You are on page 1of 421

Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.

com
İçindekiler

Baş sayfa
Telif hakkı sayfası
özveri
giriiş

Yolculuğa Çıkmak 0. Varlığın


Eveti ve Hayırı 1. Aşkın
Güneşi
2. Aşk Ayı
3. Kozmosun “Yapabilirim” Gücü
4. Kutsal Alan
5. Başlangıçta Barış
6. Destek
7. Koruma
8. Formun Gücü
9. Onarım ve Restorasyon
10. Konsantrasyon
11. Oyma ve Şekillendirme
12. Yayılan Yaratıcılık
13. Tasarım ve Eğitim
14. Gerginliği ve Acıyı Yakmak
15. Doğal Güç
16. Akan Nimetler
17. rızık
18. Unity'nin Nefesine Açılış
19. İsimleri ve Formları Anlamak
20. Sözleşme Sınırları
21. Genişleyen Sınırlar
22. Azalma
23. Yüceltme
24. Yüksek “Benlik” Saygısı
25. Düşük "Benlik" Saygısı
26. Uyanmış İşitme
27. Uyanmış Görüş
28. Kutsal Altıncı His
29. İşleri Düzene Koymak
30. İnce Gizem
31. Potansiyel Tohumu
32. Zincirleri Çözmek
33. Esnek Mukavemet
34. Işığın Bağışlayıcılığı
35. Minnettarlık, Geri Verme
36. Hayatı Doruk Noktasında Deneyimlemek

37. Dış Yaratıcı Güç


38. Anma ve Koruma
39. Kararlı Durumu Somutlaştırmak
40. İlahi Vasfı Ayrıntılarda Hissetmek
41. Birleştirme Gücü
42. Bol İfade
43. Varlığınızla İzlemek
44. Yansıtıcı Dinleme
45. Kalbin Sınırı Yok
46. Ayrımcı Bilgelik
47. Aşk Bir Vermek ve Almaktır
48. Göz Kamaştırıcı Enerji
49. Ölenlerin Geri Dönüşü
50. Bir Birlik Evrenini Deneyimlemek
51. Her Andaki Gerçek
52. Karşılaşılan Zorluklar
53. Değişim Rüzgarları
54. Adım Adım Kalıcılık
55. Arkadaşlık
56. Amaç Hediyesi
57. Ne Olduğunu Değerlendirmek

58. Bireysel Yaratılış


59. Yıpranmış Olanı Canlandırmak
60. Kişisel Yaşam Enerjisi
61. Geçiş
62. Evrensel Yaşam Enerjisi
63. Ribaund
64. Olağanüstü Algılama
65. Olağanüstü Gücü Kanalize Etmek
66. Bire Kadar Saymak
67. Eşsiz Bir
68. Her İhtiyaç İçin Sığınak
69. Merkezi Tutmak
70. Gücü Eylemde Somutlaştırmak
71. Yolu Hazırlamak
72. Yola Geri Dönmek
73. Kutsal Sürpriz
74. Tamamlama
75. Yıldız
76. Gizli Gezgin
77. Yaşamda Ustalaşmak

78. Genişletilmiş Bir Bilince İkamet Etmek


79. Parlatma
80. Ritme Dönüş
81. Süpürme
82. Külleri Üflemek
83. Şifalı Kanatlar
84. Tutkulu Vizyon
85. Ezici Güç ve Güzellik
86. Yeni Kökler, Yeni Temel
87. Mücevher Toplama
88. Bahçenize Bakmak
89. Hayatın Daha Büyük Bahçesi
90. Direniş Armağanı
91. Acı ve Kayıp
92. Hemen Yararlı Nimet
93. Zekanın Işığı
94. En Doğrudan Rehberlik
95. Beklenmedik Mucize
96. Kalan Gerçek
97. Unutulmuş Bir Mirasın Geri Alınması
98. Büyüme Yolunu Aydınlatmak
99. Azim

Tasavvuf Öğretileri İçin Atıfta


Bulunulan Sufilerin Biyografileri
Kalp Yollarının Resmi Harf Çevirileri Teşekkür

notlar
Kaynakça
dizin
için övgüSufi Hayat Kitabı

“Bir keresinde bir öğretmen bana 'Çok çabuk bilge olmak istiyorsun. Küçük
yudumlar al.' Bu kitap bize içsel sabrın küçük yudum uygulamasını hatırlatıyor.
Yavaşla. Günde bir kez rastgele açın. Üç sayfa okuyun. İçgörü bekleyin. Nefes
almak."

— Coleman Barks, editörüTemel Mevlanave ortak yazarıBoğulan Kitap

“Günümüzde İslam'ı anlamak ve Kuran'ın hazinelerini tanımak batı


toplumlarında önemli arayışlar haline gelmektedir. Okuyucuyu bir
yaşam tarzı olarak İslam hazinesiyle tanıştırmak isteyen batılı yazarlar
ve bilim adamları tarafından yazılmış çok az kitap vardır. Bu kitap da
onlardan biri.”
— Nahid Angha, yardımcı direktör, Uluslararası Sufizm Derneği

“Sıcaklık, bilgelik, mizah ve sağduyu ileSufi Hayat Kitabı içsel dönüşümün


Sufi yolunu erişilebilir kılar. Bu değerli kitap, bugün çok ihtiyaç duyulan
eski bir mistik aşk geleneğini canlandırıyor. İşte herhangi bir manevi
gezgin için pratik rehberlik, ilahi doğamızın gerçek harikasını ortaya
çıkarmamıza yardımcı olacak yollar.
— Llewellyn Vaughan-Lee, yazarıTasavvuf, Kalbin Dönüşümü

“Basit, şefkatle ve büyük bir bilgelikle yazılmış,Sufi Hayat Kitabı kalbinizi


açmanıza, stresli bir dünyada rahatlık bulmanıza ve hayatın günlük
zorluklarına karşı bakış açısı kazanmanıza yardımcı olur. Sevgi, dürüstlük ve
nezaket mesajı, nesrin netliği ve sıcaklığında derinden gömülüdür. Onu
okumak, değişmek demektir.”

— Charlotte Kasl, yazarıBuda tarihli iseVeBuda Sıkışırsa


“Son derece ilham verici. . . Neil Douglas-Klotz, gerçeğin yolundaki dürüst
arayışçıların önlerine serilen sihirli mücevherleri keşfedebilmeleri için
ezoterik harikaları günlük yaşamlarımıza çekme gibi büyük bir görevi
başardı.”
— Hidayat Inayat Khan, Uluslararası Tasavvuf Hareketi temsilcisi
TASFİYE HAYAT KİTABI

Neil Douglas-Klotz, Ph.D. (Saadi Shakur Chishti), dini araştırmalar, maneviyat


ve psikoloji alanlarında dünyaca ünlü bir bilim adamı ve Uluslararası Tasavvuf
Derneği'nin lideridir. Edinburgh, İskoçya'da yaşayan bir Amerikalı, Edinburgh
İleri Öğrenme Enstitüsü'nün eş direktörü ve Amerikan Din Akademisi'nin
Tasavvuf Grubu'nun eş başkanıdır. Aynı zamanda Evrensel Barış Dansları'nın
dünya çapındaki ağının da kurucusudur. Sık sık konuşmacı ve atölye lideri
olarak, aşağıdakiler de dahil olmak üzere birçok kitabın yazarıdır.Yaratılış
MeditasyonlarıVeKozmosun Duaları.
PENGUEN PUSULA

Penguen Grubu tarafından yayınlandı


Penguin Group (ABD) Inc., 375 Hudson Caddesi, New York, New York
10014, ABD
Penguin Group (Kanada) 10 Alcorn Avenue, Toronto, Ontario, Kanada
M4V 3B2
(Pearson Penguin Canada Inc.'in bir bölümü) Penguin
Books Ltd, 80 Strand, Londra WC2R 0RL, İngiltere
Penguin Ireland, 25 St Stephen's Green, Dublin 2, İrlanda
(Penguin Books Ltd'nin bir bölümü)
Penguin Books (Avustralya), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria
3124,
Avustralya (Pearson Australia Group Pty Ltd'nin bir bölümü) Penguin
Books India Pvt Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park,
Yeni Delhi - 110 017, Hindistan
Penguin Group (NZ), cnr Airborne ve Rosedale Roads, Albany, Auckland
1310, Yeni
Zelanda (Pearson New Zealand Ltd'nin bir bölümü)
Penguin Books (Güney Afrika) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank,
Johannesburg
2196, Güney Afrika

Penguin Books Ltd, Kayıtlı Ofisler: 80


Strand, Londra WC2R 0RL, İngiltere

İlk olarak Penguin Compass 2005'te yayınlandı

Telif Hakkı © Neil Douglas-Klotz, 2005


Her hakkı saklıdır
Sayfa 290-291, bu telif hakkı sayfasının bir uzantısını oluşturur.
KONGRE KÜTÜPHANESİ YAYIN VERİLERİNİ KATALOGLAMA
Douglas-Klotz, Neil.
tasavvuf hayat kitabı: modern derviş için kalbin 99 yolu /
Douglas-Klotz Neil.
P. santimetre.

