You are on page 1of 50

KÉPEI

V líríÁ ii
A könyv a Graph-Art Stúdió Kft.-ben készült

Producer: dr. Bera Károly


Műszaki vezető: Kovács Ákos
Koordinátor: Molnár Zoltán

Szerkesztés, illusztráció, tipográfia © 2000 Graph-Art Stúdió Kft.

Szerkesztő: Dobos Edit


Illusztráció: Szendrei Tibor, Vámosné Benei Klára,
Varga Zsigmond, Vass Richárd
Tipográfia és műszaki szerkesztés: Rózsás Anikó

Kiadja a Graph-Art Stúdió Kft.


Felelős kiadó a Graph-Art Stúdió Kft. ügyvezetője

ISBN 963 9325 07 4

Minden jog fenntartva, beleértve a sokszorosítás, a mű bővített,


illetve rövidített változata kiadásának jogát is.
A kiadó írásbeli hozzájárulása nélkül sem a teljes mű, sem annak része semmiféle formában
(fotókópia, mikrofilm vagy más hordozó) nem sokszorosítható.

A nyomtatás és a kötés a debreceni nyomdászat


több mint négy évszázados hagyományait őrző
ALFÖLDI NYOMDA Rt. munkája
Felelős vezető: György Géza vezérigazgató
A nyomdai megrendelés törzsszáma: 0029.49.01
Készült 2000-ben
KÉPE

ANGOL-NÉMET-MAGYAR

Cd
5® ob m» . ' u
Man
Mensch
Ember

male female
der Mann boy
die Frau girl
férfi der Junge
nő das Mädchen
fiú
lány
hair
forehead das Haar
die Stirn haj
homlok eyebrow
die Augenbraue
szemöldök
eye
das Auge eyelashes
szem die Augenwimper
nose szempilla
die Nase
orr ear
chin das Ohr
mouth das Kinn fül
der Mund cheek áll
szaJ das Gesicht
arc

grey
grau
ősz
black
schwarz
fekete

blond
szőke
* G3

head
der Kopf
fej

neck shoulder
der Hals die Schulter sleepy
nyak schläfrig
váll
álmos
chest
belly der Brustkasten
der Bauch mellkas
has
thigh
knee der Schenkel
das Knie comb
térd

ankle leg suffering


der Knöchel das Bein leidend
boka lábszár szenvedő
foot
der Fuß
lábfej

happy
lustig
vidám

back
der Rücken
arm fr hát
der Arm
kar sad
v\ waist traurig
hand die Taille szomorú
die Hand derék
kéz
hip
bottom
die Hüfte
csípő der Hintere
fenék §
angry
sole böse
die Sohle mérges
talp

í ^ -
K i

Dressing
Kleidung
Öltözködés
underpants socks
J(f di© Unterhose
alsónadrág
die Socke
zokni

panties
das Höschen
bugyi tights
die Strumpfhose
harisnyanadrág
singlet
der Trikot
trikó

T-shirt
das Polo
póló
dress
é jeans
das Kleid
ruha
die Jeans
skirt
nadrág
der Rock
szoknya

d shirt
sT \ \ das Hemd
■ :’A ?• f # \s ing
k / ^
) L^jJ V"'"'«
v m / f
swim-suit
U .....
der Badeanzug
' i )/ fürdőruha
% ""..der Pullover
jumper

pulóver

shorts
swim trunks die Kurzhose
die Badehose rövidnadrág
fürdőnadrág

© i m »
slippers
shoes der Pantoffel
der Schuh papucs
cipő

umbrella
gym shoes der Regenschirm
sandals der Turnschuh esernyő
die Sandale tornacipő
szandál

c v
Family
Familie
Család
uncle
der Onkel grandfather
nagybácsi der Großvater
nagypapa grandmother
die Großmutter
son-in-law nagymama
der Schwiegersohn

daughter-in-law
die Schwiegertochter
meny

cousin
der Cousin
unokatestvér

great-grandmother
twins die Urgroßmutter
die Zwillinge
ikrek der Sohn dédnagymama
brother fia grandchild
der Bruder das Enkelkind
fivér unoka

- -
w ö ö S S *
mm

grandparents
die Großeltern father
nagyszülők der Vater
husband apa
der Mann
wife férj
die Frau mother
parents
feleség
die Eltern
szülők

brother-in-law
der Schwager
sógor

sister-in-law
die Schwägerin
sógornő

great-grandfather daughter
die Tochter sister
der Urgroßvater die Schwester
dédnagypapa lánya
nővér
child
das Kind
gyermek
- - -r
Heim mm
block of flats
mehrstöckiges Haus
emeletes ház

floor
das Stockwerk
emelet house
Haus mit Garten
kertes ház
window
das Fenster door
ablak die Tür
garden ajtó
der Garten
kert tree
der Baum
flower fa
die Blume grass
virág das Gras

fence
der Zaun garage
kerítés die Garage
garázs

kitchen
die Küche
pantry konvha dining
u..... .. room bedroom
living room die Speisekammer y das Eßzimmer das Schlafzimmer
spajz étkező hálószoba
das Wohnzimmer
nappali

corridor hall bathroom toilet


der Korridor der Vorraum das Badezimmer die Toilette
folyosó előtér fürdőszoba WC
carpet
der Teppich
szőnyeg

