You are on page 1of 36

LIUMBS002_por-00

Manual de instruções para o uso e a manutenção da


bateria e do carregador de bateria
Tradução das instruções originais

Parte E: Bateria recarregável MBM06MH


Carregador de bateria MBC825A (80-250V~)
Carregador de bateria MBC825A (110V~ )
Carregador de bateria MBC930D
ESTA PARTE DO MANUAL É COMPOSTA POR: Parte E - Informações, instruções e
advertências relativas à bateria recarregávelMBM06MH, ao carregador de bateria MBC825A
(80-250V~), ao carregador de batera MBC825A (110V~ ) e ao carregador de bateria
MBC930D. O Manual é composto pela Parte A - Geral, Parte B - Conformidade e frequências,
Parte C - Unidade transmissora, Parte D - Unidade receptora, Parte E - Bateria e Carregador
de bateria, e pela Ficha técnica.

ESTE MANUAL, INCLUINDO TODAS AS PARTES QUE O COMPÕEM, E TODAS AS


INSTRUÇÕES NELE CONTIDAS DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E COMPREENDIDAS
ANTES DE QUALQUER OPERAÇÃO DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO, MANUTENÇÃO OU
REPARAÇÃO DO RADIOCONTROLE AUTEC.

A FALTA DE LEITURA E O DESRESPEITO DE TODAS AS ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES


APLICÁVEIS, OU DE QUALQUER LIMITAÇÃO PREVISTA NESTE MANUAL, PODE CAUSAR
LESÕES FÍSICAS GRAVES OU MORTE E/OU DANOS MATERIAIS.

O RADIOCONTROLE AUTEC NÃO É UM PRODUTO INDEPENDENTE E SE DESTINA


EXCLUSIVAMENTE COMO COMPONENTE DE UMA MÁQUINA QUE:
- PERMITA O USO DE UM RADIOCONTROLE DE FORMA APROPRIADA,
- POSSA SER ACIONADA DE FORMA SEGURA E EM CONFORMIDADE COM TODAS AS
DISPOSIÇÕES LEGAIS, REGULAMENTOS E NORMAS APLICÁVEIS A ESTE
RADIOCONTROLE.

NESSE SENTIDO, É DA RESPONSABILIDADE DO FABRICANTE DA MÁQUINA NA QUAL


SE PRETENDE INSTALAR O RADIOCONTROLE AUTEC conduzir uma avaliação completa
e rigorosa dos riscos para determinar se o Radiocontrole Autec é adequado para o
acionamento de uma Máquina em condições de segurança e eficácia operacional,
considerando as condições de emprego e utilizações previstas e as incorretas
razoavelmente previsíveis, de modo que a instalação, manutenção e utilização do
Radiocontrole Autec e de todos os seus componentes, sejam realizadas somente e
inteiramente em conformidade com este Manual e de acordo com todas as normas locais,
padrões e normativas sobre a segurança (a que nos referimos aqui como "Leis,
Regulamentos e Normas").

Em relação ao mercado norte-americano, as leis, os regulamentos e as normas


compreendem todas as regras e normas do Occupational Safety & Health Administration
(OSHA) (http://www.osha.gov), todas as leis e disposições federais, estatais e locais,
os códigos relativos à fabricação de dispositivos elétricos e todas as normas aplicáveis,
inclusive, mas não somente, as normas ANSI.

AUTEC LIUMBS002_por-00
É responsabilidade do Fabricante da Máquina na qual se pretende instalar e usar um
Radiocontrole Autec e de seus projetistas certificarem-se de que a estrutura, condição,
organização e marcações da Máquina, assim como instalada no local de operação são
adequadas e permitem o uso e o controle seguro e confiável da Máquina através da
interface do Radiocontrole Autec.

É RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO, OPERADOR DA INSTALAÇÃO E DE SEUS


PROJETISTAS que a instalação, manutenção e o uso do Radiocontrole Autec e de todos
os seus componentes sejam realizados somente e inteiramente no cumprimento deste
Manual e em conformidade com todas as Leis, Regulamentos e Normas aplicáveis,
inclusive locais. É também responsabilidade do Proprietário, Operador da instalação e
de seus projetistas certificar-se de que a estrutura, condição, organização e as marcações
da Máquina e do local de utilização onde o Radiocontrole Autec será instalado e usado
são adequadas e permitem o uso e controle seguro e confiável da Máquina por meio da
interface do Radiocontrole Autec.

O ACIONAMENTO E A UTILIZAÇÃO DO RADIOCONTROLE AUTEC E DA MÁQUINA


ACIONADA POR OU POR MEIO DO RADIOCONTROLE AUTEC SÓ É PERMITIDO AO
PESSOAL QUALIFICADO E DEVIDAMENTE FORMADO. O ACESSO ÀS PROXIMIDADES
DA MÁQUINA ACIONADA POR OU POR MEIO DO RADIOCONTROLE AUTEC SÓ É
PERMITIDO AO PESSOAL QUALIFICADO E DEVIDAMENTE FORMADO.

OPERAÇÕES INADEQUADAS DE INSTALAÇÃO, ACIONAMENTO, MANUTENÇÃO E


ASSISTÊNCIA NO RADIOCONTROLE AUTEC PODEM CAUSAR LESÕES FÍSICAS GRAVES
OU MORTE E/OU DANOS MATERIAIS. Para obter mais assistência, consulte este Manual
e cada uma de suas partes, ou entre em contato com a Autec. A Autec não é responsável
e não assume qualquer responsabilidade por instalação do Radiocontrole Autec não
realizada por ela própria, ou por qualquer uso ou manutenção do Radiocontrole Autec
que não estão em plena conformidade com todas as instruções e advertências fornecidas
e com todas as Leis, Regulamentos e Normas aplicáveis, inclusive locais.

