You are on page 1of 6

บทที$ 10

ประตูเปิ ดอยูเ่ ชิญเข้ามาได้เลยครับ


fāng jīnglǐ wáng zhǔrèn nínhǎo wǒ néng jìnqù ma
方经理:王主任,您好!我能进去吗?
wáng zhǔrèn mén kāi zhene qǐng jìn
王主任:门开着呢,请进。
fāng jīnglǐ nín men zài kāihuì ma
方经理:您们在开会吗?
wáng zhǔ rèn shì wǒ men zài kāi huì
王主任: 是,我们在开会。
fāngjīng lǐ kōngtiáo méi kāi zhe nǐ men zài zhè lǐ kāi huì bù jué dé rè ma
方经理:空调没开着,你们在这里开会不觉得热吗?
wáng zhǔrèn wǒmen kāi wán huì le gāngguānkōngtiáo duì le nín zhǎo wǒ yǒu shénme shì qǐng ma
王主任:我们开完会了,刚关空调。对了!您找我有什么事请吗?
fāng jīnglǐ zuótiān wǎnshang wǒ kàndào gōngchǎng de dēng dōu liàng zhe shìbushì zuówǎn jiābān le
方经理:昨天晚上我看到 工厂 的灯都 亮 着,是不是昨晚加班了?
wáng zhǔrèn shìde zhège xīngqī kāishǐ jiābān le shìchǎng bù fāxiàn zuìjìn xūqiú zēng jiā le
王主任:是的,这个星期开始加班了。市场部发现最近需求增加了,
suǒ yǐ wǒ men yě yào zēng jiā chǎnliàng
所以我们也要增加产 量 。
fāng jīnglǐ hǎo de
方经理:好的。
fāngjīng lǐ bàngōnglóu ménqián tíng zhe yī liàng chē nà shì shuí de chē ne
方经理:办公楼门前停着一 辆 车,那是谁的车呢?
wáng zhǔrèn shì jiǔ bǎo tián tàiguó fēngōngsī wàn dǒng de chē tā lái cānguān wǒmen de gōngchǎng
王主任:是久保田泰国分公司万董的车,他来参观我们的 工厂 。
fāngjīng lǐ shìbushì zài kètīng gēn wǒmen dǒngshìzhǎng zuò zhe tánhuà de nà ge rén ne
方经理:是不是在客厅跟我们董事长坐着谈话的那个人呢?
wáng zhǔ rèn shì de
王主任:是的。
fāngjīng lǐ zài nàli zǒu zhe dǎdiànhuà de rén shì shuí ne
方经理:在那里走着打电话的人是谁呢?
wáng zhǔrèn shì wàn dǒng de mìshū nín zhǎodǒngshìzhǎng ma
王主任:是万懂的秘书。您找董事长吗?
fāng jīnglǐ shì nà wǒ xiān zài zhèlǐ zuò zhe děng tā ba
方经理:是,那我先在这里坐着等他吧。
wáng zhǔrèn zhuōzǐ shàngfàng zhe hěnduō miànbāo hé yǐnliào nín kěyǐ suíbiàn chī
王主任:桌子 上 放着很多面包和饮料,您可以随便吃。
wáng zhǔ rèn dà táng lǐ zhàn zhe de nà xiē rén dōu shì lái yíng jiē wàn dǒng de ma
王主任:大堂里站着的那些人都是来迎接万懂的吗?
fāngjīng lǐ shì de
方经理:是的。
wáng zhǔ rèn nà wǒ yě dào dà táng lǐ děng zhe yíng jiē wàn dǒng ba
王主任:那我也到大堂里等着迎接万懂吧。

