJTQPVTTFUUF RVBOE WPVT JOTUBMMFSF[ MF CFSDFBV /FKBNBJTGPSDFSMFTNÏDBOJTNFTPVEFTQBSUJFTFONPVWFNFOU
TJÒHFTJÒHFBVUP FODBTEFEPVUF DPOUSÙMFSEBCPSEMFTJOTUSVDUJPOT
/F KBNBJT QMBDFS MF QSPEVJU QSÒT EFT FTDBMJFST PV EFT (BSEFSMFQSPEVJUEBOTVOFOESPJUTFD
NBSDIFT 1SPUÏHFS MF QSPEVJU DPOUSF MFT BHFOUT BUNPTQIÏSJRVFT FBV
6UJMJTF[MFQSPEVJUVOJRVFNFOUTVSVOFTVSGBDFQMBOF TUBCMF QMVJFPVOFJHFFOPVUSF MFYQPTJUJPODPOUJOVFFUQSPMPOHÏF
FUTÒDIF BV TPMFJM QPVSSBJU DBVTFS EFT DIBOHFNFOUT EF DPVMFVS DIF[
/BCBOEPOOF[ KBNBJT MB QPVTTFUUFMBOEBV TVS VOF QFOUF CFBVDPVQEFNBUÏSJBVY
BWFDMFOGBOUËMJOUÏSJFVS%FTQFOUFTQBSUJDVMJÒSFNFOUSBJEFT /FUUPZFSMFTQBSUJFTFOQMBTUJRVFFUFONÏUBMBWFDVODIJòPO
QFVWFOUMJNJUFSMFóDBDJUÏEFTGSFJOT IVNJEFPVCJFOBWFDVOEÏUFSHFBOUMÏHFSOFQBTVUJMJTFSEFT
/F QBT NPOUFS PV EFTDFOESF MFT FTDBMJFST PV MFT FTDBMJFST TPMWBOUT BNNPOJBRVFPVFTTFODF
NÏDBOJRVFT BWFD MFOGBOU EBOT MB QPVTTFUUFTJÒHF BVUP 4ÏDIFS TPJHOFVTFNFOU MFT QBSUJFT FO NÏUBM BQSÒT VO
CFSDFBV ÏWFOUVFMDPOUBDUBWFDMFBV EBOTMFCVUEÏWJUFSMBGPSNBUJPO
²WJUF[ UPVUF PQÏSBUJPO EPVWFSUVSF EF GFSNFUVSF PV EF EFSPVJMMF
EÏNPOUBHFMPSTRVFMFOGBOUFTUËCPSE /PVT DPOTFJMMPOT EF MBWFS MF SFWÐUFNFOU TÏQBSÏNFOU EFT
28
AVERTISSEMENTS
BVUSFTBSUJDMFT 4ÏDIFSQBSGBJUFNFOUMFSFWÐUFNFOUUFYUJMFBWBOUEFMVUJMJTFS
3BGSBÔDIJS QÏSJPEJRVFNFOU MFT QBSUJFT FO UJTTV BWFD VOF PVEFMFHBSEFS
CSPTTFTPVQMFQPVSWÐUFNFOUT 1PVS QSÏWFOJS MÏWFOUVFMMF GPSNBUJPO EF NPJTJTTVSFT JM FTU
3FTQFDUFS MFT OPSNFT QPVS MF MBWBHF EV SFWÐUFNFOU UFYUJMF DPOTFJMMÏEBÏSFSSÏHVMJÒSFNFOUMFCFSDFBV1PVSMFOFUUPZBHF
JOEJRVÏFTTVSMFTÏUJRVFUUFTBQQSPQSJÏFT FO EÏUBJM TÏQBSFS MF SFWÐUFNFOU FO UJTTV EF MB TUSVDUVSF FU
QBTTFSVODIJòPOTFDTVSMFGPOE
-BWFSËMBNBJOEBOTMFBVGSPJEF ATTENTION! /F MBWF[ KBNBJT MFT TBOHMFT NBJT OFUUPZF[MFT
TFVMFNFOUBWFDVODIJòPOFUVOEÏUFSHFOUEÏMJDBU
/FQBTVUJMJTFSFBVEFKBWFM
FR
/FQBTTÏDIFSNÏDBOJRVFNFOU
/FQBTQMBODIFS
/FQBTMBWFSËTFD
INSTRUCTIONS
SIÈGE AUTO HUGGY MULTIFIX fig. 10 'BJSFBEIÏSFSMFTDFJOUVSFTBVDPSQTEFMFOGBOUFO
fig. 1 UJSBOUMFVSFYUSÏNJUÏTVSMFSÏHVMBUFVS A *MOFEFWSBJUQBTÐUSF
H1 1PJHOÏF QPTTJCMFEFQBTTFSVOEPJHUFOUSFMFTDFJOUVSFTFUMFDPSQTEF
H2 #PVUPOTEFSÏHMBHFEFMBQPJHOÏF MFOGBOU1PVSMFTBòBJCMJSWPJS'JH
H3 #PVUPOSPVHFEÏCMPDBHFDFJOUVSFT fig. 11 1PVS SFMÉDIFS MFT DFJOUVSFT BQQVZFS TVS MB UPVDIF
H4 $PVTTJOSÏEVDUFVS SPVHF H3
H5 $BQPUQBSFTPMFJM
H6 (VJEFDFJOUVSFTBSSJÒSF EMPLOI DU REDUCTEUR
H7 -FWJFSEÏDSPDIBHFBSSJÒSF fig. 12 -F TJÒHF FTU NVOJ EVO DPVTTJO SÏEVDUFVS H4 Ë
VUJMJTFSQPVSFOGBOUKVTRVËFOWJSPONPJTEÉHF2VBOEPO
BASE HUGGY SHP VUJMJTF MF SÏEVDUFVS JM GBVU TBTTVSFS RVF MFT DFJOUVSFT TPJFOU
fig. 2 QPTJUJPOOÏFTEBOTMFTJMMFUTMFTQMVTCBTEVEPTTJFS
29
INSTRUCTIONS
fig. 19 "DDSPDIFSDPSSFDUFNFOUMBDFJOUVSFEFTÏDVSJUÏEF ENLEVER LA BASE HUGGY ISOFIX
MBWPJUVSF fig. 30 5PVSOFSMBQPJHOÏFEVTJÒHFFOQPTJUJPOWFSUJDBMFFU
fig. 20 1BTTFSMFTFHNFOUEJBHPOBM L EFMBDFJOUVSFEFTÏ- BHJTTBOUTVSMFMFWJFSBSSJÒSF H7 MFTPVMFWFSEFMBCBTF)VHHZ
DVSJUÏEFMBWPJUVSF ËUSBWFSTMBHVJEFEFSSJÒSF H6 *TPöYQBSMBQPJHOÏF
ATTENTION: s’assurer que les ceintures soient bien ten-
dues et pas enroulées. Seulement de cette façon on ob- EMPLOI AVEC CHASSIS EASY CLIP INGLESINA
tient le parfait ancrage du système auto Huggy Ingle- fig. 31 (Châssis COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
sina. 1PVSMFDPSSFDUFNQMPJEFTDIÉTTJT&BTZ$MJQ*OHMFTJOB DPOTVM-
UFSMFTNBOVFMTEÏEJÏT
INSTALLATION DANS LA VOITURE AVEC BASE fig. 32 0VWSJS DPSSFDUFNFOU MF DIÉTTJT FO TVJWBOU MFT JOT-
FR
7ÏSJöFSRVFTVSMFTJÒHFEFMBVUPOFTPJFOUQBTQSÏTFOUTEFT USVDUJPOT &O QSFOBOU MF TJÒHF BVUP )VHHZ .VMUJöY QBS MB
PCKFUTRVJQFVWFOUFNQÐDIFSMFDPSSFDUBQQVJEFMBCBTFBVUP QPJHOÏF QPTJUJPOOF[MFTVSMFDIÉTTJTFODPSSFTQPOEBODFEV
BVTJÒHF QJWPU DFOUSBM TBTTVSBOU RVF MFT GSFJOT TPJFOU UPVKPVST CJFO
7ÏSJöFSRVFMFEPTTJFSTPJUFOQPTJUJPOWFSUJDBMFFURVFMFTJÒHF FODMFODIÏT FU RVBVDVO CFSDFBV PV TJÒHF EF USBOTQPSU TPJU
PVMPOWFVUJOTUBMMFSMBCBTFBVUPNE SOIT PAS MUNI D’AIR- QSÏTFOU 1PVTTFS EPOD MF TJÒHF WFST MF CBT KVTRVË FOUFOESF
BAG FRONTAL. MFTEFVY$-*$,EBDDSPDIBHF
ATTENTION: s’assurer toujours que le siège soit correcte-
BASE HUGGY SHP ment accroché avant son emploi.
*OTUBMMFSMBCBTF)VHHZ4)1EBOTMBWPJUVSFDPOTVMUBOUMFNB- fig. 33 1PVSFOMFWFSMFTJÒHFBHJSTVSMFMFWJFSBSSJÒSF H7 FU
OVFMEÏEJÏ FODPOUFNQPSBJOFMFMFWFSFOMFQSFOBOUQBSMBQPJHOÏF
fig. 21 "DDSPDIFS MF TJÒHF BVUP )VHHZ .VMUJöY Ë MB CBTF
)VHHZ4)1FYDMVTJWFNFOUEN SENS CONTRAIRE A CELUI DE EMPLOI AVEC POUSSETTES EASY CLIP INGLESINA
MARCHE KVTRVËFOUFOESFMFT$-*$,EBDDSPDIBHF fig. 34 (Poussettes ZIPPY STRIPTEASE/FREE - AVIO).
ATTENTION: s’assurer que le siège soit correctement ac- 1PVS MF DPSSFDU FNQMPJ EFT QPVTTFUUFT &BTZ $MJQ *OHMFTJOB
croché sur les deux cotés. DPOTVMUFSMFTNBOVFMTEÏEJÏT
fig. 22 5PVSOFS MB QPJHOÏF H1 EBOT MB QPTJUJPO MB QMVT %BOTMFTWFSTJPOTBWFDTJÒHFBNPWJCMF POQFVUBDDSPDIFSMF
BWBODÏF 4BTTVSFS RVF MFT EFVY CPVUPOT H2 TPSUFOU DPN- TJÒHF EJSFDUFNFOU BV DIÉTTJT BQSÒT BWPJS FOMFWÏ DPSSFDUF-
QMÒUFNFOU VOFGPJTSÏHMÏFMBQPJHOÏFFOQPTJUJPO NFOUMFEPTTJFS
fig. 23 1BTTFSMFTFHNFOUEJBHPOBM L EFMBDFJOUVSFEFTÏ- Zippy ST/Free:FOMFWFSTJQSÏTFOUTMFTTVQQPSUTTUBCJMJTBUFVST
DVSJUÏEFMBWPJUVSF ËUSBWFSTMBHVJEFEFSSJÒSF H6 FUPVMFTDPVWSFBQQVJFCSBT TVJWBOUMFTJOTUSVDUJPOT
ATTENTION: s’assurer que les ceintures soient bien ten- Avio:BDDSPDIFSMFTBEBQUFVSTEÏEJÏT TVJWBOUTMFTJOTUSVD-
dues et pas enroulées. Seulement de cette façon on ob- tions.
tient le parfait ancrage du système auto Huggy Ingle- fig. 35 4BTTVSFSRVFMFTGSFJOTTPJFOUDPSSFDUFNFOUFODMFO-
sina. DIÏT 1SFOBOU MF TJÒHF BVUP )VHHZ .VMUJöY QBS MB QPJHOÏF
MBDDSPDIFSËMBQPVTTFUUFFODPSSFTQPOEBODFEVQJWPUDFO-
ENLEVER LA BASE HUGGY SHP USBM 1PVTTFS EPOD MF TJÒHF WFST MF CBT KVTRVË FOUFOESF MFT
fig. 24 5PVSOFS MB QPJHOÏF EV TJÒHF H1 FO QPTJUJPOWFS- EFVY$-*$,4EBDDSPDIBHF
UJDBMF"QSÒTBWPJSFOMFWÏMFTFHNFOUEJBHPOBMEFMBDFJOUVSF ATTENTION: il faut toujours s’assurer que le siège soit
EFTÏDVSJUÏEFQVJTMBHVJEFBSSJÒSF H6 BHJSTVSMFMFWJFSEV correctement accroché avant l’emploi, Positionner le
TJÒHF H7 FUFODPOUFNQPSBJOFMFTPVMFWFSEFMBCBTF)VHHZ siège toujours vers la maman.
4)1FOMFQSFOBOUQBSMBQPJHOÏF fig. 36 1PVSFOMFWFSMFTJÒHFBHJSTVSMFMFWJFSBSSJÒSF H7 FU
FODPOUFNQPSBJOFMFMFWFSFOMFQSFOBOUQBSMBQPJHOÏF
BASE HUGGY ISOFIX
*OTUBMMFS MB CBTF )VHHZ *TPöY EBOT MB WPJUVSF DPOTVMUBOU MF
NBOVFMEÏEJÏ
fig. 25 *OTUBMMFS MF TJÒHF BVUP )VHHZ .VMUJöY TVS MB CBTF
)VHHZ*TPöY KVTRVËFOUFOESFEFVYDÙUÏTMFT$-*$,EBDDSP-
DIBHFSÏBMJTÏ
fig. 26 -F DPSSFDU BDDSPDIBHF EV TJÒHF BVUP )VHHZ .VM-
UJöYTFGBJUMPSTRVFMFTJOEJDBUFVSTBQQSPQSJÏT I1 EF306(&
EFWJFOOFOU7&3547ÏSJöFSRVFMFTJÒHFTPJUDPSSFDUFNFOUBD-
DSPDIÏ FTTBZBOUEFMFMFWFS
ATTENTION: si les connecteurs Isofix de la base (I2) ne
sont pas bien accrochés, le système auto Huggy Inglesina
ne permet pas la correcte installation du siège auto Hug-
gy Multifix sur la base, donc ne pas forcer l’accrochage.
fig. 27 6OFGPJTBDDSPDIÏMFTJÒHFBVUP)VHHZ.VMUJöYTVS
MBCBTF BQQVZFSFONÐNFUFNQTMFTEFVYCPVUPOT H2 FU
UPVSOFSMBQPJHOÏFEVTJÒHFEBOTMBQPTJUJPOMBQMVTBWBODÏF
4BTTVSFSRVFMFTEFVYCPVUPOT H2 TPSUFOUDPNQMÒUFNFOU
VOFGPJTCJFOQMBDÏFMBQPJHOÏFEBOTTBQPTJUJPO
fig. 28 "HJS TVS MF MFWJFS EF SFMÉDIFNFOU I3 QPVS EÏCMP-
RVFS MF QSFNJFS EJTQPTJUJG EBSSÐU EF MB CBTF BVUP "QQVZFS
EPODMBCBTFBWFDMFTJÒHFDPOUSFMFTJÒHFEFMBWPJUVSFKVTRVË
TPOBQQVJDPNQMFU
fig. 29 7ÏSJöFSFODPSFVOFGPJTRVFMFTZTUÒNFBVUP*OHMF-
TJOB)VHHZTPJUDPSSFDUFNFOUBDDSPDIÏ
30
GEBRAUCHSKATEGORIEN
HUGGY MULTIFIX AUTOSITZ + HUGGY MULTIFIX AUTOSITZ +
HUGGY MULTIFIX AUTOSITZ
HUGGY SHP BASIS HUGGY ISOFIX BASIS
DE
t ,BUFHPSJFi6/*7&34"-w t ,BUFHPSJFi6/*7&34"-w t ,BUFHPSJFi)"-#6/*7&34"-w,MBTTF&
t %FS )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[ XJSE JN t %FS )VHHZ 4)1 #BTJT XJSE NJU EFN t %JF )VHHZ *TPöY #BTJT XJSE BO EFO
"VUPEVSDIEFO%SFJQVOLUTJDIFSIFJUT- %SFJQVOLUTJDIFSIFJUTHVSU CFGFTUJHU *TPöY7FSBOLFSVOHTQVOLUFO CFGFT-
HVSUCFGFTUJHU VOECMFJCUJN"VUP UJHU XFMDIF [XJTDIFO EFN 4JU[ VOE
t %FS )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[ XJSE BO EFS3àDLFOMFIOFWPN"VUPTJU[[VöO-
EFS )VHHZ 4)1 #BTJT BOHFLVQQFMU EFOTJOEVOECMFJCUJN"VUP
VOE NJU EFN %SFJQVOLUHVSU CFGFT- t %BT )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[ XJSE BO
tigt. EJF)VHHZ*TPöY#BTJTBOHFLVQQFMU
t #F[VH BVG EJF (FCSBVDITBOMFJUVOH t #F[VH BVG EJF (FCSBVDITBOMFJUVOH
EFS )VHHZ 4)1 #BTJT OFINFO VN EFS )VHHZ *TPöY #BTJT OFINFO VN
"VTLàOGUF àCFS EBT SJDIUJHF *OTUBMMB- "VTLàOGUF àCFS EBT SJDIUJHF *OTUBMMB-
UJPOTWFSGBISFO JN "VUP [V CFLPN- UJPOTWFSGBISFO JN "VUP [V CFLPN-
NFO NFO
HINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH DIE LHWPO(FXJDIU (SVQQF XJSEFSBMMFJOPEFSNJUEFS)VHHZ
4)1#BTJTWFSXFOEFU JTUFSBMT6/*7&34"-&)BMUFFJOSJDIUVOH
VORLIEGENDEN GEBRAUCH- LMBTTJö[JFSU 8JSE FS NJU EFS )VHHZ *TPöY #BTJT WFSXFOEFU
SANWEISUNGEN LESEN UND XJSEFSBMT)"-#6/*7&34"-&)BMUFFJOSJDIUVOH,MBTTF*TPöY
SIE SORGFÄLTIG ZUM ZUKÜNF- &LMBTTJö[JFSU *403/BDIIJOUFOHFSJDIUFUFT,JOE
%FO ,JOEFSTJU[ OJDIU GàS ,JOEFSO àCFS LH (FXJDIU
TIGEN NACHSCHLAGEN AUF- CFOVU[FO C[XXFOOEJF4DIVMUFSOEFT,JOEFTIÚIFSTJOEBMT
BEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIE- EJF PCFSFO ½TFO EFT (VSUFT %FS ,JOEFSTJU[ )VHHZ .VMUJöY
JTU[VSBMMHFNFJOFO#FOVU[VOHJO'BIS[FVHFOHFFJHOFUVOE
SER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES QBTTU[VS.FIS[BIMEFS"VUPTJU[FBCFSOJDIU[VBMMFO
KINDES GEFÄHRDEN. %FS (FCSBVDI JN "VUP WPN )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[ BMMFJO
SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KIN- PEFSJO7FSCJOEVOHNJUEFS)VHHZ4)1#BTJTJTUBVTTDIMJFMJDI
BO 'BIS[FVHFO FSMBVCU XFMDIF NJU OBDI 3FHFMVOH 6/&$&
DES VERANTWORTLICH. /S PEFS BOEFSFO ÊRVJWBMFOUFO 4UBOEBSET [VHFMBTTFOFO
VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEWACHT LAS- %SFJQVOLUTJDIFSIFJUTHVSUFO NJU 8JDLMFS WFSTFIFO TJOE *N
)BOECVDI WPN "VUP EJF 1PTJUJPOFO QSàGFO XP FT NÚHMJDI
SEN: DAS KANN GEFÄHRLICH SEIN. BEIM JTU EFO 4JU[ [V JOTUBMMJFSFO *N ;XFJGFMGBMM VOWFS[àHMJDIEFO
GEBRAUCH DES PRODUKTES ÄUßERST )FSTUFMMFS PEFS EFO BVUPSJTJFSUFO 7FSUSBHTIÊOEMFS [V 3BUF
SORGFÄLTIG VORGEHEN. [JFIFO
8JSEEFS)VHHZ.VMUJöY"VUPTJU[JO7FSCJOEVOHNJUEFS)VHHZ
*TPöY#BTJTWFSXFOEFU EJF"VUPNPEFMMFVOEEJFFNQGPIMFOFO
SICHERHEIT (FCSBVDITTUFMMVOHFO BVG EFS CFJHFMFHFOFO -JTUF EFS "VUPT
QSàGFO%JF,PNQBUJCJMJUÊUWPN)BMUFFJOSJDIUVOHTTZTUFNNJU
DIESER KINDERSITZ KANN NICHT IN ALLEN SITUATIONEN EFN *OIBMU WPN (FCSBVDIT VOE 8BSUVOHTIBOECVDI EFT
SCHUTZ VOR VERLETZUNGEN GARANTIEREN, EINE FJHFOFO"VUPTQSàGFO
ANGEBRACHTE BENUTZUNG KANN JEDOCH HELFEN, SIE FALL-GEFAHR!%JF#FXFHVOHFOEFT,JOEFTLÚOOUFOEFO4JU[
ZU VERRINGERN UND AUCH DEN TOD VERMEIDEN. BCSVUTDIFOMBTTFO%FO4JU[OJFBVGFJOFFSIÚIUF0CFSøÊDIF
XJF5JTDI "SCFJUTUJTDI #FUUVTXTUFMMFO
7PS EFN (FCSBVDI EJF HFHFOTUÊOEMJDIFO 6OUFSMBHFO ERSTICKUNGSGEFAHR!%BT,JOELÚOOUFCFJNÃCFSTDIMBHFO
WPMMLPNNFO MFTFO VOE EFO (FCSBVDI EFT 1SPEVLUFT EFT ,JOEFSTJU[FT BVG FJOFS XFJDIFO 0CFSøÊDIF FSTUJDLFO
WFSTUFIFO#FTPOEFSTBVGEJFIFSWPSHFIPCFOFO8BSOVOHFO /JFNBMTEFO,JOEFSTJU[BVG#FUUFO 4FTTFMPEFSBOEFSFXFJDIF
"DIU HFCFO %BT (FCSBVDITIBOECVDI JNNFS NJU EFN 0CFSøÊDIFOTUFMMFO
4JU[ IBMUFO "N )JOUFSUFJM JTU FJOF [XFDLNÊJHF 5BTDIF %FO )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[ OJDIU OBDI +BISFO WPN
WPSIBOEFO XP EBT HFHFOTUÊOEMJDIF )BOECVDI HFMBHFSU )FSTUFMMVOHTEBUVNWFSXFOEFO EBTBN1SPEVLUBOHFHFCFO
XFSEFOLBOO JTU8FHFOEFSàCMJDIFO"MUFSVOHEFS.BUFSJBMJFOLÚOOUFFS
WICHTIG:%FS)VHHZ.VMUJöY"VUPTJU[JTUFJOFOBDI3FHFMVOH OJDIUNFISNJUEFOHFMUFOEFO3FHFMVOHFOàCFSFJOTUJNNFO
&$&[VHFMBTTFOF)BMUFFJOSJDIUVOHGàS,JOEFSCJTBVG %BT *OHMFTJOB )VHHZ "VUPTZTUFN EBOO OJDIU WFSXFOEFO
31
HINWEISE
XFOO 1SPEVLUTFMCTUSJDIUJHFSXFJTFCFGFTUJHUVOEFJOHFTUFMMUTJOE
FTFJOFOTPHBSMFJDIUFO6OGBMMFSMJUUFOIBU&TLÚOOUFVO- %JF .POUBHF "CCBV VOE &JOTUFMMVOHTWPSHÊOHF EàSGFO
TJDIUCBSF#FTDIÊEJHVOHFOBVGXFJTFO%BT"VUPTZTUFNJTU BVTTDIMJFMJDI WPO &SXBDITFOFO WPSHFOPNNFO XFSEFO
NJU FJOFN OFVFO "VUPTZTUFN BVT[VUBVTDIFO EBNJU EBT- 1SàGFO EBTT EJF -FVUF XFMDIF EBT 1SPEVLU WFSXFOEFO
TFMCF4JDIFSIFJUTOJWFBVHFTJDIFSUXJSE #BCZTJUUFS (SPFMUFSO VTX HFOBVXJTTFO XJFEBT1SPEVLU
FT CFTDIÊEJHU JTU LFJOF (FCSBVDITBOMFJUVOH PEFS FJOJHF SJDIUJHFSXFJTF[VWFSXFOEFOJTU
GFIMFOEF #BVUFJMF BVGXFJTU 4PGPSU EFO BVUPSJTJFSUFO 7FS- 1SàGFO PC BMMF 7FSTDIMVTT7PSSJDIUVOHFO EFS ,JOEFSTJU[
USBHTIÊOEMFS PEFS EFO ,VOEFOTFSWJDF WPO *OHMFTJOB [V "OIBLVOH BN (FTUFMM8BHFO4PDLFM4QPSUXBHFO VOE
3BUF[JFIFO VNHFLFISU WPS VOE XÊISFOE EFT (FCSBVDIT LPSSFLU
FTBVT[XFJUFS)BOEJTU&TLÚOOUFFYUSFNHFGÊISMJDIF4USVL- FJOHFGàISUTJOE
UVSTDIÊEFOFSMJUUFOIBCFO 8JSEEFS4JU[BMT5SBWFM4ZTUFNWFSXFOEFU JIOBVTTDIMJFMJDI
%JFSJDIUJHF"OLVQQMVOHBMMFS#BVUFJMFWPN*OHMFTJOB)VHHZ NJU3BINFOPEFS4QPSUXBHFOWPO*OHMFTJOBWFSXFOEFOVOE
"VUPTZTUFN WPS KFEFS 3FJTF VOEPEFS EBOO QSàGFO XFOO EBCFJJNNFSQSàGFO EBTTFSSJDIUJHBOHFLVQQFMUJTU8JSEEFS
EBT 'BIS[FVH QFSJPEJTDIFO ,POUSPMM 8BSUVOHT VOEPEFS 4QPSUXBHFOWFSXFOEFU TPJTUEFS4JU[BVTTDIMJFMJDIJOEFS
DE
SICHERHEITSGURTE
7PSEFS.POUBHFQSàGFO EBTTEBT1SPEVLUVOETFJOF#BVUFJMF
XÊISFOE EFT 5SBOTQPSUT OJDIU CFTDIÊEJHU XVSEFO 4PMMUF
EJFTEFS'BMMTFJO JTUEBT1SPEVLUOJDIU[VWFSXFOEFOVOEGàS
,JOEFSOVO[VHÊOHMJDIBVG[VCFXBISFO
6NEJF4JDIFSIFJU*ISFT,JOEFT[VTJDIFSO WPSEFN(FCSBVDI
EFT 1SPEVLUFT EBT ,VOTUTUPòWFSQBDLVOHTNBUFSJBM VOE BMMF
7FSQBDLVOHTFMFNFOUFFOUGFSOFOVOEFOUTPSHFOVOETJFBVG
KFEFO'BMMWPO4ÊVHMJOHFOVOE,JOEFSOGFSOIBMUFO
%BT 1SPEVLU FSTU EBOO WFSXFOEFO XFOO BMMF #BVUFJMF WPN
32
HINWEISE
1SàGFO EBTTEJF4JU[FNJUWFSTUFMMCBSFN3àDLFOJOTFOLSFDIUFS QPTJUJPOJFSFO
1PTJUJPO HFTQFSSU TJOE TP XJF CFJN )FSTUFMMFS WPN "VUP "VTTDIMJFMJDI BVG FJOFS øBDIFO TUBCJMFO VOE USPDLFOFO
BOHFHFCFO &CFOFWFSXFOEFO
7FSNFJEFO (FHFOTUÊOEFPEFS(FQÊDLTUàDLFGSFJJN8BHFO %BT ,JOE BVDI NJU BOHF[PHFOFS #SFNTF OJF JN 4QPSU
[VMBTTFOVOETJDIJNNFSWFSTJDIFSO EBTTBMMFTHVUGFTUMJFHU ,JOEFSXBHFO BVG TDISÊHFO &CFOFO MBTTFO (SPF
#FJFJOFN6OGBMMLÚOOUFOTJF7FSMFU[VOHFOWFSVSTBDIFO )ÚIFOVOUFSTDIJFEF LÚOOFO EJF #SFNTFOXJSLVOH
8JSEEFS)VHHZ.VMUJöY"VUPTJU[[VTBNNFONJUEFS)VHHZ CFFJOUSÊDIUJHFO
4)1PEFS)VHHZ*TPöY#BTJTWFSXFOEFU WPSEFS*OTUBMMBUJPO 5SFQQFOPEFS3PMMUSFQQFOOJDIUNJUEFN,JOEJN4QPSUXBHFO
EJF[XFDLNÊJHFO"OXFJTVOHFOTPSHGÊMUJHMFTFO JN"VUPTJU[JOEFS#BCZXBOOFWFSXFOEFO
8FSEFO EJF )VHHZ 4)1 VOE .VMUJöY "VUPTJU[F BMMFJO PEFS %BT1SPEVLUOJFNJUEBSJOTJU[FOEFN,JOEÚòOFO TDIJFFO
[VTBNNFO NJU EFS )VHHZ 4)1 #BTJT WFSXFOEFU EJF 4JU[F PEFSBVTCBVFO
VOEEFS EJF #BTJT OJDIU EVSDI BOEFSF (VSUEVSDIHÊOHF "VGKFEFO'BMMCFTPOEFSTEBCFJBDIUFO XFOOTPMDIF7FSGBISFO
BOLVQQFMO BMT EJFKFOJHF XFMDIF JO EJFTFO "OXFJTVOHFO WPSHFOPNNFOXFSEFOVOEEBT,JOEJOEFS/ÊIFJTU
BOHFHFCFO TJOE %JF %VSDIHBOH7FSBOLFSVOHTQVOLUF %BT,JOEOJDIUJN4QPSUXBHFOJN"VUPTJU[JOEFS#BCZXBOOF
DE
EFS 4JDIFSIFJUTHVSUF TJOE EVSDI [XFDLNÊJHF IFMMCMBVF WFSMBTTFO XFOONBOBVGBOEFSFO5SBOTQPSUNJUUFMOGÊISU
,FOO[FJDIFOBOHFHFCFO
,POUSPMMJFSFO4JF EBTTBMMF(VSUFGFTU XFMDIFEFN,JOEFSTJU[ ANWENDUNG VON HUGGY MULTIFIX ALS
BN "VUPTJU[ CFGFTUJHFO JNNFS BOHFTDIOBMMU VOE HFTQBOOU HAUSHALTSITZ
TJOE 1FSJPEJTDI EBT )BMUF WFSNÚHFO EFS ,JOEFSTJU[HVSUF
LPOUSPMMJFSFO VORSICHT! %JFTFS 4JU[ XVSEF OJDIU GàS MBOHF 4DIMBG[FJUFO
8ÊISFOEEFS'BISUNàTTFOBMMF'BISHÊTUFEJF4JDIFSIFJUTHVSUF FOUXPSGFO
BOMFHFO XJF WPSHFTFIFO OBDI EFO MBOEFTFJHFOFO VORSICHT! %JFTFS 4JU[ NJU WFSTUFMMCBSFN 3àDLFO FSTFU[U
7PSTDISJGUFO CFJ FJOFN 6OGBMM LÚOOUFO TJF VOHFXPMMU USPU[ LFJOF #BCZXBOOF VOE JTU LFJO #FUU #SBVDIU EBT ,JOE [V
LPSSFLUFN "VGTBU[FT EFT ,JOEFSTJU[FT 7FSMFU[VOHFO EFT TDIMBGFO TPJTUFTSBUTBN FJOF#BCZXBOOFPEFSFJO#FUU[V
,JOEFTWFSVSTBDIFO WFSXFOEFO
%BT,JOEOJFWPN4JU[FOUGFSOFO XFOOEBT'BIS[FVHHFSBEF VORSICHT! %BT 1SPEVLU OJDIU WFSXFOEFO XFOO EBT ,JOE
GÊISU*N/PUGBMM EBT'BIS[FVHTPCBMEXJFNÚHMJDIJOFJOFN BMMFJOTJU[FOLBOO
TJDIFSFO0SUIBMUFO
1SàGFO EBTTEJF-ÊOHTBDITFEFT,JOEFSTJU[FTJNNFSQBSBMMFM GARANTIE / ERSATZTEILE
[VS'BISSJDIUVOHBVTHFSJDIUFUJTU
7FSNFJEFO (FHFOTUÊOEFPEFS(FQÊDLTUàDLFGSFJJN8BHFO ,FJOF &STBU[ PEFS ;VCFIÚSUFJMF CFOVU[FO XFMDIF OJDIU
[VMBTTFOVOETJDIJNNFSWFSTJDIFSO EBTTBMMFTHVUGFTUMJFHU EVSDI -*OHMFTJOB #BCZ HFMJFGFSU VOEPEFS BVG KFEFO 'BMM
#FJFJOFN6OGBMMLÚOOUFOTJF7FSMFU[VOHFOWFSVSTBDIFO HFOFINJHUTJOE
1SàGFO4JF EBTTEJF(VSUFNJUEFO4DIOBMMFOOJDIUWFSESFIU &UXBJHF 4DIÊEFO XFMDIF WPN &JOTBU[ WPO ;VCFIÚSUFJMFO
TJOEVOEEBTTTJFOJDIUJOEFO5àSFOPEFSJOEFOCFXFHMJDIFO WFSVSTBDIU TJOE XFMDIF OJDIU WPO -*OHMFTJOB #BCZ HFMJFGFSU
4JU[UFJMFOFJOHFLMFNNUTJOE VOEPEFS HFOFINJHU TJOE XJF [# 4JU[F )BLFO GàS 5àUFO
'BISFO 4JF WPSTJDIUJH VOE SàDLTJDIUTWPMM EFS ,JOEFSTJU[ JTU 3FHFOTDIJSNUàDIFS 1MBUUGPSNFO GàS 4QPSUXBHFO VTX TJOE
[XBSFJOFXJSLTBNF)BMUFSVOHTWPSSJDIUVOH BCFSBMMFJOFLBOO WPOEFO#FEJOHVOHFOVOTFSFS(BSBOUJFBVTHFTDIMPTTFO
FSOJDIUJN'BMMFWPOIFGUJHFO4UÚFOFSOTUIBGUF7FSMFU[VOHFO %JF NFDIBOJTDIFO #BVUFJMF EFT )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[FT
WFSIJOEFSO &SJOOFSO 4JF TJDI EBSBO EBTT TJDI BVDI CFJ OJDIU ÊOEFSO VOE OJF BO EFOTFMCFO FJOHSFJGFO .BO MÊVGU
OJFESJHFS (FTDIXJOEJHLFJU 6OGÊMMF BMT FYUSFN HFGÊISMJDI GàS (FGBIS JISF TJDIFSF "OLVQQMVOH EBOBDI OJDIU NFIS
BMMF*OTBTTFOEFT8BHFOTFSXFJTFOLÚOOUFO HBSBOUJFSFO[VLÚOOFO
%FO,JOEFSTJU[TUFUTBOHFTDIOBMMUMBTTFO BVDIXFOOEBT,JOE &UXBJHF OEFSVOHFO XFMDIF BO EFO 1SPEVLUFO
OJDIUEBSJOTJU[U WPSHFOPNNFO XFSEFO CFGSFJFO -*OHMFTJOB #BCZ WPO KFEFS
&T XJSE FNQGPIMFO EJF MFJDIUFSFO .JUGBISFS BVG EFO Haftung.
3àDLTJU[FOVOEEJFTDIXFSFSFOBVGEFN7PSEFSTJU[TJU[FO[V %JF ,MFCF[FUUFM PEFS HFOÊIUFO &UJLFUUFO OJDIU FOUGFSOFO
lassen. %BEVSDILÚOOUFEBT1SPEVLUSFHFMVOHTXJESJHXFSEFO
%FS*OOFOSBVNLBOOTFISIFJXFSEFO XFOO4JFEFO8BHFO 3FHFMNÊJH EJF 4JDIFSIFJUTWPSSJDIUVOHFO QSàGFO VOE TJDI
EFN EJSFLUFO 4POOFOMJDIU BVTHFTFU[U MBTTFO %FTIBMC àCFS EJF QFSGFLUF 'VOLUJPOBMJUÊU EFT 1SPEVLUFT JN -BVGF
XJSE FNQGPIMFO EFO ,JOEFSTJU[ XFOO OJDIU CFOVU[U NJU EFS ;FJU WFSTJDIFSO 'BMMT JSHFOEXFMDIF 1SPCMFNF VOEPEFS
FJOFN5VDI EBTTEJF&SIJU[VOHEFS#FTUBOEUFJMFWFSIJOEFSU "OPNBMJFO BVGUBVDIFO EBT 1SPEVLU OJDIU CFOVU[FO 4PGPSU
BC[VEFDLFO EFO CFWPMMNÊDIUJHUFO 7FSLÊVGFS PEFS EFO ,VOEFOTFSWJDF
#FJMÊOHFSFO3FJTFONBDIFO4JFIÊVöH1BVTFO EBEBT,JOE WPO*OHMFTJOB[V3BUF[JFIFO
TFISMFJDIUFSNàEFU -*OHMFTJOB#BCZ4Q"MFIOUKFHMJDIF7FSBOUXPSUVOHGàS4BDI
PEFS1FSTPOFOTDIÊEFOBC XFMDIFBVTVOTBDIHFNÊFNVOE
ANWENDUNG DES HUGGY MULTIFIX AUTOSITZES AUF PEFSGBMTDIFO(FCSBVDIEFT1SPEVLUFTFOUTUFIFOLÚOOFO
RAHMEN UND SPORTWAGEN VON INGLESINA -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" CFIÊMU TJDI WPS JISF &S[FVHOJTTF [V
WFSCFTTFSOVOEBVGEFOOFVFTUFO4UBOE[VCSJOHFOVOEPEFS
"VTTDIMJFMJDI[VTBNNFONJU3BINFOVOE4QPSUXBHFOWPO &JO[FMUFJMFUFDIOJTDIVOEÊTUIFUJTDIPIOF#FOBDISJDIUJHVOH
*OHMFTJOBWFSXFOEFO EJF[XFDLNÊJHEB[VBVTHFGàISUTJOE [VÊOEFSO
VOENJUEFN&BTZ$MJQ"OLVQQMVOHTTZTUFNWFSTFIFOTJOE*N %FO ,JOEFSTJU[ OJDIU PIOF 4UPòàCFS[VH CFOVU[FO EFS
;XFJGFMGBMMEJF8FCTFJUFXXXJOHMFTJOBDPNCFTVDIFOPEFS 4UPòàCFS[VH EBSG OJDIU EVSDI FJOFO WPN )FSTUFMMFS OJDIU
EFO7FSUSBHTIÊOEMFSPEFSEFO,VOEFOTFSWJDFWPO*OHMFTJOB [VHFMBTTFOFO FSTFU[U XFSEFO EB FS FJO FSHÊO[FOEFT
[V3BUF[JFIFO #FTUBOEUFJMEFT,JOEFSTJU[FTTFMCTUEBSTUFMMU
%JF "OXFJTVOHFO àCFS EFO (FCSBVDI EFT 3BINFOT %JF 4JDIFSIFJU EFT ,JOEFT CFBDIUFO XFOO 4JF BVG EJF
4QPSUXBHFOTTPSHGÊMUJHMFTFO XFOOEJF#BCZXBOOFEFS4JU[ CFXFHMJDIFO5FJMFEFT1SPEVLUFTFJOXJSLFO
EFS"VUPTJU[BONPOUJFSUXFSEFO
%BT 1SPEVLU OJF JO EFS /BIF WPO 5SFQQFO VOE 4UVGFO
33
HINWEISE
HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES
PRODUKTES )BOEXBTDIFO
.FDIBOJTNFOVOECFXFHFOEF5FJMFOJF[VWJFMCFBOTQSVDIFO /JDIUCMFJDIFO
*N;XFJGFMGBMM [VFSTU#F[VHBVGEJF"OXFJTVOHFOOFINFO
%BT1SPEVLUJOFJOFNUSPDLFOFO0SUBVGCFXBISFO /JDIUNBTDIJOFOUSPDLOFO
%BT 1SPEVLU WPS 8JUUFSVOH 8BTTFS 3FHFO PEFS 4DIOFF
TDIàU[UFO &JOF EBVFSIBGUF VOE MBOHF 4POOFOBVTTFU[VOH /JDIUCàHFMO
LBOO'BSCWFSÊOEFSVOHFOCFJWJFMFO4UPòFOWFSVSTBDIFO
,VOTUTUPòVOE.FUBMMUFJMFTJOENJUFJOFNGFVDIUFO5VDIPEFS /JDIUDIFNJTDISFJOJHFO
NJMEFO3FJOJHVOHTNJUUFM[VSFJOJHFOEBCFJ-ÚTVOHTNJUUFM
"NNPOJBLPEFS#FO[JOOJDIUWFSXFOEFO 7PS EFN (FCSBVDI PEFS EFS -BHFSVOH EFO 5FYUJMàCFS[VH
/BDIEFN,POUBLUNJU8BTTFS .FUBMMUFJMFTPSHGÊMUJHUSPDLOFO WPMMLPNNFOUSPDLOFOMBTTFO
VNEJF3PTUCJMEVOH[VWFSNFJEFO 6N EJF #JMEVOH WPO 4DIJNNFM [V WFSNFJEFO JTU FT SBUTBN
DE
&TXJSEFNQGPIMFO EFO#F[VHHFUSFOOUWPOBOEFSFO"SUJLFMO EJF #BCZXBOOF QFSJPEJTDI [V CFMàGUFO *N %FUBJM EFO
[VSFJOJHFO 5FYUJMàCFS[VHWPOEFS4USVLUVSFOUGFSOFOVOEEFO#PEFONJU
(FXFCFUFJMFNJUFJOFSXFJDIFO,MFJEVOHTCàSTUFBVòSJTDIFO FJOFNUSPDLFOFO5VDISFJOJHFO
%JF BVG EFO [XFDLNÊJHFO &UJLFUUFO BOHFHFCFOFO ACHTUNG! %JF (VSUF XFSEFO OJF HFXBTDIFO TPOEFSO OVS
"OXFJTVOHFO[VS3FJOJHVOHEFT5FYUJMàCFS[VHTCFBDIUFO NJUFJOFN5VDIVOE'FJOXBTDINJUUFMHFSFJOJHU
ANWEISUNGEN
HUGGY MULTIFIX AUTOSITZ ½TFOQBBS XJFEFS FJOGàISFO %JF ½TFO JNNFS BO EFSTFMCFO
Abb. 1 )ÚIFBOXFOEFO
H1 (SJò Abb. 9 %JF[XFJ&OEFO C àCFSFJOBOEFSMFHFOVOETJFJO
H2 (SJòSFHFMLOÚQGF EJF4DIOBMMF D TPMBOHFFJOGàISFO CJTNBOEBT4QFSSF,-*$-
H3 3PUFS,OPQG[VS(VSUGSFJHBCF ,&/IÚSU%BTSJDIUJHF4DIMJFFOQSàGFO JOEFNNBOEJF&O-
H4 1PMTUFSVOHGàSLMFJOFSF,JOEFS EFOEFS(VSUFBC[JFIU
H5 4POOFOTDIJSNWFSEFDL Abb. 10 %JF(VSUFBVGEFN,ÚSQFSEFT,JOEFTIBGUFOMBTTFO
H6 3àDLFOHVSUGàISVOH JOEFN NBO EJF &OEF BN 3FHFM A BC[JFIU &T TPMMUF OJDIU
H7 3àDLFOGSFJHBCFIFCFM NÚHMJDI TFJO FJOFO 'JOHFS [XJTDIFO EFO (VSUFO VOE EFN
,JOELÚSQFSFJO[VGàISFO6NTJF[VMÚTFO TJFIF"CC
HUGGY SHP BASIS Abb. 11 6N EJF (VSUF GSFJ[VHFCFO BVG EFO SPUFO ,OPQG
Abb. 2 H3 ESàDLFO
34
ANWEISUNGEN
INSTALLATION IM AUTO OHNE BASIS (3Ã/XFSEFO1SàGFO EBTTEFS4JU[SJDIUJHFSXFJTFBOHFLVQ-
1SàGFO EBTT FT BN "VUPTJU[ LFJOF (FHFOTUÊOEF WPSIBOEFO QFMUJTU JOEFNNBOWFSTVDIU JIO[VIFCFO
TJOE XFMDIFEBTSJDIUJHFO-BHFSOEFT)VHHZ.VMUJöY"VUP- VORSICHT: Wenn die Isofix-Verbindungsstücke der Basis
TJU[FTWFSIJOEFSOLÚOOUFO (I2) nicht richtigerweise angekuppelt sind, erlaubt das
1SàGFO EBTTEJF3àDLFOMFIOFTFOLSFDIUQPTJUJPOJFSUJTUVOE Inglesina Huggy Autosystem nicht, den Huggy Multi-
EBTTEFS4JU[ XPNBOEFO4JU[JOTUBMMJFSFOXJMM MIT KEINEM fix Autositz korrekterweise an der Basis zu installieren.
FRONTALAIRBAG VERSEHEN IST. Demzufolge die Ankupplung der Ausrüstung nicht zwin-
%BT *OHMFTJOB "VUPTZTUFN BVTTDIMJFMJDI IN ENTGEGEN- gen.
SETZTER RICHTUNG MIT RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINN Abb. 27 /BDIEFS"OLVQQMVOHEFT)VHHZ.VMUJöY"VUPTJU-
JOTUBMMJFSFO [FTBOEFS#BTJT HMFJDI[FJUJHBVGEJF[XFJ,OÚQGF H2 ESàDLFO
Abb. 17 %FO(SJò H1 [VSNFJTUWPSXÊSUT4UFMMVOHESFIFO VOEEFO(SJòWPN4JU[[VSNFJTUWPSXÊSUT4UFMMVOHESFIFO
1SàGFO EBTTEJF[XFJ,OÚQGF H2 WPMMLPNNFOBVTUSFUFO OB- 1SàGFO EBTTEJF[XFJ,OÚQGF H2 WPMMLPNNFOBVTUSFUFO OB-
DIEFNEFS(SJòBVGTFJOFS4UFMMVOHQPTJUJPOJFSUXPSEFOJTU DIEFNEFS(SJòBVGTFJOFS4UFMMVOHQPTJUJPOJFSUXPSEFOJTU
Abb. 18 %BT 6OUFSUFJM K EFT "VUPTJDIFSIFJUTHVSUFT EVSDI Abb. 28 %FO 'SFJHBCFIFCFM I3 CFUÊUJHFO VN EJF FSTUF
DE
EJFTFJUMJDIFO4JU[F I MBVGFOMBTTFO 4QFSSWPSSJDIUVOHEFS"VUPCBTJTGSFJ[VHFCFO%BOOEJF#BTJT
Abb. 19 %FO "VUPTJDIFSIFJUTHVSU SJDIUJHFSXFJTF BOLVQ- NJU EFN 4JU[ HFHFO EFO "VUPTJU[ TPMBOHF ESàDLFO CJT TJF
QFMO WPMMLPNNFOHFMFHFOJTU
Abb. 20 %BT %JBHPOBMUFJM L EFT "VUPTJDIFSIFJUTHVSUFT Abb. 29 /PDINBMTQSàGFO EBTTEBT*OHMFTJOB)VHHZ"VUP-
EVSDIEJF3àDLGàISVOH H6 MBVGFOMBTTFO TZTUFNSJDIUJHFSXFJTFBOHFLVQQFMUJTU
VORSICHT: Prüfen, dass die Gurte gut gespannt und
nicht zusammengerollt sind. Nur auf diese Weise ist es ENTFERNUNG DER HUGGY ISOFIX BASIS
möglich, die ausgezeichnete Verankerung vom Inglesina Abb. 30 %FO4JU[HSJò[VSTFOLSFDIUFO1PTJUJPOESFIFOVOE
Huggy Autosystem zu erzielen. JIOEVSDIEJF#FUÊUJHVOHEFT)JOUFSIFCFMT H7 WPOEFS)VH-
HZ*TPöY#BTJTIFCFO JOEFNNBOIJOEVSDIEFO(SJòHSFJGU
INSTALLATION IM AUTO MIT BASIS
1SàGFO EBTT FT BN "VUPTJU[ LFJOF (FHFOTUÊOEF WPSIBOEFO ANWENDUNG VON INGLESINA EASY CLIP RAHMEN
TJOE XFMDIFEBTSJDIUJHFO-BHFSOEFS"VUPCBTJTBN"VUPTJU[ Abb. 31 (Rahmen COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
WFSIJOEFSOLÚOOUFO ;VNSJDIUJHFO&JOTBU[EFS3BINFO*OHMFTJOB&BTZ$MJQ#F[VH
1SàGFO EBTTEJF3àDLFOMFIOFTFOLSFDIUQPTJUJPOJFSUJTUVOE BVGEJFEFEJ[JFSUFO)BOECàDIFSOFINFO
EBTTEFS4JU[ XPNBOEJF"VUPCBTJTJOTUBMMJFSFOXJMM MIT KEI- Abb. 32 %FO 3BINFO SJDIUJHFSXFJTF ÚòOFO VOE EBCFJ EJF
NEM FRONTALAIRBAG VERSEHEN IST. [XFDLNÊJHFO"OXFJTVOHFOCFBDIUFO%FO)VHHZ.VMUJöY
"VUPTJU[BVGEFO3BINFOJOÃCFSFJOTUJNNVOHNJUEFN.JU-
HUGGY SHP BASIS UFM[BQGFOQPTJUJPOJFSFO JOEFNNBOEFO4JU[EVSDIEFO(SJò
%JF )VHHZ 4)1 #BTJT JN "VUP JOTUBMMJFSFO VOE EBCFJ #F[VH IÊMU %BCFJ BDIUFO EBTT EJF #SFNTFO JNNFS SJDIUJHFSXFJTF
BVGEBT[XFDLNÊJHF)BOECVDIOFINFO CFUÊUJHUTJOEVOEEBTTLFJOF#BCZXBOOFPEFS5SBOTQPSUTJU[
Abb. 21 %FS)VHHZ.VMUJöY"VUPTJU[BOEJF)VHHZ4)1#B- WPSIBOEFOTJOE%FO4JU[EBOOTPMBOHFOBDIVOUFOESàDLFO
TJTBVTTDIMJFMJDIIN ENTGEGENGESETZTER RICHTUNG MIT CJTNBOCFJEF,-*$,&/IÚSU XFMDIFEJF"OLVQQMVOHCFTUÊ-
RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINNBOLVQQFMO CJTNBO[XFJ tigt.
,-*$,&/IÚSU XFMDIFEJFWPSHFOPNNFOF"OLVQQMVOHCFT- VORSICHT: Vor dem Gebrach immer prüfen, dass der Sitz
UÊUJHFO richtigerweise angekuppelt ist.
VORSICHT: Prüfen, dass der Sitz richtigerweise an beiden Abb. 33 6N EFO 4JU[ [V FOUGFSOFO EFO 3àDLFOIFCFM H7
Seiten angekuppelt ist. CFUÊUJHFOVOEJIOHMFJDI[FJUJHIFCFO JOEFNNBOJIOEVSDI
Abb. 22 %FO (SJò WPN 4JU[ H1 [VS NFJTU WPSXÊSUT 4UFM- EFO(SJòIÊMU
MVOHESFIFO1SàGFO EBTTEJF[XFJ,OÚQGF H2 WPMMLPNNFO
BVTUSFUFO OBDIEFNEFS(SJòBVGTFJOFS4UFMMVOHQPTJUJPOJFSU ANWENDUNG VON INGLESINA EASY CLIP SPORTWAGEN
XPSEFOJTU Abb. 34 (Sportwagen ZIPPY SRIPTEASE/FREE – AVIO).
Abb. 23 %BT %JBHPOBMUFJM L EFT "VUPTJDIFSIFJUTHVSUFT ;VN SJDIUJHFO &JOTBU[ EFS 4QPSUXBHFO *OHMFTJOB &BTZ $MJQ
EVSDIEJF3àDLGàISVOH H6 MBVGFOMBTTFO #F[VHBVGEJFEFEJ[JFSUFO)BOECàDIFSOFINFO
VORSICHT: Prüfen, dass die Gurte gut gespannt und *O EFO7FSTJPOFO NJU FOUGFSOCBSFN 4JU[ JTU FT NÚHMJDI EFO
nicht zusammengerollt sind. Nur auf diese Weise ist es 4JU[VONJUUFMCBSBOEBT3BINFOBO[VLVQQFMO OBDIEFNNBO
möglich, die ausgezeichnete Verankerung vom Inglesina EJF3àDLFOMFIOFFOUGFSOUIBU
Huggy Autosystem zu erzielen. Zippy ST/Free: GBMMT WPSIBOEFO EJF 4UBCJMJTJFSVOHTUàU[FO
VOEPEFSEJF"SNMFIOFOàCFS[àHFOBDIEFO[XFDLNÊJHFO
ENTFERNUNG DER HUGGY SHP BASIS "OXFJTVOHFOFOUGFSOFO
Abb. 24 %FO (SJò WPN 4JU[ H1 [VS TFOLSFDIUFO 4UFMMVOH Avio: EJF EFEJ[JFSUFO "EBQUFS BOLVQQFMO VOE EBCFJ EJF
ESFIFO /BDI EFS &OUGFSOVOH WPN %JBHPOBMUFJM EFT 4JDIF- [XFDLNÊJHFO"OXFJTVOHFOCFBDIUFO
SIFJUTHVSUFT WPO EFS 3àDLGàISVOH H6 EFO 4JU[IFCFM H7 Abb. 35 1SàGFO EBTT EJF #SFNTFO SJDIUJHFSXFJTF CFUÊUJHU
CFUÊUJHFOVOEEFO4JU[HMFJDI[FJUJHWPOEFS)VHHZ4)1#BTJT TJOE %FO )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[ BO EFO 4QPSUXBHFO JO
IFCFO JOEFNNBOJIOEVSDIEFO(SJòIÊMU ÃCFSFJOTUJNNVOHNJUEFN.JUUFM[BQGFOBOLVQQFMO JOEFN
NBO EFO 4JU[ EVSDI EFO (SJò IÊMU %FO 4JU[ EBOO TPMBOHF
HUGGY ISOFIX BASIS OBDIVOUFOESàDLFO CJTNBOCFJEF,-*$,&/IÚSU XFMDIFEJF
%JF)VHHZ*TPöY#BTJTJN"VUPJOTUBMMJFSFOVOEEBCFJ#F[VH "OLVQQMVOHCFTUÊUJHU
BVGEBT[XFDLNÊJHF)BOECVDIOFINFO VORSICHT: Vor dem Gebrach immer prüfen, dass der Sitz
Abb. 25 %FS )VHHZ .VMUJöY "VUPTJU[ BO EJF )VHHZ *TPöY richtigerweise angekuppelt ist. Den Sitz immer zur Mutti
#BTJT TPMBOHF BOLVQQFMO CJT NBO EBT ,-*$,&/ BO CFJEFO gerichtet positionieren.