Bibliyografik referanslar içerir.


eISBN : 978-1-440-68424-1
Bu kitabın, yayıncının izni olmadan İnternet veya başka bir yolla
taranması, yüklenmesi ve dağıtılması yasa dışıdır ve kanunen
cezalandırılır. Lütfen yalnızca yetkili elektronik sürümleri satın alın ve
Telif hakkına tabi bilgilerin elektronik korsanlığına katılmayın veya teşvik etmeyin
malzemeler. Yazarın haklarına verdiğiniz destek takdire şayandır.

http://us.penguingroup.com
İçin
Hazreti Pir Moineddin Jablonski (1942-2001), arkadaş ve öğretmen—
"lale ve gülün yoldaşı"
Hızlı başlangıç Kılavuzu

MODERN İÇİN KALBİN DOKUZ DOKUZ YOLU


DERVİŞ

Bu kitabı baştan okuyarak başlamayın.Bunun yerine, rastgele birkaç


kez açın ve bulduklarınızı okuyun. Bir şey sana çarparsa, onunla kal.
Muhtemelen hemen özdeşleştirebileceğiniz bazı şeyleri ve başka bir
gezegenden gelmiş gibi görünen diğerlerini keşfedeceksiniz. Kitabı
baştan sona okumaya çalışırsanız, kalbinizin bu kadar çok paradoksal
görünen köşesiyle aynı anda yüzleşemeyebilirsiniz.

"Konuyu anlamak" konusunda endişelenmeyin.Kitaba dağılmış olan


tasavvuf öğreti öyküleri pek çok farklı düzeyde çalışır. Açık anlam veya
ahlaki, yalnızca yüzey seviyesini gösterir. Hikayenin geri kalanı, tabiri caizse,
bilinçaltınızda "yerin altında" çalışır. Bir kıkırdama veya hatta bir "hırıltı"
alırsanız! bir hikayeden, muhtemelen etkisini gösteriyor.

Bilinçli olarak göz atın."Yolculuğa Çıkmak" önsözünü okuyun.


Ardından, bazı yolları tanımak için her gün, belki de yatmadan önce
biraz zaman ayırın. Her biri bir duygu, his veya deneyim kalitesi sunar.
Bazıları size tanıdık gelebilir, bazıları olmayabilir. Bazı yollar
diğerleriyle çelişiyor gibi görünüyor. Her bölümün Kökler ve Dallar
bölümünde belirttiğim gibi bazı yollar diğerleriyle bağlantılıdır
(örneğin, iş, aşk, güç, ilişkiler vb. temaları). Niteliklerden veya
zorluklardan herhangi biri şu anda hayattaki durumunuzla konuşuyor
mu?

Yem.Hayatta rehberlik isteyeceğiniz bir durumla karşılaştığınızda,


kendinizi sakinleştirmek için elinizi hafifçe kalbinizin üzerine koyarak bir
veya iki nefes alın, ardından bir kehanet açar gibi kitabı rastgele açın. Bu,
yeni kullanıcının deneyimi yaşamasının en iyi yolu olabilir.
yollar. Kitabı bu şekilde kullanırsanız, açtığınız yolun hemen önceki ve
sonraki yollarını da okumak isteyebilirsiniz. Sufiler, bin yıldan fazla bir
süredir kalp yollarının listelerini bu şekilde kullanmışlardır. Her yolun
Meditasyon bölümü, kaliteyi düşünmenin veya deneyimlemenin
yollarını önerir. Varsayılan meditasyon, basitçe, okuduklarınızın hissi
ile kalbinizde nefes almaktır.

Kitabı kesin.Ya da içindekileri fotokopi çekip büyütebilir, yolların listesini


birbirinden ayırabilir ve parçaları bir kaseye yerleştirebilirsiniz. Bir nefes al ve
birini seç. Bu, yukarıda bahsedildiği gibi yolları bir kehanet olarak kullanmanın
başka bir yoludur. Alternatif olarak, kolayca kesebileceğiniz yolların bir listesi şu
adreste yayınlanır:www.sufibookoflife.com . Bu site ayrıca sizi uygulamaların
çeşitli geleneksel telaffuzlarını duyabileceğiniz diğer sitelere yönlendirecektir.

Avlamak.Belki de bilinçli olarak yaşamınızdaki veya ruhunuzdaki bir konu üzerinde


çalışıyorsunuz veya danışmanlık veya psikoterapi gibi diğer içsel çalışmaları
destekliyorsunuz. Alakalı görünen bir konu için içindekiler tablosunu veya dizini kontrol
edin ve kalbinizde nefes almaya devam ederek ihtiyacınız olanı bulun.

Bu kitabı oku.Bir süre yukarıdakilerin hepsini yaptıktan sonra kitabı baştan


sona okumaya başlayın. Ara sıra ara verin ve kitabı bir kenara koyun, böylece
kendinizin çok farklı yönleriyle karşılaşmaktan hazımsızlık çekmezsiniz. Nasıl
şarap tadımcılarının sık sık damaklarını boşaltması gerekiyorsa, sizin de
ruhunuzun şaraplarını tatmak için boşluğa ihtiyacınız olabilir. Bu alanı
yaratmanıza yardımcı olmak için, kitap boyunca serpiştirilmiş “Birlikte Banyo
Yapmak” başlıklı numarasız birkaç bölüm bulacaksınız. Başka bir yola
bakmadan önce bunları Sevgili'nin saf okyanusuna dalmak için kullanın.

"Böcekler" Hakkında Bir NotKitabın “programında” hata ayıklanmadı.


Aslında, yeniden dinlendi. Paradoks ve aptallık, derinden ciddi olan şey gibi
inşa edilmiştir. Tasavvuf, birçok farklı yaklaşımla yaşayan bir yirmi birinci
yüzyıl geleneğidir. Kitapta yer alan “Bir mutasavvıf,
söylemek . . ” veya “Sufiler . . ” Sufi olmanın veya hareket etmenin tek bir
birleşik yolu olduğunu ima etmek için alınmamalıdır. Program, onu "Sufi"
olarak adlandırılabilecek tutarlı bir felsefe, metafizik veya tarih bulmak için
kullanma girişimleriyle bağdaşmaz. Programcılar, bu koşullar altında rasyonel
sisteminizin çökmesinden sorumlu değildir.

Kalbiniz tarayıcıdır.
Yollar arama motorudur. Evren
gerçek internettir.
Ve sunucusu her zaman çevrimiçi olan
Sevgili'nin birçok adresi vardır.
giriiş

ABAZI haber kaynaklarına göre, bugün İngiliz dilinde en çok satan şair, on
üçüncü yüzyılda yaşamış bir İranlı Sufi olan Celaluddin Rumi'dir. Bu
tasavvuf için iyi bir haber mi yoksa İngiliz şiirinin durumu için kötü bir haber
mi?
Hem Mevlana hem de (bir nesil sonra yaşayan) Hafız, tutkulu aşkı
vurguladıkları için okuyucuları büyülediler. Hepimiz aşkı arıyoruz ve
kelimenin ne anlama geldiğini bilmesek de aşkı hissettiğimizde anlarız.
Tasavvuf şiiri, Sevgiliden ve sarhoşluktan, özlemden, şehvetten, yanlış
anlamadan ve (hem sevgili hem de sevgiliden) yanlış kimlik hakkında
güzel ve tutkulu bir şekilde konuşur. Yani, hayatın ve pembe dizinin her
şeyi. Bununla birlikte, Sufi şiirini ve öyküsünü pembe diziden farklı kılan
şey, bunların çok eski ve çok uzaklardaki bir tür büyülü evrende, daha
büyük, iyi huylu bir Gerçekliğin her şeyi kuşattığı bir evrende geçmesidir.

Çağdaş İngiliz şairlerinin çoğu, romantik ve idealist olduğu gerekçesiyle tasavvuf


şiirinin tüm bağlamını reddedecektir. Bugün önemli olan, kendi anlamımızı inşa
ettiğimiz günümüz dünyasıdır. Burada, postmodern hayatın kasvetli gerçekliğinde
ağır ağır ilerlemekten başka bir yerde olamayız.

Bunu tasavvuf şiiri okuyan milyonlarca insana anlatmaya çalışın.


Onların cevabı tasavvuf için müjdedir.
Kötü haber şu ki, Rumi ve Hafız'ı okuyan çoğu insan, ilahi aşk hakkında okumakla onu
gerçekten deneyimlemek arasındaki uçurumu kapatmak istiyor ama bunu nasıl
yapacağını bilmiyor. Sufilerin uzun zaman önce ve çok uzaklarda, cüppe ve sarık
giydikleri ve yabancı aksanlarla konuştukları yerlerde yaşadıklarına (çoğunlukla bazı
akademik veya akademik kaynaklar tarafından) inanmaya yönlendirildiler. Hiçbir şey
gerçeklerden daha fazla olamaz.

Tasavvuf, birçok farklı yaklaşım ve uygulamayla yaşayan bir yirmi


birinci yüzyıl geleneğidir. Otantik Sufiler tüm dilleri konuşurlar ve
tamamen sıradan giysiler giyebilirler. Kelimedervişkapı eşiğinde veya
bir şeyin eşiğinde oturan, ilerlemeye ve kendini değiştirmeye hazır
olan kişi anlamına gelir. Bu kitap modern dervişler içindir.
Tasavvuf aşk şiirini yaşamaya başlamak istiyorum. Bu yazarın son otuz yıldır
Sufi yolunu takip etme ve onu günlük hayata uygulama deneyimine
dayanmaktadır.
Tasavvuf bugün yaşayan bir manevi yolsa, neden daha iyi bilinmiyor?