dining-table
der Eßtisch chair
étkezőasztal der Stuhl
szék

^tVVIlKiS book
das Buch telephone
1 :M bookshelf
könyv das Telephon
telefon
das Bücherbrett
curtain könyvespolc
der Vorhang
függöny

picture
das Gemälde
lamp kép
die Lampe
lámpa
newspaper
die Zeitung
settee újság
das Kanapee
kanapé

television
radiator das Fernsehen
armchair der Radiator
televízió
der Armsessel radiátor
fotel

aquarium
das Aquarium
radio clock akvárium
das Radio die Uhr
rádió óra
Kitchen
Küche

plate
der Teller
tányér

sodasiphon
die Sodawasserflasche
szódásszifon

konyhaszekrény pot
das Gefäß
edény

die Tasse
csésze das Töpfchen
glass bögre
das Glas
pohár

teapot
Q die Teekanne
teáskanna

1
spoon
J(§
der Löffel fork
kanál die Gabel
villa

kés

wooden spoon
teaspoon der Holzlöffel
der Teelöffel fakanál
teáskanál
Bathroom
toothbrush
Badezimmer
die Zahnbürste Fürdőszoba
fogkefe

toothpaste
die Zahnpasta
fogkrém
tap
der Hahn towel
csap das Badetuch
törülköző

washbasin
das Waschbecken
mosdókagyló mirror
der Spiegel nailbrush
tükör die Nagelbürste
körömkefe

\\ v
A
shower ^
die Dusch
zuhany soap sponge
shampoo die Seife der Schwamm
das Haarwaschmittel szappan szivacs
sampon

Q hairbrush
comb die Haarbürste
shower gel der Kamm hajkefe
das Duschbad fésű
tusfürdő

toilet-roll
bathtub das Toilettepapier
WC-papir toilet
die Wanne die Toilette
kád WC
Schule

class-room
das Klassenzimmer
osztályterem

sharpener
der Bleistiftspitzer
hegyező
rubber
der Radiergummi
radír
pupil
der Schüler
diák

chalk
die Kreide
kréta

map
die Landkarte
schoolbag
die Tasche
táska

exercise-book
vonalzó das Heft
sheet of paper füzet
das Papier
papír

glue
der Klebstoff
ragasztó

waste-paper basket
textbook der Papierkorb
das Lehrbuch papírkosár
tankönyv
Settlement
Siedlung
farm
das Gehöft Település
tanya
house
das Haus
ház

der Brunnen field


kút das Feld
mező

village
das Dorf
falu
church surgery
die Kirche das Ordinationszimmer
templom orvosi rendelő

shop
das Geschäft post-office
mill die Post supermarket
bolt
die Mühle posta das Warenhaus . ,
library malom áruház hospital
die Bibliothek arunaz das Krankenhaus
könyvtár kórház
town town hall
die Stadt das Rathaus pharmacy
die Apotheke
város városháza
patika
park
stadium der Park museum
das Stadion park das Museum
stadion múzeum

telephone-box petrol station


die Telefonzelle die Tankstelle station
telefonfülke die Bahnstation
benzinkút car park
theatre vasútállomás
das Theater der Parkplatz
színház parkoló
Traffic
Verkehr
Közlekedés

das Auto
autó

trolley-bus
der Trolleybus
trolibusz

underground
die Untergrundbahn
metró

train
der Zug
tram vonat
die Straßenbahn
villamos

• > 7 « -* •*.

der Bus
busz motorbike
das Motorrad
motor

ship
das Schiff
hajó

lorry
das Lastauto
teherautó
helicopter
der Hubschrauber
helikopter

bicycle
das Fahrrad
kerékpár
pedestrian traffic-light
der Fußgänger die Verkehrsampel
gyalogos közlekedési lámpa /i

pavement zebra crossing roadway


der Fußweg der Durchgang die Fahrbahn
járda zebra úttest

n
wrong
falsch
helytelen

right
richtig
helyes
Proffession
Berufe
Foglalkozás

car mechanic
der Automechaniker
autószerelő shop assistant
der Verkäufer
eladó

nursery-school teacher
die Kindergärtnerin
óvodapedagógus
policeman
der Polizist
rendőr

bricklayer
der Maurer
kőműves

doctor
der Arzt
orvos

postman
teacher der Briefträger
der Lehrer
postás
tanár
Shopping
Einkauf
Bevásárlás

Shopping trolley
der Einkaufswagen bread
bevásárlókocsi das Brot
kenyér Checkout
die Kasse
kassza

1n »

butter
die Butter
vaj
vinegar o il.. milk
der Essig das Öl die Milch
ecet olaj tej

hammer
das Kuchenbrot
kalács

cheese
das Brötchen der Käse
zsemle sajt
red pepper
die Gewürzpaprika
paprika egg
das Ei
tojás

