You are on page 1of 40

CONTENTS:

2 English | GB
4 Polish | PL
6 Croatian | HR
8 Czech | CZ
10 Estonian | EST
12 French | FR
14 German | DE
16 Hungarian | HU
18 Italian | IT
20 Latvian | LV
22 Lithuanian | LT
24 Romanian | RO
26 Russian | RU
28 Serbian | SRB
30 Slovak | SK
32 Slovenian | SV
34 Spanish | ES
36 Ukrainian | UA
38 Service center list

1
QUICK START GUIDE - EN
1. Plug in AERODISPLAY to HDMI port in Your TV set.
2. Plug in micro USB cable to AERODPISPLAY micro USB port and to USB port in the TV set.
3. If Your TV set has no USB port connect USB cable to USB charger.

Power on the Dongle and wait until you see below:

Enable WiFi on the smartphone (or tablet PC), go to


„Settings”, then go to „Display”, see this picture:

2
QUICK START GUIDE - EN
Then go to „Wireless display”, see
this picture:

Then we can see the WiFiCast Dongle name


(for example: Aerodisplay) see this picture:

Touch „Aerodisplay” then it starts to build connection between smartphone and the Dongle
until smatphone Mac address, IP address and smartphone’s name are shown, see below
picture.

3
QUICK START GUIDE - PL
1.Podłącz AERODPISLAY do portu HDMI w telewizorze.
2.Podłącz kabel micro USB do telewizora.
3.Jeśli Twój telewizor nie ma portu USB do zasilania AERODPISPLAY użyj ładowarkę USB.

Po włączeniu AERODISPLAY na ekranie telewizora


powinien pokazać się poniższy obraz:

Upewnij się, że masz włączone WIFI w smartfonie (lub


tablecie). Przejdź do „Ustawienia”, następnie wejdź w
“Wyświetlacz”, aż zobaczysz poniższy obraz:

4
QUICK START GUIDE - PL
Następnie wejdź do “Wyświetlacz
bezprzewodowy”, zobaczysz poniższy
obraz:

Następnie zobaczysz nazwę urządzenia na


liście: np AERODISPLAY=00001. Zobaczysz
poniższy obraz:

Wybierz AEROPDISPLAY. Urządzenia zaczną się łączyć. Na ekranie telewizora pojawi się
adres Mac telefonu oraz adres IP telefonu. Po kilkudziesięciu sekundach urządzenia połączą
się. Na ekranie telewizora zobaczysz ten sam obraz, który wyświetla telefon.

5
QUICK START GUIDE - HR
1.Spojite AERODISPLAY na HDMI priključak na TV.
2.Spojite micro USB kabel na TV prijemnik.
3.Ako Vaš TV nema USB port za napajanje AERODPISPLAY, koristite USB punjač.

Kad uključite AERODISPLAY na zaslonu TV treba da se


pojavi sljedeća slika:

3. Provjerite jeste li uključili WiFi na Vaš smartphone (ili


tablet). Idite na „Postavke”, a zatim idite na „Zaslon”
dok ne vidite sljedeću sliku:

6
QUICK START GUIDE - HR
4. Zatim idite na „Bežični zaslon”, vidjet
ćete sliku dolje:

5.Tada ćete vidjeti naziv naprave na listi: na


primjer AERODISPLAY=00001. Vidjet ćete
sljedeću sliku:

6.Odaberite AEROPDISPLAY. Oprema će početi da se povezuje. Na TV zaslonu pojavit će


se Mac adresa i IP adresa telefona. Nakon više desetina sekundi, uređaji će se povezati. Na
zaslonu TV-a ćete vidjeti istu sliku, koju prikazuje telefon.

7
QUICK START GUIDE - CZ
1.Připojit AERODISPLAY k portu HDMI v televizním přijímači.
2.Připojit kabel micro USB k televiznímu přijímači.
3.Jestliže televizní přijímač nemá port USB, pak k napájení AERODPISPLAY použít nabíječku
USB.