A Autecnão é responsável e não assume qualquer responsabilidade por qualquer alteração


ou modificação do Radiocontrole Autec, ou por uso de componentes ou produtos não
originais Autec que são utilizados em conjunto ou incorporados dentro do próprio
Radiocontrole.

É RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO, OPERADOR DA INSTALAÇÃO E DE SEUS


PROJETISTAS certificar-se de que o Radiocontrole Autec seja sempre mantido e reparado
de acordo com todas as instruções e advertências fornecidas pela Autec e em conformidade
com todas as Leis, Regulamentos e Normas aplicáveis, inclusive locais.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
É RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO, OPERADOR DA INSTALAÇÃO E DE SEUS
ENCARREGADOS, GERENTES E SUPERVISORES certificar-se de que todos os Usuários
do Radiocontrole Autec e todas as Pessoas que trabalham ou irão trabalhar com ou nas
proximidades da Máquina acionada por ou por meio do Radiocontrole Autec são total e
devidamente instruídos e treinados por pessoal qualificado sobre o uso correto e seguro
do Radiocontrole Autec e sobre a Máquina, incluindo sem restrições a familiaridade
completa e a compreensão das advertências e instruções fornecidas pela Autec, e todas
as Leis, Regulamentos e Normas aplicáveis, inclusive locais; também é sua
responsabilidade garantir que esses Usuários ou outras Pessoas usem ou trabalhem
sempre de modo seguro com o Radiocontrole Autec e APENAS no pleno respeito das
instruções e advertências fornecidas pela Autec, e em conformidade com as Leis,
Regulamentos e Normas aplicáveis, inclusive locais. A INOBSERVÂNCIA DESTA
INDICAÇÃO PODE CAUSAR LESÕES FÍSICAS GRAVES OU MORTE E/OU DANOS
MATERIAIS.

É RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO, OPERADOR DA INSTALAÇÃO E DE SEUS


ENCARREGADOS, GERENTES E SUPERVISORES certificar-se de que a área onde se
encontra e opera a Máquina acionada por ou por meio do Radiocontrole Autec está
claramente definida e sinalizada, em conformidade com todas as instruções e advertências
fornecidas pela Autec, e de acordo com as Leis, Regulamentos e Normas aplicáveis,
inclusive locais, e que também há indicações suficientes que avisam e alertam a TODAS
AS PESSOAS que a Máquina é acionada por ou por meio de um Radiocontrole, e que
proíbam qualquer acesso não autorizado à área. A INOBSERVÂNCIA DESTA INDICAÇÃO
PODE CAUSAR LESÕES FÍSICAS GRAVES OU MORTE E/OU DANOS MATERIAIS.

SE O RADIOCONTROLE AUTEC NÃO É USADO DE FORMA SEGURA E DE ACORDO COM


AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS FORNECIDAS PELA AUTEC, E EM CONFORMIDADE
COM AS LEIS, REGULAMENTOS E NORMAS APLICÁVEIS, INCLUSIVE LOCAIS, E/OU
SE É PERMITIDA A UTILIZAÇÃO DO RADIOCONTROLE A USUÁRIOS OU OUTRAS
PESSOAS NÃO TREINADAS ADEQUADAMENTE PARA O USO SEGURO E CORRETO DO
SISTEMA OU DA MÁQUINA NA QUAL É INSTALADO, PODE RESULTAR EM LESÕES
FÍSICAS GRAVES OU MORTE E/OU DANOS MATERIAIS.

AUTEC LIUMBS002_por-00
ÍNDICE
1 Informações para a consulta das instruções ............................................................ 8
1.1 Estrutura do Manual de instruções ....................................................................... 8
1.2 Legenda e terminologia ..................................................................................... 10
1.3 Símbolos ........................................................................................................... 10
1.4 Destinatários das instruções .............................................................................. 11
1.5 Conservação das instruções .............................................................................. 11
1.6 Propriedade intelectual ...................................................................................... 11
2 Apresentação sintética do produto ......................................................................... 12
2.1 Bateria e carregador de bateria .......................................................................... 12
2.2 Conformidade com as normas ............................................................................ 12
2.3 Contatos e endereços úteis ................................................................................ 13
2.4 Garantia ............................................................................................................ 13
2.5 Assistência e peças de reposição ....................................................................... 13
3 Bateria recarregável MBM06MH .............................................................................. 14
3.1 Dados técnicos .................................................................................................. 14
3.2 Placa ................................................................................................................. 14
3.3 Advertências para o uso ..................................................................................... 15
3.4 Primeiros socorros ............................................................................................. 16
3.5 Instruções para o uso ......................................................................................... 17
3.6 Armazenamento ................................................................................................ 17
3.7 Eliminação das baterias ..................................................................................... 18
4 Carregador de bateria MBC825A (80-250V~) e MBC825A (110V~ ) ......................... 18
4.1 Dados técnicos .................................................................................................. 19
4.2 Placas ............................................................................................................... 19
4.3 Conexão elétrica ............................................................................................... 20
4.4 Posicionamento ................................................................................................. 21
4.5 Advertências para o uso ..................................................................................... 22
4.6 Instruções para o uso ......................................................................................... 23
4.7 Eliminação ........................................................................................................ 24
5 Carregador de bateria MBC930D ............................................................................. 25
5.1 Dados técnicos .................................................................................................. 25
5.2 Placas ............................................................................................................... 25
5.3 Conexão elétrica ............................................................................................... 26
5.4 Posicionamento ................................................................................................. 27
5.5 Advertências para o uso ..................................................................................... 28
5.6 Instruções para o uso ......................................................................................... 29
5.7 Eliminação ........................................................................................................ 30
6 Funcionamentos defeituosos . ................................................................................ 31

AUTEC LIUMBS002_por-00
8 

1 Informações para a consulta das instruções

Antes de ler esta parte do Manual, é necessário ter lido e compreendido a parte
geral (Parte A) do Manual fornecido com o Radiocontrole.

