You are on page 1of 10

Komunitas 8 (2) (2016): 285-294 DOI:10.15294/komunitas.v8i2.

7195

KOMUNITAS
International Journal of Indonesian Society And Culture
http://journal.unnes.ac.id/nju/index.php/komunitas

Javanese Language and Culture in the Expression of


Kebo Bule in Surakarta: An Ethnolinguistic Study

Wakit Abdullah 1

1
Universitas Negeri Sebelas Maret, Indonesia

DOI: http://dx.doi.org/10.15294/komunitas.v8i2.7195

Received : 5 September 2015 ; Accepted: 8 August 2016; Published: 30 September 2016

Abstract

The phenomenon of Kebo Bule as the actuality of Javanese language and culture in Surakarta can be criticized
from the perspective of ethnolinguistic. In terms of the descriptive qualitative expression of the language and
culture of Java, Kebo Bule from the perspective of Ethnolinguistic is identifiable on the background of it in Sura-
karta, the influence of Kebo Bule to the Surakarta’s Court, and the meaning of Kebo Bule as one of the magical
icons of the Surakarta’s Court. Ethnolinguistic as a theoretical concept is part of the branch of linguistic studies
that seeks to study the language understanding in a broader context in order to express an understanding of
the culture. Methodologically, understanding the relationship between the expression of language and culture
in Kebo Bule can be peeled using ethnomethodology to ethnolinguistics by utilizing ethnoscience (knowledge
typically owned by ethnicity, tribe, people) to find the cultural themes of people related to their mindset and
the worldview. The research data encompasses of oral and written data, verbal data sources from informants and
writes from a library. The validation of the data was done by triangulation, and data analysis used ethnoscience
(especially taxonomic, domain and componential analysis). Results of the discussion is presented in the form of
narrative texts related to the background, the effect and meaning of Kebo Bule for the existence of the language
and culture of Java in Surakarta.

Keywords: ethnolinguistics; Kebo Bule; month of Sura; Surakarta

IntroduCtIon Historically, up to now the informa-


The existence of Kebo Bule (literally bru- tion about Kebo Bule seems to remain un-
nette buffalo) has long been a phenomenal clear, there was only lack of sufficient evi-
problem in the tradition of Javanese langu- dence, although many studies have been
age and culture, especially in Surakarta. Its done in the areas alike. Information about
phenomenality can be identified from the the Kebo Bule tends to be likely found in
verbal and nonverbal expressions. Verbal oral stories without evidence that reinforces
expression of Kebo Bule is identified from the figure of Kebo Bule as “the Sacred Kebo”,
the language, while the nonverbal one is “the Heirloom Kebo”, “the Blessing Kebo”,
identified from the historical, cultural, spi- in contrary just being speared by an igno-
ritual, practical and political aspects. Ver- rant buffalo dead. Some literature sources
bally, why Kebo Bule is also expressed with and oral information are obtained from the
a term Kebo Slamet”, “Kyai Slamet” which communities living in Surakarta. Having
is linked to the tradition of ritual ceremony done deep interview with the informants,
on the evening of first month of Sura. Non- the information remains uncertain, one to
verbal aspect of Kebo Bule can be identified another implies different correspondence,
from the historical, cultural, spiritual, prac- instead it last with conflicting, making the
tical and political aspects. object seems to remain less convincing. At

Corresponding author : © 2016 Semarang State University. All rights reserved
Address: Faculty of Cultural Sciences
p-ISSN 2086 - 5465 | e-ISSN 2460-7320
Jl. Diponegoro, D.228, RT.08/RW.XVI Josroyo
Indah Jaten Karangnyar (57771) UNNES JOURNALS
Email : abdullahwakit@yahoo.com
Phone : 08170442080
286 Wakit Abdullah, Javanese Language and Culture in the Expression of Kebo Bule in Surakarta