Po zapnutí AERODISPLAY se na obrazovce televizoru


zobrazí níže uvedený obraz:

3. Ujistit se, že je zapnuto WIFI ve smartphonu (nebo


v tabletu). Přejít do „Nastavení”, následně vstoupit do
“Obrazovka zobrazení”, až bude vidět následující
obraz:

8
QUICK START GUIDE - CZ
4. Následně vstoupit do “Obrazovka
zobrazení bezdrátová”, až bude vidět
následující obraz:

5. Následně bude vidět název zařízení na


seznamu: např. AERODISPLAY=00001. Až
bude vidět následující obraz:

6. Vybrat AEROPDISPLAY. Zařízení se začnou spojovat. Na obrazovce televizoru se objeví


adresa Mac telefonu nebo adresa IP telefonu. Po několika desítkách sekund se zařízení spojí.
Na obrazovce televizoru se zobrazí stejný obraz, jako aktuálně zobrazuje telefon.

9
QUICK START GUIDE - EST
1.Ühendage AERODPISLAY teleri HDMI pesaga.
2.Ühendage micro USB kaabel teleriga.
3.Kui Teie teleril ei ole AERODPISPLAY toiteks USB pesa, kasutage USB laadijat.

Peale AERODISPLAY sisselülitamist peab teleri


ekraanile ilmuma alljärgnev kujutis

Kontrollige, et nutitelefonis (või tahvelarvutis) on WIFI


sisse lülitatud. Liikuge „Seadetele”, seejärel sisenege
“Kuvarisse”, et näha alljärgnevat kujutist:

10
QUICK START GUIDE - EST
Seejärel sisenege “Juhtmevabasse
kuvarisse”, näete järgnevat kujutist:

Seejärel näete loendis seadme nimetust: nt


AERODISPLAY=00001. Näete järgnevat
kujutist:

Valige AEROPDISPLAY. Seade hakkab ühenduma. Teleri ekraanile ilmub telefoni Mac aadress
ja IP aadress. Mõnekümne sekundi pärast seade ühendub. Näete teleri ekraanil samasugust
kujutist kui telefonis.

11
QUICK START GUIDE - FR
1.Connectez AERODISPLAY au port HDMI de votre téléviseur.
2.Connectez le câble micro USB à votre téléviseur.
3.Si votre téléviseur ne possède pas de port USB, utilisez un chargeur USB pour l’alimentation
de l’AERODPISPLAY.

Après la mise en marche de l’AERODISPLAY, sur l’écran


du téléviseur doit s’afficher l’image suivante :

Assurez-vous que vous avez activé la WiFi dans votre


smartphone (ou tablette). Passez aux « Paramètres »,
puis cliquez sur « Afficheur », jusqu’à ce que vous
voyiez l’image suivante :

12
QUICK START GUIDE - FR
Ensuite, entrez dans « Afficheur sans fil »
- vous verrez l’image suivante :

Par la suite s’affiche la désignation


de l’appareil sur la liste : par exemple
AERODISPLAY=00001. Vous verrez l’image
suivante :

Sélectionnez AEROPDISPLAY. Les appareils commenceront à se connecter. Sur l’écran du


téléviseur apparaîtra l’adresse Mac et l’adresse IP de votre téléphone. Après quelques
dizaines de secondes, les appareils seront connectés. Sur l’écran du téléviseur, vous verrez la
même image que celle affichée sur votre téléphone.

13
QUICK START GUIDE - DE
1.AERODISPLAY an den HDMI-Port im Fernseher anschließen. 2.Den Micro USB-Kabel an
den Fernseher anschließen.
3.Wenn Ihr Fernseher keinen USB-Port zur Versorgung von AERODPISPLAY hat, verwenden
Sie das USB-Ladegerät.

Nach dem Einschalten von AERODISPLAY sollte


auf dem TV-Bildschirm das folgende Bild angezeigt
werden:

Vergewissern Sie sich, ob Sie WLAN auf Ihrem


Smartphone (oder Tablet) aktiviert haben. Gehen Sie
zur „Einstellungen”, dann gehen Sie zum „Display”, bis
Sie das folgende Bild sehen:

14
QUICK START GUIDE - DE
Dann gehen Sie zum „Kabelloses
Display”, Sie sehen das folgende Bild:

Dann sehen Sie den Namen des Geräts in der


Liste, z. B. AERODISPLAY=00001. Sie sehen
das folgende Bild:

Wählen Sie AEROPDISPLAY aus. Die Geräte werden sich verbinden. Auf dem TV-Bildschirm
wird die Mac-Adresse erscheinen und die IP-Adresse des Telefons angezeigt. Nach einigem
Dutzend Sekunden verbindet sich das Gerät. Auf dem TV-Bildschirm werden Sie das gleiche
Bild wie am Smartphone sehen.

