You are on page 1of 266

ELLEN RAFFERTY • MOLLY BURNS • SHINTIA ARGAZALI-THOMAS

Indonesian Grammar in Context


BERBAHASA
BERBA
AHASA INDON
INDONESIA
NESIA

1
Indonesian Grammar
in Context
Indonesian Grammar
in Context
Asyik Berbahasa Indonesia

VOLUME 1

Ellen Rafferty
Molly Burns
Shintia Argazali-Thomas

University of Hawai‘i Press


Honolulu
© 2014 University of Hawai’i Press
All rights reserved
Printed in the United States of America
19 18 17 16 15 14 6 5 4 3 2 1

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data


Rafferty, Ellen.
Indonesian Grammar in Context : Asyik berbahasa Indonesia / Ellen Rafferty, Molly
Burns, Shintia Argazali-Thomas.
p. cm.
ISBN 978-0-8248-3478-4 (pbk. : alk. paper)
1. Indonesian language—Grammar—Problems, exercises, etc. 2. Indonesian language—
Textbooks for foreign speakers—English. I. Burns, Molly. II. Argazali-Thomas, Shintia.
III. Title.
PL5075.R34 2014
499.22182421—dc23
2011019983

Indonesian Grammar in Context: Asyik Berbahasa Indonesia


by Ellen Rafferty, Molly Burns, and Shintia Argazali-Thomas
ISBN 978-0-8248-3478-4 (Vol. 1)
ISBN 978-0-8248-3574-3 (Vol. 2)
ISBN 978-0-8248-3575-0 (Vol. 3)

Let’s Speak Indonesian: Ayo Berbahasa Indonesia


by Ellen Rafferty, Erlin Barnard, and Lucy Suharni
ISBN 978-0-8248-3479-1 (Vol. 1)
ISBN 978-0-8248-3480-7 (Vol. 2)

University of Hawai’i Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for
permanence and durability of the Council on Library Resources.

Printer-ready copy has been provided by the authors in association with Linda Weidemann,
Wolf Creek Publishing Services.
Contents

Acknowledgments vii
Introduction ix

1 Ratih Tinggal di Yogyakarta Ratih lives in Yogyakarta 1


1.1 Subyek dan Predikat Subjects and predicates 3
1.2 Tidak Negation with tidak 10
1.3 Kata Ganti Orang Kedua Second-person pronoun 16
1.4 Angka Numbers 24
1.5 Ada dan Tidak Ada The existential verb ada and its 30
negation, tidak ada

2 Ratih di Kampus Ratih on campus 37


2.1 Frasa Kata Benda Noun phrases 39
2.2 Bukan Negation with bukan 47
2.3 Kata Ganti: Saya, Anda, Dia, Mereka The pronouns saya, Anda, dia, and 56
mereka
2.4 Kata Ganti: Kami dan Kita The inclusive and exclusive first-person 63
plural pronouns kami and kita
2.5 Angka (Lanjutan) Numbers (continued) 71

3 Kegiatan Sehari-hari Fifi Daily activities of Fifi 79


3.1 Preposisi: Di, Ke, Dari The prepositions di, ke, and dari 81
3.2 Kata Tanya Apa The question word apa 91
3.3 Predikat Verbal dengan Kata Sifat dan Verbal predicates with adjectives and 102
Kata Depan prepositional phrases
3.4 Tidak dan Bukan Negation with tidak and bukan 109
3.5 Sudah dan Belum The modal sudah and its negation, 117
belum

4 Ratih Mengunjungi Imogiri Ratih visits Imogiri graveyard 127


4.1 Awalan MeN– The verbal prefix meN- 129
4.2 Baru Saja The temporal marker baru 134
4.3 Sudah dan Baru The temporal markers sudah and baru 140
4.4 Masih dan Tidak Lagi The temporal marker masih and its 146
negation, tidak . . . lagi
4.5 Masih Belum The negative temporal marker 153
masih belum

v
vi  Contents

5 Pak Mukijan Menerima Surat Mr. Mukijan receives a letter 161


5.1 Awalan Ber- + Preposisi Ber- prefixed verbs with prepositions 163
5.2 Hanya The adverbial hanya 170
5.3 Akhiran -nya The definite marker suffix -nya 175
5.4 Reduplikasi Kata Kerja Verb reduplication 180
5.5 Kata Benda Berakhiran -an Noun formation with –an suffix 187

6 Mengadakan Selamatan Hosting a ritual meal 195


6.1 Harus dan Tidak Usah The auxiliary verb harus and its 197
negation, tidak usah
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang Yang noun phrases with adjectives 207
+ Kata Sifat yang + kata sifat
6.3 Frasa Kata Benda dengan Yang Yang noun phrases with verbs 220
+ Kata Kerja yang + kata kerja
6.4 Adverbia Tadi dan Nanti Adverbial time markers tadi and nanti 228
6.5 Adverbia Dulu Adverbial time marker dulu 233

Glossary 237
Acknowledgments

The development of the three-volume text Indonesian Grammar in Context:


Asyik Berbahasa Indonesia is the result of years of collaborative work. My deep-
est gratitude goes to my coauthors, Molly Burns and Shintia Argazali-Thomas,
whose hard work and dedication have made this text possible. The pedagogical
expertise of Molly Burns and the native-speaker insights of Shintia Argazali-
Thomas give the text its principled methodology and cultural authenticity. Nu-
merous other colleagues have contributed to these volumes working on this
project in various capacities piloting materials, offering suggestions, helping
with audio recordings, and contributing photography. For all of these contribu-
tions, I am sincerely grateful.

The commissioning of the art work (illustrations, charts, maps, and photo-
graphs) to support the lesson activities was a tedious and time-consuming
task ably handled by Shintia Argazali-Thomas and Sisca Oroh-Bolling. The
chapter-opening sketches were skillfully drawn by Sandy Salvirius, and the il-
lustrations supporting the exercises were done by Jason Klein. I am indebted
to Erick Danzer, Toni Satriyantono, Dadit Hidayat, Ivan N. Patmadiwiria,
Jolanda Pandin, and Jennifer Munger for their photography, which adds cul-
tural interest to these texts.

This project has been a truly collaborative one; thus, I wish to thank all the
Indonesian language teachers who have helped along the way, in particular,
members of the Consortium for the Teaching of Indonesian and Malay
(COTIM) and the Southeast Asian Summer Studies Institute (SEASSI) teachers
who have piloted these materials and given me valuable feedback. In particu-
lar, I extend my sincere thanks of appreciation to Michael Ewing, Amelia Liwe,
Jolanda Pandin, Pauli Sandjaja, Melisa Tjong, and two anonymous reviewers
whose comments have been especially detailed and generous. The final form
of the text is much improved thanks to the thoughtful and careful suggestions
from my colleagues.

The audio recording project was skillfully managed by Shintia Argazali-


Thomas. The following individuals graciously helped in the making of the
audio recordings: Amelia Liwe, Arti Wulandari, Sakti Suryana, Steve Laronga,
Andreas Kuncoro, Ariyani Rini, Dadit Hidayat, Heni Suryadewi, Yosef
Djakababa, Laras Sekarasih, Katherine Elia, Sofian Hidayat, Paramita,
Vanani Jusuf, Effendy, Mohamad Danijarsa, Pam Anan, Magdalena Widjaya,
and Stephanie Jaya.

I gratefully acknowledge the generous financial support from the United States
Department of Education, International Research and Studies program and the
Center for Southeast Asian Studies, University of Wisconsin–Madison. Without

vii
viii  Acknowledgments

the financial support of these institutions, the development of these materials


would not have been possible.

Finally, it has been a pleasure working with Linda Weidemann of Wolf Creek
Publishing Services and with Pamela Kelley, editor at the University of Hawai‘i
Press, whose patience and guidance throughout this process have been in-
valuable.
Introduction

This text, Indonesian Grammar in Context: Asyik Berbahasa Indonesia, provides


the beginning and intermediate-level language learner with contextualized
presentations of basic Indonesian grammatical structures followed by exer-
cises. The text is based on the pedagogy of the communicative language
teaching approach, which promotes the value of communicative practice for
gaining proficiency in producing correct grammatical structures. Each lesson
begins with a presentation section in which a contextualized example of a
grammatical structure demonstrates how and when that structure is used. All
of the presentation sections and the listening comprehension exercises are
available to the student in audio format. The contextualized presentation sec-
tions are followed by activities supported by illustrations and photographs to
stimulate the learner’s practice of the grammar structure that is being taught.
Thus, this text first offers the student an opportunity to experience (hear
and/or see) the grammar in use, then to extensively practice it, and finally to
read an explanation in English of the grammatical rule.

The grammatical structures presented in this text are ordered in terms of dif-
ficulty with volume one aimed at the novice to intermediate-low learner, vol-
ume two at the intermediate-mid level learner, and volume three at the
advanced level learner. Volumes one and two contain six chapters each with
five lessons in each chapter. Volume three contains ten chapters, each com-
posed of four lessons. The chapters in volumes one and two cohere around a
set of characters and themes; this sociocultural contextualization allows the
students to learn language patterns within a social framework. Volume three
moves away from these characters, exploring topics of wider social interest.

Below is a list of the lesson elements, followed by a description of the main


sections of the lessons.
 In this lesson you will learn: A list of the lesson objectives.
 Persiapan: Relevant vocabulary.
 Cerita: Contextualized presentation of a grammar point.
 Ingatlah!: Focused review of the grammar point.
 Latihan: Grammar practice activities, both oral and written.
 Latihan tambahan: Additional activities.
 Grammar notes: Explanation of the grammatical construction.
 Kosakata: Vocabulary list of the main items in the lesson.
 Language and culture notes: Explanations of cultural, sociolinguistic, or
pragmatic constraints that affect language usage.

ix
x  Introduction

Cerita: Contextualized presentation of a grammar point


Each lesson begins with a presentation of a grammatical construction in a nat-
ural context, such as in a dialogue or a story. Only one function of the gram-
matical construction is presented at a time; thus, no attempt is made to present
all the functions of baru at once. Some lessons will have more than one story to
present the grammar point(s). A teacher may decide to teach the presentation
section of the lesson at the end of one class and on the following day do the ex-
ercises/activities; this allows the student to be exposed to the construction and
then to study the grammar notes at home before being asked to produce the
construction for the exercises the next day. Alternatively, a teacher may teach
the whole lesson on one day.

After the presentation section, there are questions in a Pemahaman section


that are designed to focus the learner’s attention on comprehension of the
story. Thus, the learner first demonstrates a receptive understanding of the
grammar without analyzing it. Then, the learner is asked to understand the
underlying grammatical rule, usually using inductive reasoning. This induc-
tive approach teaches the student that language learning involves the making
and testing of hypotheses about how a language works.

Although the grammar points have been ordered to reflect degree of difficulty,
it is natural that students will be exposed to grammatical constructions before
they explicitly study them. In fact, often this prior exposure will help the
learner to manage the new grammar point once it is explicitly presented and
taught. The presentation of the grammar point provides the learner with an
opportunity to focus on the construction and make hypotheses and general-
izations about it before practicing it extensively for mastery.

Teachers will find this book useful for presenting new grammar points as well
as for reviewing grammatical constructions previously taught in other parts of
the curriculum. It is expected that language learners will need to return to a
grammatical construction several times before they truly control it. Thus, this
book is premised on the fact that the presentation and practice activities for a
grammatical construction do not immediately produce control and mastery of
that grammar point. Recycling and review are inherent in the process of lan-
guage learning.

Ingatlah!: Focused review of the grammar point


This section of the lesson briefly focuses the learners’ attention on the gram-
mar point so that during the grammar practice activities (Latihan) the learners
pay attention to the grammar and try to use it accurately.
Introduction  xi

Latihan: Grammar practice activities, both oral and written


The grammar practice activities are designed to give the learner repetitive
practice of the targeted construction in communicative contexts where the
construction naturally occurs. So, although each activity is communicative in
nature, a grammatical teaching point underlies each. This book replaces tradi-
tional rote activities—manipulating and transforming sentences without nec-
essarily understanding them—with activities in which even the controlled
exercises are contextualized and meaningful. The activities in each lesson
move roughly from more controlled to more open-ended and communicative
ones; and the topics of the activities move from the familiar outward (i.e., from
self, to a familiar community such as family or campus life, and finally on to
the wider social communities in our globalized world).

In the first three chapters, the instructional language is in English so that the
student can focus on the lesson objectives and not be distracted by the in-
structional language. Beginning with chapter four, the instructions are in In-
donesian; thus, it is important that the teacher demonstrate the exercises to
ensure student comprehension. Since the activity types in the text are repeti-
tive, it is hoped that by chapter four the students will be familiar with the types
of exercises used.

 Activities
are labeled Latihan. There are three types: oral tasks, written tables
and charts, and writing exercises. (See the descriptions below.)
 Oralexercises are labeled Lisan, Wawancara, Diskusi, and Bermain Peran.
These activities include oral exercises in which students ask each other ques-
tions; one student interviews one or more students; and students discuss topics
in small groups. These exercises will usually involve the following three steps:
 Preparation. The teacher preteaches any necessary vocabulary or con-
cepts. The class will often brainstorm ideas for Wawancara and Diskusi.
The teacher then illustrates the target grammar to be used in the activity.
 Activity. The students work in pairs, groups, or circulate in the classroom
(as specified by Berpasangan, Berkelompok, or Siswa berkeliling kelas) to
give as much practice time to each student as is possible.
 Follow-up. The report phase, which wraps up an activity, gives students
an opportunity to report on material discussed in small groups and to
make class summaries. This phase allows the teacher to assess the suc-
cess of the lesson and to decide whether further work is needed.
 Written tables and charts are labeled Tertulis. For these exercises, the stu-
dents take out a pencil to write something down (e.g., jot something in a chart,
fill in the blanks in a paragraph, write discrete sentences, or match items in
columns). Exercises labeled Tertulis tend to be more controlled and thus are
intended for classroom use. If, however, the class understands and controls
the grammar point, the teacher may want to assign some of these activities for
xii  Introduction

out-of-class reinforcement practice and use the class time to focus on the oral
activities.
 Writing exercises are labeled Menulis. In general, each lesson ends with an
activity labeled Menulis, which is intended for homework. These assignments
are more open-ended and are designed both to reinforce the grammar point
and to provide an opportunity for the teacher to confirm that students are able
to accurately use the grammatical construction taught in the lesson.

Latihan tambahan: Additional activities


The additional activities are designed to either reinforce the grammar point of
the lesson or challenge the student to enhance his/her mastery by offering ex-
ercises that pull together a number of different grammar points.

Grammar notes
Grammar notes offer an explanation of the grammatical construction in En-
glish and present a few examples of the construction. If there are exceptions
to the rule being presented, they are noted here. The grammar notes are pur-
posefully limited and kept simple. For students who want to read a reference
grammar, the teacher may recommend Indonesian: A Comprehensive Gram-
mar, by James N. Sneddon, published by Routledge in 1996.

Kosakata: List of the main vocabulary items in the lesson


Each lesson has a list of the main vocabulary items used in that lesson. These
words include the first occurrences of words used in the stories as well as key
words necessary for completing the exercises. Some vocabulary sections have
thematic vocabulary lists as well. Note that vocabulary items in the Kosakata
sections of volume one do not appear in their root forms but in the form that
is used in the lesson. The glossary, on the other hand, presents an alphabet-
ized list of the root forms of the vocabulary items. The definitions given in the
lessons are appropriate to the context of the lesson, while the definitions in
the glossary offer a more complete set of meanings.

Language and culture notes


Information about the Indonesian cultural context is presented in two places:
the introductory notes on the chapter-opener page and in notes at the end of
the lesson. Each chapter is introduced by an introductory paragraph and a
photograph that is related to the topic of the chapter; the photograph is not
meant to present the characters that appear in the lesson. At the end of most
lessons, there are language and culture notes that discuss how language use
varies reflecting the different social and cultural contexts found within Indo-
Introduction  xiii

nesia. For example, there are notes on the use of different terms of address,
ways of greeting, and changes in the verbal forms found in different registers.

The variety of Indonesian language used in the presentation sections is a


relaxed, conversational style that is acceptable for interethnic conversation
among educated native speakers. Because Indonesian exhibits a great deal of
regional variation, an attempt has been made to avoid borrowings from re-
gional languages as much as possible. Although terms of address such as
Bapak (Pak), Ibu (Bu), Kakak (Kak), and Adik (Dik) have been used, learners
will need to be aware that address terms vary from region to region. Finally,
in some of the beginning lessons, English cognates are used instead of more
commonly used Indonesian terms in order to avoid translation. The objective
here is to give the beginning language learner confidence in his/her ability to
understand Indonesian without the aid of an English translation. The practice
of using English loan words rapidly decreases as the learner gains control of
more Indonesian vocabulary. The popular language varieties of Indonesian
(bahasa gaul) that are widely used, especially in the cities, are not used in this
text, although the authors believe that teaching such language varieties would
be an excellent addition to the curriculum for the advanced learner.
Pelajaran 1
Ratih Tinggal di Yogyakarta

Yogyakarta

Yogyakarta
The city of Yogyakarta, situated in Central Java at the foot of Mount Merapi, is an
important cultural and educational center of Java. This large sprawling city is
home to rich artistic traditions of dance, gamelan music, wayang (puppet) shows,
and batik making. One important center of the traditional arts, which sponsors
performances of wayang and dances, is the Kraton Yogyakarta Hadiningrat (the
Yogyakarta Hadiningrat Palace). This palace was built in 1756 and is currently the
residence of Sri Sultan Hamengku Buwono X. During the revolutionary period,
1945–1949, Yogyakarta became the capital city of Indonesia and, thus, has a spe-
cial place in the history of the Indonesian independence struggle.

Malioboro Street
Malioboro Street is a famous commercial area of the city where locals and
tourists alike shop for various handicrafts and dine at the numerous indoor and
outdoor restaurants.

Ratih moves to Yogyakarta


In this lesson, Ratih has just moved to Yogyakarta (Yogya) to study at the Uni-
versity of Gadjah Mada or UGM, the largest university in the city and the oldest
one in the country. Ratih, like many other university students, lives at a rumah

1
2  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Universitas Gadjah Mada

kos or a boardinghouse. In Ratih’s case, she is staying at her aunt Ningsih’s


boardinghouse. Yogyakarta is well known as a student town because of the
numbers of students from all over the archipelago who come to study at one of
the city’s many universities.

In this chapter you will:


Lesson 1.1  Learn the subject plus predicate word order of the basic Indonesian
sentence.
 Practice the intonation and stress patterns of the subject-predicate word
order.
 Learn the two basic types of predicates: verbal and nominal.

 Practice introducing yourself and telling where you are from and where
you currently live.
Lesson 1.2  Practice using tidak to negate verbal predicates.

 Practice using apa to create a yes/no question.

Lesson 1.3  Learn the following expressions to address the second person: Anda,
name, term of address, and term of address plus name.
Lesson 1.4  Learn the words for numbers from 0 to 10.

 Learn and practice two sentence patterns for asking for someone’s tele-
phone number.
Lesson 1.5  Learn how to use the existential verb ada to ask and answer questions.

 Learn how to use the negation of the existential verb, tidak ada, to an-
swer questions.
1.1 Subyek dan Predikat

Ratih
Nama saya Ratih. Saya berasal dari Jakarta. Saya
mahasiswa Universitas Gadjah Mada (UGM) di
Yogyakarta. Saya belajar arsitektur. Saya tinggal di
rumah kos di Jalan Mawar.
Whole class activity
Comprehension exercise–Oral: Answer the following
questions.
1. Siapa namanya?
2. Ratih berasal dari mana?
3. Ratih belajar di mana?
4. Ratih belajar apa?
5. Ratih tinggal di mana?

In this lesson you will:


 Learn the subject plus predicate word order of the basic Indone-
sian sentence.
 Practice the intonation and stress patterns of the subject-predicate
word order.
 Learn the two basic types of predicates: verbal and nominal.
 Practice introducing yourself and telling where you are from and
where you currently live.

3
4  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Teman-teman Ratih
Nama saya Rudi. Saya berasal dari Ambon. Saya belajar
biologi di Universitas Gadjah Mada Yogyakarta. Saya
tinggal di Asrama Pahlawan.

Nama saya Ayu. Saya berasal dari Semarang.


Saya belajar bahasa Inggris di Universitas
Gadjah Mada. Sekarang, saya tinggal di
Jalan Melati.

Saya Iwan. Saya


berasal dari Pekan
Baru. Saya belajar
ekonomi di Rudi
Universitas Gadjah
Mada Yogyakarta. Saya
tinggal di Asrama
Pahlawan.

Ayu

Iwan

Pair work
Comprehension exercise–Written: Read the previous paragraphs, and then fill in
the following table.
For example:
Siswa A: Rudi berasal dari mana?
Siswa B: Rudi berasal dari Ambon.
No. Rudi Ayu Iwan
1. berasal dari Ambon _____________ _____________
2. tinggal di _____________ _____________ _____________
3. belajar di _____________ _____________ _____________
4. belajar _____________ _____________ _____________
1.1 Subyek dan Predikat  5

Ingatlah!
Nama saya / Rudi.
S P
Saya / tinggal di Jalan Melati.
S P

Latihan
Pair work
Exercise 1–Written: Find the subjects and predicates in the following sentences.
Put a slash (/) between the subject and predicate and label the two segments
with S and P.
1. Ratih / berasal dari Jakarta.
S P
2. Ratih tinggal di rumah kos.

3. Ratih belajar arsitektur.

4. Rudi berasal dari Ambon.

5. Iwan belajar ekonomi.

6. Ayu tinggal di Jalan Melati.

7. Ayu belajar bahasa Inggris.

8. Iwan berasal dari Pekan Baru.

9. Iwan tinggal di Asrama Pahlawan.

10. Rudi belajar di Universitas Gadjah Mada.

11. Ayu berasal dari Semarang.

12. Rudi belajar biologi.


6  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Pair work
Exercise 2–Written: Find the subjects and predicates in the following sentences.
Put a slash (/) between the subject and predicate and label the two segments
with S and P.
1. Nama saya / Ratih.
S P
2. Saya mahasiswa Universitas Gadjah Mada di Yogyakarta.

3. Nama saya Ayu.

4. Ayu mahasiswa.

5. Saya Iwan.

6. Nama saya Rudi.

7. Ratih mahasiswa Universitas Gadjah Mada Yogyakarta.

Whole class activity


Exercise 3–Oral: The teacher has the students practice the intonation patterns
found in exercises 1 and 2.
For example:

Nama saya / Ratih.

Students present in front of the class


Exercise 4–Oral: Introduce yourself to your classmates.
Siapa Anda?

Individual work
Exercise 5–Writing: Write a paragraph about yourself (include your name, where
you live, where you are from, and your school).
1.1 Subyek dan Predikat  7

Kosakata
Anda you
asal origin
asrama dormitory
bahasa Inggris English
belajar to study
berasal to originate, be from
dari from
di in, at, on (locative preposition)
jalan street
mahasiswa college student
nama name
rumah kos boardinghouse
saya I
sekarang now
sekolah school
teman friend
tempat tinggal residence, home
tinggal to live
universitas university

apa? what?
dari mana? from where?
di mana? where?
siapa? who?

Belajar apa?
Anda belajar apa? What do you study?
Teman-teman Anda belajar apa? What do your friends study?

arsitektur architecture
bahasa dan sastra language and literature
biologi biology
ekonomi economics
hukum law
ilmu kedokteran medicine
ilmu keguruan education
ilmu politik political science
kimia chemistry
sejarah (Asia Tenggara) (Southeast Asian) history
teknik engineering
8  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Pertanyaan umum Common questions


Anda berasal dari mana? Where are you from?
Siapa namanya? What is your name? or What is
her/his name?
Siapa nama Anda? What is your name?
Anda tinggal di mana? Where do you live?
Anda belajar bahasa Indonesia Where do you study Indonesian?
di mana?
Anda belajar apa? What do you study?

Grammar Notes
Subjects and predicates
1. The basic Indonesian sentence consists of a subject plus predicate. See the
following example.
Nama saya / Ratih.
Subject Predicate
2. The intonation pattern for the subject-predicate sentence pattern is a rising
pitch on the subject and a sharply rising and then falling pitch on the predi-
cate. See the following example.

Ratih / berasal dari Jakarta.


Subject Predicate
The sharply rising and falling intonation pattern and the sentence stress
both occur in the predicate and thus serve to identify the predicate in spo-
ken Indonesian.
3. There are two basic types of predicates: verbal predicates (verb-based) and
nominal predicates (noun-based).
Verbal predicate

Ratih / tinggal di Yogyakarta.


Subject Predicate
Nominal predicate

Dia / mahasiswa di UGM.


Subject Predicate
1.1 Subyek dan Predikat  9

Note that there is no verb ‘to be’ in Indonesian that links the subject and the
nominal predicate. When two nominal phrases are equated in Indonesian,
they are simply juxtaposed, that is, produced one right after the other. The
subject is distinguished from the predicate by the intonation contour and by
the placement of the sentence stress on the predicate.
4. In this lesson the utterance Siapa namanya is used to mean, ‘What’s your
name?’ This utterance literally means, ‘What is his/her name?’ or ‘What is the
previously mentioned name?’ The suffix -nya indicates that the word it modi-
fies is definite.

Language and Culture Notes


1. Unity in diversity
Indonesia is an archipelago of thousands of islands that straddle the equator. It
is the fourth most populous nation in the world with a population of over 200
million inhabitants. It is home to more than 300 ethnic groups, each with its
own language and customs. With such diversity of languages and cultures, it
comes as no surprise that Indonesia’s national motto is Bhinneka Tunggal Ika
(Unity in Diversity).
2. Languages
One of the primary unifying forces in Indonesia since its declaration of inde-
pendence in 1945 has been the national language, Indonesian, a language with
roots in Malay. Malay has been the lingua franca for trade and interethnic com-
munication in this part of the world for centuries and predates the arrival of the
Europeans.
Most Indonesians are multilingual, having one or more ethnic languages as
their first language(s) and Indonesian as their second language. Indonesian is
the language of communication in education, interethnic contexts, and gov-
ernment. In addition, many Indonesians study English as a foreign language
and Arabic as a religious language.
3. Island of Java
The island of Java is one of the most densely populated areas in the world with
more than 107 million people living in an area the size of France. It is home to
approximately 60 percent of the Indonesian population. Jakarta, the nation’s
capital, is situated on the northwestern end of Java and is the largest city in the
country with approximately 8.8 million residents.
1.2 Tidak

Orang-orang di Sekitar Ratih


Bu Ningsih tante Ratih. Bu Ningsih berasal dari
Garut, Jawa Barat. Bu Ningsih ibu kos. Ratih tinggal
di rumah kos Bu Ningsih.

Pak Mukijan berasal


dari Ponorogo, Jawa
Timur. Pak Mukijan
tukang kebun di
rumah kos Bu
Ningsih. Pak
Mukijan tidak
tinggal di rumah
Bu Ningsih Bu Ningsih.

Pak Andreas berasal dari Flores. Pak Andreas


dosen bahasa Inggris di Universitas Gadjah
Mada. Pak Andreas tinggal di Jalan Tambak,
dekat kampus. Pak Mukijan

Kak Fifi berasal dari


Palembang, Sumatra Selatan.
Kak Fifi guru sekolah dasar.
Kak Fifi tidak bekerja di
universitas. Kak Fifi tinggal di
rumah kos Bu Ningsih. Kak
Fifi teman kos Ratih.

Pak Andreas Kak Fifi

In this lesson you will:


 Practice using tidak to negate verbal predicates.
 Practice using apa to create yes/no questions.

10
1.2 Tidak  11

Pair work
Comprehension exercise–Written: Read the previous paragraphs, and then fill in
the following table.
For example:
Siswa A: Bu Ningsih berasal dari mana?
Siswa B: Bu Ningsih berasal dari Garut.
No. Nama Asal Pekerjaan Tinggal
1. Bu Ningsih Garut _____________ _____________
2. Pak Mukijan _____________ _____________ _____________
3. Pak Andreas _____________ _____________ _____________
4. Kak Fifi _____________ _____________ _____________

Ingatlah!
Pak Andreas / tidak berasal dari Garut.
S P
Kak Fifi / tidak bekerja di universitas.
S P
12  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Latihan
Individual work
Exercise 1–Written: Underline the subjects and predicates in the following
sentences.
1. Kak Fifi / tidak berasal dari Semarang.
S P
2. Pak Mukijan berasal dari Ponorogo.

3. Bu Ningsih berasal dari Garut.

4. Pak Andreas tidak berasal dari Semarang.

5. Pak Andreas tidak bekerja di kebun rumah Bu Ningsih.

6. Kak Fifi tidak tinggal di asrama.

7. Pak Mukijan tidak bekerja di universitas.

8. Bu Ningsih bekerja di rumah.

9. Kak Fifi bekerja di sekolah.

10. Pak Andreas tidak bekerja di sekolah.

Students circulate in class


Exercise 2–Interview: Write your personal information on a sheet of paper but
don’t write your name. Give the paper to your teacher, who will then distribute
the sheets to the class members. Interview your classmates to find out who
wrote the paper you have.

Petunjuk guru:
• Bagikanlah potongan kertas yang berisi informasi seperti di bawah ini. Minta
siswa agar tidak menulis nama mereka di kertas tersebut.
tinggal di: apartemen / rumah orang tua / asrama
bekerja: ya / tidak
belajar: ____________
berasal dari: ____________
• Kumpulkan kertas-kertas itu, lalu bagikan kembali pada mereka secara acak.
• Dengan informasi di dalam kertas, siswa harus mencari orang itu.
• Perhatikanlah bahwa latihan ini berhubungan dengan Latihan 3.
1.2 Tidak  13

For example:
Siswa A: Apa Anda berasal dari Jepang?
Siswa B: Tidak. Saya tidak berasal dari Jepang.

Students present in front of the class


Exercise 3–Interview: Read aloud to the class the contents of the paper from
exercise 2. Have the class guess whose information this is.
For example:
Dia tidak tinggal di apartemen. Dia tidak tinggal di Indonesia. Dia tinggal di
rumah.
Individual work
Exercise 4–Writing: Write ten sentences about you and your classmates using the
word tidak.

Kosakata
bekerja to work, labor, operate
dekat close, near
di sekitar around, in the environment
dosen university teacher
guru teacher
ibu kos landlady of a boardinghouse
kampus campus
kebun garden; small field for planting vegetables, fruit
pekerjaan work
sekolah dasar (SD) elementary school
tante aunt
teman kos housemate at a boardinghouse
tidak no (negation marker)
tukang kebun gardener

Tempat tinggal Places to live


apartemen apartment with up-to-date
facilities
asrama dormitory
rumah house
rumah kos boardinghouse
14  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Grammar Notes
Negation with tidak
There are two basic types of predicates in Indonesian sentences: verbal predi-
cates (verb-based) and nominal predicates (noun-based). See lesson 1.1 for an
explanation.
1. Tidak is used to negate a verbal predicate (verb-based). Tidak is placed before
the verbal predicate to negate it. See the following examples.
Pak Andreas / tidak berasal dari Garut.
Subject Predicate
Kak Fifi / tidak bekerja di universitas.
Subject Predicate
NOTE:
Two popular variants of the verbal negation tidak are ndak and nggak; these
are commonly used in informal contexts.
2. Apa is placed at the beginning of the sentence to create a yes/no question.
In this lesson, the answer to the apa question is ya (yes) or tidak (no). See the
following examples.
Question: Apa Anda berasal dari Jakarta?
Answer: Tidak, saya tidak berasal dari Jakarta.
Question: Apa Anda berasal dari Yogyakarta?
Answer: Ya, saya berasal dari Yogyakarta.

Language and Culture Notes


1. Terms of address: Ibu and Bapak
Indonesian has a complex system of terms of address. The terms are generally
kin terms that carry a literal meaning, such as mother, father, sibling, etc., or
carry a metaphoric meaning, indicating someone in the same age and status
category as mother, father, sibling, etc. These terms vary from region to region,
reflecting local language usage.
The two terms most commonly used throughout the country to show respect
are the kin terms ibu (and its abbreviated form bu) and bapak (and its abbrevi-
ated form pak), literally meaning mother and father. These terms may be used
alone or in combination with a name, as in Ibu/Bu Ningsih and Bapak/Pak
1.2 Tidak  15

Mukijan. Ibu/bu and bapak/pak are used to politely and respectfully address a
woman or man who is older and/or of higher status than the speaker.
2. Term of address: Kakak
The term kakak (abbreviated to kak) means older sibling and is used to re-
spectfully address an older sibling (male or female). This term, in its extended
meaning, is used to address a close friend who is slightly older than the
speaker. In this lesson, Ratih uses the address term kak for Fifi because Fifi is
slightly older than Ratih and is from Sumatra. If Fifi were ethnically Javanese,
Ratih might have used the Javanese term for older sister, mbak. For a male, she
might use the Javanese term for older brother, mas. (See Lesson 2.3, Language
and Culture note 2.)
3. Boardinghouses
Anyone with an extra room or two may create a rumah kos, or boardinghouse,
by renting out rooms to students or other temporary residents. In some cases, a
separate building is used as a boardinghouse. A variety of eating arrangements
may be offered to the boarders. Sometimes they eat with the family or are given
kitchen privileges, while in other cases there are no kitchen privileges. Some ibu
kos (housemothers) consider the boarders part of the family with all of the
rights and obligations that come with that status, while in other cases there is
no contact with the owner’s family. Commonly, the boardinghouse has a curfew
after which time the gate to the house and the doors are locked. In this lesson,
Bu Ningsih is the ibu kos, and Ratih and Fifi are the boarders.
1.3 Kata Ganti Orang Kedua

Perkenalan
Percakapan A
Pak Andreas bertemu dengan Ibu
Nani di ruang dosen.

Ibu Nani: Selamat pagi, Pak. Saya


Nani, dosen matematika
yang baru.
Pak Andreas: Oh, selamat pagi, Bu. Saya
Andreas, dosen bahasa
Inggris. Ibu Nani dari mana?
Ibu Nani: Saya berasal dari Semarang.
Pak Andreas: Ibu Nani tinggal di mana?
Ibu Nani: Di Jalan Laut. Pak Andreas tinggal di mana?
Pak Andreas: Saya tinggal di Jalan Tambak, dekat kampus.
Ibu Nani: Pak Andreas tahu di mana Gedung A?
Pak Andreas: Oh, itu dekat kantin.
Ibu Nani: Terima kasih. Mari, Pak Andreas. Saya harus masuk kelas.
Pak Andreas: Mari.
Whole class activity
Comprehension exercise A–Oral: Answer the following questions.
1. Siapa Ibu Nani?
2. Pak Andreas tinggal di mana?
3. Di mana Gedung A?

Percakapan B
Ayu datang ke rumah kos Ratih dan
bertemu dengan Bu Ningsih.

Ayu: Selamat pagi, Bu. Ratih ada?


Bu Ningsih: Selamat pagi. Ada. Silakan
masuk.
Ayu: Saya Ayu, teman Ratih.

In this lesson you will:


 Learn the following expressions to address the second person: Anda,
name, term of address, and term of address plus name.

16
1.3 Kata Ganti Orang Kedua  17

Bu Ningsih: Saya ibu kos di sini. Nak Ayu berasal dari mana?
Ayu: Saya dari Semarang. Ibu dari mana?
Bu Ningsih: Saya dari Garut. Sekarang Nak Ayu tinggal di mana?
Ayu: Saya tinggal di Jalan Melati.
Bu Ningsih: Wah, . . . dekat, ya. Nak Ayu dan Ratih mau pergi ke mana?
Ayu: Saya dan Ratih mau pergi ke pasar. Ibu tahu di mana pasar yang
dekat?
Bu Ningsih: Ya. Ada pasar dekat bioskop.
Ayu: Wah, . . . terima kasih, Bu.
Whole class activity
Comprehension exercise B–Oral: Answer the following questions.
1. Siapa yang datang ke rumah kos Ratih?
2. Ayu tinggal di mana?
3. Ayu dan Ratih mau ke mana?

Percakapan C
Ratih bertemu dengan Pak
Andreas (dosennya) di kampus.

Ratih: Selamat siang, Pak.


Pak Andreas: Selamat siang. Mau
pulang?
Ratih: Ya, Pak.
Pak Andreas: Anda mahasiswa di
kelas bahasa Inggris
semester satu, kan?
Ratih: Betul, Pak.
Pak Andreas: Anda berasal dari
mana?
Ratih: Saya dari Jakarta, Pak. Bapak dari mana?
Pak Andreas: Oh, kalau saya dari Flores. Oh ya, nama Anda Ratih?
Ratih: Betul, Pak. Wah, Bapak tahu nama saya.
Pak Andreas: Tentu saja. Saya tahu nama semua mahasiswa di kelas itu.
Ratih: Oh, iya. Maaf, Pak, saya pulang dulu.
Pak Andreas: Silakan. Sampai bertemu di kelas besok.
Whole class activity
Comprehension exercise C–Oral: Answer the following questions.
1. Siapa Pak Andreas?
2. Ratih berasal dari mana?
3. Pak Andreas berasal dari mana?
4. Kelas bahasa Inggris besar atau kecil?
18  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Pair work
Comprehension exercise D–Written: Read conversations A, B, and C with a
friend, and then circle all of the subjects that have the second-person meaning
of ‘you’.
For example: Note:
Ibu Nani: Selamat pagi, Pak. Saya Nani, dosen ‘Pak’ is not a subject.
Matematika baru.
Pak Andreas: Oh, selamat pagi, Bu. Saya Andreas, ‘Ibu Nani’ is a subject
dosen bahasa Inggris. Ibu Nani dari meaning ‘you’.
mana?

Ingatlah!
Pak Andreas: Ibu Nani tinggal di mana? (Ibu Nani = Anda)
Ibu Nani: Di Jalan Laut.
Ratih: Bapak dari mana? (Bapak = Anda)
Pak Andreas: Saya dari Flores.