คําศัพท์
能 néng สามารถ
进 jìn เข้า
开 kāi เปิ ด
着 zhe คําช่วยทางไวยากรณ์ : อยู่
觉得 juéde รูส้ กึ ว่า , คิดว่า
热 rè ร้อน
刚 gāng เพิง$ จะ
关 guān ปิ ด
空调 kōngtiáo เครือ$ งปรับอากาศ
对了 duìle อุทาน : ใช่แล้ว(นึกขึนN ได้)
找 zhǎo ตามหา ค้นหา หา
事情 shìqing ธุระ , เรือ$ งราว
灯 dēng โคมไฟ
都 dōu ล้วน ทังN หมด
亮 liàng สว่าง
加班 jiābān ทํางานโอที
开始 kāishǐ เริม$
市场部 shìchǎngbù แผนกการตลาด
发现 fāxiàn ค้นพบ
最近 zuìjìn ช่วงนีN หมูน่ Nี ระยะนีN
需求 xūqiú ความต้องการ
增加 zēngjiā เพิม$ ขึนN
产量 chǎnliàng ปริมาณการผลิต
办公楼 bàngōnglóu อาคารสํานักงาน
停 tíng จอด
辆 liàng ลักษณะนาม :คัน(ยานพาหนะ)
分公司 fēngōngsī บริษทั ลูก สาขา
客厅 kètīng ห้องรับรองแขก
谈话 tánhuà พูดคุย
走 zǒu เดิน
先 xiān ก่อน
等 děng รอ
桌子 zhuōzi โต๊ะ
放 fàng วาง เก็บ ปล่อย
面包 miànbāo ขนมปั ง เบเกอรี$
饮料 yǐnliào เครือ$ งดืม$
随便 suìbiàn ตามสบาย ตามใจ
大堂 dàtáng ห้องโถงใหญ่
站 zhàn ยืน
那些 nàxiē เหล่านันN
迎接 yíngjiē ยินดีตอ้ นรับ
ชือ$ เฉพาะ
久保田 Jiǔbǎotián คูโบต้า

หมายเหตุ
1. 着 zhe ...อยู่ , กําลัง...อยู่
เป็ นคําช่วยทางไวยากรณ์วางไว้หลังคํากริยา(การกระทํา) หรือคําคุณศัพท์(สภาพ)บอกว่า
อยูใ่ นสภาพเช่นนันN ตลอดเวลา เช่น
wǒ chuān zhe gōng sī de zhì fú
我 穿 着公司的制服。ฉันสวมชุดยูนิฟอร์มของบริษท ั อยู่
shí tángfàng zhe shén me gē ne hěn hǎo tīng
食堂放着什么歌呢?很好听。โรงอาหารเปิ ดเพลงอะไรอยูน ่ ะ เพราะจัง
หากเป็ นประโยคปฏิเสธจะใส่คาํ ว่า 没 หรือ 没有 ไว้ขา้ งหน้าคํากริยา หรือคําคุณศัพท์
และใส่คาํ ว่า 着 ไว้ขา้ งหลังคํากริยา หรือคําคุณศัพท์นนั N เช่น
mén méi suǒ zhe nǐ bāng wǒ suǒ yí xià
门没锁着,你帮我锁一下。ประตูไม่ได้ลอ็ คอยู่ เธอช่วยฉันล็อคหน่ อยสิ
灯没开着,请开一下灯。ไฟไม่ได้เปิ ดอยู่ โปรดเปิ ดไฟหน่ อย
หากเป็ นประโยคคําถามจะใส่คาํ ว่า 过 ไว้หลังคํากริยา หรือคําคุณศัพท์ และใส่คาํ ว่า 吗?
“ไหม” หรื อคําว่า 没有? “หรื อไม่” เช่น
你听着我吗?เธอฟั งฉันอยูไ่ หม
灯开着没有?ไฟเปิ ดอยูห ่ รื อเปล่า

แบบฝึกหัด
เขาคุยโทรศัพท์อยู่
_____________________________________________________
รถจอดอยู่
_____________________________________________________
เขากินข้าวอยู่
_____________________________________________________
คุณแม่ทาํ กับข้าวอยู่ 做饭 zuò fàn ทําอาหาร
_____________________________________________________
ฉันรอเธออยู่
_____________________________________________________
คอมพิวเตอร์เปิ ดอยู่ เชิญใช้ได้ตามสบายเลย
_____________________________________________________