On ikinci yüzyılda Sufi Saadi bir keresinde şöyle demişti: "Bir


battaniyenin altına on derviş sığdırabilirsin ama aynı kıtayı paylaşacak iki
kral bulamazsın." Bununla birlikte, modern çağda, iki Sufinin bir arada
olduğu her yerde, üç fikriniz var gibi görünüyordu. Hintli Sufi İnayat Han,
1910'da Batı'ya bir tasavvuf biçimi getirdiğinden beri, birçok farklı grup
ve öğretmen geldi.
Tasavvuf kitaplarının çoğu, akla hitap etmek için tasarlanmış,
gelenek hakkında akademik, tarihi veya felsefi bilgiler sunmuştur. Bazı
çağdaş öğretmenler, genellikle başkalarının çalışmalarıyla çelişkili
görünen kendi çalışmalarını ve yaklaşımlarını sunmuşlardır. Bu
aslında bir nimettir, çünkü diğer bazı geleneklerin aksine tasavvuf,
vahşi karakteri ehlileştirilecek kadar örgütlenmemiştir.
Tarihsel olarak, çeşitlilik Sufizm'in gücü olmuştur. Nihayetinde bu, devasa
türbeler, kurumlar, yekpare ritüeller veya organizasyonlar inşa etmek ve inşa
etmek yerine sürekli olarak kendi kendini yapısökümüne uğratan ve başka
yere nakleden göçebe bir gelenektir. Sufi Vatikan veya Potala yoktur. Örneğin
Mevlana, Konya'nın ana Sufi vaizi olarak babasının işini devralmak için iyi bir
konumdaydı, ancak ruh eşi Şemsi-Tebriz de onunla birlikte geldi. Mevlana,
düzenli yaşam tarzından vazgeçti, tüm zamanını Şems'le geçirdi ve sonunda
tarihin en büyük doğu şiirini yaratan kalbi kırık bir derviş oldu. İbn Arabi
İspanya'da kalıp geniş bir taraftar kitlesi edinebilirdi ama bunun yerine
hayatının çoğunu bir yerden bir yere taşınarak geçirmeyi seçti. Diğer taraftan,
Sufiler müesses nizam tarafından görevlendirildiklerinde (Osmanlı
İmparatorluğu'nun son dönemlerinde olduğu gibi), genellikle ciddi sorunlar
yaşadılar. Biz Sufiler geziciyiz ve özgürlüğümüzü seviyoruz, muhtemelen bu
yüzden genellikle aynı fikirde olmama konusunda hemfikiriz.
Sufi Kimdir (veya Nedir)?

Tasavvuf, her şeyden önce, bir dizi "olmayan"dır - bu kelimenin genellikle kavrandığı şekliyle
bir din, bir felsefe, hatta bir mistisizm bile değildir. Tasavvufu, gerçekliği sevginin kendisi
olarak deneyimlemenin bir yolu olarak adlandırmak en iyisidir. Modern Sufi yazarı Mesud
Farzan bunu güzel ve özlü bir şekilde söyledi:

Tasavvuf, Hakikatin eşsiz bir fenomenolojisidir. Tasavvufun psikolojisi


tasavvufun ta kendisidir; tasavvuf sanatı ve bilimi tasavvufun pratiğidir.1

Bu kadar kaygan bir tanımla günümüzde herhangi bir “saf tasavvuf”tan


söz etmek mümkün müdür? Sağduyulu bir insan hayır derdi ama bu,
alimleri ve Sufileri bu soruyu cevaplamaya çalışmaktan alıkoymadı.
Tasavvufun İslam'la ilişkisi bile sorunludur ve bu, tasavvufun bir yol olarak
bugün Batı'da daha popüler olmamasının bir başka nedeni olabilir.
Tasavvuf, daha basit sözlük tanımlarının iddia ettiği gibi, “İslam'ın mistik
yönü” müdür? Tasavvuf (veya felsefesi veya uygulamaları) İslam'dan önce
mi gelir? Tasavvuf "gerçek İslam" mı (tıpkı bazı insanların Meister Eckhart
veya St. Francis of Assisi gibi Hıristiyan mistiklerin kurumsal kilisenin
herhangi bir biçiminden çok İsa'nın gerçek öğretilerini temsil ettiğini iddia
etmesi gibi)? İşte yine Massud Farzan tarafından verilen tipik bir Sufi yanıtı:

Kuran ve Müslüman geleneğinden türetilen tasavvuf, Kitap ve


Peygamber'in sözlerine aykırı mı? Cevap evet ve hayır. Tasavvuf, dinden
dogmayı çıkarıp onun kalbine indiği ölçüde, ritüelin ötesindeki
gerçeklikte, sembolün ardındaki şeyde ısrar ettiği ölçüde, tasavvuf
hemen İslam'dır.aynı düzeyde mükemmelve kesinlikle ondan ayrı.2

Inayat Khan şunları söyledi:


[A] Sufilerin birbirlerinden miras aldıkları kutsal tarihe göre,
tasavvufun hiçbir ırka veya dine ait olmadığı açıktır, çünkü farklılıklar
ve ayrımlar, Sufilerin kendilerini arındıkları kuruntulardır. Tasavvuf,
bugün öne çıkan çeşitli dinlerin farklı unsurlarından oluşmuş gibi
görünebilir, ancak öyle değildir, çünkü tasavvufun kendisi, tüm
dinlerin özü olduğu kadar tasavvufun da özüdür.
İslam'ın ruhu.3

Tasavvuf ve İslam'ın yakın bir ilişkisi olduğuna şüphe yoktur. İnsanların


üzerinde anlaşamadığı şey, sözcüklerin nasıl tanımlandığıdır.tasavvufVe
İslâm. Kelimenin tam anlamıyla,İslâmbazı düşünce biçimlerine veya
dogmalara değil, tek Gerçeklik Temeline “teslim olmak” anlamına gelir.
Kelimetasavvuf"hikmet" anlamına gelen bir kelimeden türemiştir ve
Kuran'ın kendisi "Çin'e kadar bile hikmet aramayı" savunur. Tarihsel olarak,
Sufiler herhangi bir Kur'an tefsiri veya hukuk ekolüne bağlı kalmamışlardır
ve bu, bazı İslam ülkelerinin tasavvuf uygulamasını yasakladığı günümüze
kadar, her yaştan köktendincileri çok tedirgin etmiştir.
Bunun güven verici mi yoksa rahatsız edici mi olduğu, bakış açınıza
bağlı olacaktır. Tarih önemli mi? Kimine göre olacak, kimine göre
olmayacak. Modern Amerikalı Sufi Samuel Lewis'in sözleriyle,
kavramlarınızın sorunlarınızın çözümünün önüne geçmesine izin vermek
isteyip istemediğinize bağlıdır. Ve çoğumuz için ana "sorun" hayatın
amacıdır.
Bu Kitabın Amacı ve Düzenlenmesi

Bu kitap, okuyucuyu Sufizm'in yaşayan deneyimine götürmeyi öneriyor.


Yaşam deneyimine eşlik eden “derviş el kitabı” olarak adlandırılan
yüzlerce yıllık bir türü takip ediyor. Bir anlamda bu kitap, tasavvuf
hikayeleri ve şiirleriyle resmedilen bir dizi kısa deneme veya tefekkür
sunuyor. Her bölüm, keşfedilecek daha fazla yol için meditasyonlar ve
öneriler içerir. Daha derin bir anlamda, tamamen insan olarak kim
olduğumuzu tam olarak keşfetmek için hayata yaklaşmanın bir yolunu
gösterir.
Tahmin edeceğiniz gibi tasavvuf eğitimi bir okuldaki sınıfları geçmek gibi değildir.
Bazı klasik Sufiler, arayış içinde olanların, genişlemiş farkındalık durumlarından
oluşan belirli aşamalardan ilerlediklerini öne sürse de (ahval), daha sonra günlük
yaşamı yaşamanın daha istikrarlı yollarına yerleşirler (makam), hayat kendini
doğrusal bir şekilde düzenlemez. Bu nedenle, Sufi öğretilerini bu şekilde
düzenlemeye yönelik tüm girişimler doğası gereği yapaydır veya en azından her
nesilde gözden geçirilmeye açıktır.