-A

salt
sugar das Salz
der Zucker só honey
cukor flour der Honig
das Mehl méz
liszt
«G M

tomato
onion die Tomate
die Zwiebel paradicsom
hagyma carrot
cabbage
die Rübe
das Kraut
répa
káposzta

cucumber
die Gurke
uborka

radish die Paprika


der Rettich paprika
retek d
banana
die Banane
banán

grapes
die Traube orange
die Orange
szőlő
narancs pear
die Birne
körte

peach water-melon
der Pfirsich die Melone
őszibarack dinnye
apple
der Apfel strawberry
alma die Erdbeere
eper

mm csss <^>

Essen
Étkezés
i
<
vegetable sauce
das Gemüse fried chicken
főzelék das Backhendel
rántott csirke
roast chicken
das Brathuhn
sült csirke
j

chips
stew die Bratkartoffel
das Pörkölt sült krumpli
pörkölt rice
der Reis
rizs
cake
die Torte
torta

soup
die Suppe pancake
leves die Palatschinke
palacsinta
salad
der Salat
saláta
ice-cream
das Eis
fagylalt
tea
der Tee
tea cocoa
der Kakao
kakaó

milk
die Milch
tej menu
die Menükarte der Speisesaal
étlap étterem
ill*

Daily routirie 1
Tagesordnung

to wake up
to sleep aufwachen
schlafen felébredni
aludni

to have lunch
zu Mittag essen
ebédelni

to have dinner
to study zu Abend essen
lernen vacsorázni
tanulni
■fK 'ß2iS

#
Sr

doll
die Puppe
baba

car
das Auto
autó
marble
die Glaskugel
üveggolyó

catapult
die Schleuder
csúzli

dice
der Würfel
dobókocka
balloon
der Luftballon
lufi

small bucket
klein Kübel
vödör

ball
small shovel der Ball
kleine Schaufel labda
lapát
irrr m \

der Pingpongschläger
basketball
pingpongütő
der Korbball
kosárlabda

roller skates
der Rollschuh
görkorcsolya

badminton racket
der Federballschläger
tollasütő

der Schlittschuh
korcsolya

sledge
der Schlitten
szánkó

binoculars
das Doppelglas
távcső
teniszütő
to walk
spazieren
sétálni to play
spielen
játszani

to build
bauen
építeni
to ride a bike
radfahren
kerékpározni

© tat*
Holiday
Sommerfrische
Nyaralás

hotel
das Hotel
hotel

camping
das Camping
kemping

bungalow
der Bungalow
faház

tent
das Zelt
sátor

sea
die See
tenger

port
der Hafen
kikötő

beach
die Küste
part
suntan lotion
die Sonnenmilch
naptej

sunshade
der Sonnenschirm
napernyő

deck chair
der Liegestuhl
nyugágy

to climb a mountain
bergsteigen


hegyet mászni

to dive
forschen
búvárkodni
to go waterskiing
waserschilaufen
vízisízni

to go for a trip to go windsurfing


eine Tour machen surfen
túrázni szörfözni
Seasons
Jahreszeiten
spring Évszakok
der Frühling u l a w n iy

tavasz das Tauen


olvadás

cloud
die Wolke
felhő

windy
windig
szeles

mud
der Kot
sár

summer
der Sommer
nyár clear
heiter
derült

hot
heiß
forró

warm
warm
meleg

dry sunshine
trocken der Sonnenschein
száraz napsütés
autumn rain wet
der Herbst der Regen naß
ősz eső nedves

fog
der Nebel
köd

cool
kühl
hűvös

cold
winter kalt
der Winter hideg snow
tél der Schnee

ice
das Eis
jég

frost
der Frost
snowman fagy
hoar
der Schneemann
hóember der Rauhreif
zúzmara
Állatok

mosquito
die Mücke
szúnyog
ladybird
der Marienkäfer cat
katica die Katze
macska

mouse
die Maus
egér
kutya
lion
der Löwe
oroszlán

elephant
der Elefant
elefánt

crocodile
monkey
das Krokodil
der Affe
majom krokodil

ostrich
der Strauß
strucc

snake
die Schlange
kígyó
giraffe Ej.
die Giraffe
zsiráf J M l

camel
das Kamel
teve
panther
der Panther
párduc
*

bear
der Bär
medve
dolphin
der Delphin
delfin

octopus
hippo
der Polyp
das Nilpferd
polip
víziló

whale
der Wal
bálna

deer seal
der Hirsch der Seehund
szarvas fóka
Colours, numbers, forms
Farben, Zahlen, Formen
Szín, szám, forma
1
one
ein
egy 2 two
zwei
3
three
drei
4four
vier

e
9
kettő három négy

five
fünf
öt
é>
six
7 6
sechs seven eight

9nine
hat sieben
hét
acht
nyolc

neun
kilenc
Ifiten

11 12 zehn
tíz

eleven
alf
üli
tizenegy twelve
zwölf
thirteen
dreizehn
tizenhárom 14
fourteen
vierzehn
tizenkettő
tizennégy