15
QUICK START GUIDE - HU
1.Csatlakoztasd az AERODPISLAY-t a TV készülék HDMI csatlakozójába.
2.Csatlakoztasd a micro USB kábelt a TV készülékre.
3.Ha TV készüléked nem rendelkezik USB csatlakozóval, az AERODPISPLAY használatához
használd az USB töltőt.

Az AERODISPLAY bekapcsolása után a TV készülék


képernyőjén a következő képnek kell megjelennie:

Győződj meg róla, hogy be van kapcsolva az


okostelefon (vagy a táblagép) WIFI opciója. Menj a
„Beállítások”-ra, majd a „Kijelző”-re, majd a következő
képet fogod meglátni:

16
QUICK START GUIDE - HU
Ezután menj a „Vezeték nélküli kijelző”-re
és a következő képet fogod látni:

Ezután meglátod a készülék nevét a listán: pl.


AERODISPLAY=00001. A következő képet
láthatod:

Válaszd az AEROPDISPLAY-t. A készülékek kapcsolatba lépnek egymással. A TV készülék


képernyőjén megjelenik a telefon Max címe és az IP címe. Tizenegynéhány másodperc
elteltével a készülékek kapcsolatba lépnek egymással. A TV készülék képernyőjén ugyanazt a
képet fogod meglátni, mint amelyik a telefon kijelzőjén is látható.

17
QUICK START GUIDE - IT
1.Collega il dispositivo AERODISPLAY alla porta HDMI del televosore.
2.Collega il cavo micro USB al televisore.
3.Se il tuo televisore non è dotato della porta USB per alimentare il dispositivo
AERODPISPLAY utilizza il caricabatterie USB.

Dopo aver attivati AERODISPLAY sullo schermo del


televisore appare la seguente immagine:

Controllare se WIFI nel tuo smartphone (o tablet) è


acceso. Passare alle “Impostazioni”, poi “Display”.
Appare la seguente immagine:

18
QUICK START GUIDE - IT
Successivamente entrare nel “Display
wireless”. Appare la seguente
immagine:

Par la suite s’affiche la désignation


de l’appareil sur la liste : par exemple
AERODISPLAY=00001. Vous verrez l’image
suivante :

Selezionare AEROPDISPLAY. I dispositivi cominceranno a collegarsi. Sullo schermo del


televisore appare l’indirizzo del telefono Mac e l’indirizzo IP del telefono. Dopo una
decina di secondi i dispositivi si collegheranno. Sullo schermo del televisore vedrai la stessa
immagine che trovi sul display del telefono.

19
QUICK START GUIDE - LV
1. Pieslēdziet AERODPISLAY pie HDMI pieslēgvietai televizorā.
2. Pieslēdziet micro USB kabeli pie televizora.
3. Ja Jūsu televizoram nav USB pieslēgvietas AERODPISPLAY lādēšanai, izmantojiet USB
lādētāju.

Pēc AERODISPLAY ieslēgšanas, televizora ekrānā


jāparādās šim attēlam:

Pārliecinieties, ka Jūsu viedtālrunī (vai planšetdatorā) ir


ieslēgts WIFI tīkls. Atveriet „Iestatījumi”, pēc tam „Displejs”,
līdz redzēsiet šādu attēlu.

20
QUICK START GUIDE - LV
Atveriet „Bezvadu displejs”, redzēsiet
šādu attēlu:

Sarakstā parādīsies ierīces nosaukums: piem.