1.1 Estrutura do Manual de instruções


O Manual de instruções para o uso e manutenção do Radiocontrole Autec consiste em várias
partes, e juntas compõem o Manual que deve ser lido, compreendido e aplicado no uso e
manutenção do Radiocontrole, pelo Proprietário do Radiocontrole, pelo Usuário e por todas
as Pessoas que, por qualquer razão, operam com o Radiocontrole ou com a Máquina na
qual ele está instalado.
Na tabela a seguir é descrita a estrutura do Manual de instruções para o uso e a manutenção
do Radiocontrole.

Parte Título Conteúdos


-Informações de caráter geral da série,
- indicações para a avaliação dos riscos do sistema
"Máquina+Radiocontrole",
A Parte geral - advertências de instalação do Radiocontrole,
- advertências para o uso e manutenção do Radiocontrole,
- instruções para um transporte correto e uma conservação
adequada do Radiocontrole.
Conformidade e - Bandas de frequências de trabalho do Radiocontrole,
B
frequências - conformidade e referências normativas do Radiocontrole.
Descrição e instruções da Unidade transmissora, incluindo:
- descrição do funcionamento,
- comandos,
C Unidade transmissora
- sinalizações luminosas,
- funcionamentos defeituosos,
- instruções suplementares com respeito à parte geral.
Descrição e instruções da Unidade receptora, incluindo:
- descrição do funcionamento,
D Unidade receptora - sinalizações luminosas,
- funcionamentos defeituosos,
- instruções suplementares com respeito à parte geral.
Descrição, advertências e instruções das baterias e dos
carregadores de bateria, incluindo:
Bateria e carregador de - descrição do funcionamento,
E
bateria - sinalizações luminosas,
- funcionamentos defeituosos,
- instruções para o Usuário.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 9

As instruções para o uso e manutenção são completadas pelas Ficha Técnica do Radiocontrole
que:
- Descreve a configuração da Unidade transmissora
- indica a correspondência entre os comandos enviados pela Unidade transmissora e os
disponíveis na Unidade receptora.
As instruções para o uso e manutenção consideradas conjuntamente formam uma parte
integrante, assim como do Radiocontrole Autec, também da Máquina, do sistema, do
dispositivo e da instalação que é equipada do Radiocontrole.
O Fabricante da Máquina ou da instalação na qual o Radiocontrole é instalado, o Proprietário
e o Usuário da Máquina devem assegurar que o manual de Instruções e as partes que o
compõem, estão incluídos no manual de instruções para o uso da Máquina.

No CD que acompanha cada Manual de instruções contém as traduções do Manual.

Para identificar no CD cada parte do Manual no idioma necessário, faça como a seguir:
- Identifique a seção correta de acordo com o número de matrícula do Radiocontrole
- Selecione o idioma desejado
- Selecione as partes do Manual utilizando o código presente na capa de cada uma delas.

XXXXXXXXX_idioma-XX

Manual de instruções para o uso e a


manutenção do Radiocontrole
Tradução das instruções originais
XXXXXXXXX_idioma-XX

Parte X: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

SÉRIE XX

AUTEC LIUMBS002_por-00
10 

1.2 Legenda e terminologia

É necessário contatar a Autec se algumas instruções, símbolos, advertências ou


imagens não forem claras e compreensíveis.

Nesta parte do Manual os termos listados abaixo terão as mesmas definições constantes no
mesmo parágrafo da parte geral (Parte A):
- Unidade
- Radiocontrole
- Unidade transmissora
- Unidade receptora
- Máquina
- Fabricante
- Instalador
- Usuário
- Técnico de manutenção
- Manual ou Manual de instruções
- Manual de instalação
- Pessoa
- Proprietário
As funções indicadas para o Fabricante, Instalador, Usuário e Técnico de manutenção podem
ser desenvolvidas simultaneamente por uma única pessoa, sempre que este tenha as habilidades
e assuma as suas responsabilidades. Cada pessoa deve ter conhecimento das instruções do
Manual em função da atividade exercida.
Por exemplo, se um Fabricante também desenvolve a função de Instalador e/ou Técnico de
manutenção, ele também deve conhecer e seguir as instruções destinadas especificamente
a estas pessoas. O mesmo critério deve ser aplicado no caso em que, por exemplo, um Usuário,
assuma a função de Fabricante e/ou Instalador.

1.3 Símbolos

Este símbolo indica as partes do texto do Manual que devem ser lidas com atenção
especial.

Este símbolo indica partes do texto do Manual em que contém advertências,


informações e/ou instruções particularmente relevantes do ponto de vista da
segurança, e cuja incompreensão ou incumprimento pode causar perigos
para as Pessoas e/ou bens.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 11

1.4 Destinatários das instruções


Os destinatários das instruções são listados no mesmo parágrafo da parte geral: portanto,
é necessária a consulta dessa parte.

1.5 Conservação das instruções


As regras para a conservação das instruções são descritas no mesmo parágrafo da parte
geral: portanto, é necessária a consulta dessa parte.

1.6 Propriedade intelectual


Os vínculos relacionados à propriedade intelectual são descritos no mesmo parágrafo da
parte geral: portanto, é necessária a consulta dessa parte.

AUTEC LIUMBS002_por-00
12 

2 Apresentação sintética do produto

2.1 Bateria e carregador de bateria


Esta parte do Manual refere-se à bateria MBM06MH destinada a integração em uma Unidade
transmissora de um Radiocontrole Autec e respectivos carregadores de bateria MBC825A
(80-250V~), MBC825A (110V~ ) e MBC930D necessários para carregá-la.