Ifi 17
fifteen
fünfzehn
sixteen
sechszehn
tizenhat
seventeen
siebzehn
tizenhét
16
eighteen
achtzehn
tizenöt
tizennyolc

nineteen
I f i
twenty
neunzehn
tizenkilenc zwanzig
húsz
db

triangle
das Dreieck rectangle
háromszög kör das Rechteck
téglalap

angled
eckig
szögletes

ovális square
das Quadrat
négyzet

white black
weiß schwarz
fehér fekete
yellow
gelb grey
sárga grau
szürke

orange
orangengelb brown
narancs braun
barna

red
green
rot
grün
piros
zöld

pink
rosa blue
rózsaszín blau
purple kék
Illa
lila

iää*
m
Musical-instruments
Musikinstrumente
Hangszerek

saxophone
das Saxophon
szaxofon

violin
die Violine
hegedű

flute
die Flöte
fuvola

trumpet
die Trompete
trombita

triangle
der Triangel
triangulum

cello
double bass das Cello
die Baßgeige
cselló
nagybőgő
#* CD fflK <Sb

harp%
die Harfe
hárfa
MUTATÓ
Em ber B o d y p a rts M ensch fia son de r Sohn
fiú boy der Junge u n o k a te s tv é r c o u s in d e r C o u s in
lá n y g irl das M ädchen s ó g o rn ő s is te r -in - la w d ie S c h w ä g e rin
fé rfi m a le de r M ann sógor b r o th e r -in -la w der Schw ager
nő fe m a le d ie F ra u m eny d a u g h te r- in - la w d ie S c h w ie g e r to c h te r
fe j head der Kopf vő s o n - in -la w d e r S c h w ie g e r s o h n
a rc cheek d a s G e s ic h t ik re k t w in s d ie Z w illin g e
o rr nose d ie N a s e nővér s is te r d ie S c h w e s te r
á ll c h in d a s K in n fiv é r b r o th e r d e r B ru d e r
száj m o u th de r M und s z ü lő k p a r e n ts d ie E lte rn
szem eye das Auge n a g y s z ü lő k g r a n d p a re n ts d ie G ro ß e lte r n
s z e m ö ld ö k e y e b ro w d ie A u g e n b r a u e nagynéni aunt d ie T a n te
s z e m p illa e y e la s h e s d ie A u g e n w im p e r nagybácsi u n c le d e r O nkel
h o m lo k fo re h e a d d ie S tirn
boka a n k le de r Knöchel O tth o n Hom e H e im
com b th ig h de r S chenkel e m e le te s h á z b lo c k o f fla ts m e h rs tö c k ig e s H a u s
c s íp ő h ip d ie H ü fte k e rte s h á z house H a u s m it G a rte n
d e ré k w a is t d ie T a ille k e ríté s fe n c e der Zaun
fü l ear das O hr k e rt g a rd e n d e r G a rte n
haj h a ir das H aar fű g ra s s d a s G ra s
has b e lly d e r B auch fa tre e der Baum
hát back d e r R ücken v irá g flo w e r d ie B lu m e
nyak neck d e r H a ls g a rá z s g a ra g e d ie G a ra g e
fe n é k b o tto m d e r H in te re e m e le t f lo o r d a s S to c k w e rk
kar a rm d e r A rm a b la k w in d o w d a s F e n s te r
kéz hand d ie H a n d a jtó door d ie T ü r
lá b fe j fo o t d e r Fuß e lő té r h a ll d e r V o rra u m
lá b s z á r le g d a s B e in f o ly o s ó c o r r id o r d e r K o rr id o r
m e llk a s chest d e r B ru s tk a s te n konyha k itc h e n d ie K ü c h e
ta lp s o le d ie S o h le s p á jz p a n try d ie S p e is e k a m m e r
té rd knee d a s K n ie é tk e z ő d in in g ro o m d a s E ß z im m e r
v á ll s h o u ld e r d ie S c h u lte r n a p p a li liv in g ro o m d a s W o h n z im m e r
á lm o s s le e p y s c h lä frig h á ló s z o b a b e d ro o m d a s S c h la fz im m e r
v id á m happy lu s tig f ü rd ő s z o b a b a th r o o m d a s B a d e z im m e r
m é rg e s a n g ry böse WC to ile t d ie T o ile tte
szenvedő s u ffe rin g le id e n d
s z o m o rú sad tra u rig N a p p a li L iv in g r o o m W o h n z im m e r
b a rn a b ro w n b ra u n é tk e z ő a s z ta l d in in g ta b le d e r E ß tis c h
ősz g re y g ra u szék c h a ir d e r S tu h l
szőke fa ir b lo n d könyv book das B uch
fe k e te b la c k s c h w a rz ó ra c lo c k d ie U h r
v ö rö s re d ro t te le v íz ió t e le v is io n d a s F e rn s e h e n
rá d ió ra d io d a s R a d io
Ö ltö z k ö d é s D r e s s in g K le id u n g lá m p a la m p d ie L a m p e
a ls ó n a d rá g u n d re p a n ts d ie U n te rh o s e a k v á riu m a q u a riu m d a s A q u a riu m
bugyi p a n tie s das H öschen kanapé s e tte e das Kanapee
zokni socks d ie S o c k e fo te l a r m c h a ir d e r A rm s e s s e l