4FJUFOIÚSU XBTEJFWPSHFOPNNFOF"OLVQQMVOHCFTUÊUJHU Abb. 36 6N EFO 4JU[ [V FOUGFSOFO EFO 3àDLFOIFCFM H7
Abb. 26 %JFSJDIUJHF"OLVQQMVOHEFT)VHHZ.VMUJöY"VUP- CFUÊUJHFOVOEJIOHMFJDI[FJUJHIFCFO JOEFNNBOJIOEVSDI
TJU[FTFSGPMHU XFOOEJF[XFDLNÊJHFO"O[FJHFS I1 WPO305 EFO(SJòIÊMU
35
CATEGORÍAS DE EMPLEO
SILLITA PARA COCHE HUGGY SILLITA PARA COCHE HUGGY SILLITA PARA COCHE HUGGY
MULTIFIX MULTIFIX + BASE HUGGY SHP MULTIFIX + BASE HUGGY ISOFIX
ADVERTENCIAS
LEA ESTAS INSTRUCCIONES SFUFODJØO 4&.6/*7&34"- DMBTF *TPöY & *403 $34 #FCÏ
QVFTUPFOFMTFOUJEPDPOUSBSJPBMBNBSDIB
ATENTAMENTE ANTES DEL EM- /P VUJMJDF MB TJMMJUB QBSB OJ×PT RVF QFTFO NÈT EF ,H P
PLEO Y CONSÉRVELAS PARA CJFO TJ MPT IPNCSPT EFM OJ×P TPCSFTBMFO EF MPT DJOUVSPOFT
PODERLAS CONSULTAR EN TVQFSJPSFT -B TJMMJUB )VHHZ .VMUJöY SFTVMUB BEFDVBEB QBSB
FMVTPHFOFSBMFOBVUPNØWJMFTZFTDPNQBUJCMFDPOMBNBZPS
FUTURO. LA INOBSERVANCIA QBSUF BVORVFOPUPEPT MPTBTJFOUPTEFDPDIF
DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER &MVTPFOFMWFIÓDVMPEFMBTJMMJUBQBSBDPDIF)VHHZ.VMUJöY
TPMBPFODPNCJOBDJØODPOMBCBTF)VHHZ4)1FTUÈQSFWJTUP
CONSECUENCIAS GRAVES PARA LA SEGU- FYDMVTJWBNFOUF FO WFIÓDVMPT FRVJQBEPT DPO DJOUVSPOFT
RIDAD DE SU NIÑO. EF TFHVSJEBE EF QVOUPT DPO FOSPMMBEPSB IPNPMPHBEPT
USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURI- FO CBTF BM SFHMBNFOUP 6/&$& O V PUSPT FTUÈOEBSFT
FRVJWBMFOUFT $POUSPMBS FO FM NBOVBM EFM DPDIF FO DVBMFT
DAD DEL NIÑO. QPTJDJPOFT TF QVFEF JOTUBMBS MB TJMMJUB &O DBTP EF EVEB
¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN DPOUBDUBS JONFEJBUBNFOUF FM 1SPEVDUPS P FM %JTUSJCVJEPS
BVUPSJ[BEP
VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO. HACER &O DBTP EF VUJMJ[BDJØO EF MB TJMMJUB )VHHZ .VMUJöY FO
MÁXIMO CUIDADO CUANDO SE UTILIZA DPNCJOBDJØODPOMBCBTF)VHHZ*TPöYWFSJöDBSFOMBMJTUBEF
EL PRODUCTO. MPTDPDIFTBOFYBMPTNPEFMPTEFDPDIFZMBTQPTJDJPOFTEF
FNQMFPBDPOTFKBEBT7FSJöDBSMBDPNQBUJCJMJEBEEFMTJTUFNB
EF SFUFODJØO TFHÞO MP RVF FTUÈ EFTDSJUP FO FM NBOVBM EF
SEGURIDAD VUJMJ[BDJØOZNBOUFOJNJFOUPEFTVDPDIF
¡PELIGRO DE CAÍDAS! -PT NPWJNJFOUPT EFM OJ×P QVFEFO
ESTA SILLITA NO PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN IBDFS SFTCBMBS MB TJMMJUB /P MP BQPZF OVODB FO TVQFSöDJFT
CONTRA LESIONES EN CUALQUIER SITUACIÓN, PERO FMFWBEBT DPNPNFTBT DBNBT FUD
SU USO APROPIADO PUEDE AYUDAR A REDUCIRLAS E ¡PELIGRO DE ASFIXIA! -B TJMMJUB QPESÓB WPMDBS TPCSF
INCLUSO A EVITAR LA MUERTE. TVQFSöDJFTCMBOEBTZBTöYJBSBMOJ×P/PBQPZFOVODBMBTJMMJUB
TPCSFDBNBT TPGÈTVPUSBTTVQFSöDJFTCMBOEBT
-FFS UPEBT MBT JOTUSVDDJPOFT Z BQSFOEFS DPNP VTBS FM /PVUJMJ[BSMBTJMMJUBQBSBDPDIF)VHHZ.VMUJöYEFTQVÏTEF
QSPEVDUPBOUFTEFMBVUJMJ[BDJØO1SFTUBSQBSUJDVMBSBUFODJØOB B×PT EF MB GFDIB EF QSPEVDDJØO JOEJDBEB FO FM QSPEVDUP B
MBTBEWFSUFODJBTFWJEFODJBEBT4JFNQSFDPOTFSWBSFMNBOVBM DBVTBEFMOBUVSBMFOWFKFDJNJFOUPEFMPTNBUFSJBMFTQPESÓBOP
EFMBTJOTUSVDDJPOFTKVOUPBMBTJMMJUBFOMBQBSUFUSBTFSBIBZVO FTUBSNÈTDPOGPSNFBMBOPSNBUJWB
FTQBDJPFTQFDÓöDPEPOEFHVBSEBSFMQSFTFOUFNBOVBM /PVUJMJ[BSFMTJTUFNBBVUP)VHHZ*OHMFTJOB
IMPORTANTE: MB TJMMJUB QBSB DPDIF )VHHZ .VMUJöY FT VO EFTQVÏTEFVOBDDJEFOUF BÞOMFWF&MTJTUFNBQPESÓBQBEF-
EJTQPTJUJWP IPNPMPHBEP TFHÞO FM SFHMBNFOUP &$& DFSEB×PTJOWJTJCMFT&MTJTUFNBDPDIFTFEFCFTVTUJUVJSDPO
QBSB CFCÏT IBTUB LH EF QFTP HSVQP DVBOEP FTUÈ PUSPOVFWPQBSBNBOUFOFSFMOJWFMEFTFHVSJEBE
VUJMJ[BEBTPMBPDPOMBCBTF)VHHZ4)1FTUÈDMBTJöDBEBDPNP FODBTPEFEB×PT GBMUBEFJOTUSVDDJPOFTQBSBFMVTPPEF
EJTQPTJUJWP EF SFUFODJØO 6/*7&34"- $VBOEP TF VUJMJ[B DPO BMHVOPT DPNQPOFOUFT $POUBDUBS JONFEJBUBNFOUF FM EJT-
MB CBTF )VHHZ *TPöY FTUÈ DMBTJöDBEB DPNP EJTQPTJUJWP EF USJCVJEPSBVUPSJ[BEPPFMTFSWJDJPBTJTUFODJBDMJFOUFT*OHMF-
36
ADVERTENCIAS
sina. NBNÈ
TJFTEFTFHVOEBNBOP1PESÓBQBEFDFSEB×PTFTUSVDUVSBMFT -BTJMMJUBQBSBDPDIF)VHHZ.VMUJöYFTUÈDPOGPSNFUBNCJÏO
FYUSFNBNFOUFQFMJHSPTPT B MB OPSNB &/ Z QPS MP UBOUP TF QVFEF VUJMJ[BS DPNP
7FSJöDBSFMFOHBODIFDPSSFDUPEFUPEPTMPTDPNQPOFOUFTEFM IBNBRVJUBQBSBVTPEPNÏTUJDP
TJTUFNBDPDIF)VHHZ*OHMFTJOBBOUFTDBEBWJBKFZPEFTQVÏT
EF DPOUSPMFT QFSJØEJDPT NBOUFOJNJFOUPT MJNQJF[BT 0USBT UTILIZACIÓN DE LA SILLITA PARA COCHE HUGGY
QFSTPOBTQPESÓBOIBCFSDPNQSPNFUJEPZPEFTFOHBODIBEP MULTIFIX EN EL COCHE
MBCBTF)VHHZ*TPöYTJOSFQPTJDJPOBSMBDPSSFDUBNFOUFTFHÞO
MBTJOTUSVDDJPOFTQSFWJTUBT
&WJUBSEFJOUSPEVDJSMPTEFEPTFOMPTNFDBOJTNPT
-PT CFCÏT QSFNBUVSPT OBDJEPT DPO NFOPT EF TFNBOBT
EFHFTUBDJØOQVFEFODPSSFSSJFTHPTFOMBTJMMJUB&TUPTCFCÏT
QVFEFO UFOFS EJöDVMUBEFT SFTQJSBUPSJBT NJFOUSBT FTUÈO
TFOUBEPT FO MB TJMMJUB EFM BVUPNØWJM -F BDPOTFKBNPT RVF
QSFHVOUF TV NÏEJDP P BM QFSTPOBM EFM IPTQJUBM TJ TV OJ×P
QVFEFWJBKBSZRVFQJEBDPOTFKPTPCSFMBTJMMJUBEFDPDIFPFM
DPDIFDJUPNÈTBEFDVBEPBOUFTEFBCBOEPOBSFMIPTQJUBM
ES
CINTURONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!"TFHVSFTJFNQSFBMOJ×PDPOMPTDJOUVSPOFTEF
TFHVSJEBEBMBTJMMJUB UBNCJÏOEVSBOUFFMUSBOTQPSUFBNBOP
6TFFMSFEVDUPSFODBTPEFOJ×PTNVZQFRVF×PTBöOEFRVF
MPT DJOUVSPOFT QVFEBO BKVTUBSTF BMSFEFEPS EFM DVFSQP EF
NPEPBQSPQJBEP
¡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO! &M OJ×P QPESÓB
FTUSBOHVMBSTFTJMBTDPSSFBTFTUÈONVZøPKBT/PEFKFOVODBBM
OJ×PFOMBTJMMJUBTJMBTDPSSFBTFTUÈOøPKBTPEFTBCSPDIBEBT
-PTOJ×PTEFCFOWFTUJSEFNPEPRVFMBSPQBOPJOUFSöFSBDPO
MPTDJOUVSPOFTEFTFHVSJEBEZMBTIFCJMMBT
&ODBTPEFRVFMBTPQFSBDJPOFTEFöKBDJØOZSFNPDJØOTPCSF
FMCBTUJEPSDPDIFDJUPTFSFBMJDFODPOFMOJ×PTPCSFMBTJMMJUB
TFSÈOFDFTBSJPBTFHVSBSTFEFRVFFMOJ×PFTUÏCJFOTVKFUPDPO
MPT DJOUVSPOFT EF TFHVSJEBE BCSPDIBEPT -BT PQFSBDJPOFT
SFBMJ[BEBT DPO FM OJ×P FO MB TJMMJUB SFTVMUBSÈO NÈT EJGÓDJMFT
1SFTUBS MB NÈYJNB BUFODJØO BM QPOFS P TBDBS MB TJMMJUB FO FM
CBTUJEPSDPDIFDJUP DPNQSPCBOEPRVFOJFMOJ×POJTVSPQB
RVFEFOBUSBQBEPT
37
ADVERTENCIAS
DPNCJOBDJØO DPO MBT CBTFT )VHHZ 4)1 P )VHHZ *TPöY MFFS /PEFKBSBMOJ×PFOFMDPDIFDJUPFOMBTJMMJUBDPDIFFOMBDVOB
DPOBUFODJØOMBTJOTUSVDDJPOFTFTQFDÓöDBTBOUFTMBVUJMJ[BDJØO DVBOEPTFRVJFSFWJBKBSDPOPUSPTNFEJPTEFUSBOTQPSUF
$VBOEP TF VUJMJ[BO MBT TJMMJUBT QBSB DPDIF )VHHZ 4)1 Z
.VMUJöY TPMBT P FO DPNCJOBDJØO DPO MB CBTF )VHHZ 4)1 UTILIZACIÓN DE HUGGY MULTIFIX COMO SILLITA PARA
OP FOHBODIBS MBT TJMMJUBT ZP MB CBTF BM DPDIF VUJMJ[BOEP USO DOMÉSTICO
QBTBDJOUVSPOFT EJGFSFOUFT EF BRVÏMMPT JOEJDBEPT FO MBT
QSFTFOUFTJOTUSVDDJPOFT-PTQVOUPTEFQBTBKFBODMBKFEFMPT ¡CUIDADO!&TUBTJMMJUBOPFTUÈQSPZFDUBEBQBSBQFSJPEPTEF
DJOUVSPOFTEFTFHVSJEBEFTUÈOFWJEFODJBEPTQPSFTQFDÓöDBT TVF×PQSPMPOHBEPT
JOEJDBDJPOFTEFDPMPSB[VMDMBSP ¡CUIDADO! &TUB TJMMJUB JODMJOBCMF OP TVTUJUVZF VOB DVOB P
$POUSPMFRVFUPEPTMPTDJOUVSPOFTFTUÏOTJFNQSFBCSPDIBEPT VOB DBNB $VBOEP 4V OJ×P OFDFTJUB EPSNJS FT DVBOUP NÈT
ZUFOTBEPT$POUSPMFQFSJØEJDBNFOUFMBFöDBDJBEFMBTVKFDJØO PQPSUVOPVUJMJ[BSVODVOBPVOBDBNB
EFMBTDPSSFBTEFMBTJMMJUB ¡CUIDADO!/PVUJMJ[BSDVBOEPFMOJ×PFTDBQB[EFTFOUBSTF
%VSBOUF FM WJBKF UPEPT MPT PDVQBOUFT EFM WFIÓDVMP EFCFO BVUØOPNBNFOUF
MMFWBS MPT DJOUVSPOFT EF TFHVSJEBE BCSPDIBEPT UBM Z DPNP
QSFWÏOMBTOPSNBTWJHFOUFTFOFM1BÓTFOFMRVFTFVUJMJ[BFM GARANTÍAS / REPUESTOS
WFIÓDVMPFODBTPEFBDDJEFOUF BQFTBSEFRVFMBTJMMJUBTFVTF
DPSSFDUBNFOUF FMOJ×PQPESÓBTVGSJSMFTJPOFT /P VUJMJDF SFQVFTUPT OJ BDDFTPSJPT RVF OP IBZBO TJEP
ES
/VODB TBDBS FM OJ×P EF MB TJMMJUB DVBOEP FM WFIÓDVMP FTUÈ FO TVNJOJTUSBEPTZPFODVBMRVJFSDBTP OPFTUÏOBQSPCBEPTQPS
NBSDIBFODBTPEFOFDFTJEBEQBSBSTFDVBOUPNÈTQSPOUPFO -*OHMFTJOB#BCZ
VOMVHBSTFHVSP &WFOUVBMFTEB×PTDBVTBEPTQPSFMFNQMFPEFBDDFTPSJPTOP
$POUSPMF RVF FM FKF MPOHJUVEJOBM EF MB TJMMJUB FTUÏ TJFNQSF TVNJOJTUSBEPTZPOPBQSPCBEPTQPS-*OHMFTJOB#BCZDPNP
QBSBMFMPBMBEJSFDDJØOEFNBSDIB TJMMJUBT HBODIPTQBSBCPMTPT UFMBTDPOUSBMBMMVWJB QMBUBGPSNB
&WJUF EFKBS PCKFUPT P CPMTBT TVFMUBT FO FM IBCJUÈDVMP Z QBSBDPDIFDJUPT FUDOPFTUÈODVCJFSUPTQPSMBTDPOEJDJPOFT
BTFHÞSFTF EF RVF FTUÏO TJFNQSF WJHJMBEPT &O DBTP EF EFOVFTUSBHBSBOUÓB
BDDJEFOUF MBT CPMTBT V PCKFUPT TVFMUPT QPESÓBO DBVTBS /VODB NPEJöDBS OJ NBOJQVMBS MPT DPNQPOFOUFT NFDÈOJDPT
lesiones. EFMBTJMMJUBQBSBDPDIF)VHHZ.VMUJöYIBZSJFTHPRVFOPTF
$PNQSVFCF RVF MPT DJOUVSPOFT DPO IFCJMMB OP FTUÏO QVFEBHBSBOUJ[BSNÈTVOFOHBODIFTFHVSP
FOSPTDBEPT Z RVF OP RVFEFO BUSBQBEPT FO MBT QVFSUBT EFM &WFOUVBMFTNPEJöDBDJPOFTSFBMJ[BEBTBMPTQSPEVDUPTMJCFSBO
DPDIFPFOMBTQBSUFTNØWJMFTEFMPTBTJFOUPT -*OHMFTJOB#BCZEFUPEBSFTQPOTBCJMJEBE
$POEV[DB EF NPEP QSVEFOUF Z BQSPQJBEP MB TJMMJUB FT VO /PRVJUBSMBTFUJRVFUBTBEIFTJWBZDPDJEBTQPESÓBOSFOEJSFM
EJTQPTJUJWPEFTVKFDJØOFöDB[ QFSPQPSTÓTPMBOPFTTVöDJFOUF QSPEVDUPOPDPOGPSNFTFHÞOMBTOPSNBT
QBSB FWJUBS MFTJPOFT HSBWFT FO DBTP EF HPMQFT WJPMFOUPT *OTQFDDJPOF SFHVMBSNFOUF MPT EJTQPTJUJWPT EF TFHVSJEBE
3FDVFSEF TJFNQSF RVF JODMVTP B CBKBT WFMPDJEBEFT MPT QBSB BTFHVSBSTF EF MB QFSGFDUB GVODJPOBMJEBE EFM NFEJP FO
BDDJEFOUFTQVFEFOSFTVMUBSFYUSFNBEBNFOUFQFMJHSPTPTQBSB FMUJFNQP/PVUJMJ[BSFMQSPEVDUPTJTFEFUFDUBOQSPCMFNBT
UPEPTMPTPDVQBOUFTEFMWFIÓDVMP ZPBOPNBMÓBTEFDVBMRVJFSUJQP$POUBDUBSJONFEJBUBNFOUF
.BOUFOHBMBTJMMJUBTJFNQSFöKBEBBMBTJFOUPJODMVTPDVBOEPFM BM 7FOEFEPS "VUPSJ[BEP P BM 4FSWJDJP "TJTUFODJB $MJFOUFT
OJ×POPFTUÏFODJNB Inglesina.
4F BDPOTFKB RVF MPT QBTBKFSPT NÈT MJHFSPT WJBKFO FO MPT -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" EFDMJOB UPEB SFTQPOTBCJMJEBE QPS
BTJFOUPTUSBTFSPT MPTNÈTQFTBEPTFOMPTEFMBOUFSPT EB×PTBDPTBTPQFSTPOBTEFSJWBEPTEFVOVTPJNQSPQJPZP
-BT QBSUFT JOUFSOBT EFM BVUPNØWJM QVFEFO BMDBO[BS BMUBT JODPSSFDUPEFMNFEJP
UFNQFSBUVSBTDVBOEPTFEFKBOFYQVFTUBTBMBMV[EJSFDUBEFM -*OHMFTJOB#BCZ4Q" DPOFMöOEFNFKPSBSTVTQSPEVDUPT
TPM4FSFDPNJFOEBDVCSJSMBTJMMJUB DVBOEPOPTFVUJMJ[B DPO TFSFTFSWBFMEFSFDIPEFBDUVBMJ[BSZPNPEJöDBSFMQSPEVDUP
VOQB×PQBSBFWJUBSFMTPCSFDBMFOUBNJFOUP BQPSUBOEPEFUBMMFTUÏDOJDPTPFTUÏUJDPTTJOQSFWJPBWJTP
&ODBTPEFMBSHPTWJBKFTQBSFDPOGSFDVFODJBZBRVFMPTOJ×PT /P VUJMJDF MB TJMMJUB TJO FM SFWFTUJNJFOUP EF UFKJEP EJDIP
TFDBOTBONVZGÈDJMNFOUF SFWFTUJNJFOUPOPQVFEFTFSTVTUJUVJEPQPSVOPOPBQSPCBEP
QPSFMGBCSJDBOUFZBRVFDPOTUJUVZFQBSUFJOUFHSBOUFEFEJDIB
UTILIZACIÓN DE LA SILLITA COCHE HUGGY MULTIFIX sillita.
SOBRE CHASISES Y SILLITAS DE PASEO INGLESINA 1SFTUF BUFODJØO B MB TFHVSJEBE EFM OJ×P BM BDUVBS TPCSF MBT
QBSUFTNØWJMFTEFMNFEJP
6UJMJ[BS TPMBNFOUF DPO DIBTJT Z TJMMJUBT EF QBTFP *OHMFTJOB
FTQFDJöDBEBNFOUFQSFWJTUPTZFRVJQBEPTDPOFOHBODIF&BTZ CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
$MJQ &O DBTP EF EVEB DPOTVMUBS FM TJUJP XXXJOHMFTJOBDPN DEL PRODUCTO
PDPOUBDUBSFM7FOEFEPS"VUPSJ[BEPPFM4FSWJDJP"TJTUFODJB
Clientes Inglesina. /VODBGPS[BSNFDBOJTNPTPQBSUFTFONPWJNJFOUPFODBTP
-FFSDPOBUFODJØOMBTJOTUSVDDJPOFTSFMBUJWBTBMVTPEFMDIBTJT EFEVEBDPOUSPMBSBOUFTMBTJOTUSVDDJPOFT
TJMMJUB EF QBTFP DVBOEP TF FOHBODIBO FM DBQB[PFM BTJFOUP (VBSEBSFMQSPEVDUPFOVOMVHBSTFDP
MBTJMMJUBDPDIF 1SPUFHFS FM QSPEVDUP DPOUSB BHFOUFT BUNPTGÏSJDPT BHVB
/VODBDPMPDBSFMQSPEVDUPDFSDBEFFTDBMFSBT MMVWJB OJFWF BEFNÈT MB FYQPTJDJØO DPOUJOVB Z FYUFOEJEB BM
6UJMJ[BSTPMBNFOUFFOVOBTVQFSöDJFMMBOB öKPZTFDB TPMQPESÓBDBVTBSDBNCJPTEFDPMPSFONVDIPTNBUFSJBMFT
/PEFKFFMDPDIFDJUPMBTJMMJUBEFQBTFPFOQFOEJFOUFTTJFMOJ×P -JNQJBSMBTQBSUFTFOQMÈTUJDBZNFUBMDPOVOQB×PIÞNFEP
FTUÈBCPSEP BVORVFUFOHBFMGSFOPQVFTUP-BTQFOEJFOUFT PDPOVOEFUFSHFOUFMJHFSPOPVTBSTPMWFOUFTPBNPOJBDBOJ
FMFWBEBTQVFEFOMJNJUBSMBFöDJFODJBEFMPTGSFOPT gasolina.
/VODB TVCJS P CBKBS FTDBMFSBT DPO FM OJ×P FO MB TJMMJUB EF 4FDBS DVJEBEPTBNFOUF MBT QBSUFT FO NFUBM EFTQVÏT EF VO
QBTFPTJMMJUBDPDIFDVOB FWFOUVBM DPOUBDUP DPO BHVB QBSB FWJUBS MB GPSNBDJØO EF
/PBCSB DJFSSFOJEFTNPOUFFMNFEJPDVBOEPFMOJ×PFTUÈB IFSSVNCSF
CPSEP "DPOTFKBNPTMBWBSFMSFWFTUJNJFOUPUFYUJMTFQBSBEBNFOUFEF
1SFTUF FTQFDJBM BUFODJØO DVBOEP TF FGFDUÞBO EJDIBT PUSPTBSUÓDVMPT
PQFSBDJPOFTZFMOJ×PFTUÈFOMBTDFSDBOÓBT 3FGSFTDBSQFSJØEJDBNFOUFMBTQBSUFTFOUFKJEPDPOVODFQJMMP
38
ADVERTENCIAS
TVBWFQBSBQSFOEBTEFWFTUJS 4FDBSQFSGFDUBNFOUFFMSFWFTUJNJFOUPUFYUJMBOUFTEFVUJMJ[BSMP
3FTQFDUBSMBTOPSNBTQBSBFMMBWBKFEFMSFWFTUJNJFOUPUFYUJM PHVBSEBSMP
JOEJDBEBTFOMBTFUJRVFUBTBEFDVBEBT 1BSB QSFWFOJS MB FWFOUVBM GPSNBDJØO EF NPKP TF BDPOTFKB
WFOUJMBS QFSJØEJDBNFOUF MB DVOB &O EFUBMMF TFQBSBS FM
-BWBSBNBOPZFOBHVBGSÓB SFWFTUJNJFOUPUFYUJMEFTEFMBFTUSVDUVSBZQBTBSVOQB×PTFDP
FOFMGPOEP
/PVUJMJ[BSMFKÓB ¡ATENCIÓN! -BT DPSSFBT OP EFCFO MBWBSTF OVODB MÓNQJFMBT
DPOVOQB×PZVOEFUFSHFOUFEFMJDBEP
/PTFDBSNFDÈOJDBNFOUF
/PQMBODIBS
/PMBWBSFOTFDP
ES
INSTRUCCIONES
SILLITA PARA COCHE HUGGY MULTIFIX MBIFCJMMB D IBTUBPÓSFM$-*$,EFFOHBODIF7FSJöDBSFMFO-
fig. 1 HBODIFDPSSFDUPUJSBOEPMBTFYUSFNJEBEFTEFMPTDJOUVSPOFT
H1 .BOJMMBS fig. 10 )BDFSBEIFSJSMPTDJOUVSPOFTBMDVFSQPEFMOJ×PUJ-
H2 1VMTBEPSFTEFSFHVMBDJØOEFMNBOJMMBS SBOEP MB FYUSFNJEBE TPCSF FM SFHVMBEPS A EF NBOFSB RVF
H3 1VMTBEPSSPKPEFEFTCMPRVFPDJOUVSPOFT OPTFBQPTJCMFIBDFSQBTBSVOEFEPFOUSFMPTDJOUVSPOFTZFM
H4 $PKÓOSFEVDUPS DVFSQPEFMOJ×P1BSBBøPKBSMPT WÏBTF'JH
H5 $BQPUBQBSBTPM fig. 11 1BSBEFTFOHBODIBSMPTDJOUVSPOFTQSFTJPOBSFMQVM-
H6 1BTBDJOUVSPOFTQPTUFSJPS TBEPSSPKP H3
H7 1BMBODBEFEFTFOHBODIFUSBTFSB
UTILIZACIÓN DEL REDUCTOR
BASE HUGGY SHP fig. 12 -B TJMMJUB FTUÈ FRVJQBEB DPO DPKÓO SFEVDUPS H4
fig. 2 VUJMJ[BCMFQBSBCFCÏTIBTUBVOBFEBEEFNFTFT$VBOEPTF
VUJMJDFFMSFEVDUPSBTFHVSBSTFRVFMPTDJOUVSPOFTFTUÏOQPTJ-
BASE HUGGY ISOFIX DJPOBEPTFOMBTSBOVSBTJOGFSJPSFTEFMSFTQBMEP
fig. 3
I1 *OEJDBEPSSPKPWFSEFEFFOHBODIFEFMBCBTFFOFMBTJFO- UTILIZACIÓN DE LA CAPOTA PARASOL
UPEFMDPDIF fig. 13 -BTJMMJUBFTUÈFRVJQBEBDPODBQPUBQBSBTPMBKVTUB-
I2 $POFDUPSFT*TPöY CMF H5 1BSBFOHBODIBSMB JOUSPEVDJSMBFYUSFNJEBE E FOMB
I3 1BMBODBEFEFTFOHBODIF SBOVSBFTQFDÓöDB F ZIBDFSBEIFSJSMBQBSUFUSBTFSBFOUFKJEP
BMSFTQBMEPEFMBTJMMJUB1BSBBKVTUBSMB FTTVöDJFOUFDPOEVDJSMB
AJUSTE DEL MANILLAR FOMBQPTJDJØOEFTFBEB
fig. 4 1BSBBKVTUBS FM NBOJMMBSEF MBTJMMJUB H1 QSFTJPOBS 1BSB SFNPWFS MB DBQPUB QBSBTPM H5 FYUSBFSMB DPO EFDJTJØO
DPOUFNQPSÈOFBNFOUF MPT EPT QVMTBEPSFT H2 Z HJSBSMP FO EFMBFTUSVDUVSB
MBQPTJDJØOEFTFBEB"TFHVSBSTFRVFMPTEPTQVMTBEPSFT H2 CUIDADO: la capota parasol no debe ser utilizada para
TBMHBO DPNQMFUBNFOUF EFTQVÏT IBCFS BKVTUBEP FM NBOJMMBS levantar la sillita: hay riesgo de despegue.
FOMBQPTJDJØOEFTFBEB
fig. 5 &MNBOJMMBSEFMBTJMMJUBQVFEFTFSBKVTUBEPFOEJGF- CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
SFOUFTQPTJDJPOFT 4FBDPOTFKBMBSFNPDJØOQFSJØEJDBEFMSFWFTUJNJFOUPQBSBTV
a) transporte DPSSFDUPNBOUFOJNJFOUP
b) intermedia fig. 14 $PMPDBS FM NBOJMMBS H1 FO MB QPTJDJØO NÈT SFUSB-
c) estabilidad TBEBRVJUBSFMSFWFTUJNJFOUPEFMBFTUSVDUVSBEFTCMPRVFBOEP
d) coche MPTFOHBODIFTTVQFSJPSFT G FJOGFSJPSFT H EFTVTQPTJDJP-
1BSBPCUFOFSMBDPOöHVSBDJØOwDPDIFw HJSBSFMNBOJMMBSFOMB nes.
QPTJDJØONÈTBWBO[BEB fig. 15 4PMUBSMBTQSPUFDDJPOFTEFMPTDJOUVSPOFT
fig. 16 4PMUBS MPT DJOUVSPOFT EF MBT SBOVSBT FTQFDÓöDBT Z
AJUSTE DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD MVFHPSFNPWFSUPEPFMSFWFTUJNJFOUP
fig. 6 "øPKBS MPT DJOUVSPOFT QSFTJPOBOEP FO DPSSFTQPO-
EFODJB EFM SFHVMBEPS A Z UJSBSMPT DPOUFNQPSÈOFBNFOUF INSTALACIÓN EN COCHES SIN BASE
EFOUSPEFMBTJMMJUB$PMPDBSFMOJ×PFOMBTJMMJUBDPOMBFTQBMEBZ 7FSJöDBSRVFTPCSFFMBTJFOUPEFMDPDIFOPIBZBPCKFUPTRVF
MBTQJFSOBTFODPNQMFUPDPOUBDUPDPOFMBTJFOUP QVFEBO JNQFEJS FM DPSSFDUP BQPZP EF MB TJMMJUB QBSB DPDIF
fig. 7 7FSJöDBS RVF MPT DJOUVSPOFT FTUÏO JOUSPEVDJEPT FO Huggy Multifix.
MBTSBOVSBTBOJWFMEFMPTIPNCSPT B PJONFEJBUBNFOUFBS- 7FSJöDBS RVF FM SFTQBMEP FTUÏ FO QPTJDJØO WFSUJDBM Z RVF FM
SJCB BTJFOUPEPOEFTFEFTFBJOTUBMBSMBTJMMJUBNO ESTÉ EQUIPADO
fig. 8 4J MB QPTJDJØO OP FT DPSSFDUB TPMUBS MPT DJOUVSPOFT CON AIRBAG FRONTAL.
QPSEFUSÈTEFMBTJMMJUBZSFJOUSPEVDJSMPTFOFMTFHVOEPQBSEF *OTUBMBSFMTJTUFNBBVUP*OHMFTJOBFYDMVTJWBNFOUFEN EL SEN-
SBOVSBTTJFNQSFVUJMJ[BSMBTSBOVSBTBMNJTNPOJWFM TIDO CONTRARIO A LA MARCHA.
fig. 9 4VQFSQPOFSMPTEPTUFSNJOBMFT C FJOUSPEVDJSMPTFO fig. 17 (JSBSFMNBOJMMBS H1 FOMBQPTJDJØONÈTBWBO[BEB
39
INSTRUCCIONES
"TFHVSBSTF RVF MPT EPT QVMTBEPSFT H2 TBMHBO DPNQMFUB- fig. 28 .PWFSMBQBMBODBEFEFTFOHBODIF I3 QBSBEFTCMP-
NFOUFEFTQVÏTEFIBCFSBKVTUBEPFMNBOJMMBSFOMBQPTJDJØO RVFBSFMQSJNFSUPQFEFMBCBTFDPDIF MVFHPFNQVKBSMBCBTF
EFTFBEB DPOFMBTJFOUPDPOUSBFMBTJFOUPEFMDPDIFIBTUBRVFTFBQPZF
fig. 18 1BTBSFMTFHNFOUPJOGFSJPS K EFMDJOUVSØOEFTFHV- DPNQMFUBNFOUF
SJEBEEFMDPDIFQPSMBTQBSUFTMBUFSBMFT I fig. 29 7FSJöDBSVOBWF[NÈTRVFFMTJTUFNBDPDIF)VHHZ
fig. 19 &OHBODIBSDPSSFDUBNFOUFFMDJOUVSØOEFTFHVSJEBE *OHMFTJOBFTUÏFOHBODIBEPDPSSFDUBNFOUF
EFMDPDIF
fig. 20 1BTBSFMTFHNFOUPEJBHPOBM L EFMDJOUVSØOEFTF- REMOCIÓN DE LA BASE HUGGY ISOFIX
HVSJEBEEFMDPDIFQPSFMQBTBDJOUVSØOQPTUFSJPS H6 fig. 30 (JSBS FM NBOJMMBS EF MB TJMMJUB FO QPTJDJØO WFSUJDBM Z
CUIDADO: asegurarse que los cinturones estén tendidos MFWBOUBSMBEFMBCBTF)VHHZ*TPöYNBOFKBOEPMBQBMBODBUSB-
bien y no liados. Sólo en este modo se obtiene el perfecto TFSB H7 FNQV×ÈOEPMBQPSFMNBOJMMBS
anclaje del sistema auto Huggy Inglesina.
UTILIZACIÓN CON CHASIS EASY CLIP INGLESINA
INSTALACIÓN EN COCHES CON BASE fig. 31 (Chasis COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
7FSJöDBS RVF TPCSF FM BTJFOUP EFM DPDIF OP IBZB PCKFUPT 1BSB MB DPSSFDUB VUJMJ[BDJØO EFM DIBTJT &BTZ $MJQ *OHMFTJOB
RVF QVFEBO JNQFEJS FM BQPZP DPSSFDUP EF MB CBTF TPCSF FM DPOTVMUBSMPTNBOVBMFTFTQFDÓöDPT
asiento fig. 32 "CSJSDPSSFDUBNFOUFFMDIBTJTTJHVJFOEPMBTJOEJDB-
ES
7FSJöDBS RVF FM SFTQBMEP FTUÏ FO QPTJDJØO WFSUJDBM Z RVF FM DJPOFT FTQFDÓöDBT &NQV×BOEP MB TJMMJUB QBSB DPDIF )VHHZ
BTJFOUPEPOEFTFWBZBBJOTUBMBSMBCBTFNO TENGA AIRBAG .VMUJöY QPS FM NBOJMMBS QPTJDJPOBSMB TPCSF FM DIBTJT FO DPS-
FRONTAL. SFTQPOEFODJBEFMQFSOPDFOUSBM BTFHVSÈOEPTFRVFMPTGSFOPT
FTUÏOBDUJWBEPTTJFNQSFEFNBOFSBDPSSFDUBZRVFOPIBZBFM
BASE HUGGY SHP DBQB[PPMBTJMMJUBEFUSBOTQPSUF-VFHPFNQVKBSMBTJMMJUBIBDJB
*OTUBMBSMBCBTF)VHHZ4)1FOFMDPDIFDPOTVMUBOEPFMNB- BCBKPIBTUBPÓSMPTEPT$-*$,TEFFOHBODIFDVNQMJEP
OVBMFTQFDÓöDP CUIDADO: asegurarse siempre que la sillita esté correcta-
fig. 21 &OHBODIBSMBTJMMJUBQBSBDPDIF)VHHZ.VMUJöYFOMB mente enganchada antes de utilizarla.
CBTF)VHHZ4)1FYDMVTJWBNFOUFEN EL SENTIDO CONTRA- fig. 33 1BSBSFNPWFSMBTJMMJUBNBOFKBSTPCSFMBQBMBODBQPT-
RIO A LA MARCHA IBTUB PÓS MPT EPT $-*$,T EF FOHBODIF UFSJPS H7 ZDPOUFNQPSÈOFBNFOUFMFWBOUBSMBFNQV×ÈOEPMB
DVNQMJEP QPSFMNBOJMMBS
CUIDADO: asegurarse que la sillita esté enganchada cor-
rectamente por ambos lados. UTILIZACIÓN CON SILLITAS DE PASEO EASY CLIP
fig. 22 (JSBSFMNBOJMMBSEFMBTJMMJUB H1 FOMBQPTJDJØONÈT INGLESINA
BWBO[BEB "TFHVSBSTF RVF MPT EPT QVMTBEPSFT H2 TBMHBO fig. 34 (Sillitas de paseo ZIPPY STRIPTEASE/FREE -
DPNQMFUBNFOUFEFTQVÏTEFIBCFSBKVTUBEPFMNBOJMMBSFOMB AVIO).
QPTJDJØOEFTFBEB 1BSB MB DPSSFDUB VUJMJ[BDJØO EF MBT TJMMJUBT EF QBTFP &BTZ $MJQ
fig. 23 1BTBSFMTFHNFOUPEJBHPOBM L EFMDJOUVSØOEFTF- *OHMFTJOBDPOTVMUBSMPTNBOVBMFTFTQFDÓöDPT
HVSJEBEEFMDPDIFQPSFMQBTBDJOUVSØOQPTUFSJPS H6 &OMBTWFSTJPOFTDPOBTJFOUPSFNPWJCMFFTQPTJCMFFOHBODIBS
CUIDADO: asegurarse que los cinturones estén tendidos MBTJMMJUBEJSFDUBNFOUFBMDIBTJTEFTQVÏTEFIBCFSSFNPWJEP
bien y no liados. Sólo en este modo se obtiene el perfecto DPSSFDUBNFOUFFMSFTQBMEP
anclaje del sistema auto Huggy Inglesina. Zippy ST/Free:TJTPOQSFTFOUFT SFNPWFSMPTTVQPSUFTFTUB-
CJMJ[BEPSFTZPMPTDVCSFBQPZBCSB[PT TJHVJFOEPMBTJOTUSVD-
REMOCIÓN DE LA BASE HUGGY SHP DJPOFTFTQFDÓöDBT
fig. 24 (JSBS FM NBOJMMBS EF MB TJMMJUB H1 FO QPTJDJØO WFS- Avio:FOHBODIBSMPTBEBQUBEPSFTSFMBUJWPT TJHVJFOEPMBTJOT-
UJDBM%FTQVÏTEFIBCFSSFNPWJEPFMTFHNFOUPEJBHPOBMEFM USVDDJPOFTFTQFDÓöDBT
DJOUVSØOEFTFHVSJEBEEFMQBTBDJOUVSØOUSBTFSP H6 NBOFKBS fig. 35 "TFHVSBSTFRVFMPTGSFOPTFTUÏOBDUJWBEPTDPSSFDUB-
MBQBMBODBEFMBTJMMJUB H7 ZMFWBOUBSMBDPOUFNQPSÈOFBNFOUF NFOUF&NQV×BOEPMBTJMMJUBQBSBDPDIF)VHHZ.VUMJöYQPSFM
EFMBCBTF)VHHZ4)1FNQV×ÈOEPMBQPSFMNBOJMMBS NBOJMMBS FOHBODIBSMBBMBTJMMJUBEFQBTFPFODPSSFTQPOEFODJB
EFMQFSOPDFOUSBM-VFHPFNQVKBSMBTJMMJUBIBDJBBCBKPIBTUB
BASE HUGGY ISOFIX PÓSMPTEPT$-*$,TEFFOHBODIFDVNQMJEP
*OTUBMBSMBCBTF)VHHZ*TPöYFOFMDPDIFDPOTVMUBOEPFMNB- CUIDADO: asegurarse siempre que la sillita esté engan-
OVBMFTQFDÓöDP chada correctamente antes de la utilización. Posicionar la
fig. 25 *OTUBMBS MB TJMMJUB QBSB DPDIF )VHHZ .VMUJöY FO MB sillita siempre frente a la mamá.
CBTF)VHHZ*TPöYIBTUBRVFOPTFPJHBOMPTEPT$-*$,4EF fig. 36 1BSB SFNPWFS MB TJMMJUB NBOFKBS MB QBMBODB USBTFSB
FOHBODIFDVNQMJEP H7 Z MFWBOUBSMB DPOUFNQPSÈOFBNFOUF FNQV×ÈOEPMB QPS
fig. 26 &M FOHBODIF TF DPOTJEFSB DPSSFDUP DVBOEP MPT JO- FMNBOJMMBS
EJDBEPSFT I1 TFDPOWJFSUFOEF30+0B7&3%&7FSJöDBSRVF
MBTJMMJUBFTUÏFOHBODIBEBDPSSFDUBNFOUFQPSVOBQSVFCBEF
MFWBOUBNJFOUP
ATENCIÓN: si los conectores Isofix de la base (I2) no están
enganchados, el sistema coche Huggy Inglesina no per-
mite la correcta instalación de la sillita para coche Huggy
Multifix en la base. Verificar por una prueba de levanta-
miento que la sillita esté enganchada perfectamente.
fig. 27 6OB WF[ FOHBODIBEB MB TJMMJUB QBSB DPDIF )VHHZ
.VMUJöY FO MB CBTF BQSFUBS DPOUFNQPSÈOFBNFOUF MPT EPT
QVMTBEPSFT H2 ZHJSBSFMNBOHPEFMBTJMMJUBFOMBQPTJDJØO
NÈTBWBO[BEB"TFHVSBSTFRVFMPTEPTQVMTBEPSFT H2 TFFT-
DBQFOUPUBMNFOUFVOBWF[RVFFMNBOHPTFRVFEFöKBEPFO
FTUBQPTJDJØO
40
КАТЕГОРИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
АВТОКРЕСЛО HUGGY MULTIFIX + АВТОКРЕСЛО HUGGY MULTIFIX +
АВТОКРЕСЛО HUGGY MULTIFIX
БАЗА HUGGY SHP БАЗА HUGGY ISOFIX
RU
SHP и фиксируется трехточечным t ɶʘʨʤʠʦʛʧʡʤ )VHHZ .VMUJöY
ремнем. устанавливается на базе Huggy Iso-
t ʅʦʖʘʞʡʲʣʱʟ ʥʤʦʵʚʤʠ ʩʧʨʖʣʤʘʠʞ fix.
базы Huggy SHP в автомобиле t ʅʦʖʘʞʡʲʣʱʟ ʥʤʦʵʚʤʠ ʩʧʨʖʣʤʘʠʞ
смотрите в ее инструкции. базы Huggy Isofix в автомобиле
смотрите в ее инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ это удерживающее приспособление для детей весом до
ʠʙ ʙʦʩʥʥʖ ʧʛʦʨʞʪʞʬʞʦʤʘʖʣʣʤʛ ʘ ʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʞʞ ʧ
ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ʨʦʛʗʤʘʖʣʞʵʢʞ ʧʨʖʣʚʖʦʨʖ ʗʛʝʤʥʖʧʣʤʧʨʞ $& ʛʧʡʞ
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С автокресло используется самостоятельно или вместе
с базой Huggy SHP оно относится к удерживающему
ИНСТРУКЦИЕЙ. БЕРЕЖНО приспособлению УНИВЕРСАЛЬНОГО типа. В случае
ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ использования вместе с базой Huggy Isofix автокресло
БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ переходит к удерживающим приспособлениям
ʅʄʁʉʉʃɾɸɻʆʇɶʁʒʃʄɹʄ ʨʞʥʖ ʠʡʖʧʧ *TPöY & *403 $34
ПРОИГНОРИРУЕТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ, ʦʛʗʛʣʤʠʣʖʫʤʚʞʨʧʵʘʥʤʡʤʜʛʣʞʞʥʦʤʨʞʘʚʘʞʜʛʣʞʵ
ПОД УГРОЗОЙ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ Не пользоваться автокреслом для детей весом больше
чем 13 кг, или если их плечи находятся выше, чем верхние
БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЁНКА. петли ремней. Автокресло Huggy Multifix пригодно
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ для общего применения в колесном транспорте и оно
МАЛЫША - ВАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. совместимо с большинством, но не со всеми сиденьями
транспортного средства.
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ Автокресло Huggy Multifix можно использовать
МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА, ТАК КАК самостоятельно или вместе с базой Huggy SHP только в
том случае, если автомобиль оснащен трехточечными
ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО. БУДЬТЕ ремнями безопасности с инерционной катушкой,
ПРЕДЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ сертифицированными в соответствии с требованиями
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ. стандарта UN/ECE № 16 или другим ему эквивалентным.
Проверьте в инструкции автомобиля, в каких положениях
БЕЗОПАСНОСТЬ можно устанавливать автокресло. В случае возникновения
сомнений, сразу же свяжитесь с производителем или
ЭТО АВТОКРЕСЛО НЕ СМОЖЕТ ГАРАНТИРОВАТЬ ЗАЩИТУ авторизованным продавцом.
ОТ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВСЕХ СИТУАЦИЯХ, В случае использования автокресла Huggy Multifix вместе
ОДНКО ЕГО ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЖЕТ с базой Huggy Isofix, проверьте в списке прилагаемых
ПОМОЧЬ УМЕНЬШИТЬ ИХ РИСК, В ТОМ ЧИСЛЕ ИЗБЕЖАТЬ автомобилей, на каких именно моделях оно может
СМЕРТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЕВ. устанавливаться, и рекомендуемые положения фиксации.
Проверьте соответствие удерживающей системы
До начала эксплуатации изделия внимательно и до конца требованиям, описанным в инструкции по эксплуатации
прочтите инструкцию. С особым вниманием ознакомитесь и техническому обслуживанию вашего автомобиля.
с выделенной информацией предупредительного ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ! Движения ребенка могут
содержания. Всегда держите инструкцию рядом вызвать соскальзывание автокресла. Никогда не ставить
ʧ ʖʘʨʤʠʦʛʧʡʤʢ ʧ ʝʖʚʣʛʟ ʧʨʤʦʤʣʱ ʖʘʨʤʠʦʛʧʡʖ ʛʧʨʲ его на приподнятой плоскости, такой как столы, кухонные
специальный карман, куда можно положить ее. рабочие столы, кровати, и т.п.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: автокресло Huggy Multifix ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ! Автокресло может
41
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
опрокинуться на мягкие поверхности и вызвать удушение Перед тем как монтировать изделие, проверьте, что ни
ребенка. Никогда не ставьте автокресло на постели, один из его компонентов не был поврежден во время
мягкие кресла или другие мягкие поверхности. транспортировки. В противном случае, изделие не
Не используйте базу Huggy Multifix после 5 лет с даты подлежит эксплуатации, и его нужно убрать в недоступное
ʛʛʘʱʥʩʧʠʖʘʧʘʵʝʞʧʛʧʨʛʧʨʘʛʣʣʱʢʥʦʤʬʛʧʧʤʢʧʨʖʦʛʣʞʵ для детей место.
использованных материалов, по истечении этого Ради безопасности вашего ребёнка снимите и удалите все
срока база перестает соответствовать требованиям полиэтиленовые мешки и другие элементы упаковки или
нормативов. же уберите их в недосягаемое для детей место. Только
Не используйте систему Huggy Inglesina если: после этого можно начать пользоваться изделием.
- она была повреждена, даже незначительно. Перед использованием изделия, правильно закрепите и
Повреждения могут быть незаметными. Для отрегулируйте все компоненты.
сохранения должного уровня безопасности замените Только взрослые могут выполнять операции по монтажу,
поврежденную систему на новую. демонтажу или регулировке. Убедитесь в том, что все те,
- она повреждена, потерялась инструкция или ʠʨʤʥʤʡʲʝʩʛʨʧʵʞʝʚʛʡʞʛʢ ʣʵʣʲʠʞ ʗʖʗʩʮʠʞ ʚʛʚʩʮʠʞʞʨ
отсутствуют какие-либо компоненты. Сражу же ʚ ʝʣʖʴʨ ʠʖʠʥʦʖʘʞʡʲʣʤʧʣʞʢʤʗʦʖʯʖʨʲʧʵ
обратитесь к авторизованному продавцу или в службу Проверить, чтобы все застегивающие и закрепляющие
обслуживания клиентов Inglesina. устройства автокресла к раме/машине/подпорке/
- кресло было в употреблении. Оно могло претерпеть ʠʤʡʵʧʠʛ ʞ ʣʖʤʗʤʦʤʨ ʗʱʡʞ ʥʦʖʘʞʡʲʣʤ ʘʧʨʖʘʡʛʣʱ ʥʛʦʛʚ
весьма опасные структурные повреждения. пользованием и во время пользования.
Всегда проверяйте компоненты системы Huggy Inglesina ɸ ʧʡʩʭʖʛ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʵ ʖʘʨʤʠʦʛʧʡʖ ʠʖʠ 5SBWFM 4ZTUFN
на правильную фиксацию перед любой поездкой, после устанавливайте его только на шасси или прогулочные
RU
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
42
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОПАСНОСТЬ! Использование системы Huggy Inglesina НА В случае длительных путешествий, делайте частые
СИДЕНИЯХ С БОКОВОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ привалы, так как ребенок очень быстро устает.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОКРЕСЛА HUGGY MULTIFIX НА
ШАССИ И ПРОГУЛОЧНЫХ КОЛЯСКАХ INGLESINA
RU
закреплены. В случае аварии, не закрепленные предметы ограничена. В связи с этим никогда не оставляйте коляску,
могут вызвать телесные повреждения. если в ней находится малыш, даже когда она стоит на
До установки автокресла Huggy Multifix вместе с базой тормозе.
Huggy SHP или Huggy Isofix, внимательно прочтите Поднимайтесь и спускайтесь по лестнице или эскалатору
соответствующие инструкции. с ребёнком на руках, а не в прогулочной коляске/
Если автокресла Huggy SHP и Multifix используются автокресле/люльке.
самостоятельно или вместе с базой Huggy SHP, всегда Не раскладывайте, не складывайте и не демонтируйте
продевайте ремни для фиксации сидения и/или базы так, изделие, если в нём находится малыш.
как указывается в настоящей инструкции. Точки прохода/ Тем не менее, будьте предельно внимательны, если при
фиксации ремней безопасности выделены синим цветом. выполнении этих действий ребёнок находится рядом с
Проверьте, чтобы все ремни были всегда пристегнуты вами.
и натянуты. Проверяйте периодически исправность Возьмите ребёнка на руки, если вы едете с прогулочной
крепления ремней автокресла. коляской/автокреслом/люлькой на другом транспортном
Во время езды все пассажиры автомобиля должны носить средстве.
ремни безопасности, как предусмотрено нормами,
действующими в ИСПОЛЬЗОВАНИЕ HUGGY MULTIFIX В КАЧЕСТВЕ
стране пользователя: в случае аварии, даже при ДОМАШНЕГО КРЕСЛА
правильном пользовании автокреслом, пассажиры могли
бы нечаянно оказаться причиной увечий ребенка. ВНИМАНИЕ! Это автокресло не разработано для
Никогда нельзя брать ребенка на руки из автокресла если длительного сна в нем ребенка.
ʢʖʮʞʣʖʛʚʛʨʘʧʡʩʭʖʛʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʧʨʞ ʤʧʨʖʣʤʘʞʨʛʧʲʠʖʠ ВНИМАНИЕ! Автокресло с откинутой спинкой не
можно быстрее в безопасном месте. заменяет собой люльку или кроватку. Если вашему
Проверьте, чтобы продольная ось автокресла была всегда ребенку необходим сон, уместно уложить его спать в
параллельной к направлению движения. люльку или кроватку.
Не оставляйте не закрепленных предметов или багажа ВНИМАНИЕ! Кресло можно использовать до тех пор,
в салоне и проверяйте, чтобы они были всегда прочно пока ребенок не научиться сидеть самостоятельно.
закреплены. В случае аварии, не закрепленные предметы
могут вызвать телесные повреждения. ГАРАНТИЯ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Проверяйте, чтобы ремни с пряжками не были скручены
и не оказались защемлены между дверцами машины или Не используйте запасные части и аксессуары, если они
подвижными частями сидений. ʣʛ ʤʚʤʗʦʛʣʱ ʪʞʦʢʤʟ *OHMFTJOB #BCZ ʞʡʞ ʥʤʧʨʖʘʡʵʴʨʧʵ
Водите машину осторожно и по правилам: автокресло другими производителями.
является эффективным удерживающим устройством, Гарантия не распространяется повреждения, вызванные
но оно одно не достаточно, чтобы избежать тяжелых ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʛʢ ʞʝʚʛʡʞʟ ʞ ʖʠʧʛʧʧʩʖʦʤʘ ʖʘʨʤʠʦʛʧʛʡ
повреждений в случае резких ударов. Не забывайте, крюков для сумок, дождевиков, подставок для колясок и
что даже при малых скоростях дорожные аварии могут ʨʚ ʚʦʩʙʞʫʥʦʤʞʝʘʤʚʞʨʛʡʛʟʞʡʞʣʛʤʚʤʗʦʛʣʣʱʫʪʞʦʢʤʟ
оказаться крайне опасными для всех пассажиров -*OHMFTJOB#BCZ
автомобиля. Никогда не модифицируйте механические компоненты
Пристегивайте автокресло всегда к сиденью, даже если в автокресла Huggy Multifix и не выполняйте на них никаких
нем нет ребенка. ʚʛʟʧʨʘʞʟʨʖʠʢʤʜʣʤʣʖʦʩʮʞʨʲʣʖʚʛʜʣʩʴʪʞʠʧʖʬʞʴ ʖʳʨʤ
Рекомендуется, чтобы пассажиры с меньшим весом приведет к возникновению опасной ситуации.
путешествовали на задних сиденьях, а с большим весома -*OHMFTJOB#BCZʧʣʞʢʖʛʨʧʧʛʗʵʘʧʵʠʩʴʤʨʘʛʨʧʨʘʛʣʣʤʧʨʲʝʖ
передних сиденьях. изделия, которые были подвергнуты модификациям.
Салон автомобиля может сильно нагреваться, если Все этикетки должны оставаться на изделии. Если вы
оставить машину под прямым действием солнечного уберёте их, то изделие перестанет соответствовать
света. Поэтому, когда автокресло не использовано, требованиям нормативов.
рекомендуем накрывать его холстом, предохраняющим Регулярно контролируйте предохранительные устройства
от перегрева компонентов. изделия. Это будет гарантировать их функциональность
43
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
на длительный срок. Не используйте изделие в том случае, изменить цвет его некоторых материалов.
если обнаружите на нём проблемы и/или аномалии Протрите влажной ветошью пластмассовые и
любого происхождения. Своевременно обращайтесь за металлические детали изделия. Можно использовать
помощью в авторизованные магазины или в сервисные нейтральное моющее средство, но ни в коем случае не
центры клиентов Inglesina. растворители, аммиак или бензин.
-*OHMFTJOB #BCZ 4Q" ʧʣʞʢʖʛʨ ʧ ʧʛʗʵ ʘʧʵʠʩʴ Если на металлические части попала вода, насухо вытрите
ответственность за вред и ущёрб , нанесённый людям и их, чтобы предотвратить образование ржавчины.
предметам по причине неправильного использования Рекомендуется стирать съёмную обшивку отдельно от
изделия или его применения не по назначению. других вещей.
-*OHMFTJOB #BCZ 4Q" ʤʧʨʖʘʡʵʛʨ ʝʖ ʧʤʗʤʟ ʥʦʖʘʤ ʘʣʤʧʞʨʲ Периодически очищайте части из текстильного материала
изменения в любой компонент и/или обновлять его с мягкой щёточкой для одежды.
технической или эстетической точки зрения, для того При стирке текстильной обшивки соблюдайте правила,
чтобы улучшить качество и характеристики своей указанные на специальных этикетах.
продукции, без предварительного уведомления
клиентов. Стирайте вручную в холодной воде.
ʃʛ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʨʲ ʖʘʨʤʠʦʛʧʡʤ ʗʛʝ ʤʗʮʞʘʠʞ ʞʝ ʨʠʖʣʞ
эту обшивку нельзя заменить иной, не утвержденной Не применяйте отбеливателей.
Изготовителем, так как она является составной частью
самого автокресла. Не отжимайте в центрифуге.
Обращайте внимание на безопасность ребенка, когда
манипулируете подвижными частями изделия. Не утюжьте.
RU
ИНСТРУКЦИИ
АВТОКРЕСЛО HUGGY MULTIFIX a) для транспортировки
рис. 1 b) промежуточное
H1 Ручка c) устойчивое
H2 Кнопки регулировки ручки d) для автомобиля
H3 Красная кнопка разблокировки ремней ʍʨʤʗʱʩʧʨʖʣʤʘʞʨʲʥʤʡʤʜʛʣʞʛwʚʡʵʖʘʨʤʢʤʗʞʡʵw ʥʤʘʛʦʣʞʨʛ
H4 Подушечка-подголовник ручку вперед до конечного положения.
H5 Солнцезащитный капор
H6 Задняя направляющая ремней РЕГУЛИРОВКА РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
H7 Задний рычаг отцепки рис. 6 ʃʖʜʖʘ ʣʖ ʦʛʙʩʡʵʨʤʦ A ʤʧʡʖʗʲʨʛ ʞ ʥʤʨʵʣʞʨʛ
ремни в автокресле. Усадите ребенка так, чтобы его спина
БАЗА HUGGY SHP и ноги полностью касались сидения.
рис. 2 рис. 7 Проверьте, чтобы ремни были вдеты в отверстия
ʣʖʩʦʤʘʣʛʥʡʛʭ B ʞʡʞʭʩʨʲʘʱʮʛ
БАЗА HUGGY ISOFIX рис. 8 Если положение неправильное, выньте ремни
рис. 3 с задней стороны автокресла и проденьте их во вторую
I1 Красный/зеленый указатель фиксации базы на ʥʖʦʩʤʨʘʛʦʧʨʞʟʦʛʢʣʞʚʤʡʜʣʱʘʧʛʙʚʖʗʱʨʲʘʤʨʘʛʦʧʨʞʵʫ
сидении автомобиля на одном уровне.
I2 Соединительные элементы Isofix рис. 9 ʃʖʡʤʜʞʨʛʚʘʖʠʤʣʬʖ C ʤʚʞʣʣʖʚʦʩʙʤʟʞʘʚʛʣʲʨʛ
I3 Рычаг разблокировки ʞʫʘʥʦʵʜʠʩ D ʥʦʞʳʨʤʢʘʱʚʤʡʜʣʱʩʧʡʱʮʖʨʲʏɻʁʍʄʀ
блокировки. Проверьте правильное закрытие, потянув за
РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ концы ремней.
рис. 4 ʃʖʜʢʞʨʛʤʚʣʤʘʦʛʢʛʣʣʤʣʖʚʘʛʠʣʤʥʠʞ H2 ʚʡʵ рис. 10 ʅʤʨʵʣʞʨʛ ʠʤʣʬʱ ʦʛʢʣʛʟ ʣʖ ʦʛʙʩʡʵʨʤʦʛ A ʨʖʠ
регулировки необходимого положения ручки автокресла чтобы ремни плотно облегали тело ребенка. Между
H1 ʅʤʧʡʛ ʩʧʨʖʣʤʘʠʞ ʦʩʭʠʞ ʘ ʥʤʡʤʜʛʣʞʞ ʥʦʤʘʛʦʲʨʛ ремнем и телом малыша не должен проходить палец. Как
ʭʨʤʗʱʚʘʛʠʣʤʥʠʞ H2 ʗʱʡʞʥʤʡʣʤʧʨʲʴʤʨʜʖʨʱ ослабить ремни, смотрите на Рис. 6.
рис. 5 Ручку автокресла можно отрегулировать на 4 рис. 11 Чтобы освободить ремни, нажмите на красную
различных положения: ʠʣʤʥʠʩ H3
44
ИНСТРУКЦИИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДГОЛОВНИКА при этом вы должны услышать ЩЕЛЧОК фиксации с обеих
рис. 12 Автокресло оснащено подушечкой- сторон автокресла.
ʥʤʚʙʤʡʤʘʣʞʠʤʢ H4 ʠʤʨʤʦʖʵ ʥʦʞʢʛʣʵʛʨʧʵ ʚʡʵ ʚʛʨʛʟ ʚʤ ВНИМАНИЕ: приподнимите сидение, чтобы проверить
3-месячного возраста. Если используется подголовник, его правильную фиксацию по обеим сторонам.
проверьте, чтобы ремни были расположены в самых рис. 22 ʅʤʘʛʦʣʞʨʛ ʘʥʛʦʛʚ ʦʩʭʠʩ H1 ʚʤ ʠʤʣʛʭʣʤʙʤ
низких отверстиях на спинке. положения. Установив ручку в положении, проверьте,
ʭʨʤʗʱʚʘʛʠʣʤʥʠʞ H2 ʗʱʡʞʥʤʡʣʤʧʨʲʴʤʨʜʖʨʱ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛНЦЕЗАЩИТНОГО КАПОРА рис. 23 Пропустите через заднюю направляющую
рис. 13 Автокресло оснащено регулируемым H6 ʚʞʖʙʤʣʖʡʲʣʱʟ ʧʛʙʢʛʣʨ L ʦʛʢʣʵ ʗʛʝʤʥʖʧʣʤʧʨʞ
ʧʤʡʣʬʛʝʖʯʞʨʣʱʢʠʖʥʤʦʤʢ H5 ɺʡʵʨʤʙʤ ʭʨʤʗʱʝʖʬʛʥʞʨʲ автомобиля.