the end, the society can only understand and sana (1993) refers to a speaker’s intention;
follow that tradition uncritically as a source the influence of language units in perception
of meaningful life. Some related sources of or understanding of human behavior or hu-
Kebo Bule were derived from the informants man groups. The cultural significance (cul-
in the form of oral stories (folklore) and tural meaning) by Subroto (2011) refers to
written source comes from the news media the meaning of a language in relation to the
(books, magazines, newspapers, and inter- cultural context of society. Correspondingly,
net) and serat babad. In this case, serat ba- Mahsun (2005, p. 81) mentioned many ways
bad as written sources tells the “history”, but to uncover the cultural behavior of people;
the writer’s subjectivity affect the story and one of them is with the use of language. Sa-
fill in the account, because of the motivati- pir-Whorf (in Clark and Clark 1977) stated
on customized with background, insightful that language has a significant influence on
writer and writing targets. the way people think. In other words, the
The oral source comes from infor- way people looked at the meaning of life is
mants, both relatives of the palace and the recorded in the structure of the language.
writers who tries to uncover matters related According to Dove (l985, p. xv), the
to the figure of Kebo Bule. The validity of role of traditional culture is closely linked
the data is also inadequately deemed to be with the social, economic and ecological
scientific. The written sources related to the processes of society. Koentjaraningrat (1990,
history of Kebo Bule in Surakarta has been p. 183-184 & 224) stated that culture encom-
mentioned in the Babad Sala (Chronicle of passes complexities including ideas, norms,
Sala). In the babad it is mentioned that the values, rules, complex patterned activity
ancestors of Kebo Bule is the dearest buffalo and actions of men in society and objects of
(klangenan) to Pakubuwono II on enthro- human work. Practically speaking, tradition
ning at The Court of Kartasura. After mo- in a society is based on views of life, perso-
ving to Surakarta, Kebo Bule remains the nal and environment or society (Geertz 198l;
dearest animal1 which is considered posses- Mulder 1985; Koentjaraningrat 1984). The
sing magical value related to the existence Javanese people’s way of life reflects the be-
of lives in the Surakarta’s Court, both physi- lief on both the cosmo-mythical and cosmo-
cally and mentally. There is an explanation magical assumptions in which the surroun-
that Kebo Bule was originally a gift from the ding nature provides a powerful, influential,
Duke of Ponorogo to Sunan Pakubuwana material and spiritual life of society (Mulder
II, but nobody mentioned that Kebo Bule’s 1984), and depends also on each other of the
offspring was the cattle of Kanjeng Sultan individual (Sunobroto 1983). Boas (in Ih-
Agung Hanyakrakusuma of Mataram. This romi 1999) stated that cultural traits must
means that are there significant differences be studied in the context of the society in
and time inequalities? (Sultan Agung Ma- which it arises. In this case, it is the ethno-
taram Hanyakrakusuma’s reign, 1613-1642; linguistic that peels relations of the Javanese
whereas Sri Susuhunan Pakubuwono II reig- language and culture (the Javanese traits) in
ned1711-1749). From various obtained sour- viewing Kebo Bule in Surakarta.
ces historically related to figure and expres- Mindset or literal mindset of a society
sion, the scientific valid data of Kebo Bule in (Ahimsa 1997; Fernandez 2009) is a public
Surakarta is less assuring. Therefore, in this knowledge (cognition), among which are
paper too, there are aspects need to be cri- classifications, rules, and principles were
ticized further for unclear and incomplete expressed through language. Language may
things, since the validity of the data remains record the state of ecological environment
difficult to trace the truth to account reviews in the vicinity. Therefore, the language too
scientifically. could imply various names or terms that
indicate the object (noun) or work (verb)
LItErAturE or nature (adjective) that exist around the
The term “meaning” according to Kridalak- human’s lives. As an illustration, the Java-
UNNES JOURNALS
Komunitas 8 (2) (2016): 285-294 287