2.2 Conformidade com as normas

2.2.1 Conformidade do carregador de bateria MBC825A (80-250V~)

O carregador de bateria MBC825A (80-250V~) está em conformidade com a


Diretiva EMC (2014/30/UE),Diretiva LVD (2014/35/UE) e com as seguintes
normas harmonizadas: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-29.

O carregador de bateria MBC825A (80-250V~) está em conformidade com os


Regulamentos de Compatibilidade Eletromagnética 2016, os Regulamentos de
Equipamentos Elétricos (segurança) 2016 e as seguintes normas: EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-
2-29.

2.2.2 Conformidade do carregador de bateria MBC825A (110V~ )

O carregador de bateria MBC825A (110V~ ) está em conformidade com a Diretiva


EMC (2014/30/UE),Diretiva LVD (2014/35/UE) e com as seguintes normas
harmonizadas: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
62233, EN 60335-1, EN 60335-2-29.

O carregador de bateria MBC825A (110V~ ) está em conformidade com os


Regulamentos de Compatibilidade Eletromagnética 2016, os Regulamentos de
Equipamentos Elétricos (segurança) 2016 e as seguintes normas: EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-
2-29.

This device complies with part 15 of the FCC Rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 13

2.2.3 Conformidade do carregador de bateria MBC930D

O carregador de bateria MBC930D está em conformidade com a Diretiva EMC


(2014/30/UE) e com as seguintes normas harmonizadas: EN 55014-1, EN 55014-
2.

O carregador de bateria MBC930D está em conformidade com os Regulamentos


de Compatibilidade Eletromagnética 2016 e as seguintes normas: EN 55014-1,
EN 55014-2.

O carregador de bateria MBC930Destá em conformidade com a Diretiva 72/245/


CE modificada pela Diretiva 2006/96/CE (marca e24) com o número de
homologação e24*72/245*2006/28*1639*00.

This device complies with part 15 of the FCC Rules.


Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

2.3 Contatos e endereços úteis


Os Radiocontroles são formados por Autec Srl – Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy.
Os contatos relativos à Autec, seus distribuidores, revendedores e Técnicos de manutenção
autorizados estão disponíveis no site www.autecsafety.com.

2.4 Garantia
As condições gerais de garantia podem ser encontradas tanto na ficha dedicada que é anexada
a esta documentação quanto na seção dedicada do site www.autecsafety.com.

2.5 Assistência e peças de reposição


Para solicitar intervenções de assistência técnica e/ou peças de reposição consulte os contatos
indicados no site www.autecsafety.com.

AUTEC LIUMBS002_por-00
14 

3 Bateria recarregável MBM06MH


A bateria recarregável MBM06MH destina-se a alimentação das Unidades transmissoras Autec
com sede de alojamento compatível (verifique na "Parte C" do Manual de instruções).

A Contatos
Placa de dados
B
técnicos
B

3.1 Dados técnicos

Tipo Ni-MH

Tensão 7.2V

Capacidade 750mAh

Tempo máximo de carregamento 4h

Temperatura de carregamento de +5°C a +45°C (de +41°F a +113°F)

Temperatura de utilização de -20°C a +55°C (de -4°F a +131°F)

Grau de proteção IP65

3.2 Placa
Na bateria há uma placa com a identificação dos principais dados técnicos, da marcação e das
possíveis marcações da bateria.

A placa não deve ser removida da sua posição; a remoção implica na perda imediata
da garantia.

A placa não deve ser alterada ou estragada: entre em contato com a Autec para a
substituição.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 15

3.3 Advertências para o uso

Use exclusivamente baterias originais Autec e carregue a bateria somente


com carregadores de baterias e/ou alimentadores fornecidos pela Autec.

Nunca utilize uma bateria danificada externamente (ex. esmagamentos,


perfurações, vazamento de líquidos, presença de inchaços).

Nunca utilize uma bateria que tenha caído ainda uma única vez já que os
componentes internos podem ser danificados, sem que isso seja visível desde
o exterior.

O uso inadequado de uma bateria pode implicar em perigo de incêndio,


explosão, sobreaquecimento ou outros perigos. Em particular, deve-se evitar:
- colocar em curto-circuito os contatos da bateria;
- desmontar, cortar, abrir, comprimir, deformar, furar, quebrar, modificar,
adulterar ou tentar reparar de qualquer modo uma bateria;
- tentar inserir objetos estranhos na bateria;
- imergir uma bateria ou expô-la à água ou outros líquidos;
- colocar a bateria no interior ou acima de dispositivos de aquecimento (ex.
fornos, estufas, radiadores);
- colocar a bateria no interior de recipientes de alta pressão;
- expor a bateria a choques mecânicos e quedas;
- colocar a bateria na boca (ex. morder, sugar).

Não mantenha a bateria no bolso ou em bolsa com objetos de metal (por


exemplo, chaves, moedas, clipes de papel) que poderiam causar um curto-
circuito na bateria, gerando calor e provocando o risco de queimaduras.

Não carregue, use ou conserve a bateria fora dos limites de temperatura


indicados nos parágrafos 3.1 e 3.6.

A bateria MBM06MHnão se destina a ser utilizada por Pessoas com capacidades


físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por crianças.

Não deixe a bateria carregando se o ciclo de carga não terminar dentro do


"Tempo máximo de carga" (consulte o parágrafo 3.1).

Não exponha a bateria ao calor ou ao fogo. Por exemplo, não expô-la à luz do
sol direta por um longo período de tempo e preste especial atenção às
temperaturas elevadas que podem se manifestar no interior dos veículos
expostos ao sol.

AUTEC LIUMBS002_por-00
16 

Não tentar reparar uma bateria com defeito ou funcionando precariamente.

Mantenha a bateria limpa e seca. Preste muita atenção nos contatos da bateria:
se estiverem sujos, limpe-os com um pano ou uma escovinha não abrasivos
e um limpador genérico para contatos elétricos.