Bu kitap, tüm tarihi akımlardan Sufiler tarafından paylaşılan en temel


uygulamayı aktarıyor - kutsalın kalp nitelikleri üzerine meditasyonel Esma
ül Hüsna,veya “en güzel isimler”). Bu kitapta aynı kelimeyi çeviriyorum (
asma) uygulamanın dinamik deneyimini vurgulamak için "nitelikler" veya
"isimler"e ek olarak "yollar" olarak. Bu uygulamaları kullanmayan bir
tasavvuf geleneğine, grubuna veya tarikatına henüz rastlamadım. Kalbin bu
yollarından herhangi biri, uygulamaya doğru zamanda yaklaşırsanız, hayatı
daha derin bir duygu ve daha fazla içgörü ile deneyimlemenize yol açabilir.
Kaynağına kadar acımasızca takip ederseniz, yalnızca bir yola ihtiyacınız
vardır.
Tasavvuf geleneğinde, tamamen insan olmaya doğru ilerlerken, içsel bir
ekolojiyi ve ruh çeşitliliğini canlandırırız. Hayatta daha çok hissediyor ve anlıyoruz
çünkü onu kendi ruhumuzun bir parçası olarak tanıyabiliyoruz. Hem özgürlük
hem de neşe, düşündüğümüzden çok daha geniş olduğunu yavaş yavaş
keşfettiğimiz kalpte evde olmakla birlikte gelir. Çeşitli yollar birbiriyle çelişiyor gibi
görünebilir (tıpkı yaşam gibi). Düzgün bir şekilde organize edilmiş ve orantılı
değiller (tıpkı yaşam gibi). En azından benim deneyimime göre işe yarıyorlar.
Bu uygulamaların İngilizcedeki ilk yorumlarından biri Edwin Arnold'unkiydi.
İnanç İncileri,1882'de yayınlandı. Arnold'un kitabı, zamanının İngilizce konuşan
kültürlü insanlarının özümseyebileceği bir format olan küçük bir Viktorya dönemi
şiiri biçimini aldı. Artık çok farklı bir çağda yaşıyoruz, internet ve kitle iletişim
araçlarından biri ve bir Sufi, hiçbir şey olmasa bile uyum sağlamalıdır. Görünüşte
bu kitap, Batı kültürünün her şeyi hızlı ve kolay bir şekilde alma arzusunu yansıtan
bir format olan “nasıl yapılır”, kişisel gelişim türüne uyuyor gibi görünüyor. Bu
eğilimin ruhani bir yaşama zarar verdiğinden şikayet edebiliriz: Kolay olanın daha
iyi olması gerekmez ve hızlı yanıt vermek çoğu zaman derinlemesine düşünmek
veya hissetmek için fazla zaman bırakmaz. Kendi kendine yardım kitaplarının
çoğu yalnızca zaten bildiklerimizi yeniden doğrulamak ister. Bir "aha!" değil, bir
"uh-huh" hedefliyorlar Buna kendi kendine yardım yerine kendi kendine hipnoz
derdim.

Bu kitap, gelişigüzellik, paradoks ve manevi uygulama dahil olmak üzere çeşitli


Sufi özelliklerini inşa ederek kendi kendine yardım türünün basit tarafını alt üst
etmeye çalışıyor. Hızlı Başlangıç Kılavuzu'nda belirtildiği gibi, kişi bu kitabı bir
kehanet olarak kullanabilir veya o an için uygun bilgeliği bulmak için içinde arama
yapabilir. Okuyucunun bu koşullar altında bulduğu şey şaşırtıcı ve hatta rahatsız
edici olabilir. İnşallah aydınlatıcı olur.

Tasavvuf merceğinden bakıldığında, kendi kendine yardım türü tamamen


uygun olabilir. Sufizm, tarihinin büyük bir bölümünde bir tür kendin yap geleneği
olarak işledi. Genel bir liderimiz, hükümdarımız veya papamız yok (bu, bazı
insanların kendilerini veya başka birini tek olarak kabul ettirmeye çalışmadıkları
anlamına gelmez). Sufi rehberi, kudretli bir gurudan çok bir yol arkadaşı, terapist
ve düzenbaz karışımıdır ve Mevlana bir keresinde nihai olarak gerçek olanın bu
olduğunu söylemiştir.pir(kıdemli ruhani yönetici) Sevginin ta kendisidir.

Yirmi birinci yüzyıl için güncellenen, kalbin yolları, hayatın


internetine giden bir arama motoru gibi işlev görür ve kalbimiz,
dünyayı içten ve dıştan gördüğümüz bir tarayıcı görevi görür.
Sözler Hakkında Bazı Sözler

İlahi olana uygun hürmeti geliştirmek için, önceki kitapların ve


listelerin çoğu, yollardaki Arapça isimleri veya nitelikleri yalnızca
aşkınlık dilini kullanarak tercüme etmiştir. Bu çeviriler, Bir'in
niteliklerini her zaman bizim dışımızda görmeye teşvik edebilir, bu da
onları vitaminler gibi tüketmemiz gerektiğini gösterir. Adanmışlık yol
için önemli bir yakıttır, ancak zorunlu saygı değildir. Bugün “din” ile,
çoğunlukla davranışların yukarıdan dikte edildiği toplumlarda yaşayan
atalarımızdan çok farklı bir ilişkimiz var. Yalnızca aşkınlık dilini
kullandığımızda, bu uygulamaların ilahi olanı isteklerimizi yerine
getirmeye zorlayabileceğimiz sihirli formüller olduğu izlenimini
ediniriz. Böyle bir dil, amacı ne olursa olsun, bizi duayı ve ruhani
uygulamayı bir tür pazarlık olarak görmeye teşvik eder.

Bu isimleri hangi amaçla okuyacağız? Süpermarkette bağırmamızı ne


amaçla söylüyorlar? Gönlümüzde canımızın çektiği pazar ürünlerini
satın almaktır. . .
Bunun için 1000 defa, bunun için 7000 defa, bunun için 8000 defa
O'nun isimlerini okuyabilirsin ama 50.000 defa okusan bile bir şey
elde edemezsin. Neden? Çünkü Allah size her şeyi zaten vermiştir.
İçinizdeki o hazineyi açmanız yeterlidir.kalpler(kalpler) ve daha önce
verilmiş olanı çıkarın.4

Klasik Sufi geleneği, tüm yaşamın ilahi birliğine çok güçlü bir vurgu
içerir.tevhid). Mevlana, İbn Arabi ve diğer pek çok kişinin paylaştığı (ve
Kuran'ın kendisinin okunmasıyla doğrulanan) bu görüşte, tüm yaratılış,
tüm varlıklar aracılığıyla sınırsız, kutsal nitelikleri ifade etmek için var
olmuştur. Bilhassa Allah insanı, tabiatın ve kâinatın bütün şuurunu da
içerecek şekilde ilâhî yansımanın bütününü içinde tutabilen ve ifade
edebilen bir ayna olarak yaratmıştır. Tasavvuf görüşünde tamamen
insan olmanın anlamı budur. Bu anlamda Bawa olarak
Muhaiyaddeen, içimizde zaten kalbin tüm yollarına sahibiz.

Varlığın birliğine yapılan vurguya rağmen, Ben-Sen tarzında ifade edilen


adanmışlık uygulaması Sufi yolunda esastır. Bize kendi sınırlayıcı kavramlarımızı
bırakmamızı öğretir ve kalbimizi daha geniş bir duygu boyutuna açmamıza
yardımcı olur. Benzer şekilde, modern 12 adımlı programlar, hayat çekilmez hale
gelene kadar değişme dürtüsünü gerçekten hissetmediğimizi ve bırakıp başka bir
yol denemeye karar verdiğimizi öne sürüyor.

Sufilerin silinme yolu dediği şeydeki bu bağlılık gelişimi (fana) Ancak,


hikayenin yalnızca bir tarafını sunar. Benliğin evriminde de paralel bir
gelişme buluyoruz ya danefs.İkinci kelime, Sufi şiirinin versiyonlarında
genellikle "hayvan benliği" olarak yanlış tercüme edilir. en iyi biz görebiliriz
nefs(eski İbranice ile tutarlı bir terimnefeş ve İsa'nın Aramicenefse) akışkan
bir ruh benliği olarak. Bu, modern psikolojinin "bilinçaltı" dediği şeyi içerir.
Gerçekten,nefsbir benliğin içinde ayrı bir benlik olarak değil, bütün benliğe
bilinçaltı bir bakış açısıyla bakmanın bir yoludur (Rusça'da olduğu gibi).
matruşkaoyuncak bebekler). Bu bakış açısından, içimizde, bazıları birbiriyle
çelişen, gelişen seslerden oluşan bir iç topluluğa sahibiz. Benzer şekilde,
bazı modern psikolojiler bir erkek ve dişi içsel benlik ya da içsel bir yargıç ya
da çocukla çalışır. Sufi psikolojisi, bu iç topluluğu bitkiler ve hayvanlar gibi
insan olmayan sesler de dahil olmak üzere bütün bir ekosistemi içerecek
şekilde genişletir. Bu "temel benlikler", "bire Bir" birliklerini gerçekleştirmek
için dönüştürülmek üzere buradalar.
Deneyimlerime göre, kalbin yollarının uygulamaları, özveri ile
yaklaşıldığında, kişinin bilinçaltı gerçekliğini kökten değiştirebilir. Bu
nedenle bu yeni çeviri, bu yollara sanki hepsi zaten içimizdeymiş,
tanınmayı ve ilahi Sevgili ile kalbin birlik çemberinde yeniden
birleşmeyi bekliyormuş gibi yaklaşır.
Kişisel geçmiş

Çok kültürlü bir Amerikan ailesinde Almanca, Yidce, Lehçe, Rusça ve


İngilizce dinleyerek büyüdüm. Belki bu daha sonra yabancı dillerle
çalışmamı kolaylaştırdı. Ek olarak, erkek kardeşlerim ve ben görünüşte
Protestan Hıristiyanlar olarak yetiştirilmiş olsak da, annemle babam
maneviyat, ekoloji ve bütünsel şifa ile ilgileniyorlardı. Yirmili yaşlarımda
kendi manevi arayışıma başladığımda, daha önce deneyimlemiş olduğum
her şeyi içerecek ve varlığımın derinliğini keşfetmeye devam etmeme izin
verecek bir şey bulmam gerektiğini hissettim. Tasavvuf, Muhammed'den
önce gelen tüm peygamberleri ve habercileri onurlandırdığı için, İsa'ya
duyduğum derin sevgiyi, gelişen kendi ruhani pratiğime dahil
edebileceğimi fark ettim.
Pir Vilayat Inayat Khan, Pir Hidayat Inayat Khan, Pir Shabda Kahn,
Murshida Fatima Lassar, Murshid Wali Ali Meyer, Murshida Vera
Corda, Rahip Frida Waterhouse, Rahip Joe ve Guin Miller, Irina
Tweedie, Konyalı Şeyh Süleyman Dede, Şeyh Muzaffer Ashki al-Jerrahi,
Pir Sufi Barkat Ali, Shah Nazar Seyed Ali Kianfar, Nahid Angha ve
diğerleri .