nese acknowledged Kebo Bule as thing as- Bule and the public assumption. This stu-
sociated with the existence of the Court of dy has not yet discussed explicitly from the
Surakarta. It was as summarized in the figu- ethnolinguistic perspective. Toto (2009) on
re of the buffalo cattle coincidently found in Kebo Bule mentioned that Kebo Bule has a
a “Caucasian colored one” and was gradu- symbolic, practical, cultural, and spiritual
ally perceived to possessing a supernatural function (Toto, November 14, 2014). Then as
power and other different perceptions dee- described by Yosodipuro (August 10, 2015),
ming it as the unusual or weird buffalo (PC. the ancestor of this typical colored buffalo
Pitana, August 20, 2016). (called bule ‘white slightly reddish’) was a
In this case, the phenomenon of Kebo gift from the Duke of Ponorogo to Pakubo-
Bule as an expression of cultural recount in wono II, which is applied as cucuk lampah
the language of Java at the night of 1st Sura (guardian) of a heritage palace named Kyai
can be criticized on its existence associated Slamet. To this day, the court of Surakarta
with the relationship of language and cul- has never been willing to explain what form
ture of Java. Thus, language is a system of of inheritance called “Kyai Slamet” (whet-
symbol and sound which the people use to her the information was exist or not remains
give birth into thoughts and feelings (Po- unclear) (PC. Puger, 21 August, 2016).
erwadarminta 1982). Language is related to “The buffalo (Kebo Bule) existed from
culture which is studied ethnolinguistical- the era of Kartasura, PB 2 I think there were
ly. The ethnolinguistic according to Foley two of them, they were the buffalo of pi-
(1997) is a branch of linguistics concerned sungsung (gift) from the Duke of Ponorogo
with the position of language in a social and who sent them as a gift, [further informati-
cultural context to promote and defend the on] this buffalo remains unclear of somew-
cultural practices and social structures. In here”.
this case, the ethnolinguistic study utilizes Meanwhile, Raden Mas Said (Kasuna-
the ethnoscience or the new ethnography nan Surakarta Hadiningrat, August 19, 2016)
or cognitive anthropology as its perspec- in the Babad Sala told that Kebo Bule is an
tive underpinnings) (Spradley 1997). Met- animal of klangenan ‘the dearest cattle’ of
hodologically, it is deemed to be sufficient Sunan Pakubuwana II in the Court of Kar-
to reveal aspects of human knowledge that tasura up to the Court of Surakarta. Nearly
guide everyday behavior. Ethnoscience all the writers could eventually report that
emphasizes on knowledge of a system or Kebo Bule was descended from the buffalo
device which is typical of a society or kno- at the time of Sri Susuhunan Pakubuwono
wledge that shows the group surviving in a II (1711-1749). It is said that this albino buffa-
particular ecological niche. Definitively, the lo origin is a gift from the Duke of Ponorogo,
ethnoscience reflects a more precisely sense as the guardian of the grand prize, which is
of indigenous knowledge, tribe or a particu- a heritage that was named Slamet and then
lar social group (Ahimsa-Putra 2003). Eth- was associated with a name Kebo Slamet
noscience related to the knowledge of the (the salvation buffalo). Because its body is
language is the easiest way to come to the well-shaped, handsome and unique colored
knowledge of a community system. Good -skin, albino buffalo has become cattle (In-
knowledge of language through a hidden dependenpos.com, October 26, 2014). “The
(tacit) and unhidden (explicit) variety are sacredness of Kebo Slamet (Kebo Bule) in
resolvable by researchers (Ahimsa 1985). the Court of Surakarta” among other things
Previous studies discussing about local contains an explanation of the uniqueness
thought associated with Kebo Bule among and magic sides of “Kebo Slamet” in the
them are Andrik Purwasito (2008) on “Kebo Javanese community’s tradition and spi-
Bule in The Court of Surakarta: Kebo Bule ritual, especially at the eve of 1st Month of
is the Wizard” that explains the cultural as- Sura around the neighborhood of the Court
pect, didactic, spiritual and practical culture of Surakarta (Miksic, 2004: 93).”Kyai Sla-
in the court of Surakarta as reflected in Kebo met: Abdi Setia Sultan Agung “explains the
UNNES JOURNALS
288 Wakit Abdullah, Javanese Language and Culture in the Expression of Kebo Bule in Surakarta

closeness of Kyai Slamet with “Kebo Bule” ce especially taxonomic analysis, domain
which eventually led to the naming of the analysis and componential analysis to find
buffalo as” Kyai Slamet” (Miksic 2004, p. themes of culture. The results are presented
93). As Kebo Bule by Sunan Pakubuwana in a narrative text in the form of interactive
II was named Kyai Slamet, it also described analysis undergoing the cycle process (Suto-
the Kyai Slamet’s tomb located in one fen- po 2006).
ce to the tomb of Kyai Mlati, located at the
back side of the tomb next to the king of dISCuSSIon
Mataram’s graveyard in Wonogiri , precisely Based on the description of the research
on the back side-south or behind the comp- data, the discussion in this study includes
lex tombs of the kings of Surakarta. the background of the Kebo Bule in Surakar-
ta, the influence of Kebo Bule on The Court
rESEArCh MEthodS of Surakarta, and the meaning of Kebo Bule
This research used ethnometodology to eth- as one of the “magical icon” of The Court of
nolinguistic, especially ethnography (Sprad- Surakarta. By a qualitative descriptive met-
ley 1997) and linguistic methods (Subroto hod, the language and culture of Java in the
1992; Sudaryanto 1993). The ethnolinguistic ethnolinguistic expression of Kebo Bule can
method utilized the ethnoscience methodo- be explained as follows.
logy with 12-step groove advanced research
stages (Spradley 1997) to identify the langu- the background of the Kebo Bule in
age and culture of Java summarized in Kebo Surakarta from the Ethnolinguistic
Bule. The research data is in the form of Perspective
qualitative data: verbal data (terms, words, Based on the background of Kebo Bule in
phrases, clauses, discourse), the nonverbal Surakarta, it can be identified that the Kebo
data (cultural events, cultural expression) Bule as the dearest cattle to the king reflects
and practical data (cultural events: prepa- a phenomenal properties in the Court of
ring the offerings, the offerings, the day of Surakarta, and of course, it is quite comp-
1st month of Sura). The primary data of this licated to explain and answer its existence.
research were (a) oral data in the forms of The explanation about Kebo Bule is still
verbal and written data sources concerning confusing and there is no adequate source of
the story and history of Caucasian buffa- information. In addition, to address issues
lo (Kebo Bule) (b) sources of information related to the complexity and phenomenali-
obtained from selected informants. The ty of Kebo Bule, the author provides critical
secondary data sources obtained from im- interpretations about the phenomenon of
portant notes, articles, books, and previous Kebo Bule from the verbal (linguistic) and
research reports. The data collection techni- nonverbal expressions (identified from the
ques employed participant observation historical, cultural, spiritual, practical and
(Spradley 1980, p. 107, 124, 128). The data political aspect). Verbally, it may be ques-
collection techniques involved participant tioned why the expression Kebo Bule are
observation, in-depth interviewing docu- varied in that it is so-called “Slamet Kebo”,
ments and libraries analysis, if possible. To “Kyai Slamet”, and is also closely related to
be able to get subsequent information from the nightly ritual ceremony of 1st month of
informants, this study applied purposive Sura (Miksic 2004).
sampling model of snowball sampling (Su- Kraton places various symbols as the
topo, 2006). The validity of data was tested royal heirloom performed for a major com-
by using the sources criticism (external and ponent in each groups covenant in the 1st
internal) (Koentjaraningrat 1977, p. 79-84), month of Sura carnival eve. In the carnival
and triangulation (including the sources, eve the royal families covenant would walk
methods, theory, researchers) (Moleong together in parade complete traditional clot-
1989: 112; Sutopo 1986, p. 70-74). Qualitati- hes beskap ‘black clothing’, blangkon ‘tradi-
ve data analysis is by utilizing ethnoscien- tional cap’, and other typical cloths for men.
UNNES JOURNALS
Komunitas 8 (2) (2016): 285-294 289