ʛʙʤ ʣʖ ʠʦʛʧʡʛ ʘʧʨʖʘʲʨʛ ʠʤʣʛʬ E ʘ ʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʩʴʯʛʛ ВНИМАНИЕ: проверьте, чтобы ремни были
ʤʨʘʛʦʧʨʞʛ F ʞ ʣʖʨʵʣʞʨʛ ʠʖʥʤʦ ʣʖ ʧʥʞʣʠʩ ʠʦʛʧʡʖ ɺʡʵ хорошо натянутыми и не скрученными. Только так
регулировки капора достаточно установить его в гарантируется отличное крепление системы Huggy
необходимое положение. Inglesina.
ʍʨʤʗʱ ʧʣʵʨʲ ʧʤʡʣʬʛʝʖʯʞʨʣʱʟ ʠʖʥʤʦ H5 ʘʱʣʲʨʛ ʛʙʤ
решительным движением из кресла. ДЕМОНТАЖ БАЗЫ HUGGY SHP
ВНИМАНИЕ: нельзя поднимать автокресло за рис. 24 ʅʤʘʛʦʣʞʨʛʦʩʭʠʩʖʘʨʤʠʦʛʧʡʖ H1 ʘʘʛʦʨʞʠʖʡʲʣʤʛ
солнцезащитный капор: он может отцепиться. положение. После того, как вы убрали диагональный
сегмент ремня безопасности с задней направляющей
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ H6 ʥʤʧʦʛʚʧʨʘʤʢʦʱʭʖʙʖ H7 ʥʦʞʥʤʚʣʵʨʲʖʘʨʤʠʦʛʧʡʤʤʨ
Рекомендуется периодически снимать обшивку для базы Huggy SHP за ручку.
RU
обслуживания.
рис. 14 ʄʨʘʛʚʞʨʛ ʦʩʭʠʩ H1 ʣʖʝʖʚ ʚʤ ʩʥʤʦʣʤʙʤ БАЗА HUGGY ISOFIX
ʥʤʡʤʜʛʣʞʵʤʨʬʛʥʞʨʛʤʗʮʞʘʠʩʤʨʠʦʛʧʡʖ ʤʧʘʤʗʤʜʚʖʵʞʝ Установите базу Huggy Isofix в автомобиле, соблюдая
ʙʣʛʝʚʘʛʦʫʣʞʛʠʦʴʠʞ G ʞʣʞʜʣʞʛ H указания из соответствующей инструкции.
рис. 15 Снимите защитные механизмы с ремней. рис. 25 Установите автокресло Huggy Multifix на базе
рис. 16 Выньте ремни из отверстий и снимите обшивку Huggy Isofix, при этом должен послышаться ЩЕЛЧОК
целиком. фиксации по обеим сторонам.
рис. 26 О правильной фиксации автокресла Huggy
УСТАНОВКА В МАШИНЕ БЕЗ БАЗЫ Multifix свидетельствуют соответствующие указатели
Проверьте, чтобы на сидении автомобиля не было I1 ʠʤʨʤʦʱʛʥʛʦʛʫʤʚʵʨʤʨʀʆɶʇʃʄɹʄʬʘʛʨʖʠɽɻʁɻʃʄʂʉ
предметов, которые могли бы затруднить правильную Приподнимите автокресло, чтобы проверить его
установку автокресла Huggy Multifix. правильную фиксацию.
Проверьте, чтобы сидение автомобиля не было оснащено ВНИМАНИЕ: если соединительные элементы Isofix
БОКОВОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, а его спинка базы (I2) зафиксированы неправильно, то система
была в вертикальном положении. Huggy Inglesina не позволит правильно установить
Устанавливайте систему Inglesina исключительно в автокресло Huggy Multifix на базе; в связи с этим, не
ПОЛОЖЕНИИ, ПРОТИВОПОЛОЖНОМ НАПРАВЛЕНИЮ прилагайте усилий при фиксации.
ДВИЖЕНИЯ. рис. 27 После фиксации автокресла Huggy Multifix
рис. 17 ʅʤʘʛʦʣʞʨʛ ʘʥʛʦʛʚ ʦʩʭʠʩ H1 ʚʤ ʠʤʣʛʭʣʤʙʤ ʣʖ ʗʖʝʛ ʤʚʣʤʘʦʛʢʛʣʣʤ ʣʖʜʢʞʨʛ ʣʖ ʚʘʛ ʠʣʤʥʠʞ H2 ʞ
положения. Установив ручку в положении, проверьте, поверните ручку кресла вперед до конечного положения.
ʭʨʤʗʱʚʘʛʠʣʤʥʠʞ H2 ʗʱʡʞʥʤʡʣʤʧʨʲʴʤʨʜʖʨʱ Проверьте, чтобы после установки положения ручки, две
рис. 18 ʅʦʤʥʩʧʨʞʨʛ ʭʛʦʛʝ ʗʤʠʤʘʱʛ ʙʣʛʝʚʖ I ʣʞʜʣʞʟ ʠʣʤʥʠʞ H2 ʗʱʡʞʥʤʡʣʤʧʨʲʴʤʨʜʖʨʱ
ʧʛʙʢʛʣʨ K ʦʛʢʣʵʗʛʝʤʥʖʧʣʤʧʨʞʢʖʮʞʣʱ рис. 28 ʅʤʧʦʛʚʧʨʘʤʢ ʦʱʭʖʙʖ I3 ʦʖʝʗʡʤʠʞʦʩʟʨʛ
рис. 19 Правильно пристегните ремень безопасности первый стопорный механизм базы. Придвиньте базу
автомобиля. с автокреслом к сидению автомобиля так, чтобы они
рис. 20 Пропустите через заднюю направляющую полностью опирались о него.
H6 ʚʞʖʙʤʣʖʡʲʣʱʟ ʧʛʙʢʛʣʨ L ʦʛʢʣʵ ʗʛʝʤʥʖʧʣʤʧʨʞ рис. 29 Еще раз проконтролируйте, что система Huggy
автомобиля. Inglesina правильно зафиксирована.
ВНИМАНИЕ: проверьте, чтобы ремни были
хорошо натянутыми и не скрученными. Только так ДЕМОНТАЖ БАЗЫ HUGGY ISOFIX
гарантируется отличное крепление системы Huggy рис. 30 Поверните ручку автокресла в вертикальное
Inglesina. ʥʤʡʤʜʛʣʞʛ ʞ ʥʤʧʦʛʚʧʨʘʤʢ ʝʖʚʣʛʙʤ ʦʱʭʖʙʖ H7
приподнимите автокресло от базы Huggy Isofix за ручку.
УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ ВМЕСТЕ С БАЗОЙ
Проверьте, чтобы на сидении автомобиля не было никаких ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА ШАССИ EASY CLIP INGLESINA
предметов, которые могли бы помешать правильной рис. 31 (Шасси COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
установке базы на нем. Смотрите в соответствующих инструкциях, как правильно
Проверьте, чтобы на сидении, на котором устанавливается ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʨʲʖʘʨʤʠʦʛʧʡʖʣʖʮʖʧʧʞ&BTZ$MJQ*OHMFTJOB
база, не было БОКОВОЙ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ, а рис. 32 Правильно откройте шасси, выполняя
его спинка была в вертикальном положении. соответствующие указания из инструкции. Возьмите
автокресло Huggy Multifix за ручку и установите его
БАЗА HUGGY SHP ʣʖ ʩʦʤʘʣʛ ʬʛʣʨʦʖʡʲʣʤʙʤ ʮʨʞʪʨʖ ʩʗʛʚʞʨʛʧʲ ʘ ʨʤʢ ʭʨʤ
Установите базу Huggy SHP в автомобиле, соблюдая на шасси нет люльки или прогулочного сидения и оно
указания из соответствующей инструкции. правильно стоит на тормозе. Надавите на автокресло так,
рис. 21 Установите автокресло Huggy Multifix чтобы послышался ЩЕЛЧОК фиксации с обеих сторон.
на базе Huggy SHP исключительно в положении, ВНИМАНИЕ: до начала использования автокресла
ПРОТИВОПОЛОЖНОМ НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ, всегда проверяйте, чтобы оно было правильно
45
ИНСТРУКЦИИ
зафиксировано на шасси.
рис. 33 ʅʦʞ ʥʤʢʤʯʞ ʝʖʚʣʛʙʤ ʦʱʭʖʙʖ H7 ʤʨʬʛʥʞʨʛ
автокресло, поднимая его за ручку.
46
KATEGORIE STOSOWANIA
FOTELIK SAMOCHODOWY HUGGY FOTELIK SAMOCHODOWY HUGGY FOTELIK SAMOCHODOWY HUGGY
MULTIFIX MULTIFIX + BAZA HUGGY SHP MULTIFIX + BAZA HUGGY ISOFIX
PL
[JF TFLXFODKJJOTUBMPXBOJBXTBNPDIPE-
[JF
OSTRZEŻENIA
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ 4)1 KFTU LMBTZöLPXBOZ KBLP VS[njE[FOJF VOJFSVDIBNJBKnjDF
UWAŻNIE NINIEJSZE INS- 6/*8&34"-/& (EZ VȈZXBOZ [ CB[nj )VHHZ *TPöY KFTU
LMBTZöLPXBOZ KBLP VS[njE[FOJF VOJFSVDIBNJBKnjDF 1»
TRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA 6/*8&34"-/&LMBTB*TPöY& *403$34%[JFDLPUZFNEP
PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZE- LJFSVOLVKB[EZ
/JF VȈZXBǎ GPUFMJLB EMB E[JFDJ P XBE[F QPXZȈFK LH MVC
GANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI HEZJDISBNJPOBTnjQPXZȈFKHØSOZDIPUXPSØXQBTØX'PUFMJL
MOŻE OBNIŻYĆ BEZPIECZEŃSTWA DZIEC- )VHHZ.VMUJöYKFTUPEQPXJFEOJEPPHØMOFHPTUPTPXBOJBX
KA. QPKB[EBDIJKFTU[HPEOZ[XJǗLT[PǴDJnj MFD[OJF[FXT[ZTULJNJ
TJFE[FOJBNJQPKB[EV
JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI ZA 6ȈZXBOJF X TBNPDIPE[JF GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP )VHHZ
BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. .VMUJöY TBNFHP MVC X QPnjD[FOJV [ CB[nj )VHHZ 4)1
KFTU QS[FXJE[JBOF KFEZOJF OB QPKB[EBDI XZQPTBȈPOZDI
UWAGA! NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ DZIECKA X QVOLUPXF QBTZ CF[QJFD[FǩTUXB [F [XJKBD[FN
BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. IPNPMPHPXBOF OB QPETUBXJF SFHVMBNJOV 6/&$& /
ZWRACAĆ MAKSYMALNĄ UWAGĘ, GDY MVC JOOZDI TUBOEBSEØX SØXOPXBȈOZDI ,POUSPMPXBǎ
X QPESǗD[OJLV TBNPDIPEV X KBLJDI QP[ZDKBDI NPȈOB
UŻYWA SIĘ PRODUKT. JOTUBMPXBǎ GPUFMJL 8 QS[ZQBELV XnjUQMJXPǴDJ LPOUBLUPXBǎ
OBUZDINJBTU1SPEVDFOUBMVCBVUPSZ[PXBOFHP4QS[FEBXDǗ
BEZPIECZEŃSTWO 8 QS[ZQBELV VȈZXBOJB GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP )VHHZ
.VMUJöY X QPnjD[FOJV [ CB[nj )VHHZ *TPöY TQSBXE[Jǎ OB
NINIEJSZY FOTELIK NIE JEST W STANIE ZAGWARANTOWAĆ [BnjD[POFK MJǴDJF TBNPDIPEØX NPEFMF TBNPDIPEØX J
OCHRONY OD URAZÓW WE WSZYSTKICH SYTUACJACH, [BMFDBOF QP[ZDKF TUPTPXBOJB 4QSBXE[Jǎ LPNQBUZCJMOPǴǎ
LECZ JEGO WŁAŚCIWE STOSOWANIE MOŻE POMÓC TZTUFNVVOJFSVDIBNJBKnjDFHPXFEVHPQJTV[OBKEVKnjDFHPTJǗ
ZMNIEJSZYĆ ICH RYZYKO, WŁĄCZNIE Z UNIKNIĘCIEM XJOTUSVLDKJVȈZULPXBOJBJLPOTFSXBDKJ8BT[FHPTBNPDIPEV
ŚMIERCI. NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU! 3VDIZ E[JFDLB NPHnj
TQPXPEPXBǎ [FǴMJ[HOJǗDJF GPUFMJLB /JHEZ OJF TUBXJBǎ HP
1S[FE VȈZDJFN QS[FD[ZUBǎ X DBPǴDJ J [SP[VNJFǎ VȈZDJF OBXZTPLJDIQPXJFS[DIOJBDIUBLJDIKBLTUPZ CMBUZSPCPD[F
QSPEVLUV ;XSBDBǎ T[D[FHØMOnj VXBHǗ OB XZSØȈOJPOF ØȈLB JUQ
PTUS[FȈFOJB 1S[FDIPXZXBǎ QPESǗD[OJL JOTUSVLDKJ [BXT[F NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA! 'PUFMJL NPȈF
SB[FN[GPUFMJLJFNXUZMOFKD[ǗǴDJ[OBKEVKFTJǗTDIPXFL EP QS[FXSØDJǎ TJǗ OB NJǗLLJFK QPXJFS[DIOJ J TQPXPEPXBǎ
LUØSFHPXPȈZǎOJOJFKT[ZQPESǗD[OJL VEVT[FOJF E[JFDLB /JHEZ OJF TUBXJBǎ GPUFMJLB OB ØȈLBDI
WAŻNE: GPUFMJL TBNPDIPEPXZ )VHHZ .VMUJöY KFTU GPUFMBDIMVCJOOZDINJǗLLJDIQPXJFS[DIOJBDI
VS[njE[FOJFN VOJFSVDIBNJBKnjDZN IPNPMPHPXBOZN /JF VȈZXBǎ GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP )VHHZ .VMUJöY QP
[HPEOJF [ SFHVMBNJOFN &$& EMB E[JFDJ P XBE[F MBUBDIPEEBUZQSPEVLDKJXTLB[BOFKOBQSPEVLDJF[QPXPEV
EP LH HSVQB HEZ VȈZXBOZ TBN MVC [ CB[nj )VHHZ OBUVSBMOFHP TUBS[FOJB TJǗ NBUFSJBØX NØHCZ OJF CZǎ KVȈ
47
OSTRZEŻENIA
[HPEOZ[QS[FQJTBNJOPSNZ XZLPOZXBOF XZnjD[OJF QS[F[ PTPCZ EPSPTF 6QFXOJǎ TJǗ
/JF VȈZXBǎ TZTUFNV TBNPDIPEPXFHP )VHHZ *OHMFTJOB D[Z PTPCZ VȈZXBKnjDF QSPEVLU PQJFLVOLJ E[JBELPXJF JUQ
KFȈFMJ [OBKnjKFHPQPQSBXOFE[JBBOJF
VMFHXZQBELPXJ UBLȈFMFLLJFNV.ØHCZQPOJFǴǎOJFXJEP- 4QSBXE[Jǎ D[ZXT[ZTULJFVS[njE[FOJB[BQJOBKnjDFJ[BD[FQPXF
D[OFVT[LPE[FOJB4ZTUFNTBNPDIPEPXZNVTJCZǎXZNJF- GPUFMJLB EP SBNZTBNPDIPEVQPETUBXLJTQBDFSØXLJ J
OJPOZOBOPXZ BCZ[BDIPXBǎQP[JPNCF[QJFD[FǩTUXB PEXSPUOJF Tnj QSBXJEPXP [BnjD[POF QS[FE VȈZDJFN J X
KFTU VT[LPE[POZ QP[CBXJPOZ JOTUSVLDKJ VȈZULPXBOJB MVC USBLDJFVȈZDJB
OJFLUØSZDILPNQPOFOUØX,POUBLUPXBǎOBUZDINJBTUBVUP- (EZVȈZXBTJǗGPUFMJLKBLP5SBWFM4ZTUFN TUPTPXBǎUZMLP[F
SZ[PXBOFHP4QS[FEBXDǗMVC4FSXJT,MJFOUØX*OHMFTJOB TUFMBȈBNJ MVC TQBDFSØXLBNJ *OHMFTJOB TQSBXE[BKnjD [BXT[F
CZ PO VȈZXBOZ .ØH PO VQS[FEOJP VMFD CBSE[P OJFCF[- QPQSBXOF [BNPOUPXBOJF (EZ VȈZXB TJǗ TQBDFSØXLǗ
QJFD[OZNVT[LPE[FOJPNLPOTUSVLDKJ [BNPOUPXBǎ GPUFMJL UZMLP X QP[ZDKJ [XSØDPOFK X LJFSVOLV
4QSBXE[Jǎ QPQSBXOF [BNPOUPXBOJF XT[ZTULJDI NBNZ
LPNQPOFOUØX TZTUFNV TBNPDIPEPXFHP )VHHZ *OHMFTJOB 'PUFMJL TBNPDIPEPXZ )VHHZ .VMUJöY KFTU UBLȈF [HPEOZ [
QS[FE LBȈEnj QPESØȈnj JMVC HEZ QPKB[E CZ QPEEBOZ OPSNnj&/ BXJǗDNPȈFCZǎVȈZXBOZKBLPMFȈBD[FLEP
PLSFTPXZN LPOUSPMPN LPOTFSXBDKPN D[ZT[D[FOJV *OOF VȈZULVEPNPXFHP
PTPCZ NPHZCZ OBSVT[Zǎ JMVC SP[NPOUPXBǎ TZTUFN
TBNPDIPEPXZ)VHHZ*OHMFTJOBJOJFVTUBXJǎHPQPQSBXOJF UŻYWANIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO HUGGY
[HPEOJF[FXTLB[BOJBNJJOTUSVLDKJ MULTIFIX W SAMOCHODZIE
6OJLBǎXLBEBOJBQBMDØXXNFDIBOJ[NZ
/PXPSPELJ QS[FEXD[FǴOJF VSPE[POF VȈZXBOJF GPUFMJLB
QS[F[OPXPSPELJVSPE[POFQS[FEVQZXFNUZHPEOJDJnjȈZ
NPȈFCZǎSZ[ZLPXOF/PXPSPELJUFNPHnjNJFǎUSVEOPǴDJ[
PEEZDIBOJFNXQP[ZDKJTJFE[njDFKXGPUFMJLVTBNPDIPEPXZN
%PSBE[BNZ[XSØDJǎTJǗEPMFLBS[BMFD[njDFHPMVCEPQFSTPOFMV
T[QJUBMOFHP BCZ QS[FE PQVT[D[FOJFN T[QJUBMB NPHMJ POJ
PL
PDFOJǎTUBO8BT[FHPE[JFDLBJQPMFDJǎPEQPXJFEOJGPUFMJLMVC
XØ[FLTBNPDIPEPXZ
PASY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!;BXT[FQS[ZQJOBǎE[JFDLPQBTBNJCF[QJFD[FǩTUXB
GPUFMJLB SØXOJFȈXD[BTJFUSBOTQPSUPXBOJBXSǗLV
4UPTPXBǎSFEVLUPSEMBCBSE[PNBZDIE[JFDJ BCZQBTZNPHZ
XBǴDJXJFPCKnjǎUVØX
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZDŁAWIENIA!%[JFDLPNPȈF[PTUBǎ
[EBXJPOF KFȈFMJQBTZTnj[CZUMVȇOF/JHEZOJFQP[PTUBXJBǎ
E[JFDLBXGPUFMJLV KFȈFMJQBTZTnjQPMV[PXBOFMVCPEQJǗUF
%[JFDJ8BT[F XJOOZ CZǎ VCSBOF X TQPTØC OJF [BXBE[BKnjDZ
QBTPNCF[QJFD[FǩTUXBJLMBNSPN
+FǴMJ PQFSBDKF [EFKNPXBOJB MVC NPDPXBOJB GPUFMJLB OB
TUFMBȈVTQBDFSØXDF XZLPOZXBOF Tnj HEZ E[JFDLP TJFE[J
X GPUFMJLV OBMFȈZ VQFXOJǎ TJǗ D[Z KFTU POP QSBXJEPXP
QS[ZNPDPXBOFQBTBNJCF[QJFD[FǩTUXB8ZLPOZXBOJFUZDI
D[ZOOPǴDJ HEZE[JFDLPTJFE[JXGPUFMJLV KFTUNOJFKTQSBXOF
8D[BTJF[EFKNPXBOJBJVTUBXJBOJBGPUFMJLBXSB[[E[JFDLJFN
OB TUFMBȈVTQBDFSØXDF QPTUǗQPXBǎ PTUSPȈOJF J TQSBXE[Jǎ
D[ZOJF[BLMFT[D[ZPTJǗVCSBOJFMVCD[ǗǴDJDJBBE[JFDLB /JF VȈZXBǎ GPUFMJLB VTUBXJPOFHP X QP[ZDKBDI MVC
LPOöHVSBDKBDI JOOZDI OJȈ XTLB[BOF X OJOJFKT[FK JOTUSVLDKJ
UŻYCIE I INSTALACJA PCTVHJ
UWAGA! 6TUBXJǎ TZTUFN TBNPDIPEPXZ )VHHZ *OHMFTJOB
PRAWIDŁOWE UŻYCIE I INSTALACJA MOGĄ BYĆ TYLKO W KIERUNKU PRZECIWNYM DO KIERUNKU JAZDY.
PRZYCZYNĄ ŻYCIA LUB ŚMIERCI. FOTELIK WINIEN BYĆ /JFJOTUBMPXBǎOJHEZOBTJFE[FOJBDI[XSØDPOZDIXLJFSVOLV
ZAINSTALOWANY, PRZESTRZEGAJĄC SKRUPULATNIE PEXSPUOZN MVC VLPǴOZN EP [XZLFHP LJFSVOLV KB[EZ
DOSTARCZONYCH INSTRUKCJI. NIEPRZESTRZEGANIE QPKB[EV
TYCH OSTRZEŻEŃ I INSTRUKCJI MOŻE POCIĄGNĄĆ ZA NIEBEZPIECZEŃSTWO! 4UPTPXBOJF TZTUFNV
SOBĄ POWAŻNE KONSEKWENCJE DLA BEZPIECZEŃSTWA TBNPDIPEPXFHP )VHHZ *OHMFTJOB NIE JEST DOZWOLONE
WASZEGO DZIECKA. NA SIEDZENIACH WYPOSAŻONYCH W PRZEDNI AIRBAG!
1S[FE[BNPOUPXBOJFNTQSBXE[Jǎ D[ZQSPEVLUJXT[ZTULJFKFHP
LPNQPOFOUZOJFQS[FETUBXJBKnjVT[LPE[FǩTQPXPEPXBOZDI
USBOTQPSUFN8UBLJNQS[ZQBELVQSPEVLUOJFNPȈFCZǎVȈZUZ
JCǗE[JFNVTJBCZǎUS[ZNBOZQP[B[BTJǗHJFNE[JFDJ
%MB CF[QJFD[FǩTUXB 8BT[FHP E[JFDLB QS[F[ VȈZXBOJFN
QSPEVLUV [EKnjǎ J VTVOnjǎ XT[ZTULJF XPSFD[LJ QMBTUZLPXF J
FMFNFOUZXDIPE[njDFXTLBEPQBLPXBOJBJ[BXT[FUS[ZNBǎ
KFQP[B[BTJǗHJFNOJFNPXMnjUJE[JFDJ
/JFVȈZXBǎQSPEVLUV KFȈFMJXT[ZTULJFKFHPLPNQPOFOUZOJF
TnjQPQSBXOJF[BNPDPXBOFJXZSFHVMPXBOF
$[ZOOPǴDJ NPOUBȈV EFNPOUBȈV J SFHVMBDKJ NVT[nj CZǎ
48
OSTRZEŻENIA
6QFXOJǎ TJǗ D[Z TJFE[FOJB PEDIZMBOF Tnj [BCMPLPXBOF X GPUFMJLTBNPDIPEPXZ
QP[ZDKJ QJPOPXFK [HPEOJF [F XTLB[BOJBNJ LPOTUSVLUPSB /JHEZ OJF VNJFT[D[Bǎ QSPEVLUV X QPCMJȈV TDIPEØX MVC
TBNPDIPEV TUPQOJ
/JF QP[PTUBXJBǎ X LBCJOJF QPKB[EV TXPCPEOZDI 6ȈZXBǎUZMLPOBQPXJFS[DIOJQBTLJFK TUBCJMOFKJTVDIFK
QS[FENJPUØX MVC CBHBȈV J VQFXOJǎ TJǗ ȈF Tnj POF TUBMF /JF[PTUBXJBǎTQBDFSØXLJXØ[LBOBQPDIZMPOFKQPXJFS[DIOJ
CF[QJFD[OJF QS[ZNPDPXBOF MVC QJMOPXBOF 8 QS[ZQBELV [ E[JFDLJFN X ǴSPELV OBXFU KFǴMJ XnjD[POZ KFTU IBNVMFD
OJFT[D[ǗǴMJXFHP XZQBELV KFȈFMJ QP[PTUBXJPOF Tnj POF 4LVUFD[OPǴǎ IBNVMDØX KFTU PHSBOJD[POB QS[Z XZTPLJDI
TXPCPEOJF NPHZCZTQPXPEPXBǎQPSBOJFOJF OBDIZMFOJBDI
(EZ VȈZXB TJǗ GPUFMJL TBNPDIPEPXZ )VHHZ .VMUJöY X /JF XDIPE[Jǎ MVC TDIPE[Jǎ QP TDIPEBDI MVC QP
QPnjD[FOJV [ CB[BNJ )VHHZ 4)1 MVC )VHHZ *TPöY QS[FE TDIPEBDI SVDIPNZDI [ E[JFDLJFN X TQBDFSØXDFGPUFMJLV
[BJOTUBMPXBOJFNQS[FD[ZUBǎPEOPT[njDFTJǗJOTUSVLDKF TBNPDIPEPXZNHPOEPMJ
(EZ VȈZXB TJǗ GPUFMJLJ TBNPDIPEPXF )VHHZ 4)1 J .VMUJöY /JF PUXJFSBǎ OJF [BNZLBǎ BOJ OJF EFNPOUPXBǎ QSPEVLUV [
TBNF MVC X QPnjD[FOJV [ CB[nj )VHHZ 4)1 OJF NPOUPXBǎ E[JFDLJFNXǴSPELV
GPUFMJLØX JMVC CB[Z EP TBNPDIPEV VȈZXBKnjD NJFKTD ;XSØDJǎKFEOBLȈFT[D[FHØMOnjVXBHǗQPED[BTXZLPOZXBOJB
QS[FDJnjHBOJBQBTØXJOOFPEUZDIXTLB[BOZDIXOJOJFKT[ZDI UZDID[ZOOPǴDJ LJFEZE[JFDLPKFTUXQPCMJȈV
JOTUSVLDKBDI 1VOLUZ QS[FDJnjHBOJBNPDPXBOJB QBTØX /JF [PTUBXJBǎ E[JFDLB X TQBDFSØXDFGPUFMJLV
CF[QJFD[FǩTUXB Tnj XZSØȈOJPOF TQFDKBMOZNJ XTLB[BOJB TBNPDIPEPXZNHPOEPMJ HEZQPESØȈVKFTJǗJOOZNJǴSPELBNJ
OJFCJFTLJFHPLPMPSV USBOTQPSUPXZNJ
4QSBXE[Jǎ D[ZXT[ZTULJFQBTZTnj[BXT[F[BQJǗUFJOBDJnjHOJǗUF
4QSBXE[Bǎ PLSFTPXP TQSBXOPǴǎ [BNPDPXBOJB QBTØX UŻYWANIE HUGGY MULTIFIX JAKO FOTELIKA DO
GPUFMJLB UŻYTKU DOMOWEGO
8D[BTJFKB[EZXT[ZTDZQPESØȈVKnjDZXQPKFȇE[JFXJOOJOPTJǎ
QBTZ CF[QJFD[FǩTUXB [HPEOJF [ OPSNBNJ PCPXJnj[VKnjDZNJ UWAGA! 5FO GPUFMJL OJF KFTU [BQSPKFLUPXBOZ EP EVHJDI
X LSBKV VȈZULPXOJLB X SB[JF OJFT[D[ǗǴMJXFHP XZQBELV PLSFTØXTOV
QPNJNPQSBXJEPXFHPTUPTPXBOJBGPUFMJLB NPHMJCZPOJOJF UWAGA! 5FO PEDIZMBOZ GPUFMJL OJF [BTUǗQVKF LPZTLJ MVC
PL
DIDnjDZCZǎQS[ZD[ZOnjQPSBOJFOJBE[JFDLB ØȈFD[LB(EZ8BT[FE[JFDLPDIDFTQBǎMFQJFKVȈZXBǎLPZTLǗ
/JF XZKNPXBǎ OJHEZ E[JFDLB [ GPUFMJLB HEZ QPKB[E KFTU X MVCØȈFD[LP
SVDIVXQS[ZQBELVLPOJFD[OPǴDJ[BUS[ZNBǎTJǗNPȈMJXJFKBL UWAGA! /JF VȈZXBǎ HEZ E[JFDLP KFTU X TUBOJF TBNP
OBKT[ZCDJFKXNJFKTDVCF[QJFD[OZN TJFE[JFǎ
4QSBXE[Jǎ D[ZX[EVȈOBPǴGPUFMJLBKFTU[BXT[FSØXOPMFHB
EPLJFSVOLVKB[EZ GWARANCJE / CZĘŚCI WYMIENNE
/JF QP[PTUBXJBǎ X LBCJOJF QPKB[EV TXPCPEOZDI
QS[FENJPUØX MVC CBHBȈV J VQFXOJǎ TJǗ ȈF Tnj POF TUBMF /JF VȈZXBǎ D[ǗǴDJ XZNJFOOZDI MVC BLDFTPSJØX OJF
CF[QJFD[OJF QS[ZNPDPXBOF MVC QJMOPXBOF 8 QS[ZQBELV EPTUBSD[POZDI JMVC OJF [BUXJFSE[POZDI QS[F[ -*OHMFTJOB
OJFT[D[ǗǴMJXFHP XZQBELV KFȈFMJ QP[PTUBXJPOF Tnj POF #BCZ
TXPCPEOJF NPHZCZTQPXPEPXBǎQPSBOJFOJF &XFOUVBMOF T[LPEZ TQPXPEPXBOF VȈZDJFN BLDFTPSJØX OJF
4QSBXE[Jǎ D[ZQBTZ[FTQS[njD[LBNJOJFTnjTLSǗDPOFJOJFTnj EPTUBSD[POZDI JMVC OJF [BUXJFSE[POZDI QS[F[ -*OHMFTJOB
QS[ZUS[BǴOJǗUF ES[XJD[LBNJ TBNPDIPEV MVC SVDIPNZNJ #BCZ UBLJF KBL TJFE[FOJB [BD[FQZ OB UPSCZ PTPOZ QS[FE
D[ǗǴDJBNJTJFE[Fǩ EFT[D[FN QMBUGPSNZ EP TQBDFSØXFL JUQy OJF CǗEnj PCKǗUF
4BNPDIØE OBMFȈZ QSPXBE[Jǎ PTUSPȈOJF J QS[FQJTPXP GPUFMJL XBSVOLBNJOBT[FKHXBSBODKJ
KFTUTLVUFD[OZNVS[njE[FOJFNQS[ZUS[ZNVKnjDZN MFD[TBNOJF /JHEZ OJF NPEZöLPXBǎ J OJF JOUFSXFOJPXBǎ OB
KFTUXTUBOJFEPTUBUFD[OJFVDISPOJǎPEQPXBȈOZDIQPSBOJFǩ LPNQPOFOUBDI NFDIBOJD[OZDI GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP
X QS[ZQBELV TJMOZDI [EFS[Fǩ /BMFȈZ [BXT[F QBNJǗUBǎ ȈF )VHHZ .VMUJöY JTUOJFKF OJFCF[QJFD[FǩTUXP ȈF OJF CǗE[JF
OBXFU OB OJTLJFK QSǗELPǴDJ XZQBELJ ESPHPXF NPHnj CZǎ NPȈMJXF[BQFXOJFOJFCF[QJFD[OFHP[BNPOUPXBOJB
OJF[XZLMFOJFCF[QJFD[OFEMBXT[ZTULJDIQBTBȈFSØXQPKB[EV &XFOUVBMOF NPEZöLBDKF XQSPXBE[POF EP QSPEVLUØX
'PUFMJLXJOJFOCZǎ[BXT[FQS[ZQJǗUZEPTJFE[FOJB OBXFUKFǴMJ [XBMOJBKnj-*OHMFTJOB#BCZPEXT[FMLJFKPEQPXJFE[JBMOPǴDJ
OJFNBXOJNE[JFDLB /JFVTVXBǎFUZLJFUFLQS[ZLMFKBOZDIJQS[ZT[ZUZDINPHZCZ
%PSBE[B TJǗ CZ MȈFKTJ QBTBȈFSPXJF QPESØȈPXBMJ OB UZMOZDI VD[ZOJǎQSPEVLUOJF[HPEOZ[QS[FQJTBNJOPSNZ
TJFE[FOJBDI BDJǗȈTJOBQS[FEOJDI 3FHVMBSOJF TQSBXE[Bǎ TZTUFNZ CF[QJFD[FǩTUXB BCZ
8OǗUS[F TBNPDIPEV NPȈF TJMOJF OBHS[FXBǎ TJǗ QPE [BQFXOJǎ EPTLPOBF EVHPUSXBF E[JBBOJF QSPEVLUV 8
E[JBBOJFN CF[QPǴSFEOJFHP ǴXJBUB TPOFD[OFHP %MBUFHP QS[ZQBELV QPKBXJFOJB TJǗ KBLJFHPLPMXJFL QSPCMFNV JMVC
EPSBE[BNZ HEZGPUFMJLOJFKFTU BOPNBMJJ [BCSBOJB TJǗ VȈZXBOJB QSPEVLUV /BMFȈZ T[ZCLP
VȈZXBOZ OBLSZXBǎ HP QBDIUnj DISPOJnjDnj LPNQPOFOUZ PE TLPOUBLUPXBǎ TJǗ [ "VUPSZ[PXBOZN 4QS[FEBXDnj MVC
QS[FHS[BOJB 4FSXJTFN,MJFOUØX*OHMFTJOB
8 D[BTJF EVHJDI QPESØȈZ OBMFȈZ D[ǗTUP VS[njE[Bǎ QPTUPKF -*OHMFTJOB#BCZ4Q"[S[FLBTJǗXT[FMLJFKPEQPXJFE[JBMOPǴDJ
HEZȈE[JFDLPCBSE[PBUXPTJǗNǗD[Z [B VT[LPE[FOJB NJFOJB MVC PCSBȈFOJB PTØC [ QPXPEV
OJFXBǴDJXFHPJMVCOJFQSBXJEPXFHPVȈZDJBXZSPCV
UŻYWANIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO HUGGY -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" DFMFN VMFQT[FOJB TXZDI QSPEVLUØX
MULTIFIX NA STELAŻACH I SPACERÓWKACH INGLESINA [BTUS[FHB TPCJF QSBXP VOPXPD[FǴOJFǩ JMVC NPEZöLBDKJ
LBȈEFHP FMFNFOUV UFDIOJD[OFHP CnjEȇ FTUFUZLJ CF[
6ȈZXBǎUZMLP[FTUFMBȈBNJJTQBDFSØXLBNJ*OHMFTJOBTQFDKBMOJF VQS[FEOJFHPQPXJBEPNJFOJB
QS[ZHPUPXBOZNJ J XZQPTBȈPOZNJ X [BD[FQ &BTZ $MJQ 8 /JF TUPTPXBǎ GPUFMJLB CF[ QPLSZDJB [ ULBOJOZ QPLSZDJF
QS[ZQBELV XnjUQMJXPǴDJ LPOTVMUPXBǎ TUSPOǗ XXXJOHMFTJOB UP OJF XPMOP XZNJFOJBǎ OB JOOF OJF [BUXJFSE[POF QS[F[
DPNMVC[XSØDJǎTJǗEP"VUPSZ[PXBOFHP4QS[FEBXDZMVCEP QSPEVDFOUB QPOJFXBȈKFTUPOPOJFPEnjD[OnjD[ǗǴDJnjTBNFHP
4FSXJTV,MJFOUØX*OHMFTJOB GPUFMJLB
$[ZUBǎ VXBȈOJF JOTUSVLDKF EPUZD[njDF VȈZXBOJB TUFMBȈB ;XSBDBǎVXBHǗOBCF[QJFD[FǩTUXPE[JFDLB HEZE[JBBNZOB
TQBDFSØXLJ HEZ [PTUBOnj [BNPOUPXBOF HPOEPMBTJFE[JTLP SVDIPNFD[ǗǴDJGPUFMJLB
49
OSTRZEŻENIA
ZALECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
PRODUKTU 1SBǎSǗD[OJFX[JNOFKXPE[JF
/JHEZOJFGPSTPXBǎNFDIBOJ[NØXMVCSVDIPNZDID[ǗǴDJX /JFXZCJFMBǎ
SB[JFXnjUQMJXPǴDJOBKQJFSXTLPOUSPMPXBǎJOTUSVLDKF
1S[FDIPXZXBǎQSPEVLUXTVDIZNNJFKTDV /JFTVT[ZǎNFDIBOJD[OJF
$ISPOJǎQSPEVLUQS[FED[ZOOJLBNJBUNPTGFSZD[OZNJ XPEnj
EFT[D[FNMVCǴOJFHJFNQPOBEUPEVHPUSXBFXZTUBXJFOJFOB /JFQSBTPXBǎ
TPǩDFNPȈFTQPXPEPXBǎ[NJBOZLPMPSVXJFMVNBUFSJBØX
$[ZǴDJǎ D[ǗǴDJ QMBTUZLPXF J NFUBMPXF XJMHPUOnj ǴDJFSFD[Lnj /JFQSBǎOBTVDIP
MVC MFLLJN EFUFSHFOUFN OJF VȈZXBǎ SP[QVT[D[BMOJLØX
BNPOJBLVMVCCFO[ZOZ 1S[FE VȈZDJFN MVC QS[FE QS[FDIPXZXBOJFN XZTVT[Zǎ
%PLBEOJF XZTVT[Zǎ D[ǗǴDJ NFUBMPXF QP FXFOUVBMOZN EPLBEOJFQPLSZDJF[ULBOJOZ
LPOUBLDJF[XPEnj XDFMVVOJLOJǗDJBQPXTUBOJBSE[Z "CZ[BQPCJFDFXFOUVBMOFHPQPXTUBXBOJBQMFǴOJ [BMFDBTJǗ
;BMFDBNZQSBǎQPLSZDJFPEE[JFMOJFPEJOOZDIBSUZLVØX PLSFTPXP QS[FXJFUS[Bǎ HPOEPMǗ8 T[D[FHØMOPǴDJ PEE[JFMJǎ
0LSFTPXP PEǴXJFȈBǎ D[ǗǴDJ [ ULBOJOZ NJǗLLnj T[D[PULnj EP QPLSZDJF [ ULBOJOZ PE TUSVLUVSZ J QS[FUS[Fǎ EOP TVDInj
VCSBǩ T[NBULnj
1S[FTUS[FHBǎQS[FQJTZQSBOJBQPLSZDJB[ULBOJOZQS[FETUBXJPOF UWAGA! 1BTØX OJF OBMFȈZ OJHEZ QSBǎ MFD[ UZMLP D[ZǴDJǎ
OBPEQPXJFEOJDIFUZLJFULBDI T[NBULnjJBHPEOZNEFUFSHFOUFN
PL
INSTRUKCJE
FOTELIK SAMOCHODOWY HUGGY MULTIFIX XZTPLPǴDJSBNJPO B MVC[BSB[OBEOJNJ
rys. 1 rys. 8 +FȈFMJ QP[ZDKB OJF KFTU QPQSBXOB XZDJnjHOnjǎ QBTZ
H1 3njD[LB [ UZV GPUFMJLB J XPȈZǎ KF X ESVHnj QBSǗ [BD[FQØX VȈZXBǎ
H2 1S[ZDJTLJSFHVMBDKJSnjD[LJ [BXT[F[BD[FQZOBUFKTBNFKXZTPLPǴDJ
H3 1S[ZDJTLD[FSXPOZPECMPLPXBOJBQBTØX rys. 9 ;PȈZǎEXJFLPǩDØXLJ C JXPȈZǎKFXLMBNSǗ D
H4 1PEVT[LBSFEVLDZKOB BȈ EP VTZT[FOJB ,-*, [BCMPLPXBOJB 4QSBXE[Jǎ QPQSBXOF
H5 %BT[FLQS[FDJXTPOFD[OZ [BNLOJǗDJFQPDJnjHBKnjDLPǩDØXLJQBTØX
H6 1SPXBEOJDBUZMOBQBTØX rys. 10 6NJFǴDJǎQBTZ UBLBCZQS[ZMFHBZEPDJBBE[JFDLB
H7 %ȇXJHOJBUZMOBPED[FQJFOJB QPDJnjHBKnjD JDI LPǩDØXLǗ OB SFHVMBUPS[F A /JF QPXJOOB
JTUOJFǎNPȈMJXPǴǎQS[FTVOJǗDJFQBMDBNJǗE[ZQBTBNJJDJBFN
BAZA HUGGY SHP E[JFDLB%PJDIQPMV[PXBOJF QBUS[3ZT
rys. 2 rys. 11 %P [XPMOJFOJB QBTØX QS[ZDJTOnjǎ D[FSXPOZ QS[Z-
DJTL H3
BAZA HUGGY ISOFIX
rys. 3 UŻYWANIE REDUKTORA
I1 8TLBȇOJLJD[FSXPOZ[JFMPOZ[BNPOUPXBOJBCB[ZEPTJF- rys. 12 'PUFMJL KFTU XZQPTBȈPOZ X QPEVT[LǗ SFEVLDZKOnj
E[FOJBTBNPDIPEPXFHP H4 TUPTPXBOnj EMB E[JFDJ EP PLPP NJFTJǗDZ ȈZDJB (EZ
I2 njD[OJLJ*TPöY VȈZXBTJǗSFEVLUPSVQFXOJǎTJǗ D[ZQBTZTnjVNJFT[D[POFX
I3 %ȇXJHOJB[XBMOJBKnjDB OBKOJȈT[ZDI[BD[FQBDIPQBSDJB
50
INSTRUKCJE
INSTALOWANIE W SAMOCHODZIE BEZ BAZY forsować jego zamontowania.
4QSBXE[Jǎ D[ZOBTJFE[FOJVTBNPDIPEPXZNOJFNBQS[FE- rys. 27 1P[BNPOUPXBOJVGPUFMJLBTBNPDIPEPXFHP)VHHZ
NJPUØX LUØSFNPHnjVOJFNPȈMJXJǎQPQSBXOFPQBSDJFGPUFMJLB .VMUJöYOBCB[JF QS[ZDJTLBǎKFEOPD[FǴOJFEXBQS[ZDJTLJ H2
TBNPDIPEPXFHP)VHHZ.VMUJöY J PCSØDJǎ SnjD[LǗ GPUFMJLB X QP[ZDKǗ OBKCBSE[JFK XZTVOJǗUB
4QSBXE[Jǎ D[Z PQBSDJF KFTU X QP[ZDKJ QJPOPXFK J D[Z TJFE- 6QFXOJǎTJǗ D[ZEXBQS[ZDJTLJ H2 XZDIPE[njLPNQMFUOJFOB
[FOJF HE[JF NB TJǗ [BNJBS [BJOTUBMPXBǎ GPUFMJL NIE JEST [FXOnjUS[QPVTUBXJFOJVSnjD[LJXQP[ZDKJ
WYPOSAŻONE W PRZEDNI AIRBAG. rys. 28 /BDJTLBǎEȇXJHOJǗ[XBMOJBKnjDnj I3 BCZPECMPLPXBǎ
;BJOTUBMPXBǎ TZTUFN TBNPDIPEPXZ *OHMFTJOB XZnjD[OJF W QJFSXT[F VS[njE[FOJF [BUS[ZNVKnjDF CB[Z TBNPDIPEPXFK
KIERUNKU PRZECIWNYM DO KIERUNKU JAZDY. /BTUǗQOJF QPQDIOnjǎ CB[Ǘ [ GPUFMJLJFN X TUSPOǗ TJFE[FOJB
rys. 17 0CSØDJǎ SnjD[LǗ H1 X QP[ZDKǗ KBL OBKCBSE[JFK TBNPDIPEPXFHPBȈEPKFHPLPNQMFUOFHPPQBSDJB
XZTVOJǗUnj 1P VTUBXJFOJV SnjD[LJ X QP[ZDKJ VQFXOJǎ TJǗ D[Z rys. 29 4QSBXE[Jǎ KFT[D[F SB[ D[Z TZTUFN TBNPDIPEPXZ
EXBQS[ZDJTLJ H2 XZT[ZLPNQMFUOJFOB[FXOnjUS[ )VHHZ*OHMFTJOB[PTUBQPQSBXOJF[BNPOUPXBOZ
rys. 18 1S[FDJnjHOnjǎ EPMOZ PEDJOFL K TBNPDIPEPXFHP
QBTBCF[QJFD[FǩTUXB QPQS[F[CPD[OF[BD[FQZ I ZDEJMOWANIE BAZY HUGGY ISOFIX
rys. 19 ;BQJnjǎ QPQSBXOJF TBNPDIPEPXZ QBT rys. 30 0CSØDJǎ SnjD[LǗ GPUFMJLB X QP[ZDKǗ QJPOPXnj J
CF[QJFD[FǩTUXB OBDJTLBKnjDOBEȇXJHOJǗUZMOnj H7 QPEOJFǴǎHP[CB[Z)VHHZ
rys. 20 1S[FDJnjHOnjǎ VLPǴOZ PEDJOFL L TBNPDIPEPXFHP *TPöYDIXZUBKnjDHP[BSnjD[LǗ
QBTBCF[QJFD[FǩTUXB QPQS[F[UZMOnjQSPXBEOJDǗ H6
UWAGA: upewnić się, czy pasy są dobrze napięte i nie są UŻYWANIE ZE STELAŻAMI EASY CLIP INGLESINA
skręcone. Tylko w ten sposób uzyska się doskonałe za- rys. 31 (Stelaże COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
montowanie systemu samochodowego Huggy Inglesina. %P QPQSBXOFHP VȈZXBOJB TUFMBȈZ &BTZ $MJQ *OHMFTJOB
LPOTVMUPXBǎPEOPT[njDFTJǗQPESǗD[OJLJ
INSTALOWANIE W SAMOCHODZIE Z BAZĄ rys. 32 0UXPS[Zǎ QPQSBXOJF TUFMBȈ QS[FTUS[FHBKnjD
4QSBXE[Jǎ D[ZOBTJFE[FOJVTBNPDIPEPXZNOJFNBQS[FE- PEOPT[njDF TJǗ JOTUSVLDKF $IXZUBKnjD [B SnjD[LǗ GPUFMJL TBNP-
NJPUØX LUØSF NPHnj VOJFNPȈMJXJǎ QPQSBXOF PQBSDJF CB[Z DIPEPXZ)VHHZ.VMUJöY VNJFǴDJǎHPOBTUFMBȈVPCPLTXPS[-
PL
TBNPDIPEPXFKOBTJFE[FOJV OJBDFOUSBMOFHP VQFXOJǎTJǗ D[ZIBNVMDFTnj[BXT[FQPQSBX-
4QSBXE[Jǎ D[ZPQBSDJFKFTUXQP[ZDKJQJPOPXFKJD[ZTJFE[FOJF OJFXnjD[POFJD[ZOJFNBHPOEPMJMVCOBLBEBOFHPTJFE[FOJF
HE[JF NB TJǗ [BNJBS [BJOTUBMPXBǎ CB[Ǘ TBNPDIPEPXnj NIE /BTUǗQOJF QPQDIOnjǎ EP EPV GPUFMJL BȈ EP VTZT[FOJB PCV
JEST WYPOSAŻONE W PRZEDNI AIRBAG. ,-*,XZLPOBOFHP[BNPOUPXBOJB
UWAGA: przed użyciem upewnić się zawsze, czy fotelik
BAZA HUGGY SHP jest poprawnie zamontowany.
;BJOTUBMPXBǎXTBNPDIPE[JFCB[Ǘ)VHHZ4)1LPOTVMUVKnjD rys. 33 "CZ[EKnjǎGPUFMJLOBDJTLBǎOBEȇXJHOJǗUZMOnj H7 J
PEOPT[njDZTJǗQPESǗD[OJL KFEOPD[FǴOJFQPEOPTJǎHPDIXZUBKnjDHP[BSnjD[LǗ
rys. 21 ;BNPOUPXBǎGPUFMJLTBNPDIPEPXZ)VHHZ.VMUJöY
EPCB[Z)VHHZ4)1XZnjD[OJFW KIERUNKU PRZECIWNYM UŻYWANIE ZE SPACERÓWKAMI EASY CLIP INGLESINA
DO KIERUNKU JAZDY BȈ EP VTZT[FOJB PCV ,-*, XZLPOB- rys. 34 (Spacerówki ZIPPY SRIPTEASE/FREE – AVIO).
OFHP[BNPOUPXBOJB %PQPQSBXOFHPVȈZXBOJBTQBDFSØXFL&BTZ$MJQ*OHMFTJOB
UWAGA: upewnić się, czy fotelik jest poprawnie zamon- LPOTVMUPXBǎPEOPT[njDFTJǗQPESǗD[OJLJ
towany z obu boków. 8XFSTKBDI[TJFE[JTLJFNXZKNPXBMOZN NPȈOB[BNPOUPXBǎ
rys. 22 0CSØDJǎSnjD[LǗGPUFMJLB H1 XQP[ZDKǗOBKCBSE[JFK GPUFMJL CF[QPǴSFEOJP OB TUFMBȈV QP VQS[FEOJN QPQSBXOZN
XZTVOJǗUnj 1P VTUBXJFOJV SnjD[LJ X QP[ZDKJ VQFXOJǎ TJǗ D[Z XZKǗDJVPQBSDJB
EXBQS[ZDJTLJ H2 XZT[ZLPNQMFUOJFOB[FXOnjUS[ Zippy ST/Free: [EKnjǎ KFȈFMJ TJǗ [OBKEVKnj XTQPSOJLJ TUBCJMJ-
rys. 23 1S[FDJnjHOnjǎ VLPǴOZ PEDJOFL L TBNPDIPEPXFHP [BUPSZ JMVC J QPEPLJFUOJLJ QS[FTUS[FHBKnjD PEOPT[njDF TJǗ
QBTBCF[QJFD[FǩTUXB QPQS[F[UZMOnjQSPXBEOJDǗ H6 JOTUSVLDKF
UWAGA: upewnić się, czy pasy są dobrze napięte i nie są Avio: [BNPOUPXBǎ TQFDKBMOF BEBQUFSZ QS[FTUS[FHBKnjD
skręcone. Tylko w ten sposób uzyska się doskonałe za- PEOPT[njDFTJǗJOTUSVLDKF
montowanie systemu samochodowego Huggy Inglesina. rys. 35 6QFXOJǎTJǗ D[ZIBNVMDFTnjQPQSBXOJFXnjD[POF
$IXZUBKnjD [B SnjD[LǗ GPUFMJL TBNPDIPEPXZ )VHHZ .VMUJöY
ZDEJMOWANIE BAZY HUGGY SHP [BNPOUPXBǎHPEPTQBDFSØXLJPCPLTXPS[OJBDFOUSBMOFHP
rys. 24 0CSØDJǎ SnjD[LǗ GPUFMJLB H1 X QP[ZDKǗ QJPOPXnj /BTUǗQOJF QPQDIOnjǎ EP EPV GPUFMJL BȈ EP VTZT[FOJB PCV
1P XZKǗDJV VLPǴOFHP PEDJOLB QBTB CF[QJFD[FǩTUXB [ QSP- ,-*,XZLPOBOFHP[BNPOUPXBOJB
XBEOJDZ UZMOFK H6 OBDJTLBǎ OB EȇXJHOJǗ GPUFMJLB H7 J UWAGA: przed użyciem upewnić się, czy fotelik jest po-
KFEOPD[FǴOJFQPEOJFǴǎHP[CB[Z)VHHZ4)1DIXZUBKnjDHP[B prawnie zamontowany. Umieścić zawsze fotelik zwró-
SnjD[LǗ cony w kierunku mamy.
rys. 36 "CZ[EKnjǎGPUFMJLOBDJTLBǎOBUZMOnjEȇXJHOJǗ H7 J
BAZA HUGGY ISOFIX KFEOPD[FǴOJFQPEOPTJǎHPDIXZUBKnjDHP[BSnjD[LǗ
;BJOTUBMPXBǎ CB[Ǘ )VHHZ *TPöY LPOTVMUVKnjD PEOPT[njDZ TJǗ
QPESǗD[OJL
rys. 25 ;BJOTUBMPXBǎGPUFMJLTBNPDIPEPXZ)VHHZ.VMUJöY
OB CB[JF )VHHZ *TPöY BȈ EP VTZT[FOJB [ PCV CPLØX ,-*,
XZLPOBOFHP[BNPOUPXBOJB
rys. 26 1PQSBXOF [BNPOUPXBOJF GPUFMJLB TBNPDIPEPXF-
HP )VHHZ .VMUJöY OBTUnjQJ HEZ TQFDKBMOF XTLBȇOJLJ I1 PE
$;&380/&(0TUBOnjTJǗ;*&-0/&4QSBXE[Jǎ D[ZGPUFMJLKFTU
QPQSBXOJF[BNPOUPXBOZ QSØCVKnjDQPEOJFǴǎHP
UWAGA: jeżeli łączniki Isofix bazy (I2) nie są poprawnie
zamontowane, system samochodowy Huggy Inglesina
nie pozwoli na poprawną instalację fotelika samocho-
dowego Huggy Multifix na bazie, dlatego też nie należy
51
CATEGORII DE UTILIZARE
SCĂUNEL AUTO HUGGY MULTIFIX + SCĂUNELUL AUTO HUGGY
SCĂUNEL AUTO HUGGY MULTIFIX
BAZĂ HUGGY SHP MULTIFIX + BAZA HUGGY ISOFIX
AVERTIZĂRI
RO
52
AVERTIZĂRI
VOFMF DPNQPOFOUF $POUBDUBǹJ JNFEJBU7ÉO[NJUPSVM BVUPSJ- VUJMJ[NJSJJ
[BUTBV4FSWJDJVM$MJFOǹJ*OHMFTJOB $ÉOETDNJVOFMVMFTUFVUJMJ[BUDB5SBWFM4ZTUFN GPMPTJǹJOVNBJ
FTUFTFDPOEIBOE&TUFQPTJCJMTNJöÔOSFHJTUSBUEBVOFTUSVD- ǵBTJVSJTBVDNJSVDJPBSF*OHMFTJOB WFSJöDÉOEÔOUPUEFBVOBEBDNJ
UVSBMFFYUSFNEFQFSJDVMPBTF TVOU QSJOTF DPSFDU $ÉOE FTUF VUJMJ[BU DNJSVDJPSVM NPOUBǹJ
7FSJöDBǹJ QSJOEFSFB DPSFDUNJ B UVUVSPS DPNQPOFOUFMPS TDNJVOFMVMOVNBJÔOQP[JǹJBDVGBǹBTQSFNBNNJ
TJTUFNVMVJ BVUP )VHHZ *OHMFTJOB ÔOBJOUF EF PSJDF DNJMNJUPSJF 4DNJVOFMVM BVUP )VHHZ .VMUJöY FTUF ÔO DPOGPSNJUBUF ǵJ DV
ǵJTBVEBDNJWFIJDVMVMBGPTUTVQVTVOPSDPOUSPBMFQFSJPEJDF TUBOEBSEVM&/ǵJQPBUFöVUJMJ[BUQSJOVSNBSFDBǵF[MPOH
PQFSBǹJVOJEFÔOUSFǹJOFSF DVSNJǹBSF"MUFQFSTPBOFBSöQVUVU ÔODBTNJ
NBOJQVMBǵJTBVEFTQSJOEFTJTUFNVMBVUP)VHHZ*OHMFTJOBǵJ
TBSQVUFBTNJOVMöSFQP[JǹJPOBUDPSFDUQSFDVNFTUFQSFWNJ[VU UTILIZAREA SCĂUNELULUI AUTO HUGGY MULTIFIX ÎN
EFJOTUSVDǹJVOJ MAŞINĂ
&WJUBǹJJOUSPEVDFSFBEFHFUFMPSÔONFDBOJTNF
/PVONJTDVǹJQSFNBUVSJQFOUSVDPQJJJONJTDVǹJEVQNJPQFSJPBENJ
EFHFTUBǹJFEFNBJQVǹJOEFEFTNJQUNJNÉOJTFQPUÔOSFHJTUSB
SJTDVSJ"DFǵUJOPVONJTDVǹJQPUNBOJGFTUBEJöDVMUNJǹJSFTQJSBUPSJJ
ÔOUJNQDFTVOUBǵF[BǹJÔOTDNJVOFMVMBVUP7NJSFDPNBOENJNTNJ
WNJBESFTBǹJNFEJDVMVJ%WTTBVQFSTPOBMVMVJNFEJDBMÔONNJTVSNJ
TNJDPOUSPMF[FDPQJMVMǵJTNJWNJSFDPNBOEFTDNJVOFMVMBVUPTBV
DNJSVDJPSVM BVUP QPUSJWJUF QFOUSV DPQJM ÔOBJOUF EF B QNJSNJTJ
TQJUBMVMEVQNJOBǵUFSF
CENTURI DE SIGURANŢĂ
RO
PERICOL DE ŞTRANGULARE! $PQJMVMQPBUFTNJTFǵUSBOHVMF[F
EBDNJDFOUVSJMFTVOUGPBSUFTMNJCJUF/VMNJTBǹJOJDJPEBUNJDPQJMVM
ÔOTDNJVOFMEBDNJDFOUVSJMFTVOUTMNJCJUFTBVEFTGNJDVUF
$PQJJJ %VNOFBWPBTUSNJ USFCVJF TNJ öF ÔNCSNJDBǹJ BTUGFM ÔODÉU
TNJOVBJCNJVODPOUBDUEJSFDUDVDFOUVSJMFEFTJHVSBOǹNJǵJDV
DBUBSBNFMF
·ODB[VMÔODBSFPQFSBǹJVOJMFEFöYBSFǵJÔOMNJUVSBSFQFǵBTJV
DNJSVDJPS TVOU FGFDUVBUF DV DPQJMVM QF TDNJVOFM BTJHVSBǹJ
WNJ DB BDFTUB TNJ öF DPSFDU TUSÉOT DV DFOUVSJMF EF TJHVSBOǹNJ
DPSFTQVO[NJUPBSF0QFSBǹJVOJMFFGFDUVBUFDVDPQJMVMQFTDNJVOFM
WPSöNBJEJöDJMF'JǹJGPBSUFBUFOǹJBUVODJDÉOEJOUSPEVDFǹJǵJ
TDPBUFǹJTDNJVOFMVMEFQFǵBTJVDNJSVDJPS WFSJöDÉOETNJOVTFö
QSJOTDPQJMVMTBVINJJOVǹFMFTBMFÔODNJSVDJPS
/VVUJMJ[BǹJTDNJVOFMVMÔOQP[JǹJJTBVDPOöHVSBǹJJEJGFSJUFEFDFMF
UTILIZARE ŞI INSTALARE JOEJDBUFÔOBDFTUNBOVBMEFJOTUSVDǹJVOJ
ATENŢIE!1P[JǹJPOBǹJTJTUFNVMBVUP)VHHZ*OHMFTJOBNUMAI
UTILIZAREA ŞI MONTAREA INCORECTE POT PUNE ÎN ÎN SENS CONTRAR CELUI DE MERS/VÔMJOTUBMBǹJOJDJPEBUNJ
PERICOL VIAŢA COPILULUI. SCĂUNELUL TREBUIE SĂ FIE QFTDBVOFÔOUPBSTFÔOEJSFDǹJBPQVTNJTBVUSBOTWFSTBMÔOTFOTVM
MONTAT RESPECTÂND CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DPNVOEFNFSTBMWFIJDVMVMVJ
FURNIZATE. NERESPECTAREA ACESTOR AVERTIZĂRI ŞI A PERICOL! 6UJMJ[BSFB TJTUFNVMVJ BVUP )VHHZ *OHMFTJOB
INSTRUCŢIUNILOR POATE CAUZA CONSECINŢE GRAVE NU ESTE ADMISĂ PE SCAUNELE DOTATE CU AIRBAG
SIGURANŢEI COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ. FRONTAL!