Latihan
Pair work
Exercise 1–Interview: Listen to the teacher’s instructions, and then interview a
classmate. Be sure to use the appropriate term of address such as bapak or ibu.

Petunjuk guru:
• Sebelum mulai, sediakanlah gambar-gambar orang untuk tiap siswa.
• Tulislah beberapa kalimat di papan tulis, misalnya: “. . . berasal dari mana?”,
“. . . belajar apa?”, “. . . tinggal di mana?”, dsb.
• Gambar-gambar tersebut adalah untuk identitas siswa. Jadi misalnya, siswa yang
memegang gambar seorang bapak tua harus dipanggil ‘Bapak’ oleh siswa yang
memegang gambar seorang remaja.
• Minta siswa untuk memegang gambar di depan muka mereka sehingga
pasangannya dapat melihat ‘siapa’ yang diajak berbicara.
• Demonstrasikan terlebih dahulu di depan kelas dengan beberapa siswa, setelah
itu minta siswa melakukannya berpasangan.
• Minta juga siswa untuk berganti peran/identitas.
1.3 Kata Ganti Orang Kedua  19

For example:
Siswa A: Bapak berasal dari mana?
Siswa B: Saya berasal dari Australia. Adik berasal dari mana?
Siswa A: Saya berasal dari Amerika. Bapak belajar apa di sini?
Siswa B: Saya belajar komputer. Adik belajar apa?
Siswa A: Oh, saya belajar antropologi.

Students circulate in class


Exercise 2–Interview: Interview your classmates following your teacher’s
instruction.

Petunjuk guru:
• Kegiatan ini dapat divariasikan dengan mengajarkan kepada siswa sapaan-
sapaan “Selamat pagi, . . . ,” dsb.
• Alternatif lain: kembangkan wawancara ini menjadi seperti Percakapan A–C
di atas.

Pair work
Exercise 3–Role play: Choose one of the following situations, creating a role play
with one of your classmates.

Situasi 1 – Di ruang dosen


Siswa A: Anda dosen ekonomi. Anda be-
rasal dari Surabaya. Sekarang
tinggal di Jalan Magelang, Yogya-
karta. Kenalkan diri Anda kepada
dosen baru.
Siswa B: Anda dosen ilmu politik yang
baru. Anda berasal dari Ambon.
Sekarang tinggal di Jalan Sudir-
man, Yogyakarta. Kenalkan diri
Anda kepada dosen lama!
20  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Situasi 2 – Di kampus
Siswa A: Anda mahasiswa baru. Anda
mau pulang. Anda bertemu
dengan dosen Anda.
Siswa B: Anda dosen. Anda mau pulang
dan bertemu dengan mahasiswa
Anda.

Situasi 3 – Di rumah teman


Siswa A: Anda pergi ke rumah teman Anda,
Susi, dan bertemu dengan Ibu
Susi. Bicaralah dengan ibu Susi.
Siswa B: Anda ibu Susi. Ada teman Susi
datang. Bicaralah dengan dia.

Individual work
Exercise 4–Writing: Choose one of the situations from exercise 3 and write a
dialogue for it.

Kosakata
ada there is, there are
bahasa language
baru new
bertemu to meet, encounter, run into
besar big
betul correct, right, accurate
bicaralah speak (imperative)
bioskop movie theater
dan and
datang to come
dengan with
diri self
1.3 Kata Ganti Orang Kedua  21

dulu now
Saya pulang dulu. I have to go now.
gedung building
harus must, should, ought to, have to, be obliged to,
need to (auxiliary verb)
itu that, those
kalau as for
kantin cafeteria
ke to (a place)
kecil small
kelas class
kenalkan to introduce someone
kepada to (a person)
masuk to enter
mau will, want (auxiliary verb)
pasar market
pergi to go
pulang to go home
ruang dosen teachers’ room
satu one
semester semester
semua all
tahu to know
ya, iya yes
yang that, which, who

Frasa-frasa Expressions
Maaf, saya pulang dulu, Pak. Pardon me, I have to go now, Sir.
Mari. Good-bye. (politeness marker used
in leave taking or for formally
ending a conversation)
Sampai bertemu di kelas besok. See you tomorrow in class.
Selamat pagi. Good morning.
Silakan masuk. Please enter.
Silakan. Please go ahead.
Tentu saja. Certainly.
Terima kasih. Thank you.
22  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Grammar Notes
Second-person pronoun
The choice of an address term for the second person indicates the relationship
between the speaker and the addressee. In this lesson you learned a number
of ways of addressing the second person including the pronoun Anda, name
alone, kin term, and kin term plus name.
1. Anda
Anda is used in formal situations such as in an interview.
The interviewer: Anda berasal dari mana?
The applicant: Saya berasal dari Jakarta.
There are other second-person pronouns that will be introduced later.
2. Name alone
The second person’s name is used among friends who are of the same social
status.
Nurul and Susan are classmates. Below is their conversation before class
starts:
Nurul: Susan tinggal di asrama, ya?
Susan: Ya. Nurul tinggal di asrama juga?
Nurul: Tidak, saya tidak tinggal di asrama. Saya tinggal di rumah kos.
3. Kin term
The kin terms ibu (mother or respected woman) and bapak (father or
respected man) are used to address the second person when the addressee is
older than the speaker and/or of a higher social status. These terms are used
mutually in formal contexts as shown below.
Rini is a new colleague at work.
Anton: Selamat pagi, Bu.
Rini: Selamat pagi, Pak. Bapak berasal dari mana?
Anton: Saya berasal dari Yogya. Ibu berasal dari mana?
Rini: Saya dari Pontianak.
4. Kin term plus name
A combination of kin term plus personal name is used to show respect for a
person who is older and/or of higher social status as well as closeness by the
inclusion of the personal name. Therefore kin term plus name indicates a
closer relationship than kin term alone.
1.3 Kata Ganti Orang Kedua  23

In the following conversation, although Pak Andreas and Bu Nani know each
other, the formality of the work environment and their equal status demands
the use of the respectful terms of address, Pak Andreas and Bu Nani.
Pak Andreas: Bu Nani tinggal di mana?
Ibu Nani: Di Jalan Mawar. Pak Andreas tinggal di mana?
Pak Andreas: Saya tinggal di Jalan Tambak.
In the following conversational exchange, age difference demands the use of
the kin term plus name for the older person. Fifi, who is a teacher in an ele-
mentary school, is a few years older than her roommate, Ratih. They are chat-
ting at home in the evening.
Ratih: Kak Fifi mau minum teh?
Fifi: Ya, terima kasih.
Note that the shortened forms pak and bu cannot stand alone in subject posi-
tion. In subject position, the full form, bapak, is used. For example, ‘Bapak mau
ke mana?’ The shortened form can be used as a vocative: ‘Selamat pagi, Pak.’

Language and Culture Notes


1. Self-introduction
Most commonly one introduces oneself by lightly shaking the other person’s
hand and stating one’s first name. One does not generally refer to oneself by
title plus name, but rather by first name only. For example, ‘Saya Andreas’,
‘Saya Nani, dosen matematika baru’, or simply ‘Ratih’.
However, as one might imagine, in different contexts different rules apply. For
example, in formal contexts women may introduce themselves as wife of (ibu)
plus husband’s first or second name. For example, ‘Saya Ibu Joko’, meaning ‘I’m
the wife of Joko’, or ‘Saya Ibu Kusumo’, meaning ‘I’m the wife of Joko Kusumo’.
This manner of referring to oneself is used in formal contexts, especially in the
husband’s workplace or with his colleagues from work. In other contexts, the
woman would introduce herself using her own first name.
2. Greetings
Greetings such as ‘Selamat pagi’ might be heard in a formal situation, such as
in an office environment. You more commonly hear greetings such as ‘Mau ke
mana?’ (lit., Where are you going?) or ‘Dari mana?’ (lit., Where are you coming
from?). These more common greetings do not require explicit or lengthy re-
sponses. Something simple like ‘Mau pulang’ (lit., I’m going home) or ‘Dari
perpustakaan’ (lit., from the library) is fine. We have an analogous situation in
English when in response to the greeting “How are you?” we do not give a de-
tailed account of our health/condition but simply answer “Fine, thanks.”
1.4 Angka

Persiapan
Vocabulary: Study the numbers in the following table.
0 - nol
1 - satu
2 - dua
3 - tiga
4 - empat
5 - lima
6 - enam
7 - tujuh
8 - delapan
9 - sembilan
10 - sepuluh

In this lesson you will:


 Learn the words for numbers from 0 to 10.
 Learn and practice two sentence patterns for asking for someone’s
telephone number.

24
1.4 Angka  25

Nomor Telepon
Iwan dan Ayu mau belajar
bersama nanti. Tapi, Iwan belum
tahu nomor telepon Ayu.

Iwan: Saya belum punya nomor


telepon Ayu. Boleh tahu,
tidak?
Ayu: Boleh.
Iwan: Berapa nomor teleponnya?
Ayu: 5-7-3-4-0-9-6.
Iwan: 5-7-3-4-0-9-6. Betul?
Ayu: Ya, betul. 5734096. Nomor
telepon Iwan berapa?
Iwan: 4-7-2-0-8-1-9.
Ayu: Berapa? 4-7-2-0-8-1-9?
Iwan: Ya, 4720819. Sampai ketemu.
Ayu: Sampai ketemu lagi.
Whole class activity
Comprehension exercise—Oral: Answer the following questions.
1. Berapa nomor telepon Ayu?
2. Berapa nomor telepon Iwan?

Ingatlah!
Iwan: Berapa nomor telepon Ayu?
Ayu: Nomor telepon saya: lima – tujuh – tiga – empat – nol –
sembilan – enam.
26  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Latihan
Students circulate in class
Exercise 1–Written: Ask your classmates for their telephone numbers.

For example:
Berapa nomor telepon Anda?
No. Nama teman Nomor telepon
1. _____________ _____________
2. _____________ _____________
3. _____________ _____________
4. _____________ _____________

Individual work
Exercise 2–Listening: Listen to your teacher’s instructions, and then match the
place names and telephone numbers in the following table.

Petunjuk guru:
Bacakanlah Apendiks G.1 dan minta siswa mencocokkan nama
tempat dan nomor telepon tersebut.

No. Nama tempat Nomor telepon


1. Bank Niaga _____________ 3867794
2. Restoran Suharti _____________ 5921969
3. Rumah Sakit Medistra _____________ 4720122
4. Stasiun kereta api _____________ 4206723
5. Toko Buku Gramedia _____________ 6840018

Individual work
Exercise 3–Listening: Listen to your teacher’s instructions, and then fill in the
following table.

Petunjuk guru:
Bacakanlah Apendiks G.2 dan mintalah siswa mengisi tabel di bawah ini.
1.4 Angka  27

Iwan bertemu dengan Fajar, teman di SMA. Fajar tidak membawa kartu nama
dan Iwan tidak punya kartu nama, jadi mereka menulis di kertas saja.

Fajar
Rumah
Nomor telepon: ________________
Nomor handphone (HP): ________________
Kantor
Nomor telepon: ________________
Nomor faks: ________________
Alamat email: ________________

Iwan
Nomor telepon asrama: ________________

Pair work
Exercise 4–Written: Write out in word format all the numbers in exercise 3.

For example:
6–4–9–4–9–5–1
= enam – empat – sembilan – empat – sembilan – lima – satu
28  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Kosakata

alamat address
angka digit, number
belum not (yet) (negation marker)
berapa how much/many (question word when asking about
numbers)
bersama together
boleh may (auxiliary verb)
handphone (HP) cell phone
huruf letter of the alphabet
jadi so, therefore
kantor office
kartu nama business card
nanti later (usually the same day but may be at an
unspecified point in the future.)
nomor telepon telephone number
toko buku bookstore

Frasa-frasa Expressions
Sampai ketemu lagi! See you later! (informal parting used when the
meeting in the future is not set/clear)

Grammar Notes
Numbers
1. In this lesson, you learned the numbers from 0 to 10.
2. You practiced two ways to ask for someone’s telephone number. The first sen-
tence below has predicate-subject word order; the second sentence has sub-
ject-predicate word order. Note the different intonation patterns with the two
word orders.

Berapa / nomor telepon Anda?


Predicate Subject

Nomor telepon Anda / berapa?


Subject Predicate
1.4 Angka  29

Apendiks G.1
No. Nama tempat Nomor telepon
1. Bank Niaga 4-2-0-6-7-2-3
2. Restoran Suharti 3-8-6-7-7-9-4
3. Rumah Sakit Medistra 5-9-2-1-9-6-9
4. Stasiun kereta api 6-8-4-0-0-1-8
5. Toko Buku Gramedia 4-7-2-0-1-2-2

Apendiks G.2
Iwan bertemu dengan Fajar, teman di SMA. Fajar tidak membawa kartu nama
dan Iwan tidak punya kartu nama, jadi mereka menulis di kertas saja.

Fajar Iwan
Rumah Nomor telepon asrama: 8-9-0-7-2-8-4
Nomor telepon: 6-3-8-6-6-1-7-2
Nomor handphone (HP):
0-8-1-1-8-9-2-5-4-3
Kantor
Nomor telepon: 7-5-3-7-9-0-2-1
Nomor faks: 7-5-6-4-8-8-1-9
Alamat email: fajar@mail.net.id

Percakapan Sebagai Alternatif


Fajar: Hai, Wan! Wah, sudah lama tidak bertemu.
Iwan: Eh, Fajar. Apa kabar?
Fajar: Baik. Sekarang Iwan tinggal di sini?
Iwan: Ya, saya kuliah di UGM. Fajar juga tinggal di Yogya?
Fajar: Tidak. Saya bekerja dan tinggal di Jakarta. Saya di sini untuk urusan
kantor. Wan, maaf ya, saya harus pergi.
Iwan: Fajar ada kartu nama?
Fajar: Yah, tidak bawa. Iwan tulis saja, ya. Nomor telepon rumah saya 6-3-8-6-
6-1-7-2. Nomor HP 0-8-1-1-8-9-2-5-4-3. Kalau nomor telepon kantor 7-
5-3-7-9-0-2-1. Nomor faks kantor 7-5-6-4-8-8-1-9. Dan ini alamat email
saya fajar@mail.net.id. Nomor telepon Iwan berapa?
Iwan: Saya tinggal di asrama, jadi ini nomor telepon asrama saya 8-9-0-7-2-8-
4. Nanti Fajar telepon saya, ya.
Fajar: Baik. Sampai nanti, ya Wan.
Iwan: Sampai nanti.
1.5 Ada dan Tidak Ada

Ratih Ada di Mana?


Fifi pulang dari sekolah. Di rumah kos dia mencari Ratih. Tapi, Ratih tidak ada.
Fifi bertanya kepada Bu Ningsih di mana Ratih.

Fifi: Selamat sore, Bu Ningsih.


Bu Ningsih: Selamat sore, Fifi.
Fifi: Apa Ratih ada?
Bu Ningsih: Coba lihat di kamarnya.
(Fifi pergi ke kamar Ratih, tapi
Ratih tidak ada.)
Bu Ningsih: Apa Ratih ada di kamar?
Fifi: Tidak ada.
Bu Ningsih: Wah, Ratih di mana,
ya? Oh, saya ingat.
Ratih pergi ke
perpustakaan.
Fifi: Oh, begitu. Bu Ningsih,
apa ada surat untuk saya?
Bu Ningsih: Ya, ada surat untuk Fifi. Surat itu ada di kamar Fifi.
Whole class activity
Comprehension exercise–Oral: Answer the following questions.
1. Apa Ratih ada di kamar di rumah kos?
2. Apa Ratih ada di perpustakaan?
3. Apa ada surat untuk Fifi?

In this lesson you will:


 Learn how to use the existential verb ada to ask and answer ques-
tions.
 Learn how to use the negation of the existential verb, tidak ada, to
answer questions.

30
1.5 Ada dan Tidak Ada  31

Ingatlah!
Fifi: Apa ada surat untuk saya?
Bu Ningsih: Ya, ada (surat).
Mahasiswa: Apa ada buku bahasa Ibrani di perpustakaan?
Dosen: Tidak ada (buku bahasa Ibrani).
Fifi: Apa Ratih ada?
Bu Ningsih: Ratih tidak ada.

Latihan
Pair work
Exercise 1–Oral: Students A and B take turns guessing where Ratih is.
A.
Student A: Make a guess. Ask your classmate yes/no questions to try to find
out where Ratih is and what objects are in that location. (See the following
vocabulary list.)
Student B: Answer the questions. Answer your classmate’s questions based on
the illustrations in Appendices B.1 and B.2.
For example:
Siswa A: Apa ada kaset bahasa Inggris?
Siswa B: Tidak, tidak ada (kaset bahasa Inggris).
Siswa A: Apa ada bis?
Siswa B: Ya, ada (bis).
Siswa A: Apa Ratih ada di stasiun bis?
Siswa B: Ya, betul. Ratih ada di stasiun bis.
32  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Daftar kosakata
Apa . . . ada?
Bu Ningsih
Pak Andreas
Apa ada . . . ?
banyak buku meja
buku nasi
kaset bahasa Inggris pena
komputer pisang
kopi radio
kue teh
kursi televisi
makanan teman-teman kampus
Apa Ratih ada di . . . ?
kelas bahasa Inggris
perpustakaan
rumah kos
stasiun bis
laboratorium bahasa
kantin
B.
Student B: Make a guess. Ask your classmate yes/no questions to try to find
out where Ratih is and what objects are in that location. (See the previous vo-
cabulary list.)
Student A: Answer the questions. Answer your classmate’s questions based on
the illustrations in Appendices A.1 and A.2.

Kosakata

. . . , ya? yes/no question marker


Apa . . . yes/no question marker
bahasa Ibrani Hebrew language
banyak many
bertanya to ask
buku book
coba 1. to try (lit.); 2. a polite request marker used with
someone of lower status –Coba lihat di
kamarnya. –Please go look in her room.
ingat to remember
kamar room
1.5 Ada dan Tidak Ada  33

kaset bahasa Inggris English-language cassette


komputer computer
kopi coffee
kue cookie, cake, pastry
kursi chair
laboratorium bahasa language lab
lihat to look (at)
makanan food
meja table
mencari to look for
nasi cooked rice
pena pen
perpustakaan library
pisang banana
radio radio
stasiun bis bus station
surat letter
teh tea
televisi television
teman kampus college friend
untuk for

Frasa-frasa Expressions
Oh, begitu. Oh, I see.
Selamat sore, Bu/Pak. Good afternoon, sir/ma’am.

Bahasa Dalam Kelas


Kata kerja yang biasa Common verbs
berdiri to stand, stand up
bicarakan to discuss
buat kalimat to make (a) sentence(s)
buka buku to open your book
cocokkan to match
dengarkan to listen
duduk to sit down
jawab to answer
kerjakan to do, work on
mainkan peran to play a role
tanya to ask
tulis to write
tutup buku to close your book
34  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Bahasa yang sopan kepada guru Polite requests to the teacher


Tolong ulangi sekali lagi, Bu/Pak. Could you please repeat that
again?
Maaf, saya kurang mengerti, Bu/Pak. Sorry, I don’t quite understand.
Maaf, mulai dari mana, Bu/Pak? Sorry, where do we begin?
Maaf, kami harus kerjakan apa, Sorry, what are we supposed to be
Bu/Pak? doing?
Kami harus menulis atau berbicara Do we need to write, or should we
saja, Bu/Pak? just do the activity orally?
Bahasa untuk kerja kelompok Language for group work
Siapa yang mau mulai? Who’s going to begin?
Siapa yang mau menulis? Who’s going to write?
Siapa yang mau menghitung waktu? Who’s going to watch the time?
Siapa yang mau melapor? Who’s going to report?

Grammar Notes
The existential verb ada and its negation, tidak ada
1. The existential verb ada is used to indicate that something exists. See the fol-
lowing examples.
Fifi: Apa Ratih ada di kamar?
Bu Ningsih: Ya, (Ratih) ada.
Fifi: Apa ada surat untuk saya?
Bu Ningsih: Ya, ada (surat).
Note that in the question with a referential noun such as a person, the word order
is noun + ada, while with an indefinite noun, the word order is ada + noun.
2. The negation of the existential verb ada is tidak ada. See the following
examples.
Ayu: Apa Iwan ada di sini?
Rudi: Tidak, Iwan tidak ada di sini.
Ratih: Apa ada surat untuk Fifi?
Bu Ningsih: Tidak, tidak ada surat untuk Fifi.
1.5 Ada dan Tidak Ada  35

Apendiks A.1

Rumah kos

Apendiks A.2

Perpustakaan
36  Pelajaran 1 Ratih Tinggal di Yogyakarta

Apendiks B.1

Laboratorium bahasa

Apendiks B.2

Kantin
Pelajaran 2
Ratih di Kampus

Di kampus

Classroom etiquette in Indonesian universities reflects national cultural values


and customs but also varies from region to region across the archipelago. In
general, students show respect for and deference to their teachers in a number
of ways. One manner of expressing this respect is by the language used between
student and teacher. For example, although a teacher may use the imperative
form as a request to a student, a student would use a more indirect request
form when addressing a teacher. See the examples below.

Teacher: Buka buku halaman 10.


Open your book to page 10.

Student: Apakah saya bisa minta izin tidak masuk hari Sabtu karena adik saya
mau menikah?
May I request permission to be absent on Saturday? My younger sister is
getting married on that day.

In the student request, indirection and the interrogative mode are used to cre-
ate the politeness appropriate for a request from a student to a teacher.

The classroom atmosphere tends to be formal and teacher-focused. In line with


the formal atmosphere, eating and drinking are generally not permitted in
class. Commonly, respect is shown by the use of the averted gaze; thus students

37
38  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

avoid direct eye contact with the teacher. Clothing worn on campus carries cul-
tural meaning; therefore, casual dress, such as sleeveless shirts, shorts, and
open-toed shoes, is generally not the norm on campus.

The term dosen is used to refer to those who teach at the university level, while
the term guru is used to refer to a teacher at the primary and secondary school
levels. The terms of address for all teachers, irrespective of the level at which
they teach, is Bapak/Pak (for males) and Ibu/Bu (for females) followed by a per-
sonal name. Addressing a teacher by his or her first name only is considered
very impolite.

Immediately preceding and following the fall of President Suharto in May of


1998, many of the universities across the country became centers of activism,
demanding reformasi (reform, change). The students protested in the streets,
breaking with the traditional respectful atmosphere on campus. The student
demonstrations during this period gave a new and unusual image of the stu-
dent population. The previously well-mannered, obedient student body be-
came vocal and critical of authority. Since that time, the atmosphere on campus
across the country has become more open to free expression.

In this chapter you will:


Lesson 2.1  Learn names of items in the classroom.

 Learn the structure of a noun phrase.

 Learn the possessive adjectives for first, second, and third persons
singular (my, your, his/her).
 Learn the formation of the possessive noun phrases using first-, second-,
and third-person possessive adjectives.
Lesson 2.2  Practice using bukan to negate nominal predicates (noun-based).

 Practice forming yes/no questions using the word apa.

 Learn additional names of classroom items.

Lesson 2.3  Learn the Indonesian pronouns saya, Anda, dia, and mereka.

 Learn kin terms for family members.

Lesson 2.4  Learn the inclusive first-person plural pronoun, kita, and the exclusive
first-person plural pronoun, kami.
 Learn additional words for family members.

Lesson 2.5  Learn the numbers from 10 to 1,000.

 Learn the names of the months.

 Learn how to ask and answer questions using birth dates, ages, and addresses.
2.1 Frasa Kata Benda

Persiapan
Vocabulary: Draw a line from the word to
the object on the table.

buku kertas pensil tas


kursi meja teh kopi
map bolpoin stabilo

Tas Ayu
Iwan dan Ratih belajar bersama di kampus. Kopi Iwan tumpah.

Ratih: Ini buku siapa?


Iwan: Itu buku saya.

Iwan: Ini kamus Ratih, ya?


Ratih: Ya, itu kamus saya.
Iwan: Maaf, ya.

Iwan: Ini tas siapa, Tih?


Kopi tumpah Ratih: Itu tas Ayu. Waduh,
tasnya, bukunya,
bolpoinnya basah
semua!
Iwan: Aduh, bagaimana
ini?

In this lesson you will:


 Learn names of items in the classroom.
 Learn the structure of a noun phrase.
 Learn the possessive adjectives for first, second, and third persons
(my, your, his/her).
 Learn the formation of the possessive noun phrases using first-,
second-, and third-person possessive adjectives.

39
40  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Whole class activity


Comprehension exercise–Oral: Answer the following questions.
1. Iwan dan Ratih ada di mana?
2. Kopi itu tumpah di tas siapa?

Ingatlah!
Iwan: Apa itu?
Ratih: Itu buku bahasa Indonesia.
Iwan: Apa itu?
Ratih: Itu kamus saya.
Iwan: Itu bolpoin Ratih, ya?
Ratih: Iya.
Iwan: Itu tas siapa?
Ratih: Itu tas Ayu.
Iwan: Aduh, tasnya basah!

Latihan
Pair work
Exercise 1–Oral: Close your book. Listen to the teacher’s instructions.

Petunjuk guru:
Latihlah siswa menggunakan frasa nomina dengan pola-pola kalimat
berikut sebagai contoh:
1. MELATIH FRASA NOMINA (orang pertama)
Contoh:
A: Ini buku siapa?
B: Itu buku saya.
2. MELATIH FRASA NOMINA (orang kedua)
Contoh:
A: Itu buku siapa?
B: Itu buku Julie. (atau) Itu buku Anda.
2.1 Frasa Kata Benda  41

3. MELATIH FUNGSI –NYA (orang ketiga)


Contoh:
• Sambil menunjuk pada barang-barang Sally, guru mengatakan:
Ini punya Sally. Ini juga punya Sally dan ini juga.
• Kemudian, sambil menunjuk pada barang-barang Sally, guru menjelaskan:
A: Apa ini?
B: Ini bolpoinnya, ini pensilnya, dan itu jaketnya.
(atau)
Ini bolpoin Sally, ini pensilnya, dan itu jaketnya.

Group work
Exercise 2–Oral: Point to an item on your desk and ask your classmate what it is.
Look at the following example.
For example: Siswa A menunjuk ‘buku’
Siswa A: Apa ini?
Siswa B: Itu buku.
Siswa A: Ini buku siapa?
Siswa C: Itu buku Julie.
Pair work
Exercise 3–Written: Complete the sentences under the illustrations.

1. Ini nasi Doni. Ini satenya. 2. Ini kantor Pak Adi. ___________
Ini tehnya. Ini bukunya. 2. ___________________________
2. ___________________________
42  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

3. Ini pekerjaan rumah Anika. 4. Ini kamar Ben. ______________


____________________________ ___________________________
____________________________ ___________________________

Pair work
Exercise 4
A. Written: Arrange the following words into noun phrases.
1. merah / buku buku merah
_______________________________________________________
2. Belanda / orang _____________________________________________________
3. buku / kecil ________________________________________________________
4. bahasa Indonesia / buku / Ratih ______________________________________
5. besar / rumah / Ayu _________________________________________________
6. merah / buku / saya / adik ___________________________________________
7. saya / rumah / besar / bapak _________________________________________
8. Pak Andreas / pensil / anak __________________________________________

B. Oral: Make sentences using the noun phrases from exercise 4A.
For example: buku merah
Buku merah ini dari Indonesia.
Pair work
Exercise 5–Oral: Point to an item in the classroom and ask your classmate what it
is. See the following example.
For example: Siswa A menunjuk ‘buku’
Siswa A: Apa itu?
Siswa B: Itu buku biru.
Siswa A: Itu buku biru siapa?
Siswa B: Itu buku biru Andy.
2.1 Frasa Kata Benda  43

Individual work
Exercise 6–Written: Make sentences using the following words.
1. itu / merah / buku / kecil
Buku kecil itu merah.
2. rumah / jauh / itu / besar

3. bagus / saya / buku / Indonesia / bahasa

4. George / tas / besar

Pair work
Exercise 7–Written: Complete the story by filling in the blanks.
Ratih punya dua buku, satu buku putih dan satu buku merah. (merah / buku
/ Ratih). Buku merah Ratih .buku bahasa Indonesia. (Ratih / putih / buku)
__________________________ buku bahasa Inggris. Ratih belajar bahasa
Inggris di UGM. (-nya / kelas / bahasa Inggris) ________________________
tidak besar. Ada sepuluh mahasiswa dalam kelas itu. (guru / Ratih / nama)
________________________ Pak Andreas. Pak Andreas baik. (asal / Ratih /
guru) _______________________ dari Flores.

Kosakata
adik younger sibling
anak child
bagus good
baik good, kind
bapak father
barang thing
basah wet
Belanda Dutch, Netherlands
biru blue
Inggris English, England
ini this, these
jauh far
merah red
orang person
pekerjaan rumah (PR) homework
44  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

putih white
sate satay; skewered, grilled meat
siswa pupil, student
tumpah to spill

Frasa-frasa Expressions
Aduh, bagaimana ini? Oh dear, look at this mess! (or) Oh no, what
should we do now?
Maaf, ya. I’m sorry.

Barang-barang di dalam kelas Classroom items


bolpoin pen
buku bahasa Inggris English book
buku tulis notebook
kamus dictionary
kapur tulis chalk
kertas paper
kursi chair
map file folder
meja table
papan tulis blackboard
penghapus eraser
pensil pencil
spidol kind of felt pen, marker
stabilo highlighter
tas bag

Grammar Notes
Noun phrases
1. Noun phrase
A noun phrase is composed of a noun followed by its modifiers (most
frequently adjectives).
buku / merah. red book
Noun Adjective
2.1 Frasa Kata Benda  45

buku / bahasa Indonesia. Indonesian book


Noun Nominal phrase
NOTE:
In exercise 4 of this lesson, there are some nouns modified by more than one
adjective. In those cases the adjective describing the most inherent quality of
the noun comes first. For example, buku merah adik saya describes a red book
that belongs to my younger sibling. Since red is more inherent than the owner,
it precedes the owner.
2. Possessive adjectives
Below are some of the possessive adjectives for first-, second-, and third-
person singular.
First person: saya
Second person: Anda, Bu Ayu (term of address + name), or name.
Third person: -nya, or name.
3. Possessive noun phrase
A possessive noun phrase consists of a nominal plus a possessive adjective.
In the examples below, the nominal, buku, is modified by the first-, second-,
and third-person possessive adjectives.
First-person possessive adjective
Itu buku saya. That’s my book.
Nominal First-person possessive adjective
Second-person possesive adjective
The second-person possessive adjective ‘your’ can be expressed by using the
pronoun Anda, a personal name, or a term of address plus a name.
All of the examples below mean ‘That’s your book.’
Itu buku Anda. That’s your book.
(Pronoun for a distant relationship)
Itu buku Bu Ayu. That’s your (Ms. Ayu’s) book.
(Term of address + name, for older, respected woman)
Itu buku Ayu. That’s your (Ayu’s) book.
(Name with no term of address for someone close to speaker and of equal status)
Third-person possessive adjective
The sentences below show two ways of indicating the third-person singular
possessive adjective (his/her).
Itu buku Ratih. That’s Ratih’s book.
(Name)
Itu bukunya. That’s her book.
(-nya meaning his/her)
46  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Language and Culture Notes


1. The use of names in possessive constructions
As can be seen in this lesson, names for first, second, and third persons are
used in possessive constructions. In the following example Iwan uses Ratih’s
name for the second-person possessive. Iwan asks Ratih, ‘Ini kamus Ratih, ya?’
(This is your [Ratih’s] dictionary, isn’t it?) In the next example Iwan uses Ayu’s
name for third-person possessive. Iwan says to Ratih, ‘Ini tas Ayu?’ (Is this Ayu’s
bag?). Indonesians frequently use a name (or an address term plus name)
rather than a pronoun in a possessive construction. The use of a personal
name indicates a degree of familiarity and intimacy between conversational
participants.
2. Indonesian educational system
The table below lists the names of the major educational institutions from
kindergarten to university level.
Number
School of years Equivalent to

Taman Kanak-Kanak (TK) 1 Kindergarten


Sekolah Dasar (SD) 6 Elementary school
Sekolah Menengah Pertama (SMP) 3 Junior high school
Sekolah Menengah Atas (SMA) 3 High school
Universitas:
S1 (Sarjana) S1 = Undergraduate degree
S2 (Master) S2 = Master’s degree
S3 (Doktor) S3 = PhD degree

NOTE:
Prior to the 1990s, the terminology used for the undergraduate degrees showed
the Dutch influence. Doktorandus (Drs.) for men and Doktoranda (Dra.) for
women were the degrees given in the humanities and social sciences. Insinyur
(Ir.) was the degree for those graduating with a specialization in the sciences.
During the 1990s, in an attempt to nationalize educational terminology, the
names of degrees were changed to the Indonesian term sarjana followed by
the specific field, such as Sarjana Sastra (S1 in literature).
2.2 Bukan

Ini Buku Ratih?


Ratih dan Ayu sedang belajar di
perpustakaan. Iwan datang
menunjukkan sebuah buku.
Iwan: Ini buku Ratih?
Ratih: Itu bukan buku saya.
Iwan: Ini buku Rudi?
Ratih: Bukan. Itu buku Iwan!

Whole class activity


Comprehension exercise: Answer the question.
Itu buku siapa?

Ingatlah!
Itu bukan buku saya.
Itu buku Iwan.

Latihan
Students present in the front of class
Exercise 1–Oral: A student goes to the front of the class and points to an object,
asking a classmate what it is. See the following example.

In this lesson you will:


 Practice using bukan to negate nominal predicates (noun-based).
 Practice forming yes/no questions using the word apa.
 Learn additional names of classroom items.

47
48  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Petunjuk guru:
Kumpulkan beberapa barang siswa di depan kelas. Mintalah satu atau
dua siswa maju ke depan untuk bertindak sebagai ‘guru’ dan melatih
teman-temannya menggunakan pola kalimat seperti di bawah ini.

For example: Sari, sebagai guru, menunjuk ‘buku’


Sari: Apa buku ini buku Danielle?
Danielle: Bukan. Itu buku Jeni, ya?
Jeni: Bukan, itu bukan buku saya.
Sari: Apa ini buku Rita?
Rita: Ya, itu buku saya.
Pair work
Exercise 2–Oral: Look at the appendix given to you, and don’t look at your class-
mate’s appendix. By asking and answering questions, fill in the blanks on the
appendix so that each object has the name of its owner.
Tolonglah Saya!
Pak Andreas ada di dalam kelas. Barang-barang siswa tertinggal di sana. Dia
tidak tahu, itu barang-barang siapa. Tolonglah Pak Andreas!

For example: kalkulator


Siswa A: Apa itu kalkulator Herman?
Siswa B: Bukan, itu bukan kalkulatornya.
Siswa A: Oh, itu kalkulator Ratih, ya?
Siswa B: Ya, betul.
Student A: Look at Appendix A.3.
Student B: Look at Appendix B.3.
2.2 Bukan  49

Pair work
Exercise 3–Oral
A. Read the following paragraph.
Keluarga Ratih
Ini keluarga Ratih. Ibu Ratih namanya Ningrum, dan bapaknya bernama
Zainal. Pak Zainal dokter, dan Bu Ningrum bekerja di bank. Kakak laki-laki
Ratih bernama Harun. Harun sudah
menikah. Istri Harun namanya Rita.
Harun guru SMA, dan Rita punya
kantin di sekolah itu. Adik laki-laki
Ratih namanya Hardi. Hardi siswa
SMA.

B. Student A: Ask the questions on Appendix A.4.


Student B: Answer the questions based on the information in the paragraph in
exercise 3.
For example:
Siswa A: Apa Harun adik laki-laki Ratih?
Siswa B: Bukan. Dia bukan adik laki-laki Ratih. Dia kakak laki-laki Ratih.
C. Student B: Ask the questions on Appendix B.4.
Student A: Answer the questions based on the information in the paragraph in
exercise 3.

Exercise 4
A. Oral: Close your book and listen to the teacher’s instructions.

Petunjuk guru:
• Berikanlah teka-teki kepada siswa seperti contoh di bawah ini:
• “Saya kecil . . . (siswa menebak). Saya ada di tangan . . . (siswa menebak). Bunyi
saya tik, tik, tik. Siapa saya?”
• Bacakanlah kalimatnya satu per satu dan pelan-pelan. Berikan kesempatan
kepada siswa untuk menebak pada akhir setiap kalimat.
• Lihat jawaban pada Apendiks G.3.
50  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Siapa saya?
1. Saya berasal dari Indonesia. Saya suka panas. Saya pahit. Saya suka gula
dan susu. Siapa saya?
2. Saya kecil. Saya dari karet. Saya ada dengan pensil. Siapa saya?
3. Saya bisa berbahasa Indonesia. Saya bukan orang Indonesia. Saya belajar
di kampus. Siapa saya?
4. Saya bisa berbahasa Indonesia. Saya bukan orang Indonesia. Saya bukan
orang. Saya bisa mengulang-ulang kalimat dalam bahasa Indonesia.
Siapa saya?
Individual work
B. Writing: Make your own riddle and then ask your classmates to solve it
the next day.