Meanwhile the women dressed in complete any other buffalos, and it often has a strange
black kebaya clothing with their hairs in a behavior in everyday life. The strangeness of
bun. The people whose duty carrying heir- it is when it left wild, Kebo Bule doesn’t want
looms are to wear Sumpingan Gajah Oling to damage the people’s plants, or eat vege-
jasmine floral arrangements placed in the tables at the traditional market. Instead, if
ear. For those who are not in charge of car- the Kebo Bule eats vegetables or foods in the
rying heirlooms, they carry lanterns and tor- market, the merchants or the sellers would
ches to illuminate the carnival contingents. feel good, because it is believed to be pelari-
Uniquely the covenants were led by Kebo san ‘selling demand stimulant’, and the far-
Bule Kyai Slamet which became the center mers would understand that the agricultu-
of public attention during the carnival eve. ral results will be abundant. In addition, the
Physically, Kebo Bule has a different strange behavior of Kebo Bule was narrated
skin color to be compared to most buffalos in the story that in the old time, on a year of
in the Java Island; it is white and somew- wild journey, these buffalos went up to Pe-
hat reddish. According to Javanese people, kalongan, Wonogiri, Cilacap, Madiun, and
the analogy is associated with the skin co- the other regions, but on the eve of the 1st
lor of the Europeans3, wong bule ‘bule’, be- night of Sura, the Kebo Bule returned back
cause the Javanese people recognized ‘the to the Court of Surakarta. This attitude of
Dutch’ Landa (who has colonized them for Kebo Bule was perceived as ready to run the
± 350 years). Consequently the buffalo skin king’s spiritual duty. Because of that weird
color which is like Landa ‘Dutch’ is under- attitude, people living around the Court
stood beyond any type of buffaloes in Java tend to have weird attitude to Kebo Bule and
of black and grayish. Differences in the skin the relationship with the agrarian life. The
color of the buffalo in the life of the Javanese non-verbal expression emerged from the be-
also lead to a perception that the buffalo is havior of taking tlethong ‘the dung of Kebo
unusual and has been linked with things Bule many people end up with competing or
that are not usual anyway. Therefore, the fighting to get the dung, because it is percei-
Javanese who inherited the agrarian traditi- ved to be a blessing to pour in their planting
on looked at the buffalo as “the rich king”, fields5 (Tuasikal, February 27, 2013).
that is, cattle that can help to produce more The existence of Kebo Bule in the eve
livings (to become rich men). Besides, the of 1st Sura Carnival led to the emergence of
different skin-colored buffalo is also physi- a cultural phenomenon beyond the teach-
cally and metaphysically linked to the inner ings of the palace. Kebo Bule Kyai Slamet is
and outer life in the way of solving various a symbol for safety, but the meanings exag-
existing problems. Consequently the per- gerated by people outside the court, indeed
ceptions related to Kebo Bule remains weird behave exaggeratedly during the carnival. As
because they have been entering cosmo- a special animal, Kebo Bule for some people
mystical and cosmo-magical realms of life. who hold the belief would believe that Kebo
In this case the existence of Kebo Bule is still Bule reflect supernatural powers that can
one important part of the indigenous life in bring blessings. Consequently, many people
the Sultanate Court of Surakarta especially begin to ngalap berkah (seeking blessing) by
at the moment of the ceremony at the night fighting over all things related to kebo bule,
of 1st month of Sura (www //: kerajaannus- ranging from the rest of the food, drink,
antara.com, November 1, 2014). jasmine flowers that fell from the necklace,
Spiritually, one may have perceived even the faces.
Kebo Bule as “guide figure4” during the car- Politically, Kebo Bule is associated
nival night of 1st month of Sura. As “Panun- with the 1st night of Sura month (formerly
tun” (guide figure), because Kebo Bule is Hindu culture, Caka, Samsiyah). At the time
understood to have acquired physical cha- of Sultan Agung Mataram, the Javanese ca-
racteristics of being strong, large, albino, lendar was setup into a New Year calendar
“patient” and is essentially different from called Hegira (Islamically, Qomariyah). As
UNNES JOURNALS
290 Wakit Abdullah, Javanese Language and Culture in the Expression of Kebo Bule in Surakarta