53
AVERTIZĂRI
·ODB[EFBDDJEFOUF EBDNJTVOUMNJTBUFMJCFSF QPUDBV[BMF[JVOJ /V FGFDUVBǹJ PQFSBǹJVOJ EF EFTDIJEFSF ÔODIJEFSF TBV
$ÉOETDNJVOFMVMFTUFVUJMJ[BUÔNQSFVONJDVCB[FMF)VHHZ4)1 EFNPOUBSFBDNJSVDJPSVMVJDÉOEDPQJMVMTFBøNJÔODNJSVDJPS
TBV)VHHZ*TPöY ÔOBJOUFEFJOTUBMBSFDJUJǹJBUFOUJOTUSVDǹJVOJMF 'JǹJGPBSUFBUFOǹJDÉOEFGFDUVBǹJBDFTUFPQFSBǹJVOJǵJDPQJMVMTF
BGFSFOUF BøNJÔOBQSPQJFSF
$ÉOETDNJVOFMFMFBVUP)VHHZ4)1TBV.VMUJöYTVOUVUJMJ[BUF /V MNJTBǹJ DPQJMVM ÔO DNJSVDJPSTDBVOVM BVUPMBOEPV DÉOE
TJOHVSF TBV ÔO DPNCJOBǹJF DV CB[B )VHHZ 4)1 OV QSJOEFǹJ DNJMNJUPSJǹJDVBMUFNJKMPBDFEFUSBOTQPSU
TDNJVOFMFMF ǵJTBV CB[B BVUP VUJMJ[ÉOE USFDFSJ BMF DFOUVSJMPS
EJGFSJUF EF DFMF JOEJDBUF ÔO BDFTUF JOTUSVDǹJVOJ 1VODUFMF EF UTILIZARE HUGGY MULTIFIX CA SCĂUNEL PENTRU UZ
USFDFSFBODPSBSF BMF DFOUVSJMPS EF TJHVSBOǹNJ TVOU TVCMJOJBUF ÎN CASĂ
QSJOJOEJDBǹJJBEFDWBUFEFDVMPBSFCMFV
$POUSPMBǹJ DNJ UPBUF DFOUVSJMF TVOU ÔOUPUEFBVOB QSJOTF ǵJ ÔO ATENŢIE! "DFTU TDNJVOFM OV FTUF QSPJFDUBU QFOUSV QFSJPBEF
UFOTJVOF $POUSPMBǹJ QFSJPEJD FöDJFOǹB QSJOEFSJJ DFOUVSJMPS ÔOEFMVOHBUFEFTPNO
TDNJVOFMVMVJ ATENŢIE!"DFTUTDNJVOFMÔODMJOBUOVÔOMPDVJFǵUFVOMBOEPVTBV
1F UJNQVM EFQMBTNJSJJ BVUPNPCJMVMVJ UPǹJ PDVQBOǹJJ BDFTUVJB VOQBU$ÉOEDPQJMVMEVNOFBWPBTUSNJUSFCVJFTNJEPBSNNJ BSö
USFCVJF TNJ BJCNJ DFOUVSJMF EF TJHVSBOǹNJ QSJOTF QPUSJWJU NBJCJOFTNJVUJMJ[BǹJVOMBOEPVTBVVOQBU
QSFWFEFSJMPS OPSNFMPS ÔO WJHPBSF ÔO ǹBSB VOEF TF VUJMJ[FB[NJ ATENŢIE! /VM VUJMJ[BǹJ DÉOE DPQJMVM FTUF DBQBCJM TNJ TUFB
ÔODB[EFBDDJEFOUF DIJBSEBDNJTDNJVOFMVMBGPTUVUJMJ[BUÔONPE TJOHVSÔOǵF[VU
DPSFDU QPUöDBV[BUFÔONPEOFBǵUFQUBUMF[JVOJDPQJMVMVJ
/V MVBǹJ OJDJPEBUNJ DPQJMVM EJO DNJSVDJPS DÉOE WFIJDVMVM FTUF GARANŢIE / PIESE DE SCHIMB
ÔONJǵDBSFÔODB[EFOFWPJFPQSJǹJDÉUNBJSFQFEFÔOUSVOMPD
TJOHVS /V VUJMJ[BǹJ QJFTF EF TDIJNC TBV BDDFTPSJJ DBSF OV TVOU
$POUSPMBǹJDNJBYVMMPOHJUVEJOBMBMTDNJVOFMVMVJFTUFÔOUPUEFBVOB GVSOJ[BUFǵJTBVBQSPCBUFEF-*OHMFTJOB#BCZ
QBSBMFMMBEJSFDǹJBEFNFSTBBVUPNPCJMVMVJ &WFOUVBMFMF EBVOF DBV[BUF EF VUJMJ[BSFB EF BDDFTPSJJ DF OV
&WJUBǹJ TNJ MNJTBǹJ PCJFDUF TBV CBHBKF MJCFSF ÔO JOUFSJPSVM TVOU GVSOJ[BUF ǵJTBV BQSPCBUF EF -*OHMFTJOB #BCZ DVN BS
BVUPNPCJMVMVJǵJBTJHVSBǹJWNJDNJTVOUÔOUPUEFBVOBCJOFöYBUF ö TDNJVOFMF TJTUFNF EF QSJOEFSF QFOUSV CPSTFUF ÔOWFMJUPSJ
·ODB[EFBDDJEFOUF EBDNJTVOUMNJTBUFMJCFSF QPUDBV[BMF[JVOJ DPOUSB QMPJJ QMBUGPSNF QFOUSV DNJSVDJPBSF FUD OV WPS ö
7FSJöDBǹJ DNJ DFOUVSJMF DV DBUBSBNF OV TVOU SNJTVDJUF ǵJ DNJ BDPQFSJUFEFDPOEJǹJJMFHBSBOǹJFJOPBTUSF
OV SNJNÉO QSJOTF ÔO QPSUJFSB BVUPNPCJMVMVJ TBV ÔO BMUF QNJSǹJ /VNPEJöDBǹJǵJOVPQFSBǹJBTVQSBDPNQPOFOUFMPSNFDBOJDF
NPCJMFBMFTDBVOFMPS BMF TDNJVOFMVMVJ BVUP )VHHZ .VMUJöY FYJTUNJ QFSJDPMVM EF B
RO
54
AVERTIZĂRI
NPBMFQFOUSVIBJOF 6TDBǹJ QFSGFDU DNJQUVǵFBMB EJO NBUFSJBM UFYUJM ÔOBJOUF EF B P
3FTQFDUBǹJSFHVMJMFEFTQNJMBSFBDNJQUVǵFMJJUFYUJMFQSF[FOUBUF VUJMJ[BTBVEFBPTUSÉOHF
QFFUJDIFUFMFBGFSFOUF 1FOUSVBQSFWFOJFWFOUVBMBGPSNBSFEFNVDFHBJ WNJTGNJUVJN
TNJ BFSJTJǹJ QFSJPEJD MBOEPVM ·O TQFDJBM TFQBSBǹJ DNJQUVǵFBMB
4QNJMBǹJMBNÉONJÔOBQNJSFDF UFYUJMNJEFTUSVDUVSNJǵJUSFDFǹJPDÉSQNJVTDBUNJQFGVOE
ATENŢIE! $FOUVSJMF OV USFCVJF TQNJMBUF OJDJPEBUNJ DJ EPBS
/VÔONJMCJǹJ DVSNJǹBUFDVPMBWFUNJǵJVOEFUFSHFOUEFMJDBU
/VVTDBǹJNFDBOJD
/VDNJMDBǹJ
/VGPMPTJǹJTQNJMBSFBVTDBUNJ
INSTRUCŢIUNI
SCĂUNEL AUTO HUGGY MULTIFIX fig. 10 -JQJǹJDFOUVSJMFEFDPSQVMDPQJMVMVJ USNJHÉOEVMFFY-
fig. 1 USFNJUBUFBQFSFHVMBUPSVM A /VUSFCVJFTNJöFQPTJCJMNJJOUSP-
H1 .ÉOFS EVDFSFBVOVJEFHFUÔOUSFDFOUVSJǵJDPSQVMDPQJMVMVJ1FOUSVB
H2 #VUPBOFEFSFHMBSFBNÉOFSVMVJ MFTMNJCJ BTFWFEFB'JH
H3 #VUPOSPǵVQFOUSVEFCMPDBSFBDFOUVSJMPS fig. 11 1FOUSV B FMJCFSB DFOUVSJMF BQNJTBǹJ CVUPOVM SPǵV
H4 4VQPSU H3
H5 $BQPUJONJQBSBTPMBS
RO
H6 (IJEDFOUVSNJQPTUFSJPBSNJ UTILIZAREA SUPORTULUI
H7 .BOFUNJQPTUFSJPBSNJEFEFTQSJOEFSF fig. 12 4DNJVOFMVMFTUFEPUBUDVVOTVQPSU H4 DFUSFCVJF
VUJMJ[BUQFOUSVDPQJJEFQÉONJMBDJSDBMVOJ$ÉOEVUJMJ[BǹJTV-
BAZĂ HUGGY SHP QPSUVM BTJHVSBǹJWNJ DNJ DFOUVSJMF TVOU QP[JǹJPOBUF ÔO CVDMFMF
fig. 2 DFMFNBJKPBTFBMFTQNJUBSVMVJ
55
INSTRUCŢIUNI
TJHVSBOǹNJBNBǵJOJJ QSJOMPDBǵVSJMFMBUFSBMF I UTILIZARE CU ŞASIURI EASY CLIP INGLESINA
fig. 19 1SJOEFǹJDFOUVSBEFTJHVSBOǹNJBNBǵJOJJ DPSFDU fig. 31 (Şasiuri COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
fig. 20 5SFDFǹJ TFHNFOUVM ÔO EJBHPOBMNJ L BM DFOUVSJJ EF 1FOUSV VUJMJ[BSFB DPSFDUNJ B ǵBTJVSJMPS &BTZ $MJQ *OHMFTJOB
TJHVSBOǹNJBNBǵJOJJ QSJOHIJEVMQPTUFSJPS H6 DPOTVMUBǹJNBOVBMFMFEFEJDBUF
ATENŢIE: asiguraţi-vă că centurile sunt bine întinse şi fig. 32 %FTDIJEFǹJ DPSFDU ǵBTJVM VSNÉOE JOTUSVDǹJVOJMF
că nu sunt rulate. Numai astfel veţi obţine ancorarea BGFSFOUF1SJO[ÉOETDNJVOFMVMBVUP)VHHZ.VMUJöYEFNÉOFS
perfectă a sistemului auto Huggy Inglesina. BǵF[BǹJMQFǵBTJVÔOESFQUVMQJWPUVMVJDFOUSBM BTJHVSÉOEVWNJ
DNJGSÉOFMFTVOUBDUJWBUFDPSFDUÔOUPUEFBVOBǵJDNJOVFTUFQSF-
INSTALAREA ÎN MAŞINĂ CU BAZĂ [FOUMBOEPVMTBVDNJSVDJPSVM·NQJOHFǹJBQPJTDNJVOFMVMÔOKPT
7FSJöDBǹJDBQFTDBVOVMBVUPTNJOVöFQSF[FOUFPCJFDUFDBSFBS QÉONJBV[JǹJBNÉOEPVNJ$-*$,63*-&EFQSJOEFSF
QVUFBÔNQJFEJDBTQSJKJOJSFBDPSFDUNJBCB[FJBVUPQFTDBVO ATENŢIE: asiguraţi-vă întotdeauna că scăunelul este prins
7FSJöDBǹJDBTQNJUBSVMTNJöFÔOQP[JǹJFWFSUJDBMNJǵJDBTDBVOVMQF corect înainte de utilizare.
DBSFTFWBJOTUBMBCB[BBVUPSĂ NU FIE DOTAT CU AIRBAG fig. 33 1FOUSVBÔOMNJUVSBTDNJVOFMVM BDǹJPOBǹJBTVQSBNBOF-
FRONTAL. UFJQPTUFSJPBSF H7 ǵJÔOBDFMBǵJUJNQSJEJDBǹJMQSJO[ÉOEVMEF
NÉOFS
BAZĂ HUGGY SHP
*OTUBMBǹJ CB[B )VHHZ 4)1 ÔO NBǵJONJ DPOTVMUÉOE NBOVBMVM UTILIZAREA CU CĂRUCIOARE EASY CLIP INGLESINA
EFEJDBU fig. 34 (Cărucioare ZIPPY STRIPTEASE/FREE – AVIO).
fig. 21 1SJOEFǹJ TDNJVOFMVM BVUP )VHHZ .VMUJöY QF CB[B 1FOUSVVUJMJ[BSFBDPSFDUNJBDNJSVDJPBSFMPS&BTZ$MJQ*OHMFTJOB
)VHHZ4)1OVNBJÔOSENS CONTRAR CELUI DE MERS QÉONJ DPOTVMUBǹJNBOVBMFMFEFEJDBUF
DÉOEBV[JǹJBNÉOEPVNJ$-*$,63*-&EFQSJOEFSF ·OWFSTJVOJMFDVǵF[VUEFUBǵBCJM TDNJVOFMVMQPBUFöQSJOTEJSFDU
ATENŢIE: asiguraţi-vă că scăunelul este prins corect în QFǵBTJV EVQNJDFBǹJÔOMNJUVSBUDPSFDUTQNJUBSVM
amândouă părţile. Zippy ST/Free:ÔOMNJUVSBǹJTVQPSUVSJMFTUBCJMJ[BUPBSFǵJTBVIV-
fig. 22 3PUJǹJ NÉOFSVM TDNJVOFMVMVJ H1 ÔO QP[JǹJB DFB NBJ TFMFQFOUSVCSBǹFEBDNJTVOUQSF[FOUF VSNÉOEJOTUSVDǹJVOJMF
BWBOTBUNJ"TJHVSBǹJWNJDNJDFMFEPVNJCVUPBOF H2 JFTÔOBGBSNJ BGFSFOUF
DPNQMFU PEBUNJDFNÉOFSVMFTUFBǵF[BUÔOQP[JǹJF Avio: QSJOEFǹJ BEBQUPBSFMF EFEJDBUF VSNÉOE JOTUSVDǹJVOJMF
fig. 23 5SFDFǹJ TFHNFOUVM ÔO EJBHPOBMNJ L BM DFOUVSJJ EF BGFSFOUF
TJHVSBOǹNJBNBǵJOJJ QSJOHIJEVMQPTUFSJPS H6 fig. 35 "TJHVSBǹJWNJ DNJ GSÉOFMF TVOU BDUJWBUF DPSFDU 1SJO-
ATENŢIE: asiguraţi-vă că centurile sunt bine întinse şi [ÉOE TDNJVOFMVM BVUP )VHHZ .VMUJöY EF NÉOFS BǵF[BǹJM QF
RO
56
CATEGORIAS DE UTILIZAÇÃO
CADEIRINHA DE CARRO HUGGY CADEIRINHA DE CARRO HUGGY CADEIRINHA CARRO HUGGY
MULTIFIX MULTIFIX + BASE HUGGY SHP MULTIFIX + BASE HUGGY ISOFIX
ADVERTÊNCIA
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRU- /ÍP VTBS B DBEFJSB DPN DSJBOÎBT EF QFTP TVQFSJPS B LH
PV DBTP PT PNCSPT EB DSJBOÎB VMUSBQBTTFN BT BCFSUVSBT
ÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E TVQFSJPSFTEPTDJOUPT"DBEFJSB)VHHZ.VMUJöYFTUÈBEBQUBEB
PT
GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA QBSB VUJMJ[BÎÍP HFSBM FN BVUPNØWFJT F Ï DPNQBUÓWFM DPN B
FUTURA. A SEGURANÇA DO NBJPSQBSUF NBTOÍPUPEPT EPTBTTFOUPTEFBVUPNØWFM
0 VTP OP WFÓDVMP EB DBEFJSJOIB EF DBSSP )VHHZ .VMUJöY
SEU FILHO PODE SER COMPRO- TP[JOIB PV FN DPNCJOBÎÍP DPN B CBTF )VHHZ 4)1 FTUÈ
METIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES QSFWJTUP FYDMVTJWBNFOUF OPT WFÓDVMPT EPUBEPT EF DJOUPT
EF TFHVSBOÎB EF QPOUPT DPN FOSPMBEPS IPNPMPHBEPT
NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO. FN CBTF BP SFHVMBNFOUP 6/&$& O PV PVUSPT NPEFMPT
A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RES- FRVJWBMFOUFT $POUSPMBS OP NBOVBM EP DBSSP FN RVBJT
PONSABILIDADE. QPTJÎÜFT QPEFTF JOTUBMBS B DBEFJSJOIB &N DBTP EF EÞWJEB
DPOUBUBSJNFEJBUBNFOUFP1SPEVUPSPVP%JTUSJCVJEPS
ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM &NDBTPEFVUJMJ[BÎÍPEBDBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ.VMUJöY
VIGILÂNCIA: PODE SER PERIGOSO. PRESTE FN DPNCJOBÎÍP DPN B CBTF )VHHZ *TPöY WFSJöDBS OB MJTUB
BOFYB EPT DBSSPT PT NPEFMPT EF WFÓDVMP F BT QPTJÎÜFT EF
A MÁXIMA ATENÇÃO QUANDO UTILIZAR O VUJMJ[BÎÍP BDPOTFMIBEBT 7FSJöDBS B DPNQBUJCJMJEBEF EP
PRODUTO. TJTUFNBEFSFUFOÎÍPTFHVOEPRVBOUPEFTDSJUPOPNBOVBMEF
VUJMJ[BÎÍPFEFNBOVUFOÎÍPEPTFVDBSSP
SEGURANÇA PERIGO DE QUEDA!0TNPWJNFOUPTEBDSJBOÎBQPEFNGB[FS
UPNCBSBDBEFJSB/VODBBEFJYFTPCSFTVQFSGÓDJFTBMUBT UBJT
ESTA CADEIRA NÃO PODE GARANTIR A PROTECÇÃO DPNPNFTBT CBODBTEFUSBCBMIP DBNBT FUD
CONTRA LESÕES EM QUALQUER SITUAÇÃO, MAS O PERIGO DE ASFIXIA! " DBEFJSB QPEF UPNCBSTF TPCSF
SEU USO APROPRIADO PODE AJUDAR A REDUZI-LAS E TVQFSGÓDJFTNPMFTFBTöYJBSBDSJBOÎB/VODBBQPJBSBDBEFJSB
INCLUSIVE EVITAR A MORTE. TPCSFDBNBT TPGÈTPVPVUSBTTVQFSGÓDJFTNPMFT
/ÍP VUJMJ[BS B CBTF )VHHZ *TPöY EFQPJT EF BOPT EB EBUB
-FS UPEBT BT JOTUSVÎÜFT F DPNQSFFOEFS BT NPEBMJEBEFT EF QSPEVDÎÍP JOEJDBEB OP QSPEVDUP QPS DBVTB EP OBUVSBM
EF VTP BOUFT EB VUJMJ[BÎÍP 1SFTUBS QBSUJDVMBS BUFOÎÍP BT FOWFMIFDJNFOUP EPT NBUFSJBJT QPEFSJB OÍP FTUBS NBJT
BEWFSUÐODJBT FWJEFODJBEBT $POTFSWBS TFNQSF P NBOVBM EF DPOGPSNFPTUFSNPTEBOPSNBUJWB
JOTUSVÎÜFTKVOUPDPNBDBEFJSJOIBOBQBSUFQPTUFSJPSIÈVN /ÍPVUJMJ[BSPTJTUFNBDBSSP)VHHZ*OHMFTJOB
FTQBÎPFTQFDÓöDPPOEFSFQPSPQSFTFOUFNBOVBM EFQPJTEFVNBDJEFOUF NFTNPTFMFWF0TJTUFNBQPEFSJB
IMPORTANTE: B DBEFJSJOIB EF DBSSP )VHHZ .VMUJöY Ï VN UFSTPGSJEPEBOPTJOWJTJWFJT0TJTUFNBDBSSPEFWFTFSTVCTUJ-
EJTQPTJUJWPEFSFUFOÎÍPIPNPMPHBEPTFHVOEPPSFHVMBNFOUP UVJEPQPSPVUSPOPWPQBSBNBOUFSPOJWFMEFTFHVSBOÎB
&$& QBSB CFCÏT BUÏ PT LH EF QFTP HSVQP TF FTUJWFSEBOJöDBEP TFNJOTUSVÎÜFTQBSBPVTPPOÍPEPUBEP
VUJMJ[BEBTP[JOIBPDPNBCBTF)VHHZ4)1FTUÈDMBTTJöDBEB EFBMHVOTDPNQPOFOUFT$POUBDUBSJNFEJBUBNFOUFP%JT-
DPNPEJTQPTJUJWP EF SFUFOÎÍP6/*7&34"- 4F VUJMJ[BEBDPN USJCVJEPSBVUPSJ[BEPPVP4FSWJÎP$MJFOUFT*OHMFTJOB
B CBTF )VHHZ *TPöY FTUÈ DMBTTJöDBEB DPNP EJTQPTJUJWP EF GPSEFTFHVOEBNÍP1PEFSÈUFSTPGSJEPEBOPTFTUSVUVSBJT
SFUFOÎÍP 4&.*6/*7&34"- DMBTTF *TPöY & *403 $34 #FCÏ FYUSFNBNFOUFQFSJHPTPT
OPTFOUJEPDPOUSBBPEBNBSDIB 7FSJöDBSPDPSSFDUPFOHBODIFEFUPEPTPTDPNQPOFOUFTEP
57
ADVERTÊNCIA
TJTUFNBDBSSP)VHHZ*OHMFTJOBBOUFTEFDBEBWJBHFNFPVTF "DBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ.VMUJöYFTUÈDPOGPSNFBOPSNB
QPSBDBTPPWFÓDVMPFTUJWFSTVCNFUJEPBDPOUSPMPTQFSJØEJDPT &/UBNCÏNFQPSJTTPQPEFTFVUJMJ[BSDPNPDBEFJSJOIB
NBOVUFOÎÜFT PV PQFSBÎÜFT EF MJNQF[B 0VUSBT QFTTPBT EFSFQPVTPQBSBVTPEPNÏTUJDP
QPEFSJBNUFSBMUFSBEPFPVEFTFOHBODIBEPPTJTUFNBBVUP
)VHHZ*OHMFTJOBTFNSFQÙMPDPSSFDUBNFOUFDPNPJOEJDBEP USO DA CADEIRINHA DE CARRO HUGGY MULTIFIX NO
QFMBTJOTUSVÎÜFT CARRO
&WJUFJOTFSJSPTEFEPTOPTNFDBOJTNPT
0TCFCÏTQSFNBUVSPTOBTDJEPTDPNNFOPTEFTFNBOBT
EF HFTUBÎÍP QPEFN DPSSFS SJTDPT OB DBEFJSB &TTFT CFCÏT
QSFNBUVSPT QPEFN UFS EJöDVMEBEFT SFTQJSBUØSJBT FORVBOUP
FTUÍPTFOUBEPTOBDBEFJSBBVUP"DPOTFMIBNPTRVFDPOTVMUF
PTFVNÏEJDPPVPQFTTPBMEPIPTQJUBMQBSBQPEFSFNBWBMJBS
B DSJBOÎB F SFDPNFOEBS B DBEFJSB BVUP PV P DBSSJOIP BVUP
NBJTBEFRVBEPTBOUFTEFBCBOEPOBSPIPTQJUBM
CINTOS DE SEGURANÇA
1SFTUFBNÈYJNBBUFOÎÍPBPJOUSPEV[JSFSFNPWFSBDBEFJSB
EBFTUSVUVSBDBSSJOIPEFQBTTFJP WFSJöDBOEPTFBDSJBOÎBPV
BTTVBTSPVQBTOÍPöDBNQSFTBT
58
ADVERTÊNCIA
.VMUJöYTP[JOIBTPVFNDPNCJOBÎÍPDPNBCBTF)VHHZ4)1 JNFEJBÎÜFT
OÍPFOHBODIBSBTDBEFJSJOIBTFPVBCBTFBPDBSSPVTBOEP /ÍP EFJYF B DSJBOÎB OP DBSSJOIP EF QBTTFJPDBEFJSB BVUP
QBTTBDJOUPT EJGFSFOUFT EBRVFMFT JOEJDBEPT OBT QSFTFOUFT BMDPGBRVBOEPWJBKBSOPVUSPTNFJPTEFUSBOTQPSUF
JOTUSVÎÜFT 0T QPOUPT EF QBTTBHFNBODPSBHFN EPT DJOUPT
EFTFHVSBOÎBFTUÍPFWJEFODJBEPTQPSJOEJDBÎÜFTFTQFDÓöDBT UTILIZAÇÃO DE HUGGY MULTIFIX NA VERSÃO
EFDPSB[VM CADEIRINHA PARA USO DOMÉSTICO
7FSJöRVF RVF UPEPT PT DJOUPT FTUÍP TFNQSF QSFTPT F
UFOTJPOBEPT7FSJöRVFQFSJPEJDBNFOUFBFöDÈDJBEBSFUFOÎÍP ATENÇÃO!&TUBDBEFJSJOIBOÍPFTUÈQSPKFDUBEBQBSBQFSJPEPT
EBTDPSSFJBTEBDBEFJSB EFTPOPQSPMPOHBEPT
%VSBOUFBWJBHFN UPEPTPTPDVQBOUFTEPBVUPNØWFMEFWFN ATENÇÃO!&TUBDBEFJSJOIBSFDMJOÈWFMOÍPTVCTUJUVJVNCFSÎP
VUJMJ[BS PT DJOUPT EF TFHVSBOÎB EF BDPSEP DPN P QSFWJTUP PVNBDBNB2VBOEPBTVBDSJBOÎBQSFDJTBEFEPSNJSÒNBJT
QFMBT OPSNBT WJHFOUFT OP 1BÓT EF VUJMJ[BÎÍP FN DBTP EF PQPSUVOPVUJMJ[BSVNCFSÎPPVNBDBNB
BDJEFOUF BQFTBSEPVTPDPSSFDUPEBDBEFJSB BDSJBOÎBQPEFSÈ ATENÇÃO! /ÍPVUJMJ[BSRVBOEPBDSJBOÎBÒDBQB[EFTFOUBS
TPGSFSMFTÜFTDPNPSFTVMUBEPEJTTP TFTP[JOIB
/VODBUJSBSPCFCÏEBDBEFJSJOIBRVBOEPPWFÓDVMPFTUÈFN
NPWJNFOUP FN DBTP EF OFDFTTJEBEF QBSBSTF RVBOUP NBJT GARANTIAS / PEÇAS SOBRESSALENTES
EFQSFTTBFNVNMVHBSTFHVSP
7FSJöRVF RVF P FJYP MPOHJUVEJOBM EB DBEFJSB FTUÈ TFNQSF /ÍPVUJMJ[FQFÎBTTPCSFTTBMFOUFTPVBDFTTØSJPTOÍPGPSOFDJEPT
QBSBMFMPËEJSFDÎÍPEFNBSDIB FPVEFBMHVNNPEPOÍPBQSPWBEPTQFMB-*OHMFTJOB#BCZ
&WJUF EFJYBS PCKFDUPT PV CBHBHFOT TPMUBT OP IBCJUÈDVMP F 2VBJTRVFS EBOPT QSPWPDBEPT QFMB VUJMJ[BÎÍP EF BDFTTØSJPT
DFSUJöRVFTF EF RVF FTUÍP TFNQSF TPC WJHJMÉODJB &N DBTP OÍP GPSOFDJEPT FPV OÍP BQSPWBEPT QFMB -*OHMFTJOB #BCZ
EFBDJEFOUFPTPCKFDUPTPVCBHBHFOTTPMUBTQPEFSJBNDBVTBS DPNP DBEFJSBT EF CFCÏ HBODIPT QBSB CPMTBT UFMBT EF
MFTÜFT QSPUFDÎÍP DPOUSB B DIVWB QMBUBGPSNBT QBSB DBSSJOIPT FUD
7FSJöRVFRVFPTDJOUPTDPNöWFMBTOÍPFTUÍPUPSDJEPTFRVF OÍPFTUBSÍPDPCFSUPTQFMBTDPOEJÎÜFTOBOPTTBHBSBOUJB
OÍP öDBN QSFTPT OBT QPSUBT EP BVUPNØWFM PV OBT QBSUFT /ÍPNPEJöDBSFOÍPNBOFKBSPTDPNQPOFOUFTNFDÈOJDPTEB
NØWFJTEPTBTTFOUPT DBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ.VMUJöYIÈSJTDPRVFOÍPQPTTBN
$POEV[B EF GPSNB QSVEFOUF F BQSPQSJBEB B DBEFJSB Ï VN NBJTHBSBOUJSVNFOHBODIFTFHVSP
EJTQPTJUJWPEFSFUFOÎÍPFöDB[ NBTQPSTJTØOÍPÏTVöDJFOUF 2VBJTRVFSNPEJöDBÎÜFTJOUSPEV[JEBTOPTQSPEVUPTJTFOUBN
QBSB FWJUBS HSBWFT MFTÜFT FN DBTP EF HPMQFT WJPMFOUPT B-*OHMFTJOB#BCZEFRVBMRVFSSFTQPOTBCJMJEBEF
-FNCSFTF TFNQSF RVF NFTNP B CBJYBT WFMPDJEBEFT PT /ÍP SFNPWB BT FUJRVFUBT BEFTJWBT F DPTJEBT QPEF UPSOBS P
BDJEFOUFT QPEFN SFWFMBSTF FYUSFNBNFOUF QFSJHPTPT QBSB QSPEVUPOÍPDPOGPSNFDPNPDPOUFÞEPEBOPSNB
UPEPTPTPDVQBOUFTEPBVUPNØWFM *OTQFDDJPOFSFHVMBSNFOUFPTEJTQPTJUJWPTEFTFHVSBOÎBQBSB
.BOUFOIBBDBEFJSBTFNQSFQSFTBBPBTTFOUP NFTNPRVBOEP WFSJöDBS B QFSGFJUB GVODJPOBMJEBEF EP QSPEVUP BP MPOHP EP
PT
OÍPFTUJWFSPDVQBEBQFMBDSJBOÎB UFNQP$BTPTFKBNFODPOUSBEPTQSPCMFNBTFPVBOPNBMJBT
"DPOTFMIBTF RVF PT QBTTBHFJSPT NBJT MFWFT WJBKFN OPT EFRVBMRVFSUJQP OÍPVUJMJ[FPQSPEVUP$POUBDUFOBEFWJEB
BTTFOUPTUSBTFJSPTFPTNBJTQFTBEPTOPTBTTFOUPTEJBOUFJSPT PQPSUVOJEBEF P 3FWFOEFEPS "VUPSJ[BEP PV P 4FSWJÎP EF
"TQBSUFTJOUFSOBTEPBVUPNØWFMQPEFNöDBSNVJUPRVFOUFT "TTJTUÐODJBB$MJFOUFTEB*OHMFTJOB
RVBOEP FYQPTUBT Ë MV[ EJSFDUB EP TPM 3FDPNFOEBTF RVF " -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" SFKFJUB UPEB F RVBMRVFS
DVCSB B DBEFJSB RVBOEP OÍP VUJMJ[BEB DPN VN QBOP RVF SFTQPOTBCJMJEBEFQPSEBOPTNBUFSJBJTPVQFTTPBJT SFTVMUBOUFT
FWJUFPTPCSFBRVFDJNFOUPEPTDPNQPOFOUFT EBVUJMJ[BÎÍPJOBEFRVBEBFPVJODPSSFDUBEPFRVJQBNFOUP
&NDBTPEFWJBHFOTMPOHBT QBSFDPNGSFRVÐODJBQPSRVFBT " -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" DPN P öN EF NFMIPSBS PT TFVT
DSJBOÎBTDBOTBNTFNVJUPGBDJMNFOUF QSPEVUPT SFTFSWBTF P EJSFJUP EF BDUVBMJ[BS FPV NPEJöDBS
RVBMRVFSQPSNFOPSUÏDOJDPFTUÏUJDP TFNBWJTPQSÏWJP
UTILIZAÇÃO DA CADEIRINHA DE DE CARRO HUGGY /ÍP VUJMJ[F B DBEFJSB TFN P SFWFTUJNFOUP EF UFDJEP 5BM
MULTIFIX NOS CHASSISES E CARRINHOS DE PASSEIO SFWFTUJNFOUPOÍPQPEFTFSTVCTUJUVÓEPQPSVNOÍPBQSPWBEP
INGLESINA QFMP GBCSJDBOUF VNB WF[ RVF DPOTUJUVJ QBSUF JOUFHSBOUF EB
QSØQSJBDBEFJSB
6UJMJ[F TPNFOUF DPN BMDPGBT F DBEFJSJOIBT BVUP *OHMFTJOB 1SFTUFBUFOÎÍPËTFHVSBOÎBEBDSJBOÎBRVBOEPBDUVBSTPCSF
FTQFDJöDBNFOUF QSFQBSBEBT F FRVJQBEBT DPN FODBJYF &BTZ BTQBSUFTNØWFJTEPNFJP
$MJQ&NDBTPEFEÞWJEB DPOTVMUFPTJUFXXXJOHMFTJOBDPN
PV EJSJKBTF BP 3FWFOEFEPS "VUPSJ[BEP PV BP 4FSWJÎP EF CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO
"TTJTUÐODJBB$MJFOUFTEB*OHMFTJOB PRODUTO
-FJB BUFOUBNFOUF BT JOTUSVÎÜFT SFMBUJWBT Ë VUJMJ[BÎÍP EP
DIBTTJT F DBSSJOIP POEF TFSÍP FODBJYBEBT B BMDPGBDBEFJSB /VODBGPSDFPTNFDBOJTNPTPVBTQBSUFTNØWFJTFNDBTPEF
DBEFJSBBVUP EÞWJEB WFSJöRVFQSJNFJSPBTJOTUSVÎÜFT
/VODB DPMPRVF P QSPEVUP OB QSPYJNJEBEF EF FTDBEBT PV .BOUFOIBPQSPEVUPOVNMPDBMTFDP
EFHSBVT 1SPUFKBPQSPEVUPEPTBHFOUFTBUNPTGÏSJDPT ÈHVB DIVWBPV
6UJMJ[FPBQFOBTFNTVQFSGÓDJFTQMBOBT FTUÈWFJTFTFDBT OFWFBMÏNEJTTP BFYQPTJÎÍPDPOUÓOVBPVQSPMPOHBEBBPTPM
/ÍPEFJYFPDBSSJOIPEFQBTTFJPDBSSJOIPEFCFCÏOVNQMBOP QPEFDBVTBSBMUFSBÎÜFTEFDPSFNNVJUPTNBUFSJBJT
JODMJOBEPDPNBDSJBOÎBBCPSEP NFTNPRVFPUSBWÍPFTUFKB -JNQFBTQBSUFTEFQMÈTUJDPFEFNFUBMDPNVNQBOPIÞNJEP
FOHBUBEP " FöDJÐODJB EPT USBWÜFT Ï MJNJUBEB FN QMBOPT PVDPNVNEFUFSHFOUFTVBWFOÍPVUJMJ[FTPMWFOUFT BNPOÓBDP
JODMJOBEPTÓOHSFNFT PVCFO[JOB
/ÍP TVCB OFN EFTÎB FTDBEBT PV FTDBEBT NØWFJT DPN B 4FRVFDPNDVJEBEPBTQBSUFTNFUÈMJDBTBTFHVJSBPQPTTÓWFM
DSJBOÎBOPDBSSJOIPEFQBTTFJPDBEFJSBBVUPBMDPGB DPOUBDUP DPN B ÈHVB B öN EF FWJUBS B GPSNBÎÍP EF
/ÍPSFBMJ[FBDÎÜFTEFBCFSUVSB GFDIPPVEFTNPOUBHFNEP GFSSVHFN
QSPEVUPDPNBDSJBOÎBBCPSEP "DPOTFMIBTF B MBWBHFN EP SFWFTUJNFOUP FN TFQBSBEP EPT
&NRVBMRVFSEPTDBTPT UFOIBVNDVJEBEPFTQFDJBMRVBOEP PVUSPTBSUJHPT
FTTBT PQFSBÎÜFT UJWFSFN MVHBS F B DSJBOÎB FTUJWFS OBT &TDPWFQFSJPEJDBNFOUFBTQBSUFTFNUFDJEPDPNVNBFTDPWB
59
ADVERTÊNCIA
TVBWFQBSBWFTUVÈSJP 4FRVFQFSGFJUBNFOUFPSFWFTUJNFOUPFNUFDJEP BOUFTVUJMJ[È
3FTQFJUFBTOPSNBTEFMBWBHFNEPSFWFTUJNFOUPFNUFDJEP MPPVHVBSEÈMP
JOEJDBEBTOBTSFTQFDUJWBTFUJRVFUBT 1BSB QSFWFOJS B FWFOUVBM GPSNBÎÍP EF CPMPS BDPOTFMIBTF
RVF BSFKF QFSJPEJDBNFOUF B BMDPGB &N QBSUJDVMBS TFQBSF P
-BWFËNÍPFNÈHVBGSJB SFWFTUJNFOUPFNUFDJEPEBFTUSVUVSBFQBTTFVNQBOPTFDP
OBCBTF
/ÍPVUJMJ[FMJYÓWJB ATENÇÃO! "T DPSSFJBT OVODB EFWFN TFS MBWBEBT TPNFOUF
MJNQBTDPNVNQBOPFEFUFSHFOUFEFMJDBEP
/ÍPTFRVFNFDBOJDBNFOUF
/ÍPQBTTFBGFSSP
/ÍPMBWFBTFDP
INSTRUÇÕES
CADEIRINHA DE CARRO HUGGY MULTIFIX SFDUPUJSBOEPBTFYUSFNJEBEFTEPTDJOUPT
fig. 1 fig. 10 'B[FSQFHBSPTDJOUPTBPDPSQPEBDSJBOÎB UJSBOEPB
H1 .BOJMIB FYUSFNJEBEFOPSFHVMBEPS A /ÍPEFWFSJBTFSQPTTÓWFMGB[FS
H2 #PUÜFTEFSFHVMBÎÍPEBNBOJMIB QBTTBSVNEFEPFOUSFPTDJOUPTFPDPSQPEPCFCÏ1BSBEFTB-
H3 #PUÍPWFSNFMIPQBSBPEFTCMPRVFJPEPTDJOUPTEFTFHV- QFSUÈMPT WFKB*NBHFN
SBOÎB fig. 11 1BSB EFTFOHBODIBS PT DJOUPT QSFTTJPOBS P CPUÍP
H4 $PYJNSFEVUPS WFSNFMIP H3
H5 $BQPUBHFNHVBSEBTPM
H6 (VJBDJOUPTQPTUFSJPSQBSBPTDJOUPT USO DO REDUTOR
H7 "MBWBODBQPTUFSJPSEFEFTFOHBODIF fig. 12 "DBEFJSJOIBFTUÈEPUBEBEFDPYJNSFEVUPS H4 VUJ-
MJ[ÈWFMQBSBCFCÏTBUÏPTNFTFTEFJEBEF2VBOEPTFVUJMJ[B
PT
60
INSTRUÇÕES
fig. 18 1BTTBS P TFHNFOUP JOGFSJPS K EP DJOUP EF TFHV- QVSSBSBCBTFDPNBDBEFJSJOIBDPOUSBPBTTFOUPEPDBSSPBUÏ
SBOÎBEPDBSSPQPSBTTFEFTMBUFSBJT I PDPNQMFUPBQPJP
fig. 19 &OHBODIBSDPSSFDUBNFOUFPDJOUPEFTFHVSBOÎBEP fig. 29 7FSJöDBSVNBWF[NBJTRVFPTJTUFNBDBSSP)VHHZ
DBSSP *OHMFTJOBFTUFKBFOHBODIBEPDPSSFDUBNFOUF
fig. 20 1BTTBSPTFHNFOUPEJBHPOBM L EPDJOUPEFTFHV-
SBOÎBEPDBSSPQFMBHVJBDJOUPTQPTUFSJPS H6 REMOÇÃO DA BASE HUGGY ISOFIX
ATENÇÃO: assegurar-se que os cintos estejam bem esti- fig. 30 (JSBSBNBOJMIBEBDBEFJSJOIBFNQPTJÎÍPWFSUJDBMF
cados e que não estejam enrolados. Só em esta maneira BHJOEPOBBMBWBODBQPTUFSJPS H7 MFWBOUÈMBEBCBTF)VHHZ
se obtém a perfeita ancoragem do sistema carro Huggy *TPöYFNQVOIBOEPBQFMBNBOJMIB
Inglesina.
UTILIZAÇÃO COM CHASSISES EASY CLIP INGLESINA
INSTALAÇÃO EM CARROS COM BASE fig. 31 (Chassises COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
7FSJöDBSRVFOPBTTFOUPEPDBSSPOÍPFTUFKBNQSFTFOUFTPC- 1BSBPDPSSFDUPVTPEPTDIBTTJTFT&BTZ$MJQ*OHMFTJOBDPOTVM-
KFDUPT RVF QPTTBN JNQFEJS P DPSSFDUP BQPJP EB CBTF DBSSP UBSPTNBOVBJTFTQFDÓöDPT
no assento. fig. 32 "CSJS DPSSFDUBNFOUF P DIBTTJT TFHVJOEP BT JOTUSV-
7FSJöDBS RVF P FODPTUP FTUFKB FN QPTJÎÍP WFSUJDBM F RVF P ÎÜFTFTQFDÓöDBT&NQVOIBOEPBDBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ
BTTFOUP POEF TF EFTFKB JOTUBMBS B CBTF DBSSP NÃO ESTEJA .VMUJöY QFMB NBOJMIB QPTJDJPOÈMB OP DIBTTJT FN DPSSFT-
EQUIPADO COM BOLSA DE AR FRONTAL. QPOEÐODJB EP QJOP DFOUSBM BTTFHVSBOEPTF RVF PT USBWÜFT
FTUFKBNTFNQSFDPSSFDUBNFOUFJOTFSJEPTFRVFOÍPFTUFKBN
BASE HUGGY SHP QSFTFOUFTCFSÎPTPVQFÎBT&NQVSSBSBDBEFJSJOIBQBSBCBJYP
*OTUBMBS B CBTF IVHHZ 4)1 OP DBSSP DPOTVMUBOEP P NBOVBM BUÏPVWJSPT$-*$,TEFFOHBODIFDVNQSJEP
FTQFDÓöDP ATENÇÃO: assegurar-se sempre que a cadeirinha esteja
fig. 21 &OHBODIBSBDBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ.VMUJöYOB enganchada correctamente antes do uso.
CBTF)VHHZ4)1FYDMVTJWBNFOUFNO SENTIDO CONTRA AO fig. 33 1BSBSFNPWFSBDBEFJSJOIBBHJSOBBMBWBODBQPTUF-
DA MARCHA BUÏPVWJSPTEPJT$-*$,TEFFOHBODIFDVNQSJ- SJPS H7 FOPNFTNPUFNQPMFWBOUÈMBFNQVOIBOEPBQFMB
EP NBOJMIB
ATENÇÃO: assegurar-se que a cadeirinha esteja correcta-
mente enganchada por os dois lados. UTILIZAÇÃO COM CARRINHOS DE PASSEIO EASY CLIP
fig. 22 (JSBSBNBOJMIBEBDBEFJSJOIB H1 OBQPTJÎÍPNBJT INGLESINA
BWBOÎBEB"TTFHVSBSTFRVFPTEPJTCPUÜFT H2 TBJBNDPN- fig. 34 (Carrinhos de passeio ZIPPY STRIPTEASE/FREE -
QMFUBNFOUF EFQPJT EP BKVTUF EB NBOJMIB OB QPTJÎÍP EFTF- AVIO).
KBEB 1BSBPDPSSFDUPVTPEPTDBSSJOIPTEFQBTTFJP&BTZ$MJQ*OHMF-
fig. 23 1BTTBSPTFHNFOUPEJBHPOBM L EPDJOUPEFTFHV- TJOBDPOTVMUBSPTNBOVBJTFTQFDÓöDPT
PT
SBOÎBEPDBSSPQFMBHVJBDJOUPTQPTUFSJPS H6 /BTWFSTÜFTDPNBTTFOUPSFNPWÓWFMÏQPTTÓWFMFOHBODIBSB
ATENÇÃO: assegurar-se que os cintos estejam bem esti- DBEFJSJOIBEJSFDUBNFOUFBPDIBTTJT EFQPJTEBSFNPÎÍPDPS-
cados e que não estejam enrolados. Só em esta maneira SFDUBEPFODPTUP
se obtém a perfeita ancoragem do sistema carro Huggy Zippy ST/Free: SFNPWFS TFFTUJWFTTFNQSFTFOUFT PTTVQPS-
Inglesina. UFTFTUBCJMJ[BEPSFTFPVPTDPCSFCSBÎPTTFHVJOEPBTJOTUSV-
ÎÜFTFTQFDÓöDBT
REMOÇÃO DA BASE HUGGY SHP Avio:FOHBODIBSPTBEBQUBEPSFTFTQFDÓöDPTTFHVJOEPBTSF-
fig. 24 (JSBSBNBOJMIBEBDBEFJSJOIB H1 FNQPTJÎÍPWFS- MBUJWBTJOTUSVÎÜFT
UJDBM%FQPJTEBSFNPÎÍPEPTFHNFOUPEJBHPOBMEPDJOUPEF fig. 35 "TTFHVSBSTFRVFPTUSBWÜFTFTUFKBNJOTFSJEPTDPS-
TFHVSBOÎBEBHVJBDJOUPTQPTUFSJPS H6 BHJSOBBMBWBODBEB SFDUBNFOUF&NQVOIBOEPBDBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ.VM-
DBEFJSJOIB H7 F MFWBOUÈMB DPOUFNQPSBOFBNFOUF EB CBTF UJöY QFMB NBOJMIB FOHBODIÈMB BP DBSSJOIP EF QBTTFJP FN
)VHHZ4)1FNQVOIBOEPBQFMBNBOJMIB DPSSFTQPOEÐODJBEPQJOPDFOUSBM&NQVSSBSBDBEFJSJOIBQBSB
CBJYPBUÏPVWJSPTEPJT$-*$,TEFFOHBODIFDVNQSJEP
BASE HUGGY ISOFIX ATENÇÃO: assegurar-se sempre que a cadeirinha esteja
*OTUBMBSBCBTF)VHHZ*TPöYOPDBSSPDPOTVMUBOEPPNBOVBM enganchada correctamente antes do uso. Posicionar a
FTQFDÓöDP cadeirinha virada em direcção da mãe.
fig. 25 *OTUBMBS B DBEFJSJOIB EF DBSSP )VHHZ .VMUJöY OB fig. 36 1BSBSFNPWFSBDBEFJSJOIBBHJSOBBMBWBODBQPTUF-
CBTF )VHHZ *TPöY BUÏ PVWJS QPS PT EPJT MBEPT PT $-*$,T EF SJPS H7 FDPOUFNQPSBOFBNFOUFMFWBOUÈMBFNQVOIBOEPB
FOHBODIFDVNQSJEP QFMBNBOJMIB
fig. 26 0FOHBODIFDPSSFDUPEBDBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ
.VMUJöYSFBMJ[BTFRVBOEPPTJOEJDBEPSFTFTQFDÓöDPT I1 EF
7&3.&-)04öDBN7&3%&47FSJöDBSRVFBDBEFJSJOIBFTUFKB
FOHBODIBEBDPSSFDUBNFOUFQPSVNBQSPWBEFMFWBOUBNFO-
to.
ATENÇÃO: se os conectores Isofix da base (I2) não estão
devidamente enganchados o sistema carro Huggy In-
glesina não permite a correcta instalação da cadeirinha
carro Huggy Multifix na base: portanto não forçar o en-
ganche.
fig. 27 6NBWF[FOHBODIBEBBDBEFJSJOIBEFDBSSP)VHHZ
.VMUJöY OB CBTF QSFTTJPOBS DPOUFNQPSBOFBNFOUF PT EPJT
CPUÜFT H2 FHJSBSBNBOJMIBEBDBEFJSJOIBOBQPTJÎÍPNBJT
BWBOÎBEB"TTFHVSBSTFRVFPTEPJTCPUÜFT H2 TBJBNDPN-
QMFUBNFOUFEFQPJTEFBKVTUBSBNBOJMIBOBTVBQPTJÎÍP
fig. 28 "HJS OB BMBWBODB EF MJCFSUBÎÍP I3 QBSB EFTCMP-
RVFBSPQSJNFJSPEJTQPTJUJWPEFQBSBHFNEBCBTFDBSSP&N-
61
KATEGORIE POUŽITÍ
AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX + AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX +
AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX
ZÁKLADNA HUGGY SHP ZÁKLADNA HUGGY ISOFIX
VAROVÁNÍ
NEŽ VÝROBEK ZAČNETE [ÈDIZUOÏ [BDzÓ[FOÓ 1PLVE TF QPVäÓWÈ TF [ÈLMBEOPV )VHHZ
*TPöY LMBTJöLVKFTFKBLP4&.*6/*7&3;«-/¶[ÈDIZUOÏ[BDzÓ[FOÓ
UŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI POKYNY UDzÓEB*TPöY& *403$34EÓUǔQSPUJTNǔSVKÓ[EZ
CS
A USCHOVEJTE SI JE PRO BU- /FQPVäÓWFKUF TFEBǏLV QSP EǔUJ T WÈIPV OBE LH OFCP
DOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE-LI QSP EǔUJ KFKJDIä SBNÓOLB QDzFTBIVKÓ IPSOÓ PLB QÈTǾ 4FEBǏLB
)VHHZ.VMUJöYKFWIPEOÈQSPWÝFPCFDOÏQPVäJUÓWFWP[JEMFDI
POSTUPOVAT PODLE TĚCHTO B KF LPNQBUJCJMOÓ TF TFEBEMZ WǔUÝJOZ BVUPNPCJMǾ OFOÓ WÝBL
POKYNŮ, BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE WIPEOÈQSPWÝFDIOZUZQZ
1PVäÓWÈOÓ BVUPTFEBǏLZ )VHHZ .VMUJöY TBNPTUBUOǔ ǏJ W
MŮŽE BÝT OHROŽENA. LPNCJOBDJTF[ÈLMBEOPV)VHHZ4)TFQDzFEQPLMÈEÈWâMVǏOǔ
ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO WF WP[JEMFDI WZCBWFOâDI UDzÓCPEPWâNJ CF[QFǏOPTUOÓNJ
DÍTĚTE. QÈTZ T OBWÓKFǏFN IPNPMPHPWBOâNJ OB [ÈLMBEǔ OPSNZ 6/
&$&ǏOFCPKJOâDI FLWJWBMFOUOÓDITUBOEBSEǾ7NBOVÈMV
UPOZORNĚNÍ! NENECHÁVEJTE DÍTĚ NIKDY BVUPNPCJMV[KJTUÓUF OBKBLâDIQP[JDÓDIM[FTFEBǏLVJOTUBMPWBU
BEZ DOZORU. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ. 7 QDzÓQBEǔ QPDIZCOPTUÓ LPOUBLUVKUF QDzÓNP WâSPCDF ǏJ
BVUPSJ[PWBOÏQSPEFKDF
PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU MU VĚNUJTE 1DzJ QPVäÓWÈOÓ BVUPTFEBǏLZ )VHHZ .VMUJöY W LPNCJOBDJ TF
MAXIMÁLNÍ POZORNOST. [ÈLMBEOPV )VHHZ *TPöY PWǔDzUF OB QDzJQPKFOÏN TF[OBNV
BVUPNPCJMǾ EPQPSVǏFOÏ NPEFMZ WP[JEFM B EPQPSVǏPWBOÏ
BEZPEČNOST QP[JDF 0WǔDzUF LPNQBUJCJMJUV [ÈESäOÏIP TZTUÏNV QPEMF
QPQJTVWNBOVÈMVLQPVäÓWÈOÓBÞESäCǔTWÏIPWP[JEMB
TATO SEDAČKA NEMŮŽE ZAJISTIT OCHRANU PŘED ÚRAZY NEBEZPEČÍ PÁDU! 1PIZCZ EÓUǔUF NPIPV [BQDzÓǏJOJU
ZA JAKÉKOLIV SITUACE, ALE JEJÍ ODPOVÍDAJÍCÍ POUŽITÍ TLMPV[OVUÓTFEBǏLZ/FQPLMÈEFKUFKJOJLEZOBWâÝFQPMPäFOÏ
MŮŽE POMOCI TĚMTO ZABRÁNIT ÚRAZŮM A VYHNOUT QMPDIZKBLPTUPMZ QSBDPWOÓEFTLZ MǾäLBBQPE
SE SMRTI. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! 4FEBǏLBCZTFOBNǔLLâDIQMPDIÈDI
NPIMBQDzFWSÈUJUBVEVTJUEÓUǔ/JLEZOFQPLMÈEFKUFTFEBǏLVOB
1DzFEQPVäJUÓNWâSPCLVTJQDzFǏUǔUFWÝFDIOZQPLZOZ QSPUPäF MǾäLP LDzFTMBOFCPKJOÏNǔLLÏQMPDIZ
KFKJDI QPDIPQFOÓ KF EǾMFäJUÏ 1P[PSOPTU WǔOVKUF [FKNÏOB /FQPVäÓWFKUFBVUPTFEBǏLV)VHHZ.VMUJöYWÓDFOFäMFUQP
[WâSB[OǔOâNWBSPWÈOÓN.BOVÈMTQPLZOZWäEZVDIPWÈWFKUF EBUVWâSPCZVWFEFOÏNOBWâSPCLV7EǾTMFELVQDzJSP[FOÏIP
TQPMFǏOǔ TF TFEBǏLPV W KFKÓä [BEOÓ ǏÈTUJ KF NÓTUP LBN M[F [BTUBSÈWÈOÓ NBUFSJÈMV CZ WâSPCFL KJä OFNVTFM PEQPWÓEBU
NBOVÈMVMPäJU QDzFEQJTǾN
DŮLEŽITÉ:BVUPTFEBǏLB)VHHZ.VMUJöYKF[ÈDIZUOÏ[BDzÓ[FOÓ /FQPVäÓWFKUFTZTUÏN)VHHZ*OHMFTJOB QPLVE
IPNPMPHPWBOÏQPEMFOPSNZ&$& QSPEǔUJTINPUOPTUÓ VUSQǔMCZǸJKFOMFILPVOFIPEV.PIMPEPKÓULOFWJEJUFMOÏ-
EP LH TLVQJOB 1PLVE TF QPVäÓWÈ TBNPTUBUOǔ OFCP NVQPÝLP[FOÓ4ZTUÏNNVTÓCâUOBISB[FOOPWâN BCZCZMB
TF [ÈLMBEOPV )VHHZ 4)1 LMBTJöLVKF TF KBLP 6/*7&3;«-/¶ [BKJÝUǔOBäÈEPVDÓÞSPWFǪCF[QFǏOPTUJ
62
VAROVÁNÍ
KF QPÝLP[FO DIZCÓ NV QPLZOZ L QPVäÓWÈOÓ ǏJ OǔLUFSÏ POUŽÍVÁNÍ AUTOSEDAČKY HUGGY MULTIFIX V
TPVǏÈTUJ ,POUBLUVKUF PLBNäJUǔ BVUPSJ[PWBOÏIP QSPEFKDF AUTOMOBILU
OFCPLMJFOUTLâTFSWJTTQPMFǏOPTUJ*OHMFTJOB
KFQPVäJUâ.PIMPEPKÓULWFMNJOFCF[QFǏOÏNVQPÝLP[FOÓ
KFIPLPOTUSVLDF
;LPOUSPMVKUFTQSÈWOÏQDzJQFWOǔOÓWFÝLFSâDITPVǏÈTUÓTZTUÏNV
)VHHZ*OHMFTJOBQDzFELBäEPVDFTUPVBOFCPKFTUMJäFWP[JEMP
CZMPQPESPCFOPQSBWJEFMOâNLPOUSPMÈN ÞESäCǔǏJǏJÝUǔOÓ+F
NPäOÏ äF KJOÏ PTPCZ TZTUÏN )VHHZ *OHMFTJOB QPÝLPEJMZ B
OFCPPEQPKJMZBOFQDzJQFWOJMZKFK[QǔUTQSÈWOǔQPEMFQPLZOǾ
/FTUSLFKUFEPNFDIBOJTNVQSTUZ
4FEBǏLB NǾäF CâU OFCF[QFǏOÈ QSP QDzFEǏBTOǔ OBSP[FOÏ
EǔUJ LUFSÏ TF OBSPEJMZ QDzFE UâEOFN UǔIPUFOTUWÓ 5JUP
OPWPSP[FODJ NPIPV NÓU QDzJ TF[FOÓ W TFEBǏDF QSPCMÏNZ T
EâDIÈOÓN %PQPSVǏVKFNF 7ÈN PCSÈUJU TF OB WBÝFIP MÏLBDzF
OFCP OB [ESBWPUOJDLâ QFSTPOÈM W OFNPDOJDJ BCZ QSPIMÏEMJ
WBÝF EÓUǔ B EPQPSVǏJMJ QDzFE QSPQVÝUǔOÓN [ OFNPDOJDF
WIPEOPVBVUPTFEBǏLVOFCPLPǏÈSFLEPBVUB
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
CS
TOÓNÈOÓ[SÈNVLPǏÈSLV [LPOUSPMVKUF [EBTFEÓUǔOFCPKFIP JEN PROTI SMĚRU JÍZDY./FJOTUBMVKUFKFKOJLEZOBTFEÈULB
PEǔWOF[BDIZUJMZ PUPǏFOÈPQBǏOǔOFCPÝJLNPPQSPUJTNǔSVKÓ[EZ
NEBEZPEČNÉ! 1PVäJUÓ TZTUÏNV BVUP )VHHZ *OHMFTJOB NENÍ
POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE PŘÍPUSTNÉ NA SEDÁTKÁCH VYBAVENÝCH ČELNÍM
AIRBAGEM!
