Professional Documents
Culture Documents
2 English | GB
4 Polish | PL
6 Croatian | HR
8 Czech | CZ
10 Estonian | EST
12 French | FR
14 German | DE
16 Hungarian | HU
18 Italian | IT
20 Latvian | LV
22 Lithuanian | LT
24 Romanian | RO
26 Russian | RU
28 Serbian | SRB
30 Slovak | SK
32 Slovenian | SV
34 Spanish | ES
36 Ukrainian | UA
38 Service center list
1
QUICK START GUIDE - EN
1. Plug in AERODISPLAY to HDMI port in Your TV set.
2. Plug in micro USB cable to AERODPISPLAY micro USB port and to USB port in the TV set.
3. If Your TV set has no USB port connect USB cable to USB charger.
2
QUICK START GUIDE - EN
Then go to „Wireless display”, see
this picture:
Touch „Aerodisplay” then it starts to build connection between smartphone and the Dongle
until smatphone Mac address, IP address and smartphone’s name are shown, see below
picture.
3
QUICK START GUIDE - PL
1.Podłącz AERODPISLAY do portu HDMI w telewizorze.
2.Podłącz kabel micro USB do telewizora.
3.Jeśli Twój telewizor nie ma portu USB do zasilania AERODPISPLAY użyj ładowarkę USB.
4
QUICK START GUIDE - PL
Następnie wejdź do “Wyświetlacz
bezprzewodowy”, zobaczysz poniższy
obraz:
Wybierz AEROPDISPLAY. Urządzenia zaczną się łączyć. Na ekranie telewizora pojawi się
adres Mac telefonu oraz adres IP telefonu. Po kilkudziesięciu sekundach urządzenia połączą
się. Na ekranie telewizora zobaczysz ten sam obraz, który wyświetla telefon.
5
QUICK START GUIDE - HR
1.Spojite AERODISPLAY na HDMI priključak na TV.
2.Spojite micro USB kabel na TV prijemnik.
3.Ako Vaš TV nema USB port za napajanje AERODPISPLAY, koristite USB punjač.
6
QUICK START GUIDE - HR
4. Zatim idite na „Bežični zaslon”, vidjet
ćete sliku dolje:
7
QUICK START GUIDE - CZ
1.Připojit AERODISPLAY k portu HDMI v televizním přijímači.
2.Připojit kabel micro USB k televiznímu přijímači.
3.Jestliže televizní přijímač nemá port USB, pak k napájení AERODPISPLAY použít nabíječku
USB.
8
QUICK START GUIDE - CZ
4. Následně vstoupit do “Obrazovka
zobrazení bezdrátová”, až bude vidět
následující obraz:
9
QUICK START GUIDE - EST
1.Ühendage AERODPISLAY teleri HDMI pesaga.
2.Ühendage micro USB kaabel teleriga.
3.Kui Teie teleril ei ole AERODPISPLAY toiteks USB pesa, kasutage USB laadijat.
10
QUICK START GUIDE - EST
Seejärel sisenege “Juhtmevabasse
kuvarisse”, näete järgnevat kujutist:
Valige AEROPDISPLAY. Seade hakkab ühenduma. Teleri ekraanile ilmub telefoni Mac aadress
ja IP aadress. Mõnekümne sekundi pärast seade ühendub. Näete teleri ekraanil samasugust
kujutist kui telefonis.
11
QUICK START GUIDE - FR
1.Connectez AERODISPLAY au port HDMI de votre téléviseur.
2.Connectez le câble micro USB à votre téléviseur.
3.Si votre téléviseur ne possède pas de port USB, utilisez un chargeur USB pour l’alimentation
de l’AERODPISPLAY.
12
QUICK START GUIDE - FR
Ensuite, entrez dans « Afficheur sans fil »
- vous verrez l’image suivante :
13
QUICK START GUIDE - DE
1.AERODISPLAY an den HDMI-Port im Fernseher anschließen. 2.Den Micro USB-Kabel an
den Fernseher anschließen.