a result of the calendar changes, the next Surakarta. First, the attitude in that tradi-
development, among others, posed a dispu- tion means to honor the Kebo Bule which
ting understanding of Kebo Bule as a bles- is perceived by its supporters as a media of
sing (in Javanese spiritual) and Kebo Bule fortune. The given name “Kyai” refers to its
of as a “syirik –act of ignorance to God” (in sacredness and role as a social agent “savior”
religious understanding). Therefore, Kebo in the life of the surrounding environment.
Bule should be understood both politically It can be understood that there are
and spiritually since the Javanese culture is pros and cons with the growing influence of
complex and complicated. Politically and Islam, Hinduism and Buddhism in Java. The
culturally within the meaning of Kebo Bule, two Javanese literatures of Serat Gatholoco
it is illustrated there was a process of accul- and Darmagandhul can be a media to give
turation of culture from other areas of The illustration that there are other parties who
Surakarta Court. have a different perception of the others (in
this case is Moslems). The life nuance of lan-
The Effects of Kebo Bule on the Court of guage and culture of Javanese are summari-
Surakarta from Ethnoliguistic Perspec- zed in the expression of the title and con-
tive tent of Serat Gatholoco and Darmagandhul,
The next question in this research is the and the associated perceptions summarized
extent to which the Kebo Bule influences in Kebo Bule can actually be interpreted as
the lives in the Court of Surakarta. In this something unintentionally happening, eit-
case, the answer can be given to the three her in the context of the life of language and
sensitive issues related to the influence of culture or in a political context related to the
sacred Kebo Bule in the Court of Surakarta, struggle for influence among the Javanese at
which include (1) verbal aspect concerning that time. The center of hope and motiva-
the given name of Kebo Bule, (2) practical tion is the acquisition of the cultural, spiri-
expressions on the influence of Kebo Bule, tual, practical (politics), material as well as
and (3) the spiritual evidences related to the geographical territory in Java. In the other
influence of supernatural Kebo Bule in the interpretation, in order to establish the le-
Court of Surakarta. gitimacy of the king’s power it can be reach-
In the verbal aspect, Kebo Bule in the ed through weird things, so that people will
Javanese tradition, especially in the court of unable to understand the reasoning (PC.
Surakarta, is traditionally named “Kyai Sla- Pitana, August 20, 2016). As a result, up to
met” and “Kebo Slamet” .What is the rela- now the cultural hegemony was still in the
tionship between the verbal expression of palace for those who do not agree with the
Kebo Bule with “Kyai Slamet” and “ Kebo expression Kebo Bule.
Slamet “? According to the data, it is found Practical expression of the Kebo Bule
that the expression can be interpreted from influence is particularly seen on its role to
the core of verbal expression, namely “Kebo, serve a duty to be become cucuk lampah at
Kyai” and “Bule and Slamet”. Ethnolinguis- the traditional night ceremony of 1st month
tically in the Javanese tradition, especially of Sura. The chosen cucuk lampah was not
in the Court of Surakarta, verbal expres- human, but the cattle called Kebo Bule.
sion correlated with the buffalo’s name is Why should it be Kebo Bule? Because in Ja-
understandable in this way. The meaning vanese perception, especially in the percep-
of “Kebo” equated with the term “Kyai” or tion held by the Court of Surakarta, Kebo
vice versa as expressed in “Kebo Slamet” Bule is perceived not as any cattle or buffa-
and “Kyai Slamet”. As for the perspective of lo in general, but it is the sacred and most
cultural semantics correlates with the Java- authoritative and respected animal (‘pepun-
nese diction to the buffalo’s name, it can be den keramat’). According to the Court of
criticized from the two possible perceptions Surakarta’s courtiers, Kebo Bule is a big male
of the Javanese environment in the Court of buffalo and a descent of Kebo Bule from the
Court of Sultan Agung Mataram Hanya-
UNNES JOURNALS
Komunitas 8 (2) (2016): 285-294 291