SPRÁVNÉ POUŽITÍ A INSTALACE MOHOU BÝT OTÁZKOU
ŽIVOTA A SMRTI. SEDAČKA MUSÍ BÝT INSTALOVÁNA PODLE
DODANÝCH INSTRUKCÍ. NEDODRŽENÍ TĚCHTO POKYNŮ A
INSTRUKCÍ MŮŽE MÍT VÁŽNÉ NÁSLEDKY PRO BEZPEČNOST
VAŠEHO DÍTĚTE.
63
VAROVÁNÍ
OBQOVUZ1SBWJEFMOǔLPOUSPMVKUF [EBQÈTZTFEBǏLZEPCDzFESäÓ 1DzÓQBEOÏÝLPEZWZQMâWBKÓDÓ[̓QPVäJUÓQDzÓTMVÝFOTUWÓOFEPEBOÏIP
#ǔIFN DFTUZ NVTÓ WÝJDIOJ QBTBäÏDzJ WF WP[JEMF QPVäÓWBU BOFCP OFTDIWÈMFOÏIP TQPMFǏOPTUÓ -*OHMFTJOB #BCZ KBLP
CF[QFǏOPTUOÓ QÈTZ QPEMF OPSFN QMBUOâDI W QDzÓTMVÝOÏ [FNJ TFEBǏFL IÈǏLǾ OB UBÝLZ LSZUǾ QSPUJ EFÝUJ QMBUGPSFN OB
WQDzÓQBEǔOFIPEZCZNPIMZ[SBOJUEÓUǔJQDzFTTQSÈWOÏQPVäJUÓ LPǏÈSLZ OFKTPVLSZUZ[ÈSVLPV LUFSPVQPTLZUVKFNF
TFEBǏLZ /FQP[NǔOÓUFNFDIBOJDLPVTUSVLUVSVTFEBǏLZ)VHHZ.VMUJöY
/FWZUBIVKUFEÓUǔOJLEZ[FTFEBǏLZ LEZäTFBVUPNPCJMQPIZCVKF BOJKBLEPOÓOF[BTBIVKUF&YJTUVKFOFCF[QFǏÓ äFQBLOFCVEF
7QDzÓQBEǔQPUDzFCZOFKEDzÓWF[BTUBWUFOBCF[QFǏOÏNNÓTUǔ [BKJÝUǔOPCF[QFǏOÏQDzJQFWOǔOÓ
;LPOUSPMVKUF [EB QPEÏMOÈ PTB TFEBǏLZ KF TUÈMF SPWOPCǔäOÈ 1DzÓQBEOÏ [NǔOZ LUFSÏ OB WâSPCLV VǏJOÓUF [QSPÝǸVKÓ
TFTNǔSFNKÓ[EZ TQPMFǏOPTU-*OHMFTJOB#BCZWFÝLFSÏ[PEQPWǔEOPTUJ
/FOFDIÈWFKUF WPMOǔ MFäFU QDzFENǔUZ OFCP [BWB[BEMB VWOJUDz /FPETUSBǪVKUF OBMFQFOÏ B QDzJÝJUÏ FUJLFUZ KJOBL WâSPCFL
WP[JEMB B [LPOUSPMVKUF [EB KTPV QFWOǔ VDIZDFOB 1PLVE CZ OFNVTÓPEQPWÓEBUQPäBEBWLǾNOPSNZ
CZMB WPMOǔ QPMPäFOB NPIMB CZ W QDzÓQBEǔ OFIPEZ [QǾTPCJU 1SBWJEFMOǔLPOUSPMVKUFCF[QFǏOPTUOÓ[BDzÓ[FOÓ BCZTUFTFVKJTUJMJ
[SBOǔOÓQBTBäÏSǾ äFWâSPCFLTUÈMFGVOHVKFQFSGFLUOǔ7̓QDzÓQBEǔ äFOBSB[ÓUFOB
0WǔDzUF [EBOFKTPVQÈTZTFTQPOBNJ[LSPVDFOÏB[EBOFKTPV KBLÏLPMJ QSPCMÏNZ BOFCP PEDIZMLZ WâSPCFL OFQPVäÓWFKUF
QDzJTLDzÓQOVUÏEPEWFDzÓBVUBOFCPEPNPCJMOÓDIǏÈTUÓTFEBEFM ,POUBLUVKUF OFQSPEMFOǔ BVUPSJ[PWBOÏIP QSPEFKDF OFCP
+F[EǔUFPQBUSOǔBQDzJNǔDzFOǔPLPMOPTUFNTFEBǏLBKFÞǏJOOâ LMJFOUTLâTFSWJTTQPMFǏOPTUJ*OHMFTJOB
TZTUÏN BMF TBNPUOÈ OFTUBǏÓ L [BNF[FOÓ WÈäOâDI [SBOǔOÓ 4QPMFǏOPTU -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" PENÓUÈ KBLPVLPMJ
W QDzÓQBEǔ TJMOÏIP OÈSB[V .ǔKUF OB QBNǔUJ äF OFIPEZ J QDzJ PEQPWǔEOPTU [B ÝLPEZ [QǾTPCFOÏ WǔDFN ǏJ PTPCÈN
OÓ[LÏ SZDIMPTUJ NPIPV CâU WFMNJ OFCF[QFǏOÏ QSP WÝFDIOZ W[OJLOPVMJ UZUP W EǾTMFELV OFWIPEOÏIP B OFTQSÈWOÏIP
QBTBäÏSZWP[JEMB QPVäÓWÈOÓWâSPCLV
1POFDIFKUF TFEBǏLV WäEZ QDzJQOVUP L TFEBEMV J LEZä OB OÓ "CZNPIMBTQPMFǏOPTU-*OHMFTJOB#BCZ4Q"WZMFQÝPWBUTWÏ
OFTFEÓEÓUǔ QSPEVLUZ WZISB[VKFTJQSÈWPBLUVBMJ[PWBUBOFCPVQSBWPWBU
%PQPSVǏVKFNF BCZ MFIǏÓ QBTBäÏDzJ DFTUPWBMJ OB [BEOÓDI KBLÏLPMJUFDIOJDLÏBTQFLUZǏJW[IMFEWâSPCLVCF[QDzFEDIP[ÓIP
TFEBEMFDIBUǔäÝÓOBQDzFEOÓDI WZSP[VNǔOÓ
1PLVEOFDIÈUFWǾ[OBQDzÓNÏNTMVOFǏOÓNTWǔUMF WOJUDzOÓǏÈTUJ /FQPVäÓWFKUF TFEBǏLV CF[ MÈULPWÏIP QPUBIV UFOUP QPUBI
BVUPNPCJMV TF NPIPV WFMNJ [BIDzÈU %PQPSVǏVKFNF QSPUP OFTNÓCâUWZNǔOǔO[BQPUBI LUFSâOFCZMTDIWÈMFOWâSPCDFN
BCZTUFTFEBǏLV QPLVEKJOFQPVäÓWÈUF QDzJLSZMJBDISÈOJMJUBL QSPUPäFQDzFETUBWVKFOFEǔMJUFMOPVǏÈTUTBNPUOÏTFEBǏLZ
KFKÓLPNQPOFOUZQDzFEQDzFIDzÈUÓN %ÈWFKUF QP[PS OB CF[QFǏOPTU EÓUǔUF KBLNJMF NBOJQVMVKFUF
7QDzÓQBEǔEMPVIâDIDFTUTFǏBTUP[BTUBWVKUF QSPUPäFEǔUJTF NPCJMOÓNJQSWLZ
TOBEOPVOBWÓ
DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU
POUŽÍVÁNÍ AUTOSEDAČKY HUGGY MULTIFIX NA
RÁMECH A KOČÁRCÍCH INGLESINA /JLEZTFOFTOBäUFNFDIBOJTNZǏJKJOÏǏÈTUJEPTUBUEPQPIZCV
OÈTJMÓN.ÈUFMJQPDIZCOPTUJ QDzFǏUǔUFTJOFKQSWFQPLZOZ
1PVäÓWFKUF WâMVǏOǔ SÈNZ B LPǏÈSLZ *OHMFTJOB LUFSÏ KTPV L 6DIPWÈWFKUFWâSPCFLOBTVDIÏNNÓTUǔ
UPNV VSǏFOZ B KTPV SPWOǔä WZCBWFOZ TZTUÏNFN &BTZ $MJQ $ISBǪUF WâSPCFL QDzFE WMJWFN QPǏBTÓ WPEZ EFÝUǔ ǏJ TOǔIV
CS
64
POKYNY
AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX obr. 14 1DzFTVǪUFESäBEMP H1 EPOFK[BEOǔKÝÓQP[JDFBTVO-
obr. 1 EFKUFQPUBI[LPOTUSVLDFVWPMOǔOÓNIPSOÓDI G JTQPEOÓDI
H1 %SäBEMP H IÈǏLǾ
H2 5MBǏÓULBOBPWMÈEÈOÓESäBEMB obr. 15 4VOEFKUF[QÈTǾCF[QFǏOPTUOÓQSWLZ
H3 ƎFSWFOÏUMBǏÓULPOBPECMPLPWÈOÓQÈTǾ obr. 16 1SPUÈIOǔUFQÈTZQDzÓTMVÝOâNJPUWPSZBTVOEFKUFUBL
H4 3FEVLǏOÓQPMÝUÈDzFL DFMâQPUBI
H5 4UDzÓÝLB
H6 ;BEOÓWPEJǏQÈTV INSTALACE DO AUTA BEZ ZÁKLADNY
H7 ;BEOÓQÈǏLBOBPEFQÓOÈOÓ ;LPOUSPMVKUF äFOBTFEBǏDFOFKTPVQDzFENǔUZ LUFSÏCZNPIMZ
[OFNPäOJUTQSÈWOPVQP[JDJBVUPTFEBǏLZ)VHHZ.VMUJöY
ZÁKLADNA HUGGY SHP ;LPOUSPMVKUF äFPQǔSBEMPKFWFWFSUJLÈMOÓQP[JDFBäFTFEBEMP
obr. 2 LBNDIDFUFTFEBǏLVOBJOTUBMPWBU NENÍ VYBAVENO ČELNÍM
AIRBAGEM.
ZÁKLADNA HUGGY ISOFIX *OTUBMVKUFTZTUÏN*OHMFTJOBWâMVǏOǔPROTI SMĚRU JÍZDY.
obr. 3 obr. 17 0UPǏUF ESäBEMP H1 EP OFKW[EÈMFOǔKÝÓ QP[JDF
I1 ƎFSWFOâ[FMFOâJOEJLÈUPSQDzJQOVUÓ[ÈLMBEOZOBTFEBEMP 6KJTUǔUFTF äFPCǔUMBǏÓULB H2 TFQMOǔWSÈUÓEPQǾWPEOÓQP-
BVUPNPCJMV [JDF KBLNJMFKFESäBEMPWFTQSÈWOÏQP[JDJ
I2 ,POFLUPSZ*TPöY obr. 18 1SPUÈIOǔUF TQPEOÓ ǏÈTU K CF[QFǏOPTUOÓIP QÈTV
I3 6WPMǪPWBDÓQÈǏLB BVUBLCPǏOÓNVMPäFOÓN I
obr. 19 4QSÈWOǔ[BQOǔUFCF[QFǏOPTUOÓQÈTBVUB
NASTAVENÍ DRŽADLA obr. 20 1SPUÈIOǔUF EJBHPOÈMOÓ ǏÈTU L CF[QFǏOPTUOÓIP
obr. 4 $IDFUFMJ OBTUBWJU ESäBEMP TFEBǏLZ H1 TUJTLOǔUF QÈTVBVUBL[BEOÓNVWPEJǏJ H6
[ÈSPWFǪ EWǔ UMBǏÓULB H2 B PUPǏUF KFK EP äÈEBOÏ QP[JDF UPOZORNĚNÍ: ujistěte se, že pásy jsou napnuté a nikoli
6KJTUǔUFTF äFPCǔUMBǏÓULB H2 TFQMOǔWSÈUÓEPQǾWPEOÓQP- stočené. Jen tímto způsobem se zajistí správné zakotvení
[JDF KBLNJMFKFESäBEMPOBTQSÈWOÏNNÓTUǔ systému Huggy Inglesina.
obr. 5 %SäBEMPTFEBǏLZM[FOBTUBWJUEPSǾ[OâDIQP[JD
a) přeprava INSTALACE DO AUTA SE ZÁKLADNOU
b) střední ;LPOUSPMVKUF äF OB TFEBEMF BVUPNPCJMV OFKTPV QDzFENǔUZ
c) stabilita LUFSÏCZNPIMZCSÈOJUTQSÈWOÏNVOBTB[FOÓ[ÈLMBEOZOBTFEB-
d) automatická EMP
"VUPNBUJDLPV QP[JDJ OBTUBWÓUF PUPǏFOÓN ESäBEMB EP 0WǔDzUF äF PQǔSBEMP KF WF WFSUJLÈMOÓ QP[JDJ B äF TFEBEMP OB
OFKW[EÈMFOǔKÝÓQP[JDF OǔKä DIDFUF VQFWOJU [ÈLMBEOV NENÍ VYBAVENO ČELNÍM
AIRBAGEM.
NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
obr. 6 6WPMOǔUF QÈTZ UBäFOÓN OB ÞSPWFǪ SFHVMBǏOÓIP QS- ZÁKLADNA HUGGY SHP
WLV A B[ÈSPWFǪKFQDzJUÈIOǔUFEPWOJUDzTFEBǏLZ6TBǒUFEÓUǔ *OTUBMVKUF [ÈLMBEOV )VHHZ 4)1 EP BVUB QPEMF QDzÓTMVÝOÏIP
CS
EPTFEBǏLZUBL BCZTFKÓEPUâLBMPQPDFMÏEÏMDFUǔMB NBOVÈMV
obr. 7 ;LPOUSPMVKUF äFQÈTZKTPVWMPäFOZEPPUWPSǾWFWâÝJ obr. 21 1DzJQFWOǔUF BVUPTFEBǏLV )VHHZ .VMUJöY OB
SBNFO B OFCPCF[QSPTUDzFEOǔOBEOJNJ [ÈLMBEOV )VHHZ 4)1 WâMVǏOǔ PROTI SMĚRU JÍZDY EPLVE
obr. 8 1PLVE OFOÓ QP[JDF TQSÈWOÈ WZTWMFǏUF QÈTZ [F OFVTMZÝÓUFEWPKÓ$7",/65¶
[BEOÓǏÈTUJTFEBǏLZBWMPäUFKFEPESVIÏIPQÈSVPUWPSǾ7äEZ UPOZORNĚNÍ: ujistěte si, že sedačka je na obou stranách
QPVäÓWFKUFPUWPSZWFTUFKOÏWâÝDF správně připevněna.
obr. 9 %FKUFLTPCǔPCBLPODF C BWMPäUFKFEPTQPOZ D obr. 22 0UPǏUFESäBEMPTFEBǏLZ H1 EPOFKW[EÈMFOǔKÝÓQP-
1DzJ[BCMPLPWÈOÓVTMZÝÓUF$7",/65¶;BUBäFOÓN[BLPODFQÈTǾ [JDF6KJTUǔUFTF äFPCǔUMBǏÓULB H2 TFQMOǔWSÈUÓEPQǾWPEOÓ
PWǔDzUFTQSÈWOÏV[BWDzFOÓ QP[JDF KBLNJMFKFESäBEMPWFTQSÈWOÏQP[JDJ
obr. 10 5ÈIOǔUFLPODFCF[QFǏOPTUOÓIPQÈTVLSFHVMBǏOÓNV obr. 23 1SPUÈIOǔUF EJBHPOÈMOÓ ǏÈTU L CF[QFǏOPTUOÓIP
QSWLV A UBL BCZQDzJMÏIBMZLUǔMVEÓUǔUF.F[JQÈTZBUǔMFN QÈTVBVUBL[BEOÓNVWPEJǏJ H6
EÓUǔUFCZOFNǔMPCâUNPäOÏQSPTUSǏJUQSTU0CSVLB[VKF KBL UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že pásy jsou napnuté a nikoli
QÈTZVWPMOJU stočené. Jen tímto způsobem se zajistí správné zakotvení
obr. 11 1ÈTZVWPMOÓUFTUJTLOVUÓNǏFSWFOÏIPUMBǏÓULB H3 systému Huggy Inglesina.
65
POKYNY
neumožňuje správnou instalaci autosedačky Hug-
gy Multifix na základnu. V takovém případě se tedy
nepokoušejte o instalaci násilím.
obr. 27 +BLNJMFKFBVUPTFEBǏLB)VHHZ.VMUJöYQDzJQFWOǔOB
L [ÈLMBEOǔ TUJTLOǔUF [ÈSPWFǪ PCǔ UMBǏÓULB H2 B PUPǏUF
ESäBEMP TFEBǏLZ EP OFKW[EÈMFOǔKÝÓ QP[JDF 6KJTUǔUF TF äF
PCǔUMBǏÓULB H2 TFLPNQMFUOǔWSÈUÓEPTWÏQP[JDF KBLNJMFKF
ESäBEMPOBTQSÈWOÏNNÓTUǔ
obr. 28 4UJTLOVUÓN VWPMǪPWBDÓ QÈǏLZ I3 PECMPLVKFUF QS-
WOÓ [BDIZDPWBDÓ [BDzÓ[FOÓ [ÈLMBEOZ ;BUMBǏUF UFEZ [ÈLMBEOV
TF TFEBǏLPV EP TFEBǏLB BVUPNPCJMV EPLVE OFCVEF ÞQMOǔ
QDzJQFWOǔOB
obr. 29 1BLKFÝUǔKFEOPV[LPOUSPMVKUF äFTZTUÏN)VHHZ*O-
HMFTJOBKFTQSÈWOǔVQFWOǔO
66
ALKALMAZÁSI KATEGÓRIÁK
HUGGY MULTIFIX AUTÓS HUGGY MULTIFIX AUTÓS GYEREKÜLÉS HUGGY MULTIFIX AUTÓS GYEREKÜLÉS
GYEREKÜLÉS + HUGGY SHP ÜLÉS ALSÓ RÉSZ + HUGGY ISOFIX ÜLÉS ALSÓ RÉSZ
FIGYELMEZTETÉS
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA '²-6/*7&3;«-*4*TPöY&PT[UÈMZÞHZFSNFLT[ÈMMÓUØCJ[UPOTÈHJ
FT[LÚ[ *403$34 HZFSNFLBNFOFUJSÈOZOBLIÈUUBM
EL FIGYELMESEN AZ ÚTMU- /F IBT[OÈMKB B[ BVUØTàMÏTU LHPU NFHIBMBEØ TÞMZÞ
TATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG GON- HZFSNFLF FTFUÏCFO WBHZ IB B HZFSNFL WÈMMB NBHBTBCCBO
DOSAN. GYERMEKÉNEK BIZ- WBO B CJ[UPOTÈHJ ÚWFL GFMTǮ OZÓMÈTÈOÈM " )VHHZ .VMUJöY
BVUØTàMÏT ÈMUBMÈOPTBO B HÏQLPDTJLCBO BMLBMNB[IBUØ ÏT B
TONSÁGÁT VESZÉLYEZTETHETI, MFHUÚCCoEFOFNNJOEFOoUÓQVTÞVUBTMÏTTFMLPNQBUJCJMJT
HA NEM TARTJA BE SZIGORÚAN AZ ALÁBBI " )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏT ÚONBHÈCBO WBHZ B
HU
)VHHZ4)1àMÏTBMTØSÏTT[FMFHZàUULJ[ÈSØMBHIÈSPNQPOUPT
ELŐÍRÁSOKAT. ÚWWJTT[BIÞ[Ø GFMDTÏWÏMǮ T[FSLF[FUUFM SFOEFMLF[Ǯ B[
(:&3.&,²/&, #*;50/4«(«²35 ½/ " 6/&$& / T[ SFOEFMFUCF GPHMBMU WBHZ B[[BM FHZFOÏSUÏLǻ
FELELŐS. T[BCWÈOZOBL NFHGFMFMǮ CJ[UPOTÈHJ ÚWWFM GFMT[FSFMU
HÏQLPDTJLCBO IBT[OÈMIBUØ &MMFOǮSJ[[F B HÏQLPDTJ
FIGYELEM! SOHA NE HAGYJA A GYERME- HÏQLÚOZWÏCFO IPHZ NJMZFO IFMZ[FUFLCFO T[FSFMIFUǮ
KET ŐRIZETLENÜL: VESZÉLYES LEHET. A CF B[ BVUØT HZFSFLàMÏT )B LÏUTÏHFJ WBOOBL GPSEVMKPO
IBMBEÏLUBMBOVMBHZÈSUØIP[WBHZNÈSLBLFSFTLFEǮIÚ[
TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN MINDIG LE- "NFOOZJCFOB)VHHZ.VMUJöYBVUØTHZFSFLàMÏTUÚONBHÈCBO
(:&//"(:0/,½3Ã-5&,*/5Ʈ WBHZ B )VHHZ *TPöY àMÏT BMTØ SÏTT[FM FHZàUU IBT[OÈMKB
FMMFOǮSJ[[FBNFMMÏLFMUMJTUÈOBHÏQLPDTJUÓQVTPLBUÏTB[BKÈOMPUU
BIZTONSÁG CFT[FSFMÏTJ IFMZ[FUFLFU &MMFOǮSJ[[F IPHZ B HZFSNFLT[ÈMMÓUØ
CJ[UPOTÈHJ FT[LÚ[ LPNQBUJCJMJTF B[ ½O HÏQLPDTJKÈOBL
EZ A GYERMEKÜLÉS NEM GARANTÁLHATJA MINDEN IBT[OÈMBUJÏTLBSCBOUBSUÈTJLÏ[JLÚOZWÏCFOMFÓSUBLLBM
ESETBEN A BALESETI SÉRÜLÉSTŐL VALÓ VÉDELMET, DE KIESÉS VESZÉLYE! " HZFSNFL NP[HÈTB NJBUU B[ BVUØTàMÏT
ELŐÍRÁSSZERŰ HASZNÁLATA ESETÉN A SÚLYOS BALESET NFHDTÞT[IBU 4PTF IFMZF[[F B[ BVUØTàMÏTU NBHBT GFMàMFUSF
*--&57&)"-«-,0$,«;"5"$4½,,&/5)&5Ʈ QMBT[UBMSB NVOLBMBQSB ÈHZSBTUC
FULLADÁSVESZÉLY! " QVIB GFMàMFUFLFO B[ BVUØTàMÏT
0MWBTTBWÏHJHÏTTBKÈUÓUTBFMBIBT[OÈMBUJVUBTÓUÈTPLBU NJFMǮUU GFMCPSVMIBU ÏT B HZFSNFL NFHGVMMBEIBU 4PTF IFMZF[[F B[
IBT[OÈMBUCBWFOOÏBUFSNÏLFU"LJFNFMUöHZFMNF[UFUÏTFLFU BVUØTàMÏTUÈHZSB GPUFMSFWBHZNÈTQVIBGFMàMFUSF
LàMÚOÚTöHZFMFNNFMPMWBTTBFM.JOEJHBHZFSFLàMÏTTFMFHZ /FIBT[OÈMKBB)VHHZ.VMUJöYBVUØTHZFSFLàMÏTUBUFSNÏLFO
IFMZFO UBSUTB B IBT[OÈMBUJ ÞUNVUBUØU B[ àMÏT IÈUTØ SÏT[ÏO GFMUàOUFUFUU HZÈSUÈTJ JEǮUǮM T[ÈNÓUPUU ÚU ÏW FMUFMUÏWFM B[
UBMÈMIBUØB[FDÏMSBLJBMBLÓUPUU[TFC BOZBHPL UFSNÏT[FUFT ÚSFHFEÏTF NJBUU NFHUÚSUÏOIFU IPHZ
FONTOS: B )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏT B[ &$& B[àMÏTOFNGFMFMNFHBT[BCWÈOZOBL
T[BCWÈOZOBL NFHGFMFMǮ LHOÈM LJTFCC &$&PT[UÈMZ /FIBT[OÈMKBB)VHHZ*OHMFTJOBBVUØHZFSFLàMÏTSFOET[FSUB
TÞMZÞHZFSNFLFLSÏT[ÏSFBMLBMNBTHZFSNFLT[ÈMMÓUØCJ[UPOTÈHJ LÚWFULF[ǮFTFUFLCFO
FT[LÚ[ ÚONBHÈCBO WBHZ B )VHHZ 4)1 àMÏT BMTØ SÏTT[FM IBT[OÈMBUCBO WPMU FHZ o BLÈS LÚOOZǻ CBMFTFU TPSÈO -F-
FHZàUU BMLBMNB[WB 6/*7&3;«-*4 HZFSNFLT[ÈMMÓUØ CJ[UPOTÈHJ IFUTÏHFT IPHZBUFSNÏLT[FNNFMOFNMÈUIBUØTÏSàMÏTFLFU
FT[LÚ[ " )VHHZ *TPöY àMÏT BMTØ SÏTT[FM FHZàUU BMLBMNB[WB T[FOWFEFUU"[BVUØTàMÏTSFOET[FSUFHZÞKSBLFMMLJDTFSÏMOJB
67
FIGYELMEZTETÉS
NFHGFMFMǮT[JOUǻCJ[UPOTÈHHBSBOUÈMÈTÈIP[ "NJLPS B HZFSFLàMÏTU B 5SBWFM 4ZTUFN SÏT[FLÏOU IBT[OÈMKB
LÈSPTPEPUU OJODTNFHBIP[[ÈUBSUP[ØIBT[OÈMBUJÞUNVUBUØ LJ[ÈSØMBH *OHMFTJOB LPDTJWÈ[BLSB WBHZ CBCBLPDTJLSB T[FSFMKF
FHZFTBMLBUSÏT[FJIJÈOZP[OBL'PSEVMKPOIBMBEÏLUBMBOVMB[ GFM ÏT NJOEJH FMMFOǮSJ[[F B NFHGFMFMǮ SÚH[ÓUÏTÏU "NJLPS B
*OHMFTJOBNÈSLBLFSFTLFEǮIÚ[WBHZB[àHZGÏMT[PMHÈMBUIP[ CBCBLPDTJU IBT[OÈMKB B HZFSFLàMÏTU LJ[ÈSØMBH B[ ÏEFTBOZB
IBT[OÈMUBO KVUPUUBL IP[[È 3FOELÓWàM WFT[ÏMZFT T[FSLF[FUJ GFMÏGPSEÓUWBSÚH[ÓUTF
LÈSPTPEÈTPLÏSIFUUÏL " )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏT NFHGFMFM B[ &/
.JOEFO VUB[ÈT FMǮUU ÏT B HÏQLPDTJ JEǮT[BLPT WJ[THÈMBUB T[BCWÈOZOBLJT F[ÏSUIÈ[JCBCBIPSEP[ØLÏOUJTIBT[OÈMIBUØ
LBSCBOUBSUÈTB UBLBSÓUÈTBVUÈOFMMFOǮSJ[[FB)VHHZ*OHMFTJOB
BVUØTàMÏTSFOET[FS ÚTT[FT SÏT[ÏOFL NFHGFMFMǮ SÚH[ÓUÏTÏU A HUGGY MULTIFIX AUTÓS GYEREKÜLÉS HASZNÁLATA
.FHUÚSUÏOIFU IPHZ NÈT T[FNÏMZFL NØEPTÓUPUUÈL WBHZ A GÉPKOCSIBAN
LJPMEPUUÈL B )VHHZ *OHMFTJOB BVUØTàMÏTSFOET[FSU ÏT OFN
FMǮÓSÈTT[FSǻFOIFMZF[UÏLWJTT[B
/FEVHKBCFB[VKKÈUBUFSNÏLNFDIBOJ[NVTBJCB
,PSBT[àMÚUU DTFDTFNǮL B IÏUSF WBHZ LPSÈCCBO T[àMFUFUU
LPSBT[àMÚUUDTFDTFNǮLOFLB[BVUØTàMÏTCFOWBMØFMIFMZF[ÏTF
WFT[ÏMZFTMFIFU&[FLOÏMB[ÞKT[àMÚUUFLOÏMMÏH[ÏTJOFIÏ[TÏHFL
MÏQIFUOFL GFM NJLÚ[CFO B[ BVUØTàMÏTCFO àMOFL +BWBTPMKVL
IPHZ GPSEVMKPO PSWPTÈIP[ WBHZ B LØSIÈ[J T[FNÏMZ[FUIF[
ÏT LÏSKF WÏMFNÏOZàLFU BSSB WPOBULP[ØBO IPHZ HZFSNFLÏU
BVUØTàMÏTCFO WBHZ B HÏQLPDTJCB SÚH[ÓUIFUǮ NÏMZLPDBJCBO
T[ÈMMÓUTBF
BIZTONSÁGI ÖVEK
"[ÚTT[FT[FSFMÏTFMǮUUFMMFOǮSJ[[F IPHZBUFSNÏLÏTBMLBUSÏT[FJ
OFN TÏSàMUFLF B T[ÈMMÓUÈT TPSÈO JMZFO FTFUCFO B UFSNÏLFU
OFNT[BCBEIBT[OÈMOJÏTUÈWPMLFMMUBSUBOJBHZFSNFLFLUǮM
(ZFSNFLF CJ[UPOTÈHÈOBL ÏSEFLÏCFO B UFSNÏL IBT[OÈMBUB
FMǮUU UÈWPMÓUTB FM ÏT IFMZF[[F B IVMMBEÏLCB B NǻBOZBH
[BDTLØLBU ÏT B DTPNBHPMÈT FMFNFJU ÏT UBSUTB B[PLBU UÈWPM
DTFDTFNǮLUǮMÏTHZFSNFLFLUǮM
/F IBT[OÈMKB B UFSNÏLFU IB OJODT NJOEFO BMLBUSÏT[F
NFHGFMFMǮFOGFMT[FSFMWFÏTCFÈMMÓUWB
"[ÚTT[FÏTT[ÏUT[FSFMÏTJNǻWFMFUFLFU ÏTCFÈMMÓUÈTPLBU DTBL
GFMOǮUUFLWÏHF[IFUJL&MMFOǮSJ[[F IPHZBUFSNÏLFUIBT[OÈMØ
GFMOǮUUFL HZFSNFLGFMWJHZÈ[Ø OBHZT[àMǮL TUC JTNFSKÏL B &MMFOǮSJ[[F IPHZ B EÚOUIFUǮ àMÏTFL GàHHǮMFHFT ÈMMÈTCBO
UFSNÏLIFMZFTNǻLÚEÏTÏU MFHZFOFLSÚH[ÓUWFBHÏQLPDTJHZÈSUØKÈOBLFMǮÓSÈTBJT[FSJOU
&MMFOǮSJ[[F IPHZ B[ BVUØTàMÏTU B WÈ[SB HÏQLPDTJCB "[ VUB[ÈT TPSÈO OF IBHZKPO SÚH[ÓUFUMFO UÈSHZBLBU WBHZ
àMÏTNBHBTÓUØSB CBCBLPDTJSB SÚH[ÓUǮ ÚTT[FT DTBUMBLP[Ø ÏT DTPNBHPLBU B[ VUBTUÏSCFO ÏT FMMFOǮSJ[[F IPHZ B[ VUBTPL
SÚH[ÓUǮBMLBUSÏT[NFHGFMFMǮFOCFWBOFT[FSFMWFBIBT[OÈMBU NFHGFMFMǮFO UBSUTÈL B[PLBU #BMFTFU FTFUÏO B T[BCBEPO
FMǮUUÏTBMBUU IBHZPUUUÈSHZBLTÏSàMÏTUPLP[IBUOBL
68
FIGYELMEZTETÉS
"NJLPSB)VHHZ.VMUJöYBVUØTHZFSFLàMÏTUB)VHHZ4)1WBHZ /F IBHZKB B HZFSNFLFU B TQPSULPDTJCBOHZFSNFLàMÏTCFO
B)VHHZ*TPöYàMÏTBMTØSÏTT[FMFHZàUUIBT[OÈMKB BCFT[FSFMÏTF NØ[FTLPTÈSCBO BNJLPSNÈTT[ÈMMÓUØFT[LÚ[ÚOVUB[JL
FMǮUUPMWBTTBFMöHZFMNFTFOBWPOBULP[ØÞUNVUBUØU
"NJLPS B )VHHZ 4)1 ÏT .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏTFLFU A HUGGY MULTIFIX HASZNÁLATA HÁZI
ÚONBHVLCBO WBHZ B )VHHZ 4)1 àMÏT BMTØ SÏTT[FM FHZàUU BABAHORDOZÓKÉNT
IBT[OÈMKB OF SÚH[ÓUTF B HZFSFLàMÏTFLFU ÏTWBHZ B[ àMÏT
BMTØ SÏT[FLFU HÏQLPDTJIP[ B KFMFO ÞUNVUBUØCBO FMǮÓSU FIGYELEM!&[BHZFSFLàMÏTOFNBMLBMNBTBCBCBIV[BNPTBCC
ÚWWF[FUÏTFLUǮMFMUÏSǮNØEPO"CJ[UPOTÈHJÚWFLSÚH[ÓUÏTJÏT JEFJHUÚSUÏOǮBMUBUÈTÈSB
ÈUWF[FUÏTJQPOUKBJULÏLT[ÓOOFMKFMF[UàL FIGYELEM!"IÈUSBEÚOUÚUUHZFSFLàMÏTOFNIFMZFUUFTÓUIFUJB
&MMFOǮSJ[[F IPHZNJOEFOCJ[UPOTÈHJÚWCFMFHZFOLBQDTPMWB CÚMDTǮUWBHZB[ÈHZBU(ZFSNFLÏOFLBMUBUÈTÈIP[IBT[OÈMKPO
ÏT NFHGFMFMǮFO NFHGFT[ÓUWF *EǮT[BLPTBO FMMFOǮSJ[[F B[ CÚMDTǮUWBHZÈHZBU
BVUØTàMÏTCJ[UPOTÈHJÚWFJOFLIBUÏLPOZTÈHÈU FIGYELEM! /F IBT[OÈMKB IB B HZFSNFL NÈS ÚOÈMMØBO UVE
"[ VUB[ÈT BMBUU B HÏQLPDTJ NJOEFO VUBTB T[ÈNÈSB LÚUFMF[Ǯ àMOJ
B CJ[UPOTÈHJ ÚWFL CFLBQDTPMÈTB B[ BEPUU PST[ÈH IBUÈMZPT
UÚSWÏOZFJT[FSJOUCBMFTFUFTFUÏO NÏHB[BVUØTàMÏTNFHGFMFMǮ JÓTÁLLÁS / CSEREALKATRÉSZEK
IBT[OÈMBUBNFMMFUUJT BHZFSNFLTÏSàMÏTÏUPLP[IBUKÈL
4PIB OF WFHZF LJ B HZFSNFLFU B[ BVUØTàMÏTCǮM BNJLPS B /FIBT[OÈMKPOBUFSNÏLIF[OFNUBSUP[Ø JMMFUWFB[-*OHMFTJOB
KÈSNǻNP[HÈTCBOWBOT[àLTÏHFTFUÏOÈMMKPOMFCJ[UPOTÈHPT #BCZÈMUBMKØWÈOFNIBHZPUUBMLBUSÏT[FLFUÏTLJFHÏT[ÓUǮLFU
IFMZFOBHÏQLPDTJWBM " UFSNÏLIF[ OFN UBSUP[Ø JMMFUWF B[ -*OHMFTJOB #BCZ ÈMUBM
&MMFOǮSJ[[F IPHZ B HZFSFLàMÏT IPTT[BOUJ UFOHFMZF NJOEJH B KØWÈ OFN IBHZPUU BMLBUSÏT[FL ÏT LJFHÏT[ÓUǮL o NJOU àMǮLF
NFOFUJSÈOOZBMQÈSIV[BNPTMFHZFO UÈTLBBLBT[UØ FTǮWÏEǮ CBCBLPDTJMÈCUÈNBT[TUCIBT[OÈMBUB
"[ VUB[ÈT TPSÈO OF IBHZKPO SÚH[ÓUFUMFO UÈSHZBLBU WBHZ PLP[UBFTFUMFHFTLÈSPLSBOFNWPOBULP[JLBKØUÈMMÈT
DTPNBHPLBU B[ VUBTUÏSCFO ÏT FMMFOǮSJ[[F IPHZ B[ VUBTPL /FWÏHF[[FOTFNNJMZFOCFBWBULP[ÈTUB)VHHZ.VMUJöYBVUØT
NFHGFMFMǮFO UBSUTÈL B[PLBU #BMFTFU FTFUÏO B T[BCBEPO HZFSFLàMÏTNFDIBOJLVTBMLBUSÏT[FJOÏTOFNØEPTÓUTBB[PLBU
IBHZPUUUÈSHZBLTÏSàMÏTUPLP[IBUOBL NFSU GFOOÈMM B WFT[ÏMZ IPHZ B SÚH[ÓUÏT CJ[UPOTÈHB F[VUÈO
&MMFOǮSJ[[F IPHZBDTBUPTÚWFLOJODTFOFLFNFHDTBWBSPEWB OFNHBSBOUÈMIBUØ
ÏT IPHZ OFN T[PSVMUBLF CF B HÏQLPDTJ BKUBKÈCB WBHZ B[ " UFSNÏLFO WÏH[FUU CÈSNFMZ NØEPTÓUÈT NJOEFOOFNǻ
FMNP[EÓUIBUØVUBTàMÏTFLCF GFMFMǮTTÏHUǮMNFOUFTÓUJB[-*OHMFTJOB#BCZWÈMMBMBUPU
»WBUPTBOÏTBIFMZ[FUOFLNFHGFMFMǮFOWF[FTTFBHÏQLPDTJU /FUÈWPMÓUTBFMB[ÚOUBQBEØTÏTGFMWBSSUDÓNLÏLFU NFSUF[[FM
B[ BVUØTàMÏT IBUÏLPOZ CJ[UPOTÈHJ FT[LÚ[ EF ÚONBHÈCBO FMWFT[UIFUJB[FMǮÓSÈTPLOBLWBMØNFHGFMFMǮTÏHÏU
OFNFMÏHTÏHFTBTÞMZPTTÏSàMÏTFLNFHFMǮ[ÏTÏSFB[FSǮUFMKFT 3FOET[FSFTFO FMMFOǮSJ[[F B CJ[UPOTÈHJ T[FSLF[FUFLFU ÏT
àULÚ[ÏTFLTPSÈO.JOEJHUBSUTBT[FNFMǮUU IPHZB[BMBDTPOZ B UFSNÏL ÏMFUUBSUBNB BMBUUJ NFHGFMFMǮ NǻLÚEÏTàLFU
NFOFUTFCFTTÏHHFMUÚSUÏOǮCBMFTFUFLJTSFOELÓWàMWFT[ÏMZFTFL )B CÈSNJMZFO NǻLÚEÏTJ SFOEFMMFOFTTÏHFU UBQBT[UBM OF
MFIFUOFLBHÏQLPDTJVUBTBJT[ÈNÈSB IBT[OÈMKB B UFSNÏLFU 'PSEVMKPO TàSHǮTFO B[ *OHMFTJOB
"[ BVUØTàMÏTU NJOEJH SÚH[ÓUTF B[ VUBTàMÏTIF[ BLLPS JT IB NÈSLBLFSFTLFEǮIÚ[WBHZB[àHZGÏMT[PMHÈMBUIP[
OFNàMCFOOFBHZFSNFL "[-*OHMFTJOB#BCZ4Q"OFNWÈMMBMGFMFMǮTÏHFUBUFSNÏLOFN
#J[UPOTÈHPTBCC IBBLJTFCCTÞMZÞVUBTPLBIÈUTØ BOBHZPCC SFOEFMUFUÏTT[FSǻ WBHZ IFMZUFMFO IBT[OÈMBUÈCØM T[ÈSNB[Ø
TÞMZÞBLB[FMTǮVUBTàMÏTFLFOIFMZF[LFEOFLFM T[FNÏMZJWBHZUÈSHZJLÈSPLÏSU
"LÚ[WFUMFOOBQGÏOZCFOÈMMØHÏQLPDTJLCFMTFKFGFMGPSSØTPEIBU "[ -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" GFOOUBSUKB BOOBL KPHÈU IPHZ
5BOÈDTPTF[ÏSUBIBT[OÈMBUPOLÓWàMJBVUØTàMÏTUMFUBLBSOJ IPHZ KPCCÓUÈTJ DÏMCØM UFSNÏLFJ NǻT[BLJ ÏT FT[UÏUJLBJ SÏT[MFUFJU
HU
OFNFMFHFEKFOFLUÞMB[BMLBUSÏT[FJ LàMÚOUÈKÏLP[UBUÈTOÏMLàMNFHWÈMUP[UBTTB NFHÞKÓUTB
)PTT[Þ VUB[ÈTPL TPSÈO HZBLSBO UBSUTPO QJIFOǮU NFSU B /F IBT[OÈMKB B[ BVUØTàMÏTU B T[ÚWFUIV[BU OÏMLàM F[ B
HZFSNFLFLIBNBSFMGÈSBEOBL IV[BU OFN DTFSÏMIFUǮ LJ FHZ B HZÈSUØ KØWÈIBHZÈTÈWBM
OFN SFOEFMLF[Ǯ NÈTJL IV[BUSB NJWFM B IV[BU B[ BVUØTàMÏT
A HUGGY MULTIFIX AUTÓS GYEREKÜLÉS HASZNÁLATA OÏMLàMÚ[IFUFUMFOSÏT[ÏULÏQF[J
INGLESINA KOCSIVÁZON ÉS BABAKOCSIN ,àMÚOÚTFOàHZFMKFOBHZFSNFLCJ[UPOTÈHÈSB BNJLPSCFÈMMÓUKB
B[BVUØTàMÏTNP[HØSÏT[FJU
$TBL*OHMFTJOBNÈSLÈKÞ LàMÚOBDÏMSBUFSWF[FUUÏTB[&BTZ$MJQ
SÚH[ÓUǮT[FSLF[FUUFMGFMT[FSFMULPDTJWÈ[BLLBMÏTCBCBLPDTJLLBM TANÁCSOK A TERMÉK TISZTÍTÁSÁRA ÉS
IBT[OÈMIBUØ )B LÏUTÏHFJ WBOOBL MÈUPHBTTPO FM B XXX KARBANTARTÁSÁRA
JOHMFTJOBDPNIPOMBQSB WBHZGPSEVMKPOBNÈSLBLFSFTLFEǮIÚ[
JMMFUWFB[*OHMFTJOBWFWǮT[PMHÈMBUIP[ 4PTF FSǮMUFTTF B T[FSLF[FUFLFU ÏT B NP[HØ SÏT[FLFU IB
'JHZFMNFTFO PMWBTTB FM B WÈ[CBCBLPDTJ IBT[OÈMBUJ LÏUTÏHFJWBOOBL UBOVMNÈOZP[[BB[ÞUNVUBUØU
ÞUNVUBUØKÈU NJFMǮUUSÈIFMZF[OÏBNØ[FTLPTBSBUHZFSFLàMÏTU 5ÈSPMKBBUFSNÏLFUT[ÈSB[IFMZFO
BVUØTHZFSFLàMÏTU 7ÏEKFBUFSNÏLFUB[JEǮKÈSÈTWJT[POUBHTÈHBJUØM WÓ[UǮM FTǮUǮM
4PIBOFÈMMÓUTBBUFSNÏLFUMÏQDTǮWBHZMÏQDTǮGPLLÚ[FMÏCF WBHZIØUØMF[FOGFMàMBGPMZBNBUPTÏTIV[BNPTOBQGÏOZOFL
,J[ÈSØMBHTJNB TUBCJMÏTT[ÈSB[GFMàMFUFOIBT[OÈMIBUØ WBMØLJUÏUFMUÚCCBOZBHT[ÓOÏUJTNFHWÈMUP[UBUIBUKB
/F IBHZKB B TQPSULPDTJUNÏMZLPDTJU MFKUǮT UFSFQFO IB B " NǻBOZBH ÏT GÏN SÏT[FLFU OFEWFT WBHZ FOZIF IBUÈTÞ
HZFSNFLCFOOFWBO BLLPSTFN IBCFOZPNUBBGÏLFU-FKUǮO NPTØT[FSFT UÚSMǮLFOEǮWFM UJT[UÓUTB OF IBT[OÈMKPO
BGÏLFLIBUÏLPOZTÈHBLPSMÈUP[PUU PMEØT[FSFLFU BNNØOJÈUWBHZCFO[JOU
/F LÚ[MFLFEKFO MÏQDTǮO WBHZ NP[HØMÏQDTǮO ÞHZ IPHZ "SP[TEÈTPEÈTFMLFSàMÏTFÏSEFLÏCFOHPOEPTBOT[ÈSÓUTBNFH
B HZFSNFL B TQPSULPDTJCBOBVUØT HZFSFLàMÏTCFO BGÏNSÏT[FLFU IBWÓ[ÏSUF
NØ[FTLPTÈSCBOWBO +BWBTPMKVL IPHZIV[BUPULàMÚONPTTB
/FOZJTTBLJ OFDTVLKBCFBUFSNÏLFU ÏTOFT[FSFMKFOGFMJMMFUWF 3FOET[FSFTFOGSJTTÓUTFBUFYUJMSÏT[FLFUQVIBSVIBLFGÏWFM
MFUBSUP[ÏLPLBU BNJLPSBHZFSNFLCFOOFWBO 5BSUTB CF B UFYUJM IV[BU NPTÈTÈSB WPOBULP[Ø B DÓNLÏLFO
,àMÚOÚTLÚSàMUFLJOUÏTTFMWÏHF[[FBGFOUJNǻWFMFUFLFU BNJLPS MÈUIBUØVUBTÓUÈTPLBU
BHZFSNFLBLÚ[FMÏCFOUBSUØ[LPEJL
69
FIGYELMEZTETÉS
)BT[OÈMBU WBHZ UÈSPMÈT FMǮUU UFMKFTFO T[ÈSÓUTB NFH B UFYUJM
,Ï[[FM IJEFHWÓ[CFONPTIBUØ IV[BUPU
"QFOÏT[FEÏTNFHFMǮ[ÏTFÏSEFLÏCFOBKÈOMPUUBNØ[FTLPTBSBU
/FIBT[OÈMKPOGFIÏSÓUǮU SFOET[FSFTFO T[FMMǮ[UFUOJ 'PSEÓUTPO LàMÚOÚT öHZFMNFU
B T[FSLF[FU UFYUJMIV[BUÈOBL FMUÈWPMÓUÈTÈSB ÏT B[ BMK T[ÈSB[
/FT[ÈSÓUTBNFDIBOJLVTBO UÚSMǮLFOEǮWFMWBMØUÚSMÏTÏSF
FIGYELEM! " T[ÓKBLBU TPTFN T[BCBE LJNPTOJ DTBL
/FWBTBMKB UÚSMǮLFOEǮWFMÏTLÓNÏMǮNPTØT[FSSFMUJT[UÓUTBB[PLBU
7FHZJMFHOFNUJT[UÓUIBUØ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HUGGY MULTIFIX AUTÓS GYEREKÜLÉS CFÈMMÓUÈTBLPSOFNBSBEKPOFHZVKKOZJIFMZTFNB[ÚWÏTBHZFS-
1. ábra NFLUFTUFLÚ[ÚUU"[ÚWNFHMB[ÓUÈTÈUMÈTEBÈCSÈO
H1 'PHBOUZÞ 11. ábra "[ÚWLJPMEÈTÈIP[OZPNKBNFHBQJSPT H3 HPN-
H2 "GPHBOUZÞÈMMÓUØHPNCKBJ CPU
H3 1JSPTÚWLJPMEØHPNC
H4 ÃMÏTT[ǻLÓUǮCFUÏU AZ ÜLÉSSZŰKÍTŐ BETÉT HASZNÁLATA
H5 /BQWÏEǮFSOZǮ 12. ábra "[ BVUØT HZFSFLàMÏT FHZ àMÏTT[ǻLÓUǮ CFUÏUUFM H4
H6 )ÈUTØÚWWF[FUǮFMFN WBOGFMT[FSFMWF NFMZFUBHZFSNFLLCIØOBQPTLPSÈJHLFMM
H7 )ÈUTØLJPMEØLBS IBT[OÈMOJ"[àMÏTT[ǻLÓUǮCFUÏUIBT[OÈMBUBTPSÈOFMMFOǮSJ[[F
IPHZ B CJ[UPOTÈHJ ÚWFL B IÈUUÈNMB MFHBMBDTPOZBCCBO
HUGGY SHP ÜLÉS ALSÓ RÉSZ FMIFMZF[LFEǮOZÓMÈTBJOMFHZFOFLÈUWF[FUWF
2. ábra
A NAPVÉDŐ ERNYŐ HASZNÁLATA
HUGGY ISOFIX ÜLÉS ALSÓ RÉSZ 13. ábra "[ BVUØTàMÏT ÈMMÓUIBUØ OBQWÏEǮ FSOZǮWFM H5
3. ábra WBO GFMT[FSFMWF "[ FSOZǮ GFMT[FSFMÏTÏIF[ JMMFTT[F CF B[ E
I1 1JSPT[ÚMEKFM[ǮL NFMZFLKFM[JLB[àMÏTBMTØSÏT[ÏOFLSÚH- WÏH[ǮEÏTU B[ F OZÓMÈTCB ÏT IÞ[[B B UFYUJM IÈUTØ SÏT[ÏU B[
[ÓUÏTÏUBHÏQLPDTJVUBTàMÏTÏIF[ BVUØTHZFSFLàMÏTIÈUUÈNMÈKÈSB"CFÈMMÓUÈTIP[IBKUTBB[FSOZǮU
I2 *TPöYDTBUMBLP[ØFMFNFL BLÓWÈOUÈMMÈTCB
I3 ,JPMEØLBS " FMUÈWPMÓUÈTIP[ FHZ IBUÈSP[PUU NP[EVMBUUBM IÞ[[B LJ B
OBQWÏEǮFSOZǮU H5 BT[FSLF[FUCǮM
A FOGANTYÚ BEÁLLÍTÁSA FIGYELEM: ne emelje meg a gyerekülést a napvédő
4. ábra "[ BVUØT HZFSFLàMÏT H1 GPHBOUZÞKÈOBL ernyőnél fogva: ez veszélyes, mert az ülés leszakadhat
HU
70
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FIGYELEM: ellenőrizze, hogy az öv megfelelően feszüljön HASZNÁLAT AZ INGLESINA EASY CLIP KOCSIVÁZAKKAL
és ne csavarodjon meg. Csak így végezhető el a Huggy 31. ábra (COMFORT / OTUTTO / DOMINO vázak).
Inglesina autósülés-rendszer tökéletes rögzítése. "[*OHMFTJOB&BTZ$MJQWÈ[BLLBMWBMØIBT[OÈMBUPUMÈTEBWPOB-
ULP[ØIBT[OÈMBUJÞUNVUBUØLCBO
BESZERELÉS A GÉPKOCSIBA ÜLÉS ALSÓ RÉSSZEL 32. ábra /ZJTTB LJ B WÈ[BU B[ ÞUNVUBUÈT T[FSJOU " GPHBO-
&MMFOǮSJ[[F IPHZBHÏQLPDTJVUBTàMÏTÏOOFMFHZFOFLUÈSHZBL UZÞKÈOÈM GPHWB IFMZF[[F B )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏTU
NFMZFL BLBEÈMZP[IBUKÈL B[ àMÏT BMTØ SÏT[ÏOFL NFHGFMFMǮ FM- B WÈ[ LÚ[ÏQTǮ DTBQKÈSB FMMFOǮSJ[[F IPHZ B GÏLFL SÚH[ÓUFUU
IFMZF[ÏTÏU ÈMMBQPUCBO MFHZFOFL ÏT IPHZ B WÈ[SB OF MFHZFO GFMT[FSFMWF
&MMFOǮSJ[[F IPHZBIÈUUÈNMBGàHHǮMFHFTÈMMÈTCBOMFHZFOÏTB BNØ[FTLPTÈSWBHZBHZFSFLàMÏT/ZPNKBMFGFMÏB[BVUØTHZF-
HÏQLPDTJVUBTàMÏTF NFMZSFBHZFSFLàMÏTUIFMZF[J NE LEGYEN SFLàMÏTU NÓHOFNIBMMKBBSÚH[àMÏTUKFM[ǮLÏULBUUBOÈTU
FRONTÁLIS LÉGZSÁKKAL FELSZERELVE. FIGYELEM: a használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a
gyerekülést megfelelően rögzítette-e.
HUGGY SHP ÜLÉS ALSÓ RÉSZ 33. ábra "[ BVUØT HZFSFLàMÏT MFT[FSFMÏTÏIF[ IÞ[[B NFH B
" )VHHZ 4)1 àMÏT BMTØ SÏT[U B IBT[OÈMBUJ ÞUNVUBUØ BMBQKÈO IÈUTØ H7 LBSU ÏT F[[FM FHZJEǮCFO FNFMKF GFM B[ àMÏTU B GP-
T[FSFMKFCFBHÏQLPDTJCB HBOUZÞKÈOÈMGPHWB
21. ábra 4[FSFMKF GFM B )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏTU B
)VHHZ 4)1 àMÏT BMTØ SÏT[SF KIZÁRÓLAG A MENETIRÁN- HASZNÁLAT AZ INGLESINA EASY CLIP BABAKOCSIKKAL
NYAL HÁTTAL BSÚH[àMÏTUNJOELÏUPMEBMPOLBUUBOÈTKFM[J 34. ábra (ZIPPY STRIPTEASE/FREE – AVIO babakocsik).
FIGYELEM: ellenőrizze, hogy az autósülés megfelelően "[*OHMFTJOB&BTZ$MJQCBCBLPDTJLLBMWBMØIBT[OÈMBUPUMÈTEB
rögzül-e mindkét oldalon. WPOBULP[ØIBT[OÈMBUJÞUNVUBUØLCBO
22. ábra «MMÓUTBB[BVUØTàMÏT H1 GPHBOUZÞKÈUB[FMǮSFEÚOUÚUU " MFWFIFUǮ àMÏTFT WÈMUP[BUOÈM B[ BVUØTàMÏTU LÚ[WFUMFOàM B
IFMZ[FUCF &MMFOǮSJ[[F IPHZ NJOELÏU H2 HPNC UFMKFTFO WÈ[SBSÚH[ÓUIFUJ NJVUÈOFMUÈWPMÓUPUUBBIÈUUÈNMÈU
LJÈMMKPO NJVUÈOCFÈMMÓUPUUBBGPHBOUZÞUBLÓWÈOUIFMZ[FUCF Zippy ST/Free: T[FSFMKFMFBWÈ[SØM IBWBOOBL BTUBCJMJ[ÈMØ-
23. ábra 7F[FTTF ÈU B IÈUTØ H6 WF[FUǮFMFNFO B HÏQLPDTJ LBUÏTWBHZBLBSGBCPSÓUØLBUB[ÞUNVUBUØT[FSJOU
CJ[UPOTÈHJÚWÏOFLÈUMØT L T[BLBT[ÈU Avio: SÚH[ÓUTFBNÏSFUDTÚLLFOUǮLFUB[ÞUNVUBUØT[FSJOU
FIGYELEM: ellenőrizze, hogy az öv megfelelően feszüljön 35. ábra &MMFOǮSJ[[F IPHZ B GÏLFL SÚH[ÓUFUU ÈMMBQPUCBO MF-
és ne csavarodjon meg. Csak így végezhető el a Huggy HZFOFL " GPHBOUZÞKÈOÈM GPHWB IFMZF[[F B )VHHZ .VMUJöY
Inglesina autósülés-rendszer tökéletes rögzítése. BVUØTHZFSFLàMÏTUBCBCBLPDTJSBBLÚ[ÏQTǮDTBQOÈM/ZPNKB
MFGFMÏB[BVUØTHZFSFLàMÏTU NÓHOFNIBMMKBBSÚH[àMÏTUKFM[Ǯ
A HUGGY SHP ÜLÉS ALSÓ RÉSZ ELTÁVOLÍTÁSA LÏULBUUBOÈTU
24. ábra «MMÓUTB B[ BVUØTàMÏT H1 GPHBOUZÞKÈU GàHHǮMFHFT FIGYELEM: a használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a
IFMZ[FUCF .JVUÈO LJIÞ[UB B HÏQLPDTJ CJ[UPOTÈHJ ÚWÏOFL gyerekülést megfelelően rögzítette-e. Az autósülést min-
ÈUMØT T[BLBT[ÈU B IÈUTØ H6 WF[FUǮFMFNCǮM IÞ[[B NFH B[ dig az édesanya felé fordítva szerelje fel.