Kosakata
bernama to have a name
di dalam inside
di sana over there
dokter medical doctor
gula sugar
ibu 1. mother; 2. term of respect for a woman (used for
women who are married, older, or in respected
position)
istri wife
jam tangan wristwatch
kakak older sibling
kalimat sentence
kamera camera
karet rubber
keluarga family
laki-laki male
mengulang-ulang to repeat again and again
menikah to marry
pahit bitter
panas hot
pemilik owner
penggaris ruler
perempuan female
punya to have, possess, own
sudah already (auxiliary verb indicating that the action
of the verb is complete)
suka to like
2.2 Bukan  51

susu milk
teka-teki riddle
tertinggal accidentally left behind
tolonglah help (imperative)
topi hat

Grammar Notes
Negation with bukan
There are two basic types of predicates in Indonesian sentences:
verbal predicates (verb-based) and nominal predicates (noun-based).
See lesson 1.1 for the explanation.
1. Bukan is used to negate nominal predicates (noun-based). It is placed before
the nominal predicate to negate nouns and noun phrases.
Itu / bukan buku saya.
Subject Predicate
Itu / bukan Rudi.
Subject Predicate
2. In the previous lesson, you learned how to use apa to create a yes/no ques-
tion. In this lesson, you practiced creating yes/no questions with and without
the question marker apa. Where there is no question marker (apa), only rising
intonation marks the utterance as a question.
Yes/no questions with the question marker apa:
A: Apa Anda berasal dari Jakarta?
B: Tidak, saya tidak berasal dari Jakarta.
A: Apa ini buku Anda?
B: Bukan, itu bukan buku saya.
Yes/no questions without the question marker apa:
A: Anda berasal dari Jakarta?
B: Tidak, saya tidak berasal dari Jakarta.
A: Ini bolpoin Anda?
B: Bukan, itu bukan bolpoin saya.
52  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Apendiks A.3
Contoh: kalkulator
Siswa A: Apa itu kalkulator Herman?
Siswa B: Bukan, itu bukan kalkulatornya.
Siswa A: O, itu kalkulator Ratih, ya?
Siswa B: Ya, betul.

Nama-nama siswa:
Herman Nonot Edi
Rudi  Ratih Susi
Bambang Ari Iwan

Barang dan nama pemiliknya:

Kalkulator Buku Kamera

1. Ratih 2. Herman 3. _______________

Topi Kacamata Penggaris

4. _______________ 5. ______________ 6. Nonot

Tas Jam tangan Kertas

7. Susi 8. _______________ 9. Edi


2.2 Bukan  53

Apendiks A.4
1. Apa Harun bapak Ratih?
2. Apa Zainal kakak laki-laki Ratih?
3. Apa Ningrum istri kakak laki-laki Ratih?
4. Apa adik laki-laki Ratih dokter?
54  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Apendiks B.3
Contoh: kalkulator
Siswa A: Apa itu kalkulator Herman?
Siswa B: Bukan, itu bukan kalkulatornya.
Siswa A: O, itu kalkulator Ratih, ya?
Siswa B: Ya, betul.

Nama-nama siswa:
Herman Nonot Edi
Rudi  Ratih Susi
Bambang Ari Iwan

Barang dan nama pemiliknya:

Kalkulator Buku Kamera

1. Ratih 2. _______________ 3. Ari

Topi Kacamata Penggaris

4. Bambang 5. Rudi 6. _______________

Tas Jam tangan Kertas

7. _______________ 8. Iwan 9. _______________


2.2 Bukan  55

Apendiks B.4
1. Apa Hardi kakak laki-laki Ratih?
2. Apa bapak Ratih guru SMA?
3. Apa Harun bapak Ratih?
4. Apa Rita adik perempuan Ratih?

Apendiks G.3
Jawaban untuk Latihan 4A
1. kopi
2. penghapus pensil
3. mahasiswa bahasa Indonesia
4. kaset (CD) pelajaran bahasa Indonesia
2.3 Kata Ganti: Saya, Anda, Dia, Mereka

Keluarga Ratih
Kenalkan. Saya Ratih. Saya mahasiswa di Universitas Gadjah Mada, Yogya-
karta. Saya berasal dari Jakarta. Di Yogya saya tinggal dengan tante saya. Dia
kakak ibu saya. Saya juga wartawan. Saya bekerja di majalah
Srikandi.

Ini bapak dan ibu saya. Mereka


bernama Zainal dan Ningrum.
Bapak dan ibu saya berasal dari
Garut, Jawa Barat. Mereka
sekarang tinggal di Jakarta.

Nah, ini adik saya.


Namanya Hardi.
Ratih Dia siswa SMA. Dia
tinggal dengan
Bapak dan Ibu Bapak dan Ibu Ratih
di Jakarta.

Ini Harun, kakak saya.


Dia guru SMA. Dia
sudah menikah.
Istrinya bernama Rita.

Hardi

Harun dan Rita

In this lesson you will:


 Learn the Indonesian pronouns saya, Anda, dia, and mereka.
 Learn kin terms for family members.

56
2.3 Kata Ganti: Saya, Anda, Dia, Mereka  57

Pohon Keluarga Ratih

Bapak Ibu

Kakak Kakak Saya Adik


ipar

Whole class activity


Comprehension exercise–Oral: Answer the following questions.
1. Ratih berasal dari mana?
2. Siapa nama bapak dan ibu Ratih?
3. Siapa Harun itu?
4. Siapa nama adik Ratih?

Ingatlah!
• saya
• Anda
• dia, mereka
58  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Latihan
Exercise 1–Listening: Follow the teacher’s instructions.
Keluarga guru saya

Petunjuk guru:
• Gambarlah pohon keluarga Anda di transparansi.
• Dengan menggunakan pohon keluarga tersebut, ajarkanlah kosakata yang
diperlukan untuk menjelaskan sebuah keluarga. Pada tahap pertama, jangan tulis
kata-kata tersebut pada transparansi, biasakan siswa untuk mendengar dulu.
• Kunci keberhasilan dari kegiatan ini adalah dengan mengulangi beberapa istilah
(misalnya: nenek, kakek, dsb.), frasa (misalnya: tinggal di, sudah menikah,
bekerja di, dsb.) serta kata ganti (saya, dia, mereka) sehingga siswa dapat
mendengarnya berulang kali pada tahap demonstrasi guru ini.
• Berikanlah informasi sebanyak mungkin tentang keluarga sehingga siswa dapat
menirunya.
• Hati-hati! Tentukanlah terminologi apa yang akan dipakai, misalnya ‘ayah’ atau
‘bapak’.
• Jangan lupa untuk memakai ‘saya’, ‘dia’, dan ‘mereka’.

Pair work
Exercise 2–Oral: Make a dagram of your family tree, discuss it with a classmate, and
finally, describe it to the whole class.
Keluarga saya

Petunjuk guru:
• Siapkan overhead projector untuk latihan ini. Penggunaan overhead projector
dapat meningkatkan efisiensi waktu dan menjamin keberhasilan kegiatan ini.
Jangan lupa, sediakan pula transparansi yang cukup untuk dibagikan kepada tiap
siswa.
• Setelah transparansi dibagikan, minta siswa membuat pohon keluarganya
terlebih dahulu.
• Kemudian, siswa diminta untuk membicarakan pohon keluarganya dengan
teman.
• Setelah itu, siswa diberi kesempatan untuk membicarakan pohon keluarganya di
muka kelas dengan menggunakan overhead projector yang sudah disediakan.
2.3 Kata Ganti: Saya, Anda, Dia, Mereka  59

Students present in front of class


Exercise 3–Oral: Bring some photographs to class. Describe the people and the
locations in the photos.
Individual work
Exercise 4–Writing: Write about the people in the photos from exercise 3.

Kosakata
kenalkan to introduce someone
majalah magazine
pohon keluarga family tree
wartawan reporter, journalist

Kata ganti Pronouns


saya I
Anda you
dia she/he
mereka they

Anggota keluarga Family members


adik younger sibling
bapak father
ibu mother
istri wife
kakak older sibling
kakek grandfather
keponakan niece, nephew
laki-laki male
nenek grandmother
om/paman uncle
perempuan female
sepupu cousin
suami husband
tante/bibi aunt
Siapa saja dalam keluarga Anda?
60  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Pohon keluarga

kakek nenek kakek nenek

om tante tante bapak ibu om om tante tante

kakak ipar kakak kakak SAYA adik sepupu

keponakan

Keterangan:

saya sudah
meninggal
2.3 Kata Ganti: Saya, Anda, Dia, Mereka  61

Grammar Notes
The pronouns saya, Anda, dia, and mereka

These pronouns have the following meanings:


saya I
Anda you
dia she/he
mereka they
62  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Language and Culture Notes


1. The use of Anda for you
The pronoun Anda is used in a number of formal contexts where there is a dis-
tant relationship between speaker and addressee. Anda is frequently used in
television and magazine advertisements. Anda is used in formal contexts,
where ibu/bapak might also be appropriate. The terms ibu/bapak, when used
for the second-person pronoun in formal contexts, carry a more familiar tone,
reflecting a closer relationship between speaker and addressee than that car-
ried by the term Anda. Anda tends to occur more frequently in urban areas,
while in rural areas, the local kin terms are preferred for addressing the second
person. In informal contexts Anda is not used; rather, the pronoun kamu is
used to address someone of equal or lower social status.
2. The use of the terms adik and kakak for a sibling
The term adik refers to a younger sibling, kakak to an older sibling. Words
from local languages are also used to refer to older siblings instead of the term
kakak. For example, in Javanese-speaking areas, the terms mbak for older sis-
ter and mas for older brother are used. These kin terms are also used meta-
phorically for anyone who is regarded as in a similar status position as an older
sibling. For example, one might use the term mas for a young man who is
working in a store. When choosing an appropriate address term, age, status,
and ethnicity are important variables to consider.
3. The use of the terms om and tante for uncle and aunt
Om and tante are the Dutch words for uncle and aunt respectively. They are
used throughout the country, but especially in areas and among classes of
people who were significantly influenced by the Dutch. As with the other kin
terms, om and tante are used to refer to actual kin as well as fictive kin. These
kin terms show respect for individuals of the age category of the speaker’s aunt
and uncle. Om and tante are often used with Chinese, who do not belong to
one of the local ethnic groups.
2.4 Kata Ganti: Kami dan Kita

Persiapan
Vocabulary: Study the following place-names.

Bioskop Kampus

Pantai
Supermarket

In this lesson you will:


 Learn the inclusive first-person plural pronoun, kita, and the
exclusive first-person plural pronoun, kami.
 Learn additional words for family members.

63
64  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Warung kopi Perpustakaan

Mau Ke Mana?
Percakapan A
Selesai kuliah, Iwan bertemu dengan Ayu dan Rudi di depan kampus.

Iwan: Ee, Ayu, Rudi. Mau ke mana?


Ayu: Eh, Iwan. Kami mau ke bioskop. Mau ikut?
Iwan: Wah, tidak bisa. Saya harus pulang sekarang.
Rudi: Kalau begitu, kami pergi dulu, ya.
Whole class activity
Comprehension exercise A–Oral: Answer the following questions.
1. Siapa yang mau pergi ke bioskop?
2. Apa Iwan pergi ke bioskop?
2.4 Kata Ganti: Kami dan Kita  65

Percakapan B
Selesai kuliah, Iwan bertemu dengan Ayu dan Rudi di depan kampus.

Iwan: Ee, Ayu, Rudi. Mau ke mana?


Ayu: Eh, Iwan. Kami mau makan
di warung Pak Kumis. Mau ikut?
Iwan: Mau. Ayo, kita ke sana.
Whole class activity
Comprehension exercise B–Oral: Answer the following questions.
1. Siapa yang mau makan di warung Pak Kumis?
2. Apa Rudi ikut ke warung Pak Kumis?

Comprehension exercise C–Listening: Follow the teacher’s instructions.

Petunjuk guru:
• Peragakanlah penggunaan kata ‘kami’ dan ‘kita’ dengan menggunakan
barang-barang dan situasi di dalam kelas.
• Atau, bawalah beberapa alat peraga ke dalam kelas, misalnya: dua cangkir/
gelas kopi dan sekotak biskuit/kue, lalu ikuti langkah-langkah berikut:
1. Bagikan biskuit/kue kepada semua siswa di dalam kelas sebagai contoh kata
‘kita’ nantinya.
2. Minta satu siswa maju ke depan kelas untuk membantu Anda dalam peragaan
kata ‘kami’. Siswa ini akan menemani Anda ‘minum kopi’ dalam peragaan.
• Sebagai sarana penunjang, tulislah nama tiap siswa pada satu bagian di papan
tulis, dan nama Anda dan siswa yang akan minum dengan Anda di bagian lain.
Nama-nama ini nantinya akan memperjelas pengertian siswa atas kata ‘kami’
dan ‘kita’.
66  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Ingatlah!
Saya dan Amelia lapar. Kami mau makan.
Apa Anda mau ikut dengan kami? Kita bisa makan di kantin
kampus.

Latihan
Whole class activity
Exercise 1–Oral: Follow the teacher’s instructions.

Petunjuk guru:
• Datangi siswa satu per satu, dan minta mereka bertanya pada Anda, “Mau ke
mana?”
• Pada siswa pertama, jawablah dengan “Saya mau pergi ke . . . Mau ikut?” Kalau
siswa mau ikut, minta siswa itu mengikuti Anda, kalau tidak, lanjutkan dengan
siswa berikutnya sampai ada yang mau ikut dengan Anda.
• Gantilah jawaban Anda dengan “Kami mau pergi ke . . . Mau ikut?” pada waktu
jumlah Anda sudah lebih dari 2 orang.
• Lakukan ini pada seluruh siswa di dalam kelas, lalu peragakan penggunaan ‘kami’
dan ‘kita’.

Students circulate in class


Exercise 2–Oral: Choose a place that you would like to visit, and then ask your
classmates if they would like to come along with you. Don’t forget to use kita
and kami when appropriate.

Petunjuk guru:
Kegiatan ini mirip dengan Latihan 1. Pada akhirnya akan ada beberapa
kelompok siswa dengan tujuan masing-masing. Minta mereka
melaporkan dengan menggunakan ‘kami’ dan ‘kita’.
2.4 Kata Ganti: Kami dan Kita  67

For example:
1. Siswa A: Mau ke mana?
Siswa B: Saya mau ke pantai. Mau ikut?
Siswa A: Tidak, terima kasih. Saya mau ke kampus.
2. Siswa A: Mau ke mana?
Siswa C: Saya mau ke kampus. Mau ikut?
Siswa A: Wah, saya juga mau ke kampus. Ayo, kita ke sana.
3. Siswa A: Mau ke mana?
Siswa B & C: Kami mau ke . . . Mau ikut?
Siswa A: Wah, saya juga mau ke . . . Ayo, kita ke sana.

Pair work
Exercise 3–Interview
A. Fill in the following table about yourself and then interview your classmate.

Petunjuk guru:
Pertanyaan-pertanyaan berikut dapat disesuaikan dengan keadaan
siswa dan tempat Anda.

For example:
Siswa A: Anda berasal dari mana?
Siswa B: Saya berasal dari Singapura. Anda berasal dari mana?
Siswa A: Saya berasal dari Bandung.

No. Saya Teman


1. berasal dari ________________ ________________
2. belajar ________________ ________________
3. kuliah di ________________ ________________
4. tinggal di ________________ ________________
5. bisa berbahasa ________________ ________________
6. biasanya belajar di ________________ ________________
7. pagi hari minum ________________ ________________
8. siang hari makan di ________________ ________________
9. senang makan ________________ ________________

B. If there is time, find similarities and differences between your answers and
your classmate’s answers.
68  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

C. Report the results of your interview to the whole class.


For example:
Saya dan Dewi berasal dari Bandung. Kami kuliah di ITB. Saya tinggal di
asrama. Dewi tinggal di rumah orang tuanya.

Group work
Exercise 4–Game: In your group make as many sentences as you can using the
words kami and kita.

Petunjuk guru:
• Bagilah kelas menjadi 2 kelompok, kelompok A dan B.
• Lalu, lakukanlah langkah-langkah berikut:
1. Tiap kelompok membuat kalimat secara tertulis dengan menggunakan ‘kami’
dan ‘kita’ sebanyak mungkin. Sedapat mungkin, minta mereka membuat kali-
mat yang menggambarkan isi kelas.
2. Secara bergantian, tiap kelompok membacakan kalimat mereka. Satu
kalimat yang benar mendapat satu nilai.

Individual work
Exercise 5–Writing: Make a conversation using the words kami and kita.

Kosakata
ayo Let’s. . . . Come on!
depan front of (campus, a house, etc.)
ikut come/go along, join in, participate
juga also, too, as well
kalau begitu if so, in that case
kalian you (plural), you all (used in informal contexts)
kami we, us (exclusive)
kita we, us (inclusive)
kuliah a university course
lapar hungry
makan eat
orang tua parent
pantai beach
selesai after finishing (connector)–Selesai kuliah, . . .
–After class is done, . . .
supermarket store for groceries and clothing
warung small roadside stall
warung kopi simple coffee shop
2.4 Kata Ganti: Kami dan Kita  69

Grammar Notes
The inclusive and exclusive first-person plural pronouns,
kami and kita
Kami and kita both translate as ‘we’ or ‘us’, but the two pronouns refer to
different groups of people.
1. Kami refers to the speaker’s group and excludes the person(s) spoken to,
meaning ‘us but not you’. Kami is the exclusive first-person plural pronoun.

2. Kita includes both the person speaking and the person(s) spoken to, meaning
‘us including you’. Kita is the inclusive first-person plural pronoun.
70  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

If you are talking to your sister, you would say keluarga kita (our family, inclu-
sive), but if you are speaking to your classmate, you would say keluarga kami
(our family, exclusive, because your friend is not a member of your family).
Below is another example:
After class, Iwan saw Ayu and Rudi:

Iwan: Hei, Yu, Rud. Mau ke mana?

Ayu: Hai, Wan. Kami mau makan di Ayu uses kami to refer to herself and
Warung Pak Kumis. Mau ikut? Rudi.

Iwan: Mau. Ayo, kita ke sana. Iwan uses kita to refer to all three,
Rudi, Ayu, and Iwan.

NOTES:
• Kita is frequently used in colloquial conversation for both the inclusive and
exclusive meanings of we/us.
• Kami is occasionally used in formal contexts such as in letters and speeches
to refer to the first-person singular. The use of kami for saya adds respect and
formality to the event.
2.5 Angka (Lanjutan)

Persiapan
Vocabulary: Study the following numbers.

In this lesson you will:


 Learn the numbers from 10 to 1,000.
 Learn the names of the months.
 Learn how to ask and answer questions using birth dates, ages, and
addresses.

71
72  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Ulang Tahun
Di rumah kos, Ratih mengobrol dengan Kak Fifi dan Bu Ningsih.

Kak Fifi: Tih, kapan ulang tahunnya?


Ratih: Tanggal enam Juli.
Kak Fifi: Sekarang umurnya berapa?
Ratih: Dua puluh tiga tahun. Kalau Kak
Fifi berapa?
Kak Fifi: Saya dua puluh tujuh tahun.
Ratih: Kalau Tante Ningsih, umurnya
berapa?
Bu Ningsih: Oh, kalau saya sembilan belas
tahun.

Januari
Februari
Maret
April
Mei
Juni
Juli
Agustus
September
Oktober
November
Desember

Whole class activity


Comprehension exercise–Oral: Answer the following questions.
1. Berapa umur Kak Fifi?
2. Berapa umur Ratih?
3. Berapa umur Bu Ningsih? Apa itu mungkin? Mengapa?
2.5 Angka (Lanjutan)  73

Latihan
Pair work
Exercise 1–Oral: Look at the appendix given to you and then ask your classmate
questions in order to fill the blanks on the appendix.
Keluarga Pak Budiman
Ini keluarga Pak Budiman.
For example: Bu Budiman
Siswa A: Siapa Bu Budiman?
Siswa B: Oh, Bu Budiman itu istri Pak
Budiman.
Siswa A: Berapa umurnya?
Siswa B: Dia berumur 48 tahun.
Student A: Look at Appendix A.5.
Student B: Look at Appendix B.5.

Exercise 2
Pair work
A. Written: Complete the following sentences using the words below.

Berapa Kapan Berapa Di mana

1. _______________ nomor telepon Anda?


2. _______________ alamat Anda?
3. _______________ ulang tahun Anda?
4. _______________ jumlah anggota keluarga Anda?

Students circulate in class


B. Interview: Interview your classmates.
No. Teman 1 Teman 2 Teman 3 Teman 4

1. Nomor telepon __________ __________ __________ __________


2. Alamat __________ __________ __________ __________
3. Hari ulang tahun __________ __________ __________ __________
4. Jumlah anggota keluarga __________ __________ __________ __________
74  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Whole class activity


Exercise 3–Oral: Close your book, listen to the teacher, and then answer your
teacher’s questions.

Petunjuk guru:
Buatlah beberapa pertanyaan sesuai dengan keadaan tempat dan siswa Anda.
Lihatlah contoh pertanyaan di bawah ini.
1. Sekarang tahun berapa?
2. Kira-kira ada berapa orang di universitas ini?
3. Kira-kira ada berapa orang di kota ini?
4. Hari ini tanggal berapa?
5. Besok tanggal berapa?
6. Kemarin tanggal berapa?
7. Anda lahir pada tanggal berapa?
8. Semester ini mulai pada bulan apa dan berakhir pada bulan apa?
9. Tahun yang lalu, tahun berapa?
10. Tahun depan, tahun berapa?

Kosakata

anggota member
berakhir to finish, end, come to an end
berumur to be X years old
bulan month
hari ini today
(hari) ulang tahun birthday
jumlah total
kapan when (question word)
kemarin yesterday
kota city
lahir to be born
mengapa why (question word)
mengobrol to chat
mulai to start, begin
mungkin maybe
2.5 Angka (Lanjutan)  75

tahun (yang) lalu last year


tahun depan next year
tanggal date
umur age

Pertanyaan umum Common questions


dengan angka with numbers
A: Kapan (hari) ulang tahunnya? A: When’s your birthday?
B: Tanggal 6 Juli. B: July 6th.
A: Di mana alamatnya? A: Where do you live?
B: (Alamat saya) di Jalan Magelang 11. B: I live at 11 Magelang Street.
A: Berapa umurnya? A: How old are you?
B: (Umur saya) 25 tahun. B: I’m 25 years old.

Grammar Notes
Numbers (continued)
In this lesson, you practiced using numbers from 10 to 1,000, learned the
names of the months, and learned how to state the date. Also you learned
how to ask and answer questions about birth dates, ages, and addresses.

Saying the year:


There are a couple of ways to state the year in Indonesian.
For example, for the year 1995, you can say:
tahun sembilan puluh lima [95]
tahun sembilan belas–sembilan puluh lima [19–95]
tahun seribu–sembilan ratus–sembilan puluh lima [1000–900–95]
To state the year in the 21st century you say:
Dua ribu–sepuluh [2000–10]
76  Pelajaran 2 Ratih di Kampus

Apendiks A.5
Contoh: Bu Budiman
Siswa A: Siapa Bu Budiman?
Siswa B: Oh, Bu Budiman itu istri Pak Budiman.
Siswa A: Berapa umurnya?
Siswa B: Dia berumur 48 tahun.

Didi: Pak Budiman: Bu Budiman: Heni:


____________ suami Bu ____________ istri Didi
____________ Budiman ____________ 25 tahun
2.5 Angka (Lanjutan)  77

Apendiks B.5
Contoh: Bu Budiman
Siswa A: Siapa Bu Budiman?
Siswa B: Oh, Bu Budiman itu istri Pak Budiman.
Siswa A: Berapa umurnya?
Siswa B: Dia berumur 48 tahun.

Didi: Pak Budiman: Bu Budiman: Heni:


anak pak ____________ istri Pak ____________
Budiman ____________ Budiman ____________
27 tahun
Pelajaran 3
Kegiatan Sehari-hari Fifi

Belanja bahan
makanan

Common daily routines vary across the archipelago, reflecting the diversity of
social, cultural, and physical environments of Indonesia. In this tropical coun-
try, most people rise early, beginning their day before the heat becomes intense.
Schools and workplaces often open at 7 AM. In small towns, workers usually re-
turn home for a midday meal and find time for a rest and a shower before con-
tinuing their workday. In large cities, if travel time is too great to return home or
if the office hours are from 9 AM to 5 PM, people may eat at a kantin, warung,
or restaurant near their work or school. As with other cultural patterns, daily
routines reflect the local cultures, economies, and environments.

79
80  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

In this chapter you will:


Lesson 3.1  Learn the prepositions di, ke, and dari.

 Practice the word tidak to negate verbal predicates, adjectives, and


prepositions.
 Practice using the question-marker apa used at the beginning of
sentences to make yes/no questions.
 Learn how to describe your daily routine.

Lesson 3.2  Learn and practice forming what-questions using the word apa. For
example, Dia makan apa?
 Learn the difference between what-questions and yes/no questions.

 Review the use of the question words siapa, di mana, dari mana, ke
mana, kapan, apa, and berapa.
 Learn words for daily activities.

Lesson 3.3  Learn to identify verbal predicates formed with verbs, adjectives, and
prepositional phrases.
 Practice identifying nominal and verbal predicates.

Lesson 3.4  Practice negating verbal predicates (which may consist of verbs,
adjectives, or prepositional phrases) with tidak.
 Practice negating nominal predicates with bukan.

Lesson 3.5  Practice using the modal sudah to mark the aspect (completed aspect) of
a verbal predicate.
 Practice using the negation marker belum to negate verbal predicates
with sudah.
3.1 Preposisi: Di, Ke, Dari

Persiapan
Pair work
Vocabulary
A. Create a story about Fifi using the following words and illustrations.
Pagi Siang Malam
1. bangun 5. mengajar 8. menonton televisi
2. merapikan tempat tidur 6. pulang ke rumah 9. menelepon orang tua
3. mandi 7. tidur siang 10. membaca novel
4. pergi ke sekolah

Pagi

Bangun Merapikan tempat tidur

In this lesson you will:


 Learn the prepositions di, ke, and dari.
 Practice the word tidak to negate verbal predicates, adjectives, and
prepositions.
 Practice using the question-marker apa used at the beginning of
sentences to make yes/no questions.
 Learn how to describe your daily routine.

81
82  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Pergi ke sekolah
Mandi

Siang

Mengajar

Pulang ke rumah

Tidur siang
3.1 Preposisi: Di, Ke, Dari  83

Malam

Menelepon orang tua


Menonton televisi

Membaca novel

Pair work
B. Tell your classmate what you did yesterday (morning, midday, late after-
noon, and night)

Ratih dan Iwan


Ratih bangun pagi-pagi.
Dia merapikan tempat tidur.
Kamarnya bersih. Ratih makan
pagi di rumah. Rumah Ratih jauh
dari kampus. Dia pulang dari
kampus jam 5:00 sore.

Iwan tidak bangun pagi-pagi.


Iwan tidak ke kampus pagi-pagi.
Dia tidak merapikan tempat
tidur. Kamarnya kotor. Iwan tidak
makan pagi. Dia makan siang di
kampus. Asrama Iwan tidak jauh
dari kampus. Asramanya dekat
kampus. Dia pulang ke asrama
jam 8:00 malam.
84  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Pair work
Comprehension exercise–True or false: In the columns on the right, write B
(betul) if the statement is correct and S (salah) if the statement is false.
No. B S
1. Ratih tidak merapikan tempat tidur. _________ _________
2. Kamar Ratih bersih. _________ _________
3. Ratih makan siang di rumah. _________ _________
4. Rumah Ratih tidak jauh dari kampus. _________ _________
5. Ratih pulang ke rumah malam hari. _________ _________
6. Iwan bangun pagi-pagi. _________ _________
7. Kamar Iwan kotor. _________ _________
8. Iwan makan pagi di kampus. _________ _________
9. Asrama Iwan jauh dari kampus. _________ _________
10. Iwan pulang dari kampus malam hari. _________ _________

Ingatlah!
• Iwan tinggal di asrama.
Iwan pergi ke kampus tiap hari.
Iwan pulang dari kampus jam delapan malam.
• Rumah saya tidak jauh dari kampus.
Rina sakit. Dia tidak ke kampus hari ini.
• Rina: Apa Heni makan siang di rumah?
Heni: Saya tidak makan siang di rumah.

Latihan
Pair work
Exercise 1–Interview: Interview your classmate.
No. Apa . . . ? Ya/Tidak Kalau tidak, . . .
1. rumah Anda dekat kampus __________ __________________
2. teman-teman Anda tinggal jauh __________ __________________
dari rumah Anda
3. orang tua Anda tinggal di __________ __________________
3.1 Preposisi: Di, Ke, Dari  85

No. Apa . . . ? Ya/Tidak Kalau tidak, . . .


4. Anda pulang dan makan siang di __________ __________________
rumah
5. sore ini Anda ada di rumah __________ __________________
6. Anda mau pergi ke . . . nanti __________ __________________
malam
7. Anda lebih senang belajar bahasa __________ __________________
daripada matematika
8. Anda lebih senang belajar bahasa __________ __________________
daripada musik
9. Anda mau datang ke rumah saya __________ __________________
10. Anda mau belajar bahasa __________ __________________
Indonesia di rumah saya

If you have time, make your own questions and continue the interview.
1. ___________________ _____________ ___________________
2. ___________________ _____________ ___________________
3. ___________________ _____________ ___________________
4. ___________________ _____________ ___________________
5. ___________________ _____________ ___________________

Pair work
Exercise 2–Written: Fill in the blanks with the prepositions di, ke, or dari.
Fifi tinggal. di .rumah kos Ibu Ningsih. Fifi mengajar ________ sekolah dasar
dekat rumah kosnya. Setiap pagi dia bangun pagi-pagi dan pergi ________
sekolah itu. Fifi mengajar ________ jam 8:00 pagi sampai jam 1:00 siang. Jadi
dia bisa pulang dan makan ________ rumah. Malam hari Fifi menonton
televisi dengan teman-temannya ________ ruang keluarga atau membaca
novel ________ dalam kamarnya.
Individual work
Exercise 3–Writing: Write a story about the daily activities of you and your friends.
86  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Kosakata

baju clothes
bersih clean
bisa can (auxiliary verb)
film film, movie
hari day
jadi thus, therefore, so
jam lima five o’clock
kegiatan activity
kotor dirty
kuliah university-level class
merapikan to tidy up
nanti malam tonight
novel novel
pagi-pagi very early in the morning
ruang keluarga family room
sampai until
sehari-hari daily
senang to like
sepatu shoe(s)
sore ini this afternoon

malam night
pagi morning
siang afternoon
sore late afternoon

Kegiatan (Aktifitas)

Membaca majalah Menelepon teman


3.1 Preposisi: Di, Ke, Dari  87

Makan Minum

Menulis Menonton televisi

Mengajar bahasa Indonesia Memakai sepatu


88  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Memakai baju Merapikan tempat tidur

Belajar Memasak

Grammar Notes
The prepositions di, ke, and dari
1. Prepositions di, ke, and dari
Di is a preposition meaning ‘at’, ‘on’, or ‘in’ a place.
Iwan tinggal di asrama.
Ratih makan pagi di rumah.
3.1 Preposisi: Di, Ke, Dari  89

Ke is a preposition meaning ‘to’ or ‘toward’ a place and implies movement.


Iwan pergi ke kampus tiap hari.
Iwan pulang ke asrama jam 8 malam.
Dari is a preposition meaning ‘from’ a place or a person.
Rumah Ratih jauh dari kampus.
Buku itu dari ibu saya.
2. In lesson 1.2, the word tidak was used to negate a verbal predicate (verb-
based). Tidak is also used to negate adjectives and prepositions.
Rina tidak ke kampus hari ini.
Asrama Rina tidak jauh dari kampus.
3. The question marker apa is placed at the beginning of the sentence to create
a yes/no question. See also examples in lessons 1.2 and 2.2.
Rina: Apa Heni makan siang di rumah?
Heni: Tidak, saya tidak makan siang di rumah.

Language and Culture Notes


1. Rising early: bangun pagi
In general, Indonesians rise early, around dawn. It is considered late to rise
after 7 AM, and one may be teased for being lazy if one sleeps late. Many
women who sell food at the market leave home by 4:30 AM, having cleaned the
house and cooked a meal before the heat becomes oppressive. Classes at edu-
cational institutions generally begin at 7 AM Monday through Saturday; thus,
students leave home around 6:30 AM. In addition, Muslims may rise before
dawn for their morning prayer.
2. Taking a nap: tidur siang
The custom of taking an afternoon nap (tidur siang) is common in many hot
climates, including Indonesia. Many people, if their work schedules permit,
like to go home to eat the midday meal, rest for a few hours, and shower before
going out again to work. The demands of large urban centers, where a long
commute is common, have made the practice of napping less common.
3. Taking a shower: mandi
Indonesians customarily bathe twice a day, in the morning and in the late
afternoon. The Indonesian-style shower room consists of a large vat (bak) of
water and a scoop (gayung) holding approximately two cups of water. One
bathes by splashing room-temperature water over oneself using the scoop. In
rural areas, people bathe at the river or near wells using the same splash-bath
method.
90  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

4. Rice
Throughout large parts of Indonesia, rice is the most important staple. A
typical meal includes rice and a few side dishes. Rice is generally eaten at the
noon and evening meals and may also be eaten for breakfast. There is a saying
in Indonesia, “Kalau belum makan nasi, belum makan.” [If you have not had
rice, you have not yet eaten.]
There are a number of words for rice in different stages of production. See the
following list:
• padi rice on the stalk
• gabah harvested rice, but not yet milled
• beras milled rice, but not yet cooked
• nasi rice cooked and ready to eat
5. Shoes
In Indonesia, as throughout much of Asia, it is customary to take off one’s shoes
before entering a house in order to keep the house clean. Note also that
Muslims take off their shoes before entering a mosque.
3.2 Kata Tanya Apa

Persiapan
Pair work
Vocabulary: Select the appropriate word from the following list and write it in the
blank below the illustrations. Then, answer your teacher’s questions.

Petunjuk guru:
• Pertama-tama, mintalah siswa mencocokkan kata-kata yang diberikan dengan
gambar yang sesuai.

• Kemudian, berdasarkan gambar tersebut, guru memberikan/


mendemonstrasikan tiga pola kepada mahasiswa:
1. Kata kerja + apa?  “Sedang minum apa?”
2. Kata benda + apa?  “Menonton film apa?”
3. Kata depan + apa?  “Buku novel itu tentang apa?”

Orang-orang ini sedang apa?


membersihkan menonton mengerjakan
menunggu memakai makan
membaca menulis minum

In this lesson you will:


 Learn and practice forming what-questions using the word apa.
For example, Dia makan apa?
 Learn the difference between what-questions and yes/no
questions.
 Review the use of the question words siapa, di mana, dari mana,
ke mana, kapan, apa, and berapa.
 Learn words for daily activities.

91
92  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

1. ____________________________ 2. ____________________________

3. ____________________________ 4. ____________________________

5. ____________________________ 6. ____________________________
3.2 Kata Tanya Apa  93

[see figure
I-32-7]

7. ____________________________ 8. ____________________________

Ratih sedang apa?

Pair work
Comprehension exercise–Listening

Petunjuk guru:
• Bacakan satu kali cerita yang ada dalam Apendiks G.4.
• Mintalah siswa menulis urutan kata kerja sesuai dengan cerita itu.
• Setelah itu, bacakan cerita itu sekali lagi.
• Kemudian, minta siswa menjawab pertanyaan-pertanyaan yang ada.
94  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Individual work
A. Written: Listen to the story that is read by your teacher. Then, identify the
sequencing of the verbs by writing a number by each of the following verbs.
( 1 ) merapikan ( ) menonton ( ) memakai
( ) membersihkan ( ) menunggu ( ) menulis
( ) makan ( ) membaca
( ) minum ( ) mengerjakan
Pair work
B. Oral: Listen to the story again; then answer the following questions.
1. Pada pagi hari, Ratih biasanya merapikan apa?
2. Dia memakai apa?
3. Dia minum apa?
4. Dia menunggu apa?
5. Pada malam hari, Ratih mengerjakan apa?
6. Dia menulis artikel untuk apa?
7. Dia senang makan apa?
8. Dia menonton apa?
9. Ratih senang membaca buku apa?
10. Pada hari Sabtu, Ratih membersihkan apa?

Ingatlah!
A: Ratih minum apa?
B: Dia minum teh.

Latihan
Group work
Exercise 1–Oral: In small groups, make as many sentences as you can with the
verbs that your teacher gives you.
3.2 Kata Tanya Apa  95

Petunjuk guru:
• Berikanlah satu kata kerja yang berlainan kepada tiap kelompok.
• Lalu, mintalah mereka membuat kalimat sebanyak mungkin dengan kata kerja
tersebut.
• Sebelum itu, dapat diberikan contoh dengan satu kata kerja terlebih dahulu,
misalnya dengan pertanyaan: “Biasanya orang minum apa?” atau “Biasanya
orang membaca apa?”
• Tujuannya, supaya:
1. Siswa bisa melihat fungsi ‘apa’ dengan jelas;
2. Siswa mengerti tujuan dari latihan ini adalah mengasah otak dengan
sebanyak mungkin kata yang sudah mereka ketahui.

Students circulate in the class


Exercise 2–Written: Make questions and then ask your classmate to answer these
questions.
For example: makan
Siswa A: Anda senang makan apa?
Teman 1: Oh, saya senang makan bakso.
No. Anda senang . . . apa? Teman 1 Teman 2

1. makan _________________ _________________


2. menonton _________________ _________________
3. belajar _________________ _________________
4. membaca _________________ _________________
5. menulis _________________ _________________
6. _________________ _________________ _________________
7. _________________ _________________ _________________
8. _________________ _________________ _________________
9. _________________ _________________ _________________
10. _________________ _________________ _________________
96  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Pair work
Exercise 3–Interview: Using Appendix A.6, student A interviews a classmate. Then,
the roles are reversed as student B interviews student A using Appendix B.6.

Petunjuk guru:
• Minta siswa A melihat Apendiks A.6 dan bertanya. Sedangkan, siswa B
menutup buku dan menjawab pertanyaan temannya.
• Setelah selesai, sebaliknya, minta siswa B melihat Apendiks B.6 dan
siswa A menjawab pertanyaan temannya.

Individual work
Exercise 4–Writing: Make five questions using the word apa. Then, answer those
questions.