h a r is n y a n a d rá g t ig h ts d ie S tr u m p fh o s e te le fo n t e le p h o n e d a s T e le p h o n
trik ó s in g le t d e r T rik o t kép p ic tu r e d a s G e m ä ld e
p ó ló T - s h irt d a s P o lo szőnyeg c a rp e t d e r T e p p ic h
n a d rá g je a n s d ie J e a n s fü g g ö n y c u r ta in d e r V o rh a n g
r ö v id n a d rá g s h o rts d ie K u rz h o s e k ö n y v e s p o lc b o o k s h e lf d a s B ü c h e rb re tt
szoknya s k irt d e r R ock r a d iá to r r a d ia to r d e r R a d ia to r
ru h a d re s s d a s K le id ú js á g new spaper d ie Z e itu n g
in g s h irt das Hem d
p u ló v e r ju m p e r d e r P u llo v e r K onyha K itc h e n K üche
fü rd ő ru h a s w im -s u it de r B adeanzug k o n y h a s z e k ré n y c u p b o a rd d e r K ü c h e n s c h ra n k
fü rd ő n a d rá g s w im tru n k s d ie B a d e h o s e m o s o g a tó s in k d ie A b w a s c h s c h ü s s e l
dzseki ja c k e t d ie J a c k e tá n y é r p la te d e r T e lle r
kabát coat d e r M a n te l s z ó d á s s z ifo n s o d a s ip h o n d ie S o d a w a s s e rfla s c h e
bunda fu rc o a t d e r P e lz edény pot d a s G e fä ß
sapka cap d ie M ü tz e csésze cup d ie T a s s e
k a la p hat der Hut fa k a n á l w ooden spoon d e r H o lz lö ffe l
sál s c a rf d e r S chal kés k n ife das M esser
k e s z ty ű g lo v e s de r H andschuh kanál spoon d e r L ö ffe l
papucs s lip p p e rs d e r P a n to ffe l v illa fo rk d ie G a b e l
szandál s a n d a ls d ie S a n d a le te á s k a n á l te a s p o o n d e r T e e lö ffe l
c ip ő shoes d e r S chuh m e rő k a n á l la d le d ie S c h ö p fk e lle
bakancs b o o ts d e r S c h n ü r s tie fe l h ű tő s z e k r é n y r e g frig e r a to r d e r K ü h le r
to rn a c ip ő gym shoes d e r T u rn s c h u h b ö g re m ug d a s T ö p fc h e n
e s e rn y ő u m b re lla d e r R e g e n s c h irm o lló s c is s o rs d ie S c h e re
pohár g la s s d a s G la s
C s a lá d F a m ily F a m ilie kuka d u s tb in d e r M ü llk a s te n
dédnagym am a g r e a t-g ra n d m o th e r d ie U r g r o ß m u tte r fő z ő la p g a s -c o o k e r d ie K o c h p la tte
dédnagypapa g r e a t-g ra n d fa th e r d e r U rg r o ß v a te r s ü tő oven d ie B a c k rö h re
nagym am a g r a n d m o th e r d ie G ro ß m u tte r k á v é fő z ő p e r c o la to r d e r K a ffe e k o c h e r
nag ypapa g r a n d fa th e r d e r G ro ß v a te r m ik r o h u llá m ú s ü tő m ik r o w a v e o v e n d e r M ik r o w e lle n h e r d
anya m o th e r d ie M u tte r s z a lv é ta n a p k in d ie S e rv ie tte
apa fa th e r d e r V a te r s e rp e n y ő f ry in g - p a n d ie B r a tp fa n n e
fe le s é g w ife d ie F ra u te p s i ro a s tin g d is h d a s B a c k b le c h
g y e rm e k c h ild d a s K in d k o n z e rv b o n tó t in - o p e n e r d e r D o s e n ö ffn e r
unoka g r a n d c h ild d a s E n k e lk in d te á s k a n n a te a p o t d ie T e e k a n n e
lá n y a d a u g h te r d ie T o c h te r k e n y é rp irító to a s te r d e r T o a s te r
F ü rd ő s zo b a B a th r o o m B a d e z im m e r K ö z le k e d é s T r a ffic V e rk e h r
fo g k e fe to o th b ru s h d ie Z a h n n b ü r s te a u tó car das A u to
fo g k ré m to o th p a s te d ie Z a h n p a s ta t e h e r a u tó lo rry das L a s ta u to
k ö rö m k e fe n a ilb ru s h d ie N a g e lb ü rs te busz bus der Bus
szappan soap d ie S e ife vonat tra in der Zug
kád b a th tu b d ie W a n n e k e ré k p á r b ic y c le d a s F a h rra d
m o s d ó k a g y ló w a s h b a s in das W aschbecken m o to r m o to rb ik e d a s M o to rra d
csap ta p der H ahn tro lib u s z tro lle y - b u s d e r T ro lle y b u s
tü k ö r m irro r d e r S p ie g e l m e tró u n d e rg ro u n d d ie U n te r g r u n d b a h n
zuhany show er d ie D u s c h e v illa m o s tra m d ie S tr a ß e n b a h n
WC to ile t d ie T o ile tte r e p ü lő g é p p la n e d a s F lu g z e u g
W C - p a p ír to ile t-ro ll d a s T o ile tte p a p ie r h e lik o p te r h e lic o p te r d e r H u b s c h ra u b e r
t ö rü lk ö z ő to w e l d a s B a d e tu c h h a jó s h ip d a s S c h iff