AERODISPLAY=00001. Redzēsiet šādu attēlu:

Izvēlieties AEROPDISPLAY. Notiek savienojuma izveide. Televizora ekrānā parādīsies tālruņa


Mac adrese un tālruņa IP adrese. Pēc dažiem desmitiem sekunžu ierīču savienojums tiks
izveidots. Televizora ekrānā redzēsiet tādu pašu attēlu, kā tālrunī.

21
QUICK START GUIDE - LT
1.Prijunkite „AERODISPLAY“ prie televizoriaus HDMI prievado.
2.Prijunkite „mikro USB“ laidą prie televizoriaus.
3.Jeigu Jūsų televizorius yra be USB prievado, „AERODISPLAY“ maitinimui naudokite USB
įkroviklį.

Įjungus „AERODISPLAY“, televizoriaus ekrane turi būti


rodomas toks vaizdas:

Įsitikinkite, kad įjungtas Jūsų išmaniojo telefono


arba planšetinio kompiuterio WiFi ryšys. Pereikite į
„Nustatymus“, tada pasirinkite „Ekraną“, kad būtų
rodomas toks vaizdas:

22
QUICK START GUIDE - LT
Tada, pereikite į „Belaidį ekraną“, kad
būtų rodomas toks vaizdas:

Tada, bus parodytas prietaiso pavadinimas


sąraše: pvz., „AERODISPLAY = 00001“. Bus
rodomas toks vaizdas:

Pasirinkite „AERODISPLAY“. Prasidės prietaisų susijungimas. Televizoriaus ekrane bus rodomas


telefono Mac adresas ir IP adresas. Po keliasdešimties sekundžių prietaisai bus susijungę.
Televizoriaus ekrane bus rodomas tas pats vaizdas, kaip ir Jūsų telefone.

23
QUICK START GUIDE - RO
1.Cuplaţi AERODISPLAY la port-ul HDMI în televizor. 2.Cuplaţi cablul micro USB la televizor.
3.Dacă televizorul Dvs. nu are port USB pentru alimentarea AERODISPLAY folosind
încărcătorul USB.

După cuplarea AERODISPLAY pe ecranul televizorului


ar trebui să apară următoarea imagine:

Asiguraţi-vă că WIFI în smartfon-ul vostru este pornit


(sau pe tablet). Treceţi la „Setări”, apoi intraţi în
“Ecran”, până veţi vedea imaginea de mai jos:

24
QUICK START GUIDE - RO
Apoi intraţi în “Ecran fără fir”, vedeţi
imaginea de mai jos:

Apoi veţi vedea denumirea dispozitivului pe


listă: de ex. AERODISPLAY=00001. Veţi vedea
imaginea de mai jos:

Alegeţi AEROPDISPLAY. Dispozitivul va începe cuplarea. Pe ecranul dispozitivului va apărea


adresa Mac a telefonului precum şi IP-ul telefonului. După câteva secunde dispozitivul se
va cupla. Pe ecranul televizorului veţi vedea aceeaşi imagine, care este afişată pe telefon.

25
QUICK START GUIDE - RU
1.Подключите AERODISPLAY к HDMI-порту в телевизоре.
2.Подключите кабель микро USB к телевизору.
3.Если ваш телевизор не имеет разъема USB для питания AERODISPLAY используйте
зарядное устройство USB.

После подключения AERODISPLAY на экране


телевизора должно показаться следующее
изображение:

Убедитесь, что вы включили Wi-Fi в смартфоне


(или планшете). Перейдите в раздел „Настройки”,
затем перейдите в раздел „Дисплей”, пока не
появится следующее изображение:

26
QUICK START GUIDE - RU
Затем перейдите к „Беспроводному
дисплею”, вы увидите следующее
изображение:

5. Затем вы увидите название устройства


в списке: например AERODISPLAY = 00001.
Вы увидите следующее изображение:

Выберите AEROPDISPLAY. Устройства будут устанавливать связь. На экране


телевизора появится MAC-адрес и IP-адрес вашего телефона. Через несколько
десятков секунд устройства установят связь. На экране телевизора вы увидите то
же самое изображение, которое отображает телефона.

27
QUICK START GUIDE - SRB
1.Povežite AERODISPLAY na HDMI port na televizoru.
2.Povežite mikro USB kabl za TV.
3.Ako vaš TV nema USB port za napajanje AERODPISPLAY, koristite USB punjač.