Latihan Tambahan
Pair work
Additional exercise 1–Oral: Choose the correct answer.
1. _______________ asalnya?
a. Siapa
b. Di mana
c. Dari mana
2. _______________ alamatnya?
a. Di mana
b. Dari mana
c. Siapa
3. _______________ namanya?
a. Di mana
b. Siapa
c. Dari mana
4. Mengerjakan _______________?
a. ke mana
b. siapa
c. apa
3.2 Kata Tanya Apa  97

5. Ada _______________ orang dalam keluarganya?


a. berapa
b. siapa
c. apa
6. _______________ hari ulang tahunnya?
a. Berapa
b. Kapan
c. Apa
7. Tanggal _______________ hari ulang tahunnya?
a. apa
b. kapan
c. berapa

Additional exercise 2 Pair work

A. Reading: Read the following paragraph.


Ini Rante!
Kenalkan, ini teman saya, Rante. Rante
berasal dari Toraja. Rante dan saya kuliah
di Universitas Gadjah Mada. Kami sering
mengerjakan pekerjaan rumah bersama.
Di Yogyakarta, Rante tinggal dengan om
dan tantenya. Mereka tinggal di Jalan Melati
No.1.

Pair work
B. Written: Make five questions based on the story “Ini Rante.”
1. ______________________________________________________________________
2. ______________________________________________________________________
3. ______________________________________________________________________
4. ______________________________________________________________________
5. ______________________________________________________________________

Individual work
C. Writing
You meet Rante for the first time on campus and talk with him. Write down the
conversation you had with him.
98  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Kosakata
Kata tanya Question words
apa what
bagaimana how
berapa how many/much
dari mana from where
di mana where
kapan when
siapa who, whose

apel apple
artikel article (in a newspaper)
bakso meatball
berkenalan to meet, become acquainted with someone for the first
time
biasanya usually
buah fruit
jaket jacket
jeruk orange, citrus fruit
kuliah to attend university-level class
lalu then (used here to move the conversation to the next
topic)
naik to travel by, take, ride
nasi goreng fried rice
pertama kali first time
roti bread
sebelum before
tentang about

Grammar Notes
The question word apa
1. Apa is a question word meaning ‘what’. Apa is placed in the slot where the
information goes in the declarative sentence. See the following example.
A: Fifi makan apa? Fifi ate what?
B: Dia makan nasi goreng. She ate fried rice.
3.2 Kata Tanya Apa  99

2. In this lesson, you have reviewed the function of the word apa to create a
yes/no question and contrasted it with the function of apa to create a
what-question. See the following examples.
Apa to create a what-question
A: Senang makan apa?
B: Saya senang makan nasi goreng.
Apa to create a yes/no question
A: Apa Ibu senang makan nasi goreng?
B: Ya, saya senang makan nasi goreng.
OR
Tidak, saya tidak senang makan nasi goreng.

NOTE:
It is important to pay attention to the position of the word apa in order to
distinguish between these two functions of this word.

Language and Culture Notes


The art of eating with one’s hand
While many Indonesians often use a large spoon and fork to eat, others prefer
to eat with their right hand. If one is eating with the right hand, a small bowl
of water for washing will usually be placed next to the plate. Techniques for
eating with your hand vary, but in general, one first gathers a small bit of food
with the fingers and thumb, shaping the food into a small ball; then one deli-
cately raises the food to the mouth and using the thumb flicks the food into
the mouth. Note that the left hand, which is considered unclean—and thus,
impolite—is not used for eating or for giving or receiving objects.
100  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Apendiks A.6
1. Apa Anda makan pagi?
2. Pagi hari Anda minum apa?
3. Anda senang menonton film apa?
4. Apa Anda senang membaca buku?
5. Anda senang makan buah apa?
6. Apa Anda mau memakai jaket malam ini?
7. Apa Anda belajar . . . di universitas ini?
8. Anda senang menulis apa?
9. Siang ini Anda mau makan apa?
10. Apa Anda tinggal di apartemen?

Pisang Apel Jeruk Nasi Roti


3.2 Kata Tanya Apa  101

Apendiks B.6
1. Anda belajar apa di universitas ini?
2. Apa Anda senang menulis?
3. Apa pagi hari Anda minum kopi?
4. Anda tinggal di jalan apa?
5. Apa Anda senang menonton film?
6. Anda senang membaca buku apa?
7. Pagi Anda makan apa?
8. Apa Anda mau makan siang dengan saya hari ini?
9. Apa Anda senang memakai bolpoin atau pensil?
10. Apa Anda senang makan buah?

Pisang Apel Jeruk Nasi Roti

Apendiks G.4
Bangun tidur, biasanya Ratih merapikan tempat tidurnya. Selesai mandi, dia
memakai baju, lalu pergi ke ruang makan untuk minum susu. Ratih pergi ke
kampus naik bis. Dia menunggu bis di dekat rumah kosnya.
Malam hari, Ratih mengerjakan pekerjaan rumahnya, dan menulis artikel
untuk majalah Srikandi, lalu makan malam. Ratih senang makan nasi
goreng. Selesai makan, Ratih menonton televisi dengan teman-teman
kosnya. Sebelum tidur, biasanya Ratih membaca. Dia senang membaca novel.
Pada hari Sabtu biasanya Ratih tidak pergi ke kampus. Jadi dia membersihkan
kamarnya.
3.3 Predikat Verbal dengan Kata Sifat dan Kata Depan

Kantin

Kantin Murah

Kantin Cenderawasih

In this lesson you will:


 Learn to identify verbal predicates formed with verbs, adjectives,
and prepositional phrases.
 Practice identifying nominal and verbal predicates.

102
3.3 Predikat Verbal dengan Kata Sifat dan Kata Depan  103

Pair work
Comprehension exercise–Written: Based on the previous illustrations, check the
boxes in the following table, indicating which statements about Kantin
Cenderawasih and Kantian Murah are correct.
Kantin Kantin
No. Cenderawasih Murah
1. Kantin ini kecil sekali.
2. Kantin ini dekat rumah kos Ratih. √
3. Kantin ini kotor.
4. Kantin ini besar.
5. Kantin ini bersih.
6. Kantin ini di kampus. √

Ingatlah!
Kantin ini / bersih.
S P
Kampus ini / dekat rumah saya.
S P

Latihan
Pair work
Exercise 1–Written: Find the subjects and predicates in the following sentences.
Put a slash (/) between the subject and predicate and label the two segments
with S and P.
1. Kantin Murah / kecil sekali.
S P
2. Kantin Murah dekat rumah kos Ratih.
3. Kantin Cenderawasih kotor.
4. Kantin Cenderawasih besar.
5. Kantin Murah bersih.
6. Kantin Cenderawasih di kampus.
104  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Rencana ke Kaliurang
Pada hari Sabtu, Ayu dan Ratih mau pergi ke Kaliurang dengan teman-teman
Ratih, Sean dan Yoshi. Sean berasal dari Inggris dan Yoshi berasal dari Jepang.
Mereka mau bertemu di kantin kampus pada jam 8:00.

Ratih: Wah, di mana mereka, ya? Sean: Di mana mereka? Sekarang


Sekarang jam 8:30. jam 8:30.
Ayu: Mungkin mereka tidak Yoshi: Mungkin mereka belum
mengerti yang saya bilang. bangun.
Apa mereka tahu kita Sean: Atau, mungkin saya kurang
bertemu di kantin kampus? mengerti. Mungkin kita tidak
Ratih: Tentu saja mereka tahu. bertemu di Kantin Murah.
Bahasa Indonesia Sean dan Yoshi: Tapi bahasa Indonesia Sean
Yoshi sudah lancar. sudah lancar.
Ayu: Ratih, apa itu Yoshi? Sean: Apa itu mereka di sana?
Ratih: Bukan. Itu bukan Yoshi. Yoshi: Bukan. Itu bukan mereka.

Pair work
Comprehension exercise–True or false: Put a check in the B (betul) column if the
statement is correct and in the S (salah) column if the statement is false.
No. B S
1. Sean berasal dari Jepang. _____ _____
2. Yoshi orang Korea. _____ _____
3. Sean dan Yoshi tidak mengerti bahasa Indonesia. _____ _____
4. Ratih dan Ayu bertemu dengan Sean dan Yoshi. _____ _____
5. Bahasa Indonesia Sean sudah lancar. _____ _____
6. Sean dan Yoshi tidak datang ke kantin kampus. _____ _____
7. Sean dan Yoshi teman-teman Ratih. _____ _____
3.3 Predikat Verbal dengan Kata Sifat dan Kata Depan  105

No. B S
8. Ratih dan Ayu bangun kesiangan. _____ _____
9. Ratih, Ayu, Sean dan Yoshi bertemu di kantin kampus. _____ _____
10. Ratih dan Ayu tidak datang ke kantin kampus. _____ _____

Ingatlah!
Dia / guru.
S P
Kamar ini / bersih.
S P
Dia / berasal dari Inggris.
S P
Kantin ini / bersih.
S P

Latihan
Pair work
Exercise 2–Written: For the following sentences complete the activities described
in A and B.
A. Find the subjects and predicates. Put a slash (/) between the subject and
predicate.
B. Label the subject ‘S’, the verbal predicate ‘Pv’, and the nominal predicate ‘Pn’.
1. Sean / berasal dari Inggris.
S Pv
2. Yoshi orang Jepang.
3. Sean dan Yoshi mengerti bahasa Indonesia.
4. Ratih dan Ayu tidak bertemu dengan Sean dan Yoshi.
5. Bahasa Indonesia Sean sudah lancar.
6. Sean dan Yoshi teman-teman Ratih.
7. Ratih dan Ayu tidak bangun kesiangan.
8. Rumah Ratih dekat kampus.
9. Ratih dan Ayu datang ke kantin kampus.
106  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Pair work
Exercise 3–Written: Underline and label the subjects and predicates in all of the
sentences in the following paragraph.

Rante / berdiri di depan Warung Sederhana. Warung Sederhana ada di stasiun


S P
bis. Warung itu dekat pintu masuk stasiun bis. Warung Sederhana tidak besar.

Tapi, warung itu bagus dan bersih. Makanan di Warung Sederhana khas

Padang.

Rante sedang menunggu Sinta. Mereka akan pergi ke Kaliurang. Rante

belum makan pagi. Dia lapar. Rante mau masuk ke dalam warung. Dia mau

membeli makanan. Tapi, Sinta belum datang. Jadi, Rante harus menunggu

dulu.

Kosakata
atau or
bangun kesiangan to wake up late, oversleep
bilang (coq.) to say
cenderawasih bird of paradise
dalam in, inside
dulu now
Jepang Japan, Japanese
khas typical of, specialty of
Korea Korea, Korean
kurang not enough, insufficient
kurang mengerti not quite understood
lancar fluent
membeli to buy
mengerti to understand
murah inexpensive, cheap
pintu door
pintu masuk entrance
rencana plan
Sabtu Saturday
sekali very
tapi (coq.) but
3.3 Predikat Verbal dengan Kata Sifat dan Kata Depan  107

Jam Time
jam satu one o’clock
jam setengah dua one thirty (lit., half of two)
jam dua kurang seperempat one forty-five (lit., two less a quarter)
jam dua lewat/lebih seperempat two fifteen (lit., a quarter after two)

Jam
A: Jam berapa Anda biasanya tidur?
B: Oh, saya biasanya tidur jam sepuluh malam.
1. bangun
2. makan pagi
3. pergi kuliah
4. makan siang
5. minum kopi
6. bertemu dengan teman
7. makan malam
8. belajar bahasa Indonesia
9. mendengarkan radio
10. menonton televisi
11. mandi
12. tidur

Grammar Notes
Verbal predicates with adjectives and prepositional phrases
Verbal predicates in Indonesian include not only verbs as you learned in 1.1
but also adjectives and prepositional phrases.
Sean / berasal dari Inggris.
Subject Verbal predicate (with verb)
Warung itu / bersih.
Subject Verbal predicate (with adjective)
Warung itu / dekat kampus.
Subject Verbal predicate (with prepositional phrase)
108  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Nominal predicates consist of nouns or noun phrases. See the following


examples.
Kak Fifi / guru.
Subject Nominal predicate (noun)
Buku bahasa Indonesia itu / buku Pak Seno.
Subject Nominal predicate (noun phrase)

Language and Culture Notes


1. Eating out: Warung, kantin, and rumah makan
There are numerous venues for eating out in Indonesia, such as warung,
kantin, and rumah makan. A warung is a simple food stall offering one or more
specialties. Some warung are open all day; others are open only in the evening.
A kantin is similar to a cafeteria and is located in a building such as a school or
workplace and is intended for those who work or study at that institution. A
rumah makan is a public restaurant in a building with electricity, tables, and
chairs and offers a full menu. In addition to these choices, there are street ven-
dors (kaki lima), especially in the evening, who ply their food up and down the
residential areas. Each cart sells a specific type of food and has a unique mar-
keting call.
2. Kaliurang
Kaliurang is a cool mountain resort town on the slopes of the volcano Mount
Merapi, about twenty miles north of Yogyakarta. It offers swimming pools, ten-
nis courts, and mountain hiking to those who seek a respite from the city heat.
In November of 2010 Mount Merapi erupted killing more than 200 people and
causing over 400,000 residents to be evacuated from the area. This was the
largest eruption in over one hundred years.
3. In this lesson there are two spellings of the name of the cafeteria, Kantin
Cenderawasih and Kantin Cendrwasih. The dropping of the unstressed ‘e’ is a
common feature in Indonesian. For example, the word for wife, isteri, is com-
monly spelled istri; similarly the spelling of the word for daughter or girl,
puteri, alternates with putri, and the spelling of the word for palace, keraton, is
often kraton.
3.4 Tidak dan Bukan

Surat untuk Ade


Ratih menulis surat kepada temannya, Ade, di Jakarta.

Yogyakarta, 25 Maret
Halo Ade, apa kabar?
Kabar saya di sini baik-baik saja. Saya mau cerita tentang
teman-teman saya. Hari Sabtu yang lalu, saya dan Ayu rencananya
mau pergi ke Kaliurang dengan teman-teman saya, Sean dan Yoshi.
Sean berasal dari Inggris dan Yoshi berasal dari Jepang. Kami
menunggu Sean dan Yoshi di kantin dari jam 8 sampai jam 10 pagi,
tapi mereka tidak datang.
Kemarin sore Sean dan Yoshi datang ke rumah kos saya. Katanya
mereka juga menunggu di kantin sampai jam 10. Tapi, kami tidak
bertemu. Mengapa? Ternyata saya dan Ayu menunggu di kantin
kampus, Sean dan Yoshi menunggu di kantin dekat rumah kos!
Lucu ya? Ha, ha, ha!
Sampai nanti, ya De.
Salam,
Ratih

In this lesson you will:


 Practice negating verbal predicates (which may consist of verbs,
adjectives, or prepositional phrases) with tidak.
 Practice negating nominal predicates with bukan.

109
110  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Pair work
Comprehension–Oral: It was raining when Ade went home
from class so the letter from Ratih got wet. Since Ade can’t
read it very well, she needs help. Ask and answer
questions based on the following sentences.
For example: Ratih orang Inggris.
Siswa A: Apa Ratih orang Inggris?
Siswa B: Bukan. Ratih bukan orang Inggris.
Dia orang Indonesia.
1. Ratih mau bercerita tentang ibunya.
2. Ratih, Ayu, Sean, dan Yoshi pergi ke Kaliurang.
3. Sean dan Yoshi teman-teman Ayu.
4. Sean orang Irlandia.
5. Yoshi dari Inggris.
6. Ratih dan Ayu bertemu dengan Sean dan Yoshi.
7. Ratih dan Ayu menunggu sampai jam 9:00 pagi.
8. Sean dan Yoshi datang ke rumah Ayu.
9. Sean dan Yoshi pergi ke kantin kampus. Mereka di sana sampai jam
12:00 siang.
10. Ratih dan Ayu menunggu di kantin kampus.
11. Ratih dan Ayu bertemu dengan Sean dan Yoshi di kantin dekat rumah kos.

Ingatlah!
• Dia bukan orang Inggris.
• Mereka tidak datang.
• Kantin itu tidak jauh.
• Dia tidak di rumah.
• Topi saya bundar. Kalau tidak bundar, bukan topi saya.
3.4 Tidak dan Bukan  111

Latihan
Students circulate in class
Exercise 1–Interview
A. Fill the column labeled Anda about yourself. Then using your own informa-
tion, interview your classmates to find someone who is similar to you.
For example: mahasiswa Jurusan biologi
Anda: Apa Anda mahasiswa Jurusan biologi?
Teman 1: Bukan. Saya bukan mahasiswa jurusan biologi tapi jurusan bisnis.
No. Apa Anda . . . ? Anda Teman 1 Teman 2 Teman 3

1. mahasiswa ________ ________ ________ ________


2. orang ________ ________ ________ ________
3. bisa berbahasa ________ ________ ________ ________
4. senang ________ ________ ________ ________
5. tidak senang ________ ________ ________ ________
6. cocok dengan saya ________ ________ ________ ________

B. Report to the class who is similar to you and who is different. Don’t forget to
use the words tidak and bukan.

Pair work
Exercise 2–Oral: Bring something to class, put it in a bag, and then ask your
classmate to guess what it is. S/he must only ask questions that can be
answered with ya, tidak, or bukan.
For example:
Anda pakai itu?
Anda makan itu?
Anda minum itu?
Besar?
Kecil?
Dari rumah?
Dari kampus?
Untuk kelas?
Anda beli?
112  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Pair work
Exercise 3–Oral: Think of someone or something that is in the classroom. Your
classmate must guess what that is.
For example: Siswa A memikirkan buku
Siswa B: Anda makan itu?
Siswa A: Tidak.
Siswa B: Apa itu besar?
Siswa A: Tidak.
Siswa B: Apa itu untuk kelas?
Siswa A: Ya.
Siswa B: Apa itu buku?
Siswa A: Ya.

Students circulate in class


Exercise 4–Interview

Petunjuk guru:
• Buatlah fotokopi formulir pertanyaan di Apendiks G.5 dan minta
siswa untuk mengisinya.
• Setelah siswa selesai mengisi formulir, guru akan mengumpulkan
formulir itu, mengacaknya, dan kemudian membagikan kepada siswa.
• Siswa akan mendapatkan formulir yang berisi data temannya.

Siapakah saya?
A. Fill out the form that your teacher gives you. Don’t write your name on the
form. Then hand it in to your teacher.
B. Look at the form your teacher gives you that has been filled out by one of
your classmates. Interview your classmates trying to find out who filled out
the form you have.
For example: Saya senang musim panas
Siswa A: Apa Anda senang musim panas?
Siswa B: Tidak.
3.4 Tidak dan Bukan  113

Pair work
Exercise 5–Written: Fill in the blanks in the following conversation with the words
tidak or bukan.
X: Halo?
Iwan: Halo, bisa saya bicara dengan
Ayu?
X: Maaf, di sini _______________ ada
Ayu.
Iwan: Ini Ayu, ya?
X: _______________. Saya
_______________ Ayu.
Iwan: Oh, ini Dina ya, adiknya?
X: ____________! Saya ___________
Ayu dan juga ___________ Dina.
Iwan: Ah, kamu main-main?
X: _______________, saya ______________ main-main.
Iwan: Apa ini rumah Ayu?
X: _______________. Ini kantor polisi.
Iwan: Aduh, maaf, Bu.

Kosakata
anjing dog
asing foreign
baik-baik in good condition, fine, well
berbahasa to speak a language
bicara to speak, talk
bundar round
cerita story
bercerita to tell, narrate
cocok compatible, get along with (of people), go well with
(something)
favorit favorite
hujan rain
hewan animal
Jumat Friday
jurusan academic department
kabar news
kamu you (informal, used for people of equal or lower status)
kantor polisi police station
katanya s/he said
kucing cat
lucu funny, amusing
main-main to joke
114  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

musim season
musim dingin winter
musim panas summer
salam regards
Senin Monday
ternyata it turned out that
turun to go down

Frasa-frasa Expressions
Aduh, maaf, Bu. Oh, I’m sorry, ma’am.
Apa kabar? How are you? (spoken or written to someone you
have not communicated with for a while)

Nama negara-negara Names of


Asia Tenggara Southeast Asian countries
Brunei Darussalam Brunei Darussalam
Filipina Philippines
Indonesia Indonesia
Kamboja Cambodia
Laos Laos
Malaysia Malaysia
Myanmar (Birma) Myanmar/Burma
Singapura Singapore
Thailand Thailand
Timor Leste East Timor
Vietnam Vietnam

Nama beberapa negara lain Names of some other countries


Amerika Serikat (AS) United States of America
Arab Saudi Saudi Arabia
Australia Australia
Cina China
Irlandia Ireland
Jerman Germany
Korea Selatan South Korea
Korea Utara North Korea
Mesir Egypt
Perancis France
Selandia Baru New Zealand
3.4 Tidak dan Bukan  115

Pertanyaan tentang negara.


• Ada berapa negara di Asia Tenggara?
• Anda berasal dari mana?
• Teman-teman Anda berasal dari mana?
• Anda pernah tinggal di negara mana saja?
• Anda pernah berkenalan dengan orang dari mana?

Grammar Notes
Negation with tidak and bukan
Lesson 3.3 identified the formation of nominal predicates with nouns and
verbal predicates with verbs, adjectives, and prepositional phrases.
1. In this lesson you have reviewed the use of tidak to negate verbal predicates.
Verbal predicates may be composed of verbs, adjectives, or prepositional
phrases. See lessons 1.2 and 2.2 for a discussion of predicates and 3.1 for an in-
troduction to tidak. See the example of a negated verbal predicate below.
Iwan: Apa Sean dan Ayu bertemu di kantin?
Ratih: Tidak. Mereka tidak bertemu di kantin.
Verbal predicate
2. In this lesson, you have learned to negate nominal predicates with bukan.
A nominal predicate consists of a noun or a noun phrase. See the example
below.
Iwan: Apa ini buku Sarah?
Ratih: Bukan, bukan bukunya. Itu buku saya.
Nominal predicate
116  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Apendiks G.5
Siapakah saya?
1. Saya bisa bicara _________________________________________ bahasa asing.
2. Saya senang musim __________________________________________________.
3. Saya senang warna ___________________________________________________.
4. Saya berasal dari _____________________________________________________.
5. Saya suka buah ______________________________________________________.
6. Saya senang hari _____________________________________________________.
3.5 Sudah dan Belum

Sudah Siap?
Ratih datang ke rumah Ayu. Mereka membuat janji baru untuk pergi ke
Parangtritis bersama Sean dan Yoshi. Tetapi waktu Ratih datang, Ayu belum
siap. Lihatlah Ayu di dalam kamarnya.

Pair work
Comprehension exercise–Oral
A. Ask your classmate what Ayu has and has not done. Use the activities in the
following list.
bangun menggosok gigi merapikan tempat tidur
mandi memakai baju menyisir rambut
minum teh makan pagi menyiapkan tas
For example:
Siswa A: Apa Ayu sudah bangun?
Siswa B: Sudah. Ayu sudah bangun.
Siswa A: Apa Ayu sudah makan pagi?
Siswa B: Belum. Ayu belum makan pagi.

In this lesson you will:


 Practice using the modal sudah to mark the aspect (completed as-
pect) of a verbal predicate.
 Practice using the negation marker belum to negate verbal
predicates with sudah.

117
118  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

B. Time permitting, ask your classmate what Sean, Yoshi, and Ratih have done.

Ingatlah!
Ayu sudah mandi, tapi belum makan pagi.

Latihan
Pair work
Exercise 1–Role play: Do the role play using Appendices A.7 and B.7.
Student A: Begin asking student B questions based on the information in
Appendix A.7.
Student B: Answer the questions based on the information on Appendix B.7 and
then ask student A questions.
Students circulate in class
Exercise 2–Interview: Following your teacher’s instructions, write eight questions
using the word sudah. Then ask three classmates these questions, writing
down their answers in the boxes in the following table.

Petunjuk guru:
• Brainstorm dengan siswa, kata-kata apa saja yang dapat digunakan dalam latihan
ini. Tulis kata-kata tersebut di papan tulis.
• Kata-kata yang dapat digunakan, misalnya: makan, menikah, menonton, minum
kopi, punya pacar.

For example:
Siswa A: Apa Anda sudah makan?
Teman 1: Ya, saya sudah makan.
No. Pertanyaan Teman 1 Teman 2 Teman 3

1. ______________________ ________ ________ ________


2. ______________________ ________ ________ ________
3. ______________________ ________ ________ ________
4. ______________________ ________ ________ ________
5. ______________________ ________ ________ ________
6. ______________________ ________ ________ ________
7. ______________________ ________ ________ ________
8. ______________________ ________ ________ ________
3.5 Sudah dan Belum  119

Pair work
Exercise 3–Role play: Using Appendices A.8 and B.8 do the role play.
Student A: Use Appendix A.8.
Student B: Begin asking questions using Appendix B.8.
Individual work
Exercise 4–Writing: Choose one of the following situations and write a
conversation.
Situasi
1. Anda mau pergi dengan teman. Anda datang ke rumahnya, tapi dia belum
siap.
2. Sore hari, Ratih dan Kak Fifi mengobrol. Ratih bercerita tentang Ayu waktu dia
datang ke rumah Ayu tadi pagi.

Latihan Tambahan
Students circulate in class
Additional exercise 1–Oral

Petunjuk guru:
• Guntinglah lembaran biodata pada Apendiks G.6, lalu tempelkan
lembaran biodata itu pada punggung masing-masing siswa.
• Bila perlu buatlah lagi beberapa biodata sesuai dengan jumlah siswa
agar masing-masing mempunyai identitas yang berbeda.
• Jangan biarkan siswa itu melihat biodatanya sendiri.
• Pastikanlah bahwa siswa hanya menjawab dengan kata ‘tidak’, ‘bukan’,
dan ‘belum’.

Siapa saya?
The teacher pins a card with biodata of a famous person on your back so that
you become that person. Because you can’t read the card, you must ask your
classmates questions in order to find out who you are. You may only ask
questions that can be answered with the words tidak, bukan, or belum.
For example:
Siswa A: Apa saya perempuan?
Siswa B: Bukan.
Siswa A: Apa saya pemain tenis?
Siswa B: Ya.
Siswa A: Apa saya sudah menikah?
Siswa C: Belum.
120  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Kosakata
ayam chicken
berbelanja to go shopping, shop for daily needs
bintang film movie star
bir beer
bulu tangkis badminton
es krim ice cream
es ice
janji appointment
jenis kelamin gender
kalau if
kartu ulang tahun birthday card
kue ulang tahun birthday cake
mantan former
membuat to make
menggosok gigi to brush teeth
menyiapkan to prepare, get something ready
menyisir to comb, brush
minuman drink
negara asal country of origin
penyanyi singer
perdana menteri prime minister
presiden president
sayuran several kinds of vegetables
siap ready
tempat tidur bed
tetapi, tapi (coq.) but
tidur siang to take a nap in the afternoon
tiket pesawat airplane ticket
waktu 1. when; 2. time

Hari Day
Senin Monday
Selasa Tuesday
Rabu Wednesday
Kamis Thursday
Jumat Friday
Sabtu Saturday
Minggu Sunday
3.5 Sudah dan Belum  121

kemarin dulu kemarin hari ini besok (besok) lusa

Pair work
A. Answer the following questions.
1. Hari ini hari apa?
2. Besok hari apa?
3. Kemarin hari apa? (Besok) Lusa hari apa?
4. Kemarin dulu hari apa?
5. Di Indonesia, anak-anak masuk sekolah hari Senin sampai Sabtu. Bagaimana
dengan di tempat Anda?
6. Anda kuliah pada hari apa saja? Dari jam berapa sampai jam berapa?
Pair work
B. Tell your friend what you plan to do today, tomorrow, and the day after to-
morrow. Make a date with your friend to study together. Be sure to decide
when to meet: what day, what time, and whether it will be every week.

Grammar Notes
The modal sudah and its negation, belum
In this lesson, you have practiced making sentences using the modal sudah
to mark the completed aspect of a verbal predicate. You have also practiced
negating predicates containing sudah with the negation marker belum.

Tense and aspect


Tense refers to the time of an event (present, past, or future). Aspect refers to
the speaker’s perspective on the action or state of the verb, that is, whether it is
seen as continuing or completed.
Indonesian does not have an obligatory tense marker on the verb as English
does. The tense (or time of the action) of the verb may be indicated via time
words or phrases such as besok, kemarin, dua hari lagi (tomorrow, yesterday,
two days from now) or may be implied in the context. Aspect may be indicated
by modals (auxiliary words) such as sudah (already complete), belum (not yet
complete), masih (still in process), or implied in the context of the discourse.
122  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Sudah and belum


Sudah. The modal you practiced in this lesson, sudah, indicates that an ac-
tion, event, or state is viewed as complete.
A: Sudah makan?
B: Sudah. Saya sudah makan.
Belum. The negation marker belum literally means ‘not yet’. It is used to
negate sudah.
A: Sudah menikah?
B: Belum. Saya belum menikah.

NOTE:
Belum carries with it a meaning that the action, although it has not occurred
yet, is desired or likely to occur. In general, most questions with sudah can be
appropriately answered with sudah or belum. To use tidak is a very forceful
declaration that the action will not occur or that you do not desire it.
3.5 Sudah dan Belum  123

Apendiks A.7
You and your friend(s) are planning a party for a friend at the last minute. You
divide the responsibilities and meet an hour before the party at your friend’s
house (Siswa B). Are you all ready?

Ask your friend whether s/he’s done the following:

Teman:
Membersihkan rumah
Membuat es untuk minuman
Memasak nasi
Memasak ayam
Memasak sayuran

Here’s the list of what you were to do: (  = done)

Anda:
 Membeli kue ulang tahun
 Membeli es krim
 Menelepon Sarah
 Menelepon Tyler
Membeli minuman
Membeli kartu ulang tahun
 Menelepon Nichole
124  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Apendiks A.8
You’re babysitting your friend’s child, Joni. Your friend left you a list of what Joni
needs to do.

Here’s the list: (  = done )

Mandi
Memakai baju
Merapikan mainannya
 Minum susu
 Makan siang
 Tidur siang (2–3 jam)

Kalau semuanya sudah selesai, Joni boleh makan es krim.

At 1 o’clock your friend calls to ask how things are going. Answer her questions.
Also ask her if she has finished her errands.

Here are her errands:

Berbelanja
Pergi ke bank
Membeli buku di toko buku
Membeli tiket pesawat

Apendiks B.7
You and your friend(s) are planning a party for a friend at the last minute. You
divide the responsibilities and meet an hour before the party at your house. Are
you all ready?

Here’s the list of tasks you were to do: (  = done)

Anda:
 Membersihkan rumah
Membuat es untuk minuman
Memasak nasi
Memasak ayam
Memasak sayuran
3.5 Sudah dan Belum  125

Ask your friend whether s/he’s done the following:

Teman:
Membeli kue ulang tahun
Membeli es krim
Menelepon Sarah
Menelepon Tyler
Membeli minuman
Membeli kartu ulang tahun
Menelepon Nichole

Apendiks B.8
Your friend is watching your child, Joni, for the day. You have a lot of errands to
run yourself. At 1 o’clock you call to see how things are going.

Here’s the list you left:

Mandi
Memakai baju
Merapikan mainannya
Minum susu
Makan siang
Tidur siang (2–3 jam)

Kalau semuanya sudah selesai, Joni boleh makan es krim.

Here’s your list of errands: ( = done )

Berbelanja
 Pergi ke bank
Membeli buku di toko buku
Membeli tiket pesawat
126  Pelajaran 3 Kegiatan Sehari-hari Fifi

Apendiks G.6
BILL CLINTON CHRISTINE HAKIM
Mantan Presiden Bintang Film

Jenis kelamin: Laki-laki Jenis kelamin: Perempuan


Negara asal: Amerika Serikat Negara asal: Indonesia
Menikah? √ Menikah? X
Anak? √ Anak? X

ELTON JOHN JODIE FOSTER


Penyanyi Bintang Film

Jenis kelamin: Laki-laki Jenis kelamin: Perempuan


Negara asal: Inggris Negara asal: Amerika Serikat
Menikah? X Menikah? X
Anak: X Anak? √

MARGARET THATCHER MEGAWATI


Mantan Perdana Menteri Mantan Presiden

Jenis kelamin: Perempuan Jenis kelamin: Perempuan


Negara asal: Inggris Negara asal: Indonesia
Menikah? √ Menikah? √
Anak? √ Anak? √

RUDI HARTONO
Mantan Pemain Bulu Tangkis

Jenis kelamin: Laki-laki


Negara asal: Indonesia
Menikah? √
Anak? √
Pelajaran 4
Ratih Mengunjungi Imogiri

Imogiri

Imogiri is a sacred graveyard built by Sultan Agung in the 1640s for the Mataram
royal family; it is situated atop a hill about 20 kilometers south of Yogyakarta,
Central Java. Sultan Agung chose the location on top of a hill because he enjoyed
going there to meditate. To the left of the graves for the Mataram kings is the
burial place for the sultans of Solo, and to the right is the burial place for the sul-
tans of Yogyakarta. Visitors making a pilgrimage to Imogiri climb the 345 steps to
the top of the hill where they make offerings of flowers and incense to the spirits
of the ancestors buried there while making requests of assistance.

To show respect for the spirits of the ancestors, visitors must wear traditional
batik dress before entering the tombs. Batik is a wax-resist method of dying
cloth that has become a highly developed and symbolic art form in Java. Batik
cloth plays an important role in the ceremonial life of the Javanese. It is worn as
a sign of respect on many ceremonial occasions, such as at weddings, gradua-
tions, and inaugurations. There are two types of batik: batik-tulis or hand-
painted batik and batik-cap or stamped batik. The hand-painted fabric is very
intricate, while the stamped batik is not as labor intensive and is less expensive.
Today batik-style patterns also appear on printed fabric that does not use the
wax-resist method.

In recent years, prominent members of the royal families from Surakarta (Solo)
and Yogyakarata have been buried at Imogiri. In 1988 Hamengkubuwono IX,

127
128  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

the sultan of Yogyakarta, and in 2004 Sunan Pakubuwana XII of the royal court
of Surakarta were buried there. Imogiri continues to be one of the most impor-
tant graveyards to which Javanese make pilgrimages (ziarah) for personal and
spiritual reasons.

In this chapter you will:


Lesson 4.1  Gain awareness of the active verbal prefix meN-.

Lesson 4.2  Practice the temporal marker baru, which indicates that the action of the
modified verb is recent.
 Practice baru saja, which emphasizes the recentness of the action of the
verb.
 Recycle common verbs.

Lesson 4.3  Practice answering the question Apa sudah lama . . . ? with sudah and belum.

 Practice ‘baru + time’ to indicate a length of time perceived as short.

 Practice ‘sudah + time’ to indicate a length of time perceived as long.

Lesson 4.4  Practice the temporal marker masih to indicate that an event or state is
ongoing.
 Practice tidak lagi (the negation of masih) to indicate that an event or
state is no longer in effect.
 Recycle stating time, such as four o’clock, four fifteen, etc.

Lesson 4.5  Practice masih belum to indicate that a desired state or event has not yet
occurred.
4.1 Awalan meN–
Petunjuk guru:
Tujuan bagian ini adalah untuk memperkenalkan awalan
meN-. Pada tahap ini, siswa hanya perlu mengenal kata kerja yang
berawalan dan tidak berawalan.

Tugas ke Imogiri
Percakapan A: Di Rumah
Ratih adalah wartawan majalah Srikandi. Dia mendapat tugas dari kantornya
untuk pergi ke Imogiri. Siang ini, Ratih mau membeli tas kecil untuk dipakai
hari Sabtu nanti. Di depan rumah kos, Ratih bertemu dengan Kak Fifi.

Ratih: Baru pulang, Kak Fifi?


Kak Fifi: Iya, Tih. Mau ke mana?
Ratih: Saya mau cari tas kecil untuk
tugas ke Imogiri nanti. Kak Fifi
mau ikut?
Kak Fifi: Kemarin saya lihat di Gramedia
ada tas kecil. Ayo, kita ke sana.
Saya juga mau beli buku.
Ratih: Dari Gramedia saya harus ambil
kamera di kantor. Pak Fauzan
sudah tunggu
saya.
Kak Fifi: Oh, tidak
apa-apa.

Tas kecil

In this lesson you will:


 Gain awareness of the active verbal prefix meN-.

129
130  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Percakapan B: Di Kantor
Sore itu, mereka pergi ke kantor Ratih untuk mencari Pak Fauzan di Bagian
Fotografi. Kamera Ratih ada pada Pak Fauzan, tapi di kantor hanya ada Pak
Bimo, atasan Ratih.

Ratih: Selamat sore, Pak. Maaf,


mengganggu sebentar.
Saya mencari Pak
Fauzan.
Pak Bimo: Fauzan sudah pulang,
Tih. Tapi, itu ada surat
untuk Ratih.
Ratih: Terima kasih, Pak.

Ratih,
Maaf, saya harus pulang cepat hari ini. Saya mau
mengambil uang di bank. Ratih bisa mengambil kamera
itu besok. Saya akan menunggu Ratih sampai jam 4 sore.
Fauzan

Berpasangan
Pemahaman–Betul atau salah: Pilihlah betul atau salah! Kalau salah,
apa yang betul?
Kalau salah,
No. B/S yang betul . . .
Percakapan A
1. Kak Fifi baru pulang ke rumah kos ________ _______________________
Bu Ningsih.
2. Ratih mengajak Kak Fifi ikut mencari ________ _______________________
buku.
3. Kak Fifi tidak mau ikut. ________ _______________________
4. Ratih juga harus mengambil kamera ________ _______________________
di kantor.
4.1 Awalan MeN–  131

Kalau salah,
No. B/S yang betul . . .
Percakapan B
5. Ratih mencari Pak Fauzan di kantornya. ________ _______________________
6. Pak Fauzan menunggu Ratih di kantor. ________ _______________________
7. Ratih bisa mengambil kameranya dari ________ _______________________
Pak Bimo hari itu.