É proibido carregar a bateria em ambientes com risco de explosão por presença


de gás e/ou poeira.

A carga da bateria deve ser realizada em uma área segura (SAFE AREA) sem
gás e/ou poeira com risco de explosão.

Autec declina toda a responsabilidade por qualquer utilização não conforme com as prescrições
e as indicações fornecidas no Manual e por qualquer dano que possa ser consequência de um
uso inadequado, errôneo ou despropositado da bateria.

3.4 Primeiros socorros

Consulte um médico imediatamente se uma bateria ou parte dela for engolida.

Em caso de uma Pessoa entrar em contato com material proveniente de uma


bateria danificada, lave imediatamente com água e sabão a parte atingida por
ao menos 15 minutos e consulte um médico o quanto antes.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 17

3.5 Instruções para o uso

Carregue a bateria antes da primeira utilização.

O uso de baterias adulteradas ou diferentes das originais invalida qualquer garantia


tanto na bateria quanto na Unidade transmissora.

A fim de garantir a duração máxima da bateria ao longo do tempo, observe as seguintes


precauções:
- Não use ou carregue a bateria fora dos limites de temperatura indicados no parágrafo 3.1.
- Observe as instruções de armazenamento indicadas no parágrafo 3.6.
- não exponha a bateria a fontes de calor.
Uma bateria pode ser carregada e descarregada inúmeras vezes, mas com o uso prolongado
ocorre uma redução progressiva normal da capacidade máxima e, portanto, uma menor
autonomia da própria bateria.
É recomendável descarregar completamente a bateria antes da recarga.
A capacidade total de uma bateria nova está disponível após cinco ciclos completos de carga
e descarga.

3.6 Armazenamento
Deve-se considerar que uma bateria, quando não usada, se auto-descarrega ao longo do
tempo; um armazenamento prolongado também pode levar a uma perda permanente da
capacidade, tornando a bateria inutilizável.
Se estiver previsto um longo período de inatividade, a fim de garantir a duração máxima da
bateria ao longo do tempo, é importante armazená-la em um local fresco e seco.
Não armazene uma bateria muito descarregada. Nesse caso, a autodescarga poderia reduzir
a carga abaixo de um nível em que já não é possível carregá-la.
É recomendável:
- Armazene a bateria no intervalo de temperatura entre 10 °C e 30 °C (de 50 °F a 86 °F).
- Armazene a bateria completamente carregada.
- recarregue a bateria, pelo menos, uma vez a cada seis meses.

Não exponha a bateria à luz do sol direta por um longo período de tempo.

Não armazene a bateria completamente descarregada por um longo período


de tempo.

Depois de longos períodos de inatividade, pode ser necessário carregar e


descarregar a bateria mais vezes para obter os melhores desempenhos.

AUTEC LIUMBS002_por-00
18 

3.7 Eliminação das baterias

Não jogue a bateria junto com rejeitos domésticos ou no fogo, pois ela pode
explodir.

As baterias podem contaminar o meio ambiente com substâncias tóxicas ou nocivas perigosas
para os seres humanos, animais e vegetação. Portanto, não devem ser eliminadas como
resíduos urbanos indiferenciados, mas devem ser usadas as instalações de recolha específicas
para a atribuição, reciclagem e tratamento de baterias.
A participação dos usuários na coleta e reciclagem de baterias é importante para minimizar o
impacto potencial no meio ambiente e na saúde humana das substâncias utilizadas nesses
componentes.

3.7.1 Diretiva 2006/66/CE e suas sucessivas modificações


Na União Europeia são previstos modos diferentes para a coleta
e reciclagem de baterias. Para informações sobre o método
adotado na sua região, contate as autoridades locais.
O símbolo constituído por um contentor de lixo com rodas
barrado por uma cruz marcado nas baterias, indica que elas
devem ser eliminadas separadamente do lixo doméstico em
conformidade com a Diretiva 2006/66/CE e alterações
posteriores, e com as regulamentações locais.

4 Carregador de bateria MBC825A (80-250V~) e MBC825A (110V~ )


Os carregadores de baterias MBC825A (80-250V~) e MBC825A (110V~ ) são usados para
carregar a bateria recarregável MBM06MH usada nos Radiocontroles Autec.

D
C
E
B A Cabo de alimentação

B Contatos

C LED CHARGE

D LED POWER
A
E Placa de dados técnicos

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 19

4.1 Dados técnicos

4.1.1 Carregador de bateria MBC825A (80-250V )

Tensão de alimentação 80-250V

Potência absorvida 7W

Tensão de saída 9V

Corrente máxima de saída 0.45A

Fusível de proteção da alimentação 0.25A (5x20mm T)

Tempo máximo de carregamento consulte o parágrafo 3.1

Temperatura de carregamento consulte o parágrafo 3.1

Grau de proteção IP40

Dimensões 100x134x57mm (3.94x5.27x2.24in)

4.1.2 Carregador de bateria MBC825A (110V )

Tensão de alimentação 110V

Potência absorvida 7W

Tensão de saída 9V

Corrente máxima de saída 0.45A

Fusível de proteção da alimentação 0.25A (5x20mm T)

Tempo máximo de carregamento consulte o parágrafo 3.1

Temperatura de carregamento consulte o parágrafo 3.1

Grau de proteção IP40

Dimensões 100x134x57mm (3.94x5.27x2.24in)

4.2 Placas
Nos carregadores de baterias MBC825A (80-250V~) e MBC825A (110V~ ), os dados técnicos,
de identificação e de homologação são mostrados na placa que há na parte frontal, na qual
estão os LEDs de sinalização. Pode haver outra placa com dados de homologação na sede de
alojamento da bateria.

As placas não dever ser removidas da sua posição; a remoção implica na perda
imediata da garantia.