Kada uključite AERODISPLAI na ekranu televizora


trebalo bi da se pokaže sledeća slika:

Uverite se da li ste uključili ViFi na smartfonu (pametnom


telefonu) (ili tabletu). Idite na „Settings” (postavke) ,
zatim idite na „ Display” (prikaz) dok ne vidite sledeću
sliku :

28
QUICK START GUIDE - SRB
Zatim idite na „Vireless Display”
(bežični displej), videćete sledeću sliku:

Onda ćete videti naziv uređaja sa liste : na


primer AERODISPLAY=00001. Videćete
sledeću sliku:

Izaberite AEROPDISPLAY. Uređaji će početi da se povezuju. Na TV ekranu pojavljuje se Mac


adresa i IP adresa Vašeg telefona. Posle više desetina sekundi, uređaji će se povezati. Na
TV ekranu ćete videti istu sliku koju prikazuje telefon.

29
QUICK START GUIDE - SK
1.AERODISPLAY pripojte k HDMI portu televízora.
2.MicroUSB kábel pripojte k televízoru.
3.Ak váš televízor nemá USB port pre napájanie AERODPISPLAY, použite USB nabíjačku.

Po pripojení AERODISPLAY by sa na obrazovke


televízora mal ukázať nasledujúci obraz:

Uistite sa, že vo vašom smartfóne (alebo tablete) máte


zapnuté WiFi. Prejdite do „Nastavení“, a následne
vyberte „Displej“, zobrazí sa nasledujúci obraz:

30
QUICK START GUIDE - SK
Následne prejdite na „Bezdrôtový
displej“, zobrazí sa nasledujúci obraz:

Na zozname dostupný zariadení by sa malo


objaviť: č. AERODISPLAY=00001. Zobrazí sa
nasledujúci obraz:

Vyberte AEROPDISPLAY. Zariadenie začne vytvárať spojenie. Na obrazovke televízora sa


zobrazí MAC adresa ako aj IP telefónu. Zariadenia sa po niekoľkých sekundách spoja. Na
obrazovke televízora sa zobrazí presne to isté, čo je aktuálne zobrazené na displeji telefónu.

31
QUICK START GUIDE - SV
1. Priklopite AERODPISLAY na port HDMI televizorja.
2. Priklopite kabel micro USB na televizor.
3. Če Vaš televizor nima porta USB za napajanje naprave AERODPISPLAY, uporabite
polnilnik USB.

Po vklopu naprave AERODISPLAY se mora na zaslonu


televizorja prikazati spodnja slika:

Prepričajte se, da imate vklopljen WIFI v pametnem


telefonu (smartfonu) (ali tabletu). Vstopite na
„Nastavitve”, potem na “Osvetljevalnik”, in zagledate
sliko kot spodaj:

32
QUICK START GUIDE - SV
Nato vstopite na “Brezžični
osvetljevalnik” in prikaže se Vam
spodnja slika:

Nato se prikaže ime naprave na seznamu: npr.


AERODISPLAY=00001.
Zagledate naslednjo sliko:

Izberite AEROPDISPLAY. Naprave se začno povezovati. Na zaslonu televizorja se pojavita


naslov Mac telefona ter naslov IP telefona. Po nekaj desetih sekundah se naprave povežejo.
Na zaslonu televizorja zagledate sliko, ki je enaka sliki osvetljeni na zaslonu telefona.

33
QUICK START GUIDE - ES
1.Conecta AERODISPLAY al puerto HDMI en el televisor.
2.Conecta el cable micro USB al televisor.
3.Si tu televisor no dispone del puerto USB, para alimentar AERODISPLAY, usa el cargador
USB.