İlk öğretmenim, kendisi de Hazreti İnayat Han'ın (ö. 1927) öğrencisi


olan, Hz. Öğretmenim, öğrencilerle yaptığı çalışmada manevi
uygulamaya eksiksiz bir yaklaşımın örneğini verdi. Ruhsal
uygulamada aşkınlığa yapılan dengesiz vurgunun ruhsal gelişimi
geciktirdiğini fark etti. Başka bir öğretmeni olan Frida Waterhouse'un
çalışmalarını temel aldı ve eski Sufizm yoluna dayalı psikospiritüel
danışmanlık yapmanın yeni bir yolu olan "Ruh Çalışması" adını verdiği
şeyi geliştirdi.

Son on beş yıl içinde Orta Doğu ruhaniyeti ve İsa'nın sözlerine Aramice
yaklaşım üzerine bir dizi başka kitap yazmış olmama rağmen, kendi
öğretmenim henüz buralardayken Sufizm üzerine bir kitap yazmanın uygun
olmadığını düşündüm. vücutta. Moineddin 2001 yılında bedenini geride
bıraktığında, içsel hayatım değişti. beni her konuda cesaretlendirdi
Moineddin, dostluğu, danışmanlığı ve bilgeliğiyle bana sıradan bir
insan hayatı yaşamanın bir yolunu gösterdi. , bugün maneviyatı ve
manevi öğretmenleri bile çevreleyen "aldatmaca" dünyasından
etkilenmeden. Birçok yönden hayatımı kurtardı ve bu kitabı ona
adadım.

Bu kitaptaki çeviri çalışması da yaklaşık yirmi yıl önce vefat eden


Pakistanlı Kur'an öğretmenim Hazreti Hacı Şemsuddin Ahmed'den
esinlenmiştir. Samuel Lewis'in bir arkadaşı olan Shemsuddin, Kuran'ı
çeşitli anlam düzeylerinde yorumlamanın ve tercüme etmenin
geleneksel yöntemlerini öğretti. Arapça gibi Sami dilleri bir kök ve kalıp
sistemi kullandığından, kişi kelimenin tam anlamıyla - yani harflerle -
çeşitli sözcükleri bir dizi farklı yolla çevirebilir. Ayrıca bu kökler vasıtası ile
gönül yollarındaki mukaddes sözler gibi mukaddes sözler, mânâ aileleri
vasıtasıyla birbirlerine olan yakınlıklarını gösterirler.
Dolayısıyla, bu tür bir çeviri sadece sözlükte bir kelime aramak
meselesi değildir. Hem kutsal bilim hem de sanattır. Buradaki
çeviriler, yazarın tüm yolları birçok kez deneyimlediği ve çevirileri
köklerinden geliştirmek için çalıştığı otuz yıllık uygulamanın ve on beş
yılı aşkın bilinçli çalışmanın sonucudur. Bu çeviriler ile öncekiler
arasındaki temel fark, isimlerin "Tanrı" adlı bir düşünce formunun
basitçe metafiziksel kategorilerini değil, yaşayan ruhsal deneyimleri
tanımladığını varsaymalarıdır.
Geçmiş çeviriler de, Arapça orijinalinin haklı göstermediği, yalnızca eril
bir dil kullanmıştır. Örneğin, Arapça kelimeAllahgenellikle eril
cinsiyetlidir, her iki kelime desifat(Bir'in her ilahi niteliğine atıfta
bulunarak) vedhat(ilahi öz, olası tüm niteliklerin bir tür homeopatik
bileşimi) dişil cinsiyeti alır. Bazı klasik Sufi yazarları, İngilizce'nin
nitelikleri ve kavramları gramer açısından tarafsız ve yalnızca cinsiyet
"kişiler" haline getirme eğiliminde olduğu göz önüne alındığında,
tercüme edilmesi neredeyse imkansız olan Kuran'ın Arapçasındaki bu
cinsiyet oyunu hakkında yorum yaptılar.
Arapça, İbranice veya Aramice gibi Semitik dillerin İngilizceye
yapılan tüm çevirileri doğası gereği sınırlıdır. Aynı şekilde, başka bir
dildeki hiçbir çeviri, kalp yollarının tüm anlamlarını taşıyamaz.
Arapçada. Bu çeviriler de kendi deneyimlerimle sınırlıdır. Kendi içinde
tutarlı (aynı kökler aynı şekilde çevrilir) ve dilsel olarak sağlam (farklı
Arapça kelimeler, önceki bazı çevirilerde olduğu gibi aynı İngilizce
kelime kullanılarak çevrilmez) faydalarını sunarlar.

Bu kitabı özverili bir tavırla kullandığınızda, bu uygulamalar için çok


güçlü bir aktarım hattından faydalanırsınız. Bu kutsal isimlerin birçoğunda,
İbrani Peygamberler ve İsa da dahil olmak üzere Orta Doğu'da binlerce
yıldır kullanılan ifade biçimlerini görüyoruz. Bir bilim adamına göre, Orta
Doğu'daki ilk Hıristiyanlar benzer bir uygulama olarak Arapça ile akraba bir
dil olan Süryanice Aramice'de İsa'nın 130 farklı ismini veya sıfatını
kullandılar.
Normal olarak, kalbin yollarının listeleri doksan dokuz nitelikle
sınırlıdır. Kuran, Bir'in isimlerinin bu tür doksan dokuzdan fazlasını
içerdiğinden, farklı listeler değişir. Bu koleksiyon, temel olarak en
yaygın listelerden birini kullanır. Buna ek olarak, vahdetin kendisinin
Arapça adı için bölümler ekledim (Allah) ve kişinin bir çabaya başladığı
geleneksel ifade için (bismillah). Bir geleneğe göre, Gerçek'in sayısız
adı vardır, ama kendinizi tanımanın doksan dokuz farklı yolu ile
başlamak iyi bir başlangıçtır.
Bir Öğretmene İhtiyacım Var mı?

Bu kitap, hem yolda olanlar için bir el kitabı hem de olmayanlar için bir
başlangıç yolu olmayı amaçlıyor. Manevi bir uygulamanın etkileri,
tonlanmasına, söylenmesine, söylenmesine, söylenmesine veya nefes
alıp verilmesine göre değişir; oturarak mı, ayakta mı, yürürken mi
yoksa yatarak mı yapıldığı; belirli bir ritim veya tempo ile veya
olmadan. Manevi bir uygulama yapmanın en iyi yolu, kişinin manevi
rehberinin onu verdiği yoldur ve bu kitap hiçbir şekilde bu tür kişisel
rehberlik arayışının yerine geçmez. Bir öğretmenle ilişki ve kutsama
(veyabereket) manevi bir ilişki içinde iki kişi tarafından yaratılan, Sufi
yolundaki en aktif güçler olmaya devam ediyor. Kuran'da geçen
Arapça kutsal isimlerin elimizdeki şekliyle doğrudan aktarımı Hz. Bu
hem bir kutsama hem de bir koruma sağlar ve bazı Sufiler, kişinin
fiziksel olarak hiç tanışmadığı bir öğretmenden doğrudan bir aktarım
alabileceğine inanır.
Pek çok farklı Sufi öğretmeni ve grubu artık Batı'da yaşıyor. Bir ekte,
kitapta bahsedilen tüm mutasavvıfların kısa biyografilerini listeledim. Bir
başkasında, bizzat aşina olduğum ve bugün bu hocaların naklini sürdüren
bazı tasavvuf gruplarını detaylandırdım. Ayrıca bibliyografyada tasavvufun
arka planına ilişkin çeşitli görüşler üzerine yazılmış pek çok kitaptan
birkaçına da yer verilmektedir. Bu kitap, Sufi pratiğiyle ilk karşılaşmanızsa
ve onunla bir yakınlık buluyorsanız, daha ileri gitmenizi tavsiye ederim.
Halihazırda bir uygulayıcıysanız, şimdiye kadar söylediklerimden
vazgeçmediyseniz ve uygulamanızı yenilemek istiyorsanız, hoş geldiniz—
marhaba!Eleştiri gözüyle gelirseniz, şüphesiz birçok eksiklik bulacaksınız,
bunların hepsi hocalarımın değil, benim kendi sınırlılığımdan
kaynaklanmaktadır.
Bir öğretmen nasıl aranır? Öncelikle, bir Sufi hocanın tüm sorunlarınızı
“düzelteceğini” düşünmeyin. Bir Sufi öğretmeni, bir psikoterapistin
yapacağı gibi çalışmaz (bugün pek çok öğretmen aynı zamanda bir tür Batı
terapisi konusunda eğitim almış olsa da). Mevlana şu hikâyede tasavvuf
hocasının yolunu göstermektedir:
Adamın biri berbere gidiyor ve "İş görüşmesine gitmem gerekiyor.
Sakalımdaki bu beyazların hepsini kesebilir misin?”
"Elbette," der berber ve adamın tüm sakalını kesip saçlarını
sarmaya devam eder. "Şimdi bunu eve götür. Beyaz kılları kendin
çözebilirsin.”

Tasavvuf öğretmeni sizi analiz etmez; kendini dönüşüme adamıştır.