krakusuma (PC. with Purwasito, August 14, the meaning of Kebo Bule as one of the
2016). Thus, the practical duty of Kebo Bule “magical icon” of the Court of Sura-
is as a complement to the royal ritual, even karta
today the task remains the same. Although Among the constructed meanings summa-
there are changes, however, it is only at the rized in the verbal expression of Kebo Bule
level of accessories and nurturing to adjust ethnolinguistically it can be identified from
the situation (PC. with Haryono, August 20, the cultural meaning, connotative meaning,
2016). In addition, practically the figure of historical (political) significance and practi-
Kebo Bule became part of the tourism site, cal significance.
especially during the evening ritual of 1st If the Kebo Bule is understood as one
month of Sura as well as the other cultural of the “magical icon” to the Court of Sura-
events which are equipped with a Kebo Bule. karta, it becomes a physical representation
Many people may consider Kebo Bule as an or illustration of something that culturally
instrument or media of a ritual, but many Java is sacred hence the perception of magic,
could say it as part of the weird practice and sacred, unusual buffalo, and the perception
tourism, Kebo Bule became cucuk campah, of others as interpretative are something
and Kebo Bule as sacred animal whose dung that has been built by the ancestors cultu-
is precious. rally and pragmatically for certain purposes
The empirical spiritual evidence re- (e.g. legitimacy, motivational building, to
lated to the supernatural influence of Kebo frighten the enemy, ‘klangenan’ being dea-
Bule on The Court of Surakarta remains rest cattle, entertainment’). The intention at
worth questionable. Empirical data that has least summarized in the framework of legi-
to do with supernatural power in Kebo Bule timacy and authority figure of the king, and
and the disaster in the Court of Surakarta surrounding cultural activities. Therefore, to
is lack of evidence. Some of the occurring understand the cultural semantics requires
events in the Court of Surakarta related to interpretation before finally formulate the
the magical side of Kebo Bule are hard to purpose of verbal expressions reflected on
prove the existence. The powerfulness and the terms of Kebo Bule, Kyai Slamet or Kebo
sacredness of Kebo Bule was ruined once an Slamet. Ethnolinguistically, Kebo Bule is in-
incident happened at Kebo Bule named Ba- terpreted reddish like “Bule”(Landa ‘Dutch’);
gong which died after being hit by a spear of additionally “Kyai Slamet” was named after
irresponsible people and was thought to be its care taker’s name who was Kyai Slamet.
a disaster event for the culture. This unfor- Kebo Slamet is culturally interpreted buffalo
tunate event leads to disputes in the percep- that provides a sense of survivors, pleasure,
tions of the Javanese people over the years; and entertaining. The perception of slamet
it weakens the assumption that Kebo Bule ‘salvation’ can be interpreted from the two
really has the magical power (PC. with Su- perspectives, namely the materialistic side
tarjo, August 21, 2016). In addition, if in it- of buffalo which gives a sense of life opti-
self poses a magical power that can be relied mism, because as the rich king produce a
upon, why a problem in the Court of Sura- living and was delighted to have the buffalo
karta barrage and until now has not been re- as an investment in the form of animal; the
solved. The problem over succession has not categorically unusual colored buffalo which
been finished yet, the problems between the suggests blessing of its own. However, also
royal family and other cases were still being mentioned at the end of the description of
argued. This fact has given the answer that section (B), that Kebo Bule, Kyai Slamet or
Kebo Bule with all the embedded percep- “Kebo Slamet ”a magical icon” of the Court
tions are typically a set of a form of legiti- of Surakarta became insignificant anymore
macy. It provides a way to build a spiritual in the Javanese practices, especially in the
motivation to overcome physical and men- palace along with various events. As a result,
tal problems that occurred in the kingdom the extent to which the role of Kebo Bule as
at the time. “the miracle icon” to the Court of Kasunanan
UNNES JOURNALS
292 Wakit Abdullah, Javanese Language and Culture in the Expression of Kebo Bule in Surakarta