3.Wenn Ihr Fernseher keinen USB-Port zur Versorgung von AERODPISPLAY hat, verwenden
Sie das USB-Ladegerät.
14
QUICK START GUIDE - DE
Dann gehen Sie zum „Kabelloses
Display”, Sie sehen das folgende Bild:
Wählen Sie AEROPDISPLAY aus. Die Geräte werden sich verbinden. Auf dem TV-Bildschirm
wird die Mac-Adresse erscheinen und die IP-Adresse des Telefons angezeigt. Nach einigem
Dutzend Sekunden verbindet sich das Gerät. Auf dem TV-Bildschirm werden Sie das gleiche
Bild wie am Smartphone sehen.
15
QUICK START GUIDE - HU
1.Csatlakoztasd az AERODPISLAY-t a TV készülék HDMI csatlakozójába.
2.Csatlakoztasd a micro USB kábelt a TV készülékre.
3.Ha TV készüléked nem rendelkezik USB csatlakozóval, az AERODPISPLAY használatához
használd az USB töltőt.
16
QUICK START GUIDE - HU
Ezután menj a „Vezeték nélküli kijelző”-re
és a következő képet fogod látni:
17
QUICK START GUIDE - IT
1.Collega il dispositivo AERODISPLAY alla porta HDMI del televosore.
2.Collega il cavo micro USB al televisore.
3.Se il tuo televisore non è dotato della porta USB per alimentare il dispositivo
AERODPISPLAY utilizza il caricabatterie USB.
18
QUICK START GUIDE - IT
Successivamente entrare nel “Display
wireless”. Appare la seguente
immagine:
19
QUICK START GUIDE - LV
1. Pieslēdziet AERODPISLAY pie HDMI pieslēgvietai televizorā.
2. Pieslēdziet micro USB kabeli pie televizora.
3. Ja Jūsu televizoram nav USB pieslēgvietas AERODPISPLAY lādēšanai, izmantojiet USB
lādētāju.
20
QUICK START GUIDE - LV
Atveriet „Bezvadu displejs”, redzēsiet
šādu attēlu:
21
QUICK START GUIDE - LT
1.Prijunkite „AERODISPLAY“ prie televizoriaus HDMI prievado.
2.Prijunkite „mikro USB“ laidą prie televizoriaus.
3.Jeigu Jūsų televizorius yra be USB prievado, „AERODISPLAY“ maitinimui naudokite USB
įkroviklį.
22
QUICK START GUIDE - LT
Tada, pereikite į „Belaidį ekraną“, kad
būtų rodomas toks vaizdas:
23
QUICK START GUIDE - RO
1.Cuplaţi AERODISPLAY la port-ul HDMI în televizor. 2.Cuplaţi cablul micro USB la televizor.
3.Dacă televizorul Dvs. nu are port USB pentru alimentarea AERODISPLAY folosind
încărcătorul USB.
24
QUICK START GUIDE - RO
Apoi intraţi în “Ecran fără fir”, vedeţi
imaginea de mai jos:
25
QUICK START GUIDE - RU
1.Подключите AERODISPLAY к HDMI-порту в телевизоре.
2.Подключите кабель микро USB к телевизору.
3.Если ваш телевизор не имеет разъема USB для питания AERODISPLAY используйте
зарядное устройство USB.
26
QUICK START GUIDE - RU
Затем перейдите к „Беспроводному
дисплею”, вы увидите следующее
изображение:
27
QUICK START GUIDE - SRB
1.Povežite AERODISPLAY na HDMI port na televizoru.
2.Povežite mikro USB kabl za TV.
3.Ako vaš TV nema USB port za napajanje AERODPISPLAY, koristite USB punjač.
28
QUICK START GUIDE - SRB
Zatim idite na „Vireless Display”
(bežični displej), videćete sledeću sliku:
29
QUICK START GUIDE - SK
1.AERODISPLAY pripojte k HDMI portu televízora.