Bu konuda insanlara genellikle “Tek başınıza gidebildiğiniz kadar ileri
gidin. Sınırınıza geldiğinizde, bir rehber arayın.”
Kelimelerin Telaffuzu

Bu isimlerin doğru telaffuzları sorusu sıklıkla ortaya çıkar. Ek C'de


okuyucu, Arapça'dan her bir ismin resmi transliterasyonlarını
bulacaktır;HVeAörneğin sesler. Gerektiğinde, her listenin meditasyon
kısmı, uygulamayı somut bir şekilde deneyimlemek için telaffuzun
önemli bir yönü olduğunu düşündüğüm şeyden bahseder. Bazen,
nefes alıp beden farkındalığınızı hissetmenizi önereceğim. Bu ilk başta
size yabancı geliyorsa endişelenmeyin. Tecrübe ile çok doğal hale
gelir. Her meditasyon için "varsayılan ayar", orada merkezlenmenize
yardımcı olmak için bir elinizi hafifçe kalbin üzerine koyarak nazik, tam
bir nefes almaktır. Genellikle her kaliteden önce sesle tavsiye ederim
evet(AnlamÖArapçada). Bu geleneksel önek kalbi açar ve içimizde
aradığımız kutsalın özel niteliğine saygıyla hitap etmemizi hatırlatır.

Telaffuzla ilgili endişelere rağmen, Semitik dil geleneklerinin


hiçbirinde kutsal isimlerin tonlanması veya solunması, dilbilimle ilgili
olan ve doğruluğu kimin hangi bağlamda tanımladığıyla ilgili bir
“doğruluk” meselesi olmamıştır. Aksine, uygulama ruhsal deneyimle
ilgilidir. Bu nedenle, çağlar boyunca hem Kabalistlerin hem de
Sufilerin, her harfte duygu-anlam zenginliğini elde etmek için kutsal
seslerin çeşitli telaffuzlarını (ve bazıları yanlış telaffuz ettiğini
söyleyecektir) kullandıklarını görüyoruz. Bunu Kuran'daki "ikiz
nitelikler"in inşasında bile görürüz.mecidVemajid,veyaveliVewa'li,
okunuşlarına göre anlam bakımından farklılık gösteren kelimelerdir.
Bir bağlılık duygusuyla önce kalbi merkezlerseniz, doğru ritim ve
telaffuz size kendini gösterecektir. Arapça çok kafa karıştırıcı
görünüyorsa, okuduktan sonra otururken veya yürürken
yapabileceğiniz her yolun hissi ile kalbinizde nefes alın.
İç Benliğinizin Bir Çemberini Çağırmak

Meditasyonlardan bazıları, kişinin içsel benliğiyle “yuvarlak masa” çalışma


modelini kullanmasını önerir. Bu şekilde çalışırken, kişi mecazi olarak içsel
varlığının tüm yönlerini bir araya getirmeye ve bir araya getirmeye ve onları
kalpte bütünleştirmeye çalışır. Bu tür oturumlara başkanlık etmek, tasavvuf
terminolojisinde "en yüksek rehberliğiniz" (veya yüksek benliğiniz) olarak
adlandırılır.ruh.Bunu, hayattaki benzersiz amacınızla bağlantılı olan sezginizin sesi
olarak görebilirsiniz. Bahsedildiği gibi, “benlik çemberi” veya “içsel benlik”,nefs,
çeşitli sesleriyle, evrimin çeşitli aşamalarında.

"Bilgelik sofrası" terimini, Özdeyişler kitabının Kutsal Bilgelik'in tüm


varlıkları birlikte yemek ve içmek için bir akşam yemeğine davet
etmesinden bahsetmesi anlamında da kullanıyorum. Tasavvuf psikolojisi
ile tutarlı olan bunun bir okumasına göre, bu yemek partisi bilincin
ortaya çıkış şeklini simgeliyor. Duyguları, düşünceleri ve izlenimleri
toplayıp bütünleştirerek, Kutsal Bilgelik bir "Ben", her an benlik bilinci
oluşturur. Bu toplanma aynı zamanda çeşitli iç benliklerin (nefs)
doğarlar. Tüm bu hisler ve izlenimler gerçekten de tek "Ben'im"in, Kutsal
Birliğin parçasıdır, ancak bu bağlantıyı unutabiliriz ve unutabiliriz. Kendi
“vahşi ve doğal” bölgesini öğrenmeknefsSufi yolunun bir parçasıdır.

Tasavvuf Ruh Çalışması'nın yanı sıra, benzer bir temelde çalışan diğer
psikoterapötik modeller arasında psikosentez (bazılarının Tasavvuf'a dayandığını
iddia ettiği) ve sesli diyalog yer alır. Tasavvuf eserinde ilahi Sevgili, içinde bütün
olayların cereyan ettiği Hakikattir. Hiçbir şey dışarıda veya dışlanmış değildir.

Diğer bazı geleneklerin aksine, tasavvuf modern zevklere uyacak şekilde


bilimsel, rasyonel veya dünyevi hale getirilemez. Sufilerin şiirlerinde ifade ettikleri
türden derin aşkı keşfetmek için, sevmeye istekli olmak gerekir. Dolayısıyla,
paradoksal bir şekilde, Sufizm çok eski bir soyu olan, ancak herhangi bir dogma
veya ritüelden yoksun bir adanmışlık geleneğidir. Geçmişte organize din
tarafından yaralandığınız için bağlılık kavramı sizi zorluyor olabilir. Bir aşk
ilişkisinin kötü gitmesi, aşkın önemsiz olduğu anlamına gelmez. Bahsettiğim gibi,
bir yol olarak tasavvuf çok vahşi ve göçebedir.
Kendinizi çok kapalı veya yerleşik hissediyorsanız, derviş kampınıza saldırıp
yolunuza devam edebilirsiniz.
Son bir not: Bu tür çalışmalara girişirken, içsel benliğinizin ilerleyişini
saplantılı bir şekilde izlemeyin. En yüksek rehberliğiniz sizi bu yollardan
biriyle doğru zamanda içsel benliğinize yaklaşmaya yönlendiriyorsa,
görünüşte küçük bir müdahale zamanla büyük değişiklikler yaratabilir.
Nihayetinde en önemli büyüme, varlığımızın "karanlığında", yani
bakmadığımız zamanlarda gerçekleşir. Eski bir Hasidik hikaye bu noktayı
vurgular:

Bir gün bir Hasid, yardım istemek için Rebbe'sine gitti. "Neyi yanlış yapıyorum
usta? Bahçeme tohum ekiyorum ama bir türlü çıkmıyorlar.”

Rebbe, "Bana tam olarak ne yaptığını söyle," dedi.


“Eh, her gün eker ve sularım. Sonra geceleri uyuyorum ama gecenin bir
yarısı uyanıyorum ve tohumların büyümemiş olabileceğinden
endişeleniyorum. Bu yüzden dışarı çıkıyorum, onları kazıyorum ve kesinlikle
büyümüyorlar!
Rebbe, "Sanırım sorununuzu anlıyorum," dedi.

— SAADI SHAKUR CHISHTI (NEIL DOUGLAS-KLOTZ) Nisan 2004


Yolculuğa Çıkmak

Bismillah
Kalbin bu yoluna yönlendirildiğinizde, nefes almak
için bir dakikanızı ayırın ve olduğunuz şeye başlayın.
yürekten yapmak üzere.

WHERHANGİ BİR ŞEYE YENİ BAŞLADIĞIMIZDA, pek çok şey bilinmez. Planlarımız var ama işe
yarayacak mı? Tamamen kendimiz olabilir miyiz ve hala başkalarıyla derinden bağlantı
kurabilir miyiz? Değişmeye ve büyümeye devam ederken, aynı zamanda arkadaşlıkları ve
ilişkileri zaman içinde sürdürmek mümkün mü? Sevmeye, bir şeyi tutkuyla sürdürmeye
yönelik her karar, bilinmeyene doğru bir adım demektir.

Her günün veya yılın, her yeni işin veya ilişkinin başında meditasyon
yapmak için zaman ayırdığımızda veya bir an için sessizlik içinde nefes
aldığımızda, bilinmeyenle yüzleşiriz. Bu cesaret ve yürek ister. Sufiler genellikle
yeni bir şeye Arapça kelimeyi soluyarak başlarlar.bismillah,şiirsel olarak
çevrilebilir:

Hatırlayarak başlıyoruz
Aşkın kaynağı olan Tek Varlığın sesi
ve hissi.
Deneyimlediğimiz bir sonraki şeyin tüm
evrenin ışığıyla parıldadığını onaylarız.
Dünyaya bu şekilde bakarsak, var olmamızın ve herhangi bir yolculuğa
başlamamızın nedeni, tüm insanlığımızı, evrenin hala pişmekte olan
güvecine tek başımıza sunabileceğimiz eşsiz lezzeti ortaya çıkarmaktır.
On ikinci yüzyıl Sufi şairi Saadi'ye göre:

Her varlık belli bir amaç için doğar ve bu


amacın ışığı ruhunda tutuşur.
Yine de fizikçilerin şimdi bize söylediği gibi, evrendeki her şeyle ayrılmaz
bir şekilde bağlıyız. Birbirimiz olmadan yapamayız. Peki birey olmayı ilişki
içinde olmakla nasıl dengeleyeceğiz?
Bireyselliğimiz eşsiz bir armağandır. Yine de Sufi, bu armağanın kaynağının,
tüm kozmosu dolduran eşit derecede eşsiz, ilahi "Ben'im"in kalbinde yattığını
söylerdi. Her bir çimen yaprağı "Ben varım!" der. kendi benliğini ifade ettiği gibi.
Tamamen entegre olabileceğimizi, tamamen insan olabileceğimizi, diğer
insanlarla, doğayla ve nihai Kaynak ile derinden temas halinde olabileceğimizi
onaylayabiliriz. " demenin başka bir yoludur.bismillah!”