with reality conditions can be accounted for man of esteemed, respected, has extensive
(PC. with Puger, August 21, 2016; Kompas. knowledge (if female called Nyi)’and Slamet
com, October 15, 2015). Bearing in such con- means ‘salvation’.
dition, it becomes an important answer and The story of Kebo Bule or “Kyai Sla-
evidence on how are the roles of Kebo Bule met” or “Kebo Slamet” has begun at the
as the magical icon of the Javanese Court? reign of Pakubuwana II in Kartasura, the
On the other hand, in its development af- buffalo was a gift from the Duke of Ponoro-
ter listening to various events in Kasunan, go, and because of its virile form, handso-
the cultural meaning of verbal expression me and unique buffalo became klangenan
of Kebo Bule or “Kyai Slamet” viable is now ‘the dearest cattle’ to the king (kesolo.com,
more viable merely an icon to complete the December 6, 2014). Ethnolinguistically, it
carnival eve of the 1st moth of Sura, both for is questionable why the Duke of Ponorogo
domestic and foreign tourists. gave up albino buffalo as a gift to Pakubuwa-
As for the connotative meaning of ver- na II in Kartasura (PC. with Sutarjo, August
bal expression of Kebo Bule or “Kyai Slamet” 21, 2016). It can be interpreted as physically
or “Kebo Slamet” represent a sense of beyond the buffalo was indeed interesting, unique,
factual and figuratively expressed meanings and unusual type of buffalo, and metaphy-
to cope with problems in explaining the spi- sically is probably a repellent completeness
ritual belief, thus alternatively has to be ex- of custody when The Court of Kartasura was
plained through symbolic ways. Any option attacked by Chinese people on the orders of
has to be chosen to convey the unspeakable VOC. It could also be the provision of “Kebo
or untold messages summarized in the ver- Bule ‘as an indirect criticism for the defeat
bal expressions of Kebo Bule. Javanese com- of King Kartasura who had fled to Ponoro-
munities are identical to symbols as a means go for hiding. It was implied in Kebo Bule
of petition or prayer to the Almighty God. It provide guidance, amulets, magic, sacred,
is true that Kebo Bule interpreted as a sym- followed, even more than just a perception
bol of salvation, but such symbol is often of Javanese people.
interpreted by common people as repellent
of calamities. Conceptually the repellent of ConCLuSIon
various disasters to survive, but the message Based on the background of Kebo Bule in
may not arrive at an understanding among Surakarta, it can be identified that the Kebo
the general public. People do repellent of ca- Bule as cattle which gained its special posi-
lamities in their own way which often does tion in the Court of Surakarta. The existence
not make sense. of Kebo Bule in the eve of 1st Sura Carnival led
“Kyai Slamet” or “Kebo Slamet” are the to the emergence of a cultural phenomenon
epithet was given based on a person who beyond the teachings of the palace. Kebo
took care of the buffalo, thus it inherited his Bule Kyai Slamet is a symbol for safety, but
name. For that, the other party can interpret the meanings exaggerated by people outsi-
only limitedly by the context of Javanese cul- de the court, indeed behave exaggeratedly
ture in its time (PC. with Sutarjo, August 21, during the carnival. Besides the spirituality
2016. While the historical significance (po- and cultural phenomena of Kebo Bule at le-
litical) of verbal expressions Kebo Bule or ast corresponding to three sensitive issues,
“Kyai Slamet” or “Kebo Slamet” can be inter- namely (1) the expression of verbal name
preted that the emergence of verbal expres- for Kebo Bule, (2) the practical expression
sion of Kebo Bule or “Kyai Slamet” or “Kebo concerning the influence of Kebo Bule, and
Slamet” cannot be separated from the his- (3) evidence of spiritual effects related to the
tory (political ). As mentioned before that magic of Kebo Bule in the Court of Surakar-
the other name for Kebo Bule is Kyai Slamet. ta. The meaning of Kebo Bule as one of the
Historically, the name cannot be separated magical icons to the Court of Surakarta from
from the cultural semantics of Java. Kyai ‘a the ethnolinguistic perspective identifiable
through the cultural meaning, connotative
UNNES JOURNALS
Komunitas 8 (2) (2016): 285-294 293