BVUØTàMÏT H7 LBSKÈUÏTLÚ[CFOBGPHBOUZÞKÈOÈMGPHWBFNFMKF 36. ábra "[ BVUØT HZFSFLàMÏT MFT[FSFMÏTÏIF[ IÞ[[B NFH B
GFMB[àMÏTUB)VHHZ4)1BMTØSÏT[SǮM IÈUTØ H7 LBSU ÏT F[[FM FHZJEǮCFO FNFMKF GFM B[ àMÏTU B GP-
HBOUZÞKÈOÈMGPHWB
HUGGY ISOFIX ÜLÉS ALSÓ RÉSZ
")VHHZ*TPöYàMÏTBMTØSÏT[UBIBT[OÈMBUJÞUNVUBUØBMBQKÈO
T[FSFMKFCFBHÏQLPDTJCB
25. ábra 4[FSFMKF GFM B )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏTU B
HU
)VHHZ *TPöY àMÏT BMTØ SÏT[SF B SÚH[àMÏTU NJOELÏU PMEBMPO
LBUUBOÈTKFM[J
26. ábra " )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZFSFLàMÏT NFHGFMFMǮ
SÚH[àMÏTFLPS B I1 KFM[ǮL 1*3043»- ;½-%3& WÈMUBOBL
1SØCÈMKBNFHGFMFNFMOJBHZFSFLàMÏTUÏTÓHZFMMFOǮSJ[[F IPHZ
NFHGFMFMǮFOWBOFSÚH[ÓUWF
FIGYELEM: ha az ülés alsó rész (I2) Isofix csatlakozói
nincsenek megfelelően bekapcsolva, a Huggy Inglesina
autósülés-rendszer nem teszi lehetővé a Huggy Multifix
autós gyerekülés helyes rögzítését az alsó részre, ezért
ne erőltesse.
27. ábra .JVUÈO SÚH[ÓUFUUF B )VHHZ .VMUJöY BVUØT HZF-
SFLàMÏTUBàMÏTBMTØSÏT[SF OZPNKBNFHFHZT[FSSFBLÏU H2
HPNCPU ÏT GPSEÓUTB B[ àMÏT GPHBOUZÞKÈU B[ FMàMTǮ ÈMMÈTCB
&MMFOǮSJ[[F IPHZNJOELÏU H2 HPNCUFMKFTFOLJÈMMKPO NJV-
UÈOCFÈMMÓUPUUBBGPHBOUZÞUBLÓWÈOUIFMZ[FUCF
28. ábra " I3 LJPMEØ LBSSBM PMEKB LJ B[ àMÏT BMTØ SÏT[ FMTǮ
SÚH[ÓUǮ T[FSLF[FUÏU &[VUÈO OZPNKB SÈ B[ BMTØ SÏT[U B HZF-
SFLàMÏTTFMBHÏQLPDTJVUBTàMÏTÏSF IPHZUFMKFTFOSÈUÈNBT[LP-
EKPO
29. ábra &MMFOǮSJ[[F NÏH FHZT[FS IPHZ B )VHHZ *OHMFTJOB
BVUØTàMÏTSFOET[FSNFHGFMFMǮFOSÚH[àMF
71
ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
HUGGY MULTIFIX HUGGY MULTIFIX + ΒΑΣΗ HUGGY SHP HUGGY MULTIFIX + ΒΑΣΗ HUGGY ISOFIX
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ σύμφωνα με τον κανονισμό ECE 44/04, για παιδιά βάρους
ɅɓɎɉɂɃɂɄɚɆ ɈɅɒȽȺ ȶɋȺɆɎɉɀɊɂɅɈƇɈɂȾɕɋȺɂɅɗɆɈɋɈɌ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ή με τη βάση Huggy SHP, κατηγοριοποιείται ως ΚΑΘΟΛΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ διάταξη συγκράτησης. Όταν χρησιμοποιείται με τη βάση
Huggy Isofix κατηγοριοποιείται ως ΟΙΟΝΕΙ ΚΑΘΟΛΙΚΗ
ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ȽɂɒɋȺɇɀ ɊɌȼɃɉɒɋɀɊɀɑ ɃɄɒɊɀ *TPöY *403 ȚɉɓɍɈɑ ɅȾ ɋɈ
ΜΕΛΛΟΝ. ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ɅɓɋɐƇɈƇɉɈɑɋȺƇɕɊɐ$34
ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ Μη χρησιμοποιείτε αυτό το κάθισμα για παιδιά βάρους άνω
των 13 κιλών ή αν οι ώμοι του παιδιού ξεπερνούν τις πάνω
ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ οπές των ζωνών. Το παιδικό κάθισμα Huggy Multifix είναι
ΣΑΣ. κατάλληλο για χρήση σε όλα τα οχήματα και είναι συμβατό
με τα περισσότερα καθίσματα αυτοκινήτου, αλλά όχι όλα.
Η ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΎ ΑΠΟΤΕΛΕΊ Η χρήση σε αυτοκίνητο του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου
EL
ΔΙΚΉ ΣΑΣ ΕΥΘΎΝΗ. Huggy Multifix είτε μόνου του είτε σε συνδυασμό με τη
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΑΦΉΝΕΤΕ ΠΟΤΈ ΤΟ ΠΑΙΔΊ βάση Huggy SHP προορίζεται αποκλειστικά για οχήματα
που διαθέτουν ζώνες ασφαλείας σε 3 σημεία με μηχανισμό
ΧΩΡΊΣ ΕΠΙΤΉΡΗΣΗ: ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΕΊΝΑΙ περιέλιξης, με έγκριση τύπου σύμφωνα με τον κανονισμό
ΕΠΙΚΊΝΔΥΝΟ. ΌΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ UN/ECE Αρ.16 ή άλλα ισότιμα πρότυπα. Ελέγξτε στο
εγχειρίδιο του αυτοκινήτου σε ποια σημεία μπορείτε
ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΈΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΉ ΣΑΣ να εγκαταστήσετε το παιδικό κάθισμα. Σε περίπτωση
ΤΕΤΑΜΈΝΗ. αμφιβολιών, επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή
τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σε περίπτωση που θα χρησιμοποιήσετε το παιδικό κάθισμα
αυτοκινήτου Huggy Multifix σε συνδυασμό με τη βάση
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΙ Huggy Isofix, ελέγξτε στον κατάλογο των αυτοκινήτων
ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ που επισυνάπτεται τα μοντέλα αυτοκινήτων και τα σήμεία
ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ. ΟΜΩΣ Η ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΑΛΛΕΙ εγκατάστασης που συνιστώνται. Ελέγξτε τη συμβατότητα του
ΣΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΣΩΜΑΤΙΚΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ συστήματος συγκράτησης σύμφωνα με την περιγραφή στο
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΩΝ ΘΑΝΑΤΗΦΟΡΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ. εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης του αυτοκινήτου σας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ! Οι κινήσεις του παιδιού μπορεί να
Διαβάστε όλες τις οδηγίες και κατανοήστε τη χρήση του προκαλέσουν την μετατόπιση και την πτώση του παιδικού
προϊόντος πριν το χρησιμοποιήσετε. Προσέξτε ιδιαίτερα τις ɃȺɁɕɊɅȺɋɈɑȤɀɆɋɈȺɍɔɆȾɋȾƇɈɋɓƇɒɆɐɊȾɏɀɄɒɊɀɅȾɕȺ ƇɎ
προειδοποιήσεις που τονίζονται. Έχετε πάντα το εγχειρίδιο ɋɉȺƇɓȿɂȺ ƇɒȼɃɈɌɑɃɈɌȿɕɆȺɑ ɃɉȾȻɒɋɂȺɃɋɄ
οδηγιών μαζί με το παιδικό κάθισμα. Στο πίσω μέρος υπάρχει ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ! Αν αφήσετε το παιδικό κάθισμα
μια θήκη ειδικά για το παρόν εγχειρίδιο. πάνω σε μία μαλακή επιφάνεια, θα μπορούσε να ανατραπεί
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Huggy και να προκαλέσει τον πνιγμό του παιδιού. Μην αφήνετε ποτέ
Multifix είναι μια διάταξη συγκράτησης με έγκριση τύπου το παιδικό κάθισμα πάνω σε κρεβάτια, πολυθρόνες ή άλλες
72
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
μαλακές επιφάνειες. Πριν τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και
Μη χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Huggy όλα τα εξαρτήματά του δεν παρουσιάζουν κάποια βλάβη
Multifix αν έχουν περάσει 5 χρόνια από την ημερομηνία λόγω της μεταφοράς. Αν συμβαίνει κάτι τέτοιο, δεν πρέπει
παραγωγής που αναγράφεται πάνω στο προϊόν: λόγω της να χρησιμοποιήσετε το προϊόν και πρέπει να το φυλάξετε
φυσικής φθοράς των υλικών μπορεί να μην είναι πλέον μακριά από παιδιά.
συμμορφούμενο προς το νόμο. Για την ασφάλεια του παιδιού σας, πριν χρησιμοποιήσετε το
Μη χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτοκινήτου Huggy Inglesina προϊόν, αφαιρέστε και πετάξτε όλες τις πλαστικές σακούλες
αν: και όλα τα υλικά συσκευασίας και φυλάξτε τα οπωσδήποτε
- έχει συμβεί κάποιο ατύχημα, έστω και ελαφρύ. Μπορεί μακριά από νεογέννητα και παιδιά.
να έχει υποστεί βλάβες που δε φαίνονται. Το σύστημα Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αν δεν έχουν στερεωθεί και
αυτοκινήτου πρέπει να αντικατασταθεί με ένα καινούργιο ρυθμιστεί σωστά όλα τα μέρη του.
για να υπάρχει το ίδιο επίπεδο ασφαλείας. Οι διαδικασίες συναρμολόγησης, αποσυναρμολόγησης
- έχει υποστεί βλάβη, δεν υπάρχουν οι οδηγίες χρήσης και ρύθμισης πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από
ή ορισμένα συστατικά. Επικοινωνήστε αμέσως με ενήλικα άτομα. Βεβαιωθείτε ότι όποιος χρησιμοποιεί το
τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή με το Κέντρο ƇɉɈɖɗɆ ɅƇɓɂɅƇɂɊɕɋȾɉ ƇȺƇƇɈɘȽȾɑɃɋɄ ȼɆɐɉɕȿȾɂƇɚɑɆȺɋɈ
Εξυπηρέτησης Πελατών της Inglesina. χρησιμοποιήσει σωστά.
- είναι από δεύτερο χέρι. Μπορεί να έχει υποστεί επικίνδυνες Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μηχανισμοί στερέωσης και
δομικές βλάβες. αγκίστρωσης του παιδικού καθίσματος στο κάθισμα του
Ελέγξτε τη σωστή αγκίστρωση όλων των μερών του ɈɎɔɅȺɋɈɑ ɔɊɋɀȻɒɊɀ ɊɋɈƇɄȺɕɊɂɈ ɊɋɈɃȺɉɗɋɊɂƇȾɉɂƇɒɋɈɌ
συστήματος αυτοκινήτου Huggy Inglesina πριν από κάθε ɃɋɄ ɓɎɈɌɆȺɊɍȺɄɂɊɋȾɕɊɐɊɋɒ ƇɉɂɆɃȺɂɃȺɋɒɋɀȽɂɒɉɃȾɂȺɋɀɑ
ταξίδι και/ή όταν το αυτοκίνητο έχει περάσει από τον τακτικό χρήσης.
έλεγχο, συντήρηση και καθαρισμό. Τρίτα πρόσωπα μπορεί να Όταν χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα ως σύστημα
έχουν πειράξει και/ή απαγκιστρώσει το σύστημα αυτοκινήτου ταξιδιού, χρησιμοποιείτε το μόνο με τα πλαίσια ή τα
Huggy Inglesina και να μην το έχουν βάλει ξανά στη θέση του καροτσάκια περιπάτου Inglesina, ελέγχοντας πάντα αν η
σωστά σύμφωνα με αυτά που καθορίζουν οι οδηγίες. αγκίστρωση είναι σωστή. Όταν χρησιμοποιείτε το καροτσάκι
Μη βάζετε τα δάκτυλά σας μέσα στους μηχανισμούς. περιπάτου, συναρμολογήστε το παιδικό κάθισμα μόνο στη
Πρόωρα νεογνά: τα μωρά που γεννήθηκαν πριν από θέση με το πρόσωπο προς τη μητέρα.
τις 37 εβδομάδες κύησης μπορεί να κινδυνεύσουν, αν Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Huggy Multifix είναι
τοποθετηθούν στο παιδικό κάθισμα. Συγκεκριμένα, μπορεί συμμορφούμενο επίσης και με το νόμο ΕΝ12790 και μπορεί
να παρουσιάσουν αναπνευστικά προβλήματα όταν είναι συνεπώς να χρησιμοποιηθεί και ως ριλάξ για το σπίτι.
καθισμένα μέσα στο παιδικό κάθισμα. Σας συνιστούμε
να συμβουλευτείτε το Γιατρό σας ή το προσωπικό του ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ȥɈɊɈɃɈɅȾɕɈɌ ƇɉɂɆȺƇɗɋɈȾɇɂɋɔɉɂɈ ɈɂɈƇɈɕɈɂɁȺȾɇȾɋɒɊɈɌɆ HUGGY MULTIFIX ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
το παιδί και θα σας προτείνουν το κατάλληλο παιδικό κάθισμα
αυτοκινήτου ή καροτσάκι.
ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
EL
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ! Αν οι ιμάντες είναι πολύ χαλαροί,
υπάρχει ο κίνδυνος πνιγμού του παιδιού. Μην αφήνετε ποτέ
το παιδί στο παιδικό κάθισμα, αν οι ιμάντες είναι χαλαροί ή η
ζώνη ξεκούμπωτη.
Τα ρούχα των παιδιών πρέπει να είναι τέτοια, ώστε να μην
μπλέκονται με τις ζώνες ασφαλείας και τις πόρπες.
ȪȾƇȾɉɕƇɋɐɊɀ ƇɈɌɁɓɄȾɋȾɆȺɊɋȾɉȾɚɊȾɋȾ ɔɆȺȺɍȺɂɉɓɊȾɋȾ
το παιδικό κάθισμα στο πλαίσιο ή στο καροτσάκι περιπάτου,
ενώ το παιδί βρίσκεται μέσα σε αυτό, βεβαιωθείτε ότι το
παιδί είναι σωστά προσδεμένο με τις ζώνες ασφαλείας. ‘Οταν
το παιδί βρίσκεται μέσα στο παιδικό κάθισμα, οι ενέργειες
τοποθέτησης γίνονται πιο δύσκολα. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν
τοποθετείτε ή αφαιρείτε το παιδικό κάθισμα. Βεβαιωθείτε ότι
τα ρουχαλάκια του δεν έχουν μπλεχτεί μέσα στο πλαίσιο ή
στο καροτσάκι περιπάτου.
73
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ποτέ σε καθίσματα αυτοκινήτου που είναι στραμμένα προς βάρος στα μπροστά.
την αντίθετη κατεύθυνση ή κάθετα προς τη συνηθισμένη Το σαλόνι του αυτοκινήτου μπορεί να θερμανθεί υπερβολικά
κατεύθυνση της κίνησης του οχήματος. όταν είναι εκτεθειμένο στον ήλιο. Σας συνιστούμε να
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η χρήση του συστήματος αυτοκινήτου Huggy σκεπάζετε το παιδικό κάθισμα με ένα πανί, όταν δε
Inglesina ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΕ ΟΧΗΜΑΤΑ ΜΕ ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ χρησιμοποιείται, για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση των
ΑΕΡΟΣΑΚΟ! εξαρτημάτων του.
Όταν κάνετε μακρινά ταξίδια, σας συνιστούμε να κάνετε
συχνές στάσεις, γιατί το παιδί κουράζεται πολύ εύκολα.
74
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ȤɀɆ ȺɍȺɂɉȾɕɋȾ ɋɂɑ ȺɌɋɈɃɗɄɄɀɋȾɑ ɃȺɂ ɉȺɅɅɓɆȾɑ ȾɋɂɃɓɋȾɑ o έκθεση στον ήλιο μπορεί να προκαλέσει αλλαγή χρώματος
μπορεί το προϊόν να πάψει να είναι συμμορφούμενο προς σε πολλά υλικά.
το νόμο. Καθαρίστε τα πλαστικά και μεταλλικά μέρη με ένα υγρό
Ελέγχετε τακτικά τους μηχανισμούς ασφαλείας για να πανί ή ένα ήπιο καθαριστικό. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες,
βεβαιώνεστε ότι το προϊόν εξακολουθεί να λειτουργεί σωστά αμμωνία ή βενζίνη.
με το πέρασμα του χρόνου. Αν διαπιστώσετε προβλήματα Στεγνώστε με προσοχή τα μεταλλικά τμήματα έπειτα από
και/ή βλάβες οποιουδήποτε είδους, μη χρησιμοποιήσετε το τυχόν επαφή με το νερό, για να μη σχηματιστεί σκουριά.
προϊόν. Επικοινωνήστε αμέσως με τον εξουσιοδοτημένο Σας συνιστούμε να πλένετε την επένδυση χωριστά από τα
αντιπρόσωπο ή με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της άλλα υφάσματα.
Inglesina. Ανανεώστε περιοδικά τα υφασμάτινα μέρη με μια μαλακιά
ȟ-*OHMFTJOB#BCZ4Q"ȺƇɈƇɈɂȾɕɋȺɂɃɒɁȾȾɌɁɘɆɀȼɂȺȻɄɒȻȾɑ βούρτσα για ρούχα.
σε πράγματα ή άτομα που προκαλούνται από ακατάλληλη Ακολουθήστε τις οδηγίες πλυσίματος της υφασμάτινης
και/ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος. επένδυσης που αναγράφονται στις κατάλληλες ετικέτες.
ȟ -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" ƇɉɈɃȾɂɅɓɆɈɌ ɆȺ ȻȾɄɋɂɚɊȾɂ ɋȺ
προϊόντα της, διατηρεί το δικαίωμα να ενημερώνει και/ή να Πλύντε στο χέρι με κρύο νερό.
τροποποιεί οποιαδήποτε τεχνική ή αισθητική λεπτομέρεια
χωρίς προειδοποίηση. Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη.
Μη χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα χωρίς το υφασμάτινο
κάλυμμα. Εκτός αυτού, το κάλυμμα δεν πρέπει να Μη στεγνώνετε σε στεγνωτήριο.
αντικαθίστάται με κάποιο άλλο που δεν είναι εγκεκριμένο
από τον Κατασκευαστή, γιατί αποτελεί αναπόσπαστο μέρος Μη σιδερώνετε.
του παιδικού καθίσματος.
Προσέξετε ιδιαίτερα την ασφάλεια του παιδιού, όταν Αποφύγετε το στεγνό καθάρισμα.
ανοιγοκλείνετε τα κινητά μέρη του οχήματος.
Στεγνώστε εντελώς την υφασμάτινη επένδυση πριν τη
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ χρησιμοποιήσετε ή την επανατοποθετήσετε.
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Για την αποφυγή τυχόν σχηματισμού μούχλας, σας
συνιστούμε να αερίζετε περιοδικά το πορτ μπεμπέ. Πιο
Μην ασκείτε ποτέ πίεση σε μηχανισμούς ή κινητά μέρη. Αν δε συγκεκριμένα, αφαιρείτε την Υφασμάτινη επένδυση από το
γνωρίζετε τι πρέπει να κάνετε, ανατρέξτε στις οδηγίες. πλαίσιο και περνάτε τη βάση με ένα στεγνό πανάκι.
Φυλάσσετε το προϊόν σε στεγνό μέρος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην πλένετε ποτέ τους ιμάντες! Για να τους
Προστατεύστε το προϊόν από τους ατμοσφαιρικούς καθαρίσετε, χρησιμοποιήστε ένα πανί, μουσκεμένο με ένα
παράγοντες, νερό, βροχή ή χιόνι. Επίσης, η παρατεταμένη απαλό απορρυπαντικό.
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ HUGGY MULTIFIX α) μεταφοράς
Εικ. 1 b) μέση
H1 Λαβή c) σταθερότητας
H2 Κουμπιά ρύθμισης της λαβής
EL
d) αυτο
H3 Κόκκινο κουμπί αποδέσμευσης της ζώνης țɂȺ ɆȺ ɓɎȾɋȾ ɋɀ ɉɘɁɅɂɊɀ wȺɌɋɈw ƇȾɉɂɊɋɉɓɏɋȾ ɋɀ ɄȺȻɔ ɊɋɀɆ
H4 Μαξιλάρι προσαρμοστή θέση που είναι πιο μπροστά από όλες.
H5 Κάλυμμα για τον ήλιο
H6 Οδηγός πίσω ζώνης ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
H7 Πίσω μοχλός απαγκίστρωσης Εικ. 6 Χαλαρώστε τις ζώνες πιέζοντας τον αντίστοιχο
ɉɌɁɅɂɊɋɔ Α ɃȺɂ ɋȺɌɋɗɎɉɈɆȺ ɋɉȺȻɔɇɋȾ ɋɂɑ ɊɋɈ ɅɓɊȺ ɅɓɉɈɑ
ΒΑΣΗ HUGGY SHP του παιδικού καθίσματος. Βάλτε το μωρό στο κάθισμα με την
Εικ. 2 πλάτη και τα πόδια να είναι σε πλήρη επαφή με την έδρα του
καθίσματος.
ΒΑΣΗ HUGGY ISOFIX Εικ. 7 Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες έχουν εισαχθεί στις οπές
Εικ. 3 ɊɋɈɘɏɈɑɋɐɆɚɅɐɆ Β ɔȺɅɓɊɐɑƇɂɈƇɒɆɐ
I1 Κόκκινη/πράσινη ένδειξη αγκίστρωσης του καθίσματος Εικ. 8 Αν η θέση δεν είναι σωστή, βγάλτε τις ζώνες από το
στη βάση. πίσω μέρος του παιδικού καθίσματος και βάλτε τις ξανά στο
I2 Συστήματα σύνδεσης Isofix δεύτερο ζευγάρι οπές. Χρησιμοποιείτε πάντα τις οπές που
I3 Μοχλός αποδέσμευσης βρίσκονται στο ίδιο ύψος.
Εικ. 9 ȚɒɄɋȾ ɋȺ ȽɌɈ ɒɃɉȺ C ɋɈ ɓɆȺ ƇɒɆɐ ɊɋɈ ɒɄɄɈ ɃȺɂ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ ƇȾɉɒɊɋȾɋȺɅɓɊȺɊɋɀɆƇɗɉƇɀ D ɅɓɎɉɂɆȺȺɃɈɘɊȾɋȾɋɈȢȣȡȢ
Εικ. 4 Για να ρυθμίσετε τη λαβή του παιδικού καθίσματος που σημαίνει ότι δεσμεύτηκαν. Ελέγξτε το τραβώντας τις
Η1 ƇɂɓɊɋȾɋȺɌɋɗɎɉɈɆȺɋȺȽɌɈɃɈɌɅƇɂɒ Η2 ɃȺɂƇȾɉɂɊɋɉɓɏɋȾ άκρες των ζωνών.
τη για να τη φέρετε στη θέση που επιθυμείτε. Όταν έχετε βάλει Εικ. 10 Εφαρμόσετε τις ζώνες πάνω στο σώμα του παιδιού
ɋɀɄȺȻɔɊɋɀɁɓɊɀȺɌɋɔ ȻȾȻȺɂɐɁȾɕɋȾɗɋɂɋȺȽɌɈɃɈɌɅƇɂɒ Η2 ɋɉȺȻɚɆɋȺɑɋɂɑɒɃɉȾɑɋɈɌɑƇɒɆɐɊɋɈɉɌɁɅɂɊɋɔ Α șɆɒɅȾɊȺ
προεξέχουν πλήρως. στις ζώνες και το σώμα του παιδιού δεν πρέπει να μπορεί να
Εικ. 5 Η λαβή του παιδικού καθίσματος μπορεί να περάσει το δάκτυλο. Για να τις χαλαρώσετε, δείτε Εικ. 6
ρυθμιστεί σε 4 διαφορετικές θέσεις:
75
ΟΔΗΓΙΕΣ
Εικ. 11 Για να ελευθερώσετε τις ζώνες, πιέστε το κόκκινο Εικ. 21 Αγκιστρώστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
ɃɈɌɅƇɕ Η3 Huggy Multifix στη βάση Huggy SHP μόνο σε ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ
ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΠΡΟΣ ΑΥΤΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ,
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΗ μέχρι να ακούσετε και τα δυο ΚΛΙΚ της επιτυχούς
Εικ. 12 Το παιδικό κάθισμα διαθέτει ένα μαξιλάρι αγκίστρωσης.
ƇɉɈɊȺɉɅɈɊɋɔ Η4 ƇɈɌ ɎɉɀɊɂɅɈƇɈɂȾɕɋȺɂ ȼɂȺ ƇȺɂȽɂɒ ɀɄɂɃɕȺɑ ΠΡΟΣΟΧΗ: βεβαιωθείτε ότι το παιδικό κάθισμα έχει
μέχρι 3 μηνών. Όταν χρησιμοποιείτε τον προσαρμοστή, αγκιστρωθεί σωστά και στις δυο πλευρές.
βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες έχουν τοποθετηθεί στις πιο χαμηλές Εικ. 22 ȨȾɉɂɊɋɉɓɏɋȾ ɋɀ ɄȺȻɔ Η1 ɃȺɂ ɍɓɉɋȾ ɋɀ ɊɋɀɆ ƇɂɈ
οπές της πλάτης. μπροστινή θέση. Όταν έχετε βάλει τη λαβή στη θέση αυτή,
ȻȾȻȺɂɐɁȾɕɋȾɗɋɂɋȺȽɌɈɃɈɌɅƇɂɒ Η2 ƇɉɈȾɇɓɎɈɌɆƇɄɔɉɐɑ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΗΛΙΟ Εικ. 23 ȨȾɉɒɊɋȾ ɋɈ ȽɂȺȼɚɆɂɈ ɋɅɔɅȺ L ɋɀɑ ȿɚɆɀɑ
Εικ. 13 Το παιδικό κάθισμα διαθέτει ένα ρυθμιζόμενο ȺɊɍȺɄȾɕȺɑɋɈɌȺɌɋɈɃɂɆɔɋɈɌɅɓɊȺȺƇɗɋɈɆƇɕɊɐɈȽɀȼɗ Η6
ɃɒɄɌɅɅȺ ȼɂȺ ɋɈɆ ɔɄɂɈ Η5 țɂȺ ɆȺ ɋɈ ɊɋȾɉȾɚɊȾɋȾ ȻɒɄɋȾ ɋɈ ΠΡΟΣΟΧΗ: βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες είναι καλά
ɒɃɉɈ Ε ɊɋɀɆ ɃȺɋɒɄɄɀɄɀ ɌƇɈȽɈɎɔ F ɃȺɂ ƇɉɈɊȺɉɅɗɊɋȾ τεντωμένες και δεν έχουν συστραφεί. Μόνο με αυτό τον
το πίσω υφασμάτινο μέρος στην πλάτη του παιδικού τρόπο επιτυγχάνεται η τέλεια αγκύρωση του συστήματος
καθίσματος. Για να το ρυθμίσετε, αρκεί να το φέρετε με το αυτοκινήτου Huggy Inglesina.
χέρι στη θέση που επιθυμείτε.
țɂȺ ɆȺ ȺɍȺɂɉɓɊȾɋȾ ɋɈ ɃɒɄɌɅɅȺ ȼɂȺ ɋɈɆ ɔɄɂɈ Η5 ȻȼɒɄɋȾ ɋɈ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ HUGGY SHP
τραβώντας το ελαφρά από τη δομή. Εικ. 24 ȨȾɉɂɊɋɉɓɏɋȾɋɀɄȺȻɔɋɈɌƇȺɂȽɂɃɈɘɃȺɁɕɊɅȺɋɈɑ Η1
ΠΡΟΣΟΧΗ: το κάλυμμα για τον ήλιο δεν πρέπει να και φέρτε τη σε κάθετη θέση. Αφού αφαιρέσετε το διαγώνιο
χρησιμοποιείται για να ανασηκώνετε το παιδικό κάθισμα: ɋɅɔɅȺɋɀɑȿɚɆɀɑȺɊɍȺɄȾɕȺɑȺƇɗɋɈɆƇɕɊɐɈȽɀȼɗ ȟ ƇɂɓɊɋȾ
υπάρχει κίνδυνος να βγει από τη θέση του. ɋɈ ɅɈɎɄɗ ɋɈɌ ƇȺɂȽɂɃɈɘ ɃȺɁɕɊɅȺɋɈɑ Η7 ɃȺɂ ɋȺɌɋɗɎɉɈɆȺ
ανασηκώστε το από τη βάση Huggy SHP πιάνοντάς το από
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ τη λαβή.
Σας συνιστούμε να αφαιρείτε περιοδικά την επένδυση για τη
σωστή της συντήρηση. ΒΑΣΗ HUGGY ISOFIX
Εικ. 14 ȭɓɉɋȾɋɀɄȺȻɔ Η1 ɊɋɀɆƇɂɈƇɕɊɐɁɓɊɀșɍȺɂɉɓɊɋȾ Εγκαταστήστε τη βάση Huggy Isofix στο αυτοκίνητο
ɋɀɆȾƇɓɆȽɌɊɀȺƇɗɋɀȽɈɅɔȺƇɈȽȾɊɅȾɘɈɆɋȺɑɋȺȽɌɈƇɒɆɐ G σύμφωνα με τις οδηγίες στο αντίστοιχο εγχειρίδιο.
ɃȺɂɃɒɋɐ H ɒȼɃɂɊɋɉȺȺƇɗɋɀɁɓɊɀɋɈɌɑ Εικ. 25 Εγκαταστήστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
Εικ. 15 Βγάλτε τα προστατευτικά από τις ζώνες ασφαλείας. Huggy Multifix στη βάση Huggy Isofix, μέχρι να ακούσετε και
Εικ. 16 Βγάλτε τις ζώνες από τις οπές τους και μετά από τις δυο πλευρές το ΚΛΙΚ της επιτυχούς αγκίστρωσης.
αφαιρέστε όλη την επένδυση. Εικ. 26 Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Huggy Multifix
έχει αγκιστρωθεί σωστά όταν και οι δυο αντίστοιχες ενδείξεις
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΧΩΡΙΣ ΤΗ ΒΑΣΗ I1 ȺƇɗ ȢȧȢȢȡȥȝȪ ȼɕɆɈɆɋȺɂ ȨȩșȪȡȥȝȪ șɆȺɊɀɃɚɊɋȾ ɋɈ
Βεβαιωθείτε ότι πάνω στο κάθισμα του αυτοκινήτου δεν παιδικό κάθισμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει αγκιστρωθεί
υπάρχουν αντικείμενα που μπορεί να εμποδίσουν τη σωστή σωστά.
τοποθέτηση του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου Huggy ΠΡΟΣΟΧΗ: αν τα συστήματα σύνδεσης Isofix της βάσης
Multifix. (I2) δεν έχουν αγκιστρωθεί όπως πρέπει, το σύστημα
Βεβαιωθείτε ότι η πλάτη είναι σε κάθετη θέση και ότι το αυτοκινήτου Huggy Inglesina δεν επιτρέπει τη σωστή
κάθισμα όπου πρόκειται να εγκατασταθεί το παιδικό κάθισμα εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος Huggy Multifix
ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ. πάνω στη βάση, συνεπώς μην το πιέζετε να αγκιστρωθεί.
Εγκαταστήστε το σύστημα αυτοκινήτου Inglesina μόνο ΣΕ Εικ. 27 Μόλις αγκιστρωθεί το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΠΡΟΣ ΑΥΤΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΟΥ Huggy Multifix πάνω στη βάση, πιέστε ταυτόχρονα τα
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ. ȽɌɈ ɃɈɌɅƇɂɒ H2 ɃȺɂ ƇȾɉɂɊɋɉɓɏɋȾ ɋɀ ɄȺȻɔ ɋɈɌ ƇȺɂȽɂɃɈɘ
EL
Εικ. 17 ȨȾɉɂɊɋɉɓɏɋȾ ɋɀ ɄȺȻɔ Η1 ɃȺɂ ɍɓɉɋȾ ɋɀ ɊɋɀɆ ƇɂɈ καθίσματος στην πιο μπροστινή θέση. Όταν έχετε βάλει τη
μπροστινή θέση. Όταν έχετε βάλει τη λαβή στη θέση αυτή, ɄȺȻɔ Ɋɋɀ ɁɓɊɀ ȺɌɋɔ ȻȾȻȺɂɐɁȾɕɋȾ ɗɋɂ ɋȺ ȽɌɈ ɃɈɌɅƇɂɒ H2
ȻȾȻȺɂɐɁȾɕɋȾɗɋɂɋȺȽɌɈɃɈɌɅƇɂɒ Η2 ƇɉɈȾɇɓɎɈɌɆƇɄɔɉɐɑ προεξέχουν πλήρως.
Εικ. 18 ȨȾɉɒɊɋȾ ɋɈ Ƀɒɋɐ ɋɅɔɅȺ Κ ɋɀɑ ȿɚɆɀɑ ȺɊɍȺɄȾɕȺɑ Εικ. 28 ȨɂɓɊɋȾ ɋɈ ɅɈɎɄɗ ȺƇɈȽɓɊɅȾɌɊɀɑ I3 ȼɂȺ ɆȺ
ɋɈɌȺɌɋɈɃɂɆɔɋɈɌɅɓɊȺȺƇɗɋɂɑƇɄȺɖɆɓɑɁɓɊȾɂɑ Ι ελευθερώσετε την πρώτη διάταξη στάσης της βάσης
Εικ. 19 Αγκιστρώστε σωστά τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου. Σπρώξτε μετά τη βάση με το παιδικό κάθισμα
αυτοκινήτου. πάνω στο κάθισμα αυτοκινήτου μέχρι να ακουμπήσει
Εικ. 20 ȨȾɉɒɊɋȾ ɋɈ ȽɂȺȼɚɆɂɈ ɋɅɔɅȺ L ɋɀɑ ȿɚɆɀɑ εντελώς.
ȺɊɍȺɄȾɕȺɑɋɈɌȺɌɋɈɃɂɆɔɋɈɌɅɓɊȺȺƇɗɋɈɆƇɕɊɐɈȽɀȼɗ Η6 Εικ. 29 Ελέγξτε ακόμη μια φορά αν το σύστημα
ΠΡΟΣΟΧΗ: βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες είναι καλά αυτοκινήτου Huggy Inglesina έχει αγκιστρωθεί σωστά.
τεντωμένες και δεν έχουν συστραφεί. Μόνο με αυτό τον
τρόπο επιτυγχάνεται η τέλεια αγκύρωση του συστήματος ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ HUGGY ISOFIX
αυτοκινήτου Huggy Inglesina. Εικ. 30 Περιστρέψτε τη λαβή του παιδικού καθίσματος και
ɍɓɉɋȾ ɋɀ ɊȾ ɃɒɁȾɋɀ ɁɓɊɀ ȨɂɓȿɈɆɋȺɑ ɋɈɆ ƇɕɊɐ ɅɈɎɄɗ Η7
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΜΕ ΤΗ ΒΑΣΗ ανασηκώστε το από τη βάση Huggy Isofix πιάνοντάς το από
Βεβαιωθείτε ότι πάνω στο κάθισμα του αυτοκινήτου δεν τη λαβή.
υπάρχουν αντικείμενα που μπορεί να εμποδίσουν τη σωστή
τοποθέτηση της βάσης αυτοκινήτου στο κάθισμα. ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ EASY CLIP INGLESINA
Βεβαιωθείτε ότι η πλάτη είναι σε κάθετη θέση και ότι το Εικ. 31 (Πλαίσια COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
κάθισμα όπου πρόκειται να εγκατασταθεί η βάση αυτοκινήτου țɂȺ ɋɀ ɊɐɊɋɔ ɎɉɔɊɀ ɋɐɆ ƇɄȺɂɊɕɐɆ &BTZ $MJQ *OHMFTJOB
ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ. ανατρέξτε στα αντίστοιχα εγχειρίδια.
Εικ. 32 Ανοίξτε σωστά το πλαίσιο ακολουθώντας τις
ΒΑΣΗ HUGGY SHP αντίστοιχες οδηγίες. Πιάστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
Εγκαταστήστε τη βάση Huggy SHP στο αυτοκίνητο σύμφωνα Huggy Multifix από τη λαβή και τοποθετήστε το πάνω
με τις οδηγίες στο αντίστοιχο εγχειρίδιο. στο πλαίσιο σε αντιστοιχία με τον κεντρικό πείρο, αφού
76
ΟΔΗΓΙΕΣ
βεβαιωθείτε ότι τα φρένα έχουν ενεργοποιηθεί σωστά και ότι
δεν υπάρχουν το πορτ-μπεμπέ ή το καροτσάκι. Σπρώξτε μετά
το παιδικό κάθισμα προς τα κάτω μέχρι να ακουστεί και από
τις δυο πλευρές το ΚΛΙΚ της επιτυχούς αγκίστρωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν από τη χρήση να βεβαιώνεστε πάντα ότι
το παιδικό κάθισμα έχει αγκιστρωθεί σωστά.
Εικ. 33 Για να αφαιρέσετε το παιδικό κάθισμα, πιέστε τον
ƇɕɊɐɅɈɎɄɗ Η7 ɃȺɂɋȺɌɋɗɎɉɈɆȺȺɆȺɊɀɃɚɊɋȾɋɈƇɂɒɆɈɆɋɒɑ
το από τη λαβή.
EL
77
КАТЕГОРИИ НА ИЗПОЛЗВАНЕ
ДЕТСКО СТОЛЧЕ ЗА АВТОМОБИЛ ДЕТСКО СТОЛЧЕ ЗА АВТОМОБИЛ
ДЕТСКО СТОЛЧЕ ЗА АВТОМОБИЛ
HUGGY MULTIFIX + ОСНОВА HUGGY MULTIFIX + ОСНОВА
HUGGY MULTIFIX
HUGGY SHP HUGGY ISOFIX
ВНИМАНИЕ
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО изискванията по ECE 44/04 и е предназначено за
ʚʛʬʖ ʧ ʨʛʙʡʤ ʚʤ ʠʙ ʙʦʩʥʖ ʠʤʙʖʨʤ ʧʛ ʞʝʥʤʡʝʘʖ
ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ самостоятелно или с основа Huggy SHP, то се класифицира
УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ като УНИВЕРСАЛНО закрепващо съоръжение. Когато
се използва с основа Huggy Isofix, се класифицира като
ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ʅʄʁʉʉʃɾɸɻʆʇɶʁʃʄ ʧʦʛʚʧʨʘʤ ʝʖ ʤʗʛʝʤʥʖʧʵʘʖʣʛ o ʠʡʖʧ
СИГУРНОСТТА НА ВАШЕТО *TPöY& *403$34ʇʞʧʨʛʢʖʝʖʤʗʛʝʤʥʖʧʵʘʖʣʛʣʖʠʰʦʢʖʭʛ
ДЕТЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ЗАСТРАШЕНА, ʤʗʰʦʣʖʨʖʣʖʝʖʚ
Не използвайте столчето за деца над 13 кг или ако
АКО НЕ СПАЗВАТЕ ВНИМАТЕЛНО ТАЗИ рамената на детето са над горните халки на коланите.
ИНСТРУКЦИЯ. Столчето Huggy Multifix е пригодено за общо използване
в превозни средства и е съвместимо с поголяма част от
СИГУРНОСТТА НА ДЕТЕТО Е ВАША автомобилните седалки, но не с абсолютно всички.
ОТГОВОРНОСТ. Детското столче за автомобил Huggy Multifix е предвидено
ВНИМАНИЕ! НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ
BG
78
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! Столчето може да се Преди да сглобите продукта, проверете дали всички
преобърне върху меки повърхности и да задуши детето. части са здрави и без транспортни дефекти. B случай на
Никога не поставяйте столчето върху легла, кресла или такива продуктът не трябва да бъде използван и трябва
други меки повърхности. да се държи далеч от достъпа на деца.
Не използвайте детското столче за автомобил Huggy За сигурността на вашето дете, преди да използвате
Multifix, ако са изтекли 5 години от датата на производство, продукта, отстранете всички пластмасови пликове и
ʥʤʧʤʭʛʣʖ ʣʖ ʠʤʦʥʩʧʖ ʘʰʝʢʤʜʣʤ ʛ ʘʛʭʛ ʚʖ ʣʛ ʤʨʙʤʘʖʦʵ елементи от опаковката и ги пазете далеч от достъпа на
на нормативните изисквания, поради естественото новородени и деца.
остаряване на материала. Не използвайте продукта, ако всичките му елементи не са
Не използвайте системата Huggy Inglesina, ако: здраво стегнати и правилно регулирани.
- е имало катастрофа, макар и лека. Може да има ʂʤʣʨʖʜʰʨ ʚʛʢʤʣʨʖʜʰʨ ʞ ʦʛʙʩʡʞʦʖʣʛʨʤ ʣʖʥʦ ʣʖ
невидими повреди. Системата за автомобил трябва ʤʗʡʛʙʖʡʠʖʨʖ ʧʛʣʣʞʠʖʞʚʦ ʨʦʵʗʘʖʘʞʣʖʙʞʚʖʧʛʞʝʘʰʦʮʘʖʨ
да се замени с нова с цел поддържане на максимална от възрастни. Уверете се, че хората, които ще използват
сигурност. ʥʦʤʚʩʠʨʖ ʗʖʗʞ ʚʵʚʤʘʬʞ ʚʛʨʛʙʡʛʚʖʭʠʞʞʚʦ ʧʖʝʖʥʤʝʣʖʨʞ
- има щети или липсват инструкциите за използване, или с правилната му употреба.
липсват части. Незабавно се свържете с оторизирания Проверявайте дали всички заключващи и захващащи
дистрибутор или с отдела за обслужване на клиенти на механизми на столчето са правилно закрепени
Inglesina. ʠʰʢʮʖʧʞʨʤʖʘʨʤʢʤʗʞʡʖʤʧʣʤʘʖʨʖʚʛʨʧʠʖʨʖ ʠʤʡʞʭʠʖ ʞ
- е втора употреба. Столчето може да е претърпяло ʤʗʦʖʨʣʤ ʥʦʛʚʞʞʥʤʘʦʛʢʛʣʖʞʝʥʤʡʝʘʖʣʛ
особено опасни щети по конструкцията. Когато детското столче се използва като система за
Проверявайте правилното закрепване на всички части ʥʰʨʩʘʖʣʛ 5SBWFM 4ZTUFN ʞʝʥʤʡʝʘʖʟʨʛ ʙʤ ʧʖʢʤ ʧ ʮʖʧʞʨʖ
на системата за автомобил Huggy Inglesina преди всяко или детски колички Inglesina, като винаги проверявате
пътуване и/или след всеки технически преглед, операции правилното закрепване. Когато се използва детска
по поддръжка и почистване на превозното средство. количка, монтирайте столчето само в положение,
Възможно е външни лица да са повредили и/или откачили обърнато към майката.
системата за автомобил Huggy Inglesina и да не са я Детското столче за автомобил Huggy Multifix отговаря и на
поставили отново правилно според инструкциите. стандарта EN12790 и, следователно, може да се използва
Избягвайте да слагате пръстите си в механизмите. и като шезлонг за малки деца за домашна употреба.
Преждевременно родени: деца, които са родени преди 37
г.с., могат да са застрашени при използването на столчето. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДЕТСКОТО СТОЛЧЕ HUGGY MULTIFIX
Те могат да имат проблеми с дишането, докато седят в В АВТОМОБИЛ
столче за автомобил. Препоръчваме да се обърнете към
Вашия лекар или друг медицински персонал за оценка
състоянието на Вашето дете още преди напускане
на родилното отделение, за да Ви бъде препоръчано
подходящо столче или количка за автомобил.
ПРЕДПАЗНИ КОЛАНИ
ИЗПОЛЗВАНЕ И МОНТАЖ
79
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ! НЕ СЕ РАЗРЕШАВА монтирането на ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДЕТСКОТО СТОЛЧЕ HUGGY MULTIFIX
системата за автомобил Huggy Inglesina ВЪРХУ СЕДАЛКИ, ВЪРХУ ШАСИТА И КОЛИЧКИ INGLESINA
СНАБДЕНИ С ПРЕДНИ ВЪЗДУШНИ ВЪЗГЛАВНИЦИ!
Използвайте само шасита и детски колички Inglesina,
ʧʥʛʬʞʖʡʣʤ ʥʦʛʚʘʞʚʛʣʞ ʞ ʤʠʤʢʥʡʛʠʨʤʘʖʣʞ ʧ &BTZ $MJQ
ʝʖʠʤʥʭʖʡʠʖ ʅʦʞ ʧʰʢʣʛʣʞʛ ʣʖʥʦʖʘʛʨʛ ʧʥʦʖʘʠʖ ʧ XXX
JOHMFTJOBDPN ʞʡʞ ʧʛ ʤʗʰʦʣʛʨʛ ʠʰʢ ʤʨʤʦʞʝʞʦʖʣʞʵ
дистрибутор, или сервиз за обслужване на клиентите на
Inglesina.
Прочетете внимателно инструкциите, отнасящи се до
употребата на шасито/детската количка, когато към
него ще бъдат закрепени коша/столчето/седалката за
автомобил.
Никога не поставяйте продукта в близост до стълби или
стъпала.
Използвайте продукта само върху равна, стабилна и суха
Уверете се, че регулируемите седалки са застопорени повърхност.
във вертикална позиция според инструкциите на Не оставяйте количката на наклонена повърхност, когато
производителя на автомобила. детето е в нея, дори и да е задействана спирачката.
Избягвайте оставянето без надзор на свободни предмети Ефикасността на спирачките е ограничена при големи
или багаж в автомобила. В случай на инцидент, те могат да наклони.
причинят нараняване. Не се качвайте или слизайте по стълби или ескалатори с
Когато детското столче за автомобил Huggy Multifix се дете в количката/столчето/коша.
използва в комбинация с основи Huggy SHP или Huggy Не предприемайте действия за отваряне, затваряне или
Isofix, преди монтаж внимателно прочетете съответните демонтаж на продукта, когато детето е в него.
инструкции. Винаги отделяйте специално внимание, когато извършвате
Когато столчетата за автомобили Huggy SHP и Multifix тези действия и детето е наблизо.
се използват самостоятелно или в комбинация с основа Никога не оставяйте детето в количката/столчето/коша,
Huggy SHP, не закрепвайте столчетата и/или основата когато пътувате в друго превозно средство.
към автомобила посредством халки за прокарване на
коланите, различни от тези, посочени в настоящите ИЗПОЛЗВАНЕ НА HUGGY MULTIFIX КАТО СТОЛЧЕ ЗА
инструкции. Точките за прокарване/закрепване на ДОМАШНА УПОТРЕБА
предпазните колани са обозначени в синьо.
Редовно проверявайте дали всички колани са добре ВНИМАНИЕ! Това столче не е предназначено за
закрепени и затегнати. Периодично проверявайте дали продължително спане.
коланите на столчето държат здраво. ВНИМАНИЕ! Това регулируемо столче не замества
При пътуване всички пътници трябва да имат предпазни детското кошче или легло. Когато вашето дете трябва да
колани съгласно действащите разпоредби на съответната спи, е по-добре да използвате детско кошче или легло.
страна. В случай на инцидент, независимо от правилното ВНИМАНИЕ! Не го използвайте, когато детето може да се
използване на столчето, пътниците без колани могат изправя само.
неволно да наранят детето.
Никога не изваждайте детето от столчето, когато ГАРАНЦИЯ / ПОДМЯНА
ʖʘʨʤʢʤʗʞʡʰʨʛʘʚʘʞʜʛʣʞʛʥʦʞʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʧʨʧʥʦʛʨʛʣʖ
сигурно място при първа възможност. Не използвайте резервни части или аксесоари, които не
Проверявайте редовно дали надлъжната ос на столчето е ʧʖʚʤʧʨʖʘʛʣʞʞʞʡʞʣʛʧʖʤʚʤʗʦʛʣʞʤʨ-*OHMFTJOB#BCZ
успоредна на посоката на движение Евентуални щети, причинени от използването на
Избягвайте оставянето без надзор на свободни предмети аксесоари, които не са доставени и/или одобрени
или багаж в автомобила. В случай на инцидент, те могат да ʤʨ -*OHMFTJOB #BCZ ʠʖʨʤ ʧʛʚʖʡʠʞ ʝʖʠʖʭʖʡʠʞ ʝʖ ʭʖʣʨʞ
BG
80
ВНИМАНИЕ
неправилната и/или неточната употреба на продукта. Препоръчваме прането да се прави отделно от други
-*OHMFTJOB #BCZ 4Q" ʧ ʬʛʡ ʥʤʚʤʗʦʵʘʖʣʛ ʣʖ ʧʤʗʧʨʘʛʣʞʨʛ дрехи.
си продукти си запазва правото да подновява и/или да Освежавайте периодично текстилните части с мека четка
променя всяка една техническа или естетическа част, без за дрехи.
предварително предупреждение. Спазвайте инструкциите за пране на текстилните части
Не използвайте столчето без калъфа. Същият не бива съгласно приложените етикети.
да се заменя с неодобрен от производителя, тъй като
представлява неразделна част от столчето. Перете на ръка със студена вода.
Обръщайте внимание на сигурността на детето, когато
боравите с подвижните части на столчето. Не използвайте белина.
ИНСТРУКЦИИ
СТОЛЧЕ ЗА АВТОМОБИЛ HUGGY MULTIFIX РЕГУЛИРАНЕ НА ПРЕДПАЗНИТЕ КОЛАНИ
Фиг. 1 Фиг. 6 Разхлабете коланите, като натиснете съответно
H1 Дръжка ʦʛʙʩʡʖʨʤʦʖ A ʞʛʚʣʤʘʦʛʢʛʣʣʤʧʨʤʘʖʞʝʘʖʚʞʨʛʧʨʤʡʭʛʨʤ
H2 Бутони за регулиране на дръжката отвътре. Настанете детето в столчето, като внимавате
H3 Червен бутон за освобождаване на коланите гърбът и краката да са в пълен контакт със седалката.
H4 Омекотяваща подложка Фиг. 7 Уверете се, че коланите са поставени в халките
H5 Сенник ʣʖ ʘʞʧʤʭʞʣʖʨʖ ʣʖ ʦʖʢʛʣʛʨʛ B ʞʡʞ ʣʛʥʤʧʦʛʚʧʨʘʛʣʤ ʣʖʚ
H6 Водач на задните колани тях.
H7 Заден лост за освобождаване Фиг. 8 Ако поставянето не е правилно, измъкнете
коланите от задната страна на столчето и ги вмъкнете
ОСНОВА HUGGY SHP ʤʨʣʤʘʤ ʘʰʘ ʘʨʤʦʖʨʖ ʫʖʡʠʞ ʘʞʣʖʙʞ ʞʝʥʤʡʝʘʖʟʨʛ ʛʚʣʖ ʞ
Фиг. 2 съща височина.
Фиг. 9 ʅʤʧʨʖʘʛʨʛʛʚʞʣʘʰʦʫʩʚʦʩʙʚʘʖʨʖʣʖʠʦʖʟʣʞʠʖ C ʞ
ОСНОВА HUGGY ISOFIX ʙʞʘʢʰʠʘʖʟʨʛʘʠʖʨʖʦʖʢʖʨʖ D ʚʤʠʖʨʤʭʩʛʨʛʏʆɶʀɸɶʃɻʈʄ
BG
Фиг. 3 на блокировката. Проверете правилното затваряне, като
I1 Червен/зелен индикатор за закрепване на основата дръпнете краищата на коланите
към автомобилната седалка Фиг. 10 Коланите трябва да прилепнат към тялото на
I2 Съединителни елементи Isofix детето, като за целта издърпайте края на регулатора
I3 Лост за освобождаване A ʂʛʜʚʩ ʠʤʡʖʣʞʨʛ ʞ ʨʵʡʤʨʤ ʣʖ ʚʛʨʛʨʤ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ ʞʢʖ
по-малко от един пръст разстояние. За отпускане на
РЕГУЛИРАНЕ НА ДРЪЖКАТА коланите, вижте Фиг. 6.
Фиг. 4 ɽʖ ʚʖ ʦʛʙʩʡʞʦʖʨʛ ʚʦʰʜʠʖʨʖ ʣʖ ʧʨʤʡʭʛʨʤ H1 Фиг. 11 За освобождаване на коланите, натиснете
ʣʖʨʞʧʣʛʨʛʛʚʣʤʘʦʛʢʛʣʣʤʞʚʘʖʨʖʗʩʨʤʣʖ H2 ʞʝʖʘʰʦʨʛʨʛ ʭʛʦʘʛʣʞʵʗʩʨʤʣ H3
дръжката в желаната позиция. Уверете се, че двата бутона
H2 ʧʖʣʖʥʰʡʣʤʞʝʡʛʝʡʞʣʖʘʰʣʧʡʛʚʠʖʨʤʚʦʰʜʠʖʨʖʗʰʚʛ ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕДУКТОРА
застопорена. Фиг. 12 Столчето е оборудвано с редуцираща система
Фиг. 5 Дръжката на столчето може да се регулира в 4 H4 ʝʖ ʚʛʬʖ ʥʤʚ ʢʛʧʛʭʣʖ ʘʰʝʦʖʧʨ ʀʤʙʖʨʤ ʞʝʥʤʡʝʘʖʨʛ
различни позиции: редуктора, се уверете, че коланите са поставени в по-
а) транспорт долните халки на облегалката.
b) средна
c) стабилна ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЕННИКА
d) авто Фиг. 13 Детското столче е оборудвано с регулируем
ɽʖ ʚʖ ʧʛ ʥʤʧʨʞʙʣʛ ʠʤʣʪʞʙʩʦʖʬʞʵʨʖ vʖʘʨʤi ʥʦʞʚʘʞʜʛʨʛ ʧʛʣʣʞʠ H5 ɽʖ ʚʖ ʙʤ ʝʖʠʦʛʥʞʨʛ ʥʤʧʨʖʘʛʨʛ ʣʖʠʦʖʟʣʞʠʖ
дръжката възможно най-напред. E ʘʧʰʤʨʘʛʨʣʞʵʥʦʤʬʛʥ F ʞʧʰʗʛʦʛʨʛʝʖʚʣʖʨʖʥʡʖʨʣʛʣʖ
част на сенника зад облегалката на столчето. За да го
81
ИНСТРУКЦИИ
регулирате, е достатъчно да го издърпате в желаната вертикална позиция. След като свалите диагоналната част
позиция. ʣʖ ʥʦʛʚʥʖʝʣʞʵ ʠʤʡʖʣ ʤʨ ʝʖʚʣʞʵ ʘʤʚʖʭ ) ʥʦʞʚʘʞʜʛʨʛ
ɽʖ ʚʖ ʤʨʧʨʦʖʣʞʨʛ ʧʛʣʣʞʠʖ H5 ʥʦʤʧʨʤ ʙʤ ʞʝʚʰʦʥʖʟʨʛ ʤʨ ʡʤʧʨʖ ʣʖ ʧʨʤʡʭʛʨʤ H7 ʞ ʛʚʣʤʘʦʛʢʛʣʣʤ ʧ ʨʤʘʖ ʙʤ
конструкцията. повдигнете от основата Huggy SHP, като го хванете за
ВНИМАНИЕ: сенникът не трябва да се използва за дръжката.
вдигане на столчето: опасност от отделяне.
ОСНОВА HUGGY ISOFIX
ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА Монтирайте основата Huggy Isofix в автомобила, като
Препоръчва се да сваляте периодично калъфа с цел направите справка със съответното ръководство.
добра поддръжка. Фиг. 25 Монтирайте столчето за автомобил Huggy Multi-
Фиг. 14 ʅʦʞʚʘʞʜʛʨʛ ʚʦʰʜʠʖʨʖ H1 ʚʤ ʣʖʟʝʖʚʣʖ fix върху основата Huggy Isofix, докато чуете ЩРАКВАНЕ и
ʥʤʝʞʬʞʵʧʘʖʡʛʨʛʠʖʡʰʪʖʤʨʠʤʣʧʨʦʩʠʬʞʵʨʖ ʠʖʨʤʤʨʠʖʭʞʨʛ от двете страни, указващо осъщественото закрепване.
ʙʤʦʣʞʨʛʝʖʠʖʭʖʡʠʞ G ʞʚʤʡʣʞʨʛʝʖʠʖʭʖʡʠʞ H Фиг. 26 При правилно закрепване на столчето за
Фиг. 15 Свалете защитите от коланите. ʖʘʨʤʢʤʗʞʡ )VHHZ .VMUJöY ʧʥʛʬʞʖʡʣʞʨʛ ʞʣʚʞʠʖʨʤʦʞ I1
Фиг. 16 Измъкнете коланите от съответните халки, а светват от ЧЕРВЕНО в ЗЕЛЕНО. Проверете дали столчето
след това целия калъф. е правилно закрепено, като се опитате да го повдигнете.
ВНИМАНИЕ: ако съединителните елементи Isofix на
МОНТАЖ В АВТОМОБИЛ - БЕЗ ОСНОВА основата (I2) не са добре закрепени, системата за
Уверете се, че върху автомобилната седалка няма автомобили Huggy Inglesina няма да позволи правилен
предмети, които могат да попречат на правилното монтаж на столчето Huggy Multifix върху основата и
закрепване на столчето Huggy Multifix. затова не прилагайте сила при закрепване.
Уверете се, че облегалката е във вертикална позиция и че Фиг. 27 След като столчето за автомобил Huggy Multifix
седалката, върху която ще бъде монтирано столчето, НЕ Е бъде монтирано върху основата, натиснете едновременно
СНАБДЕНА С ПРЕДНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. ʚʘʖʨʖ ʗʩʨʤʣʖ H2 ʞ ʥʦʞʚʘʞʜʛʨʛ ʚʦʰʜʠʖʨʖ ʣʖ ʧʨʤʡʭʛʨʤ
Монтирайте системата за автомобили Inglesina само В ʣʖʥʦʛʚ ʉʘʛʦʛʨʛ ʧʛ ʭʛ ʚʘʖʨʖ ʗʩʨʤʣʖ H2 ʧʖ ʣʖʥʰʡʣʤ
ПОСОКА, ОБРАТНА НА ПОСОКАТА НА ДВИЖЕНИЕ. излезли навън след като дръжката бъде застопорена.