Al encender AERODISPLAY, en la pantalla del


televisor debe aparecer la siguiente imagen:

Asegúrate de que tu WIFI este encendido en el


smartphone (ó tablet). Ve a “Configuración”, luego
a “Display”, hasta que aparezca la siguiente imagen:

34
QUICK START GUIDE - ES
Luego pasa a „Display inalámbrico”,
verás la siguiente imagen:

A continuación, podrás ver el nombre


del dispositivo en la lista, por ejemplo:
AERODISPLAY=00001. Aparecerá la
siguiente imagen:

Selecciona AEROPDISPLAY. Los dispositivos comenzarán a conectarse. En la pantalla del


televisor aparecerá la dirección Mac del teléfono y la dirección IP del mismo. Después de
un tiempo, los dispositivos comenzarán a conectarse. En la pantalla del televisor verás la
misma imagen que ves en el teléfono.

35
QUICK START GUIDE - UA
1.Підключіть AERODISPLAY до HDMI-порту в телевізорі. 2.Підключіть кабель мікро USB
до телевізора.
3.Якщо ваш телевізор не має роз’єму USB для живлення AERODISPLAY використовуйте
зарядний пристрій USB.

Після підключення AERODISPLAY на екрані


телевізора має показатися таке зображення:

Переконайтеся, що ви включили Wi-Fi в


смартфоні (або планшеті). Перейдіть в розділ
„Налаштування”, потім перейдіть в розділ
„Дисплей”, поки не з’явиться таке зображення:

36
QUICK START GUIDE - UA
Потім перейдіть до „Бездротовий
дисплею”, ви побачите таке
зображення:

Потім ви побачите назву пристрою в


списку: наприклад AERODISPLAY = 00001.
Ви побачите таке зображення:

Виберіть AEROPDISPLAY. Пристрої будуть встановлювати зв’язок. На екрані


телевізора з’явиться MAC-адреса і IP-адреса вашого телефону. Через кілька
десятків секунд пристрої встановлять зв’язок. На екрані телевізора ви побачите те ж
саме зображення, яке відображає телефону.

37
SERVICE CENTER LIST: ITALY
email : goclever@garanzia.pro
tel: 035 0795364
BALTICS online support: www.garanzia.pro/
email: suport@servisaict.com RicTrack/goclever.html
tel: +370 (37) 328442
LITHUANIA
BELARUS email: support@servisaict.com
email: belarus@goclever.com tel: +370(37) 329000, +370(37)
tel.:+375 (17) 3354883 337458
BELGIUM MONTENEGRO
tel: 03-8084470 tel: +382 (0) 20 512-596
online support - http://www.digitest-servi- www.itscg.me
ce.de/goclever/
NETHERLANDS
BOSNIA AND HERZEGOVINA tel: 020-2410465
email: office.ba@s1see.com online support: http://www.digitest-
tel: +387 33 652 781 service.de/goclever/
BULGARIA POLAND
email: main@sf.stemo.bg email: serwis@goclever.com
tel: (+359 2) 8162300 tel: +48 618488767
CANARY ISLANDS ROMANIA
email: support.canary@goclever.com email: office@cordongroup.ro
tel: +40 372324762, +40 213009905
CROATIA
email: info@play.com.hr SERBIA
tel: +385 (0)1 5613-222, +385 (0)1 email: servis@etservis.rs
5618-433, +385 (0)1 6184-115 tel: +381 11 3820-535 , +381 11
3820-536 , +381 11 3820-537
CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA
email: servis@goclever.cz SLOVENIA
tel CZ: +420 546 606 021 e-mail: servis@birotehna.si
tel SK: +421 220 266 051 tel: 01 5853 777
FRANCE SPAIN & PORTUGAL
tel: 02-49170013 email: support.spain@goclever.com
online support: http://www.digitest-servi- tel: 902 686 767, 928 677944
ce.de/goclever/
UKRAINE
GERMANY email: service2@epos.ua, service1@
tel: 0800-8082580 epos.ua
online support: http://www.digitest- tel: (044) 463-74-72 , (044)
service.de/goclever/ 463-74-52, (044) 467-75-98, (044)
451-57-25
HUNGARY
email: goclever@szellemkepbt.hu UNITED KINGDOM
tel: 06-1-388-2728, 06-1-242-2274 tel: 0871-0751102
online support: http://www.digitest-
IRELAND service.de/goclever/
tel: 01890-944848
online support: http://www.digitest-
service.de/goclever/

38
www.goclever.pl

You might also like