2.MicroUSB kábel pripojte k televízoru.
3.Ak váš televízor nemá USB port pre napájanie AERODPISPLAY, použite USB nabíjačku.
30
QUICK START GUIDE - SK
Následne prejdite na „Bezdrôtový
displej“, zobrazí sa nasledujúci obraz:
31
QUICK START GUIDE - SV
1. Priklopite AERODPISLAY na port HDMI televizorja.
2. Priklopite kabel micro USB na televizor.
3. Če Vaš televizor nima porta USB za napajanje naprave AERODPISPLAY, uporabite
polnilnik USB.
32
QUICK START GUIDE - SV
Nato vstopite na “Brezžični
osvetljevalnik” in prikaže se Vam
spodnja slika:
33
QUICK START GUIDE - ES
1.Conecta AERODISPLAY al puerto HDMI en el televisor.
2.Conecta el cable micro USB al televisor.
3.Si tu televisor no dispone del puerto USB, para alimentar AERODISPLAY, usa el cargador
USB.
34
QUICK START GUIDE - ES
Luego pasa a „Display inalámbrico”,
verás la siguiente imagen:
35
QUICK START GUIDE - UA
1.Підключіть AERODISPLAY до HDMI-порту в телевізорі. 2.Підключіть кабель мікро USB
до телевізора.
3.Якщо ваш телевізор не має роз’єму USB для живлення AERODISPLAY використовуйте
зарядний пристрій USB.
36
QUICK START GUIDE - UA
Потім перейдіть до „Бездротовий
дисплею”, ви побачите таке
зображення:
37
SERVICE CENTER LIST: ITALY
email : goclever@garanzia.pro
tel: 035 0795364
BALTICS online support: www.garanzia.pro/
email: suport@servisaict.com RicTrack/goclever.html
tel: +370 (37) 328442
LITHUANIA
BELARUS email: support@servisaict.com
email: belarus@goclever.com tel: +370(37) 329000, +370(37)
tel.:+375 (17) 3354883 337458
BELGIUM MONTENEGRO
tel: 03-8084470 tel: +382 (0) 20 512-596
online support - http://www.digitest-servi- www.itscg.me
ce.de/goclever/
NETHERLANDS
BOSNIA AND HERZEGOVINA tel: 020-2410465
email: office.ba@s1see.com online support: http://www.digitest-
tel: +387 33 652 781 service.de/goclever/
BULGARIA POLAND
email: main@sf.stemo.bg email: serwis@goclever.com
tel: (+359 2) 8162300 tel: +48 618488767
CANARY ISLANDS ROMANIA
email: support.canary@goclever.com email: office@cordongroup.ro
tel: +40 372324762, +40 213009905
CROATIA
email: info@play.com.hr SERBIA
tel: +385 (0)1 5613-222, +385 (0)1 email: servis@etservis.rs
5618-433, +385 (0)1 6184-115 tel: +381 11 3820-535 , +381 11
3820-536 , +381 11 3820-537
CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA
email: servis@goclever.cz SLOVENIA
tel CZ: +420 546 606 021 e-mail: servis@birotehna.si
tel SK: +421 220 266 051 tel: 01 5853 777
FRANCE SPAIN & PORTUGAL
tel: 02-49170013 email: support.spain@goclever.com
online support: http://www.digitest-servi- tel: 902 686 767, 928 677944
ce.de/goclever/
UKRAINE
GERMANY email: service2@epos.ua, service1@
tel: 0800-8082580 epos.ua
online support: http://www.digitest- tel: (044) 463-74-72 , (044)
service.de/goclever/ 463-74-52, (044) 467-75-98, (044)
451-57-25
HUNGARY
email: goclever@szellemkepbt.hu UNITED KINGDOM
tel: 06-1-388-2728, 06-1-242-2274 tel: 0871-0751102
online support: http://www.digitest-
IRELAND service.de/goclever/
tel: 01890-944848
online support: http://www.digitest-
service.de/goclever/
38
www.goclever.pl