As placas não dever ser alteradas ou estragadas; entre em contato com a Autec
para a substituição.

AUTEC LIUMBS002_por-00
20 

4.3 Conexão elétrica

Nunca use o carregador de bateria , caso este esteja danificado.

Certifique-se de que a tensão que alimenta o carregador de bateria esteja


dentro dos limites especificados nos "Dados técnicos".

Posicione o carregador de bateria para que o cabo de alimentação seja sempre


acessível e fácil de remover.

É uma boa prática o carregador de bateria ser ligado à rede CA somente durante
o carregamento das baterias. Depois de concluído o carregamento, extraia a bateria
e desligue o carregador de bateria da tomada de rede CA.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 21

4.4 Posicionamento

Coloque o carregador de bateria em um local seco e fechado, longe de líquidos,


pós e fontes de calor.

É proibido colocar o carregador de bateria em ambientes com risco de explosão


por presença de gás e/ou poeira.

O carregador de bateria deve ser colocado em uma área segura (SAFE AREA)
livre de gás e/ou poeira com risco de explosão.

Deixe um espaço de pelo menos 5 cm (1.97 In) acima e em torno do carregador


de bateria.

Nunca apoie qualquer objeto em cima do carregador de bateria, quando este


estiver ligado à tomada de rede CA.

Não perfure, altere ou adultere em qualquer modo o carregador de bateria.

Os carregadores de baterias MBC825A (80-250V~) e MBC825A (110V~ ) são, normalmente,


usados na posição horizontal, mas podem ser posicionados na vertical quando fixados através
de orifícios adequados presentes no invólucro, com parafusos com um diâmetro máximo de 4
mm (0,16 polegadas).

109.5mm
(4.311in)

AUTEC LIUMBS002_por-00
22 

4.5 Advertências para o uso


O usuário do carregador de bateria deve observar as seguintes orientações de comportamento
e precauções.

Este aparelho não se destina a ser utilizado por Pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por crianças.

Esse equipamento é para uso profissional, não pode ser usado por Pessoas
inexperientes, a menos que sejam orientadas sobre o uso do aparelho por
uma Pessoa responsável pela sua segurança.

Não toque no carregador com as mãos ou pés molhados ou úmidos ou ainda


usando objetos e ferramentas condutores de eletricidade, não isolados e
desprotegidos contra o risco de condução elétrica; em qualquer caso, nunca
use objetos ou ferramentas danificados ou molhados.

Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção, corte a


alimentação, desligue o cabo de alimentação da tomada de rede CA e remova
qualquer bateria inserida.

Antes de colocar a bateria no carregador, verifique a integridade e limpeza


dos contatos. Se necessário, limpe-os com um pano ou uma escovinha não
abrasivos e um limpador genérico para contatos elétricos.

Os carregadores de baterias MBC825A (80-250V~) e MBC825A (110V~ ) são


destinados, exclusivamente, a carregar a bateria recarregável MBM06MH
original Autec: qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e perigoso.

O uso inadequado de um carregador de bateria pode implicar em perigo de


incêndio, explosão, superaquecimento ou outros perigos.

O uso com bateria diferente da original pode afetar o funcionamento e


segurança do aparelho.

Em caso de quebra resultante de uma queda, esmagamento ou outro evento,


não tente reparar o carregador de bateria, mas dirija-se ao serviço de
assistência do Fabricante da Máquina.

Evite que no carregador seja depositado materiais (como cimento, areia, cal,
pós condutores...) que possam comprometer o uso e a segurança.

Autec declina toda a responsabilidade por qualquer utilização não conforme com as prescrições
e as indicações fornecidas no Manual e por qualquer dano que possa ser causado pelo uso
impróprio, incorreto ou irracional do carregador de bateria.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 23

4.6 Instruções para o uso

4.6.1 Sinalizações luminosas


O estado do carregador de bateria é assinalado pelo LED POWER verde e pelo LED CHARGE
amarelo.

Sinalizações Significados
O LED POWER está apagado. O carregador de bateria não está alimentado.

O LED POWER está aceso com luz fixa. O carregador de bateria está alimentado.

O LED CHARGE está apagado. A bateria está carreada ou não inserida.

O LED CHARGE pisca ao inserir a bateria. A bateria está completamente descarregada.

O LED CHARGE está aceso com luz fixa. A bateria está sendo recarregada.

4.6.2 Procedimento de carregamento


Para carregar uma bateria proceda como indicado.

1. Ligue o carregador de bateria à tomada de rede CA


(o LED POWER acende-se com luz fixa).

2. Empurre a bateria na direção dos contatos do


carregador de bateria (2a) e insira-a no
compartimento de alojamento (2b). 2a
Começa a carga indicada pelo LED CHARGE aceso
com luz fixa (consulte o parágrafo 3.1 "Tempo máximo 2b
de carga").
NOTA: não force a introdução. A bateria entra sem
esforço e garante a conexão correta dos polos positivo
(+) e negativo (-), somente se inserida com a placa
voltada para o compartimento e de modo que os contatos
da bateria e do carregador de bateria se encontrem em
correspondência.

AUTEC LIUMBS002_por-00
24 

A bateria está completamente carregada quando o LED


CHARGE se apaga.
3. Extrair a bateria: empurre a bateria na direção dos 3b
contatos do carregador de bateria (3a) e levante a 3a
bateria (3b).
Se deixar a bateria no carregador de bateria após
completar a carga, o carregador pode retornar em carga.
Isso serve para compensar a eventual autodescarga.
Em todos os casos, não deixe a bateria em carregamento
prolongado quando não estiver em uso.

4. Desligue o carregador de bateria da tomada de rede


CA (o LED POWER apaga-se).

