Professional Documents
Culture Documents
előadás
MNKO0907; MAGY2031; MAGY0519
Szerda 12–13.30
Dr. Böhm Gábor, egyetemi adjunktus
Tf.: Írásbeli kollokvium
Ajánlott kézikönyv:
Gintli Tibor – Schein Gábor: Az irodalom rövid története 2. A realizmustól máig. Pécs, Jelenkor, 2008.
Kötelező szakirodalom:
Virginia Woolf: A modern próza. in. Woolf: A pille halála. Budapest, Európa, 1980, 480–490.
Viktor Žmegač: Történeti regénypoétika in. Thomka Beáta (szerk.): Az irodalom elméletei 1. Pécs,
Jelenkor, 2006, 99–170.
Kötelező szakirodalom: Halász Előd: A német irodalom története. Gondolat, Budapest, 1987.
[Vonatkozó részek]
Györffy Miklós: A német irodalom rövid története. Corvina, Budapest, 1995.
[Vonatkozó részek]
Lukács György: „Thomas Mann”, „Franz Kafka vagy Thomas Mann?” in:
Világirodalom, 2. kötet, Bp., 1969.
Györffy Miklós: Polgárok és művészek, Bp., 1990. 110-141.
3. A közép-európai modern próza (F. Kafka, R. Musil) – Mekis János (február 22.)
Kötelező szakirodalom: Halász Előd: A német irodalom története. Gondolat, Budapest, 1987.
[Vonatkozó részek]
Györffy Miklós: A német irodalom rövid története. Corvina, Budapest, 1995.
[Vonatkozó részek]
Ajánlott szakirodalom: Jean Starobinski: Franz Kafka. A tekintet képei, Válogatott irodalmi
tanulmányai. Kijárat, Budapest, 2006.
Győrffy Miklós: Kafka és Magyarország. Alföld, 2008/8.
(http://www.alfoldfolyoirat.hu/node/137)
Gilles Deleuze – Félix Guattari: Kafka. A kisebbségi irodalomért. Quadmon,
Budapest, 2009.
Viktor Žmegač: Történeti regénypoétika, in. Thomka Beáta szerk. Az
irodalom elméletei 1. JPTE/Jelenkor. Pécs. 1996. 99-170.
1
4. Klasszikus modernség a nyugat-európai límában (T.S. Eliot, E. Pound, P. Valéry, R. M.
Rilke) – Bókay Antal (Március 1.)
Kötelező szakirodalom: Halász Előd: A német irodalom története, Gondolat, 1971. II. köt.
294-300.
Bollobás Enikő: Az amerikai irodalom története, Osiris, 2005. 313-
371.
Maár Judit (szerk.) A francia irodalom története, ELTE Eötvös
Kiadó, 2011
Paul Celan, "Meridián", Műhely (ford. Schein Gábor), 1993/4. Enigma, 1996. 5-14.
Paul Celan, Halálfuga (ford. Lator László)
Paul Celan versei, Marno János fordításában, Enigma, 1996
Paul Celan, Nyelvrács, Paul Celan válogatott versei (Fordította: Kántás Balázs). Ráday Könyvesház,
2009
Bacsó Béla, A szó árnyéka, Paul Celan költészetéről, Jelenkor, 1996
Jacques Derrida, Sibbolet (részlet), (ford. Csordás Gábor), Enigma, 1994/3, 42-50. valamint Bókay-
Vilcsek-Szamosi-Sári (szerk.), A posztmodern irodalomtudomány kialakulása, Bp., Osiris, 2002. 376-
381.
Hans-Georg Gadamer: „Ki vagyok Én és ki vagy Te? (Kommentár Paul Celan verseinek Atemkristall
című ciklusához) (1973, részletek)“, Bókay-Vilcsek-Szamosi-Sári (szerk.), A posztmodern
irodalomtudomány kialakulása, Bp., Osiris, 2002. 245-265. ford. Sándorfi Edina.
Hans-Georg Gadamer, "Értelem és az értelem elrejtése Paul Celan költészetében (1975)" (ford. Schein
Gábor), Pannonhalmi Szemle, 1993 I/1, 68-76
Hans-Georg Gadamer, "Fenomenológiai és szemantikai közelítések Celan költészetéhez",
(ford. Schein Gábor), Enigma, 1994/3, 33-40
Lőrincz Csongor, A költői kép mnemotechnikái a későmodernségben*. JÓZSEF ATTILA, BENN,
CELAN. www.lib.jgytf.u-szeged.hu/folyoiratok/tiszataj/05-12/lorincz.pdf
Ajánlott szakirodalom
Werner Hamacher, "Az inverzió másodperce. Egy alakzat mozgása Paul Celan költészetében", Enigma,
1995. II. 1995.4.-1996.1. 158-173
Kiss Noémi, Határhelyezetek, Paul Celan költészete és magyar recepciója
kvt99.lib.uni-miskolc.hu:8080/.../eleMEK.server.fs.DocReader?id..