Sufi için bu yolların her biri gerçekten de aynı gelen kutusuna giden
Sevgili'nin bir e-posta adresi gibidir. Elbette Kutsal'ın duyguları, isimleri ve
nitelikleri gerçekten sınırsızdır. Ancak hayata karşı yüz kadar farklı duygu ve
tepki verme yeteneğine sahip olduğumuzu bulmak, kendini tanıma ve
nihayetinde daha fazla neşe ve doyum için iyi bir başlangıçtır.
Belki de hayat sizi bir şeye, içsel veya dışsal bir arayışa başlamaya çağırıyor. Bu
yol, sonunda kalbinizin hala içinde olmasını istiyorsanız, tüm kalbinizle
başlamanızı ister.
Kökler ve Dallar

Geleneksel çevirilerbismillah"Allah'ın adıyla" veya "Allah'ın adıyla"dır.


Köklerinden, kelime, kelimenin tam anlamıyla, "ile, birlikte veya içinde"
anlamına gelir (B) ses, atmosfer, isim veya ışık (SM) Birlik veya Tek Varlık (
ALLAH).”İncillerin Aramice versiyonunda İsa “benim adımla” dua
etmekten bahsederken benzer bir ifade kullanır (b'sheme), bu aynı
zamanda "sesimle veya atmosferimle" anlamına da gelebilir.
Ortadoğu'ya özgü bir dua tarzına işaret ediyor: Kendimi bir öğretmen
veya rehber olarak aynı nefes veya hareket ritmine getirirsem, o kişi beni
kutsal birliğin hatırasına yeniden bağlayan bir kapı olur.

Meditasyon

Bir elinizle hafifçe kalbinizin üzerinde, kolayca ve nazikçe nefes


alın. İçinizde berrak, ferah bir alan yaratan nefes ve kalp atışının
farkındalığını hissedin. Kelimenin sesiyle nefes al bismillah(BiS-
MiL-LaaH). Kalbimizi Kâinatın Kalbine bağlamayı hatırladığımızda,
mutasavvıfların dediği gibi, “Allah sizin gardiyanınız değil,
sevgilinizdir” diye hatırlıyoruz.
0. Varlığın Eveti ve Hayırı

Allah
Kalbin bu yoluna yönlendirildiğinizde,
Tüm nitelikleri birleştiren sizde bir kalite üzerine düşünmek için bir dakikanızı ayırın,
katılanEvetVeHAYIRsenin varlığının

AHerhangi bir yolculuğa BAŞLAMAK İÇİN İYİ YER, olumlama ve olumsuzlama


duygularını uygulamaktır, böylece seçimler ortaya çıktığında, her bir alternatifin en
derin varlığımızda nasıl yankılandığını gerçekten hissedebiliriz. Bu, kendi onaylama
veya direnç duygumuzu netleştirmenin bir yoludur. Kendi gerçeğimizi bilmekEvetVe
HAYIRtamamen insan olmanın bir parçasıdır.

duygularıEvetVeHAYIROrta Doğu'daki ilahi en eski isimleri bağlayın.


Bu isimler kök kelimeyi kullanırAL(veyaEL), kutsal bir şey anlamına
gelir, nihai Evet, kökle birlikteLos Angeles (veyaLO), kutsal Hiç, nihai
Hayır anlamına gelir. Orta Doğu'daki insanlar, Eski Kenanlılar
zamanından bu yana en az dört bin yıldır bu adın bir biçimini
kullandılar.AllatveyaElat(Orta Doğu Tanrıçasının bir adı), İbranice'ye
Elohim,Aramicealaha(İsa tarafından kullanılan) ve ArapçaAllah,
günümüzde hem Müslümanlar hem de Arapça konuşan Hristiyanlar
tarafından kullanılmaktadır.
On üçüncü yüzyıl Sufi şairi Celaleddin Rumi, evet ile hayır, bireysellik
ile ilişki, çeşitlilik ile birlik arasındaki uçurumun okyanusa dönen
dalgadan daha kalıcı olmayabileceğini çok güzel ifade eder:
Benliğimi aradım ama benliğim
gitmişti. varlığımın sınırları
denizde kaybolmuştu. Dalgalar
kırıldı. Farkındalık yeniden yükseldi.
Ve bir ses beni kendime döndürdü.
Bu hep böyle olur.
Deniz kendi üzerine döner ve
köpürür ve her köpürende
başka bir beden, başka bir varlık şekilleniyor.
Ve deniz haber gönderdiğinde,
her köpüren gövde
okyanus nefesine geri erir.

Evet ve hayır, varlık ve yokluk, vücudumuzun hücrelerinde yerleşiktir.


Bu yüzden, kalbin derinliklerine yeterince dalabilirsek, ikisinin bizi ikiye
ayırması gerekmeyen yeri bulacağız.
Belki de hayat sizi şu anda Unity'ye salıvermeye, bir an için kendiniz
hakkında bildiğinizi sandığınız her şeyi salıvermeye çağırıyor. Kalbin
yollarında bulduğunuz mücevherleri çıkarmaya başladığınızda, Unity'nin
okyanusunda yıkanma hissine tekrar tekrar geri dönmeyi unutmayın.
Kalbin birçok niteliği içsel benliğinize ezici gelebilir. Oysa Kuran, ilahi olanın
tüm bu nitelikleri, yetenekleri ve duyguları biz doğmadan önce, kozmosun
en başında yarattığını ve ilk evrende yansıyan ilahi suretin bir parçası olarak
bizi kalbinde tuttuğunu söyler. insan oğlu. İçimizdeki ilahi zenginliği tüm
hayatımız boyunca keşfedebiliriz ve yine de orada saklı olan hazineyi
tüketemeyiz.
Kökler ve Dallar

Bu ismin geleneksel çevirileri arasında "Tanrı" ve "Bir ve Tek" yer alır. son H
Allahhenüz ilahi bir sır, duyulmamış veya telaffuz edilmemiş bir şey, tüm
yaşamın ardında, isimsiz ve biçimsiz ve ilahi olana dair tüm fikirlerimizin
ötesinde bir hayat olduğunu onaylar. Bir Sufi yazarının yorumladığı gibi,
"Allah" gerçekte "Tanrı" değildir; yani Allah, insanın uydurduğu suretlerin,
ideallerin ve isimlerin ötesinde bir varlığa işaret etmektedir. O (isim değil) Tek
Varlık olan Gerçekliğin temelidir. "Güzel isimler" listelerinde Allahdoksan
dokuzdan biri sayılmaz. Numaralandırmanın ötesinde olduğunu ve yine de
tüm sayıları içerdiğini göstermek için bazen sembolik olarak sıfır olarak
numaralandırılır, hem her şeyi hem de hiçbir şeyi, varlığı ve yokluğu,
sonsuzluğu ve her anı gösterir. Herhangi bir sayının sıfır katının sıfıra eşit
olması gibi, başka herhangi bir nitelik bu Gerçek ile “çarpıldığında” geriye
sadece Gerçek kalır.

Meditasyon

Nazik bir el ile kalbe, nefesin yükselip alçaldığını hissedin. “evet!”


kalbin ve nefesin nasıl tepki verdiğine dikkat edin. Hangi görüntüler
ortaya çıkıyor? Ardından "hayır!" ve farkı fark edin. O zaman
varoluşun hem evetini hem de hayırını birleştiren sözsüz yerle nefes
al. Tüm gezegeni çevreleyen nefesin ve havanın bir parçası olarak
kendi nefesinizi hissedin.
Bir elinizle hafifçe kalbinizin üzerinde, açık sesi tonlayın AhLbiraz
zaman. Sesin göğsünüzü titreşimle doldurduğunu hissedin, Kutsal
evette kendi payınızı onaylayın. Dalga yükseliyor, evrene eşsiz bir
hediye. Ardından sesi tonlayınLaHbiraz zaman. Sesin göğsünüzdeki
boşluğu temizlediğini hissedin, Kutsal Boşlukta, varoluşun yokluğunda
kendi payınızı onaylayın. Dalga okyanusa geri döner, değişmiş ama
değişmez. Hangisini hissetmek daha kolay? Son olarak, kelimenin her
iki kısmını da tonlayın ve bağlantı kurduklarını hissedin. AhL-LaH.Hem
dalga ol hem de okyanus.
1. Aşk Güneşi

Ar-Rahman
Kalbin bu yoluna yönlendirildiğinizde, derin verme
yeteneğinizi gözden geçirme fırsatını kullanın,
yürekten şefkat.