tu s fü rd ő sh o w e r gel das D uschbad csónak boat das Boot
sam pon sham poo d a s H a a rw a s c h m itte l z e b ra z e b r a c ro s s in g d e r D u rc h g a n g
s z iv a c s sponge der Schw am m ú tte s t ro a d d ie F a h rb a h n
fé s ű com b der Kam m já r d a pavem ent der Fußw eg
h a jk e fe h a irb ru s h d ie H a a rb ü rs te k ö z le k e d é s i lá m p a tra ffic - lig h t d ie V e rk e h rs a m p e l
g y a lo g o s w a lk e r der Fußgänger
Szobák Room s Z im m e r h e ly e s rig h t ric h tig
p o rs z ív ó hoover d e r S ta u b s a u g e r h e ly te le n w ro n g fa ls c h
v a s a ló iro n d a s B ü g e le is e n
v a s a ló d e s z k a iro n in g b o a rd d a s B ü g e lb re tt F o g la lk o z á s P r o fe s s io n B e r u fe
s e p rű sw eeper d e r Besen e la d ó s h o p a s s is ta n t d e r V e rk ä u fe r
p o rtö rlő d u s te r d a s S ta u b tu c h kőm űves b r ic k la y e r d e r M a u re r
lo c s o ló k a n n a w a te rc a n d ie G ie ß k a n n e o rv o s d o c to r d e r A rz t
ágy bed d a s B e tt ta n á r te a c h e r d e r L e h re r
p á rn a p illo w d a s K is s e n óvodapedag ógus n u r s e r y -s c h o o l t e a c h e r d ie K in d e rg ä rtn e rin
ta k a ró b la n k e t d ie D e c k e p o s tá s p o s tm a n d e r B r ie fträ g e r
é jje lis z e k r é n y b e d -s id e ta b le d e r N a c h ttis c h re n d ő r p o lic e m a n d e r P o liz is t
ru h á s s z e k ré n y w a rd r o b e d e r K le id e rs c h ra n k a u tó s z e r e lő c a r m e c h a n ic d e r A u to m e c h a n ik e r
v á llfa hanger d e r K le id e rb ü g e l
p iz s a m a p y ja m a s d a s P y ja m a B e v á s á r lá s S h o p p in g E in k a u f
író a s z ta l desk d e r S c h n e ib tis c h kassza checkout d ie K a s s e
já té k o k to y s d ie S p ie lz e u g e b e v á s á rló k o c s i s h o p p in g tro lle y d e r E in k a u fs w a g e n
só s a lt d a s S a lz
Is k o la School S c h u le lis z t flo u r das M ehl
é p ü le t b u ild in g das G ebäude cukor sugar der Zucker
o s z tá ly te re m c la s s ro o m d a s K la s s e n z im m e r o la j o il das Öl
pad desk d ie B a n k ecet v in e g a r d e r E s s ig
tá s k a sch o o l bag d ie T a s c h e p a p rik a re d -p e p p e r d ie G e w ü r z p a p rik a
fü z e t e x e r c is e -b o o k d a s H e ft vaj b u tte r d ie B u tte r
to ll pen d ie F e d e r kenyér b re a d d a s B ro t
ecset b ru s h d e r P in s e l z s e m le ro ll d a s B r ö tc h e n
to llta rtó pencase d ie F e d e rm a p p e k a lá c s ham m er d a s K u c h e n b ro t
c e ru z a p e n c il d e r B le is tift m éz honey d e r H o n ig
k ö rz ő com passes d e r Z irk e l to já s egg d a s Ei
té rk é p m ap d ie L a n d k a rte s a jt cheese d e r Käse
tá b la b o a rd d ie T a fe l te j m ilk d ie M ilc h
k ré ta c h a lk d ie K re id e hagym a o n io n d ie Z w ie b e l
p a p ír sheet of paper d a s P a p ie r ré p a c a rro t d ie R ü b e
p a p írk o s á r w a s te - p a p e r b a s k e t d e r P a p ie rk o rb re te k ra d is h d e r R e ttic h
ra g a s z tó g lu e d e r K le b s to ff k á p o s z ta cabbage d a s K ra u t
d iá k p u p il d e r S c h ü le r p a p rik a pepper d ie P a p rik a
ta n á r te a c h e r d e r L e h re r p a ra d ic s o m to m a to d ie T o m a te
ta n k ö n y v t e x tb o o k d a s L e h rb u c h u b o rk a cucum ber d ie G u rk e
v o n a lz ó ru le r d a s L in e a l s z ő lő g ra p e s d ie T ra u b e
hegyező s h a rp e n e r d e r B le is tifts p itz e r a lm a a p p le d e r A p fe l
ra d ír ru b b e r d e r R a d ie rg u m m i k ö rte pear d ie B irn e
n a ra n c s o ra n g e d ie O ra n g e
T e le p ü lé s S e tt le m e n t S ie d lu n g banán banana d ie B a n a n e
ta n y a fa rm d a s G e h ö ft ő s z ib a r a c k peach d e r P firs ic h
ház house das Haus d in n y e w a te r - m e lo n d ie M e lo n e
kút w e ll d e r B ru n n e n eper s tra w b e r ry d ie E r d b e e re
m ező fie ld d a s F e ld
fa lu v illa g e d a s D o rf É tk e z é s E a tin g Essen