Latihan
Latihan 1–Tertulis: Garisbawahilah kata kerja dalam percakapan dan surat pada
Percakapan A dan B di atas!

Petunjuk guru:
Gunakan overhead projector dan kerjakan kegiatan ini bersama-sama
pada transparansi. Ambil kata kerja hanya yang ada pada percakapan
dan surat, tidak dari pengantar.

Berkelompok
Latihan 2–Tertulis: Dalam kelompok, masukkanlah kata kerja yang Anda
garisbawahi pada Latihan 1 ke dalam tabel ini. Kerjakanlah di papan tulis!
Percakapan A Percakapan B
Kata kerja dalam percakapan
Kata kerja dalam percakapan dan surat
_________________________________ _________________________________
_________________________________ _________________________________
_________________________________ _________________________________
_________________________________ _________________________________
_________________________________ _________________________________
_________________________________ _________________________________
_________________________________ _________________________________
_________________________________ _________________________________

Berkelompok
Latihan 3–Tertulis: Lihatlah tabel pada Latihan 2. Cocokkanlah kata kerja pada
kolom kiri dan kolom kanan yang sama artinya!
132  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Kosakata
adalah is/are (used in formal contexts to emphasize the
predicate in an equational sentence)
akan will (auxiliary verb)
ambil, mengambil to get, take
baru just, just now (auxiliary verb)
cari, mencari to look for
dipakai be used
Gramedia name of a national bookstore chain
mendapat to get, obtain, receive
mengajak to invite, ask (to come along/join)
nanti later, future marker
hari Sabtu nanti this coming Saturday
pada 1. with (a person) –kamera ada pada Pak Fauzan
–the camera is with Pak Fauzan; 2. in (other
than a person) –pada Latihan 1 –in exercise 1
pulang cepat to go home earlier than usual
sore itu that evening/afternoon
tunggu to wait for
uang money

Frasa-frasa Expressions
Maaf, mengganggu Sorry to bother you, sir.
sebentar, Pak.
O, tidak apa-apa. 1. Oh, that’s fine; 2. No problem.

Di kantor majalah At the magazine office


atasan boss
kamera camera
tugas assignment
wartawan journalist
4.1 Awalan meN–  133

Grammar Notes
The verbal prefix meN-
1. The prefix meN- creates an active verb that is used in formal contexts (spoken
and written) and is often dropped in informal contexts. See the following
examples.
Formal register, Ratih to her boss
Ratih: Maaf, mengganggu sebentar, Pak. Saya mencari Pak Fauzan.
Informal register, between friends
Ratih: Saya mau cari tas kecil untuk tugas ke Imogiri nanti.
2. Note that some verbs do not take the meN- prefix, and, thus, the same verb
form occurs in both formal and informal contexts. See the following examples.
Formal register, Ratih to her boss
Ratih: Maaf, Pak, Pak Fauzan pergi ke mana?
Informal register, between friends
Fifi: Kapan mau pergi?
Ratih: Besok.
4.2 Baru Saja

Makan Pagi

Jam 6:00 Jam 6:15

Ratih sedang makan pagi. Bu Ningsih: Sudah makan, Tih?


Ratih: Sudah. Saya baru saja makan.

Pemahaman–Lisan: Dengarkanlah petunjuk guru!

Petunjuk guru:
Jelaskanlah pengertian dan pemakaian kata ‘baru saja’ dengan menggu-
nakan contoh.

Contoh:
Pada jam 6:00 pagi, Ratih makan pagi.
Sekarang jam 6:15, dia baru saja makan pagi.

In this lesson you will:


 Practice the temporal marker baru, which indicates that the action
of the modified verb is recent.
 Practice baru saja, which emphasizes the recentness of the action
of the verb.
 Recycle common verbs.

134
4.2 Baru Saja  135

Ingatlah!
Bu Ningsih: Sudah makan, Tih?
Ratih: Sudah. Saya baru saja makan.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Lisan: Lihatlah gambar di bawah ini, lalu buatlah kalimat dengan kata
‘baru saja’!
1. Ryan

Jam 6:00 pagi Jam 6:15 pagi

2. Ina

Jam 7:00 pagi Jam 7:10 pagi


136  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

3. Sammy

Jam 10:00 pagi Jam 10:15 pagi

4. Lena

Jam 1:50 siang Jam 1:51 siang


4.2 Baru Saja  137

Berpasangan
Latihan 2–Lisan: Lihatlah gambar di bawah ini. Kira-kira apa yang baru saja terjadi?
Buatlah sebanyak mungkin kalimat dengan memakai kata ‘baru saja’!
Contoh:
Laki-laki itu baru minum.

Berpasangan
Latihan 3–Tertulis: Secara bergantian, lengkapilah percakapan di bawah ini
dengan kalimat yang menggunakan kata ‘baru saja’!
Situasi 1
Rudi masak nasi goreng.
Rudi: Saya masak nasi goreng. Iwan mau?
Iwan: __________________________________________________________________
Rudi: Apa betul? Ayolah, ini cukup untuk dua orang.
Iwan: __________________________________________________________________
Situasi 2
Ratih datang ke rumah Ibu Nani.
Ratih: Saya mau bertemu dengan Ibu Nani. Apa Ibu ada?
Mbak Lili: _______________________________________________________________
Ratih: Jam berapa Ibu pulang?
Mbak Lili: Jam 5:00 sore.
138  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Situasi 3
Siswa A perlu beli bensin.
Siswa A: Saya perlu beli bensin untuk mobil saya.
Siswa B: _______________________________________________________________
Siswa A: Ya, tapi sudah habis.

Latihan 4–Menulis: Pilih salah satu situasi dan buatlah percakapan dengan
menggunakan kata ‘baru saja’!
Situasi
1. Anda mau menonton film dengan pacar, tapi pacar Anda baru saja menonton
film itu dengan teman-temannya.
2. Ada teman mengajak Anda makan, tapi Anda baru makan.
3. Anda ke rumah pacar, tapi ibunya bilang bahwa dia tidak ada. Dia baru pergi
lima menit yang lalu.
4. Anda melihat ada toko buku baru. Beritahukan kepada teman.

Kosakata
ayolah come on (variation of ayo)
beritahukan to tell
cukup enough
masak to cook
melihat to see
pacar boyfriend, girlfriend
perlu to need
4.2 Baru Saja  139

Grammar Notes
The temporal marker baru
1. In this lesson, you have practiced one function of baru to indicate that the
action of the modified verb is recent with respect to the time of speaking. See
the following example.
A: Ayo, kita makan siang bersama.
B: Terima kasih. Saya baru makan di rumah.
In this example, the speaker declines the offer to eat, saying s/he has just
eaten at home.
2. Saja often immediately follows baru to add emphasis to the relative recent-
ness of the action. See the example below.
A: Apa Ira ada?
B: Wah, dia baru saja pergi.
4.3 Sudah dan Baru

Wawancara di Imogiri
Percakapan A: Penjual Minuman
Di Imogiri, Ratih membeli minuman dari anak kecil yang berjualan minuman.
Ratih mewawancarai anak itu.
Ratih: Sudah berapa lama berjualan
minuman di sini, Dik?
Penjual: Belum lama, Bu. Baru tiga
bulan.
Ratih: Oh, begitu. Adik tinggal di
mana?
Penjual: Saya tinggal di desa ini.
Bapak saya juga bekerja di sini.
Pekerjaannya membersihkan
makam. Bapak saya sudah dua
puluh tahun bekerja di sini.

Pemahaman A–Lisan: Jawablah pertanyaan-pertanyaan di bawah ini!


1. Apa anak kecil itu sudah lama berjualan minuman?
2. Sudah berapa lama anak itu berjualan minuman?
3. Apa bapak anak itu sudah lama membersihkan makam?
4. Sudah berapa lama bapaknya membersihkan makam?

In this lesson you will:


 Practice answering the question Apa sudah lama . . . ? with sudah
and belum.
 Practice ‘baru + time’ to indicate a length of time perceived as
short.
 Practice ‘sudah + time’ to indicate a length of time perceived as
long.

140
4.3 Sudah dan Baru  141

Percakapan B: Penjual Bunga


Kemudian Ratih juga mewawancarai penjual bunga di Imogiri.
Ratih: Sudah lama berjualan bunga di
sini, Pak?
Penjual: Oh, sudah, Nak.
Ratih: Sudah berapa tahun, Pak?
Penjual: Sudah lima tahun, Nak.
Ratih: Bapak berasal dari sini?
Penjual: Tidak. Saya dari Jawa Timur, tapi
saya sudah tujuh tahun tinggal di
desa ini. Istri saya baru lima tahun
di sini.

Pemahaman B–Lisan: Jawablah pertanyaan-


pertanyaan di bawah ini!
1. Apa penjual bunga itu sudah lama berjualan bunga di Imogiri?
2. Sudah berapa tahun bapak itu berjualan bunga?
3. Sudah berapa lama dia tinggal di desa itu?
4. Apa istri bapak itu sudah lama tinggal di desa itu? Berapa lama?

Ingatlah!
Ratih: Sudah lama tinggal di sini?
Penjual A: Sudah. Saya sudah sepuluh tahun tinggal di sini.
Ayu: Sudah lama menunggu?
Iwan: Belum. Baru lima menit menunggu.
Ratih: Sudah berapa lama bekerja di sini?
Penjual B: Sudah lima belas tahun.
Ratih: Sudah berapa lama berjualan minuman?
Penjual C: Baru tiga bulan.
142  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Latihan
Latihan 1–Lisan: Tutup buku dan jawablah pertanyaan guru!

Petunjuk guru:
• Buatlah pertanyaan-pertanyaan yang dapat digunakan untuk
melatih pola-pola di bawah ini.
sudah sudah 5 tahun
sudah lama?
belum baru 5 bulan
sudah 10 tahun
sudah berapa lama?
baru 1 tahun
• Dapat pula ditambah dengan ‘berapa menit’, ‘berapa jam’, ‘berapa hari’,
‘berapa minggu’, ‘berapa bulan’, ‘berapa tahun’.
Contoh:
Guru: Joko sudah lama belajar sosiologi?
Joko: Belum lama.
Guru: Sudah berapa lama?
Joko: Baru 1 tahun.
• Berikut adalah beberapa contoh topik yang dapat ditanyakan.
1. Belajar (mata kuliah)
2. Belajar di kelas hari ini
3. Tinggal di (nama kota)
4. Tinggal di (nama jalan)
5. Tidak tinggal dengan bapak dan ibu
6. Kenal (nama siswa lain di kelas)

Berpasangan
Latihan 2–Wawancara: Bertanyalah kepada teman dengan menggunakan
‘Sudah lama . . . ?’ atau ‘Sudah berapa lama . . . ?’
No. Sudah lama/ Sudah berapa lama . . . ? Teman
1. belajar bahasa Indonesia _____________________
2. kuliah di universitas ini _____________________
3. tinggal di asrama/apartemen/rumah _____________________
4. tinggal di kota ini _____________________
5. minum bir _____________________
6. bisa masak _____________________
4.3 Sudah dan Baru  143

No. Sudah lama/ Sudah berapa lama . . . ? Teman


7. bisa bermain basket/sepak bola/ski/. . . _____________________
8. Presiden ____________ menjadi
Presiden Republik Indonesia _____________________
9. bekerja _____________________
10. tidak tinggal dengan orang tua _____________________
11. ____________ _____________________
12. ____________ _____________________
13. ____________ _____________________
14. ____________ _____________________
15. ____________ _____________________

Latihan 3–Menulis: Pilih salah satu situasi dan tulislah cerita atau percakapan!
Pakailah kata ‘sudah’ dan ‘baru’.
Situasi
1. Tulislah cerita tentang penjual bunga pada Percakapan B!
2. Anda makan siang dengan teman sekelas. Di restoran, teman Anda bertemu
dengan temannya, orang Indonesia. Anda berkenalan dengan orang Indone-
sia itu. Tulislah percakapannya!
3. Ada mahasiswa Indonesia baru di asrama/apartemen Anda. Dia baru datang
dari Indonesia dan tidak punya teman di sini. Anda mau membantu dia. Tulis-
lah percakapannya!
4. Tulislah cerita tentang diri Anda!

Kosakata
basket basketball
berjualan to sell, trade, peddle
berjualan minuman to sell drinks as a profession
bermain to play
bola ball
bunga flower
desa village
Imogiri name of a famous cemetery outside of
Yogyakarta, Central Java
lama length of time, long (of time)
makam grave
mengenal to know, be familiar with
mewawancarai to interview someone
144  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

penjual seller
Republik Indonesia Republic of Indonesia
sepak bola soccer
ski ski

bulan month
hari day
minggu week
tahun year

Grammar Notes
The temporal markers sudah and baru
In this lesson you have practiced sudah + time and baru + time to mark the tem-
poral relationship between the event of the predicate and the time of speaking.
1. Answering the question Apa sudah lama . . . ? with sudah and belum.
‘(Apa) sudah lama . . . ?’ is used to ask whether something has been the case for
a long time (and continues to the present).
Answering with sudah lama.
The positive response to the question ‘(Apa) sudah lama tinggal di Jakarta?’ is
‘Ya, sudah lama’, which indicates that the speaker perceives that the length of
time living in Jakarta is long. Note that the state of the verb (tinggal) is still in
effect at the time of speaking; and, thus, speaker B still lives in Jakarta.
A: (Apa) sudah lama tinggal di Have you lived in Jakarta a long time?
Jakarta?
B: Ya, sudah lama. Yes, I have (lived in Jakarta a long
time).
Answering with belum lama.
The negative response to the question ‘(Apa) sudah lama tinggal di Jakarta?’
is ‘Belum, saya belum lama tinggal di sini’, which indicates that the speaker
perceives that the length of time living in Jakarta is short. Note that the state
of the verb (tinggal) is still in effect; and, thus, speaker B still lives in Jakarta.
See the following example.
4.3 Sudah dan Baru  145

A: (Apa) sudah lama tinggal di Have you lived in Jakarta a long time?
Jakarta?
B: Belum, saya belum lama tinggal No. I haven’t lived here long.
di sini.
2. Indicating the amount of time with sudah and baru
To state the amount of time use ‘sudah + time’ for lengths of time perceived as
long and ‘baru + time’ for lengths of time perceived as short. See the following
examples:
A: Sudah lama menikah? Have you been married long?
B: Ya, sudah lama. Sudah tiga Yes, I have. It’s been thirty years.
puluh tahun.
A: Sudah lama menikah? Have you been married long?
B: Belum, belum lama. No, I haven’t.
A: Sudah berapa lama menikah? How long have you been married?
B: Baru dua minggu. It’s been only two weeks.
Sudah berapa lama . . . ?
The question beginning with sudah berapa lama asks the addressee about
the length of time the verb has been in effect up to the time of speaking. The
person responding may answer ‘sudah + time’ or ‘baru + time’, depending on
the speaker’s perception of the length of time being long or short, respectively.
3. Use this guide:
Sudah (sudah 4 tahun).
(Apa) sudah lama?
Belum (baru 2 tahun).
Sudah X-tahun, bulan, minggu . . .
Sudah berapa lama?
Baru X-tahun, bulan, minggu . . .

Language and Culture Notes


Terms of address
Note that Ratih addresses the young boy selling drinks as Dik (the shortened
form of adik) because he falls in the age category of younger sibling for her.
Ratih calls the flower seller Pak (the shortened form of bapak), and he
addresses her as Nak (the shortened form of anak). Although Ratih did not
know the individuals before that day, she chooses to use kin terms (Pak and
Dik) to create an easy, familiar relationship. These kin terms indicate both a po-
lite respect as well as a familiarity in the relationship between Ratih and the two
interviewees. (See also Culture Notes 1 and 2 in lesson 1.2.)
4.4 Masih dan Tidak Lagi

Di Imogiri

Jam 10:00 pagi Ratih sampai di Imogiri. Jam 11:00 pagi Ratih masih di
Imogiri.

Jam 12:45 siang Ratih Jam 1:00 siang Ratih


masih di Imogiri. tidak di Imogiri lagi.

In this lesson you will:


 Practice the temporal marker masih to indicate that an event or
state is ongoing.
 Practice tidak lagi (the negation of masih) to indicate that an event
or state is no longer in effect.
 Recycle stating time, such as four o’clock, four fifteen, etc.

146
4.4 Masih dan Tidak Lagi  147

Pemahaman–Lisan: Jawablah pertanyaan-pertanyaan di bawah ini!


1. Ratih pergi ke mana?
2. Jam berapa dia sampai di sana?
3. Apa jam 11:30 dia masih di Imogiri?
4. Apa jam 12:30 dia masih di Imogiri?
5. Pada jam 2:00 siang, apa dia masih di Imogiri?
6. Kalau jam 1:15 siang, apa dia masih di Imogiri?

Ingatlah!
Jam 8:00 malam Ratih mulai belajar.
Jam 10:00 malam Ratih masih belajar.
Jam 11:00 malam Ratih tidak belajar lagi.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Lisan: Lihat gambar-gambar di bawah ini dan jawablah
pertanyaan-pertanyaannya!

Jam 10:00 pagi Paul mulai Jam 10:30 pagi Paul masih Jam 12:00 siang Paul tidak
membaca. membaca. membaca lagi.

1. Paul mulai membaca jam berapa?


2. Apa Paul masih membaca pada jam 10:25 pagi?
3. Jam 12:15 siang, masih?
148  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Berpasangan
Latihan 2–Lisan: Lihat gambar di bawah ini dan buatlah kalimat!

Jam 5:00 Jam 6:00 Jam 10:30

Berpasangan
Latihan 3
A. Lisan: Di bawah ini adalah gambar Sam, Ari, dan Sisi waktu belajar
bersama. Edo datang terlambat. Buatlah cerita yang masing-masing berisi
3–5 kalimat untuk setiap gambar. Pakailah kata ‘masih’ dan ‘tidak lagi’!
Contoh:
Jam 8:00 malam Sam, Ari, dan Sisi masih belajar.

Jam 7:00 Jam 8:00 Jam 9:00

B. Menulis: Tulislah cerita tentang belajar bersama teman!

Latihan 4–Menyimak

Petunjuk guru:
• Bacakanlah satu kali Apendiks G.7 dan mintalah siswa menjawab
Bagian A.
• Bacakan sekali lagi dan mintalah siswa menjawab Bagian B.
4.4 Masih dan Tidak Lagi  149

A. Dengarkan percakapan yang dibacakan guru dan tandailah () pada kotak
di bawah ini nama tempat yang Anda dengar!
Ratih sedang berjalan-jalan di Malioboro. Di sana, dia bertemu dengan Tiku.
Ratih sudah lama tidak bertemu dengan Tiku.

Jalan Malioboro

No. Nama tempat Ada


1. Bank Niaga ___________________________________
2. Kebayoran Baru ___________________________________
3. Depok ___________________________________
4. Matraman ___________________________________
5. Universitas Indonesia ___________________________________
6. Universitas Kristen Indonesia ___________________________________

B. Dengarkan percakapan itu sekali lagi, lalu tandailah () pada jawaban yang
benar!
No. Masih Tidak lagi

1. Tiku tinggal di Jakarta. ___________ ___________


2. Tiku bekerja di Bank Niaga. ___________ ___________
3. Tiku bekerja di Bank Niaga Jakarta. ___________ ___________
4. Ratih kuliah di Universitas Gadjah Mada. ___________ ___________
5. Rannu kuliah di Universitas Indonesia. ___________ ___________
6. Rannu tinggal di Kebayoran Baru. ___________ ___________

Latihan 5–Menulis: Anda bertemu dengan teman lama. Tulislah percakapannya!


150  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Kosakata
cendera mata souvenir
emperan toko the covered area in front of the store
jalan-jalan (coq.) 1. to take a walk/drive, stroll around; 2. to go on a trip
kerajinan handicrafts
Malioboro name of a popular street in Yogyakarta
pindah to relocate, move
sampai to arrive
selesai finished, completed
teman lama old friend

Grammar Notes
The temporal marker masih and its negation, tidak . . . lagi
1. Masih is a temporal marker indicating that an event or state is ongoing or
remains in effect at the time of speaking.
2. Tidak …lagi is the negation of masih. Tidak …lagi indicates that the event or
state is no longer in effect at the time of speaking.

Sekarang jam 5:00 pagi. Sekarang jam 10:30 pagi.


Dia masih tidur. Dia Dia sudah bangun. Dia
belum bangun. tidak tidur lagi.
3. Note that Indonesian does not mark tense on the verb but uses temporal
markers to indicate the relationship between the action of a verb and the time
frames of other events.
4.4 Masih dan Tidak Lagi  151

Language and Culture Notes


The use of the expression Apa kabar?
Ratih unexpectedly runs into her friend Tiku, whom she has not seen for a
long time. Ratih asks, “Apa kabar?” This question is used to inquire about the
condition of someone you have not seen in a long time and can also be used
in letters and emails for the same purpose. In English when we greet friends
we see regularly we often ask, “How are you?” The question apa kabar is not
used in a parallel manner in Indonesia since it is used only when a significant
amount of time has passed since the speaker has communicated with the
other.
Below are some common greetings used between friends who regularly see
each other. The greetings vary depending on the context.
1. If friends run into each other, the greeting may be ‘Mau ke mana?’ or ‘Dari
mana?’
2. If someone arrives and sees the other person is busy doing something, s/he
may ask, ‘Lagi buat apa?’ or ‘Perlu bantuan?’ If the person seems tired, one
might say, ‘Capai, ya?’
3. If someone arrives, the stationary person may greet by asking, ‘Naik apa ke
sini?’
4. When two friends meet, a comment on a shared experience such as a recent
movie or homework assignment may serve as the greeting.
152  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Apendiks G.7
Ratih sedang berjalan-jalan di Malioboro. Di sana, dia bertemu dengan Tiku.
Ratih sudah lama tidak bertemu dengan Tiku.

Ratih: Eh, Tiku. Apa kabar?


Tiku: Ratih, ya? Wah, sudah lama kita tidak bertemu. Saya baik-baik saja.
Ratih bagaimana?
Ratih: Saya juga baik-baik saja. Tiku sedang jalan-jalan ke Yogyakarta?
Tiku: Tidak. Saya tidak tinggal di Jakarta lagi. Saya sudah pindah ke
Yogyakarta.
Ratih: Oh, ya? Wah, saya baru tahu. Jadi, Tiku tidak kerja di Bank Niaga lagi?
Tiku: Oh, masih. Saya masih kerja di Bank Niaga, tapi Bank Niaga yang di sini.
Ratih masih kuliah di Universitas Gadjah Mada?
Ratih: Ya. Tahun depan kuliah saya selesai. Bagaimana dengan Rannu, pacar
Tiku? Apa dia masih kuliah di Universitas Indonesia?
Tiku: Ya, dia masih kuliah di sana. Semester depan baru selesai.
Ratih: Apa Rannu masih tinggal di Kebayoran Baru?
Tiku: Oh, tidak. Rannu tidak tinggal di Kebayoran Baru lagi. Dia sudah
pindah ke Depok dan tinggal di rumah kos dekat kampus.
4.5 Masih Belum

Pembersih Makam
Di Imogiri, Ratih mewawancarai bapak tua yang membersihkan makam.

Ratih: Selamat siang, Pak.


Bapak bekerja di
sini?
Pembersih Makam: Ya, betul, Nak.
Ratih: Nama saya Ratih.
Saya dari majalah
Srikandi di Yogya.
Boleh saya bertanya
sedikit tentang
pekerjaan Bapak?
Pembersih Makam: Tentu saja. Silakan,
Nak.
Ratih: Sudah berapa lama Bapak bekerja di sini?
Pembersih Makam: Sudah lama. Kira-kira sudah dua puluh tahun.
Ratih: Wah, sudah lama sekali, ya Pak. Oh, ya, apa Bapak sudah
pernah ke Yogya?
Pembersih Makam: Sudah dua kali. Waktu itu, saya melihat Sekaten di bulan
Maulid. Bapak ingin mencari berkah.
Ratih: Sudah masuk ke kraton, Pak?
Pembersih Makam: Kalau ke kraton, masih belum. Nak Ratih bagaimana?
Ratih: Saya juga masih belum, Pak.

Kamus kecil
berkah blessing(s)
kraton Javanese palace
Maulid the name of a month in the Islamic calendar
Sekaten a religious ceremony (see Language and Culture Notes 4.5)

In this lesson you will:


 Practice masih belum to indicate that a desired state or event has
not yet occurred.

153
154  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Berpasangan
Pemahaman–Tertulis: Lengkapilah kalimat di bawah ini dengan kata ‘sudah’ atau
‘masih belum’!
1. Pembersih makam ____________________ lama bekerja di Imogiri.
2. Pembersih makam ____________________ pernah ke Yogya.
3. Pembersih makam ____________________ melihat Sekaten.
4. Pembersih makam ____________________ masuk ke kraton.

Ingatlah!
Ratih ingin pergi ke kraton. Ratih masih belum ke kraton.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Lisan: Bacalah paragraf di bawah ini tentang Sukro, anak pembersih
makam. Lalu, buatlah kalimat dengan kata ‘masih belum’ tentang Sukro!

Ratih mewawancarai Sukro.


Sukro berjualan minuman di Imogiri. Dia berumur
sepuluh tahun. Dia belum bersekolah. Dia belum
melihat Yogya. Dia mau pergi ke Yogya karena mau ke
kraton. Dia juga mau ke Jalan Malioboro dan Candi
Borobudur.

Sukro
4.5 Masih Belum  155

Contoh:
Sukro masih belum bersekolah.

Anak sekolah

Candi Borobudur

Jalan Malioboro
156  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Berpasangan
Latihan 2–Lisan: Buatlah kalimat dengan kata ‘masih belum’ tentang Fifi!
Lima tahun yang lalu Fifi menulis catatan ini.

HARUS!
Umur 25  lulus S1
 menjadi kepala sekolah
 menikah
 punya anak
 punya rumah
Sekarang Fifi berumur 25 tahun. Dia sudah lulus S1 dan sudah bekerja, tetapi
dia masih belum apa?

Lulus S1  umur 22 √
Mengajar di sekolah dasar  umur 23 √
Belum menikah
Belum punya anak
Masih tinggal di rumah kos

Berpasangan
Latihan 3–Lisan: Buatlah kalimat dengan kata ‘masih belum’ tentang Sean!
Seperti Fifi, lima tahun yang lalu, Sean juga punya daftar rencana.

HARUS!
Lancar bahasa Indonesia  umur 21
Masuk program Ph.D. di Inggris  umur 22
Lulus / selesai program PhD  umur 26
Bekerja di universitas di Inggris  umur 26
Membeli rumah di London  umur 27
Menikah  umur 28
4.5 Masih Belum  157

Sekarang Sean berumur 28 tahun, dan . . .

Lancar berbahasa Indonesia  umur 22 √


Mulai bekerja di Indonesia  umur 22 √
Masih bekerja di Indonesia
Tinggal di rumah kos di Yogyakarta
Belum menikah

Latihan 4
Berpasangan
A. Lisan: Bagaimana dengan Anda? Anda masih belum apa? Ceritakanlah
kepada teman!
B. Menulis: Di rumah, tulislah sebuah cerita tentang Anda dan teman dengan
menggunakan frasa ‘masih belum’.

Kosakata
berkah blessing (divine favor bestowed directly or through
the intercession of someone)
bersekolah to attend school
candi Buddhist or Hindu temple
catatan note, memorandum
daftar list
ingin to want, desire
karena because
kepala sekolah principal
kira-kira approximately
kraton palace
lulus to graduate, get through
menjadi to become
pembersih makam cemetery groundskeeper
pernah has/have (auxiliary verb indicating an action has
occurred at least once)
rencana plan
sedikit a little
tua old
158  Pelajaran 4 Ratih Mengunjungi Imogiri

Grammar Notes
The negative temporal marker masih belum
1. Masih belum consists of the temporal marker masih plus the negation marker
belum. It indicates that a desired or expected event or state has not yet occurred.
Masih belum is used in contexts where there is an expectation, plan, or strong
desire that an action should have occurred. See the following example.
Sukro sudah berumur 10 tahun, tapi dia masih belum bersekolah.
In this example, Sukro is ten years old, but he still has not yet attended school.
Masih belum occurs because one would expect or hope that a ten-year-old
would have already received some schooling.
2. Note that masih belum does not express tense but rather aspect. As mentioned
in 3.5, aspect refers to your perspective on an action or state. In this case masih
belum means the event still has not occurred. This can be the case at the time
of speaking or from another time frame. Most commonly masih belum occurs
with the present and past time frames, but it can occur within a future time
frame. See the following examples with past and future time frames:
Pada tahun 1995, saya masih belum In 1995, I had still not yet gone to
ke Indonesia. Indonesia.
Tahun depan saya masih belum Next year I still won’t have obtained
mendapat gelar PhD. my PhD.
4.5 Masih Belum  159

Language and Culture Notes


Sekaten celebration
Sekaten is an annual celebration to commemorate the birth of the prophet,
Muhammad. The Sekaten celebration occurs in Yogyakarta from the 5th to
the 12th day of the Islamic month of Maulid. The celebration has its roots in
both a harvest festival, dating from the fourteenth-century Hindu Majapahit
kingdom, and the sixteenth-century Demak kingdom that brought Islamic
influences to Java. The celebration begins with a ceremonial procession of
two gamelan orchestras from the sultan’s palace to the Mesjid Besar Kauman
(Grand Kauman Mosque). People gather near the mosque to listen to and ob-
tain blessings from the music of the sacred gamelan orchestras, which play
from dusk to dawn. On the 12th day of Maulid, the orchestras are returned to
the palace with another ceremonial procession. Throughout this period,
there is a night market or fair on the north side of the palace to celebrate
Sekaten.
Pelajaran 5
Pak Mukijan Menerima Surat

Tukang Kebun

Many upper- and middle-class families hire some domestic help. Domestic
workers commonly are responsible for tasks such as cooking, cleaning, washing
and ironing clothes, caring for young children, gardening, or being a chauffeur.
The domestic help may live in or come daily to work at the house.

It is considered generous of a family to hire domestic help because generally the


hiring family takes on responsibility for the welfare of the worker’s family. Thus,
the employer pays for the educational and health care expenses of the worker and
his or her family. Domestic workers often come from rural areas to work in the
city. They have one day off a week and a week or more once a year to return to
their hometowns to visit family at Lebaran, the Islamic celebration at the end of
the fasting month, Ramadan.

Traditionally, people have communicated with relatives living far away by sending
a telegram; but today people increasingly use the text-messaging service on their
hand-phones (HP). In this chapter the gardener, who lives in Yogyakarta, receives a
letter from his daughter-in-law about his son, who still lives in the village.

161
162  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

In this chapter you will:


Lesson 5.1  Learn the verbal prefix ber-, which marks intransitive verbs.
 Learn some prepositional phrase complements for ber- verbs.

 Learn that there are some nominal complements of ber- verbs.

Lesson 5.2  Practice using the word hanya, which means ‘only’.

Lesson 5.3  Learn the referential function of –nya to point to something already
known or mentioned in the discourse.
 Learn vocabulary used to describe houses.

 Practice describing locations.

Lesson 5.4  Practice using reduplicated verbs, such as jalan-jalan, to indicate that
the action of the verb is durative and without a specified objective.
 Learn the names of the four seasons in temperate areas, the two seasons
in tropical areas, and the months of the year.
Lesson 5.5  Learn how to form a concrete noun by adding the suffix an to a verb root.
5.1 Awalan Ber- + Preposisi

Pak Mukijan
Pak Mukijan asalnya dari Kabupaten Ponorogo, Jawa
Timur. Nama desa Pak Mukijan Desa Mekarsari. Pak
Mukijan bekerja di rumah Bu Ningsih sebagai tukang
kebun. Dia sudah bekerja selama dua tahun. Pada
suatu hari, dia menerima surat tentang anaknya, Sur.

Bapak,
Sur sakit keras. Kami harap Bapak
bisa pulang.
Salam hormat,
Minah
Minah istri Sur. Dia menulis surat itu
karena Sur sakit. Sur terjatuh waktu dia
menonton Festival Reog. Setelah itu,
Sur tidak bisa berbicara dan berjalan.
Minah lalu membawa Sur ke dukun.
Pak Mukijan ingin bertemu dengan
anaknya yang sakit. Jadi, dia harus
pulang ke desa.

Minah dan Sur

In this lesson you will:


 Learn the verbal prefix ber-, which marks intransitive verbs.
 Learn some prepositional phrase complements for ber- verbs.
 Learn that there are some nominal complements of ber- verbs.

163
164  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Pemahaman
A. Lisan: Jawablah pertanyaan-pertanyaan di bawah ini!
1. Siapa Pak Mukijan?
2. Mengapa dia menerima surat?
3. Siapa yang menulis surat itu?
4. Siapa Sur?
5. Mengapa Pak Mukijan harus pulang ke desa?

B. Tertulis: Bacalah cerita di atas sekali lagi dan lingkarilah kata-kata be-
rawalan ber-!

Ingatlah!
Dia bekerja sebagai tukang kebun.
Saya mau berlibur ke Bali.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Tertulis
A. Isilah tempat yang kosong dengan kata-kata berawalan ber- ini!

bertanya bertemu berbicara berjalan


bermain bekerja berlibur berjalan-jalan

Udin, anak Sur. Udin anak yang pintar dan lucu. Dia senang sekali
_______________ dengan banyak orang dan _______________ tentang banyak
hal. Kalau bapaknya _______________ di sawah, Udin sering ikut dengan
bapaknya dan _______________ di dekat sungai. Kadang-kadang dia juga
_______________ di rumah dengan ibunya.

Bapak dan ibu Udin sayang padanya. Mereka mau mengajak Udin
_______________ ke Yogyakarta.

B. Lingkarilah preposisi di bawah ini yang ada pada cerita di atas!

sebagai kepada dengan di ke tentang


5.1 Awalan Ber- + Preposisi  165

Berpasangan
Latihan 2–Lisan: Buatlah kalimat dengan memakai ‘kata kerja + preposisi’ di
bawah ini!
Kata kerja Preposisi
bertanya sebagai
bertemu kepada
berbicara dengan
berjalan di
bermain tentang

Latihan 3–Wawancara: Buatlah 6 pertanyaan dengan memakai frasa-frasa di


bawah ini. Lalu, wawancarailah 2 orang teman!

bekerja sebagai bertanya kepada berjalan ke


berjalan di berbicara dengan bermain di

No. Pertanyaan Teman 1 Teman 2


1. _____________________ ____________ ____________
2. _____________________ ____________ ____________
3. _____________________ ____________ ____________
4. _____________________ ____________ ____________
5. _____________________ ____________ ____________
6. _____________________ ____________ ____________

Berpasangan
Latihan 4–Menulis: Lanjutkanlah cerita ini. Pakailah sebanyak mungkin kata kerja
berawalan ber-!
Minah, isteri Sur, sedang bekerja di sawah.
Pak Mukijan di rumah dengan Sur, anaknya,
dan Udin, cucunya. Tiba-tiba,
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
166  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Kosakata
cucu grandchild
dukun traditional healer, indigenous medical practitioner
Festival Reog a dance drama performed in Ponorogo, East Java,
on independence day, August 17, every year
hal matter(s)
harap to hope
kabupaten regency, administrative area below the province
kadang-kadang sometimes, occasionally
membawa to take (along), bring
menerima to receive
pada suatu hari one day
pintar intelligent, competent, capable
sakit ill, sick
sakit keras seriously ill
salam hormat sincerely, respectfully yours (greeting at the end of
a formal letter)
sawah irrigated rice field
sayang to love, be fond of
sebagai as
selama while, as long as, during
sering often
setelah itu after that
sungai river
terjatuh accidentally fall
tiba-tiba suddenly

Kata kerja berawalan ‘ber’ Verbs with the ber prefix


bekerja work, labor
belajar study
berbelanja go shopping, shop for daily needs
berbicara talk; discuss
berjalan walk, go (on foot)
berjalan-jalan 1. take a walk/drive, stroll around;
2. go sightseeing, travel
berkumpul gather, come together (in a
group), assemble
berlibur be/go on vacation, holiday, take
(time) off (from work)
bermain play, have fun, amuse someone
bersekolah attend school
bertanya ask
bertemu meet, encounter, run into
5.1 Awalan Ber- + Preposisi  167

Preposisi Prepositions
dari from
dengan with
di at/on/in
ke to (a place)
kepada to (a person)
sebagai as
-Dia bekerja sebagai guru -S/he works as a teacher.
tentang about

Grammar Notes
Ber- prefixed verbs plus prepositions
1. Ber- verbs
Ber- is a verbal prefix that marks an intransitive verb. Intransitive verbs do not
take patients. (The term patient is the semantic term for direct objects.) See
the intransitive verb berbicara in the following example.
Mereka sedang berbicara. They are talking now.
2. Prepositional phrases as complements of ber- verbs
A prepositional phrase such as tentang ujian itu may follow the ber verb,
forming a complement to the intransitive verb. See the examples below with
the prepositions tentang, di, dengan.
Mereka berbicara tentang ujian itu.
Minah bekerja di sawah.
Boleh saya berbicara dengan Ibu Sri?
In the examples above, the intransitive verbs are followed by prepositional
phrases that add additional information. These prepositional phrases are not
patients but complements of the ber- verbs.
168  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

3. Nouns as complements of ber- verbs


Occasionally nouns directly follow ber verbs. In terms of grammar, they are not
patients or direct objects of the ber verb, but rather complements. Note that the
noun complement cannot take the definite marker nya or a possessive pronoun.
Thus, the ber verb plus complement is understood as a unit expressing a unified
idea. See the examples below.
Saya belajar bahasa Indonesia.
I study Indonesian. (meaning—I’m a student of Indonesian.)
Dia berdagang karet.
He trades rubber. (meaning—He is a rubber trader.)
4. The dropping of ber-
With ber verbs formed from verbal roots, such as tanya, kerja, and main, the
ber prefix is often dropped in casual conversation. For example,
Saya kerja di kantor. (informal context)
Saya bekerja di kantor. (formal context)
However, the ber- prefix cannot be dropped from the verb belajar because the
root word, ajar, is also the root of the verb mengajar, meaning to teach. Note
the following spelling exceptions:
ber + ajar  belajar
ber + kerja  bekerja
5.1 Awalan Ber- + Preposisi  169

Language and Culture Notes


1. East Java
The province of East Java encompasses the eastern third of the island of Java
and the island of Madura. Javanese and Madurese are the local languages that
dominate this area. Surabaya, the capital of this province, is the second-largest
city in Indonesia and the location of one of the busiest ports in the country.