meaning, historical significance (political) Sudaryanto. 1993. Metode penelitian Linguistik. Duta
and practical significance. Wacana University Press, Yogyakarta.
Sutopo, H.B. 2006. Metode Penelitian Kualitatif. Uni-
versitas Sebelas Maret Press, Surakarta.
rEfErEnCES Toto. 2015. “Kebo Bule”. Retrieved February 10,
Abdullah, W. 2013. “Kearifan Lokal dalam Bahasa dan ,2015 (http://tempat-wisatadaerah.blogspot.
Budaya Jawa Masyarakat Nelayan di Pesisir Se- co.id/2015/10/kirab-kebo-bule-malam-1-suro-
latan Kebumen (Kajian Etnolinguistik)”, Dis- di-solo).
ertasi, Universitas Sebelas Maret, Surakarta. Tuasikal. 2013. “Ritual Pesugihan dan Ingin Kaya Men-
Ahimsa-Putra, H.S., 2003. Etnosains: Mengungkap dadak”. Retrieved February 27, 2013(https://
Pengetahuaan Masyarakat Pedesaan. Dinami- rumaysho.com/3195-ritual-pesugihan-dan-
ka Pedesaan dan Kawasan. 4(4), pp. 34-35. ingin-kaya-mendadak-7.html)
Ahimsa-Putra, S.S., 2007. Ilmuwan Budaya dan Revit- Wikipedia. 2015. “Mahesa/Kebo/Lembi Anabrang”.
alisasi Kearifan Lokal. Tantangan Teoretis dan Retrieved May 5, 2013 (https://ms.wikipedia.
Metodologis”. Pidato Ilmiah Dies Natalis FIB org/wiki/Mahesa/Kebo/Lembu_Anabrang)
UGM ke 62. Gadjah Mada University Press, Yosodipuro. 2015. “Kebo Bule” Hadiah Bupati Ponoro-
Yogyakarta. go kepada Paku Buwana II. Retrieved 2015,
Foley, W. A., 1997. Anthropological Linguistics an In- August 10, 2015 (http://tempatwisatadaerah-.
troduction. Blackwell Publishers, University of blogspot.co.id-/2015/10/kirab-kebo-bule-
Sydney. malam-1-suro-di-solo )
Geertz, C. l98l. Abangan, Santri, Priyayi dalam Ma- List of Informants: _________
syarakat Jawa. Pustaka Jaya, Jakarta.  Personal communication with Puger, (August
Kasunanan Surakarta Hadiningrat. 2016. Kebo Bule: 21, 2016) at Sasono, the Court of Kasunanan
Binatang Peliharaan, Kerajaan Nusantara. Re- Surakarta.
trieved August 19, 2016 (http://www.kerajaan-  Personal communication with Pitana (lecturer
nusantara.com/id/-surakarta-hadiningrat/
at postgraduate magister and doctoral pro-
peliharaan).
gram of cultural studies, UNS, 48 years old)
Kesolo.com. (December 6, 2014). “Kebo Bule Kyai
August 20, 2016
Slamet, Pusaka Hidup Keraton Surakarta”.
 Personal communication with Purwasito (FI-
[Website Post]. Retrieved from: http://kesolo.
SIPOL UNS, lecturer at postgraduate magister
com/kebo-bule-kyai-slamet-pusaka-hidup-
and doctoral program of cultural studies, UNS,
keraton-surakarta/
62 years old), August 14, 2016
Koentjaraningrat. 1967. Beberapa Pokok Antropologi
 Personal communication with Haryono (An-
Sosial. Dian rakyat, Jakarta.
thropologist, lecturer at UNS, 59 years old),
Koentjaraningrat. 1971. Manusia dan Kebudayaan di
August 20, 2016
Indonesia. Djambatan, Jakarta.
 Personal communication with Sutarjo (56
Koentjaraningrat. 1977. Metode-metode Penelitian
years old), August 21, 2016
Masyarakat, Gramedia, Jakarta.
Kompas.com. (October 15, 2015). “Inilah Makna
Notes:
Kebo Bule Kyai Slamet Bagi Orang Jawa”. Re-
trieved from: http://regional.kompas.com/
(Endnotes)
read/2015/10/15/21590361/Inilah.Makna.Kebo.
1 Including to determine the place chosen for
Bule.Kyai.Slamet.Bagi.Orang.Jawa
the displacement of Kartasura to Surakarta
Dove, M.R. 1985. Peranan Kebudayaan Tradisional
Indonesia dalam Modernisasi. Tiara Wacana, palace following the cessation of Kebo Bule
Yogyakarta which runs eastward (quoted from various
Miksic, J.N. 2004. The Court of Surakarta. BAB Pub- sources)
lishing Indonesia, Surakarta. 2 Born in Kotagede in 1593, the surname was
Mulder, N. l984. Kebatinan Hidup Sehari-hari Orang Raden Mas Jatmika or RM stimuli. The 3rd
Jawa. Gramedia, Jakarta King Mataram (1613-1645). Son of King Han-
Purwasito, A. 2015. Kebo Bule in Kraton Surakarta: yakrawati, the 2nd king of Mataram, his mother
Kebo Bule itu Sang Panuntun”. Retrieved. July was Ratu Mas Adi Dyah Banawati (daughter of
10, 2015(http://tempatwisatadaerah.blogspot. Prince Banawa from Pajang). Other versions
co.id-/2015/10/kirab-kebo-bule-malam- mentioned that Sultan Agung, a son of the
1-suro-di-solo. Prince Purbaya (brother of King Hanykrawati.
Raden Mas Said. 2015. Kesaktian Kebo Slamet Kra- It is said that when he was just a baby, he was
ton Surakarta”. Retrieved December 10, exchanged with son of Ratu Adi Dyah Banawa-
2015 (http://tempatwisatadaerah.blogspot. ti. The minor version of this, the Sultan Agung
co.id/2015/10/ kirab-kebo-bule-malam-1-suro- married 2, namely Ratu Kulon of Putri Sultan
di-solo) Cirebon had a son named Prince Alit, was wife
Spradley, J.P. 1997. Metode Etnografi [Trans. Misbah of another daughter of the Duke of Batang
Zulfa Alizabeth]. Tiara Wacana, Yogyakarta. (grandson of the guardian Martani) (biografi.
blogspot.com, retrieved November 12, 2014).
UNNES JOURNALS
294 Wakit Abdullah, Javanese Language and Culture in the Expression of Kebo Bule in Surakarta

3 Whatever the Europeans, they are acknowl-


edged to the Javanese as Landa ‘Dutchmen’
4 Can be taken from Jarwa dhosok ‘randomly
produced words’ as the word Maesa’ refers to
a buffalo’ associated with the word Mahaesa
(Wikipedia, 2013) meaning ‘the ruling, influ-
ential’ (because of a magical power).
5 Despite not all Javanese believe understand-
ing and ways like that.

UNNES JOURNALS

You might also like