2.คําบอกตําแหน่ งทีต
$ งั N +กริยา+着+จํานวน+คํานาม
การบอกว่า ณ ทีแ$ ห่งหนึ$ง มีของจํานวนหนึ$ง มีสภาพคงอยูใ่ นสภาพใดสภาพหนึ$ง เช่น
“บนโต๊ะมีหนังสือวางอยูห่ ลายเล่ม” “มีคนสองคนนัง> อยูใ่ นห้องรับแขก” เป็ นต้น ในภาษาจีน
จะมีการใช้คาํ ช่วยทางไวยากรณ์ 着 ในการบอก โดยมีโครงสร้างประโยคดังนีM
คําบอกตําแหน่งทีต$ งั N +กริยา+着+จํานวน+คํานาม
เช่น บนโต๊ะ มีหนังสือหลายเล่ม วางอยู่
桌子上 放着 很多书
มีคนสองคน นังอยู
$ ่ ในห้องรับแขก
客厅里 坐着 两个人
หมายเหตุ สิง$ ของในโครงสร้างประโยคเช่นนีNตอ้ งเป็ นสิง$ ทีไ$ ม่ระบุชดั เจนเท่านันN เหมือนเช่น
ในภาษาไทยเช่นเดียวกัน เช่น
เราจะไม่พดู ว่า
fángjiān lǐ zuò zhe yí gè wáng lǎo shī
“ในห้องมีคณ $ ค่ นนึง ” 房间里坐着一个王老师。
ุ ครูหวังนังอยู
เราจะสามารถพูดได้วา่
fángjiān lǐ zuò zhe yí gè lǎo shī
“ในห้องมีคุณครู นงั> อยูค่ นหนึ>ง” 房间里坐着一个老师。

แบบฝึกหัด
บนโต๊ะมีหนังสื อวางอยูห่ ลายเล่ม
_____________________________________________________
qiáng guà huà
มีรูปภาพแขวนอยูบ่ นผนังสองสามภาพ 墙 ผนัง挂แขวน 画ภาพวาด
_____________________________________________________
huì yì shì
ในห้องประชุมมีเก้าอีMวางอยูม่ ากมาย 会议室ห้องประชุม
_____________________________________________________
tǎng māo
ใต้โต๊ะมีแมวนอนอยูห่ ลายตัว 躺นอน 猫แมว
_____________________________________________________
hé piāo shuǐdēng
ในแม่นM าํ มีกระทงลอยอยูม่ ากมาย 河แม่นM าํ 漂ล่องลอย 水灯กระทง
_____________________________________________________

3.กริยา1+着+(กรรม1)+กริยา2+(กรรม2)
การบอกว่ากระทําสิง$ ใดสิง$ หนึ$งในอากัปกริยาใดอากัปกริยาหนึ$ง เช่น ยืนกินข้าว(กิน
ข้าวโดยอยูใ่ นอาการยืน) นังดู
$ ทวี (ี ดูทวี ใี นอาการนัง)$ นันN ในภาษาจีนจะมีการใช้คาํ ช่วยทาง
ไวยากรณ์ 着 ดังโครงสร้าง
กริยา1+着+(กรรม1)+กริยา2+(กรรม2)
โดยที$ กริยา1 กรรม1 เป็ นตัวบ่งบอกอากัปกริยา และ กริยา2 กรรม2 เป็ นกริยาแท้
เช่น
bú yào zhàn zhe chī fàn hěn bù lǐ mào
不要站着吃饭,很不礼貌 อย่ายืนกินข้าว มันไม่มมี ารยาท
qǐng zuò zhe kàn diàn shì tǎng zhe kàn duì yǎn jīng bù hǎo
请坐着看电视,躺着看对眼睛不好 โปรดนังดู $ ทวี ี นอนดูทวี ไี ม่ดตี ่อสายตา
wán zhuóshǒu jī kāi chē hěn wēi xiǎn
玩着手机开车很危险。เล่นโทรศัพท์ขณะขับรถอันตรายมาก

แบบฝึกหัด
tīng yīn yuè
ฉันชอบนอนฟังเพลงที>ในห้องนอน 卧室 ห้องนอน 听音乐ฟังเพลง
_____________________________________________________
yí gè xiǎo shí
ฉันนัง> รอเธอมา1ชัว> โมงแล้ว 一个小时 1ชัว> โมง
_____________________________________________________
zǒng
ฉันกินข้าวขณะที>ดูทีวเี ป็ นประจํา 总เป็ นประจํา
_____________________________________________________
liáotiān ér
ฉันชอบดื>มกาแฟขณะคุยเล่นกับเพื>อนๆ 聊天儿คุยเล่น
_____________________________________________________
wèi
นอนรับประทานอาหาร ไม่ดีต่อกระเพาะ 胃กระเพาะ
_____________________________________________________

You might also like