2. Dukun
A dukun is a traditional healer who may treat physical, mental, or emotional
health problems. There are many specializations for dukun; some of these spe-
cializations include massage, setting of broken bones, assisting at birthing,
and communicating with the spirit world. Although some dukun base their
powers in magical or mystical belief systems, most dukun would be catego-
rized as working within the domain of nursing or alternative medicine.
5.2 Hanya

Desa Pak Mukijan

Pak Mukijan tinggal di Desa Mekarsari. Desa itu kecil sekali dan kering. Di
sana hanya ada empat puluh kepala keluarga (rumah). Ada dua langgar tapi
hanya ada satu mesjid. Di desa itu tidak ada sekolah. Di daerah itu hanya ada
sekolah di Desa Trumbul.
Di desa Pak Mukijan tidak ada bis atau mobil. Orang-orang di sana hanya
berjalan kaki, naik sepeda, dan naik gerobak. Orang di desa Pak Mukijan
hanya bisa pergi ke kota dengan naik bis dari Desa Trumbul. Bis hanya datang
ke desa itu pada hari Senin dan Kamis.
Di desa itu belum ada listrik. Jadi, orang-orang di sana masih memakai lampu
minyak. Pasar di sana juga tidak ada setiap hari. Orang hanya berbelanja
setiap pasaran. Orang-orang di Desa Mekarsari hidup sangat sederhana
sehingga Pak Mukijan harus mencari pekerjaan di Yogyakarta.

In this lesson you will:


 Practice using the word hanya, which means ‘only’.

170
5.2 Hanya  171

Berpasangan
Pemahaman–Betul atau salah: Pilihlah betul atau salah! Kalau salah, apa yang
betul?
Kalau salah,
No. B S yang betul …
1. Pak Mukijan tinggal di desa kecil, Desa ___ ___ _________________________
Mekarsari.
2. Ada 120 rumah di sana. ___ ___ _________________________
3. Ada 10 mesjid. ___ ___ _________________________
4. Ada banyak sekolah di Desa Trumbul. ___ ___ _________________________
5. Ada taksi, mobil, sepeda motor, dan ___ ___ _________________________
sepeda di desa Pak Mukijan.
6. Bis datang ke Desa Trumbul pada hari ___ ___ _________________________
Senin, Selasa, Rabu, Kamis, dan Jumat.
7. Banyak orang di desa itu mempunyai ___ ___ _________________________
listrik.
8. Orang berbelanja pada hari Sabtu dan ___ ___ _________________________
Minggu.

Ingatlah!
Desa itu kecil sekali.
Hanya ada empat puluh rumah.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Lisan: Secara bergantian, buat kalimat dan tanyakanlah pada teman!
Contoh:
jalan-jalan
Siswa A: Kapan kita bisa jalan-jalan?
Siswa B: Wah, saya hanya bisa hari Rabu malam.
172  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Kapan kita bisa . . . ? Saya hanya bisa hari . . .


jalan-jalan Senin pagi
pergi ke . . . Selasa siang
pergi nonton Rabu sore
makan siang sama-sama Kamis malam
belajar sama-sama Sabtu
bertemu Minggu

Berpasangan
Latihan 2–Wawancara: Wawancarailah teman!
Contoh:
belajar bahasa Indonesia
Siswa A: Di keluarga Anda, siapa yang belajar bahasa Indonesia?
Siswa B: Di keluarga saya, hanya saya yang belajar bahasa Indonesia.

No. Di keluarga Anda, siapa yang . . . ? Nama teman

1. belajar bahasa Indonesia ______________________________


2. sedang kuliah di universitas ______________________________
3. sudah bekerja ______________________________
4. senang makan nasi ______________________________
5. senang berkebun ______________________________
6. tidak bisa memakai komputer ______________________________
7. belum pernah ke luar negeri ______________________________
8. sudah pernah ke Indonesia ______________________________
9. sudah menikah ______________________________
10. sudah punya anak ______________________________
11. ______________________________ ______________________________
12. ______________________________ ______________________________
13. ______________________________ ______________________________
14. ______________________________ ______________________________
15. ______________________________ ______________________________

Latihan 3–Menulis: Pilih salah satu topik dan tulislah!


1. Buatlah cerita tentang tempat Anda. Apa yang unik atau khusus? Pakailah kata
‘hanya’.
2. Ceritakanlah tentang keluarga Anda. Siapa yang unik di dalam keluarga Anda?
Mengapa? Pakailah kata ‘hanya’.
5.2 Hanya  173

Kosakata
berkebun to garden
berjalan kaki to walk
daerah area, region
hidup to live
kepala keluarga head of a family
kering dry
khusus special, exclusive, particular
lampu minyak kerosene lamp
listrik electricity
memakai 1. to use; 2. to put on, wear
mempunyai to have, possess, own
mesjid mosque
nonton (coq.) to watch a performance, movie, or television
pada 1. on (preposition of time) –pada hari Sabtu –on
Saturday; 2. to –tanyakan pada teman –ask (to)
your friend
sama-sama together
sangat very
sederhana 1. modest, not fancy; 2. simple, uncomplicated
sehingga so that
sekali 1. very –bagus sekali –very good; 2. once –seminggu
sekali –once a week
setiap every
setiap hari every day
unik unique

Alat transportasi Means of transportation


bis bus
mobil car
sepeda bike
sepeda motor motorbike, motorcycle
taksi taxicab
gerobak cart, wagon
174  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Grammar Notes
The adverbial hanya
Hanya means ‘only’ and occurs before verbal and nominal predicates. See the
following examples.
Kita hanya bisa bertemu pada hari Rabu. (verbal predicate)
We can meet only on Wednesday.
Hanya Niki yang makan kue. (nominal predicate)
It was only Niki who ate cake.

Language and Culture Notes


1. Javanese calendar
The Javanese calendar has a five-day week with the following days: Legi, Pahing,
Pon, Wage, Kliwon. In rural areas, markets are held only once every five days. The
five-day market cycle or pasaran is still important in the rural economies of Java
and also for observance of Javanese traditional rituals.
The coincidence of the Javanese 5-day cycle and the Muslim/Western 7-day
cycle creates a 35-day cycle, which is important for numerous Javanese ritual
ceremonies. For example, people will celebrate their birthdays on the coinci-
dence of these two cycles; thus one might remember one’s birthday every
Jumat Legi.
2. Langgar
Langgar is a prayer house for those of the Islamic faith. The prayer houses
(langgar) are found in small towns or neighborhoods and serve the needs of
the residents of those areas. Mosques, which are larger, are generally used for
Friday prayer gatherings.
5.3 Akhiran -nya

Kenalkan Udin!

Kenalkan. Ini Udin! Ini ayam Udin! Ini kakeknya, Pak Mukijan.

Ini rumahnya. Dan ini desanya.

In this lesson you will:


 Learn the referential function of –nya to point to something al-
ready known or mentioned in the discourse.
 Learn vocabulary used to describe houses.
 Practice describing locations.

175
176  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Berpasangan
Pemahaman
A. Tertulis: Lingkarilah ‘-nya’ pada cerita di atas!
B. Lisan: Dalam kalimat-kalimat di atas, ‘-nya’ berarti apa?

Ingatlah!
Rumah Udin ada di desa.
Rumahnya kecil sekali.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Lisan: Buatlah kalimat sebanyak mungkin tentang orang ketiga dengan
memakai ‘-nya’! Lalu, laporkanlah kepada teman-teman di kelas!

Latihan 2–Menulis: Lihat gambar yang diberikan oleh guru dan ceritakanlah apa
yang ada di sana! Pakailah ‘-nya’.

Petunjuk guru:
Bagikanlah beberapa gambar kepada siswa.

Rumah di Desa
Ini rumah Pak Mukijan
di desa. Rumah ini kecil,
tetapi halamannya luas.
Pohonnya juga banyak.
Ada pohon mangga,
pohon pisang, dan
pohon pepaya. Kamar
kecilnya ada di luar
rumah, di halaman
5.3 Akhiran -nya  177

belakang. Di dalam rumah


ini hanya ada empat ruang.
Dua kamar tidur, satu
ruang tamu, dan satu ruang
makan. Kamar tidurnya
kecil. Ruang tamunya juga
kecil.

Berpasangan
Pemahaman
A. Tertulis: Lingkarilah ‘-nya’ pada cerita di atas!
B. Lisan: Dalam kalimat-kalimat di atas, ‘-nya’ berarti apa?

Latihan
Berpasangan
Latihan 3
Inilah kelas bahasa Inggris saya.
Gurunya, Pak Andreas, baik sekali.
Siswa-siswanya juga rajin.
Ruangan kelasnya besar dan
jendelanya juga besar. Papan
tulisnya ada di depan kelas. Malam
hari di sana terang sekali karena
lampunya banyak.
A. Tertulis: Lingkarilah ‘-nya’ pada
cerita di atas ini!
B. Lisan: Dalam cerita di atas,
‘-nya’ berarti apa?
Berpasangan
Latihan 4–Lisan:: Jelaskanlah tentang kelas bahasa Indonesia Anda!

Latihan 5-Menulis: Pilih salah satu dan tulislah!


1. Tempat favorit Anda.
2. Universitas Anda.
3. Rumah/apartemen/asrama Anda.
178  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Contoh hal-hal yang bisa ditulis:


Universitas Asrama
lokasi lokasi
dosen kamar
fasilitas kamar kecil/mandi
mahasiswa-mahasiswi fasilitas
halaman makanan
gedung-gedung

Kosakata
di luar outside
fasilitas facility
jendela window
lampu lamp
lokasi location, site
luas wide, vast, broad, roomy
mangga mango
pepaya papaya
rajin industrious, diligent, hardworking
ruang open room in a house, hall of a public building
ruangan kelas classroom
siswa/siswi male/female students (esp. of elementary and
secondary schools)
terang bright, clear

Bagian dari rumah Parts of a house


dapur kitchen
halaman yard
halaman belakang backyard
kamar kecil the room with the toilet,
bathroom
kamar mandi the room with the shower or
bathing facilities, bathroom
kamar tidur bedroom
ruang makan dining room
ruang tamu living room
5.3 Akhiran -nya  179

Grammar Notes
The definite marker suffix -nya
1. The suffix –nya is the third-person possessive adjective. Thus, nya marks the
noun as definite, pointing to a reference already mentioned in the discourse.
In the example below, the nya thus carries the meaning of ‘his’ referring to
Udin.
Kenalkan, ini Udin. Ini ayam Udin! Ini desa-nya!

The suffix -nya means his (Udin’s); thus the last sentence means, ‘This is his
village’.
2. The –nya suffix marks a definite and referential item in the discourse. In the
story “Rumah di Desa” you practiced a function of -nya that is similar to the
one reviewed above. Here -nya refers to (or stands for) something already
mentioned or known in the discourse. In the following example the referent
is a phrase.
Ini kelas bahasa Indonesia! Guru-nya baik sekali!

Gurunya = Guru ‘kelas bahasa Indonesia’


5.4 Reduplikasi Kata Kerja

Hari Libur
Ratih tidak pergi ke kampus karena hari itu hari libur. Ratih merasa bosan di
rumah, jadi dia menelepon Ayu. Ratih ingin mengajak Ayu jalan-jalan.

Ratih dan Ayu makan bakso

Ratih: Halo Ayu, ini Ratih!


Ayu: Hai, Ratih.
Ratih: Ayu sedang apa?
Ayu: Tidak buat apa-apa, hanya duduk-duduk saja. Kalau Ratih sedang apa?
Ratih: Saya juga hanya duduk-duduk saja. Ayu, bagaimana kalau kita main-
main ke mal?
Ayu: Ke mal? Malas ah, saya tidak punya uang untuk belanja.
Ratih: Kita tidak harus belanja di mal. Kita bisa lihat-lihat saja.
Ayu: Bagaimana kalau kita main-main ke rumah Nurul saja. Ada banyak
warung kecil di dekat sana. Kita bisa duduk-duduk di warung, makan
bakso, dan omong-omong.

In this lesson you will:


 Practice using reduplicated verbs, such as jalan-jalan, to indicate
that the action of the verb is durative and without a specified
objective.
 Learn the names of the four seasons in temperate areas, the two
seasons in tropical areas, and the months of the year.

180
5.4 Reduplikasi Kata Kerja  181

Ratih: Wah, benar juga. Baiklah, kita pergi ke rumah Nurul saja. Kita pergi jam
berapa?
Ayu: Bagaimana kalau jam 5:00 sore?
Ratih: Boleh. Kalau begitu, nanti jam 5:00 sore saya ke rumah Ayu.
Ayu: Baiklah, sampai jam 5:00 sore nanti.
Ratih: Sampai nanti.

Pemahaman
A. Lisan: Jawablah pertanyaan-pertanyaan di bawah ini!
1. Mengapa Ratih tidak ke kampus?
2. Apa Ratih mau membeli sesuatu di mal?
3. Jam berapa mereka akan pergi ke rumah Nurul?
4. Mereka akan melakukan apa di dekat rumah Nurul?

B. Tertulis: Cari dan lingkarilah kata-kata di bawah ini yang ada pada cerita
di atas!
omong-omong main-main jalan-jalan
duduk-duduk lihat-lihat..............................
Berkelompok
C. Lisan: Dalam kelompok, carilah persamaan dari kata-kata tersebut!

Ingatlah!
Iwan: Saya bosan di rumah. Jalan-jalan, yuk!
Rudi: Jalan-jalan ke mana?
Iwan: Kita bisa ke mal, ke pantai, atau ke pusat kota.
Rudi: Baiklah, kita ke pantai saja. Bisa duduk-duduk di pinggir pantai
dan lihat-lihat orang.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Wawancara: Wawancarailah teman!
1. Anda senang jalan-jalan ke mana?
2. Di kampus, di mana tempat yang paling enak untuk duduk-duduk sambil
membaca?
3. Apa Anda senang melihat-lihat toko?
4. Kalau sedang liburan, selain main-main, apa yang Anda lakukan?
5. Biasanya kapan Anda ada waktu untuk duduk-duduk dan omong-omong
dengan teman?
182  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Latihan 2–Lisan: Lihat keterangan-keterangan di bawah ini lalu jawablah


pertanyaan-pertanyaannya!
Empat musim

Musim gugur Musim dingin

Musim semi Musim panas

Musim di Indonesia

Musim kemarau Musim hujan


5.4 Reduplikasi Kata Kerja  183

Nama bulan
Januari Juli
Februari Agustus
Maret September
April Oktober
Mei November
Juni Desember

Pertanyaan
1. Ada berapa bulan dalam satu tahun?
2. Ada berapa musim di tempat Anda?
3. Sekarang musim apa di tempat Anda?
4. Kapan mulai musim dingin di tempat Anda?
5. Kapan mulai musim panas di tempat Anda?
6. Kalau di Indonesia ada berapa musim?
7. Di Indonesia musim apa sekarang?
8. Kapan musim hujan di Indonesia?
9. Anda senang musim apa? Mengapa?
10. Anda biasanya melakukan apa pada musim itu?

Latihan 3–Menyimak: Tutup buku dan dengarkanlah teka-teki yang dibacakan


guru. Lalu, tebaklah siapa saya!
Siapa saya?
1. • Sekarang ini saya sedang tinggal di Amerika Utara.
• Pintu-pintu rumah harus ditutup karena mulai dingin.
• Kalau saya masih muda, umur satu bulan, banyak daun-daun di pohon.
• Daun-daun warnanya kuning, indah sekali.
• Sekarang, sesudah umur saya dua setengah bulan, pohon-pohon gundul
seperti kepala atlit, tidak ada daun-daun.
• Saya ada dari bulan September sampai bulan Desember.
2. • Saya tinggal di Eropa dan Amerika Utara.
• Kalau ada saya, orang-orang harus pakai jaket tebal karena saya dingin
sekali.
• Saya senang sekali bulan Januari dan Februari karena banyak salju.
• Orang yang tidak senang saya pergi ke tempat panas seperti Indonesia atau
Brasil.
• Saya dari bulan Desember sampai Maret.
184  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

3. • Kalau ada saya orang-orang senang main di luar: tenis, voli, atau jalan-jalan
saja dan duduk-duduk di taman.
• Orang-orang tidak pakai baju tebal, ada yang pakai bikini atau celana
pendek saja.
• Rumah saya di Amerika pada bulan Juni sampai Agustus, tapi saya pindah
ke Australia pada bulan Desember sampai Maret.
• Anak-anak senang saya karena tidak harus sekolah, liburan selama empat
bulan, bisa main-main saja.
• Matahari adalah teman saya dan main-main dengan saya dari pagi sampai
malam.
4. • Saya tinggal di Indonesia. Saya punya rumah juga di Amazon.
• Saya tidak ada di Eropa dan Amerika Utara.
• Petani-petani yang kerja di sawah senang saya karena saya memberi air.
• Anak-anak senang saya karena mereka bisa main hujan di luar.
• Kalau orang pergi harus bawa payung atau topi karena banyak hujan.
• Umur saya hanya enam bulan, dari bulan Oktober sampai bulan April.
5. • Orang-orang senang saya karena tidak dingin dan juga karena banyak sekali
bunga-bunga.
• Kalau ada saya, banyak orang yang jatuh cinta seperti Romeo dan Juliet.
• Salju masih ada sedikit tapi mulai banyak hujan.
• Saya tinggal di New York atau di Amsterdam pada bulan April sampai
bulan Juni, lalu saya pindah ke Canberra pada bulan September sampai
Desember.
6. • Saya belum pernah pergi ke Amerika atau Eropa, saya tinggal di Indonesia
saja.
• Kalau ada saya, cuaca panas sekali.
• Petani-petani banyak yang tidak kerja karena sawahnya tidak ada air.
• Saya hanya bangun dan main-main dari bulan April sampai Oktober. Sesu-
dah itu saya tidur selama enam bulan.

Kosakata
air water
atlet athlete
benar true, correct
biasanya usually
bosan bored
Brasil Brazil
celana pendek shorts
cuaca weather
daun leaf
dingin cold
ditutup be closed
enak comfortable
5.4 Reduplikasi Kata Kerja  185

gundul bald
hari libur vacation day, holiday
indah beautiful
jatuh cinta to fall in love
kepala head
kuning yellow
liburan vacation
mal mall
malas lazy
masih still (auxiliary verb)
matahari sun
memberi to give
merasa to feel
muda young
musim season
pakai to wear
petani farmer
pinggir pantai beach
salju snow
sambil while
selain besides, in addition to
sesuatu something
sesudah itu after that
taman park
tebal thick
tenis tennis
toko store
voli volleyball
warna color

Frasa-frasa Expressions
malas, ah a response indicating a lack of enthusiasm to do
something
bagaimana kalau how about (used to make a suggestion)
baiklah okay, all right (used to agree or wrap up a
conversation)
boleh okay (used to accept a suggestion)
wah, benar juga yeah, you’re right (used to concede a point and
agree)
186  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Reduplikasi kata kerja


duduk-duduk sit leisurely without a specific purpose
jalan-jalan, berjalan-jalan 1. go out or walk without a specific goal;
2. go sightseeing, travel for pleasure
lihat-lihat, melihat-lihat look (as in window shopping) without a
specific purpose
main-main 1. play, do something for fun; 2. go some-
where (such as a friend’s house or the
mall) without a specific aim
omong-omong chat

Grammar Notes
Verb reduplication
In this lesson, reduplicated verbs such as jalan-jalan, lihat-lihat, and omong-
omong are used in informal contexts to indicate an action that is iterative
(repetitive) or durative (remaining in effect for a period of time) or both and
lacking a specified object. For example, one may go downtown to lihat-lihat
when one wants to just look around for enjoyment, not to buy a specific item.
See the examples below.
Kita bisa duduk-duduk di warung dan makan bakso.
We can sit (enjoy sitting for some time) at the food stall and have meatball soup.
Kita bisa main-main ke rumah Nurul.
We can go hang out at Nurul’s house.
5.5 Kata Benda Berakhiran -an

Sur Sembuh
Sur, anak Pak Mukijan, sudah sembuh dan Pak Mukijan sudah kembali ke
Yogyakarta. Sekarang ini Pak Mukijan sedang bercerita kepada Bu Ningsih
tentang Sur, Minah, istrinya Sur, dan Udin, anak mereka.
Bu Ningsih: Bagaimana Sur, Pak
Mukijan? Sudah
sembuh betul?
Pak Mukijan: Sudah, Bu. Sekarang
dia sudah sehat dan
bisa kerja lagi. Kami
panggil dukun dari
desa tetangga
karena Pak Mantri
tidak tahu Sur sakit
apa.
Bu Ningsih: Lalu, Pak Dukun
beri obat apa?
Pak Mukijan: Wah, saya tidak tahu itu apa, Bu. Tapi obat itu dari macam-macam
tanaman.
Bu Ningsih: Oh, begitu. Udin bagaimana, Pak? Dia tidak sedih bapaknya sakit?
Pak Mukijan: Udin lucu sekali, Bu. Setiap sore dia bawa mainan dan kumpulan
kelerengnya dan duduk dekat tempat tidur bapaknya. Pulang
sekolah, Udin biasanya bantu ibunya di sawah.
Bu Ningsih: Aduh, kasihan Minah ya, Pak. Dia pasti capai sekali.
Pak Mukijan: Iya. Untung kami dapat banyak bantuan dari tetangga. Kadang-
kadang mereka juga bawa makanan untuk kami.

Kamus kecil
kasihan poor thing, feel pity for
untung fortunately

In this lesson you will:


 Learn how to form a concrete noun by adding the suffix an to a
verb root.

187
188  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Berkelompok
Pemahaman–Lisan
1. Dalam kelompok kecil, diskusikanlah apa yang sama dari kata-kata yang
dicetak tebal pada cerita di atas!
2. Diskusikanlah 1–3 kata benda yang Anda pikir sama dengan kata-kata yang
sudah ada. Tulislah kata-kata itu di papan tulis!

Ingatlah!
Udin bermain dengan temannya. Mereka punya banyak mainan.
Pak Mukijan menanam banyak tanaman di halaman.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Tertulis: Kira-kira apa arti kata-kata ini? Cocokkanlah dengan gambar-
gambar di bawahnya!

Apa artinya?
kenalan tarian mainan tulisan tontonan
kumpulan makanan bacaan bantuan kiriman
pakaian tanaman masakan minuman

______________________ ______________________ ______________________

______________________ ______________________ ______________________


5.5 Kata Benda Berakhiran -an  189

______________________ ______________________ ______________________

______________________ ______________________ ______________________

______________________ ______________________

Berpasangan
Latihan 2–Lisan: Buatlah kalimat dengan memakai beberapa kata dari Latihan 1!
190  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Berpasangan
Latihan 3–Tertulis: Isilah tempat yang kosong dengan kata-kata di bawah ini!
Ingatlah, satu kata bisa dipakai lebih dari satu kali.

Petunjuk guru:
Lihat jawaban pada Apendiks G.8.

kenalan kumpulan tulisan masakan

Tina punya banyak hobi. Dia senang memasak, mengumpulkan perangko,


menonton film, membaca, menulis, dan lain-lain. Semua orang mengatakan
_______________ Tina sangat enak. _______________ perangkonya juga bagus-
bagus.

Tetapi, Tina paling senang menulis. Dia banyak menulis cerita pendek.
Biasanya _______________ Tina masuk majalah sekolah. Sering teman-teman
Tina bertanya mengapa Tina tidak mengirimkan _______________nya ke
majalah.

Tina akhirnya mencoba mengirim _______________nya ke suatu majalah


remaja. Tina mengenal seseorang yang bekerja di sana. Dia mengirim
beberapa _______________nya kepada _______________nya itu. Beberapa
bulan tidak ada kabar dari majalah itu, juga dari _______________nya, sampai
Tina sudah lupa hal itu.

Setahun kemudian, Tina membeli buku _______________ cerita pendek baru.


Dia kaget sekali waktu melihat salah satu _______________nya ada di dalam
buku itu. Hanya saja bukan namanya yang ada di sana, tetapi nama
_______________ Tina. Kasihan Tina.

Kamus kecil
lupa forget
majalah remaja teen magazine

Latihan 4–Cerita: Secara bergantian, lanjutkanlah cerita yang akan dibacakan oleh
guru dengan memakai kata benda berakhiran ‘an’ yang Anda dapat!
5.5 Kata Benda Berakhiran -an  191

Petunjuk guru:
• Bagikan kartu yang berisi kata benda berakhiran ‘an’ dalam
Apendiks G.9 kepada siswa.
• Bacakan awal sebuah cerita (dapat Anda buat sendiri jika perlu).
• Minta siswa menyambung cerita yang sudah Anda bacakan, katakan kepada
mereka bahwa yang terpenting adalah mereka menggunakan kata benda
berakhiran ‘an’; kalau perlu biarkan mereka membuat beberapa kalimat hingga
kata tersebut muncul.
• Contoh-contoh berikut dapat digunakan:
1. “Tahun 2058, sore hari musim panas. Hari ini panas sekali. Tidak ada orang
yang mau keluar dari ruangan ber-AC, tapi Santi ada di jalan. … …”
2. “Sudah dua hari ini hujan tidak berhenti. Semua orang tidak pergi kemana-
mana, diam di rumah.”
3. “Hari ini saya gembira sekali.”

Kosakata

akhirnya finally
bantu to help
bawa to bring
beberapa several
bercerita to tell, narrate
beri to give
capai tired
cerita pendek short story
hanya saja . . . it’s just that . . .
hobi hobby
kaget surprised
kelereng marble
kembali to return
lupa to forget
macam-macam a variety of
majalah remaja teen magazine
mantri medical aide
menari to dance
mencoba to try
mengatakan to say, tell
mengirim, mengirimkan to send
192  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

obat medicine
paling most of all
pasti definitely, for sure
perangko, prangko postage stamp
salah satu one of
sedih sad
sehat healthy
sekarang ini now
sembuh recovered, well again
seseorang somebody
suatu a, a certain (unidentified)
terbit published
tetangga neighbor
untung fortunately

Frasa Expression
Aduh, kasihan Minah, ya. Oh, poor Minah.

Bermain kelereng

Kata benda berakhiran –an


bacaan reading passage
bantuan help, aid, assistance
kenalan acquaintance
kiriman package
kumpulan collection
mainan toy
5.5 Kata Benda Berakhiran -an  193

makanan food
masakan cooked dish, something cooked, cuisine
minuman drink
pakaian clothing
tanaman plant
tarian dance
tontonan performance, something watched
tulisan handwriting, something written

Grammar Notes
Noun formation with –an suffix
1. The –an suffix is added to verbal roots to form a noun. For example, the verbal
root main (to play) plus –an, creates the noun mainan, meaning toy(s). See
the example below.
Udin bermain dengan temannya. Mereka punya banyak mainan.
2. New nouns can be formed by adding the –an suffix to a noun. When this
occurs, there is a slight change in meaning. See the examples below.
laut (sea)
Lautan takes on a more extensive meaning, becoming ‘ocean’.
gambar (picture)
Gambaran takes on the abstract meaning of description.
pasar (market)
Pasaran has the wider meaning of marketplace or outlet.
194  Pelajaran 5 Pak Mukijan Menerima Surat

Apendiks G.8
Tina punya banyak hobi. Dia senang memasak, mengumpulkan perangko,
menonton film, membaca, menulis, dan lain-lain. Semua orang mengatakan
masakan Tina sangat enak. Kumpulan perangkonya juga bagus-bagus.
Tetapi, Tina paling senang menulis. Dia banyak menulis cerita pendek.
Biasanya tulisan Tina masuk majalah sekolah. Sering teman-teman Tina
bertanya mengapa Tina tidak mengirimkan tulisannya ke majalah.

Tina akhirnya mencoba mengirim tulisannya ke suatu majalah remaja. Tina


mengenal seseorang yang bekerja di sana. Dia mengirim beberapa tulisannya
kepada kenalannya itu. Beberapa bulan tidak ada kabar dari majalah itu, juga
dari kenalannya, sampai Tina sudah lupa hal itu.

Setahun kemudian, Tina membeli buku kumpulan cerita pendek yang baru
terbit. Dia kaget sekali waktu melihat salah satu tulisannya ada di dalam buku
itu. Hanya saja bukan namanya yang ada di sana, tetapi nama kenalan Tina.
Kasihan Tina.

Apendiks G.9

TANAMAN KENALAN

MASAKAN BANTUAN

BACAAN MAINAN

KUMPULAN MINUMAN

KIRIMAN TULISAN

PAKAIAN TARIAN

MAKANAN TONTONAN
Pelajaran 6
Mengadakan Selamatan

Selamatan

A selamatan is a ceremonial meal with roots in pre-Islamic Java. Today, the


selamatan is celebrated by those of all faith communities to seek blessings for
events such as a birth, death, wedding, circumcision, or graduation. A
selamatan may also be celebrated to seek blessings for a journey, a new house,
or a new job.

The person sponsoring the selamatan invites family, friends, and neighbors to
join him/her in a ceremonial meal. After the guests have arrived, a community
elder opens the ceremony with a welcoming speech; then a representative of a
religious community offers prayers, explaining the intention of the sponsor.
Following the prayers, the guests are served a meal, which typically features
nasi tumpeng (a cone of fragrant yellow rice with trimmings). The departing
guests express their good wishes to the host.

195
196  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

In this chapter you will:


Lesson 6.1  Practice using the modal harus to express ‘have to’.

 Practice using tidak usah (used to negate harus) to express the idea that
the interlocutor does not have to go to the trouble of doing such-and-
such an action.
 Practice using tidak usah repot-repot to politely respond to an offer of
assistance in order to indicate that one does not want to inconvenience
the interlocutor.
Lesson 6.2  Practice forming noun phrases with the relative clause ‘yang + adjective’
in order to identify, describe, or characterize head nouns.
 Review adjectives (including colors and tastes).

Lesson 6.3  Practice forming noun phrases with the relative clause ‘yang + verb’ in
order to identify, describe, and characterize head nouns.
 Practice combining sentences using yang.

Lesson 6.4  Practice using the adverbial time markers tadi (to express that an event
has occurred a short while before the act of speaking) and nanti (to
express that an event will occur at an unspecified time in the future).
 Practice using tadi and nanti with daily time frames, such as tadi pagi
and nanti malam.
 Practice using nanti to politely refuse.

Lesson 6.5  Practice the adverbial time marker dulu to state that an action occurred
in the past and is no longer in effect.
6.1 Harus dan Tidak Usah

Tetangga Baru
Bu Ningsih mendapat undangan dari
Ibu Joko, tetangga baru di sebelah
rumah. Ibu Joko dan keluarganya baru
pindah ke Yogyakarta dari Jakarta. Ibu
Joko mau mengadakan selamatan untuk
rumah barunya. Sekarang Bu Ningsih
sedang berbicara dengan Maggie
tentang selamatan itu. Maggie berasal
dari Amerika dan belajar bahasa
Indonesia di Yogyakarta. Dia tinggal
di rumah kos Bu Ningsih.
Bu Ningsih: Maggie, kita dapat undangan
dari Ibu Joko. Ibu Joko tetangga baru kita. Dia mau
mengadakan selamatan untuk rumah barunya.
Maggie: Kapan, Bu?
Bu Ningsih: Hari Minggu besok, jam 11 siang.
Maggie: Hari Minggu? Wah, itu kan, dua hari lagi, Bu.
Mengapa baru diberikan? Undangan
Bu Ningsih: Oh, itu biasa di sini. Kami sudah biasa dapat
undangan dua atau tiga hari sebelumnya.
Maggie: Lalu, kita harus beri hadiah?
Bu Ningsih: Tidak, tidak usah.
Maggie: Jadi, kita harus bawa makanan?
Bu Ningsih: Tidak usah, tapi biasanya kita harus bantu mereka
masak.
Maggie: Oh, begitu. Apa kita harus pakai baju pesta? Hadiah
Bu Ningsih: Ah, tidak usah. Ini bukan pesta, hanya selamatan.

In this lesson you will:


 Practice using the modal harus to express ‘have to’.
 Practice using tidak usah (used to negate harus) to express the idea
that the interlocutor does not have to go to the trouble of doing
such-and-such an action.
 Practice using tidak usah repot-repot to politely respond to an offer
of assistance in order to indicate that one does not want to
inconvenience the interlocutor.

197
198  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Berpasangan
Pemahaman–Tertulis: Lengkapilah kalimat dengan kata ‘harus’ atau ‘tidak usah’!

1. Maggie dan Bu Ningsih ____________________ memberi hadiah.


2. Maggie dan Bu Ningsih ____________________ membawa makanan.
3. Maggie dan Bu Ningsih ____________________ membantu memasak.
4. Maggie dan Bu Ningsih ____________________ memakai baju pesta.

Ingatlah!
Maggie akan pergi ke acara selamatan.
Maggie tidak usah membawa makanan,
tapi dia harus bantu memasak.

Latihan
Latihan 1
A. Membaca: Bacalah cerita di bawah ini!
Makan-makan
Setiap awal semester, mahasiswa kelas bahasa Indonesia mengadakan
makan-makan. Semester ini, mereka berkumpul di rumah guru mereka, Ibu
Dewi. Ibu Dewi menyiapkan bahan makanan seperti daging, sayur-sayuran,
dan buah-buahan. Ibu Dewi juga menyiapkan peralatan
makan seperti gelas, piring, sendok, garpu, dan pisau.
Mahasiswa semester satu harus datang ke rumah Ibu Dewi
dan memasak bersama. Di sana, mereka hanya boleh
berbicara dalam bahasa Indonesia. Mahasiswa semester tiga
dan semester lima juga bisa membantu kalau mereka mau.
Mahasiswa semester tiga membuat undangan, tetapi semua
mahasiswa bisa mengundang orang-orang Indonesia yang
Bahan makanan mereka kenal. Mahasiswa
semester lima membawa kaset
lagu-lagu Indonesia, seperti lagu dangdut dan
keroncong. Mereka juga menyiapkan teks lagu-
lagu pop Indonesia untuk menyanyi bersama,
karena, katanya, ada mahasiswa yang mau
membawa gitar. Jadi, semua orang bisa menyanyi.
Peralatan makan
6.1 Harus dan Tidak Usah  199

Sebelum pulang, mahasiswa semester tiga dan lima harus membersihkan


rumah Ibu Dewi, tetapi mahasiswa kelas satu bisa membantu kalau
mereka mau.

Kamus kecil
bersama together
bisa can
kaset lagu-lagu music cassettes
makan-makan a get-together to eat
membawa bring
membuat undangan make the invitations
mengundang invite
menyiapkan prepare
Berpasangan
B. Tertulis: Isilah tabel di bawah ini!
Kalau tidak usah,
No. Harus /tidak usah mengapa?
1. Semua mahasiswa . . . tidak usah Karena Ibu Dewi yang
menyiapkan bahan menyiapkan bahan
makanan. makanan.
2. Mahasiswa semester tiga . . . __________________ ________________________
membawa piring dan
sendok.
3. Mahasiswa semester satu . . . __________________ ________________________
memasak bersama.
4. Mahasiswa semester tiga . . . __________________ ________________________
memasak.
5. Mahasiswa semester satu . . . __________________ ________________________
membuat undangan.
6. Mahasiswa semester tiga . . . __________________ ________________________
membawa kaset lagu-lagu
Indonesia.
7. Mahasiswa semester satu . . . __________________ ________________________
menyiapkan teks lagu pop
Indonesia.
8. Mahasiswa semester satu . . . __________________ ________________________
membersihkan rumah
Ibu Dewi.
9. Mahasiswa semester tiga __________________ ________________________
dan lima . . . membersihkan
rumah Ibu Dewi.
200  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Berkelompok
Latihan 2–Diskusi: Diskusikanlah salah satu topik di bawah ini!
Topik
1. Merayakan ulang tahun di negara Anda, di Indonesia, atau di negara lain.
2. Menyambut tetangga baru di negara Anda, di Indonesia, atau di negara lain.

Latihan 3–Menulis: Tulislah hasil diskusi Anda dari Latihan 2 di atas!

Tidak Usah Repot-repot


Untuk acara selamatan, Ibu Joko perlu
banyak kue, tetapi tidak tahu di mana
bisa membeli kue yang enak. Ibu Joko
lalu menelepon Bu Ningsih.

Pemahaman–Menyimak: Dengarkanlah
percakapan yang dibacakan oleh guru,
lalu jawablah pertanyaan di bawah ini!

Petunjuk guru:
Bacakanlah percakapan dalam Apendiks G.10. Lalu, mintalah siswa
menjawab pertanyaan di bawah ini!

Apa maksud Ibu Joko dengan berkata ‘tidak usah’? Maksudnya, Bu Ningsih
tidak usah melakukan apa?