4.7 Eliminação
Em caso de eliminação, os componentes do carregador de bateria devem ser tratados como
resíduos diferenciados.
Para a eliminação do carregador de bateria, siga as prescrições de lei e/ou os regulamentos
em vigor no país de uso.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 25

5 Carregador de bateria MBC930D


O carregador de bateria MBC930D destina-se ao carregamento da bateria recarregável
MBM06MH usada nos Radiocontroles Autec.
D
C
E
B A Cabo de alimentação

B Contatos

C LED CHARGE

D LED POWER
A
E Placa de dados técnicos

5.1 Dados técnicos

Tensão de alimentação 9-30V

Potência absorvida 7W

Tensão de saída 9V

Corrente máxima de saída 0.45A

Fusível restaurável 0.25A

Fusível de proteção da alimentação 0.25A (5x20mm T)

Tempo máximo de carregamento consulte o parágrafo 3.1

Temperatura de carregamento consulte o parágrafo 3.1

Grau de proteção IP40

Dimensões 100x134x57mm (3.94x5.27x2.24in)

5.2 Placas
No carregador de bateria MBC930D, os dados técnicos e de identificação são exibidos na placa
que há na parte frontal, na qual estão os LEDs de sinalização. Pode haver outra placa com
dados de homologação na sede de alojamento da bateria.

As placas não dever ser removidas da sua posição; a remoção implica na perda
imediata da garantia.

As placas não dever ser alteradas ou estragadas; entre em contato com a Autec
para a substituição.

AUTEC LIUMBS002_por-00
26 

5.3 Conexão elétrica


O carregador de bateria MBC930D pode ser alimentado por uma bateria de 12/24V ou por um
alimentador com transformador de segurança.

Nunca use o carregador de bateria , caso este esteja danificado.

Certifique-se de que a alimentação fornecida por uma bateria de 12/24 V ou


por uma fonte de alimentação com transformador de segurança está protegida
contra curto-circuito.

Certifique-se de que a tensão que alimenta o carregador de bateria esteja


dentro dos limites especificados nos "Dados técnicos".

O cabo de alimentação do carregador de bateria MBC930D não deve ter um


comprimento superior a dois metros.

Caso o cabo de alimentação não seja extraível (a título de exemplo: ligação


fixa a uma bateria), deve estar previsto um interruptor facilmente acessível,
para permitir cortar a alimentação. Vice-versa, o cabo de alimentação deve
ser facilmente acessível caso seja extraível (exemplo; plugue na extremidade
do próprio cabo).

Constitui boa prática que o carregador de bateria seja ligado à fonte de energia
somente quando do carregamento das baterias. Depois de concluído o carregamento,
extraia a bateria e desligue o carregador de bateria da alimentação.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 27

5.4 Posicionamento

Coloque o carregador de bateria em um local seco e fechado, longe de líquidos,


pós e fontes de calor.

É proibido colocar o carregador de bateria em ambientes com risco de explosão


por presença de gás e/ou poeira.

O carregador de bateria deve ser colocado em uma área segura (SAFE AREA)
livre de gás e/ou poeira com risco de explosão.

Deixe um espaço de pelo menos 5 cm (1.97 In) acima e em torno do carregador


de bateria.

Não coloque nenhum objeto sobre o carregador de bateria quando ele estiver
conectado à energia elétrica.

Não perfure, altere ou adultere em qualquer modo o carregador de bateria.

O carregador de bateria MBC930D usado na posição horizontal, mas pode ser posicionado na
vertical fixado através de orifícios apropriados no invólucro, com um diâmetro máximo dos
parafusos de 4 mm (0,16 polegadas).

109.5mm
(4.311in)

AUTEC LIUMBS002_por-00
28 

5.5 Advertências para o uso


O usuário do carregador de bateria deve observar as seguintes orientações de comportamento
e precauções.

Este aparelho não se destina a ser utilizado por Pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por crianças.

Esse equipamento é para uso profissional, não pode ser usado por Pessoas
inexperientes, a menos que sejam orientadas sobre o uso do aparelho por
uma Pessoa responsável pela sua segurança.

Não toque no carregador com as mãos ou pés molhados ou úmidos ou ainda


usando objetos e ferramentas condutores de eletricidade, não isolados e
desprotegidos contra o risco de condução elétrica; em qualquer caso, nunca
use objetos ou ferramentas danificados ou molhados.

Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção, corte a


alimentação, desligue o cabo de alimentação e remova qualquer bateria
inserida.

Antes de colocar a bateria no carregador, verifique a integridade e limpeza


dos contatos. Se necessário, limpe-os com um pano ou uma escovinha não
abrasivos e um limpador genérico para contatos elétricos.

O carregador de bateria MBC930D destina-se, exclusivamente, para


carregamento da bateria recarregável MBM06MH original Autec: qualquer
outro uso deve ser considerado impróprio e perigoso.

O uso inadequado de um carregador de bateria pode implicar em perigo de


incêndio, explosão, superaquecimento ou outros perigos.

O uso com bateria diferente da original pode afetar o funcionamento e


segurança do aparelho.

Em caso de quebra resultante de uma queda, esmagamento ou outro evento,


não tente reparar o carregador de bateria, mas dirija-se ao serviço de
assistência do Fabricante da Máquina.

Evite que no carregador seja depositado materiais (como cimento, areia, cal,
pós condutores...) que possam comprometer o uso e a segurança.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 29

Autec declina toda a responsabilidade por qualquer utilização não conforme com as prescrições
e as indicações fornecidas no Manual e por qualquer dano que possa ser causado pelo uso
impróprio, incorreto ou irracional do carregador de bateria.

5.6 Instruções para o uso

5.6.1 Sinalizações luminosas


O estado do carregador de bateria é assinalado pelo LED POWER verde e pelo LED CHARGE
amarelo.

Sinalizações Significados
O LED POWER está apagado. O carregador de bateria não está alimentado.