Фиг. 17 ʅʦʞʚʘʞʜʛʨʛ ʚʦʰʜʠʖʨʖ H1 ʘʰʝʢʤʜʣʤ ʣʖʟ Фиг. 28 ɾʝʥʤʡʝʘʖʟʨʛ ʡʤʧʨʖ ʝʖ ʤʧʘʤʗʤʜʚʖʘʖʣʛ I3
ʣʖʥʦʛʚ ʉʘʛʦʛʨʛ ʧʛ ʭʛ ʚʘʖʨʖ ʗʩʨʤʣʖ H2 ʧʖ ʣʖʥʰʡʣʤ за да деблокирате първия спирателен механизъм на
излезли навън след като дръжката бъде застопорена. основата. След това натиснете основата със столчето към
Фиг. 18 ʅʦʤʠʖʦʖʟʨʛ ʚʤʡʣʖʨʖ ʭʖʧʨ K ʣʖ ʥʦʛʚʥʖʝʣʞʵ автомобилната седалка до пълното й застопоряване.
ʠʤʡʖʣʣʖʖʘʨʤʢʤʗʞʡʖʥʦʛʝʧʨʦʖʣʞʭʣʞʨʛʙʣʛʝʚʖ I Фиг. 29 Проверете още веднъж дали системата Huggy
Фиг. 19 Правилно затегнете предпазния колан. Inglesina е правилно монтирана.
Фиг. 20 ʅʦʤʠʖʦʖʟʨʛʚʞʖʙʤʣʖʡʣʖʨʖʭʖʧʨ L ʣʖʥʦʛʚʥʖʝʣʞʵ
ʠʤʡʖʣʣʖʖʘʨʤʢʤʗʞʡʖʥʦʛʝʝʖʚʣʞʵʘʤʚʖʭ H6 ИЗВАЖДАНЕ ОТ ОСНОВАТА HUGGY ISOFIX
ВНИМАНИЕ: Проверете дали коланите са добре Фиг. 30 Поставете дръжката на столчето във вертикална
изпънати и неусукани. Само по този начин може ʥʤʝʞʬʞʵʞʧʥʤʢʤʯʨʖʣʖʝʖʚʣʞʵʡʤʧʨ H7 ʙʤʥʤʘʚʞʙʣʛʨʛʤʨ
да се постигне идеално закрепване на системата за основата Huggy Isofix, като го хванете за дръжката.
автомобили Huggy Inglesina.
ИЗПОЛЗВАНЕ С ШАСИТА EASY CLIP INGLESINA
МОНТАЖ В АВТОМОБИЛ - С ОСНОВА Фиг. 31 (Шасита COMFORT / OTUTTO / DOMINO).
Уверете се, че върху автомобилната седалка няма ɽʖ ʥʦʖʘʞʡʣʤ ʞʝʥʤʡʝʘʖʣʛ ʣʖ ʮʖʧʞʨʖʨʖ &BTZ $MJQ *OHMFTJOB
предмети, които могат да попречат на правилното направете справка със съответните ръководства.
закрепване на основата към столчето. Фиг. 32 Хващайки столчето за автомобили Huggy
Уверете се, че облегалката е в изправено положение и че Multifix за дръжката, поставете го върху шасито, като
седалката, върху която ще бъде монтирана основата, НЕ Е се ориентирате по централния щифт. Уверете се, че
СНАБДЕНА С ПРЕДНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. спирачките са винаги правилно задействани и че няма
наличие на торба или кош. След това натиснете столчето
ОСНОВА HUGGY SHP надолу, докато чуете ЩРАКВАНЕ и от двете страни,
BG
82
ИНСТРУКЦИИ
Фиг. 35 Уверете се, че спирачките са правилно
задействани. Хващайки столчето за автомобили Huggy
Multifix за дръжката, закрепете го към детската количка,
като се ориентирате по централния щифт. След това
натиснете столчето надолу, докато чуете ЩРАКВАНЕ и от
двете страни, указващо осъщественото закрепване.
ВНИМАНИЕ: винаги проверявайте дали столчето е
правилно закрепено преди да го използвате. Винаги
поставяйте столчето, обърнато към майката.
Фиг. 36 За да извадите столчето, издърпайте нагоре
ʝʖʚʣʞʵ ʡʤʧʨ H7 ʠʖʨʤ ʛʚʣʤʘʦʛʢʛʣʣʤ ʧ ʨʤʘʖ ʥʤʘʚʞʙʖʨʛ
столчето.
BG
83
KULLANIM SINIFLARI
HUGGY MULTIFIX OTO KOLTUĞU + HUGGY MULTIFIX OTO KOLTUĞU +
HUGGY MULTIFIX OTO KOLTUĞU
HUGGY SHP TABANI HUGGY ISOFIX TABANI
UYARI
,6--"/."%"/ ½/$& #6 PMBSBLUBONMBOS
.BLTJNVNBǘSMǘLHBǵBOÎPDVLMBSJÎJOZBEBPNV[MBS
TALİMATLARİ DİKKATLE FO àTU LFNFS EFMJǘJ TFWJZFTJOJ HFÎNJǵ ÎPDVLMBS JÎJO )VHHZ
OKUYUNUZ VE SONRADAN .VMUJöY ÎPDVL PUP LPMUVǘVOV BTMB LVMMBONBZO[ )VHHZ
BAKMAK İÇİN SAKLAYINIZ. .VMUJöYÎPDVLPUPLPMUVǘV IFQTJJMFPMNBNBLMBCJSMJLUF BSBÎ
LPMUVLMBSOOCJSÎPǘVJMFVZVNMVEVS
TÜM TALİMATLARA UYMAMAK )VHHZ.VMUJöYPUPLPMUVǘVOVOUFLCBǵOBWFZB)VHHZ4)1
ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİNİ TEHLİKEYE UBCBOJMFBSBÎUBLVMMBON ZBMO[DBVÎMV TBSDNBLBSBM 6/
&$& / WFZB FǵEFǘFS EJǘFS TUBOEBSUMBSB HÚSF POBZMBONǵ
SOKABİLİR. FNOJZFU LFNFSJ JMF EPOBONǵ BSBÎMBSEB ZBQMNBMES "SBDO
ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞI SIZIN LVMMBONLMBWV[VOEBOPUPLPMUVǘVOVONPOUBKQP[JTZPOMBSO
SORUMLULUĞUNUZDUR. LPOUSPM FEJOJ[5FSFEEàU IBMJOEF IFNFO ÃSFUJDJ WFZB ZFULJMJ
4BUDZBCBǵWVSVOV[
DİKKAT! ÇOCUĞU ASLA YALNIZ BIRAK- )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘVOV )VHHZ *TPöY UBCBO JMF
MAYINIZ: TEHLIKELI OLABILIR. ÜRÜNÜ KUL- LVMMBON EVSVNVOEB UBWTJZF FEJMFO BSBÎ NPEFMMFSJOJ WF
LVMMBONQP[JTZPOMBSOFLUFLJBSBÎMJTUFTJOEFOLPOUSPMFEJOJ[
-"/*3,&/%"*."±0$6Ɨ6(½;½/Ã/%& "SBDO[O LVMMBON WF CBLN LMBWV[VOEB CFMJSUJMFO TJTUFN
BULUNDURUNUZ. VZHVOMVǘVOVLPOUSPMFEJOJ[
DÜŞME TEHLİKESİ!±PDVǘVOV[VOZBQUǘIBSFLFUMFS ÎPDVL
GÜVENLİK PUP LPMUVǘVOVO LBZNBTOB TFCFQ PMBCJMJS ,PMUVǘV BTMB
ZàLTFMUJMNJǵCJSZà[FZFLPZNBZO[ NBTB ZBUBL WCHJCJ
BU KOLTUK HER KAZADA ÇOCUĞUNUZU BOĞULMA TEHLİKESİ! ±PDVL PUP LPMUVǘVOV[V ÎPL
TR
YARALANMALARDAN KORUMAYI GARANTİ ETMEZ. ANCAK, ZVNVǵBL CJS Zà[FZF ZFSMFǵUJSEJǘJOJ[EF LPMUVL EFWSJMFCJMJS WF
6:(6/Ƶ&,*-%&,6--"/*-%*Ɨ*/%":"3"-"/."7&½-Ã. ÎPDVǘVOV[EB CPǘVMNB SJTLJ ZBSBUS ±PDVL PUP LPMUVǘVOV
RİSKİNİ AZALTIR. ZBUBL LBOFQF ZB EB EJǘFS Zà[FZJ ZVNVǵBL ZFSMFSF BTMB
LPZNBZO[
,VMMBONEBOÚODFLVMMBONUBMJNBUMBSOOUBNBNOPLVZVOV[ )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘVOV àSàOàO à[FSJOEF CFMJSUJMFO
WFàSàOàOLVMMBONJZJDFBOMBZO[½[FMMJLMFVZBSMBSBEJLLBU àSFUJN UBSJIJOEFO TFOF HFÎUJLUFO TPOSB LVMMBONBZO[
FEJOJ[ ,VMMBON LMBWV[VOV EBJNB PUP LPMUVǘVOVO ZBOOEB NBM[FNFMFSJO EPǘBM PMBSBL ZMMBOQ FTLJNFTJ OFEFOJZMF
UVUVOV[ PUP LPMUVǘVOVO BSLBTOEB LVMMBON LMBWV[VOV OPSNBUJøFSFVZHVOPMNBZBCJMJS
TBLMBZBCJMFDFǘJOJ[CJSDFQWBSES "ǵBǘEBLJ EVSVNMBSEB )VHHZ *OHMFTJOB PUP TJTUFNJOJ
ÖNEMLİ: )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘV &$& "WSVQB LVMMBONBZO[
:ÚOFUNFMJLǵBSUMBSOBHÚSF BǘSMǘ,HBLBEBSPMBO HSVQ BSBDO IBöG EB PMTB LB[BZB VǘSBNǵ PMNBT EVSVNVOEB
ÎPDVLMBSO UBǵONBT JÎJO POBZMBONǵUS UFL CBǵOB ZB (Ú[MFHÚSàMNF[IBTBSNFZEBOBHFMNJǵPMBCJMJS(àWFOMJLEà-
EB )VHHZ 4)1 UBCBOZMB CJSMJLUF LVMMBOMEǘOEB &73&/4&- [FZJOJLPSVNBLJÎJOPUPTJTUFNJZFOJTJZMFEFǘJǵUJSJMNFMJEJS
HàWFOMJL BZHU PMBSBL TOøBOESS )VHHZ *TPöY UBCBOZMB IBTBSM PMNBT ZB EB LVMMBON UBMJNBUMBS ZB EB CB[
CJSMJLUF LVMMBOMEǘOEB:"3* &73&/4&- *40'*9 & TOG *40 QBSÎBMBSOO FLTJL PMNBT EVSVNVOEB )FNFO ZFULJMJ
3 $34 IBSFLFU JTUJLBNFUJOF UFST LPOVN HàWFOMJL BZHU 4BUDZBZBEB*OHMFTJOB.àǵUFSJ)J[NFUJOFCBǵWVSVOV[
84
UYARI
[BSBS HÚSNàǵ PMBCJMFDFǘJOEFO FM ÎPDVL PUP LPMUVLMBSO HUGGY MULTIFIX OTO KOLTUĞUNUN ARAÇTA
LVMMBONBZO[ KULLANIMI
)FS TFZBIBUUFO ÚODF WFWFZB Eà[FOMJ LPOUSPM CBLN WF
UFNJ[MJL JǵMFNMFSJOEFO TPOSB )VHHZ *OHMFTJOB PUP TJTUFNJ
UàNQBSÎBMBSOOEPǘSVPMBSBLTBCJUMFOJQTBCJUMFONFEJLMBSJOJ
LPOUSPM FEJOJ[ #BǵLB LJǵJMFS )VHHZ *OHMFTJOB PUP TJTUFNJOJ
EFǘJǵUJSNJǵWFWFZBTFSCFTUCSBLNǵWFUBMJNBUMBSEBCFMJSUJMFO
LPOVNBUFLSBSHFUJSNFNJǵPMBCJMJSMFS
.FLBOJ[NBJÎJOFQBSNBLMBSO[TPLNBZO[
IBGUBEBO FSLFO EPǘBO QSFNBUVSF CFCFLMFSJO ÎPDVL
PUP HàWFOMJL LPMUVLMBSO LVMMBONBMBS TPMVOVN QSPCMFNJ
ZBǵBUBCJMFDFǘJOEFOSJTLJÎFSJS
)BTUBOFEFOBZSMNBEBOÚODFEPLUPSVOV[BEBOǵO
EMNİYET KEMERLERİ
UYARI!)VHHZÎPDVLPUPLPMUVǘVOEBIFS[BNBOÎPDVǘVOV[V
FNOJZFULFNFSMFSJJMFCBǘMBZO[ FMJOJ[EFUBǵSLFOCJMF
0UP HàWFOMJL LPMUVǘVOV ÎPL LàÎàL CFCFLMFS JÎJO
LVMMBOEǘO[EB CJS LàÎàMUàDà LVMMBOBSBL LPMUVL PNV[
LFNFSMFSJOJ CFCFǘJO WàDVEV JÎJO EBIB VZHVO IBMF
HFUJSFCJMJSTJOJ[
KEMERLERİN BOĞAZA DOLANMA TEHLİKESİ! ,FNFSMFS
ÎPL GB[MB HFWǵFL PMEVǘVOEB ÎPDVǘVOV[VO CPǘB[OB
EPMBONB SJTLJ PMVǵUVSVS ±PDVǘVOV[V BTMB LFNFSMFSJ HFWǵFL
ZBEBCBǘMBONBNǵPMBSBLÎPDVLPUPLPMUVǘVOEBHÚ[FUJNTJ[
CSBLNBZO
±PDVǘVOV[VO HJZTJMFSJ FNOJZFU LFNFSMFSJOF ZB EB UPLBMBSB
UBLMNBNBMES
0UP LPMUVǘVOV QVTFUF UBLBSLFO WF ÎLBSUSLFO CFCFL
JÎJOEFZTF LPMUVLFNOJZFULFNFSMFSJNVUMBLBUBLMNǵPMNBMES
#FCFLJÎJOEFZLFOCVOVZBQNBOOUBWTJZFFEJMNFEJǘJOJMàUGFO
IBUSMBZO[ #FCFǘJOJ[J LPMUVǘB WFZB QVTFUF PUVSUVSLFO WF
ÎLBSUSLFO LFOEJTJOJO WFZB IFSIBOHJ CJS FǵZBTOO àSàOMFSF "SBDOÚOWFBSLBUBSBøBSOOEPMVPMEVǘVEVSVNMBSEB IBöG
UBLMNBEǘOEBOFNJOPMVOV[ ZPMDVMBSBSLBEBBǘSZPMDVMBSÚOUBSBGUBPUVSNBMESMBS
DİKKAT! *OHMFTJOB PUP TJTUFNJOJ YALNIZCA ARACIN TERS
KULLANIM VE MONTAJ İSTİKAMET YÖNÜNEUBLO["TMBUFSTWFZBÎBQSB[JTUJLBNFU
ZÚOàOEFLPOVNMBOESMNǵLPMUVLMBSEBLVMMBONBZO[
ÇOCUK OTO KOLTUĞUNUN DOĞRU TAKILMASI VE TEHLİKELİ! *OHMFTJOB )VHHZ TJTUFNJOJ ÖN AIRBAG
,6--"/*-."4*)":"5ƞ½/&.5"Ƶ*3±0$6,050,0-56Ɨ6 BULUNAN KOLTUKLARDA KULLANMAYINIZ!
KESİNLİKLE TALİMATLARA UYGUN YERLEŞTİRİLMELİDİR.
KULLANIM TALİMATLARINA VE UYARILARA UYULMAMASI
ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİNİ CİDDİ ŞEKİLDE TEHLİKEYE
SOKAR.
.POUBKEBOÚODF UBǵNBTSBTOEBàSàOFWFQBSÎBMBSOBIBTBS
HFMJQ HFMNFEJǘJOJ LPOUSPM FEJOJ[ &ǘFS IBTBS WBS JTF àSàOà
LVMMBONBZO[WFÎPDVLUBOV[BLUVUVOV[
ÃSàOà LVMMBONBEBO FWWFM ÎPDVǘVOV[VO HàWFOMJǘJ
JÎJO BNCBMBKEBO ÎLBO UàN QMBTUJL QBSÎBMBS WF CFO[FSJ
FMFNBOMBSLBMESO[WFIFSEVSVNEBZFOJEPǘBOCFCFLMFSWF
TR
ÎPDVLMBSEBOV[BLUVUVOV[
5àN QBSÎBMBS UBNBNFO BZBSMBOQ LJMJUMFONFEJLÎF àSàOà
LVMMBONBZO[ "SBÎ àSFUJDJTJOJO UBMJNBUMBSOB VZBSBL FǘJMFCJMFO LPMUVLMBSO
.POUBK TÚLàNWFBZBSJǵMFNMFSJTBEFDFZFUJǵLJOMFSUBSBGOEBO EJLFZEVSVNEBCMPLFFEJMNJǵPMEVǘVOEBOFNJOPMVOV[
ZBQMNBMES ÃSàOà LVMMBOBO LJǵJOJO CFCFL CBLDT 4FZBIBUMFSJOJ[EF BSBCB JÎFSJTJOEF TFSCFTU DJTJN WFZB
CàZàLBOOFWT EPǘSVǵFLJMEFZBQUǘOEBOFNJOPMVOV[ ÎBOUBMBSEBO TBLOO[ CVOMBSO HàWFOMJ CJS ǵFLJMEF
±PDVLPUPHàWFOMJLLPMUVǘVOVLVMMBONBEBOÚODFWFLVMMBON TBCJUMFOEJǘJOEFOFNJOPMVOV[#JSLB[BTSBTOEBCVOFTOFMFS
TSBTOEB ǵBTFZFPUPNPCJMFCB[BZBCFCFL BSBCBTOB EPǘSV DJEEJZBSBMBONBMBSBTFCFQPMBCJMJS
UBLMEǘOWFTBǘMBNCJSǵFLJMEFCBǘMBOEǘOLPOUSPMFEJOJ[ )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘV JMF CJSMJLUF )VHHZ 4)1 WFZB
0UP LPMUVǘV 5SBWFM 4ZTUFN PMBSBL LVMMBOMEǘOEB ZBMO[DB )VHHZ *TPöY UBCBOMBSO LVMMBOEǘO[ [BNBO NPOUBKEBO
*OHMFTJOBJTLFMFUZBEBQVTFULVMMBOO[WFEBJNBEPǘSVPMBSBL ÚODFUBMJNBUMBSEJLLBUMJDFPLVZVOV[
UBLMQ UBLMNBELMBSO LPOUSPM FEJOJ[ 1VTFUJ LVMMBOEǘO[ )VHHZ 4)1 WF .VMUJöY PUP LPMUVLMBSO UFL CBǵMBSOB ZB EB
[BNBO PUP LPMUVǘVOV EBJNB BOOFZF EÚOàL QP[JTZPOEB )VHHZ 4)1 UBCBOZMB CJSMJLUF LVMMBOMELMBS [BNBO PUP
NPOUFFEJOJ[ LPMUVLMBS WFWFZB UBCBO BSBDB UBLNBL JÎJO CV LMBWV[EB
)VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘV BZO [BNBOEB &/ CFMJSUJMFO LFNFS LTLBÎMBSEBO GBSLM QBSÎBMBS LVMMBONBZO[
OPSNBUJöOFEFVZHVOPMEVǘVOEBOFWPSUBNOEBBOBLVDBǘ &NOJZFU LFNFSMFSJOJO HFÎJǵBOLPSBK OPLUBMBS NBWJ SFOL
PMBSBLEBLVMMBOMBCJMJS OPLUBMBSMBCFMJSUJMNJǵUJS
4FZBIBUFEFSLFOCàUàOFNOJZFULFNFSMFSJOJOCBǘMWFEPǘSV
85
UYARI
HFSHJOMJLUF PMEVǘVOV IFS [BNBO LPOUSPM FEJOJ[ ±PDVL PUP GARANTİ / YEDEK PARÇALAR
LPMUVǘV LFNFSMFSJOJO CBǘMBONB QFSGPSNBOTO FO ZàLTFL
TFWJZFEFUVUNBLJÎJOEà[FOMJPMBSBLLPOUSPMFEJOJ[ -*OHMFTJOB #BCZ UBSBGOEBO POBZMBONBNǵ WFZB WFSJMNFZFO
4FZBIBUJOJ[ TSBTOEB CàUàO ZPMDVMBS LBOVO HFSFǘJODF CBǵLBZFEFLQBSÎBWFZBBLTFTVBSMBSLVMMBONBZO[
FNOJZFU LFNFSJOJ UBLNBMES ÎPDVL PUP HàWFOMJL LPMUVǘV -*OHMFTJOB #BCZ UBSBGOEBO POBZMBONBNǵ WFWFZB
Eà[HàO CJS ǵFLJMEF LVMMBOMTB CJMF LB[B FTOBTOEB EJǘFS WFSJMNFNJǵBLTFTVBSMBSOLVMMBONOEBOPSUBZBÎLBOLPMUVL
ZPMDVMBSJTUFNFEFOEFPMTBÎPDVǘVZBSBMBZBCJMJSMFS ÎBOUB LBODBMBS ZBǘNVSMVL UFLFSMFL WT HJCJ QBSÎBMBSEBO
"SBÎ IBSFLFU IBMJOEF JLFO BTMB ÎPDVǘV PUP LPMUVǘVOEBO PSUBZBÎLBOIFSIBOHJCJSIBTBSWF[JZBOHBSBOUJLBQTBNOEBO
ÎLBSNBZO[JIUJZBÎEVSVNVOEBBSBDÚODFHàWFOMJCJSZFSEF IBSJÎUVUVMVS
EVSEVSVOV[ )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘVOVO NFLBOJL QBSÎBMBSO BTMB
±PDVL PUP LPMUVǘV IFS [BNBO TàSàǵ JTUJLBNFUJOJO UFSTJOF EFǘJǵUJSNFZFLBMLǵNBZO[BLTJUBLEJSEFHàWFOMJCJSLBWSBNB
CBǘMBONBMBODBLTàSàǵJTUJLBNFUJOFQBSBMFMPMNBMES TBǘMBOBNBNBUFIMJLFTJNFWDVUUVS
4FZBIBUMFSJOJ[EF BSBCB JÎFSJTJOEF TFSCFTU DJTJN WFZB ÃSàO à[FSJOEF ZBQMBO IFSIBOHJ CJS UBEJMBUUBO -*OHMFTJOB
ÎBOUBMBSEBO TBLOO[ CVOMBSO HàWFOMJ CJS ǵFLJMEF #BCZIJÎCJSǵFLJMEFTPSVNMVEFǘJMEJS
TBCJUMFOEJǘJOEFOFNJOPMVOV[#JSLB[BTSBTOEBCVOFTOFMFS :BQǵLBO WFZB EJLJMNJǵ FUJLFUMFSJ ÎLBSNBZO[ ZàSàSMàLUFLJ
DJEEJZBSBMBONBMBSBTFCFQPMBCJMJS Eà[FOMFNFMFSFHÚSFàSàOVZVNMVMVǘVUFIMJLFZFHJSFCJMJS
5PLBM LFNFSMFSJO LWSMNBNǵ PMNBMBSOB WF LBQMBSB WFZB ;BNBOMB àSàOàO NàLFNNFM GPOLTJZPOVOV TBǘMBNBL JÎJO
LPMUVLMBSO PZOBZBO LTNMBS BSBTOEB UBLM LBMNBNǵ Eà[FOMJ PMBSBL UàN FNOJZFU BZHUMBSO LPOUSPM FEJOJ[ )FS
PMNBMBSOBEJLLBUFEJOJ[ UàSMà QSPCMFN WFWFZB BS[B EVSVNVOEB àSàO LFTJOMJLMF
(àWFOMJCJSTàSàǵZBQNBZBEJLLBUFEJOJ[PUPLPMUVǘVHàWFOJMJS LVMMBOMNBNBMES #ÚZMF CJS EVSVNEB EFSIBM *OHMFTJOB
CJSLBWSBNBBZHUPMNBLMBCJSMJLUF TFSUÎBSQǵNBEVSVNVOEB .àǵUFSJ)J[NFUMFSJJMFWFZBZFULJMJTBUDO[MBJSUJCBUBHFÎJOJ[
DJEEJZBSBMBONBMBSUFLCBǵOBÚOMFZFNF[%àǵàLI[EBCJMF ÃSàOàO ZFUFSTJ[ WFWFZB ZBOMǵ LVMMBONOEBO EPǘBO
NFZEBOB HFMFO LB[BMBSO BSBÎUB CVMVOBO UàN ZPMDVMBS JÎJO JOTBOMBSBWFZBNBMBHFMFCJMFDFLIFSUàSMàIBTBSWF[JZBOEBO
TPOEFSFDFUFIMJLFMJPMBCJMFDFǘJOJVOVUNBZO[ -*OHMFTJOB#BCZ4Q"IJÎCJSǵFLJMEFTPSVNMVEFǘJMEJS
±PDVLJÎJOEFZPLTBCJMF PUPLPMUVǘVOVEBJNBBSBÎLPMUVǘVOB ÃSàO HFMJǵUJSNF BNBDZMB ÚODFEFO IBCFS WFSNFLTJ[JO
UBLMPMBSBLUVUVOV[ -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" UàN FTUFUJL WF UFLOJL EFUBZMBSEB
%BIBIBöGZPMDVMBSOBSLBLPMUVLMBSEB EBIBBǘSZPMDVMBSOJTF HàODFMMFNF EFǘJǵJLMJLZBQNBIBLLONBIGV[UVUBS
ÚOLPMUVLMBSEBTFZBIBUFUNFMFSJUBWTJZFFEJMJS ±PDVL PUP HàWFOMJL LPMUVǘVOV LMGT[ PMBSBL BTMB
"SBÎ JÎJ EJSFLU PMBSBL HàOFǵ ǵOMBSOB NBSV[ LBMSTB ÎPL LVMMBONBZO[ #JS HàWFOMJL TJTUFNJOJO QBSÎBT PMEVǘVOEBO
TOBCJMJS 0UP LPMUVǘVOV LVMMBONBEǘO[ [BNBO ÎPL GB[MB ÃSFUJDJUBSBGOEBOPOBZMBONBNǵLMGLVMMBOMNBNBMES
TONBTOBFOHFMPMBDBLCJSÚSUàZMFÚSUNFOJ[UBWTJZFFEJMJS ÃSàOàOPZOBZBOQBSÎBMBSà[FSJOEFJǵMFNZBQBSLFOÎPDVǘVO
6[VO TFZBIBUMFSEF ÎPDVǘVOV[ LPMBZDB ZPSVMBCJMFDFǘJOEFO HàWFOMJǘJOFEJLLBUFEJOJ[
TLTLNPMBWFSJOJ[
ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI
HUGGY MULTIFIX OTO KOLTUĞUNUN INGLESINA ŞASE
VE PUSET ÜZERİNDE KULLANIMI .FLBOJ[NBMBS WFZB IBSFLFUMJ QBSÎBMBS BTMB [PSMBNBZO[
ǵàQIFIBMJOEFÚODFLVMMBONUBMJNBUMBSOBCBLO[
:BMO[DB *OHMFTJOB UBSBGOEBO àSFUJMNJǵ PMBO &BTZ $MJQ ÃSàOàLVSVCJSZFSEFTBLMBZO[
LPMBZ HFÎNFMJ LBODBMBSB TBIJQ ǵBTF WF QVTFUMFSMF CJSMJLUF ÃSàOà ZBǘNVS WFZB LBSEBO LPSVZVOV[ CVOEBO CBǵLB
LVMMBOO[ #JMHJ JÎJO XXXJOHMFTJOBDPN BESFTJOF CBLBCJMJS HàOFǵUFEFWBNMWFV[VOTàSFLBMNBTSFOLTPMNBTOBTFCFQ
WFZB ZFULJMJ TBUDO[MB WFZB *OHMFTJOB .àǵUFSJ )J[NFUMFSJ JMF PMBCJMJS
HÚSàǵFCJMJSTJOJ[ 1MBTUJLWFNFUBMQBSÎBMBSTMBLCJSLVNBǵWFZBIBöGEFUFSKBOMB
5BǵNB ÎBOUBTUBǵNB LPMUVǘVPUP LPMUVǘVOV UBLBSLFO UFNJ[MFZJOJ[ LJNZBTBM NBEEFMFS BNPOZBL WFZB CFO[JO
ǵBTFOJOQVTFUJOLVMMBONUBMJNBUMBSOEJLLBUMFPLVZVOV[ LVMMBONBZO[
ÃSàOàBTMBNFSEJWFOWFCBTBNBLMBSBZBLOLPZNBZO[ 1BT PMVǵNBNBT JÎJO TVZMB TMBONǵTB NFUBM QBSÎBMBS JZJDF
4BEFDFEà[ LBZNBZBOLVSVCJS[FNJOà[FSJOEFLVSVOV[ LVSVMBZO[
'SFOMJ CJMF PMTB JÎJOEF ÎPDVL PUVSUVMNVǵ IBMEF CJS ZBNBDB #FCFL CBOEBK BTUBS LTNMBSO BZS PMBSBL ZLBNBO[ UBWTJZF
CFCFL BSBCBTO CSBLNBZO[ 'SFO GB[MB EJL ZBNBÎMBS JÎJO FEJMJS
VZHVOEFǘJMEJS (JZTJMFS JÎJO ZVNVǵBL CJS GSÎB LVMMBOBSBL LVNBǵ LTNMBS
±PDVL BSBCBEBUBǵNB LPMUVǘVOEBLFOEJ ZBUBǘOEB JLFO QFSJZPEJLPMBSBLDBOMBOESO[
NFSEJWFOWFZBBTBOTÚSLVMMBONBZO[ 5FLTUJM FUJLFUMFSEF HÚTUFSJMFO ZLBNB UBMJNBUMBSO
TR
86
TALİMATLAR
HUGGY MULTIFIX OTO KOLTUĞU kullanmayınız: koltuğun düşme tehlikesi vardır.
Şekil 1
H1 4BQ BAKIM
H2 4BQBZBSUVǵMBS %PǘSVCBLNJÎJOLMGOQFSJZPEJLPMBSBLTÚLàMàQÎLBSMNBT
H3 ,FNFSTFSCFTUCSBLDUVǵ UBWTJZFFEJMJS
H4 :àLTFMUJDJZBTUL Şekil 14 4BQ H1 FO BSLB QP[JTZPOB HFUJSJOJ[ àTU G WF
H5 (àOFǵMJL BMU LBODBMBS H PZVLMBSOEBO ÎLBSBSBL LMG ǵBTFEFO TZSQ
H6 "SLBLFNFSLMBWV[V ÎLBSO[
H7 "SLBLBODBLPMV Şekil 15 ,FNFSMFSEFOLPSVNBLTNMBSOTZSQÎLBSUO[
Şekil 16 ,FNFSMFSJ JMJLMFSJOEFO TZSBSBL LMGO UBNBNO
HUGGY SHP TABANI ÎLBSO[
Şekil 2
ARACA TABANSIZ OLARAK MONTAJI
HUGGY ISOFIX TABANI "SBÎ LPMUVǘVOVO à[FSJOEF )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘVOVO
Şekil 3 EPǘSV ǵFLJMEF PUVSNBTO FOHFMMFZFDFL DJTJNMFSJO NFWDVU
I1 5BCBOO BSBÎ LPMUVǘVOB LBODBMBONB LSN[ZFǵJM FOEJ- PMNBEǘOLPOUSPMFEJOJ[
LBUÚSMFS 4SUEBZBOBǘOOEJLFZEVSVNEBPMEVǘVOBWFPUPLPMUVǘVOV
I2 *TPöYLPOFLUÚSMFSJ UBLNBLJTUFEJǘJOJ[LPMUVǘVOÖN AIRBAG İLE DONATILMAMIŞ
I3 4FSCFTUCSBLNBLPMV OLMASINAEJLLBUFEJOJ[
*OHMFTJOB PUP TJTUFNJOJ ZBMO[DB ARACIN TERS İSTİKAMET
SAPIN AYARLANMASI YÖNÜNEUBLO[
Şekil 4 0UP LPMUVǘVO TBQO BZBSMBNBL JÎJO H1 JLJ UVǵB Şekil 17 4BQ ÎFWJSFSFL H1 FO ÚO QP[JTZPOB HFUJSJOJ[4BQ
BZOBOEBCBTBSBL H2 BS[VFUUJǘJOJ[LPOVNBHFMFOFLBEBS BZBSO ZBQULUBO TPOSB JLJ UVǵVO EB H2 UBNBNFO EǵUB
ÎFWJSJOJ[4BQBZBSOZBQULUBOTPOSBJLJUVǵVOEB H2 UBNB- PMEVLMBSOEBOFNJOPMVOV[
NFOEǵUBPMEVLMBSOEBOFNJOPMVOV[ Şekil 18 "SBÎFNOJZFULFNFSJOJOBMULTNO K ZBOPZVLMBS-
Şekil 5 0UPLPMUVǘVOTBQGBSLMQP[JTZPOEBBZBSMBOBCJMJS EBOHFÎJSJOJ[ I
a) taşıma Şekil 19 "SBDOFNOJZFULFNFSJOJEPǘSVPMBSBLCBǘMBZO[
b) orta Şekil 20 "SBÎ FNOJZFU LFNFSJOJO ÎBQSB[ LTNO L BSLB
c) sabitlik LMBWV[EBOHFÎJSJOJ[ H6
d) oto DİKKAT: kemerlerin iyice gergin ve kıvrılmamış
i0UPwLPOVNVNBHFUJSNFLJÎJO TBQFOÚOQP[JTZPOBHFMFOF olduklarından emin olunuz. Inglesina Huggy oto sistemi-
LBEBSÎFWJSJOJ[ nin doğru montajı yalnızca bu şekilde gerçekleşir.
JÎJO3FTJNZBCBLO[ UBNBNFOEǵUBPMEVLMBSOEBOFNJOPMVOV[
Şekil 11 ,FNFSMFSJBÎNBLJÎJOLSN[UVǵBCBTO[ H3 Şekil 23 "SBÎ FNOJZFU LFNFSJOJO ÎBQSB[ LTNO L BSLB
LMBWV[EBOHFÎJSJOJ[ H6
YÜKSELTİCİ KULLANIMI DİKKAT: kemerlerin iyice gergin ve kıvrılmamış
Şekil 12 0UPLPMUVǘVZBǵZBLMBǵLBZBLBEBSPMBOCFCFLMFS olduklarından emin olunuz. Inglesina Huggy oto sistemi-
JÎJOLVMMBOMNBTHFSFLFOZàLTFMUJDJZBTUǘB H4 TBIJQUJS:àL- nin doğru montajı yalnızca bu şekilde gerçekleşir.
TFMUJDJZBTUǘLVMMBOEǘO[[BNBOLFNFSMFSJOTSUEBZBOBǘOO
FOBMUJMJLMFSEFOHFÎJSJMNJǵPMEVLMBSOEBOFNJOPMVOV[ HUGGY SHP TABANININ SÖKÜLMESİ
Şekil 24 0UP LPMUVǘVOVO TBQO ÎFWJSFSFL EJLFZ QP[JTZPOB
GÜNEŞLİK KULLANIMI HFUJSJOJ[ H1 ,FNFSJO ÎBQSB[ FMFNBOO BSLB LMBWV[EBO
Şekil 13 0UP LPMUVǘV LPOVNV BZBSMBOBCJMJS HàOFǵMJǘF H5 ÎLBSELUBO TPOSB H6 PUP LPMUVǘVOVO LPMVOB CBTO[ H7
TBIJQUJS(àOFǵMJǘJUBLNBLJÎJOVDVOV E JMHJMJBÎLMǘBTPLV- WF TBQOEBO UVUBSBL WF )VHHZ 4)1 UBCBOOEBO LBMESQ
OV[ F WFLVNBǵUBOZBQMBSLBLTNOOPUPLPMUVǘVOVOTSU ÎLBSUO[
EBZBOBǘOB ZBQǵNBTO TBǘMBZO[ ,POVNVOV BZBSMBNBL
JÎJO BS[VFUUJǘJOJ[QP[JTZPOBHFUJSNFOJ[ZFUFSMJEJS HUGGY ISOFIX TABANI
(àOFǵMJǘJTÚLNFLJÎJO H5 PUPLPMUVǘVOEBOTFSUCJSǵFLJMEF )VHHZ *TPöY UBCBOO JMHJMJ LVMMBON UBMJNBUMBSO PLVZBSBL
ÎFLJOJ[ BSBDBNPOUFFEJOJ[
DİKKAT: güneşliği oto koltuğunu kaldırmak için Şekil 25 )FS JLJ UBSBGUB EB EPǘSV UBLMEǘOB EBJS ,-ƞ, TFTJ
87
TALİMATLAR
EVZBOB LBEBS )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘVOV )VHHZ *TPöY
UBCBOà[FSJOFUBLO[
Şekil 26 ƞMHJMJFOEJLBUÚSMFS I1 ,*3.*;*EBO:&Ƶƞ-FEÚOEàLMF-
SJOEF )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘV EPǘSV UBLMNǵ EFNFLUJS
0UP LPMUVǘVOVO EPǘSV PMBSBL UBLMQ UBLMNBEǘO LPOUSPM
FUNFLJÎJOLBMESNBZBÎBMǵO[
DİKKAT: tabanın Isofix konektörleri (I2) doğru şekilde
kancalanmadıysa, Inglesina Huggy oto sistemi Huggy
Multifix oto koltuğunun taban üzerinde montajına izin
vermez, bu nedenle zorlamayınız.
Şekil 27 )VHHZ .VMUJöY PUP LPMUVǘVOV UBCBO à[FSJOF
UBLULUBOTPOSB JLJUVǵBBZOBOEBCBTBSBL H2 LPMVFOJMFSJ
LPOVNB HFMFOF LBEBS ÎFWJSJOJ[ 4BQ BZBSO ZBQULUBO TPOSB
JLJUVǵVOEB H2 UBNBNFOEǵUBPMEVLMBSOEBOFNJOPMVOV[
Şekil 28 4FSCFTUCSBLNBLPMVOVCBTBSBL I3 PUPUBCBOOO
JML CMPLF FEJMJǵ TJTUFNJOJ TFSCFTU CSBLO[ %BIB TPOSB JTF
UBCBOPUPLPMUVǘVZMBCJSMJLUFUBNPMBSBLPUVSBOBLBEBSBSBÎ
LPMUVǘVOBEPǘSVJUJOJ[
Şekil 29 *OHMFTJOB)VHHZPUPTJTUFNJOJOEPǘSVPMBSBLUBLMQ
UBLMNBEǘOCJSLF[EBIBLPOUSPMFEJOJ[
88
KATEGÓRIE POUŽITIA
AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX + AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX +
AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX
ZÁKLAD HUGGY SHP ZÁKLAD HUGGY ISOFIX
POZOR
PRED POUŽITÍM SI DÔKLADNE 10-06/*7&3;«-/& [BESäJBWBDJF [BSJBEFOJF USJFEB *TPöY &
*403$34%JFǸBQSPUJTNFSVKB[EZ
PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD /FQPVäÓWBKUFTFEBǏLVQSFEFUJTINPUOPTǸPVOBELHBMFCP
A USCHOVAJTE HO PRE BU- QSFEFUJ LUPSâDIQMFDJBQSFTBIVKÞIPSOÏPLBQÈTPW4FEBǏLB
DÚCE POUŽITIE. AK NEBUDETE )VHHZ.VMUJöYKFWIPEOÈQSFWÝFPCFDOÏQPVäJUJFWPWP[JEMÈDI
B KF LPNQBUJCJMOÈ TP TFEBEMBNJ WÊǏÝJOZ BVUPNPCJMPW OJFKF
DODRŽIAVAŤ TENTO NÁVOD, WÝBLWIPEOÈQSFWÝFULZUZQZ
MÔŽETE OHROZIŤ BEZPEČNOSŤ VÁŠHO 1PVäJUJF BVUPTFEBǏLZ )VHHZ .VMUJöY W BVUF TBNPTUBUOF
BMFCP W LPNCJOÈDJJ TP [ÈLMBEPN )VHHZ 4)1 KF VSǏFOÏ
DIEŤAŤA. KFEJOF QSF WP[JEMÈ WZCBWFOÏ CPEPWâNJ CF[QFǏOPTUOâNJ
ZA BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA STE ZO- QÈTNJTOBWÓKBDÓN[BSJBEFOÓN IPNPMPHPWBOâNJOB[ÈLMBEF
DPOVEDNÍ VY. OBSJBEFOJB6/&$&ǏBMFCPJOâDIFLWJWBMFOUOâDIOPSJFN
7QSÓSVǏLFLBVUVTLPOUSPMVKUF WLUPSâDIQPMPIÈDITBTFEBǏLB
UPOZORNENIE! NIKDY NENECHAJTE DIEŤA NÙäFJOÝUBMPWBǸ7QSÓQBEFQPDIZCOPTUJPLBNäJUFLPOUBLUVKUF
BEZ DOZORU: MÔŽE TO BYŤ NEBEZPEČNÉ. WâSPCDVBMFCPBVUPSJ[PWBOÏIPQSFEBKDV
7 QSÓQBEF QPVäÓWBOJB BVUPTFEBǏLZ )VHHZ .VMUJöY W
PRI POUŽÍVANÍ TOHTO VÝROBKU BUĎTE LPNCJOÈDJJ TP [ÈLMBEPN )VHHZ *TPöY PWFSUF OB [P[OBNF
NANAJVÝŠ OPATRNÍ. QSJMPäFOâDI BVUPNPCJMPW NPEFMZ ÈVU B PEQPSÞǏBOÏ QPMPIZ
QPVäJUJB0WFSUFLPNQBUJCJMJUV[BESäJBWBDJFIPTZTUÏNVQPEǥB
BEZPEČNOSŤ PQJTVWOÈWPEFOBQPVäJUJFBÞESäCVWÈÝIPBVUB
NEBEZPEČENSTVO PÁDU! 1PIZCZ EJFǸBǸB NÙäV [BQSÓǏJOJǸ
TÁTO SEDAČKA NEMÔŽE ZAISTIŤ OCHRANU PRED ÚRAZMI QPÝNZLOVUJF TFEBǏLZ /FQPLMBEBKUF KV OJLEZ OB WZÝÝJF
ZA AKEJKOĽVEK SITUÁCIE, ALE JEJ ZODPOVEDAJÚCE QPMPäFOÏQMPDIZBLPTUPMZ QSBDPWOÏEPTLZ MÙäLBBQPE
POUŽITIE MÔŽE POMÔCŤ ZABRÁNIŤ ÚRAZOM A VYHNÚŤ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA!4FEBǏLBCZTBOBNÊLLâDI
SK
SA SMRTI. QMPDIÈDINPIMBQSFWSÈUJǸBVEVTJǸEJFǸB/JLEZOFQPLMBEBKUF
TFEBǏLVOBMÙäLP LSFTMÈBMFCPJOÏNÊLLÏQMPDIZ
1SFEQPVäÓWBOÓNTJNVTÓUFÞQMOFQSFǏÓUBǸOÈWPEBQPDIPQJǸ "VUPTFEBǏLV )VHHZ .VMUJöY OFQPVäÓWBKUF QP JDI SPLPDI
QPVäJUJF WâSPCLV 0TPCJUOÞ QP[PSOPTǸ WFOVKUF VWFEFOâN PE EÈUVNV WâSPCZ VWFEFOPN OB WâSPCLV [ EÙWPEV
VQP[PSOFOJBN B WBSPWBOJBN 7äEZ VDIPWÈWBKUF OÈWPE OB QSJSPE[FOÏIPTUBSOVUJBNBUFSJÈMPWCZVäOFNVTFMPWZIPWPWBǸ
QPVäJUJF TQPMV TP TFEBǏLPV W [BEOFK ǏBTUJ TB OBDIÈE[B W[NZTMFOPSNZ
QSÓTMVÝOâQSJFTUPSOBVMPäFOJFUFKUPQSÓSVǏLZ "VUPTZTUÏN)VHHZ*OHMFTJOBOFQPVäÓWBKUF BL
DÔLEŽITÉ: BVUPTFEBǏLB )VHHZ .VMUJöY KF [BESäJBWBDJF EPÝMP L OFIPEF BK ǥBILFK 4ZTUÏN CZ NPIPM VUSQJFǸ
[BSJBEFOJF IPNPMPHPWBOÏ QPEǥB OBSJBEFOJB &$& OFWJEJUFǥOÏ QPÝLPEFOJB "VUP TZTUÏN TB NVTÓ WZNFOJǸ [B
QSF EFUJ EP INPUOPTUJ LH TLVQJOB LFǒ TB QPVäÓWB OPWâ BCZTB[BDIPWBMBÞSPWFǪCF[QFǏOPTUJ
TBNPTUBUOF BMFCP TP [ÈLMBEPN )VHHZ 4)1 KF LMBTJöLPWBOÈ KFQPÝLPEFOâ CF[OÈWPEVOBQPVäJUJFBMFCPCF[OJFLPǥLâDI
BLP 6/*7&3;«-/& [BESäJBWBDJF [BSJBEFOJF ,Fǒ TB LPNQPOFOUPW0LBNäJUFLPOUBLUVKUFBVUPSJ[PWBOÏIPQSF-
QPVäÓWB TP [ÈLMBEPN )VHHZ *TPöY KF LMBTJöLPWBOÈ BLP EBKDVBMFCP[ÈLB[OÓDLZTFSWJT*OHMFTJOB
89
POZOR
KFQPVäJUÈ.PIMPEÙKTǸLWFǥNJOFCF[QFǏOÏNVQPÝLPEFOJV POUŽITIE AUTOSEDAČKY HUGGY MULTIFIX V AUTE
KFKLPOÝUSVLDJF
0WFSUF TQSÈWOF VLPUWFOJF WÝFULâDI LPNQPOFOUPW BVUP
TZTUÏNV )VHHZ *OHMFTJOB QSFE LBäEPV DFTUPV BBMFCP W
QSÓQBEF BLCPMPWP[JEMPWZTUBWFOÏQSBWJEFMOâNLPOUSPMÈN
ÞESäCÈN ǏJTUFOJV *OÏ PTPCZ CZ NPIMJ QPLB[JǸ BBMFCP
PEQPKJǸBVUPTZTUÏN)VHHZ*OHMFTJOBBOFVWJFTǸIPPQÊUPWOF
EPTQSÈWOFKQPMPIZQPEǥBQPLZOPW
/FWLMBEBKUFQSTUZEPWOÞUSBNFDIBOJ[NPW
4FEBǏLB NÙäF CZǸ OFCF[QFǏOÈ QSF QSFEǏBTOF OBSPEFOÏ
EFUÓ LUPSÏ TB OBSPEJMJ QSFE 5âäEǪPN UFIPUFOTUWB 5ÓUP
OPWPSPEFODJ NÙäV NBǸ QSJ TFEFOÓ W TFEBǏLF QSPCMÏNZ T
EâDIBOÓN0EQPSÞǏBNF7ÈNPCSÈUJǸTBOBWÈÝIPMFLÈSBBMFCP
OB [ESBWPUOÓDLâ QFSTPOÈM W OFNPDOJDJ BCZ QSFIMJBEMJ WBÝF
EJFǸB B PEQPSÞǏBMJ QSFE QSFQVTUFOÓN [ OFNPDOJDF WIPEOÞ
BVUPTFEBǏLVBMFCPLPǏÓLEPBVUB
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
POZOR!7äEZ[BJTUJUFEJFǸBQPNPDPVCF[QFǏOPTUOâDIQÈTPW
TFEBǏLZ JQSJQSFOÈÝBOÓTFEBǏLZWSVLF
6 WFǥNJ NBMâDI EFUÓ QPVäÓWBKUF SFEVLDJV BCZ CPMP NPäOÏ
TQSÈWOFVQFWOJǸQÈTZPLPMPUFMÓǏLB
NEBEZPEČENSTVO UŠKRTENIA!%JFǸBCZTBNPIMPVÝLSUJǸ
QSÓMJÝ WPǥOâNJ QÈTNJ /JLEZ OFOFDIÈWBKUF EJFǸB W TFEBǏLF
QPLJBǥTÞQÈTZVWPǥOFOÏBMFCPSP[PQOVUÏ
7BÝFEFUJNVTJBCZǸPCMFǏFOÏUBL BCZTBJDIPEFWOF[BQMJFUPM
EPCF[QFǏOPTUOâDIQÈTPWBMFCPTQÙO
"L VQFWǪVKFUF TFEBǏLV TP TFEJBDJN EJFǸBǸPN OB SÈN
ÝQPSUPWâLPǏÓLBMFCPKV[SÈNVÝQPSUPWÏIPLPǏÓLVPEOÓNBUF
TLPOUSPMVKUF ǏJ KF EJFǸB TQSÈWOF QSJQÞUBOÏ QSÓTMVÝOâNJ
CF[QFǏOPTUOâNJQÈTNJ5JFUPÞLPOZWZLPOÈWBOÏTEJFǸBǸPN
WTFEBǏLFTÞNFOFKQPIPEMOÏ7FOVKUFNBYJNÈMOVQP[PSOPTǸ /FQPVäÓWBKUF TFEBǏLV W QPMPIÈDI BMFCP LPOöHVSÈDJÈDI
OBTBE[PWBOJV TFEBǏLZ OB SÈNÝQPSUPWâ LPǏÓL BMFCP KFK LUPSÏOJFTÞVWFEFOÏWUPNUPOÈWPEF
PEOÓNBOJV[SÈNVÝQPSUPWÏIPLPǏÓLV TLPOUSPMVKUF ǏJTBEJFǸB UPOZORNENIE! 6NJFTUOJUF BVUP TZTUÏN )VHHZ *OHMFTJOB
BMFCPKFIPPEFWOF[BDIZUJMJEPOJFLUPSÏIPLPNQPOFOUV IBA V SMERE OPAČNOM K SMERU JAZDY /JLEZ IP
OFJOÝUBMVKUF OB TFEBEMÈ PCSÈUFOÏ W PQBǏOPN TNFSF BMFCP
POUŽITIE A INŠTALÁCIA QSJFǏOFLTNFSVKB[EZWP[JEMB
NEBEZPEČENSTVO! 1PVäJUJFBVUPTZTUÏNV)VHHZ*OHMFTJOB
SPRÁVNE POUŽITIE A INŠTALÁCIA MÔŽU BYŤ OTÁZKOU NIE JE POVOLENÉ NA SEDADLÁCH VYBAVENÝCH
ŽIVOTA A SMRTI. SEDAČKA MUSÍ BYŤ INŠTALOVANÁ PREDNÝM AIRBAGOM!
PODĽA DODANÝCH INŠTRUKCIÍ. NEDODRŽANIE TÝCHTO
POKYNOV A INŠTRUKCIÍ MÔŽE MAŤ VÁŽNE NÁSLEDKY PRE
BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA.
90
POZOR
4LPOUSPMVKUF ǏJTÞWÝFULZQÈTZTQSÈWOF[BQPKFOÏBOBQOVUÏ QPVäJǸWBOJǏLVBMFCPQPTUFǥ
1SBWJEFMOFLPOUSPMVKUF ǏJQÈTZTFEBǏLZEPCSFESäJB UPOZORNENIE! /FQPVäÓWBKUF LFǒ KF EJFǸB Vä TDIPQOÏ
1PǏBT DFTUZ NVTJB WÝFUDJ DFTUVKÞDJ WP WP[JEMF QPVäÓWBǸ TFEJFǸTBNÏ
CF[QFǏOPTUOÏ QÈTZ QPEǥB OPSJFN QMBUOâDI W QSÓTMVÝOFK
LSBKJOF W QSÓQBEF OFIPEZ CZ NPIMJ [SBOJǸ EJFǸB BK OBQSJFL ZÁRUKA / NÁHRADNÉ DIELY
TQSÈWOFNVQPVäJUJVTFEBǏLZ
/JLEZEJFǸBOFCFSUF[PTFEBǏLZ LFǒKFWP[JEMPWQPIZCFW 7 äJBEOPN QSÓQBEF OFQPVäÓWBKUF OÈISBEOÏ EJFMZ BMFCP
QSÓQBEFQPUSFCZ[BTUBWUFǏPOBKTLÙSOBCF[QFǏOPNNJFTUF QSÓTMVÝFOTUWP LUPSÏOFEPEBMBBBMFCPOFTDIWÈMJMBTQPMPǏOPTǸ
4LPOUSPMVKUF ǏJQP[EǤäOBPTTFEBǏLZKFTUÈMFSPWOPCFäOÈTP -*OHMFTJOB#BCZ
TNFSPNKB[EZ ,BäEÏQPÝLPEFOJFTQÙTPCFOÏQPVäJUÓNQSÓTMVÝFOTUWB LUPSÏ
/FOFDIÈWBKUF WPǥOF MFäBǸ QSFENFUZ BMFCP CBUPäJOZ WP OFEPEBMB BBMFCP OFTDIWÈMJMB TQPMPǏOPTǸ -*OHMFTJOB #BCZ
WOÞUSJWP[JEMBBTLPOUSPMVKUF ǏJTÞQFWOFVDIZUFOÏ1PLJBǥCZ OBQS TFEBǏLZ [ÈWFTZ WBLV MÈULZ DISÈOJBDF QSFE EBäǒPN
CPMB TFEBǏLB WPǥOF QPMPäFOÈ NPIMB CZ W QSÓQBEF OFIPEZ QMPÝJOZQSFEFUTLÏLPǏÓLZBUǒKFWZMÞǏFOÏ[OBÝJDI[ÈSVǏOâDI
TQÙTPCJǸ[SBOFOJFDFTUVKÞDJDI QPENJFOPL
0WFSUF ǏJOJFTÞQÈTZTPTQPOBNJTLSÞUFOÏBMFCPQSJÝLSÓQOVUÏ /JLEZ OFVQSBWVKUF BOJ OF[BTBIVKUF EP NFDIBOJDLâDI
EPEWFSÓBVUBBMFCPEPNPCJMOâDIǏBTUÓTFEBEJFM LPNQPOFOUPW BVUPTFEBǏLZ )VHHZ .VMUJöY FYJTUVKF
+B[EJUFPQBUSOFBQSJNFSBOFPLPMOPTJBBNTFEBǏLBKFÞǏJOOâ OFCF[QFǏFOTUWP äFTBVäOFCVEFNÙDǸHBSBOUPWBǸCF[QFǏOÏ
TZTUÏN BMFTBNPUOÈOFTUBǏÓL[BNFE[FOJVWÈäOâDI[SBOFOÓ VLPUWFOJF
WQSÓQBEFTJMOÏIPOÈSB[V.BKUFOBQBNÊUJ äFOFIPEZBKQSJ ,BäEÈ [NFOB OB WâSPCLV [CBWVKF TQPMPǏOPTǸ -*OHMFTJOB
OÓ[LFK SâDIMPTUJ NÙäV CZǸ WFǥNJ OFCF[QFǏOÏ QSF WÝFULâDI #BCZLBäEFK[PEQPWFEOPTUJ
DFTUVKÞDJDIWPWP[JEMF /FPETUSBǪVKUF äJBEOF QSJMFQFOÏ BMFCP QSJÝJUÏ ÝUÓULZ .ÙäFUF
1POFDIBKUF TFEBǏLV WäEZ QSJQOVUÞ L TFEBEMV BK LFǒ OB OFK UâN PISP[JǸ EPESäJBWBOJF QPäJBEBWJFL QMBUOâDI QSFEQJTPW
OFTFEÓEJFǸB WâSPCLPN
0EQPSÞǏBNF BCZ ǥBIÝÓ QBTBäJFSJ DFTUPWBMJ OB [BEOâDI 1SBWJEFMOFLPOUSPMVKUFWÝFULZCF[QFǏOPTUOÏ[BSJBEFOJB BCZ
TFEBEMÈDIBǸBäÝÓOBQSFEOâDI TB [BCF[QFǏJMB WZOJLBKÞDB GVOLǏOPTǸ WâSPCLV QPǏBT EMIÏIP
1PLJBǥOFDIÈUFWP[JEMPOBQSJBNPNTMOFǏOPNTWFUMF WOÞUPSOÏ PCEPCJB+F[BLÈ[BOÏQPVäÓWBǸWâSPCPLWQSÓQBEFQSPCMÏNPW
ǏBTUJBVUPNPCJMVTBNÙäVWFǥNJ[BISJBǸ0EQPSÞǏBNFQSFUP BBMFCP QPSÞDI LBäEÏIP ESVIV 7 UBLPN QSÓQBEF TB JIOFǒ
BCZTUFTFEBǏLV QPLJBǥKVOFQPVäÓWBUF QSJLSZMJBDISÈOJMJUBL TLPOUBLUVKUFTBVUPSJ[PWBOâNQSFEBKDPNBMFCP[ÈLB[OÓDLZN
KFKLPNQPOFOUZQSFEQSFISJBUÓN TFSWJTPNTQPMPǏOPTUJ*OHMFTJOB
7 QSÓQBEF EMIâDI DJFTU TB ǏBTUP [BTUBWVKUF QSFUPäF EJFǸB TB 4QPMPǏOPTǸ -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" OFSVǏÓ [B QPÝLPEFOJB
SâDIMPVOBWÓ NBKFULV BMFCP [SBOFOJF ǥVEÓ WZQMâWBKÞDF [ OFTQSÈWOFIP B
BMFCPOFWIPEOÏIPQPVäÓWBOJBWâSPCLV
POUŽITIE AUTOSEDAČKY HUGGY MULTIFIX NA 7 TOBIF [MFQÝJǸ TWPKF WâSPCLZ TJ TQPMPǏOPTǸ -*OHMFTJOB
PODVOZKOCH A DETSKÝCH KOČIAROCH INGLESINA #BCZ 4Q" WZISBE[VKF QSÈWP BLUVBMJ[PWBǸ BBMFCP NFOJǸ
WÝFULZ FTUFUJDLÏ B UFDIOJDLÏ EFUBJMZ CF[ QSFEDIÈE[BKÞDFIP
7âSPCPL QPVäJUF WâMVǏOF T LPǏÓLNJ B EFUTLâNJ LPǏJBSNJ VQP[PSOFOJB
*OHMFTJOB LUPSÏTÞÝQFDJÈMOFWZCBWFOÏTZTUÏNPN&BTZ$MJQ7 /FQPVäÓWBKUF TFEBǏLV CF[ MÈULPWÏIP QPǸBIV UFOUP QPǸBI
QSÓQBEFOFJTUPUZOBWÝUÓWUFTUSÈOLVXXXJOHMFTJOBDPNBMFCP OFTNJF CZǸ WZNFOFOâ [B QPǸBI LUPSâ OFCPM TDIWÈMFOâ
TBPCSÈǸUFOB7âISBEOÏIP%JTUSJCÞUPSBBMFCPOB"TJTUFOǏOÞ WâSPCDPN QSFUPäF QSFETUBWVKF OFEFMJUFǥOÞ ǏBTǸ TBNPUOFK
4MVäCVQSF;ÈLB[OÓLPW*OHMFTJOB TFEBǏLZ
1P[PSOF TJ QSFǏÓUBKUF JOÝUSVLDJF OB QPVäJUJF LPǏÓLBLPǏJBSB %ÈWBKUF QP[PS OB CF[QFǏOPTǸ EJFǸBǸB BL NBOJQVMVKFUF
LFǒTBVLPUWVKFWBOJǏLBTFEBEMPBVUPTFEBǏLB NPCJMOâNJQSWLBNJ
7âSPCPLOJLEZOFOFDIÈWBKUFWCMÓ[LPTUJTDIPEÓÝǸBTDIPEPW
1PVäJUFWâSPCPLMFOOBSPWOFK TUBCJMOFKBǏJTUFKQMPDIF NÁVOD NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU
%FUTLâ LPǏJBSLPǏÓL OFOFDIÈWBKUF TUÈǸ OB TWBIV BL W ǪPN
TFEÓ EJFǸB BK LFǒ KF [BCS[EFOâ 1SJ WFǥLPN TLMPOF TWBIV KF /JLEZ OB äJBEOZ NFDIBOJ[NVT BMFCP QPIZCMJWÏ ǏBTUJ
ÞǏJOOPTǸCDZ[EPCNFE[FOÈ OFQÙTPCUFTJMPV7QSÓQBEFQPDIZCOPTUÓTJOBKQSWQSFǏÓUBKUF
"L KF EJFǸB W LPǏJBSJBVUPTFEBǏLFWBOJǏLF OFQPVäÓWBKUF JDI OÈWPE
OBTDIPEPDIBMFCPFTLBMÈUPSPDI 7âSPCPLVTDIPWBKUFOBTVDIPNNJFTUF
/FPUWÈSBKUF OF[BUWÈSBKUF BMFCP OFEFNPOUVKUF WâSPCPL T 7âSPCPL DISÈǪUF QSFE QÙTPCFOÓN BUNPTGÏSZ EBäǒB BMFCP
EJFǸBǸPNWǪPNVNJFTUOFOPN TOFIV 0LSFN UPIP OFVTUÈMF B EMIÏ WZTUBWFOJF TMOFǏOÏNV
7 LBäEPN QSÓQBEF QSJ WZLPOÈWBOÓ UâDIUP ÞMPI W CMÓ[LPTUJ TWFUMVNÙäFTQÙTPCJǸ[NFOZGBSCZNOPIâDINBUFSJÈMPW
EJFǸBǸBCVǒUF[WMÈÝǸPQBUSOÓ 1MBTUPWÏBLPWPWÏǏBTUJǏJTUJUFWMILPVIBOESPVBMFCPNJFSOZN
%JFǸBOFOFDIÈWBKUFWLPǏJBSJBMFCPBVUPTFEBǏLFSFTQWBOJǏLF ǏJTUJBDJN QSPTUSJFELPN /FQPVäÓWBKUF SP[QÞÝǸBEMÈ BNPOJBL
QPǏBTDFTUPWBOJBWJOâDIEPQSBWOâDIQSPTUSJFELPDI BMFCPCFO[ÓO
SK
,PWPWÏǏBTUJQPTUZLVTWPEPVOFDIBKUFEÙLMBEOFWZTVÝJǸ BCZ
POUŽITIE HUGGY MULTIFIX AKO SEDAČKY NA DOMÁCE TBOFWZUWÈSBMBISE[B
POUŽITIE 0EQPSÞǏB TB VNâWBǸ QPǸBI PEEFMFOF PE PTUBUOâDI
WâSPCLPW
UPOZORNENIE! 5ÈUP TFEBǏLB OJF KF QSPKFLUPWBOÈ OB EMIÏ 1SBWJEFMOF PÝFUSVKUF ǏBTUJ ULBOJOZ QPVäJUÓN KFNOFK LFGZ OB
PCEPCJBTQÈOLV ÝBUZ
UPOZORNENIE!5ÈUP TLMPQOÈ TFEBǏLB OFOBISÈE[B WBOJǏLV %PESäVKUFQPLZOZQSFVNâWBOJFUFYUÓMJÓQPǸBIVVWFEFOÏOB
BOJ QPTUFǥ ,Fǒ WBÝF EJFǸB QPUSFCVKF TQBǸ KF WIPEOFKÝJF QSÓTMVÝOâDIÝUÓULPDI
91
POZOR
1SFE QPVäJUÓN BMFCP VMPäFOÓN UFYUÓMJF KV OFDIBKUF ÞQMOF
3VǏOÏVNâWBOJFWTUVEFOFKWPEF WZTVÝJǸ
"CZ TUF WZIMJ UWPSCF QMFTOÓ PEQPSÞǏB TB QSBWJEFMOF WFUSBǸ
/FQPVäÓWBKUFCJFMJEMP WBOJǏLV )MBWOF PEEFǥUF MÈULPWâ QPǸBI PE LPOÝUSVLDJF B
QSFUSJUFEOPTVDIPVIBOESPV
/FäNâLBKUF POZOR!1ÈTZOJFKFNPäOÏOJLEZQSBǸ KFNPäOÏJDIǏJTUJǸJCB
IBOESJǏLPVBKFNOâNǏJTUJBDJNQSPTUSJFELPN
/FäFIMJUF
$IFNJDLZOFǏJTUJUF
INŠTRUKCIE
AUTOSEDAČKA HUGGY MULTIFIX POUŽITIE REDUKTORA
obr. 1 obr. 12 4FEBǏLBKFWZCBWFOÈWBOLÞÝPNSFEVLUPSB H4 OB
H1 1SFQSBWOÈSVLPWÊǸ QPVäJUJFQSFEFUJQSJCMJäOFEPWFLVNFTJBDPW,FǒTBQPVäÓWB
H2 /BTUBWPWBDJFUMBǏJEMÈQSFQSBWOFKSVLPWÊUF SFEVLUPS VTJUJUFTB ǏJTÞQÈTZVNJFTUOFOÏWOBKTQPEOFKÝÓDI
H3 ƎFSWFOÏUMBǏJEMPPEPQOVUJBQÈTPW EJFSLBDIPQFSBEMB
H4 7BOLÞÝSFEVLUPSB
H5 4USJFÝLBTMOFǏOFKDMPOZ POUŽITIE STRIEŠKY SLNEČNEJ CLONY
H6 ;BEOÈWPEJBDBMJÝUBQÈTPW obr. 13 4FEBǏLB KF WZCBWFOÈ OBTUBWJUFǥOPV TUSJFÝLPV
H7 ;BEOÈQÈLBPEPQOVUJB TMOFǏOFKDMPOZ H5 /BKFKQSJQOVUJFWMPäUFLPODPWÏǏBTUJ E
EPQSÓTMVÝOFKÝUSCJOZ F BOBTUBWUFUBL BCZ[BEOÈMÈULPWÈǏBTǸ
ZÁKLAD HUGGY SHP QSJǥOVMBLPQFSBEMVTFEBǏLZ/BKFKOBTUBWFOJFTUBǏÓVWJFTǸKV
obr. 2 EPQPäBEPWBOFKQPMPIZ
"LDIDFUFTUSJFÝLVTMOFǏOFKDMPOZ H5 PEPCSBǸ WZUJBIOJUFKV
ZÁKLAD HUGGY ISOFIX [LPOÝUSVLDJF
obr. 3 POZOR: strieška slnečnej clony sa nesmie používať na zd-
I1 ;FMFOÈǏFSWFOÈ LPOUSPMLB VQFWOFOJB [ÈLMBEV OB TFEB- vihnutie sedačky: nebezpečenstvo odtrhnutia.