Latihan
Berpasangan
Latihan 4–Lisan: Secara bergantian, mainkanlah sebuah percakapan pendek
antara dua orang yang baru kenal. Lihatlah contoh di bawah ini!
Contoh:
antar belanja ke . . .
Siswa A: Saya bisa antar Anda belanja ke Supermarket Metro naik mobil.
Siswa B: Ah, tidak usah repot-repot. Saya bisa naik bajaj.
Siswa A: Tidak apa-apa. Saya juga mau belanja sedikit dan barang Anda nanti
pasti banyak.
6.1 Harus dan Tidak Usah  201

1. antar belanja ke
2. antar ke kantor pos
3. masak untuk selamatan di rumah Anda besok
4. kembalikan buku ke
5. bantu pindah rumah
6. tunggu sampai kelas selesai
7. temani Anda pulang
8. belajar bersama
Berpasangan
Latihan 5–Bermain peran: Buatlah percakapan dengan memakai kata ‘tidak usah
(repot-repot)’!
Situasi 1
Siswa A
Anda pergi ke rumah sakit mendatangi teman yang sakit. Anda mau memban-
tunya. Tanyakan apa yang bisa Anda kerjakan. Contohnya:
• Apa saya bisa membawa buah?
• Apa saya bisa memasak sup ayam?
• Apa saya bisa membersihkan rumah?
Siswa B
Anda sakit. Teman Anda datang ke rumah sakit dan menanyakan apa yang bisa
dia lakukan. Anda pikir tidak perlu. Pakailah kata ‘tidak usah (repot-repot)’.
Situasi 2
Siswa A
Anda mau mengadakan pesta ulang tahun. Teman Anda menelepon, katanya
dia mau membantu, tapi Anda pikir tidak perlu. Pakailah kata ‘tidak usah
(repot-repot)’.
Siswa B
Teman Anda mau mengadakan pesta. Telepon dia dan tanyakanlah apa yang
bisa Anda bantu. Contohnya:
• Apa saya bisa menelepon teman-teman?
• Apa saya bisa mengantar undangan?
• Apa saya bisa memasak?
• Apa saya bisa membersihkan rumah?

Latihan 6–Menulis: Pilih salah satu tugas di bawah dan tulislah!


1. Tulislah satu percakapan dari Latihan 5 di atas!
2. Buatlah percakapan Anda sendiri dengan memakai frasa ‘tidak usah
(repot-repot)’!
202  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Latihan Tambahan
Latihan tambahan 1–Menyimak: Dengarkanlah percakapan ini, lalu jawablah
pertanyaan guru!

Petunjuk guru:
Bacakanlah percakapan dalam Apendiks G.11. Buatlah beberapa
pertanyaan berdasarkan percakapan ini.

Darma, teman Bagus, akan pergi ke luar negeri. Bagus mau mengantarnya ke
bandara. Bagus menelepon Darma.

Antar ke bandara Tunggu sampai pesawat berangkat

Kamus kecil
bandara airport
berangkat to depart
mengantar to bring (someone or something) to a location; for
example, give someone a ride to the airport or to
the shopping center
pergi ke luar negeri to go out of the country
pesawat airplane
6.1 Harus dan Tidak Usah  203

Kosakata
acara ceremony, program, activity
awal beginning, early
bahan raw materials
baju pesta formal party clothes
bandara airport
berangkat to depart
berkata to say
biasa usual
di sebelah next to
diberikan be given
gitar guitar
hadiah present, gift
jawaban answer
kantor pos post office
kaset lagu-lagu music cassette
kembalikan to return (something)
makan-makan a get-together to eat
maksud intention, purpose
melakukan to do
membantu to help
menanyakan to ask about
mengadakan to organize, arrange for, have
mengantar, antar to bring (someone or something) to a location
mengundang to invite
menyambut to welcome
menyanyi to sing
merayakan to celebrate
pergi ke luar negeri to go out of the country
pesawat airplane
pikir to think
rumah sakit hospital
sebelumnya before specified time
-tiga hari sebelumnya -three days before (event referred to)
selamatan type of ceremony or celebration
(see the chapter opener notes)
temani to accompany (someone), be with
ujian test, exam
undangan invitation
204  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Frasa-frasa Expressions
. . . kan a request for confirmation; similar to the tag
question
tidak usah it’s not necessary
tidak usah repot-repot don’t go to any trouble (See the Language and
Culture Notes in Lesson 6.1)

Bahan makanan Raw ingredients


buah-buahan various fruits
daging meat
sayur-sayuran various vegetables

Peralatan makan Eating utensils and dishes


cangkir teacup
garpu fork
gelas glass
mangkuk bowl
piring plate
pisau knife
sendok kecil teaspoon
sendok makan tablespoon
tutup gelas a cover for a glass

Grammar Notes
The auxiliary verb harus and its negation, tidak usah
1. The auxiliary verb harus indicates obligation. Tidak usah modifies a verb and
expresses the idea that the interlocutor does not have to go to the trouble of
doing such-and-such an action. Tidak usah is used to negate the modal harus.
See the following example.
A: Apa kita harus bawa makanan?
B: Tidak usah (bawa makanan), tapi biasanya kita harus bantu mereka
masak.
A: Oh, begitu.
In the above example, speaker A asks if she/he has to bring food; and speaker
B responds by saying tidak usah to indicate that A does not have to go to the
trouble of bringing food.
6.1 Harus dan Tidak Usah  205

2. The expression tidak usah repot-repot is a polite response to an offer of


assistance. See the example below.
A: Ayo, saya antar ke bandara.
B: Ah, tidak usah repot-repot. Saya bisa naik taksi.
A: Tidak apa-apa. Saya punya banyak waktu.
B: Baiklah kalau begitu. Terima kasih, ya!
See Language and Culture Notes number 3, below.

Language and Culture Notes


1. Indonesian cuisine
Indonesian cooking is as diverse as Indonesia’s population, exhibiting numerous
distinctly local flavors while incorporating influences from China, Western Europe,
and many other places. For example, Padang, a city in southwestern Sumatra, is
famous for its hot, spicy food, while central Javanese food is known for its
sweetness and West Javanese food for its fresh vegetables. Spices commonly used
across the archipelago include garlic, shallots, ginger, galangal, coriander, and hot
peppers. While white rice is the preferred staple in many areas of Indonesia, other
starches include cassava, sago, and corn.
2. Invitations
In small communities, invitations are often hand-delivered by family members.
In the large metropolitan areas, sending invitations by mail, email, and social
3. networking web portals is increasingly com-
mon. Below is an example of an invitation to a
selamatan.
3. Polite response to an offer of help: tidak
usah repot-repot
Ibu Joko uses the expression tidak usah
repot-repot to say that she does not want to
inconvenience Bu Ningsih. By using that
expression, the speaker indicates that she
realizes the addressee is going out of her way
to help the speaker. This acknowledgment
expresses Ibu Joko’s appreciation and
gratitude for Bu Ningsih’s offer. Following
this expression, the conversation proceeds
with an assurance from Bu Ningsih that it is
no trouble to accompany Ibu Joko to the
market, and then the two women make plans
for their shopping trip.

Undangan
206  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Apendiks G.10
Bu Ningsih: Halo.
Ibu Joko: Halo. Selamat siang. Bisa bicara dengan Bu Ningsih?
Bu Ningsih: Ya, ini saya. Dari mana, ya?
Ibu Joko: Selamat siang, Bu Ningsih. Ini Ibu Joko. Maaf, saya hanya mau
tanya, di mana saya bisa beli kue yang enak? Saya perlu banyak kue
untuk selamatan nanti.
Bu Ningsih: Di Pasar Kembangan ada toko kue yang kuenya enak. Mau saya
antar besok?
Ibu Joko: Wah, tidak usah repot-repot, Bu Ningsih. Saya bisa ke sana
sendiri.
Bu Ningsih: Ah, tidak . . . tidak. Saya memang mau ke pasar itu besok.
Ibu Joko: Baiklah. Kalau begitu jam berapa?
Bu Ningsih: Bagaimana kalau jam 9:00?
Ibu Joko: Baik. Kita bertemu di mana?
Bu Ningsih: Bagaimana kalau saya ke rumah Bu Joko saja, ya?
Ibu Joko: Ya. Wah, terima kasih banyak, Bu Ningsih.
Bu Ningsih: Sama-sama, Bu Joko.

Apendiks G.11
Darma, teman Bagus, akan pergi ke luar negeri. Bagus mau mengantarnya ke
bandara. Bagus menelepon Darma.

Bagus: Halo, Darma? Saya dengar, Darma mau pergi ke luar negeri, ya?
Kapan berangkat?
Darma: Ya, betul. Saya berangkat besok.
Bagus: Ayo, saya antar ke bandara.
Darma: Ah, tidak usah repot-repot. Saya bisa naik taksi.
Bagus: Tidak apa-apa. Saya punya banyak waktu. Nanti akan saya tunggu
sampai pesawatnya berangkat.
Darma: Aduh, tidak usah. Saya bisa tunggu sendiri.
Bagus: Tidak apa-apa. Kalau pesawatnya terlambat, kita bisa tunggu
bersama. Atau, saya bisa antar pulang.
Darma: Wah, kalau begitu, terima kasih sekali.
Bagus: Jam berapa pesawatnya berangkat?
Darma: Jam 11:00 siang.
Bagus: Kalau begitu, saya akan datang ke rumah Darma jam 7:00 pagi, ya.
Darma: Baiklah. Sampai besok.
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Sifat

Piring Ibu Joko


Di rumah Ibu Joko, Ratih sedang membantu keluarga Ibu Joko menyiapkan
peralatan makan untuk selamatan.
Ratih: Bu Joko, apa Ibu masih punya sendok?
Ibu Joko: Ini, di sini ada sendok yang besar dan sendok yang kecil. Nak Ratih
mau pakai yang mana?
Ratih: Yang besar, untuk
sendok sayur. Bu, apa
Ibu masih punya
piring lagi?
Ibu Joko: Oh, ada. Di lemari itu
ada piring yang besar
dan yang kecil. Nak
Ratih mau yang mana?
Ratih: Dua-duanya, Bu. Yang
besar untuk tempat
ayam goreng dan yang
kecil untuk tempat
sambal.
[Prang!]
Ratih: Aduh, maaf, Bu. Piring yang besar pecah.
Ibu Joko: Ah, tidak apa-apa, Nak Ratih. Kita masih ada piring lain untuk
sekarang.
Ratih: Nanti saya ganti piringnya, ya, Bu.
Ibu Joko: Tidak usah. Tidak apa-apa, Nak Ratih.
Ratih: Waduh, maaf ya, Bu.

In this lesson you will:


 Practice forming noun phrases with the relative clause ‘yang + ad-
jective’ in order to identify, describe, or characterize head nouns.
 Review adjectives (including colors and tastes).

207
208  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Kamus kecil
ganti replace
pecah broken
peralatan makan eating utensils and dishes
sambal chili paste; spicy red-pepper condiment
tidak apa-apa it’s no problem

Berpasangan
Pemahaman–Lisan: Jawablah pertanyaan-pertanyaan di bawah ini!
1. Ratih sedang apa di rumah Bu Joko?
2. Ratih perlu sendok yang besar atau yang kecil? Untuk apa?
3. Ratih perlu piring yang besar atau yang kecil? Untuk apa?
4. Apa piring yang kecil pecah?
5. Menurut Anda, apa Ratih harus mengganti piring yang pecah? Mengapa?

Ingatlah!
Piring yang besar untuk tempat ayam
goreng.
Tolong berikan saya jeruk yang manis.
Apel yang hijau biasanya sedikit asam.

Latihan
Latihan 1–Menyimak
A. Tertulis: Dengarkanlah percakapan yang dibacakan oleh guru. Lalu, co-
cokkanlah kata benda dengan kata sifat pada tabel di bawah ini! Hati-hati,
satu kata benda bisa dicocokkan dengan lebih dari satu kata sifat.

Petunjuk guru:
Bacakanlah percakapan dalam Apendiks G.12. Lalu, mintalah siswa
mencocokkan isi tabel.

Ibu Joko meminta Indah, anak perempuannya, untuk pergi ke pasar membeli
beberapa barang.
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Sifat  209

Kata benda Kata sifat


Pasar Kembangan asam
apel bersih
jeruk besar
piring hijau
kecil
kotor
mahal
manis
merah
murah

Berpasangan
B. Lisan: Lihat tabel di atas. Apa saja yang diminta oleh Ibu Joko? Jawablah
dengan memakai kata ‘yang’!
Contoh:
Indah pergi ke pasar yang besar dan murah, tetapi kotor.
Berpasangan
Latihan 2–Membaca: Bacalah paragraf di bawah ini. Lalu, lihat tabel dan
lingkarilah apa yang dibeli oleh Indah!
Indah pergi ke Pasar Kembangan. Ibunya meminta dia membeli apel yang
merah tiga kilogram dan jeruk yang manis lima kilogram, tetapi di sana tidak
ada jeruk yang manis. Jadi, Indah membeli lima kilogram apel yang merah
dan tiga kilogram jeruk yang asam.
Ibu Joko juga meminta Indah membeli enam
buah piring yang besar dan dua belas buah piring
yang kecil. Indah harus membeli piring yang
murah, tetapi piring yang besar tidak ada yang
murah. Jadi, Indah membeli enam buah piring
yang besar dan mahal serta dua belas buah piring
yang kecil dan murah.
210  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Jadi, Indah membeli


3 kilogram apel yang merah 6 buah piring yang besar dan mahal
3 kilogram apel yang hijau 6 buah piring yang besar dan murah
5 kilogram apel yang hijau 12 buah piring yang besar dan mahal
5 kilogram apel yang merah 12 buah piring yang besar dan murah
3 kilogram jeruk yang manis 12 buah piring yang kecil dan mahal
3 kilogram jeruk yang asam 12 buah piring yang kecil dan murah
5 kilogram jeruk yang manis 6 buah piring yang kecil dan mahal
5 kilogram jeruk yang asam 6 buah piring yang kecil dan murah

Siswa berkeliling kelas


Latihan 3 – Lisan: Kerjakanlah sesuai petunjuk guru!
Buatlah pasar di kelas!

Petunjuk guru:
• Siapkanlah uang-uangan Indonesia (rupiah).
• Sebelum memakai latihan ini, ulangilah terlebih dahulu angka-angka besar
seperti ratusan dan ribuan, terutama dalam nilai dalam mata uang rupiah.
Jelaskan juga sedikit mengenai nilai tukar rupiah.
• Arahkan perhatian siswa pada barang-barang di dalam kelas dan peragakan
pemakaian pola ‘yang’.
• Mintalah siswa untuk mengeluarkan barang-barang mereka dari dalam tas dan
memanjang barangnya di atas meja masing-masing, atau guru membawa
beberapa barang dari Indonesia. Pastikanlah ada lebih dari satu barang yang
berlainan jenis, supaya pola ‘yang’ bisa dipakai oleh siswa.
• Bagikan uang-uangan, lalu minta siswa berjual beli. Ingatkan mereka untuk
menawar.
• Selama melakukan latihan, siswa harus berjalan berkeliling kelas, mengunjungi
meja teman-temannya.
• Setelah semuanya terjual, minta mereka membeli kembali barang masing-masing.
• Kemudian, minta mereka melaporkan, mereka untung atau rugi, dan berapa
banyak.
Contoh:
Siswa A: Berapa harga buku yang merah itu?
Siswa B: Itu harganya Rp 9.500,00.
Siswa A: Wah, mahal sekali. Kalau yang hijau?
Siswa B: Oh, itu Rp 5.800,00.
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Sifat  211

Berpasangan
Latihan 4–Lisan: Lihatlah gambar pada apendiks masing-masing. (Jangan lihat
gambar di apendiks teman.) Ada 4 barang yang berbeda di gambar tersebut.
Carilah perbedaannya. Lalu, gambarkanlah barang yang tidak ada pada
gambar Anda. Gambar-gambar di bawah ini bisa membantu Anda!
Siswa A: Lihatlah Apendiks A.9.
Siswa B: Lihatlah Apendiks B.9.

Tinggi Pendek Besar Kecil

Tebal Tipis Mahal Murah

Contoh:
bola – besar
Siswa A: Apa Anda punya bola yang besar?
Siswa B: Ya.
Siswa A: Di mana?
Siswa B: Bola yang besar ada di depan meja yang besar.
Siswa berkeliling kelas
Latihan 5–Lisan
Carilah kembaran Anda (1)
A. Lihatlah daftar di bawah ini, lalu buatlah satu kalimat dengan menggu-
nakan kata-kata di dalam daftar!
Contoh:
Saya punya anggur yang manis.
212  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Saya punya

kecil
Anggur

manis

Pepaya
besar

enak
Apel

B. Carilah teman yang punya barang yang sama.


Contoh:
Siswa A: Apa Anda punya anggur yang manis?
Siswa B: Tidak. Saya punya pepaya yang besar.
Siswa berkeliling kelas
Latihan 6–Lisan
Carilah kembaran Anda (2)
A. Lihatlah daftar di bawah ini, lalu buatlah satu kalimat dengan menggu-
nakan kata-kata di dalam daftar!
Contoh:
Saya punya sepeda yang biru dan murah.
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Sifat  213

Saya punya

putih mewah

Mobil

biru mahal

Sepeda

kuning murah

Sepeda
motor

B. Carilah teman yang punya barang yang sama!


Contoh:
Siswa A: Apa Anda punya sepeda motor yang kuning dan mahal?
Siswa B: Tidak. Saya punya mobil yang biru dan mewah.
Berkelompok
Latihan 7–Lisan: Tebaklah teman punya barang apa!

Petunjuk guru:
Gunting dan bagikanlah kartu pada Apendiks G.13. Satu siswa satu
kartu.

A. Gunakan ‘yang + kata sifat’ pada kata benda yang diberikan oleh guru. Jan-
gan beri tahu teman.
Contoh:
mobil yang besar
B. Beri tahu teman-teman kata benda Anda.
Contoh:
mobil
214  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

C. Teman-teman menebak barang Anda.


Contoh:
Siswa A: Apa itu mobil yang kecil?
Siswa C: Bukan.
Siswa B: Apa itu mobil yang besar?
Siswa C: Betul.

Kosakata
anggur grape(s)
barang object, thing
berat heavy
bola ball
buah a counter/classifier for numerous objects large and
small such as tiga buah piring – 3 plates, or
dua buah rumah – 2 houses, or sebuah mobil –
1 automobile
ganti to replace
goreng fried
jangan don’t (negative imperative)
-jangan lupa -don’t forget . . . !
kembaran someone with similar objects (such as same
clothing, vehicle, hairstyle)
pecah broken (used in reference to items that are brittle)
sama same
sambal chili paste; spicy red-pepper condiment
tolong polite request marker

Berlawanan Opposites
bersih / kotor clean / dirty
besar / kecil big / small
jauh / dekat far / close
lama / baru old / new
mahal / murah expensive / inexpensive
mewah / sederhana luxurious / simple
panjang / pendek long / short
tebal / tipis thick / thin
tinggi / pendek tall / short
tua / muda old / young
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Sifat  215

A: Saya belum pernah makan gudeg. Bagaimana rasanya?


B: Oh, gudeg rasanya manis.

Rasa Flavors
asam sour
asin salty
gurih delicious, rich
manis sweet
pahit bitter
pedas spicy, hot
tawar plain

Warna Colors
abu-abu gray
biru blue
coklat brown
hijau green
hitam black
kuning yellow
merah red
oranye orange
putih white
ungu purple

Grammar Notes
Noun phrases with yang plus adjective
1. Noun + yang + adjective
In this lesson you practiced forming noun phrases by modifying head nouns
with the relative clause yang plus an adjective. These relative clauses describe,
characterize, or identify the head noun. See the examples below.
Head noun Relative clause
apel yang besar
jeruk yang manis
216  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

2. Yang + adjective
If the head noun is clear from previous discourse, it is frequently deleted.
When there is no head noun, ‘yang + adjective’ forms a noun phrase meaning
‘the one with the adjective quality’. In the example below, Ratih says yang
besar to refer to a large plate, and, thus, yang besar means ‘the big one’.
Ratih: Apa Ibu masih punya piring lagi?
Ibu Joko: Oh, ada. Nak Ratih mau yang mana?
Ratih: Yang besar, Bu.
Note that yang mana above means ‘which one?’
3. Noun + yang + adjective + dan + adjective
To modify a noun with more than one adjective, yang is followed by the two
adjectives connected by dan:
piring yang besar dan murah

This construction is used when both adjectives present new information.

Note that the noun phrase piring besar yang murah is also possible, but the
information structure is different from that of the noun phrase piring yang
besar dan murah. In the phrase piring besar yang murah, piring besar is old
information (or known information) while the new information (or the
identifying information) is the adjective in the yang phrase (i.e., yang murah).

Language and Culture Notes


1. Offering help with a selamatan
Friends and neighbors usually volunteer to help someone who is putting on a
selamatan. Indonesians are proud of this custom of gotong-royong or mutual help.
2. Becak
The becak, often referred to as a rickshaw or
pedicab, is a three-wheeled vehicle, pow-
ered by a man riding the bicycle portion of
it. The becak is used in many small and
medium-sized towns for transporting
people and heavy items such as groceries.
Children may be sent to school on a becak if
the school is far from home. This non-
motorized taxi offers convenient and
economical transportation for the inhabi-
tants of many towns in Indonesia. Becak
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Sifat  217

Apendiks A.9
Contoh:
bola – besar
Siswa A: Apa Anda punya bola yang besar?
Siswa B: Ya.
Siswa A: Di mana?
Siswa B: Bola yang besar ada di depan meja yang besar.
218  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Apendiks B.9
Contoh:
bola – besar
Siswa A: Apa Anda punya bola yang besar?
Siswa B: Ya.
Siswa A: Di mana?
Siswa B: Bola yang besar ada di depan meja yang besar.

Apendiks G.12
Ibu Joko meminta Indah, anak perempuannya, untuk pergi ke pasar membeli
beberapa barang.

Ibu Joko: Indah, tolong ya pergi ke Pasar Kembangan.


Indah: Aduh, Bu. Pasar itu kotor sekali.
Ibu Joko: Iya, tapi pasar itu besar dan barang-barangnya murah.
Indah: Baiklah. Ibu mau saya membeli apa?
Ibu Joko: Belilah 3 kilogram apel, 5 kilogram jeruk yang manis, 6 buah piring
yang besar, dan 12 buah yang kecil.
Indah: Apelnya yang merah atau yang hijau, Bu?
Ibu Joko: Yang merah. Jangan lupa, belilah piring yang murah.
Indah: Ya, Bu. Aduh, Bu, tapi berat sekali.
Ibu Joko: Naik becak saja.
6.2 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Sifat  219

Apendiks G.13

MOBIL PENSIL SEPATU MEJA KURSI

SEPEDA RUMAH KAMERA PIRING SENDOK

GARPU CANGKIR GELAS PENA TOPI

KOLAM JAM CELANA PESAWAT CELANA


RENANG TANGAN PENDEK TERBANG PANJANG

KACAMATA KEMEJA KAOS KAKI ANJING KUCING

BIS KUE MAJALAH RAK BUKU LUKISAN

PIANO GITAR KOMPUTER TAS KERETA API

BUKU TELEVISI LEMARI ES KEBUN POHON


6.3 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Kerja

Siapa Itu?
Tamu-tamu datang ke rumah
Ibu Joko. Ibu Joko dan
keluarganya melayani tamu-
tamu itu. Tamu-tamu pria duduk
bersila di atas tikar di ruang
tamu. Tamu-tamu wanita
berkumpul di ruang makan
untuk membantu Ibu Joko. Ratih
dan Maggie ada di ruang makan.
Mereka melihat ke ruang tamu
untuk melihat siapa saja yang
datang.
Maggie: Ratih, siapa bapak yang duduk di dekat pintu itu?
Ratih: Itu Pak Mardi.
Maggie: Terus, laki-laki yang duduk di sebelah Pak Mardi itu, siapa?
Ratih: Itu Pak Harun.
Maggie: Anak laki-laki yang duduk di sebelahnya Iwan itu, siapa?
Ratih: Itu Agung, anaknya Pak Mardi.
Maggie: Eh, ibu yang membawa teh itu, Ibu Joko, kan?
Ratih: Ya.
Maggie: Lalu, siapa bapak yang duduk di antara Agung dan Ibu Joko itu? Saya
tidak bisa melihat mukanya.
Ratih: Itu, kan, Pak Joko.
Maggie: O, iya! Kalau anak perempuan yang membawa piring itu, siapa?
Ratih: Maggie belum tahu? Itu Indah, anak Ibu Joko.

In this lesson you will:


 Practice forming noun phrases with the relative clause ‘yang +
verb’ in order to identify, describe, and characterize head nouns.
 Practice combining sentences using yang.

220
6.3 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Kerja  221

Berpasangan
Pemahaman–Tertulis: Tulislah nama orang-orang yang disebut dalam percakapan
pada gambar!

Ingatlah!
Mahasiswa yang duduk dekat pintu itu baik. Kemarin, dia
membantu saya mengerjakan PR.
Semua tamu yang datang ke pesta itu membawa hadiah.
Guru tidak senang dengan mahasiswa yang datang
terlambat ke kelas.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Lisan: Gabungkanlah kalimat-kalimat di bawah ini dengan memakai
kata ‘yang’!
Contoh:
Anak itu anak teman saya. Anak itu bermain di pantai.
Anak yang bermain di pantai itu anak teman saya.
1. Orang itu teman ayah saya. Orang itu duduk di bawah pohon.
2. Mahasiswa itu dari Brazil. Mahasiswa itu belajar di Program Studi Linguistik.
3. Anak perempuan itu makan es krim. Anak perempuan itu tinggal di dekat
rumah kakek kami.
4. Laki-laki itu teman kakak saya. Laki-laki itu bekerja di bank.
5. Ibu itu dosen kami. Ibu itu berasal dari Indonesia.
6. Orang itu berbahasa Perancis. Orang itu teman nenek saya.
7. Wanita itu reporter. Wanita itu tinggal di sebelah rumah kami.
8. Warung kopi itu bersih. Warung kopi itu ada di belakang kampus.
9. Orang itu menjual bakso. Orang itu memakai baju kuning.
10. Bapak tua itu mengajar di universitas adik saya. Bapak tua itu menulis buku
tentang politik di Indonesia.
222  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Berpasangan
Latihan 2–Lisan: Pisahkanlah kalimat-kalimat di bawah ini!
Contoh:
Anak yang bermain di pantai itu anak teman saya.
Anak itu anak teman saya. Anak itu bermain di pantai.
1. Teman kami yang berasal dari India itu pintar bermain gitar.
2. Dosen yang mengajar matematika itu baru pulang dari konferensi di Filipina.
3. Kakek teman kami yang berumur 100 tahun sekarang tinggal di Bali.
4. Orang yang berdiri di depan toko itu menjual kamus.
5. Orang-orang yang bekerja di kantor itu biasanya makan siang di kantin.
6. Anak laki-laki yang menulis surat itu bersekolah di SD Mulia.
7. Mahasiswa yang belajar di perpustakaan itu dari Program Studi Asia Tenggara.
8. Perempuan yang berbelanja di supermarket Modern itu bekerja di kantor pos.
9. Teman kami yang tinggal di Bandung pindah ke Samarinda.
10. Orang yang bermain golf itu atasan bapak teman adik saya.
Berpasangan
Latihan 3–Lisan: Lihatlah apendiks masing-masing. Lalu, buatlah tanya jawab!
A.
Siswa A: Anda bertanya! Lihatlah Apendiks A.10.
Siswa B: Anda menjawab!
B.
Siswa A: Anda menjawab!
Siswa B: Anda bertanya! Lihatlah Apendiks B.10.
Berkelompok
Latihan 4–Diskusi: Dalam kelompok, diskusikanlah orang seperti apa yang Anda
suka dan kurang suka! Sesudah itu, laporkanlah kepada guru dan teman-teman.

Petunjuk guru:
• Di dalam kelompok, minta satu orang siswa untuk mencatat pendapat
teman-temannya. Catatan itulah yang nantinya akan dibacakan
sebagai laporan.
• Buatlah daftar di papan tulis berdasarkan laporan mereka, lalu
diskusikanlah bersama-sama.

Contoh:
Saya suka orang yang senang jalan-jalan.
Saya kurang suka orang yang banyak bicara.
6.3 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Kerja  223

Berpasangan
Latihan 5–Lisan: Lihatlah gambar di bawah ini. Orang-orang ini sedang apa?
Buatlah cerita tentang mereka!
Contoh:
Laki-laki dan perempuan yang berlari di dekat kolam itu bernama Leo dan
Grace. Mereka sepasang kekasih . . .

Kamus kecil
berbaring to lie down
bercakap-cakap to chat
berdiri to stand up
berenang to swim
berjemur to sunbathe
berlari to run
bermain bola to play ball
Berkelompok
Latihan 6
A. Lisan: Diskusikanlah salah satu topik di bawah ini! Pakailah frasa ‘yang’!
Contoh:
guru yang baik
Saya senang guru yang memberikan PR dan memberikan latihan di luar
kelas.
ATAU
Menurut saya, guru yang tidak memberikan PR, tetapi mengajak berjalan-
jalan dan memberikan latihan di luar kelas adalah guru yang baik.
224  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Topik
1. Guru yang baik.
2. Suami/istri yang ideal.
3. Siswa bahasa yang rajin.
B. Menulis: Tulislah hasil diskusi tadi!
Berkelompok
Latihan 7–Permainan

Petunjuk guru:
• Bagilah siswa menjadi beberapa kelompok, lalu minta mereka
membuat frasa ‘yang’ dari setiap kata yang terdapat pada kotak di bawah.
• Perhatikan, mereka dapat membuat frasa apa saja.
• Lalu, berikan 1 lembar cerita dari Apendiks G.14 kepada tiap kelompok. Minta
mereka mengisi tempat yang kosong dengan frasa buatan mereka.
• Dalam laporan, tiap kelompok membacakan cerita versi mereka. Atau, dapat juga
diperlihatkan kepada siswa-siswa sekelas dengan overhead projector.
• Catatan: Latihan ini menarik karena hasil cerita yang dibuat mahasiswa bisa lucu.

A. Buatlah frasa ‘yang’ untuk setiap kata di bawah ini.


anak laki-laki sekolah rumah pohon laki-laki tua
anak perempuan jeruk buku ibu taman
Contoh:
rumah
rumah yang berwarna kuning
B. Lihatlah lembar cerita yang diberikan guru. Lalu, isilah tempat yang kosong
dengan frasa yang dibuat pada Bagian A di atas.
C. Laporkanlah hasil kerja kelompok Anda di kelas.

Kosakata
bank bank
banyak bicara talkative
bapak yang the man who
bersila sit cross-legged
golf golf
6.3 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Kerja  225

ibu yang the woman who


kata anak perempuan itu that girl said
kemudian afterward, later, then
konferensi conference
melayani to serve, wait on
menemukan to find
menjual to sell
muka face
pria 1. male; 2. man
reporter reporter
seorang one (classifier for people)
seorang laki-laki tua an old man
sepasang a pair (classifier for pairs)
sepasang kekasih a pair of lovers
sepasang sepatu a pair of shoes
tamu guest
terlambat late
terus and then
tikar a woven mat
wanita 1. female; 2. woman

Preposisi di Preposition di
di antara between
di atas above
di bawah below
di belakang behind
di dekat near
di depan in front of
di sebelah beside, next to
di sebelah kanan to the right of
di sebelah kiri to the left of

Kata kerja berawalan ber- Verbs with the ber- prefix


berbaring to lie down
bercakap-cakap to chat
berdiri to stand
berenang to swim
berjemur to sunbathe
berlari to run
bermain bola to play ball
226  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Grammar Notes
Yang noun phrases with verbs
1. Yang + kata kerja. In this lesson you have practiced forming noun phrases by
modifying nouns with the relative clause yang + verb (kata kerja). The yang
relative clause identifies, characterizes, or describes the head noun. See the
examples below.
A: Laki-laki itu siapa? Who is that man?
B: Yang mana? Which one?
A: Laki-laki yang duduk di dekat pintu itu. That man who is sitting next
(Head noun) (Relative clause) to the door.
2. Yang clauses are used to combine ideas creating longer utterances. See the
example below.
Laki-laki itu teman saya. Laki-laki itu duduk di dekat pintu.
 Laki-laki yang duduk di dekat pintu itu teman saya.

NOTE:
Notice that if the head noun is modified by ini or itu, this word goes at the very
end of the whole phrase (including the yang phrase). In the example Laki-laki
yang duduk di dekat pintu itu (That man who is sitting next to the door), itu
describes laki-laki (not pintu). For examples, see the underlined segments in
the sentences of the Ingatlah! box.
6.3 Frasa Kata Benda dengan Yang + Kata Kerja  227

Apendiks A.10
1. Orang yang bermain basket profesional biasanya tingginya berapa?
2. Orang yang tinggal di kota ini biasanya punya mobil atau tidak?
3. Mahasiswa yang belajar matematika biasanya belajar di mana?
4. Apa mahasiswa yang tinggal di asrama boleh memasak?

Apendiks B.10
1. Mahasiswa yang bekerja di laboratorium bahasa biasanya belajar di mana?
2. Apa orang yang tinggal di apartemen bisa punya anjing dan kucing?
3. Di kota ini, orang yang hanya makan sayuran biasanya makan di restoran mana?
4. Mahasiswa yang belajar di program S2 biasanya tinggal di asrama atau apartemen?

Apendiks G.14
Di sebuah desa kecil, ada anak laki-laki ______________________________
____________________. Dia tinggal di rumah _____________________________
____________________ dengan ibunya ____________________________________
_______________. Anak laki-laki itu pergi ke sekolah _____________________
__________________________.

Suatu hari, pulang dari sekolah, dia bertemu dengan seorang laki-laki tua
___________________________________________________ di jalan. Laki-laki tua
itu memberikan sebuah buku _________________________________
___________ kepadanya. Anak laki-laki itu senang sekali. Dia duduk di bawah
pohon ___________________________________________________, dan mulai
membaca. Tidak lama kemudian, dia tertidur.

Waktu bangun, dia ada di taman ____________________________________


_______________. Di taman itu ada anak perempuan _____________________
________________________. Mereka bermain di taman sampai sore. Anak
laki-laki itu mau pulang, tetapi tidak tahu jalan ke rumahnya. Kata anak
perempuan itu, untuk pulang dia harus mencari jeruk
____________________________________________________________. Anak
laki-laki itu mencari jeruk itu sampai tujuh tahun, tetapi tidak pernah
menemukan jeruk itu.
6.4 Adverbia Tadi dan Nanti

Di Mana Tempat Gula?


Ratih dan Maggie ada di pesta selamatan Ibu Joko. Maggie mau membuat teh
untuk tamu. Dia mencari tempat gula.
Maggie: Tih, lihat tempat gula?
Ratih: Tadi saya taruh di situ.
Maggie: Tadi kapan? Kok, saya tidak
melihatnya?
Ratih: Tadi, kira-kira lima menit
yang lalu. Mungkin ada yang
mengambilnya.
Maggie: Ya, mungkin . . . Atau,
mungkin gulanya sudah
habis?
Ratih: Ah, belum. Tadi siang, Ibu
Joko beli dua kilo gula. Tidak
mungkin sudah habis.
Mungkin sedang dipakai orang. Nanti juga dikembalikan.
Maggie: Iya, tapi kapan, ya? Nanti air panasnya menjadi dingin. Tolong Ratih
carikan.
Ratih: Baiklah. Nanti kalau ketemu, saya bawa ke sini.

In this lesson you will:


 Practice using the adverbial time markers tadi to express that an
event has occurred a short while before the act of speaking, and
nanti to express that an event will occur at an unspecified time in
the future.
 Practice using tadi and nanti with daily time frames, such as tadi
pagi and nanti malam.
 Practice using nanti to politely refuse.

228
6.4 Adverbia Tadi dan Nanti  229

Berpasangan
Pemahaman–Tertulis
A. Lingkarilah kata yang artinya a little while ago!
( tadi / nanti )
B. Lingkarilah kata yang artinya unspecified future time!
( tadi / nanti )

Ingatlah!
Ratih: Hai, Rud! Tadi Ayu mencari Rudi di kantin.
Rudi: Oh, ya? Nanti saya ke sana. Terima kasih, ya.
Tadi pagi saya membeli daging. Nanti sore saya akan memasaknya.

Latihan
Siswa berkeliling kelas
Latihan 1–Wawancara: Wawancarailah teman-teman sekelas!
Contoh:
tadi pagi tidak makan pagi
Siswa A: Apa tadi pagi Anda makan pagi?
Siswa B: Tidak. Tadi pagi saya tidak makan pagi.

No. Apa Anda . . . ? Nama teman

1. tadi pagi tidak makan pagi _______________________


2. tadi pagi bangun terlambat _______________________
3. tadi pagi makan roti _______________________
4. tadi malam tidak membuat PR _______________________
5. tadi malam tidur jam 1:00 _______________________
6. tadi malam tidur lima jam _______________________
7. nanti siang ada kuliah _______________________
8. nanti malam akan belajar bahasa Indonesia _______________________
9. nanti sore mau minum kopi bersama saya _______________________
10. nanti sore akan pergi ke bioskop _______________________
230  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Ah, Nanti Saja …


Bu Ningsih mau memperkenalkan Ratih kepada Bagus.
Bu Ningsih: Ratih, ayo tante kenalkan
kepada Bagus, anaknya
Ibu Joko.
Ratih: Ah, nanti saja, Tante.
(kata Ratih dengan
suara pelan)
Bu Ningsih: Tidak apa-apa. Tante
kenalkan sekarang.
Ratih: Tidak usah, Tante. Saya
harus pergi sekarang.
Nanti saja.
Bu Ningsih: Nanti kapan?
Ratih: Ya . . . nanti!

Pemahaman–Lisan: Jawablah pertanyaan ini!


Apa Ratih mau berkenalan dengan Bagus? Bagaimana Anda tahu?

Latihan
Berpasangan
Latihan 2–Bermain peran: Pilih salah satu situasi dan perankanlah!

Situasi 1
Siswa A
Anda anak. Ibu Anda mau Anda membersihkan
kamar Anda, tapi Anda sekarang mau bermain dulu.
Siswa B
Anda Ibu. Anda mau anak Anda membersihkan ka-
marnya sekarang.