Philippe Lacoue-Labarthe, "Katasztrófa", Enigma, 1996. 193-213
Richard E. Palmer, "Gadamer és Derrida mint Paul Celan értelmezői", Athenaeum,
1994/II, 2, 301-320
Otto Pöggeler, "Az álom az álomról", Enigma, 1994.3. 11-19
Otto Pöggeler, "A királycezúra (Hölderlin és Celan-reflexiómontázs)", Enigma, 1995.4.-1996.1. 153-
156
2
J. Genet: Az erkély
Kötelező szakirodalom:
Ajánlott szakirodalom:
Esslin, Martin: The Theatre of the Absurd. London,Peregrine, 1987. (Beckett, Ionesco, Genet)
Müller, Peter P.: Central European Playwrights Within and Without the Absurd. Pécs, UPP, 1996.
(Beckett, Ionesco)
Kötelező szakirodalom: Robbe-Grillet, Alain: "Új regény, új ember"; (ford. Réz Pál), in. A francia «új
regény» II., 94-101.
Barthes, Roland: "Objektív irodalom"; (ford. Fáber András), in. A francia «új
regény» II., 150-163
Barthes, Roland: "Szószerinti irodalom"; (ford. Parancs János), A francia «új
regény» II., 164-172
H.Szász Anna Mária: "André Gide: A pénzhamisítók"; in Uő.: A modern
regény mesterei, Budapest, Tankönyvkiadó, 1987, 23-47
Szávai János: „Camus és a világ rendje (Közöny)", in Uő.: Nagy francia
regények, Budapest, Tankönyvkiadó, 1989, 270-284
Z.Varga Zoltán: „Jean-Paul Sartre az irodalom káráról és hasznáról. Az undor
mint filozófiai fikció." Kézirat (mellékelve a Co-space-en)
3
Kötelező irodalom: Peter Handke: A kapus félelme tizenegyesnél vagy:
Thomas Bernhard: A mészégető vagy:
Christophe Ransmayr: Az utolsó világ
10. A posztmodern próza útjai: a latin-amerikai próza – Kisantal Tamás (április 26.)
Kötelező olvasmány: Jorge Luis Borges: Pierre Ménard a Don Quijote szerzője
Julio Cortázar: Nagyítás
Gabriel Garcia Marquez: Száz év magány
Kötelező szakirodalom:
RAU, Milo. „Szemelvények a Globális realizmus (Aranykönyv 1) című kötetből”, ford. KÉKESI
KUN Árpád, Theatron 15, 2. sz. (2021): 2–20.
Erika FISCHER-LICHTE, „Fogalomértelmezés”, in A performativitás esztétikája. Fordította KISS
Gabriella, 27–48. Budapest: Balassi, 2009.
Hans-Thies LEHMANN, „Performansz”, in Posztdramatikus színház, ford. BERECZ Zsuzsa,
157–172 (Budapest: Balassi, 2009.)
Ajánlott szakirodalom: BADIOU, Alain. „A színház dicsérete”. Fordította POROGI Dorka,
Theatron 16, 3. sz. (2022): 21–46.
4
BOENISCH, Peter M. The Theatre of Thomas Ostermeier. Routledge: New York, 2016.
ISER, Wolfgang. „Előszó”, in A fiktív és az imaginárius. Fordította MOLNÁR Gábor Tamás, 9–
20. Budapest: Osiris, 2001.
KÉKESI KUN Árpád, „Színházi transzcendentalizmus. Romeo Castellucci Isteni színjátékáról”
Vallás és művészet konferencia, KRE, 2015. hozzáférés:
http://vallasesmuveszet.kre.hu/fejezetek/chapters/VM_02_06.html#footnote-201-8-backlink
MNOUCHKINE, Ariane. A jelen művészete. Fordította FEHÉR Anita, KŐRÖSI Petra,
MOLNÁR Zsófi, KHALED-ABDO Szaida. Budapest: Prae, Krétakör, 2010.