te m p lo m c h u rc h d ie K irc h e fő z e lé k v e g e ta b le s a u c e das G em üse
o rv o s i r e n d e lő s u rg e ry d a s O rd in a tio n s z im m e r riz s ric e d e r R e is
m a lo m m ill d ie M ü h le r á n to tt c s irk e frie d c h ic k e n das B a ckhendel
b o lt shop d a s G e s c h ä ft s ü lt c s irk e ro a s t c h ic k e n d a s B ra th u h n
k ö n y v tá r lib ra ry d ie B ib lio th e k p ö rk ö lt s te w d a s P ö rk ö lt
p o s ta p o s t-o ffic e d ie P o s t to rta cake d ie T o rte
v á ro s to w n d ie S ta d t p a la c s in ta pancake d ie P a la ts c h in k e
k ó rh á z h o s p ita l d a s K ra n k e n h a u s fa g y la lt ic e -c re a m d a s E is
te le fo n fü lk e t e le p h o n e - b o x d ie T e le fo n z e lle kakaó cocoa d e r Kakao
b e n z in k ú t p e tro l s ta tio n d ie T a n k s te lle te j m ilk d ie M ilc h
m úzeum m useum da s M useum te a te a d e r Tee
v a s ú tá llo m á s s ta tio n d ie B a h n s ta tio n é tte re m r e s ta u ra n t d e r S p e is e s a a l
s ta d io n s ta d iu m d a s S ta d io n s a lá ta s a la d d e r S a la t
v á ro s h á z a to w n h a ll d a s R a th a u s le v e s soup d ie S u p p e
p a tik a p h a rm a c y d ie A p o th e k e s ü lt k ru m p li c h ip s d ie B ra tk a rto ffe l
p a rk p a rk d e r P a rk é tla p m enu d ie M e n ü k a rte
szobor s ta tu e d ie S ta tu e
s z ín h á z th e a tre d a s T h e a te r N a p ir e n d D a ily r o u tin e T a g e s o rd n u n g
á ru h á z s u p e rm a r k e t d a s W a re n h a u s a lu d n i to s le e p s c h la fe n
p a rk o ló c a r p a rk d e r P a rk p la tz f e lé b re d n i to w e a k u p a u fw a c h e n
ta n u ln i to s tu d y le rn e n
re g g e liz n i to h a v e b r e a k fa s t frü h s tü c k e n szúnyog m o s q u ito d ie M ü c k e
e b é d e ln i to h a v e lu n c h z u M itta g e s s e n p u ly k a tu rk e y d e r T ru th a h n
v a c s o rá z n i to h a v e d in n e r zu A b e n d essen d is z n ó p ig d a s S c h w e in
ty ú k hen das H uhn
S z a b a d id ő F r e e - tim e F r e iz e it e le fá n t e le p h a n t d e r E le fa n t
m ackó te d d y -b e a r de r Teddybär o r o s z lá n lio n der Löw e
la b d a b a ll d e r B a ll k íg y ó snake d ie S c h la n g e
ü v e g g o ly ó m a rb le d ie G la s k u g e l m a jo m m onkey d e r A ffe
a u tó car d a s A u to egér m ouse d ie M a u s
szánkó s le d g e d e r S c h litte n z s ir á f g ira ffe d ie G ira ffe
dobókocka d ic e d e r W ü r fe l te v e cam el das Kam el
lu fi b a llo o n d e r L u ftb a llo n v íz iló h ip p o d a s N ilp fe rd
b ú g ó c s ig a h u m m in g to p d e r B r u m m k re is e l t ig r is tig e r d e r T ig e r
vödör s m a ll b u c k e t k le in K ü b e l p á rd u c p a n th e r d e r P a n th e r
la p á t s m a ll s h o v e l k le in e S c h a u fe l s z a rv a s deer d e r H irs c h
c s ú z li c a ta p u lt d ie S c h le u d e r m edve bear der Bär
baba d o ll d ie P u p p e p illa n g ó b u tte rfly d e r S c h m e tte rlin g
tá v c s ő b in o c u la rs d a s D o p p e lg la s k a tic a la d y b ird d e r M a rie n k ä fe r
k u g li p in d a s K e g e ls p ie l k ro k o d il c ro c o d ile d a s K ro k o d il
t e n is z la b d a te n n is b a ll d e r T e n n is b a ll d e lfin d o lp h in d e r D e lp h in
te n is z ü tő te n n is ra c k e t d e r T e n n is s c h lä g e r hal fis h d e r F is c h
to lla s ü tö b a d m in to n r a c k e t d e r F e d e rb a lls c h lä g e r m adár b ird de r Vogel
p in g p o n g ü tő bat d e r P in g p o n g s c h lä g e r b á ln a w h a le d e r W al
k o r c s o ly a s k a te s d e r S c h litts c h u h p o lip o c to p u s d e r P o ly p
g ö r k o r c s o ly a r o lle r s k a te s d e r R o lls c h u h fó k a seal der Seehund
k o s á r la b d a b a s k e tb a ll d e r K o rb b a ll s tru c c o s tric h d e r S tra u ß
já ts z a n i to p la y s p ie le n
é p íte n i to b u ild bauen S z ín , s z á m , f o r m a C o lo u r s , n u m b e r s F a r b e n , Z a h le n ,