EMPBVUB
I2 ,POFLUPSZ*TPöY STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
I3 6WPǥǪPWBDJBQÈLB 0EQPSÞǏB TB QSBWJEFMOF PETUSÈOJǸ QPǸBI OB KFIP TQSÈWOV
ÞESäCV
NASTAVENIE RUKOVÄTE obr. 14 6WFǒUF SVLPWÊǸ H1 EP OBK[BEOFKÝFK QPMPIZ
obr. 4 /B OBTUBWFOJF SVLPWÊUF TFEBǏLZ H1 TÞǏBTOF PEEFǥUFQPǸBIPELPOÝUSVLDJFVWPǥOFOÓNIPSOâDIIÈLPW G
TUMBǏUFEWFUMBǏJEMÈ H2 BPUPǏUFKVEPQPäBEPWBOFKQPMPIZ BTQPEOâDIIÈLPW H [JDITFEJFM
6JTUJUFTB ǏJEWFUMBǏJEMÈ H2 ÞQMOFWZTUÞQJB LFǒKFSVLPWÊǸ obr. 15 4OÓNUFPDISBOOÏLSZUZ[QÈTPW
VWFEFOÈEPQPMPIZ obr. 16 7ZCFSUF QÈTZ [ QSÓTMVÝOâDI EJFSPL B UBL PETUSÈǪUF
obr. 5 3VLPWÊǸTFEBǏLZTBNÙäFOBTUBWJǸWSÙ[OZDIQPMP- DFMâQPǸBI
IÈDI
a) preprava INŠTALÁCIA V AUTE BEZ ZÁKLADU
b) stredná 0WFSUF ǏJTBOBTFEBEMFBVUBOFOBDIÈE[BKÞQSFENFUZ LUPSÏ
c) stabilita CZ NPIMJ [BCSÈOJǸ TQSÈWOFNV VMPäFOJV BVUPTFEBǏLZ )VHHZ
d) auto Multifix.
/B EPTJBIOVUJF LPOöHVSÈDJF wBVUPw PUPǏUF SVLPWÊǸ EP 0WFSUF ǏJPQFSBEMPKFWPWFSUJLÈMOFKQPMPIFBǏJTFEBEMP LEF
OBKQSFEOFKÝFKQPMPIZ DIDFUF OBNPOUPWBǸ TFEBǏLV NIE JE VYBAVENÉ PREDNÝM
AIRBAGOM.
NASTAVENIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV *OÝUBMVKUFBVUPTZTUÏN*OHMFTJOBWâMVǏOFWSMERE OPAČNOM
obr. 6 6WPǥOJUFQÈTZTUMBǏFOÓNW[IPEFTSFHVMÈUPSPN A AKO SMER JAZDY.
BJDIǸBIBKUFEPWOÞUSBTFEBǏLZ6MPäUFEJFǸBEPTFEBǏLZUBL obr. 17 0UPǏUFSVLPWÊǸ H1 EPOBKQSFEOFKÝFKQPMPIZ6JT-
BCZDISCUJDBBOPIZCPMJWÞQMOPNLPOUBLUFTPTFEBEMPN UJUFTB ǏJEWFUMBǏJEMÈ H2 ÞQMOFWZTUÞQJB LFǒKFSVLPWÊǸVWF-
SK
92
INŠTRUKCIE
6JTUJUFTB ǏJKFPQFSBEMPWPWFSUJLÈMOFKQPMPIFBTFEBEMP OB POZOR: pred použitím sa vždy uistite, či sedačka bola
LUPSÏDIDFUFOBJOÝUBMPWBǸ[ÈLMBETFEBǏLZNIE JE VYBAVENÉ správne pripojená.
PREDNÝM AIRBAGOM. obr. 33 "LDIDFUFTFEBǏLVPPECSBǸ QÙTPCUFOB[BEOÞQÈLV
H7 BTÞǏBTOFTFEBǏLV[EWJIOJUFVDIPQFOÓN[BSVLPWÊǸ
ZÁKLAD HUGGY SHP
*OÝUBMVKUF [ÈLMBE )VHHZ 4)1 W BVUF QPNPDPV QSÓTMVÝOFK POUŽITIE S DETSKÝMI KOČÍKMI EASY CLIP INGLESINA
QSÓSVǏLZ obr. 34 (Detské kočíky ZIPPY SRIPTEASE/FREE – AVIO).
obr. 21 1SJQPKUFBVUPTFEBǏLV)VHHZ.VMUJöYL[ÈLMBEV)VH- *OGPSNÈDJF P TQSÈWOPN QPVäJUÓ EFUTLâDI LPǏÓLPW &BTZ $MJQ
HZ4)1WâMVǏOFJCBV SMERE OPAČNOM AKO SMER JAZDY, *OHMFTJOBOÈKEFUFWQSÓTMVÝOâDIQSÓSVǏLÈDI
Bä LâN OFCVEFUF QPǏVǸ PCF ;",-*,/65*" VTLVUPǏOFOÏIP 7P WFS[JÈDI T WZCFSBUFǥOâN TFEBEMPN KF NPäOÏ QSJQPKJǸ
QSJQPKFOJB TFEBǏLVQSJBNPLVLPǏÓLV QPTQSÈWOPNWZCSBUÓPQFSBEMB
POZOR: uistite sa, či je sedačka správne pripojená z Zippy ST/Free: WZCFSUF TUBCJMJ[BǏOÏ QPEQFSZ BBMFCP
oboch strán. LSZUZ PQJFSPL SBNJFO BL TÞ QSÓUPNOÏ QPTUVQVKÞD QPEǥB
obr. 22 0UPǏUFSVLPWÊǸ H1 EPOBKQSFEOFKÝFKQPMPIZ6JT- QSÓTMVÝOâDIQPLZOPW
UJUFTB ǏJEWFUMBǏJEMÈ H2 ÞQMOFWZTUÞQJB LFǒKFSVLPWÊǸVWF- Avio: QSJQPKUF QSÓTMVÝOÏ PEǥBIǏPWBDJF TQPOZ QPTUVQVKÞD
EFOÈEPQPMPIZ QPEǥBQPLZOPW
obr. 23 1SFTVǪUFEJBHPOÈMOZTFHNFOU L CF[QFǏOPTUOÏIP obr. 35 6JTUJUFTB ǏJTÞCS[EZTQSÈWOF[BSBEFOÏ6DIPQJBD
QÈTVWBVUFDF[[BEOÞWPEJBDVMJÝUV H6 BVUPTFEBǏLV )VHHZ .VMUJöY [B SVLPWÊǸ KV QSJQPKUF L EFUT-
POZOR: uistite sa, či sú pásy dobre napnuté a nie stočené. LÏNVLPǏÓLVWTÞMBEFTPTUSFEPWâNǏBQPN1PTVǪUFTFEBǏLV
Iba týmto spôsobom sa dosiahne bezchybné ukotvenie TNFSPN OBEPM Bä LâN OFCVEFUF QPǏVǸ PCF ,-*,/65*"
auto systému Huggy Inglesina. VTLVUPǏOFOÏIPQSJQPKFOJB
POZOR: pred použitím sa vždy uistite, či bola sedačka
ODOBRATIE ZÁKLADU HUGGY SHP správne pripojená. Sedačku vždy umiestnite tak, aby
obr. 24 0UPǏUFSVLPWÊǸTFEBǏLZ H1 EPWFSUJLÈMOFKQPMPIZ bola obrátená smerom k mamičke.
1PPEPCSBUÓEJBHPOÈMOFIPTFHNFOUVCF[QFǏOPTUOÏIPQÈTV obr. 36 "LDIDFUFTFEBǏLVPEPCSBǸ QÙTPCUFOB[BEOÞQÈLV
[P[BEOFKWPEJBDFKMJÝUZ H6 QÙTPCUFOBQÈLVTFEBǏLZ H7 H7 BTÞǏBTOFTFEBǏLV[EWJIOJUFVDIPQJBDKV[BSVLPWÊǸ
BTÞǏBTOFKV[EWJIOJUFPE[ÈLMBEV)VHHZ4)1VDIPQFOÓN[B
SVLPWÊǸ
)VHHZ*TPöYVDIPQFOÓN[BSVLPWÊǸ
93
GEBRUIKSCATEGORIEEN
AUTOZITJE HUGGY MULTIFIX + AUTOZITJE HUGGY MULTIFIX +
AUTOZITJE HUGGY MULTIFIX
HUGGY SHP-BASIS HUGGY ISOFIX-BASIS
WAARSCHUWINGEN
LEES AANDACHTIG DE AANWI- CFWFTUJHJOHTTZTUFNFO#JKHFCSVJLNFUEF)VHHZ*TPöYCBTJT
WBMUIFUJOEFDBUFHPSJF4&.*6/*7&34&&-LMBTTF*TPöY& *40
JZINGEN VOORDAT HET PRO- 3$34,JOEUFHFOEFSJKSJDIUJOHJO
DUCT GAAT GEBRUIKT WOR- /JFU HFCSVJLFO CJK LJOEFSFO EJF [XBBSEFS [JKO EBO LH PG
DEN, EN BEWAAR ZE VOOR BMTEFTDIPVEFSTCPWFOEFCPWFOTUFCFWFTUJHJOHTQVOUFOWBO
EFWFJMJHIFJETHPSEFMTVJULPNFO)FUBVUP[JUKF)VHHZ.VMUJöY
TOEKOMSTIGE RAADPLEGIN- JT HFTDIJLU WPPS BMHFNFFO HFCSVJL JO WPFSUVJHFO FO JT
GEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN DPNQBUJCFMWPPSEFNFFTUFBVUPTUPFMFO NBBSOJFUBMMFNBBM
)FUHFCSVJLWBOIFUBVUP[JUKF)VHHZ.VMUJöYJOEFBVUPBMMFFO
HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U PG JO DPNCJOBUJF NFU EF )VHHZ 4)1CBTJT NBH BMMFFO JO
DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG WPFSUVJHFO EJF VJUHFSVTU [JKO NFU PQSPMCBSF QVOUTHPSEFMT
UITVOERT. EJF [JKO HPFEHFLFVSE WPMHFOT EF 6/&$&SJDIUMJKO / PG
BOEFSFWFSHFMJKLCBSFSJDIUMJKOFO$POUSPMFFSJOEFIBOEMFJEJOH
U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE WBO EF BVUP PQ XFMLF QMFLLFO IFU BVUP[JUKF HFÕOTUBMMFFSE
VEILIGHEID VAN UW KIND. NBHXPSEFO/FFNJOHFWBMWBOUXJKGFMEJSFDUDPOUBDUPQNFU
EF1SPEVDFOUPGEFCFWPFHEF8JOLFMJFS
LET OP! LAAT UW KIND NOOIT ON- $POUSPMFFS JO IFU HFWBM IFU BVUP[JUKF )VHHZ .VMUJöY
BEWAAKT ACHTER: DIT KAN GEVAARLIJK HFCSVJLUXPSEUJODPNCJOBUJFNFUEF)VHHZ*TPöYCBTJTEF
ZIJN. LET ZEER GOED OP WANNEER U DIT CJKHFWPFHEF MJKTU WBO BVUPT WPPS EF HFTDIJLUF NPEFMMFO FO
EFBBOCFWPMFOQPTJUJFT$POUSPMFFSEFDPNQBUJCJMJUFJUWBOIFU
PRODUCT GEBRUIKT. CFWFTUJHJOHTTZTUFFN NFU IFUHFFO WFSNFME JO EF HFCSVJLT
FOPOEFSIPVETIBOEMFJEJOHWBOVXBVUP
VEILIGHEID RISICO OP VALLEN!%PPSEFCFXFHJOHFOWBOIFULJOELBO
IFU[JUKFHBBOTDIVJWFO;FUIFNOPPJUPQIPHFPQQFSWMBLLFO
DIT ZITJE KAN NIET IN IEDERE SITUATIE BESCHERMING [PBMTUBGFMT XFSLWMBLLFO CFEEFOFO[
TEGEN VERWONDINGEN GARANDEREN, MAAR HET JUISTE VERSTIKKINGSGEVAAR! )FU [JUKF [PV PQ [BDIUF
GEBRUIK ERVAN KAN ZE VERMINDEREN, INCLUSIEF HET PQQFSWMBLLFO PN LVOOFO WBMMFO FO IFU LJOEKF WFSTUJLLFO
VOORKOMEN VAN DE DOOD. ;FU IFU [JUKF OPPJU PQ CFEEFO CBOLFO PG BOEFSF [BDIUF
PQQFSWMBLLFO
NL
-FFTEF[FHFCSVJLTBBOXJK[JOHFOIFMFNBBMEPPSFOCFHSJKQ[F )FU BVUP[JUKF )VHHZ .VMUJöY OJFU NFFS HFCSVJLFO KBBS OB
IFMFNBBMWPPSEBUIFUQSPEVDUWPPSEFFFSTUFLFFSHFCSVJLU EF PQ IFU QSPEVDU BBOHFHFWFO QSPEVDUJFEBUVN %PPS EF
XPSEU-FUWPPSBMPQEFHFHFWFOXBBSTDIVXJOHFO#FXBBSEF OBUVVSMJKLFTMJKUBHFWBOEFNBUFSJBMFO[PVIFUOJFUNFFSBBO
JOTUSVDUJFIBOEFMFJEJOHBMUJKECJKIFU[JUKF"BOEFBDIUFSLBOU EFHFTUFMEFOPSNFOLVOOFOWPMEPFO
[JUFFOWBLKFCFEPFMEPNEF[FIBOEMFJEJOHJOUFCFXBSFO )FUBVUPTZTUFFN)VHHZ*OHMFTJOBOJFUHFCSVJLFOBMT
BELANGRIJK: IFU BVUP[JUKF )VHHZ .VMUJöY IFFGU FFO BMTIFUCFUSPLLFOXBTCJKFFOPOHFMVL IPFMJDIUPPL&SLBO
CFWFTUJHJOHTTZTUFFN EBU JT HPFEHFLFVSE WPMHFOEF EF PO[JDIUCBSF TDIBEF [JKO POUTUBBO )FU BVUPTZTUFFN EJFOU
&$&SJDIUMJKO WPPS LJOEFSFO UPU LH HSPFQ WPPS IFU CFIPVE WBO NBYJNBMF WFJMJHIFJE WFSWBOHFO UF
#JK [FMGTUBOEJH HFCSVJL PG HFCSVJL TBNFO NFU EF )VHHZ XPSEFO
4)1CBTJT WBMU IFU CJOOFO EF DBUFHPSJF WBO 6/*7&34&-& IFU CFTDIBEJHE JT EF HFCSVJLTIBOEMFJEJOH PG BOEFSF PO-
94
WAARSCHUWINGEN
EFSEFMFO POUCSFLFO /FFN EJSFDU DPOUBDU PQ NFU EF CF- "MTVXIFU[JUKFBMT5SBWFM4ZTUFNHFCSVJLU HFCSVJLEBOBMMFFO
WPFHEF8JOLFMJFSPGEF,MBOUFOTFSWJDFWBO*OHMFTJOB POEFSTUFMMFO PG LJOEFSXBHFOT WBO *OHMFTJOB FO DPOUSPMFFS
IJK UXFFEFIBOET JT )FU LBO CFTDIBEJHE [JKO FO EVT [FFS TUFFET PG [F OPH DPSSFDU CFWFTUJHE [JKO 1MBBUT CJK HFCSVJL
HFWBBSMJKL WBO FFO CVHHZ IFU [JUKF BMUJKE NFU [P EBU EF CBCZ OBBS EF
$POUSPMFFS EF KVJTUF CFWFTUJHJOH WBO BMMF POEFSEFMFO QFSTPPOLJKLUEJFEFCVHHZEVXU
WBO IFU )VHHZ *OHMFTJOBBVUPTZTUFFN WPPS JFEFSF SJU FO )FU BVUP[JUKF )VHHZ .VMUJöY WPMEPFU PPL BBO EF OPSN
PG BMT IFU WPFSUVJH FFO POEFSIPVETCFVSU IFFGU HFIBE PG &/ FO LBO EVT PPL HFCSVJLU XPSEFO BMT TUPFMUKF JO
JT TDIPPOHFNBBLU "OEFSF NFOTFO LVOOFO IFU )VHHZ IVJT
*OHMFTJOBBVUPTZTUFFN IFCCFO WFSQMBBUTU PG MPTHFNBBLU
FO OJFU DPSSFDU UFSVHHFQMBBUTU IFCCFO [PBMT WFSNFME JO EF GEBRUIK VAN HET AUTOZITJE HUGGY MULTIFIX IN DE
JOTUSVDUJFIBOEMFJEJOH AUTO
1MBBUTVXWJOHFSTOJFUJOEFNFDIBOJTNFO
1SFNBUVVSHFCPSFOCBCZTCBCZTEJFHFCPSFO[JKOWPPS
XFLFO[XBOHFSTDIBQLVOOFOHFWBBSMPQFOJOIFU[JUKF%F[F
CBCZT LVOOFO BEFNIBMJOHTNPFJMJKLIFEFO LSJKHFO BMT [JK
JOIFU[JUKF[JUUFO8JKSBEFOVBBOVXBSUTPGIFUQFSTPOFFM
WBOIFU[JFLFOIVJTUFSBBEQMFHFOPNEBU[JKVXCBCZLVOOFO
OBLJKLFOFOIFUCFTUFBVUP[JUKFLVOOFOBBOSBEFOWPPSEBUV
IFU[JFLFOIVJTWFSMBBU
VEILIGHEIDSGORDELS
LET OP!;FUVXLJOEBMUJKEWBTUNFUEFWFJMJHIFJETHPSEFMTWBO
IFU[JUKF PPLBMTVIFU[JUKF[FMGESBBHU
(FCSVJL EF TUPFMWFSLMFJOFS CJK IFMF LMFJOF CBCZT [PEBU EF
HPSEFMT PN EF KVJTUF NBOJFS PN IFU MJDIBBNQKF LPNFO UF
[JUUFO
WURGINGSGEVAAR! %F CBCZ LBO [JDI[FMG XVSHFO BMT EF
HPSEFMTUFMPT[JUUFO-BBUVXCBCZOPPJUBMMFFOBDIUFSJOIFU
[JUKFBMTEFHPSEFMTMPT[JUUFOPGMPT[JKO
6X CBCZ EJFOU [PEBOJH HFLMFFE UF [JKO EBU EF[F OJFU JO EF
XFH[JUUFOWBOEFWFJMJHIFJETHPSEFMTFOEFHFTQFO
*OIFUHFWBMIFU[JUKFNFUEFCBCZFSJOPQIFUGSBNFWBOEF
LJOEFSXBHFO XPSEU HF[FU PG FSWBO XPSEU WFSXJKEFSE EJFOU
V FSWPPS UF [PSHFO EBU EF CBCZ PQ EF KVJTUF XJK[F WBTU [JU
NFU EF WFJMJHIFJETHPSEFMT %F[F IBOEFMJOHFO [JKO NJOEFS
HFNBLLFMJKLVJUUFWPFSFOBMTIFULJOEJOIFU[JUKF[JU(BCJKIFU
QMBBUTFOWBOIFU[JUKFPQIFUPOEFSTUFMWBOEFLJOEFSXBHFO
PGIFUWFSXJKEFSFO[PSHWVMEJHUFXFSLFOMFUPQEBUIFULJOE
PG[JKOLMFEJOHOJFUFSHFOTUVTTFO[JU
GEBRUIK EN INSTALLATIE
(FCSVJL IFU [JUKF OJFU JO BOEFSF QPTJUJFT PG IPVEJOHFO EBO
HET CORRECTE GEBRUIK EN INSTALLATIE VAN HET ZITJE BBOHFHFWFOJOEF[FJOTUSVDUJFIBOEMFJEJOH
KUNNEN LEVENS REDDEN. HET ZITJE DIENT GEÏNSTALLEERD LET OP! 1MBBUT IFU )VHHZ *OHMFTJOBBVUPTZTUFFN ALLEEN
TE WORDEN DOOR ZORGVULDIG DE GELEVERDE TEGEN DE RIJRICHTING IN /PPJU PQ TUPFMFO JOTUBMMFSFO
INSTRUCTIES OP TE VOLGEN. HET NIET IN ACHT NEMEN EJF UFHFO EF SJKSJDIUJOH WBO IFU WPFSUVJH JO PG EXBST PQ EF
VAN DEZE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES KAN DE SJKSJDIUJOHHFQMBBUTU[JKO
VEILIGHEID VAN UW KIND ERNSTIG IN GEVAAR BRENGEN. GEVAAR! )FU )VHHZ *OHMFTJOBBVUPTZTUFFN MAG NIET
GEBRUIKT WORDEN OP BIJRIJDERSTOELEN VOORIN DIE
$POUSPMFFS WØØS EF BTTFNCMBHF PG IFU QSPEVDU FO BMMF ZIJN UITGERUST MET AIRBAG!
POEFSEFMFOOJFUCFTDIBEJHEXFSEFOUJKEFOTIFUUSBOTQPSU*O
EBUHFWBMNBHIFUOJFUHFCSVJLUXPSEFOFONPFUIFUCVJUFO
IFUCFSFJLWBOLJOEFSFOHFIPVEFOXPSEFO
7PPS EF WFJMJHIFJE WBO VX LJOE NPFU V WPPSEBU V IFU
QSPEVDU HBBU HFCSVJLFO BMMF QMBTUJD [BLLFO WFSXJKEFSFO FO
XFHHPPJFO FWFOBMT EF FMFNFOUFO EJF EFFM VJUNBLFO WBO
EFWFSQBLLJOH FONPFUFO[FCVJUFOIFUCFSFJLWBOLJOEFSFO
HFIPVEFOXPSEFO
NL
95
WAARSCHUWINGEN
LVOOFO[JKCJKFFOPOHFMVLUPUWFSXPOEJOHFOMFJEFO VJUHFWPFSE XPSEFO FO XBOOFFS IFU LJOE [JDI JO EF CVVSU
"MTIFUBVUP[JUKF)VHHZ.VMUJöYJODPNCJOBUJFNFUEF)VHHZ CFWJOEU
4)1CBTJTPGEF)VHHZ*TPöYCBTJTXPSEUHFCSVJLU MFFTEBO -BBU IFU LJOE OJFU BDIUFS JO EF LJOEFSXBHFOLJOEFS[JU WPPS
WPPSIFUHFCSVJLBBOEBDIUJHEFJOTUSVDUJFTEPPS EF XBHFOXJFH XBOOFFS NFU BOEFSF USBOTQPSUNJEEFMFO
"MT EF BVUP[JUKFT )VHHZ 4)1 FO .VMUJöY BMMFFO HFCSVJLU HFSFJTEXPSEU
XPSEFOPGJODPNCJOBUJFNFUEF)VHHZ4)1CBTJT EF[JUKFT
FOPGEFCBTJTOJFUJOEFBVUPCFWFTUJHFONFUBOEFSFHPSEFMT GEBRUIK VAN DE HUGGY MULTIFIX ALS STOELTJE IN
EBO BBOHFHFWFO JO EF[F IBOEMFJEJOH %F HFMFJEJOHT HUIS
CFWFTUJHJOHTQVOUFO WPPS EF WFJMJHIFJETHPSEFMT XPSEFO JO
IFUCMBVXBBOHFHFWFO LET OP!%JUTUPFMUKFJTOJFUCFEPFMEPNEFCBCZMBOHFSFUJKE
$POUSPMFFS PG BMMF WFJMJHIFJETHPSEFMT EJF IFU [JUKF PQ EF JOUFMBUFOTMBQFO
BVUPTUPFMCFWFTUJHFOHPFEWBTU[JUUFOFOHPFEBBOHFUSPLLFO LET OP!"MTEJUTUPFMUKFOBBSBDIUFSFOJTHFLMBQU JTIFUHFFO
[JKO$POUSPMFFSSFHFMNBUJHPGEFHPSEFMTWBOIFU[JUKFHPFE WFSWBOHJOHWBOFFOXJFHPGCFEKF"MTVXLJOETMBBQIFFGU JT
WBTU[JUUFO IFUCFUFSIFNIBBSJOEFXJFHPGCFEKFUFMFHHFO
5JKEFOT IFU SJKEFO EJFOFO BMMF JO[JUUFOEFO WBO IFU WPFSUVJH LET OP!/JFUHFCSVJLFOBMTIFULJOEJOTUBBUJT[FMGTUBOEJHUF
EFWFJMJHIFJETHPSEFMTUFESBHFOWPMHFOTEFHFMEFOEFXFUUFO [JUUFO
WBOIFU-BOEJOHFWBMWBOFFOPOHFMVLLBOEFCBCZ POEBOLT
IFU DPSSFDUF HFCSVJL WBO IFU [JUKF POPQ[FUUFMJKL HFXPOE GARANTIE / WISSELSTUKKEN
SBLFO
/PPJUEFCBCZVJUIFU[JUKFIBMFOBMTIFUWPFSUVJHJOCFXFHJOH (FCSVJLHFFOXJTTFMTUVLLFOPGBDDFTTPJSFTEJFOJFUHFMFWFSE
JTHBJOEJFOEJUUPDIOPEJHJT FFSTUTUJMTUBBOPQFFOWFJMJHF XPSEFO FOPG OJFU HPFEHFLFVSE XFSEFO EPPS *OHMFTJOB
QMFL #BCZ
$POUSPMFFSPGEFMFOHUFBTWBOIFU[JUKFTUFFETQBSBMMFMMPPQU &WFOUVFMFTDIBEFBMTHFWPMHWBOIFUHFCSVJLWBOBDDFTTPJSFT
BBOEFSJKSJDIUJOH EJF OJFU HFMFWFSE XPSEFO FOPG OJFU HPFEHFLFVSE XFSEFO
-FHHFFOWPPSXFSQFOPGCBHBHFMPTJOEFDBCJOFMJHHFOFO EPPS -*OHMFTJOB #BCZ [PBMT LJOEFS[JUKFT MBTUIBLFO
[PSHFSWPPSEBUEF[FBMUJKEHPFEWBTU[JUUFO"MT[JKMPTMJHHFO SFHFOTDIFSNFO QMBUGPSNT WPPS LJOEFSXBHFOT FO[y
LVOOFO[JKCJKFFOPOHFMVLUPUWFSXPOEJOHFOMFJEFO XPSEFOOJFUHFEFLUEPPSPO[FHBSBOUJF
$POUSPMFFSPGEFHPSEFMTNFUEFHFTQFOOJFUHFESBBJE[JKOFO )FU NFDIBOJTNF WBO IFU BVUP[JUKF )VHHZ .VMUJöY OJFU
OJFUUVTTFOEFBVUPEFVSPGUVTTFOEFCFXFHFOEFEFMFOWBO PQFONBLFOPGBBOQBTTFOIFUHFWBBSCFTUBBUEBUEF[FEBO
EFTUPFM[JUUFO OJFUNFFSWFJMJHCFWFTUJHELBOXPSEFO
1BT VX SJKTUJKM BBO FO SJK WPPS[JDIUJH IFU [JUKF PQ [JDI[FMG JT -*OHMFTJOB #BCZ LBO OJFU BBOTQSBLFMJKL HFTUFME XPSEFO JO
FFOEPFMUSFòFOENJEEFMNBBSJTOJFUWPMEPFOEFPNFSOTUJHF HFWBM FWFOUVFMF XJK[JHJOHFO BBO IFU QSPEVDU BBOHFCSBDIU
WFSXPOEJOHFO UF WPPSLPNFO CJK POHFWBMMFO 0OUIPVE EBU XFSEFO
PPL CJK MBHF TOFMIFEFO POHFWBMMFO [FFS FSOTUJH LVOOFO 7FSXJKEFSEFLMFFGFUJLFUUFOPGHFTUJLUFFUJLFUUFOOJFUEJU[PV
VJUQBLLFOWPPSEFJO[JUUFOEFWBOIFUWPFSUVJH IFUQSPEVDUOJFUDPOGPSNLVOOFONBLFOBMEVTEFOPSN
.BBLIFU[JUKFBMUJKEWBTUPQEFTUPFM PPLBMTIFULJOEFSOJFU *OTQFDUFFSSFHFMNBUJHEFWFJMJHIFJETNFDIBOJTNFO[PEBUFFO
JO[JU QFSGFDUFGVODUJPOBMJUFJUWBOIFUQSPEVDUXPSEUHFHBSBOEFFSE
)FUJTSBBE[BBNPNEFMJDIUTUFQBTTBHJFSTBDIUFSJOUFMBUFO "MT QSPCMFNFO FOPG EFGFDUFO XPSEFO PQHFNFSLU NBH
[JUUFOFOEF[XBBSEFSFWPPSJOEFBVUP IFU QSPEVDU OJFU HFCSVJLU XPSEFO $POUBDUFFS JO EBU HFWBM
0OEFSEFMFOCJOOFOJOEFBVUPLVOOFOIFFMIFFUXPSEFOBMT PONJEEFMMJKL EF FSLFOEF WFSLPQFS PG EF LMBOUFOEJFOTU WBO
EF[POFSMBOHPQTDIJKOU%FLEBBSPNIFU[JUKFBGBMTEF[FOJFU Inglesina.
HFCSVJLUXPSEUNFUFFOEPFL[PEBUPOEFSEFMFOIJFSWBOOJFU -*OHMFTJOB#BCZ4Q"LBOOJFUBBOTQSBLFMJKLHFTUFMEXPSEFO
IFFULVOOFOXPSEFO WPPS TDIBEF BBO WPPSXFSQFO PG MFUTFMT BBO QFSTPOFO BMT
*O IFU HFWBM WBO FFO MBOHF SFJT JT IFU SBBE[BBN POEFSXFH HFWPMHWBOPOFJHFOMJKLFOPGGPVUHFCSVJL
SFHFMNBUJHUFTUPQQFOPNEBUFFOLJOETOFMNPFXPSEU -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" CFIPVEU [JDI IFU SFDIU WPPS PN PQ
FML NPNFOU FO [POEFS XBBSTDIVXJOH CJKXFSLJOHFO FOPG
GEBRUIK VAN HET AUTOZITJE HUGGY MULTIFIX OP EEN XJK[JHJOHFOWBOFFOEFSXFMLUFDIOJTDIFTUIFUJTDIEFUBJMBBO
ONDERSTEL OF BUGGY VAN INGLESINA UFCSFOHFO PNIFUQSPEVDUUFWFSCFUFSFO
)FU [JUKF OJFU [POEFS EF TUPòFO CFLMFEJOH HFCSVJLFO
(FCSVJL IFU QSPEVDU BMMFFO NFU POEFSTUFM FO CVHHZ WBO EF[F NBH OJFU WFSWBOHFO XPSEFO EPPS CFLMFEJOH EJF OJFU
*OHMFTJOB EJF TQFDJöFL WPPS[JFO FO VJUHFSVTU [JKO NFU EF HPFEHFLFVSE JT EPPS EF QSPEVDFOU PNEBU IFU POEFSEFFM
LPQQFMJOH &BTZ $MJQ 3BBEQMFFH JO HFWBM WBO UXJKGFMT EF VJUNBBLUWBOIFU[JUKF[FMG
XFCTJUF XXXJOHMFTJOBDPN PG DPOUBDUFFS FFO FSLFOEF -FUPQEFWFJMJHIFJEWBOIFULJOEBMTVUFHFOEFCFXFFHCBSF
WFSLPQFSPGEFLMBOUFOEJFOTUWBO*OHMFTJOB EFMFOWBOIFUWPFSUVJHMFVOU
-FFT BBOEBDIUJH EF BBOXJK[JOHFO CFUSFòFOEF IFU HFCSVJL
WBO IFU POEFSTUFMEF CVHHZ XBOOFFS EF XJFHEF [JUEF ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN
LJOEFS[JUWPPSEFXBHFOXPSEFOWBTUHFLPQQFME HET PRODUCT
1MBBUTIFUQSPEVDUOPPJUOBCJKUSBQQFOPGPQTUBQKFT
(FCSVJL IFU FOLFM PQ FFO WMBLLF TUBCJFMF FO ESPHF 'PSDFFS EF NFDIBOJTNFO PG CFXFHFOEF EFMFO OJFU
NL
POEFSHSPOE DPOUSPMFFSFFSTUEFBBOXJK[JOHFOJOHFWBMWBOUXJKGFMT
-BBUEFLJOEFSXBHFOCVHHZOJFUBDIUFSPQFFOIFMMFOEWMBL #FXBBSIFUQSPEVDUPQFFOESPHFQMFL
XBOOFFSIFULJOEFSJO[JU PPLBMJTEFSFNJOHFTDIBLFME%F #FTDIFSN IFU QSPEVDU UFHFO XFFSTJOWMPFEFO XBUFS SFHFO
FóDJÑOUJFWBOEFSFNNFOJTCFQFSLUPQTUFJMFIFMMJOHFO PG TOFFVX CPWFOEJFO LBO FFO WPPSUEVSFOEF FO MBOHF
(BHFFOUSBQQFOPGSPMUSBQQFOPQPGBGXBOOFFSIFULJOE[JDI CMPPUTUFMMJOH BBO EF [PO EF LMFVS WBO WFMF NBUFSJBMFO
JOEFLJOEFSXBHFOLJOEFS[JUWPPSEFXBHFOCVHHZCFWJOEU XJK[JHFO
7PFS HFFO IBOEFMJOHFO WBO EF PQFOJOH TMVJUJOH PG 3FJOJH EF QMBTUJD FO NFUBMFO EFMFO NFU FFO WPDIUJHF EPFL
EFNPOUBHF WBO IFU QSPEVDU VJU XBOOFFS IFU LJOE JO EF PGNFUFFO[BDIUSFJOJHJOHTNJEEFMHFCSVJLHFFOTPMWFOUFO
LJOEFSXBHFOCVHHZ[JU BNNPOJBLPGCFO[JOF
-FU BMMFT[JOT [FFS HPFE PQ XBOOFFS EF[F IBOEFMJOHFO %SPPHEFNFUBMFOEFMFO[PSHWVMEJHOBFFOFWFOUVFFMDPOUBDU
96
WAARSCHUWINGEN
NFUXBUFS [PEBUHFFOSPFTULBOHFWPSNEXPSEFO %SPPHQFSGFDUEFTUPòFOCFLMFEJOHWPPSEBU[FXFFSHFQMBBUTU
&S XPSEU BBOCFWPMFO PN EF CFLMFEJOH BG[POEFSMJKL UF PGHFCSVJLUXPSEU
XBTTFO 0N EF FWFOUVFMF WPSNJOH WBO TDIJNNFMT UF WPPSLPNFO
3FJOJH EF TUPòFO EFMFO SFHFMNBUJH NFU FFO [BDIUF XPSEU BBOCFWPMFO PN EF XJFH SFHFMNBUJH UF WFSMVDIUFO
LMFEJOHCPSTUFM .BBLEFTUPòFOCFLMFEJOHMPTWBOEFTUSVDUVVSFOXSJKGNFU
3FTQFDUFFS EF OPSNFO WPPS EF SFJOJHJOH WBO EF TUPòFO FFOESPHFEPFLPWFSEFCPEFN
CFLMFEJOHEJFBBOHFEVJEXPSEFOPQEFFUJLFUUFO LET OP! %F SJFNQKFT LVOOFO OJFU HFXBTTFO XPSEFO NBBS
LVOOFO BGHFOPNFO XPSEFO NFU FFO WPDIUJHF EPFL FO
)BOEXBTTFONFULPVEXBUFS XBTNJEEFMWPPSöKOFTUPòFO
/JFUCMFLFO
/JFUNFDIBOJTDIESPHFO
/JFUTUSJKLFO
/JFUESPPHSFJOJHFO
AANWIJZINGEN
AUTOZITJE HUGGY MULTIFIX fig. 9 -FH EF UXFF VJUFJOEFO C PQ FMLBBS FO TUFFL [F
fig. 1 JOEFHFTQ D UPUEBUVEF,-*,WBOEFWFSHSFOEFMJOHIPPSU
H1 %SBBHCFVHFM $POUSPMFFSPG[FHPFEWBTU[JUUFOEPPSBBOEFVJUFJOEFOWBO
H2 ,OPQQFOWPPSIFUWFSTUFMMFOWBOEFESBBHCFVHFM EFSJFNQKFTUFUSFLLFO
H3 3PEFLOPQWPPSIFUMPTNBLFOWBOEFSJFNQKFT fig. 10 5SFL PN EF SJFNQKFT TUSBL UF USFLLFO PWFS IFU MJ-
H4 4UPFMWFSLMFJOFS DIBBN WBO EF CBCZ BBO IFU VJUFJOEF CJK LOPQ A &S NPFU
H5 ;POOFTDIFSN FFOWJOHFSUVTTFOEFSJFNQKFTFOIFUMJDIBBNWBOIFULJOE
H6 (FMFJEFSSJFNQKFTBDIUFS QBTTFO;JF'JHPN[FMPTUFNBLFO
H7 0OUHSFOEFMJOHTIBOEFMBDIUFS fig. 11 %SVLPNEFSJFNQKFTMPTUFNBLFOPQEFSPEFLOPQ
H3
HUGGY SHP-BASIS
fig. 2 GEBRUIK VAN DE STOELVERKLEINER
fig. 12 )FU [JUKF JT VJUHFSVTU NFU FFO TUPFMWFSLMFJOFS H4
HUGGY ISOFIX-BASIS EJFHFCSVJLULBOXPSEFOWPPSCBCZTUPUPOHFWFFSNBBO-
fig. 3 EFOPVE;PSHFSWPPSEBU BMTVEFTUPFMWFSLMFJOFSHFCSVJLU
I1 *OEJDBUPSFOSPPEHSPFOWBOEFCFWFTUJHJOHWBOEFCBTJT EFSJFNQKFTEPPSEFPOEFSTUFHMFVWFOMPQFOWBOEFSVHMFV-
PQEFBVUPTUPFM ning.
I2 *TPöYCFWFTUJHJOHFO
I3 )FOEFM GEBRUIK VAN HET ZONNESCHERM
fig. 13 )FU [JUKF JT VJUHFSVTU NFU FFO WFSTUFMCBBS [POOFT-
VERSTELLEN VAN DE DRAAGBEUGEL DIFSN H5 4UFFL PNIFNWBTUUF[FUUFO IFUVJUFJOEF E JO
fig. 4 %SVL WPPS IFU WFSTUFMMFO WBO EF ESBBHCFVHFM WBO EFEBBSWPPSCFTUFNEFTQMFFU F FOIBBLIFUTUPòFOTDIFSN
IFU[JUKF H1 UFHFMJKLFSUJKEPQEFUXFFLOPQQFO H2 FOESBBJ BDIUFS EF SVHMFVOJOH WBO IFU [JUKF 0N IFN JO UF TUFMMFO
[FPQEFHFXFOTUFTUBOE-FUFSPQEBUEFUXFFLOPQQFO H2 IPFGUIJKBMMFFONBBSPQEFHFXFOTUFQPTJUJFHF[FUUFXPS-
IFMFNBBM OBBS CVJUFO LPNFO BMT EF CFVHFM FFONBBM JO EF EFO
HFXFOTUFQPTJUJFTUBBU 5SFL IFU [POOFTDIFSN H5 WBO EF DPOTUSVDUJF PN IFN UF
fig. 5 %FESBBHCFVHFMWBOIFU[JUKFLBOJOWFSTDIJMMFOEF WFSXJKEFSFO
TUBOEFOHF[FUXPSEFO LET OP: het zonnescherm mag niet gebruikt worden om
a) vervoer het zitje op te tillen: het risico bestaat dat hij los komt.
b) tussen in
c) stabiel ZORG EN ONDERHOUD
d) auto 8JKSBEFOVBBOPNSFHFMNBUJHEFCFLMFEJOHUFWFSXJKEFSFO
%SBBJWPPSiBVUPwEFESBBHCFVHFMIFMFNBBMOBBSWPSFO PNIFUHPFEUFLVOOFOPOEFSIPVEFO
fig. 14 ;FUEFESBBHCFVHFM H1 [PWFSNPHFMJKLOBBSBDI-
NL
97
AANWIJZINGEN
TUPFMXBBSIFU[JUKFPQNPFUTUBBODE AIRBAG NIET INGES- fig. 28 .BBLEFIFOEFM I3 MPTPNEFFFSTUFWFSHSFOEFMJOH
CHAKELD IS. WBOEFCBTJTUFPOUHSFOEFMFO%SVLEBOEFCBTJTNFUIFU[JUKF
*OTUBMMFFS IFU *OHMFTJOB BVUPTZTUFFN BMMFFO TEGEN DE RI- UFHFOEF[JUUJOHWBOEFBVUPUPUEBUIFUIFMFNBBMWBTU[JU
JRICHTING IN. fig. 29 $POUSPMFFSOPHNBBMTPGIFU)VHHZ*OHMFTJOBBVUP-
fig. 17 ;FUEFESBBHCFVHFM H1 [PWFSNPHFMJKLOBBSCP- TZTUFFNHPFEWBTU[JU
WFO-FUPQEBUEFUXFFLOPQQFO H2 IFMFNBBMOBBSCVJUFO
TUFLFOBMTEFCFVHFMPQ[JKOQMFLTUBBU VAN DE HUGGY ISOFIX-BASIS VERWIJDEREN
fig. 18 (FMFJEIFUPOEFSTUFEFFM K WBOEFWFJMJHIFJETHPS- fig. 30 ;FU EF CFVHFM WBO IFU [JUKF IFMFNBBM PNIPPH FO
EFMWBOEFBVUPEPPSEF[JKLBOUFO I WBOIFU[JUKF NBBLEFIFOEFMBDIUFS H7 MPTWBOEF)VHHZ*TPöYCBTJT5JM
fig. 19 .BBLEFWFJMJHIFJETHPSEFMWBOEFBVUPPQEFKVJTUF IFU[JUKFBBOEFCFVHFMWBOEF)VHHZ*TPöYCBTJT
XJK[FWBTU
fig. 20 (FMFJE IFU EJBHPOBMF HFEFFMUF L WBO EF WFJMJ- GEBRUIK MET HET EASY CLIP ONDERSTEL VAN
HIFJETHPSEFM WBO EF BVUP MBOHT EF HFMFJEFS BBO EF BDIUFS- INGLESINA
LBOU H6 fig. 31 (COMFORT/ OTUTTO/ DOMINO onderstellen).
LET OP: zorg ervoor dat de gordels goed strak staan en 3BBEQMFFHWPPSIFUKVJTUFHFCSVJLWBOEF&BTZ$MJQPOEFSTUFM-
niet gedraaid zijn. Alleen op deze manier is het Huggy MFOWBO*OHMFTJOBEFEFTCFUSFòFOEFIBOEMFJEJOHFO
Inglesina autosysteem correct bevestigd. fig. 32 0QFO PQ EF KVJTUF XJK[F IFU POEFSTUFM WPMHFOT EF
EFTCFUSFòFOEFIBOEMFJEJOH5JMIFUBVUP[JUKF)VHHZ.VMUJöY
IN DE AUTO INSTALLEREN MET BASIS BBOEFCFVHFMPQ QMBBUTIFNPQIFUPOEFSTUFMPWFSFFOLPNT-
$POUSPMFFSPGFS[JDIOJFUTPQEF[JUUJOHWBOEFBVUPTUPFMCF- UJHEFNJEEFMTUFQJO;PSHFSWPPSEBUIFUPOEFSTUFMPQEFSFN
WJOEUXBBSEPPSEFKVJTUFJOTUBMMBUJFWBOEFCBTJTPQEFBVUPT- TUBBUFOEBUEFSFJTXJFHFSOJFUPQ[JU%SVLEBOIFU[JUKFOBBS
UPFMOJFUNPHFMJKLJT CFOFEFOUPUEBUVUXFFLFFS,-*,IFFGUHFIPPSE
$POUSPMFFS PG EF SVHMFVOJOH PNIPPH TUBBU FO EBU WPPS EF LET OP: zorg er altijd voor dat het zitje goed vast zit voor-
TUPFMXBBSPQEFCBTJTCFWFTUJHEEJFOUUFXPSEFODE AIRBAG dat u gaat lopen.
UITGESCHAKELD IS. fig. 33 .BBLPNIFU[JUKFUFWFSXJKEFSFOEFIFOEFM H7 MPT
FOUJMIFNUFHFMJKLFSUJKEBBOEFCFVHFMPNIPPH
HUGGY SHP-BASIS
1MBBUTEF)VHHZ4)1CBTJTJOEFBVUP[PBMTBBOHFHFWFOJOEF GEBRUIK MET DE EASY CLIP BUGGY’S VAN INGLESINA
EFTCFUSFòFOEFIBOEMFJEJOH fig. 34 (ZIPPY STRIPTEASE/FREE - AVIO buggy’s).
fig. 21 1MBBUT IFU BVUP[JUKF )VHHZ .VMUJöY PQ EF )VHHZ 3BBEQMFFHWPPSIFUKVJTUFHFCSVJLWBOEF&BTZ$MJQCVHHZT
4)1CBTJT VJUTMVJUFOE TEGEN DE RIJRICHTING IN UPUEBU V WBO*OHMFTJOBEFEFTCFUSFòFOEFIBOEMFJEJOHFO
UXFFLFFS,-*,IFFGUHFIPPSEWBOEFCFJEFCFWFTUJHJOHTQVO- #JKEFWFSTJFTNFUWFSXJKEFSCBSF[JUUJOH LBOIFU[JUKFEJSFDU
ten. PQIFUPOEFSTUFMHFQMBBUTUXPSEFOOBIFUPQEFKVJTUFXJK[F
LET OP: zorg ervoor dat het zitje aan beide kanten goed WFSXJKEFSFOWBOEFSVHMFVOJOH
vastzit. Zippy ST/Free: WFSXJKEFS JOEJFO OPEJH EF TUBCJMJTBUJFTUFV-
fig. 22 ;FUEFCFVHFMWBOIFU[JUKF H1 IFMFNBBMPNIPPH OFOFOPGEFBSNMFVOJOHFOWPMHFOTEFEFTCFUSFòFOEFJOT-
$POUSPMFFS PG EF UXFF LOPQQFO H2 IFMFNBBM OBBS CVJUFO USVDUJFT
TUFLFOBMTEFCFVHFMFFONBBMJOEFHFXFOTUFQPTJUJFTUBBU Avio: CFWFTUJH EF TUFVOFO WPMHFOT EF EFTCFUSFòFOEF JOT-
fig. 23 (FMFJE IFU EJBHPOBMF HFEFFMUF L WBO EF WFJ- USVDUJFT
MJHIFJETHPSEFMWBOEFBVUPMBOHTEFHFMFJEFSBBOEFBDIUFS- fig. 35 ;PSH FSWPPS EBU CVHHZ PQ EF SFN TUBBU 5JM IFU
LBOU H6 BVUP[JUKF)VHHZ.VMUJöYBBOEFCFVHFMPQ1MBBUTIFNPQEF
LET OP: zorg ervoor dat de gordels goed strak staan en CVHHZJOPWFSFFOLPNTUNFUEFNJEEFMTUFQJO%SVLIFU[JUKF
niet gedraaid zijn. Alleen op deze manier is het Huggy OBBSCFOFEFOUPUEBUVUXFFLFFS,-*,IFFGUHFIPPSE
Inglesina autosysteem correct bevestigd. LET OP: zorg er altijd voor dat het zitje goed bevestigd is
alvorens te gaan rijden. Plaats het zitje altijd zo dat het
VAN DE HUGGY SHP-BASIS VERWIJDEREN kind naar de persoon kijkt die duwt.
fig. 24 ;FUEFCFVHFMWBOIFU[JUKF H1 IFMFNBBMPNIPPH fig. 36 .BBLPNIFU[JUKFUFWFSXJKEFSFOEFIFOEFM H7 MPT
/BIFUWFSXJKEFSFOWBOIFUEJBHPOBMFHFEFFMUFWBOEFWFJMJ- FOUJMIFNUFHFMJKLFSUJKEBBOEFCFVHFMPNIPPH
HIFJETHPSEFMWBOEFBVUPWBOBDIUFSIFU[JUKF H6 EFIFOEFM
WBOIFU[JUKF H7 MPTNBLFOFOUFHFMJKLFSUJKEIFU[JUKFWBOEF
)VHHZ4)1CBTJTUJMMFOBBOEFCFVHFM
HUGGY ISOFIX-BASIS
*OTUBMMFFSEF)VHHZ*TPöYCBTJTJOEFBVUP[PBMTBBOHFHFWFO
JOEFEFTCFUSFòFOEFIBOEMFJEJOH
fig. 25 )FUBVUP[JUKF)VHHZ.VMUJöYPQEF)VHHZ*TPöYCB-
TJTJOTUBMMFSFOFOMVJTUFSPGVUXFFLFFS,-*,IPPSU
fig. 26 )FU BVUP[JUKF )VHHZ .VMUJöY JT HPFE HFÕOTUBM-
MFFSEBMTEFJOEJDBUPSFO I1 WBO300%PQ(30&/TQSJOHFO
NL
$POUSPMFFSPGIFU[JUKFHPFEWBTU[JUEPPSIFNPQQSPCFSFOUF
tillen.
LET OP: als de Isofix-punten van de basis (I2) niet goed
vastzitten, kan het autozitje Huggy Inglesina niet goed
op de Huggy Multifix-basis geïnstalleerd worden.
fig. 27 "MTIFUBVUP[JUKF)VHHZ.VMUJöYFFONBBMCFWFTUJHE
JTPQEFCBTJT HFMJKLUJKEJHPQEFUXFFLOPQQFO H2 ESVLLFO
FOEFCFVHFMWBOIFU[JUKFPNIPPH[FUUFO-FUFSPQEBUEF
UXFFLOPQQFO H2 IFMFNBBMOBBSCVJUFOLPNFOBMTEFCFV-
HFMPQEFKVJTUFQPTJUJFTUBBU
98
HE
99
HE
100
HE
101
HE
102
HE
103
AR
104
AR
105
AR
106
AR
107
note
108
note
109
note
110
IT REGISTRA IL TUO PRODOTTO
Fallo oggi stesso, per la sicurezza del tuo bambino.
&VOPQFSB[JPOFTFNQMJDFFWFMPDF ÒTVóDJFOUFDPOOFUUFSTJBMTJUPXXXJOHMFTJOBDPN
QFSQPSUBSMBBUFSNJOF
3FHJTUSBSFJMQSPEPUUPÒ*.1035"/5&QFSDIÒDJEBSËMBQPTTJCJMJUËEJDPOUBUUBSUJQFS
OPUJ[JFSJMFWBOUJDJSDBMBTJDVSF[[BFMBGVO[JPOBMJUËEFMUVPQSPEPUUP
5PSFHJTUFSUIFQSPEVDUJT*.1035"/5CFDBVTFJUQSPWJEFTVTXJUIUIFQPTTJCJMJUZUP
DPOUBDUZPVGPSJNQPSUBOUJOGPSNBUJPOBCPVUTBGFUZBOEGVODUJPOBMJUZPGZPVSQSPEVDU
447025DC - 07/2011
"QQSPWFEUP7FIJDMF3FHVMBUJPOT&$&
XXXJOHMFTJOBDPN
JOGP!JOHMFTJOBDPN