Situasi 2
Siswa A
Anda mahasiswa/mahasiswi. Anda mau teman kos
Anda mencuci piring.
Siswa B
Anda mahasiswa/mahasiswi. Teman kos Anda mau
Anda mencuci piring, tapi Anda mau menonton
televisi dulu.
6.4 Adverbia Tadi dan Nanti  231

Kosakata
dikembalikan to be returned
habis finished
ketemu to find, see
memperkenalkan to introduce
mencuci to wash
suara voice
suara pelan to whisper
taruh to put, place
tempat gula sugar bowl (lit., a place for sugar)

Grammar Notes
Adverbial time markers tadi and nanti
Tadi Sekarang Nanti
(time of speaking)

1. Tadi is an adverbial time marker; it indicates that the event modified occurred
a short while before the act of speaking. See the following examples.
Ani: Tadi Didi datang ke sini, mencari Bu Meli.
Bu Meli: Kapan?
Ani: Lima menit yang lalu.
Shinta: Di mana tempat gula? Tadi saya taruh di meja itu.
Budi: Maaf, saya tidak melihatnya.
In both of the examples above, tadi carries the meaning ‘a little while ago’.
2. Tadi is also used with the times of the day. See examples below.
tadi malam last night
tadi pagi this morning (One is speaking on the same day after the
morning is over.)
tadi siang this afternoon (One is speaking on the same day after early
afternoon is over.)
tadi sore this afternoon (One is speaking on the same day after late
afternoon is over.)
232  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

3. Nanti is an adverbial time marker indicating that the event modified will occur
in the future at an unspecified time. See the examples below.
Nancy: Nanti kalau saya sudah selesai PhD, saya mau bekerja di luar negeri.
Bobby: Nanti kalau saya sudah selesai baca buku ini, saya mau pergi makan
siang. Mau ikut?
Joan: Tentu saja.
Anisa: Apa Sari tahu restoran yang paling enak di kota ini?
Sari: Wah, tidak. Tapi nanti saya tanyakan pada ibu saya.
4. Nanti can be used to politely refuse:
A: Mari mampir ke rumah saya. A: Please stop by my house.
B: Terima kasih. Nanti, lain kali saja. B: Yes, I’d like to some other time.
Saya sudah harus pulang sekarang. I’ve got to go home now.
5. Nanti is also used with times of the day. See the examples below.
nanti siang this afternoon (You must be speaking on the same day before
the early afternoon has begun.)
nanti sore this afternoon (You must be speaking on the same day before
the late afternoon has begun.)
nanti malam tonight (You must be speaking on the same day before night
has begun.)
Note that besok pagi is tomorrow morning.
6.5 Adverbia Dulu

Bu Ningsih dan Pak Joko


Selesai acara berdoa untuk rumah baru Ibu Joko, tamu-tamu makan bersama
sambil mengobrol. Bu Ningsih dan Pak Joko sedang berbicara.
Bu Ningsih: Dulu Pak Joko tinggal di
Jakarta, ya?
Pak Joko: Ya, betul. Saya berasal dari
Yogya. Selesai kuliah, saya
pergi ke Jakarta dan kerja di
BNI.
Bu Ningsih: Berapa lama Bapak tinggal di
Jakarta?
Pak Joko: Hanya empat tahun. Lalu,
saya dipindahkan ke kantor
cabang BNI di Ambon.
Bu Ningsih: Apa sekarang Bapak kerja di kantor cabang BNI Yogya?
Pak Joko: Oh, tidak. Sekarang saya sudah pensiun. Saya tidak kerja lagi. Kalau
Bu Ningsih berasal dari mana?
Bu Ningsih: Keluarga saya berasal dari Garut. Tapi dulu sebelum nikah, saya
tinggal di Jakarta.
Pak Joko: Oh, ya? Di daerah mana?
Bu Ningsih: Di daerah Salemba, Jakarta Pusat.
Pak Joko: Oh . . . Kalau saya di daerah Kebayoran, Jakarta Selatan.

Kamus kecil
kantor cabang branch office
Berpasangan
Pemahaman–Lisan: Lengkapilah kalimat-kalimat ini!
1. Dulu Pak Joko __________________
2. Sekarang Pak Joko __________________
3. Dulu Ibu Ningsih __________________
4. Sekarang Ibu Ningsih __________________

In this lesson you will:


 Practice the adverbial time marker dulu to state that an action
occurred in the past and is no longer in effect.

233
234  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Ingatlah!
Dulu saya tinggal di rumah tante saya. Sekarang saya pindah ke asrama putri.

Latihan
Berpasangan
Latihan 1–Wawancara: Wawancarailah teman Anda!
Contoh:
Siswa A: Apa Anda merokok?
Siswa B: Tidak. Saya tidak merokok.
Siswa A: Apa Anda suka main tenis?
Siswa B: Dulu saya suka main tenis. Sekarang tidak lagi.

No. Apa Anda . . . ? Ya Tidak Dulu


1. merokok _______ _______ _______
2. minum kopi setiap hari _______ _______ _______
3. tinggal dengan orang tua _______ _______ _______
4. punya pacar _______ _______ _______
5. makan daging _______ _______ _______
6. berolah raga setiap hari _______ _______ _______
7. belajar bahasa Spanyol _______ _______ _______
8. membaca koran setiap pagi _______ _______ _______
9. senang membaca komik _______ _______ _______
10. pergi ke restoran setiap minggu _______ _______ _______
11. main tenis _______ _______ _______
12. __________________ _______ _______ _______
13. __________________ _______ _______ _______
14. __________________ _______ _______ _______
6.5 Adverbia Dulu  235

Berkelompok
Latihan 2–Lisan: Ceritakanlah kepada teman-teman, bagaimana keadaan Anda
dulu dan sekarang! Berikan paling sedikit 3 perbandingan.
Contoh:
Saya datang ke kota ini enam bulan yang lalu. Dulu di Jakarta, setiap malam
Minggu saya pergi makan malam di restoran. Sekarang di sini saya tidak bisa
pergi makan malam di restoran.
Dulu saya juga pergi ke mana-mana naik mobil. Sekarang di sini saya harus
naik bis karena tidak punya mobil.
Dulu di Jakarta saya tinggal dengan orang tua. Saya tidak usah masak karena
kami punya pembantu. Sekarang saya tinggal di rumah kos dan harus masak
sendiri setiap hari.

Kosakata
asrama putri girls’ dormitory
berdoa to pray
berolah raga to play sports, exercise
bumi the earth
dipindahkan be moved, relocated
Jakarta Pusat Central Jakarta
kantor cabang branch office
komik comics
koran newspaper
merokok to smoke
pembantu domestic help, assistant
pensiun retired
perbandingan comparison
restoran restaurant
236  Pelajaran 6 Mengadakan Selamatan

Grammar Notes
Adverbial time marker dulu
1. Dulu is an adverbial time marker used to state that an action occurred in the
past, before the time of speaking, and is now no longer in effect. ‘Dulu saya
merokok’ means ‘I used to smoke (but no longer do).’
2. Note that the time depth for dulu varies; it can be millions of years ago – Dulu
masih ada dinosaurus di bumi; or in the Indonesian colonial past – Dulu
Jakarta bernama Batavia; or something that used to be true – Dulu saya tidak
suka minum kopi, tapi sekarang saya minum kopi setiap pagi.
Glossary

Vocabulary entries are organized alphabetically based on the root word. For
example, the word melihat is found under the letter l because its root is lihat;
berakhir is under a because the root word is akhir.
The lesson number in which a vocabulary item is first introduced is indi-
cated in the parenthesis following the meaning of the vocabulary entry. The
vocabulary items without a lesson number are either root words or commonly
used derivative forms of words taught in this volume.

Abbreviations
coq. colloquial s.o. someone
e.o. each other s.t. something
lit. literally

. . . , ya? yes/no question marker (1.5) angkat to pick up, lift


abu-abu gray (6.2) berangkat to depart (6.1)
acara ceremony, event (6.1), plans, anjing dog (3.4)
activity antar to bring (s.o. or s.t.), give s.o. a ride
ada there is, there are (1.3) (6.1)
adakan to organize, arrange for, have antara between (6.3)
(6.1) apa what (1.1), yes/no question marker
adalah is/are (usually used to (1.5)
emphasize the predicate in an apartemen apartment with up-to-date
equational sentence) (4.1) facilities (1.2)
adik younger sibling (2.1) apel apple (3.2)
air water (5.4) Arab Saudi Saudi Arabia (3.4)
ajak to invite, ask (to come along/join) arsitektur architecture (1.1)
(4.1) artikel article (in a newspaper) (3.2)
akan will (auxiliary verb) (4.1) asal origin (1.1)
akhir end, last berasal to originate, be from (1.1)
akhirnya finally (5.5) asam sour (6.2)
berakhir to finish, end, come to an end asin salty (6.2)
(2.5) asing foreign (3.4)
alamat address (1.4) asrama dormitory (1.1)
ambil to get, take (4.1) asrama putri girls’ dormitory (6.5)
Amerika Serikat United States of America atas above (6.3)
(3.4) atasan boss (4.1)
anak child (2.1) atau or (3.3)
Anda you (1.1) atlet athlete (5.4)
anggota member (2.5) Australia Australia (3.4)
anggur grape(s) (6.2) awal beginning, early (6.1)
angka digit, number (1.4) ayam chicken (3.5)

237
238  Glossary

ayo Let’s . . . ! Come on! (2.4) dua belas twelve


baca to read sebelas eleven
bacaan reading (5.5) beli to buy (3.3)
bagaimana how (3.2) belum not (yet) (negation marker) (1.4)
bagus good, fine, nice (2.1) sebelum before (3.2)
bahan materials (6.1) sebelumnya before a specified time
bahan makanan ingredients (6.1)
bahasa language (1.3) tiga hari sebelumnya three days before
bahasa Cina Chinese language (6.1)
bahasa Ibrani Hebrew language (1.5) benar true, correct (5.4)
bahasa Inggris English language (1.1) berapa how much/many (question word)
berbahasa to speak a language (3.4) (1.4)
bahasa dan sastra language and beberapa several (5.5)
literature (1.1) berat heavy (6.2)
baik good, kind (2.1) beri to give (5.4)
baik-baik fine, very good (3.4), diberikan to be given (6.1)
carefully, well beritahukan to tell about s.t., to report on
baju clothes (3.1) s.t. (4.2)
baju pesta formal party clothes (6.1) berkah blessing (4.5)
bakso meatball (3.2) bersih clean (3.1)
bandara airport (6.1) pembersih makam cemetery grounds
bandingkan to compare attendant (4.5)
perbandingan comparison (6.5) besar big (1.3)
bangun to wake up besarkan to turn up (the volume),
bangun kesiangan to wake up late, make big, raise (of children)
oversleep (3.3) besok tomorrow
bank bank (6.3) betul correct, right, accurate (1.3)
bantu to help (5.5) biasa usual, common, okay (6.1)
bantuan help, aid, assistance (5.5) biasanya usually (3.2)
pembantu domestic help, assistant (6.5) bibi aunt, younger sister of one’s father or
banyak many (1.5) mother
banyak bicara talkative (6.3) bicara, berbicara to speak, talk (1.3)
bapak 1. father (2.1); 2. term of respect bicarakan to discuss s.t. (1.5)
for a man bilang (coq.) to say (3.3)
barang thing (2.1) bintang star
baring, berbaring to lie down (6.3) bintang film movie star (3.5)
baru new (1.3), just, just now (auxiliary biologi biology (1.1)
verb) (4.1) bioskop movie theater (1.3)
basah wet (2.1) bir beer (3.5)
bawa to take (along), bring (5.1) biru blue (2.1)
bawah below (6.3) bis (also written bus) bus (5.2)
belajar to study (1.1) bisa can (auxiliary verb) (3.1)
belakang behind (6.3) bola ball (4.3)
Belanda Dutch, Netherlands bola basket basketball (4.3)
belanja, berbelanja to go shopping, shop bola dunia globe (8.4)
for daily needs (3.5) sepak bola soccer (4.3)
belas formative for the numerals between boleh may (auxiliary verb) (1.4)
11 and 19 bolpoin pen (2.1)
Glossary  239

bosan bored (5.4) daerah area, region (5.2)


Brasil Brazil (5.4) daftar list (4.5)
Brunei Darussalam Brunei Darussalam daging meat (6.1)
(3.4) dalam in, inside (3.3)
buah 1. fruit (3.2); 2. a counter/classifier dan and (1.3)
for numerous objects large and small dapat to get, obtain, receive (4.1)
such as tiga buah piring—3 plates—or dapur kitchen (5.3)
sebuah mobil—one car (6.2) dari from (1.1)
buah-buahan various fruits (6.1) dari mana? from where? (1.1)
buat to make (3.5) datang to come (1.3)
buat kalimat to make (a) sentence(s) daun leaf (5.4)
(1.5) dekat close, near (1.2)
buka to open delapan eight
buku book (1.5) dengan with (1.3)
buku bahasa Inggris English book (2.1) dengarkan to listen to s.t. (1.5)
buku tulis notebook (2.1) depan in front of (2.4)
bulan month (2.5) desa village (4.3)
bulu tangkis badminton (3.5) di in, at, on (locative preposition)
bumi the earth (6.5) (1.1)
bundar round (3.4) di mana? where? (1.1)
bunga flower (4.3) dia she/he (2.3)
cakap-cakap, bercakap-cakap to chat (6.3) dingin cold (5.4)
candi Buddhist or Hindu temple (4.5) diri self (1.3)
cangkir teacup (6.1) berdiri to stand, stand up (1.5)
capai tired (5.5) doa prayer
cari to look for (1.5) berdoa to pray (6.5)
catat to take note dokter medical doctor (2.2)
catatan note, memorandum (4.5) dosen university teacher (1.2)
celana pants dua two
celana dalam underpants, panties duduk to sit down (1.5)
celana jins (blue) jeans duduk-duduk to sit leisurely without a
celana pendek shorts (5.4) specific purpose (5.4)
cendera mata souvenir (4.4) dukun traditional healer, indigenous
cenderawasih bird of paradise (3.3) medical practitioner (5.1)
cerita story (3.4) dulu 1. now (3.3); 2. formerly, previously
cerita, bercerita to tell, narrate (5.5) (6.5)
cerita pendek short story (5.5) ekonomi economy (1.1)
Cina China (3.4) empat four
coba 1. to try (lit.) (5.5); 2. a polite request emperan toko the covered area in front of
marker used with s.o. of lower status (1.5) a store (4.4)
cocok compatible, get along with (of enak 1. comfortable (5.4); 2. delicious
people), go well (with s.t.) (3.4) enam six
cocokkan to match (1.5) es ice (3.5)
coklat brown (6.2) es krim ice cream (3.5)
cuaca weather (5.4) fasilitas facility (5.3)
cuci to wash (6.4) favorit favorite (3.4)
cucu grandchild (5.1) Filipina Philippines (3.4)
cukup enough (4.2) film film, movie (3.1)
240  Glossary

ganti to replace (6.2) ibu 1. mother (2.2); 2. term of respect for


garis line a woman (used for women who are
menggaris to draw a line married or in respected positions)
penggaris ruler (2.2) ibu kos landlady of a boardinghouse
garpu fork (6.1) ikut to come/go along, join in,
gedung building (1.3) participate (2.4)
gelas glass (6.1) ilmu knowledge
gerobak cart, wagon (5.2) ilmu kedokteran medicine (1.1)
giat energetic, active ilmu keguruan education (1.1)
kegiatan activity (3.1) ilmu politik political science (1.1)
gitar guitar (6.1) Imogiri name of a famous cemetery
golf golf (6.3) outside Yogyakarta, Central Java (4.3)
goreng 1. fried (6.2); 2. to fry indah beautiful (5.4)
pisang goreng fried banana ingat to remember (1.5)
gosok to brush Inggris England, English (2.1)
gosok gigi brush teeth (3.5) ingin to want, desire (4.5)
Gramedia name of a national bookstore ini this, these (2.1)
chain (4.1) Irlandia Ireland (3.4)
gula sugar (2.2) istri wife (2.2)
gundul bald, bare (5.4) itu that, those (1.3)
gurih delicious, rich (6.2) jadi thus, therefore, so (3.1)
guru teacher (1.2) menjadi to become (4.5)
habis finished (6.4) jaga to take care of, look after, guard
hadiah present, gift (6.1) Jakarta Pusat Central Jakarta (6.5)
hal matter (5.1) jaket jacket (3.2)
halaman 1. yard (5.3); 2. page jalan street (1.1)
halaman belakang backyard berjalan to walk, go (on foot) (5.1)
(5.3) berjalan-jalan, jalan-jalan (coq.) 1. to
handphone (HP) cell phone (1.4) take a walk/drive, stroll around; 2. to go
hanya only (5.5) sightseeing or travel (4.4)
hapus to erase berjalan kaki to walk (5.2)
penghapus eraser (2.1) jam clock, hour
harap to hope (5.1) jam lima 5 o’clock (3.1)
hari day (3.1) jam tangan wristwatch (2.2)
hari ini today (2.5) jangan don’t (negative imperative)
hari libur vacation day, holiday (5.4) jangan lupa don’t forget (6.2)
hari ulang tahun birthday (2.5) janji appointment (3.5); to promise
sehari-hari daily (3.1) jatuh to fall
harus must, should, ought to, have to, jatuh cinta to fall in love (5.4)
(auxiliary verb) (1.3) terjatuh to fall accidentally (5.1)
hewan animal (3.4) jauh far (2.1)
hidup to live (5.2) jawab to answer (1.5)
hijau green (6.2) jawaban answer (6.1)
hitam black (6.2) jemur, berjemur to sunbathe (6.3)
hobi hobby (5.5) jendela window (5.3)
hujan rain (3.4) jenis kelamin gender (3.5)
hukum law (1.1) Jepang Japan (3.3)
huruf letter of the alphabet (1.4) jepit to clip
Glossary  241

Jerman Germany (3.4) kantor polisi police station (3.4)


jeruk orange (3.2), citrus fruit kantor pos post office (6.1)
jual to sell (6.3) kapan when (question word) (3.2)
berjualan to sell, trade, peddle (4.3) kapur tulis chalk (2.1)
penjual seller (4.3) karena because (4.5)
juga also, too, as well (2.4) karet rubber (2.2)
Jumat Friday (3.4) kartu card
jumlah total (2.5) kartu nama business card (1.4)
jumlahkan to total s.t. up kartu ulang tahun birthday card (3.5)
jurusan 1. academic department (3.4); 2. kaset cassette (1.5)
direction kaset lagu-lagu music cassette (6.1)
juta million kata word
sejuta one million berkata to say (6.1)
kabar news (3.4) katanya he/she/they said (3.4)
kabupaten regency, administrative area katakan to say, tell s.t. (5.5)
below the province (5.1) kata depan preposition (5.1)
kadang-kadang sometimes, occasionally kata ganti pronoun (2.3)
(5.1) ke to (a place) (1.3)
kaget surprised (5.5) kebun garden, small field for planting
kakak older sibling (2.2) vegetables, fruit (1.2)
kakek grandfather (2.3) berkebun to garden (5.2)
kalau 1. as for (1.3); 2. if (3.5) kecil small (1.3)
kalau begitu if so, in that case (2.4) kelas class (1.3)
kali time, occasion kelereng marble (5.5)
pertama kali first time (3.2) keluarga family (2.2)
kalian (coq.) you (plural), you all (used in kemarin yesterday (2.5)
informal contexts) (2.4) kembali to return (5.5)
kalimat sentence (2.2) dikembalikan to be returned (6.4)
kalimat aktif active sentence kembalikan to return (s.o. or s.t.) (6.1)
kalimat pasif passive sentence kembar identical, alike, twin
kamar room (1.5) kembaran one’s twin, someone similar
kamar kecil the room with the toilet, (6.2)
bathroom (5.3) kemudian afterward (6.3)
kamar mandi the room with the shower kenal to know, recognize, be familiar with
or bathing facilities, bathroom (5.3) berkenalan to meet, become
kamar tidur bedroom (5.3) acquainted with s.o. for the first time
kamera camera (2.2) (3.2)
kami we, us (exclusive) (2.4) kenalan acquaintance (5.5)
Kamboja Cambodia (3.4) kenalkan to introduce s.o. (1.3)
kampus campus (1.2) perkenalkan to introduce s.o. (6.4)
kamu you (informal, used for people of kepada to (a person)
equal or lower status) (3.4) kepala head (5.4)
kamus dictionary (2.1) kepala keluarga head of a family (5.2)
kanan right (as in right side) kepala sekolah principal (4.5)
kantin cafeteria (1.3) keponakan niece, nephew (2.3)
kantor office (1.4) kerajinan handicrafts (4.4)
kantor cabang branch office (6.5) kering dry (5.2)
242  Glossary

kerja work, what one does lalu then (used to move the conversation
bekerja to work (1.2), operate to the next topic) (3.2)
kerjakan to do/work on s.t. (1.5) lama 1. length of time, long (of time)
pekerjaan work, job (1.2) (4.3); 2. old (6.2)
pekerjaan rumah (PR) homework (2.1) lampu lamp (5.3)
kertas paper (2.1) lampu minyak kerosene lamp (5.2)
khas typical of, specialty of lancar fluent (3.3)
khusus special, exclusive, particular (5.2) Laos Laos (3.4)
kimia chemistry (1.1) lapar hungry (2.4)
kira-kira approximately (4.5) lari, berlari to run (6.3)
kiri left layani to serve, wait on (6.3)
kirim, kirimkan to send (5.5) libur, berlibur be/go on vacation, holiday,
kiriman package (5.5) take (time) off (from work) (5.1)
kita we, us (inclusive) (2.4) liburan vacation (5.4)
komik comics (6.5) lihat to look (at), see (1.5)
komputer computer (1.5) melihat-lihat look at, as in window
konferensi conference (6.3) shopping without a specific purpose
kopi coffee (1.5) (5.4)
koran newspaper (6.5) lima five
Korea Korea, Korean (3.3) listrik electricity (5.2)
Korea Selatan South Korea (3.4) lokasi location, site (5.3)
Korea Utara North Korea (3.4) luar outside (5.3)
kota city (2.5) luas wide, vast, broad, roomy (5.3)
kotor dirty (3.1) lucu funny, amusing (3.4)
kraton palace (4.5) lulus to graduate, pass (4.5)
kucing cat (3.4) lupa to forget (5.5)
kue cookie, cake, pastry (1.5) macam-macam a variety of (5.5)
kue ulang tahun birthday cake (3.5) mahal expensive (6.2)
kuliah a university course (2.4) mahasiswa college student (1.1)
berkuliah to attend university-level main, bermain to play, have fun (4.3)
class (3.2) bermain bola to play ball (6.3)
kumpul, berkumpul to gather, come mainan toy (5.5)
together (in a group), assemble (5.1) mainkan peran to play a role (1.5)
kumpulan collection (5.5) main-main 1. to joke, play around (3.4);
kuning yellow (5.4) 2. to go to a place (such as visit a
kurang not enough, insufficient (3.3) friend’s house or go to the mall) without
kurang mengerti to not quite a specific purpose (5.4)
understand majalah magazine (2.3)
kursi chair (1.5) majalah remaja teen magazine (5.5)
laboratorium bahasa language lab (1.5) makam grave (4.3)
lagu song (6.1) makan to eat (2.4)
lahir to be born (2.5) makanan food (1.5)
lain other, another makan-makan to get together and eat
selain besides, in addition to (5.4) maksud purpose, aim, intention,
laki-laki male (2.3) meaning (6.1)
lakukan to do s.t. (6.1) bermaksud to mean, intend
mal mall (5.4)
Glossary  243

malam night (3.1) musim panas summer (3.4)


malas lazy (5.4) musim semi spring (5.4)
Malaysia Malaysia (3.4) Myanmar (Birma) Myanmar/ Burma (3.4)
Malioboro name of a popular street in naik to travel by, take, ride (3.2)
Yogyakarta (4.4) nama name (1.1)
mangga mango (5.3) bernama to have a name (2.2)
mangkuk bowl (6.1) nanti 1. later (usually the same day but
manis sweet (6.2) may be at an unspecified point in the
mantan former (3.5) future) (1.4); 2. future marker (4.1)
mantri medical aide (5.5) nanti malam tonight (3.1)
map file folder (2.1) hari Sabtu nanti this coming Saturday
mari 1. good-bye (politeness marker used nasi cooked rice (1.5)
in leave-taking or for ending a formal nasi goreng fried rice (3.2)
conversation) (1.3); 2. invite s.o. negara country
masak to cook (4.2) negara asal country of origin (3.5)
masakan cooked dish, something negara bagian state
cooked, cuisine (5.5) nenek grandmother (2.3)
masih still (auxiliary verb) (5.4) nikah to marry (2.2)
masuk to enter (1.3) nomor number
matahari sun (5.4) nomor rumah house number
mau will, want (auxiliary verb) (1.3) nomor telepon telephone number (1.4)
meja table (1.5) novel novel (3.1)
mengapa why (2.5) nyanyi, bernyanyi to sing (6.1)
menteri minister penyanyi singer (3.5)
mengerti to understand (3.3) nyata real, obvious
merah red (2.1) ternyata it turned out that, evidently
mereka they (2.3) (3.4)
Mesir Egypt (3.4) obat medicine (5.5)
mesjid mosque (5.2) obrol, ngobrol to chat (2.5)
mewah luxurious (6.2) olah raga sports, exercise
milik to belong to berolah raga to play sports, exercise
pemilik owner (2.2) (6.5)
minggu week (4.3) om/paman uncle (2.3)
minum to drink omong-omong to chat (5.4)
minuman a drink (3.5) orang person (2.1)
mobil car (5.2) orang Belanda Dutch (2.1)
muda young (5.4) orang tua parent (2.4)
mudah easy seseorang somebody (5.5)
muka face (6.3) seorang one (classifier for people)
mulai to start, begin (2.5) (6.3)
mungkin maybe (2.5) seorang laki-laki tua an old man
murah inexpensive, cheap (3.3) oranye orange (6.2)
musim season (3.4) pacar boyfriend, girlfriend (4.2)
musim dingin winter (3.4) pada 1. with (a person)—kamera ada pada
musim gugur fall, autumn (5.4) Pak Fauzan—the camera is with Pak
musim hujan rainy season (5.4) Fauzan (4.1); 2. in (not with a person)—
musim kemarau dry season (5.4) pada Latihan 1—in exercise 1 (4.1); 3. on
244  Glossary

(preposition of time)—pada hari pikir to think (6.1)


Sabtu—on Saturday; 4. to—tanyakan pindah to relocate, move (4.4)
pada teman—ask (to) your friend (5.2) dipindahkan to be moved, relocated (6.5)
pada suatu hari one day (5.1) pinggir edge, outskirts (5.4)
kepada to (a person) (1.3) pintar intelligent, competent, capable
pagi morning (3.1) (5.1)
pagi-pagi very early in the morning (3.1) pintu door (3.3)
pahit bitter (2.2) pintu masuk entrance
pakai 1. to use; 2. to put on or wear (5.2) piring plate (6.1)
dipakai to be used (4.1) pisang banana (1.5)
pakaian clothing (5.5) pisau knife (6.1)
paling most of all (5.5) pohon tree
panas hot (2.2) pohon keluarga family tree (2.3)
panjang long (6.2) presiden president (3.5)
pantai beach, shore (2.4) pria 1. male; 2. man/men (6.3)
papan board, plank pulang to go home (1.3)
papan tulis blackboard (2.1) pulang cepat to go home earlier than
pasang couple, two persons/things that usual (4.1)
go together puluh tens digit
sepasang a pair (classifier for pairs) dua puluh twenty
sepasang kekasih a pair of lovers sepuluh ten
sepasang sepatu a pair of shoes (6.3) punya, punyai to have, possess, own
pasar market (1.3) (2.2)
pasaran market, outlet (5.5) putih white (2.1)
pasti definitely, for sure (5.5) radio radio (1.5)
pecah broken (used in reference to items rajin industrious, diligent, hardworking
that are brittle) (6.2) (5.3)
pedas spicy, hot (6.2) rapi neat
pena pen (1.5) rapikan to tidy up, straighten (s.t.) up
pendek short (6.2) (3.1)
pensil pencil (2.1) rasa 1. taste, feeling; 2. to feel (5.4)
pensiun to retire (6.5), retirement ratus hundred
pepaya papaya (5.3) seratus one hundred
Perancis France (3.4) rayakan to celebrate (6.1)
perangko, prangko postage stamp (5.5) renang, berenang to swim (6.3)
perdana menteri prime minister (3.5) rencana plan (3.3)
perempuan female (2.2) rencana semula original plan
pergi to go (1.3) reporter reporter (6.3)
pergi ke luar negeri to go out of the Republik Indonesia Republic of Indonesia
country (6.1) (4.3)
perlu to need (4.2) restoran restaurant (6.5)
pernah has/have (plus past participle) ribu thousand
(auxiliary verb indicating an action seribu one thousand
has occurred at least once in the past) rokok cigarette
(4.5) merokok to smoke (6.5)
perpustakaan library (1.5) roti bread (3.2)
pesawat airplane (6.1) ruang open room in a house, hall of a
petani farmer (5.4) public building (5.3)
Glossary  245

ruang dosen teachers’ room (1.3) sekali 1. very—kecil sekali—very small


ruang keluarga family room (3.1) (3.3); 2. once—seminggu sekali—once a
ruang makan dining room (5.3) week (5.2)
ruang tamu living room (5.3) sekarang, sekarang ini now (1.1)
ruang (ruangan) kelas classroom (5.3) sekitar around, in the environment (1.2)
rumah house (1.2) sekolah school (1.1)
rumah kos boardinghouse (1.1) sekolah dasar (SD) elementary school
rumah sakit hospital (6.1) (1.2)
Sabtu Saturday (3.3) sekolah menengah pertama (SMP) junior
sakit ill, sick (5.1) high school, middle school
sakit keras seriously ill (5.1) sekolah menengah atas (SMA) high
salah wrong school
salah satu one of (5.5) bersekolah to attend school (4.5)
salam regards (3.4), greetings, peace selama while, as long as, during (5.1)
salam hormat respectfully yours (greet- selamatan type of ceremony or
ing at the end of a formal letter) (5.1) celebration (see Language and Culture
salju snow (5.4) Notes) (6.1)
sama same, similar, equal (6.2) Selandia Baru New Zealand (3.4)
bersama together (1.4) selesai 1. after finishing (connector)—
sambal chili paste; spicy red-pepper Selesai kuliah, . . .—After class is done,
condiment (6.2) . . . (2.4); 2. finished, completed (4.4)
sambil while (5.4) sembilan nine
sambut to welcome (6.1) sembuh recovered, healed (5.5)
sampah garbage, trash semester semester (1.3)
sampai 1. until (3.1); 2. to arrive (4.4) semua all (1.3)
sana over there (2.2) senang to like, be happy (3.1)
sangat very (5.2) sendok spoon
sate skewered grilled meat; satay (2.1) sendok kecil teaspoon (6.1)
satu one (1.3) sendok makan tablespoon (6.1)
sawah irrigated rice field (5.1) Senin Monday (3.4)
saya I (1.1) sepatu shoe (3.1)
sayang to love, be fond of (5.1) sepeda bike (5.2)
sayur vegetable sepeda motor motorbike, motorcycle
sayuran several kinds of vegetables (3.5) (5.2)
sayur-sayuran all kinds of vegetables sepupu cousin
(6.1) sering often (5.1)
sebagai as (5.1) sesuatu something (5.4)
Dia bekerja sebagai guru. S/he works as sesudah itu after that (5.4)
a teacher. setelah itu after that (5.1)
sebelah beside; next to (6.1) setiap every
sederhana 1. modest, not fancy; 2. simple, setiap hari every day (5.2)
uncomplicated (5.2) siang afternoon (3.1)
sedih sad (5.5) siap ready (3.5)
sedikit a little (4.5) siapkan to prepare, get s.t. ready (3.5)
sehat healthy (5.5) siapa who (1.1), whose (3.2)
sehingga so that (5.2) sila, bersila to sit cross-legged (6.3)
sejarah (Asia Tenggara) (Southeast Asian) silakan please go ahead (1.3)
history (1.1) Singapura Singapore (3.4)
246  Glossary

sisir to comb, brush (3.5) televisi television (1.5)


siswa pupil, student (2.1) teliti 1. careful; 2. to examine,
siswa/siswi male/female students (of investigate
elementary and secondary schools) (5.3) teman friend (1.1)
ski ski (4.3) teman kampus college friend (1.5)
sore late afternoon/early evening (3.1) teman kos housemate at a
spidol kind of felt pen, marker (2.1) boardinghouse (1.2)
stabilo highlighter (2.1) teman lama old friend (4.4)
stasiun bis bus station (1.5) temani to be with, accompany
suami husband (2.3) (someone) (6.1)
suara voice (6.4) – dengan suara pelan - tempat place
speak quietly, whisper tempat gula sugar bowl (lit., a place for
suatu a, a certain (unidentified) (5.5) sugar) (6.4)
sudah already (auxiliary verb indicating tempat tidur bed (3.1)
that the action of the verb is complete) tempat tinggal residence, home (1.1)
(2.2) temu, bertemu to meet, encounter, run
suka to like (2.2) into (1.3)
sungai river (5.1) ketemu (coq.) to find, see (6.4), meet
supermarket store for groceries and temukan to find, locate, discover s.t.
clothing (2.4) (6.3)
surat letter (1.5) tenis tennis (5.4)
susu milk (2.2) tentang about (3.2)
tahu, ketahui to know (1.3) tentu saja certainly (1.3)
tahun year (4.3) terang bright, clear (5.3)
tahun (yang) lalu last year (2.5) terangkan to explain
tahun depan next year (2.5) terbit published (5.5)
taksi taxicab (5.2) terima to receive (5.1)
taman park (5.4) terima kasih thank you (1.3)
tamu guest (6.3) terlambat late (6.3)
tanam to plant terus and then (6.3), continue, keep going
tanaman plant, crop (5.5) tetangga neighbor (5.5)
tanggal date (2.5) tetapi but (3.5)
tante aunt (1.2) Thailand Thailand (3.4)
tanya, bertanya to ask (1.5) tiba-tiba suddenly (5.1)
tanyakan to ask about, inquire about tidak no (negation marker) (1.2)
(6.1) tidak usah It’s not necessary.
tapi (coq.) (see tetapi) but (3.3) tidur to sleep
tari to dance (5.5) tidur siang to take a nap in the
tarian dance (5.5) afternoon (3.5)
taruh to put, place (6.4) tikar a woven mat (6.3)
tas bag (2.1) tiga three
tawar plain, tasteless, bland (6.2) tiket ticket
tebal thick (5.4) tiket pesawat airplane ticket (3.5)
teh tea (1.5) Timor Leste East Timor (3.4)
teka-teki riddle (2.2) tinggal to live (1.1)
teknik engineering (1.1) tertinggal to be accidentally left behind
(2.2)
Glossary  247

tinggi tall (6.2) uang money (4.1)


tipis thin (6.2) ujian test, exam (6.1)
toko store (5.4) ulang to repeat
toko buku bookstore (1.4) umur age (2.5)
tolong 1. help (2.2); 2. polite request berumur to be X years old (2.5)
marker (6.2) undang to invite (6.1)
tonton, nonton (coq.) to watch a undangan invitation (6.1)
performance, movie, TV show (5.2) ungu purple (6.2)
tontonan something watched (such as unik unique (5.2)
a performance, movie, television universitas university (1.1)
program) (5.5) untuk for (1.5)
topi hat (2.2) untung fortunately (5.5)
tua old (4.5) urus to take care of s.t.
tugas task, duty, assignment Vietnam Vietnam (3.4)
tujuh seven voli volleyball (5.4)
tukang kebun gardener (1.2) waktu 1. when (3.5); 2. time
tulis to write (1.5) wanita 1. female; 2. woman (6.3)
tulisan writing, handwriting, warna color (5.4)
something written (5.5) wartawan reporter, journalist (2.3)
tumpah to spill (2.1) warung small roadside stall (2.4)
tunggu to wait for (4.1) warung kopi simple coffee shop (2.4)
turun to go down (3.4) wawancara interview
tutup to close, cover, shut wawancarai to interview s.o. (4.3)
ditutup be closed (5.4) ya, iya yes (1.3)
tutup gelas glass cover (6.1) yang that, which, who (1.3)
tutup buku to close your book (1.5)
Indonesian language

Indonesian Grammar in Context (Asyik Berbahasa Indonesia)


provides beginning, intermediate, and advanced learners with an
introduction to the basic grammatical structures of Indonesian in
three richly illustrated volumes. Although numerous varieties of
Indonesian exist throughout the archipelago, the authors use a
relaxed, conversational style of Indonesian acceptable for inter-
ethnic communication among educated native speakers and com-
monly used in the media. Students engage in task-based activities
set in real-life situations as they speak and write in Indonesian, thus
acquiring grammatical accuracy while immersing themselves in the
cultural context.
Each lesson revolves around a grammatical construction pre-
sented in a conversation, narrative, or letter. Online recordings are
available, allowing students to reinforce the learning of the gram-
matical forms. Lessons first offer the student the opportunity to
see and hear the grammar in use, then to practice the grammatical
form, and finally to read an explanation of the grammatical rule in
English. Numerous illustrations and photographs aid in learning
the language and culture without excessive use of translation. In
addition, cultural notes at the end of each lesson allow students to
explore the relationship between language use and socio-cultural
values and customs.

ELLEN RAFFERTY is professor of Indonesian language and litera-


ture in the Department of Languages and Cultures of Asia at the
University of Wisconsin-Madison. MOLLY F. BURNS has several years
of language teaching experience in the United States and abroad,
most recently teaching English as a Second Language at Portland
Community College and Portland State University in Oregon.
SHINTIA ARGAZALI-THOMAS is a librarian at the Tomah Public Library
in Tomah, Wisconsin.

Audio files for this volume may be downloaded in MP3 format at


www.indonesiantextbooks.wisc.edu.

UNIVERSITY OF HAWAI I PRESS


COVER DESIGN: JULIE MATSUO-CHUN

Honolulu, Hawai‘i 96822-1888

You might also like