O LED POWER está aceso com luz fixa. O carregador de bateria está alimentado.

O LED CHARGE está apagado. A bateria está carreada ou não inserida.

O LED CHARGE pisca ao inserir a bateria. A bateria está completamente descarregada.

O LED CHARGE está aceso com luz fixa. A bateria está sendo recarregada.

AUTEC LIUMBS002_por-00
30 

5.6.2 Procedimento de carregamento


Para carregar uma bateria proceda como indicado.
1. Alimente o carregador de bateria (o LED POWER acende com luz fixa).

2. Empurre a bateria na direção dos contatos do


carregador de bateria (2a) e insira-a no
compartimento de alojamento (2b). 2a
Começa a carga indicada pelo LED CHARGE aceso
com luz fixa (consulte o parágrafo 3.1 "Tempo máximo 2b
de carga").
NOTA: não force a introdução. A bateria entra sem
esforço e garante a conexão correta dos polos positivo
(+) e negativo (-), somente se inserida com a placa
voltada para o compartimento e de modo que os contatos
da bateria e do carregador de bateria se encontrem em
correspondência.

A bateria está completamente carregada quando o LED


CHARGE se apaga.
3. Extrair a bateria: empurre a bateria na direção dos 3b
contatos do carregador de bateria (3a) e levante a 3a
bateria (3b).
Se deixar a bateria no carregador de bateria após
completar a carga, o carregador pode retornar em carga.
Isso serve para compensar a eventual autodescarga.
Em todos os casos, não deixe a bateria em carregamento
prolongado quando não estiver em uso.

4. Desligue a fonte de alimentação do carregador (o LED POWER apaga).

5.7 Eliminação
Em caso de eliminação, os componentes do carregador de bateria devem ser tratados como
resíduos diferenciados.
Para a eliminação do carregador de bateria, siga as prescrições de lei e/ou os regulamentos
em vigor no país de uso.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 31

6 Funcionamentos defeituosos
Uma falha no carregador de bateria ou na bateria pode ser evidenciada quando:
- se verifica uma das sinalizações da tabela indicada abaixo, ou
- o comportamento dos LED não se enquadra na tabela do parágrafo 4.6.1 (verifique se o caso
observado ocorre com ambas as baterias fornecidas: se forem obtidos os mesmos resultados,
é possível supor que há uma falha no carregador, caso contrário, o defeito envolve uma das
duas baterias).

Sinalizações Possíveis causas Soluções


Substitua o fusível de proteção da
Intervenção do fusível de alimentação. Use o fusível de
proteção da alimentação. substituição presente na sede de
alojamento da bateria.
Verifique se a fonte de
alimentação do carregador está
O LED POWER está apagado.
nos limites de tensão indicados
O carregador de bateria é nos dados técnicos (consulte o
alimentado corretamente. parágrafo 4.1 ou 5.1).
Certifique-se de que o cabo de
alimentação está intacto e ligado,
corretamente, à fonte de energia.
O LED CHARGE acende com luz
O carregador de bateria está com Substitua o carregador de
fixa quando a bateria não está
defeito. bateria.
inserida.
Limpe os contatos da bateria e do
carregador de bateria com um
Os contatos da bateria e/ou do pano ou uma escova não
carregador de bateria estão abrasiva e um produto de limpeza
sujos. genérico para contatos elétricos.
Após isso, efetue a carga da
O LED CHARGE permanece
bateria.
aceso com luz fixa por mais de
Verifique se o caso observado
quatro horas com a bateria
ocorre com ambas as baterias
inserida.
fornecidas: se forem obtidos os
mesmos resultados, é possível Substitua o carregador de bateria
supor que há uma falha no ou a bateria.
carregador, caso contrário, o
defeito envolve uma das duas
baterias.

AUTEC LIUMBS002_por-00
32 

Sinalizações Possíveis causas Soluções


Verifique se o caso observado
ocorre com ambas as baterias
fornecidas: se forem obtidos os
O LED CHARGE pisca por mais
mesmos resultados, é possível Substitua o carregador de bateria
de uma hora com a bateria
supor que há uma falha no ou a bateria.
inserida.
carregador, caso contrário, o
defeito envolve uma das duas
baterias.
Limpe os contatos da bateria e do
carregador de bateria com um
Os contatos da bateria e/ou do pano ou uma escova não
carregador de bateria estão abrasiva e um produto de limpeza
sujos. genérico para contatos elétricos.
Após isso, efetue a carga da
O LED CHARGE está apagado bateria.
com a bateria inserida e Verifique se o caso observado
descarregada. ocorre com ambas as baterias
fornecidas: se forem obtidos os
mesmos resultados, é possível Substitua o carregador de bateria
supor que há uma falha no ou a bateria.
carregador, caso contrário, o
defeito envolve uma das duas
baterias.
Limpe os contatos da bateria e da
Unidade transmissora com um
Os contatos da bateria e/ou da pano ou uma escova não
Unidade transmissora estão abrasiva e um produto de limpeza
sujos. genérico para contatos elétricos.
Após isso, efetue a carga da
A autonomia da bateria bateria.
carregada está notavelmente Verifique se o caso observado
reduzida em relação ao normal. ocorre com ambas as baterias
fornecidas: se forem obtidos os
mesmos resultados, é possível Substitua o carregador de bateria
supor que há uma falha no ou a bateria.
carregador, caso contrário, o
defeito envolve uma das duas
baterias.

LIUMBS002_por-00 AUTEC
 33

Se o problema persistir depois de se ter usado a solução indicada, entre em contato com o
serviço de assistência do Fabricante da Máquina.

AUTEC LIUMBS002_por-00
Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) - Italy
Tel. +39 0444 901000 - Fax +39 0444 901011
info@autecsafety.com - www.autecsafety.com
MADE IN ITALY

You might also like