s é tá ln i to w a lk s p a z ie r e n fo rm s F o rm e n
o lv a s n i to re a d le s e n h á ro m s z ö g tria n g le d a s D r e ie c k
é n e k e ln i to s in g s in g e n négyzet s q u a re d a s Q u a d ra t
to rn á z n i to d o e x e r c is e s tu rn e n kör c ir c le d e r K re is
la b d á z n i to p la y b a ll B a ll s p ie le n té g la la p r e c ta n g le d a s R e c h te c k
k e r é k p á ro z n i to rid e a b ik e ra d fa h re n o v á lis oval oval
s z ö g le te s a n g le d e c k ig
N y a r a lá s H o lid a y S o m m e r f r is c h e k e re k ro u n d ru n d
tú rá z n i to g o fo r a trip e in e T o u r m a c h e n egy one e in
s z ö rfö z n i to g o w in d s u r fin g s u rfe n k e ttő tw o zw ei
v íz is íz n i to g o w a te r s k iin g w a s s e rs c h ila u fe n h á ro m th re e d re i
b ú v á rk o d n i to d iv e fo rs c h e n négy fo u r v ie r
heg yet m ászni to c lim b a m o u n ta in b e r g s te ig e n öt fiv e fü n f
n a p e rn y ő sunshade d e r S o n n e n s c h irm hat s ix sechs
nyugágy d e c k c h a ir d e r L ie g e s tu h l hét seven s ie b e n
Nap Sun d ie S o n n e n y o lc e ig h t acht
n a p te j s u n ta n lo tio n d ie S o n n e n m ilc h k ile n c n in e neun
k ik ö tő p o rt d e r H a fe n tíz te n zehn
k e m p in g c a m p in g d a s C a m p in g t iz e n e g y e le v e n e lf
s á to r te n t d a s Z e lt t iz e n k e ttő tw e lv e z w ö lf
h o te l h o te l d a s H o te l tiz e n h á ro m th ir te e n d r e iz e h n
fa h á z b u n g a lo w d e r B u n g a lo w t iz e n n é g y fo u r te e n v ie rz e h n
p a rt beach d ie K ü s te tiz e n ö t fifte e n fü n fz e h n
te n g e r sea d ie S e e tiz e n h a t s ix te e n sechszehn
tiz e n h é t s e v e n te e n s ie b z e h n
Évszakok Seasons J a h r e s z e it e n t iz e n n y o lc e ig h te e n a c h tz e h n
té l w in te r d e r W in te r t iz e n k ile n c n in e te e n neu nzehn
h id e g c o ld k a lt húsz tw e n ty z w a n z ig
hó snow de r S chnee f e k e te b la c k s c h w a rz
hóem ber snow m an der Schneem ann fe h é r w h ite w e iß
fa g y fro s t d e r F ro s t kék b lu e b la u
jé g ic e d a s E is s á rg a y e llo w g e lb
z ú z m a ra hoar d e r R a u h re if p iro s re d ro t
ta v a s z s p rin g d e r F rü h lin g lila v io le t lila
o lv a d á s th a w in g das Tauen z ö ld g re e n g rü n
sár m ud der Kot r ó z s a s z ín p in k ro s a
fe lh ő c lo u d d ie W o lk e b a rn a b ro w n b ra u n
n a p s ü té s s u n s h in e d e r S o n n e n s c h e in s z ü rk e g re y g ra u
s z e le s w in d y w in d ig n a ra n c s o ra n g e o r a n g e n g e lb
nyár sum m er der Som m er
fo rró hot h e iß H a n g s ze re k M u s ic a l- in s t r u m e n ts M u s ik in s tr u m e n t e
m e le g w a rm w a rm hegedű v io lin d ie V io lin e
d e rü lt c le a r h e ite r g itá r g u ita r d ie G ita rr e
s z á ra z d ry tro c k e n s z a x o fo n saxophone das S axophon
ősz a u tu m n d e r H e rb s t c in tá n y é r cym bal d ie Z im b e l
eső ra in de r R egen tria n g u lu m tria n g le d e r T r ia n g e l
köd fo g der N ebel tro m b ita tru m p e t d ie T r o m p e te
nedves wet naß dob d ru m d ie T ro m m e l
hűvös cool kühl fu ru ly a p ip e d ie B lo c k flö te
fu v o la flu te d ie F lö te
A lta to k A n im a ls T ie re c s e lló c e llo d a s C e llo
kecske goat d ie Z ie g e nag ybőgő d o u b le b a s s d ie B a ß g e ig e
lé g y fly d ie F lie g e z o n g o ra p ia n o d a s K la v ie r
ló h o rs e d a s P fe rd h á rfa h a rp d ie H a rfe
te h é n cow d ie K u h x ilo fo n x y lo p h o n e d a s X y lo p h o n
k u ty a dog de r Hund oboa oboe d ie O b o e
m acska cat d ie K a tz e tu b a tu b a d ie T u b a
ú J BltuMj's
rjíbsÁn
Nehéz és gyakran unalmas dolog a szótárfüzet fölé
görnyedve idegen szavakat magolni.
Míg e háromnyelvű (angol-német-magyar) szótár
képeit nézve gyerekjáték a tanulás. A kötet
több mint 500 szava átfogja a hétköznapi helyzetek
és beszédtémák szókincsét. A szöveg és kép együttese
pedig a szóanyag tartós rögzülését segíti.

You might also like