İsa'nın bir sözüne göre "Güneş doğruların ve haksızların üzerine


parlar". Sufi simyacıları, sevgiyi yürekten, kayıtsız şartsız, en
derinlerinden yayma becerisi geliştirdiler. Bu tür sevgiyi insanların
"bağımlılık" dediği şeyle karıştırmayın. Doğal, ışıltılı, "güneşli bir
eğilim". Bazen parlıyoruz çünkü elimizde değil çünkü ışığımız daha
derin bir kaynaktan geliyor. Bu duygu, hamile bir kadının içten içe yeni
bir hayatın sıcaklığıyla parlamasına neden olur.
Kalbin diğer yolları gibi, Sufi de bu “sevgi güneşi”nin zaten kişinin kendi iç
varlığının bir parçası olduğunu söylerdi. Keşfedilmeyi bekliyor. Arapça'da
aşk anlamına gelen bu kelime, aşk kelimesinden gelmektedir.rahim.Bu
yaratıcı sevgi ve enerji, içimizdeki en derin yerden doğal olarak parlar.
Denememize gerek yok. Bunu her hissettiğimizde, kendimize dair yeni bir
duygu doğurmak gibi.
Daha derinden hissetmek ve bu duyguyu kendi sesimize ve davranışlarımıza
yansıtabilmek için, kim olduğumuzu düşündüğümüzle ilgili bazı fikirlerden
vazgeçmemiz gerekebilir. İsa, "Arayın, bulacaksınız" dedi. Ancak buradaki soru
şudur: Kendimize aramaya olduğu kadar bulmaya da izin verebilir miyiz? On
üçüncü yüzyıl Sufi şairi Mahmud Shabistari, bu süreci kumara benzetir:
Gerçek dua için risk yüksektir. kendi
kendine kumar oynamalısın
ve kaybetmeye istekli olun.
Bunu yaptığınızda ve
benliğiniz sarsıldığında
Ne olduğuna inanıyorsan, o zaman
geriye hiçbir dua kalmaz,
sadece gözlerin ışıltısı.
Bilen ve bilinen birdir.

Belki de şu anda hayat sizi bu şefkat kaynağı için kendi içinizde daha
derinlere ulaşmaya ya da yeni bir projeye, ilişkiye ya da yaşam evresine
başlarken onu hatırlamaya çağırıyor. Veya mesaj, önce bu şefkatin bir kısmını
içsel benliğinize yönlendirmek olabilir. Kendinizi kısıtlanmış ve dışa
vuramayacak durumda hissediyor olsanız bile, bu sınırlı parçanızı koşulsuz
olarak kabul edin ve sevin. Doğmamız için doğru zaman gelene kadar
annemizin rahminde tutulduğumuz gibi, kendi sınırlarımızı da doğmayı
bekleyen yeni bir benlik olarak düşünebiliriz.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "şefkatli" ve "merhametli" yer


alır.Rahmanve ardından gelen isim,Rahim,her ikisi de eski Orta Doğu
Sami kökünden türetilmiştirsağda,bu da bir ışınlanmayı işaret ediyor (Ra)
derin, yoğun bir içsellikten (HM). İbranice kelime olarakRahm, işlevini
ifade ederrahim.Dikkate almakRahmanbu yaratıcı aşkın sözde olumlu,
aktif veya güneş yanı. Kur'an bu tabiri kullanır. bismillah er-rahman er-
rahimbiri hariç hepsinin başındasure(veya bölüm) bahsettiğimiz
Gerçek'in derin sevginin hem “güneş”i hem de “ayı” olduğunu belirtmek
için.

Meditasyon

Bugün kalbinizde nefes almak için bir dakikanızı ayırın. Ardından,


kalbinizi içerecek şekilde genişletirken ellerinizi hafifçe karnınızın
üzerine koyun ve orada daha derin nefes alın. Orada bir güneş
hissedin, her yöne sıcaklık ve pozitiflik yayar.
2. Aşk Ayı

Er-Rahim
Bu yola sevk edildiğinde,
derin sevgi alma kapasitenizi gözden geçirme fırsatını kullanın
ve varlığınızın her seviyesinde şefkat.

BENNe kadar sevgi gösterdiğimize BAKMAK KOLAY. Birçok kendi kendine yardım
kitabı, bize ne kadarının "çok fazla" olduğunu söyleme girişiminde bulunur. Sevgiyi
kabul etme kapasitemize daha az bakarız. Önümüze ne kadar çok şey çıkarsa çıksın,
eğer bardağımız çok küçükse, varlığımızın en derin kısmı bir şey hissetmeden önce
taşacaktır. Sufilerin, düşünceler, duygular ve duyumlar için içeride geniş bir kap
geliştirme uygulamaları vardır. Gerçekten tutabileceğimiz şeyi, aynı zamanda
salıverebiliriz. On dördüncü yüzyılda yaşamış Sufi Hafız'ın dediği gibi:

Güneş şaraptır, ay kadehtir.


Dolmak istiyorsanız güneşi aya dökün. Böyle bir
şarabı içmek iyi ya da kötü olabilir, neden yine de
içmeyelim!

Güneş, aya döküldüğünde derin bir sevinç yaşanır. Kendimiz dışında hiç
kimse bize bu sevinci veremez. Bize sadece bizim zaten şarap, kadeh ve
coşku olduğumuzu hatırlatabilirler.
İşte bazen sevgiyi nasıl aldığımızla ilgili bir hikaye:
Bir gün, efsanevi bilge aptal Molla Nasreddin'in bir öğrencisi onu evinde ziyarete
gitti. Daha şimdiden Molla'nın çılgınca bir davranış sergilemesini beklerken, "tepki
vermemek" için kendini hazırladı. Başka bir ruhani öğretmen bir keresinde ona şu
tavsiyede bulunmuştu: "Eğer bilinçsizce tepki verirsen, o anın dersini kaçırırsın."

Molla kapıyı açtığında öğrencisini görünce çok sevindi.


"Arkadaşım! Tam zamanında . . . kuyudan su çekmeme yardım edebilirsin!
İşte, bu kovayı al ve beni takip et!”
Öğrenci, Molla'yı kuyuya kadar takip etti ve kuyudan su çekip
öğrencinin elindeki kovaya dökmeye başlamasını izledi. "Sorun değil,"
diye düşündü kendi kendine.
Birkaç dakika sonra kovadaki su seviyesinin çok hızlı yükselmediğini
fark etmeye başladı. Bütün su nereye gidiyordu? Sonra tesadüfen
kovanın altına baktı. Neredeyse Molla'nın her seferinde koyduğu
kadar sızıyordu. Bu bir süre devam etti ve sonunda öğrenci daha fazla
dayanamadı ve öfkeyle haykırdı:
Molla, seni aptal! Kovanın sızdırdığını görmüyor musun?”
"Arkadaşım," diye cevap verdi Molla, "Ben sadece kovanın tepesine
bakıyordum. Alt tarafının bununla ne ilgisi var?”

Tasavvuf hikayelerinde sıkça olduğu gibi, Molla çoğumuzun içinde


bulunduğu belirli bir zihin alışkanlığını canlandırır ve abartır. Şu anda ne
kadar aldığımıza bakmakla o kadar meşgulüz ki, zaten aldıklarımızı nasıl
kullandığımızı fark etmiyoruz. Böyle bir zihniyette, ister aşk, ister bilgi veya
zenginlik olsun, daha fazlası asla yeterli değildir çünkü kovamızın dibi
yoktur.
Belki de hayat şu anda sizi şu soruları sormaya çağırıyor: Sevgiyi, dostluğu veya
sunulan herhangi bir hediyeyi nasıl kabul edebilirim? Kovanın tepesine mi yoksa
dibine mi bakayım? Ne kadar daha fazlasını alabileceğimi tahmin ediyor muyum
yoksa her zaman tatminsiz hisseden yanımı mı değerlendiriyorum? Kovamın dibi var
mı? Bu yol bize, doğum da dahil olmak üzere tüm yeni doğumları hatırlatır.
derin sevginin doğuşu, vermeyi ve almayı, itmeyi ve bırakmayı, yaymayı
ve yansıtmayı içerir.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "merhametli" ve "şefkatli"


yer alır. kökleriRahimönceki yol tarafından ortaya çıkarılan aynı rahim
benzeri şefkatin alıcı tarafını gösterinRahman.Bitiş -Bensıcaklığın ve
yaratıcılığın bu fışkırmasının birçok varlık tarafından pek çok şekilde
karşılandığını gösterir. Bu sayede, daha sonra karşılaşacağımız
yollarla dolaylı olarak ilişkilidir.Kerim(42) ve halim(32). Hazreti
Muhammed'e göre,Rahmanevrenin sürekli yaratılışında ve yeniden
yaratılışında gördüğümüz ilahi aşkı ifade eder. Rahimilahi sevginin
gelecekte her bireyin ihtiyacına cevap vereceğinin vaadini ifade eder.

Meditasyon

Nefes alın ve tekrar kalbinizde merkezleyin. Yüzeyini bir ayna


gibi hissedin, her nefeste daha net ve net hale geliyor. Bir
teleskopun aynası gibi, bu kalp aynası ışığı alıp büyütebilir.
Sevgiyi kabul etmek pasiflik meselesi değildir. Işıldayan
güneş gibi davranmaktan farklı türde bir konsantrasyon,
odaklanma ve güç gerektirir. Gerçekten dostluk veya sevgi
aldığınızda, etkisi artar. "Aşkın ayı" olarak, neredeyse güneş
olduğunuz zamanki kadar ışık yansıtabilirsiniz ve bu aşk
etrafınızdaki tüm atmosferi dönüştürür.
3. Kozmosun “Yapabilirim” Gücü

El-Melik
Kalbin bu yoluna yönlendirildiğinizde,
“Yapabilirim!”e - vizyon gücüne - odaklanma fırsatını değerlendirin.
içinizden gelen kozmosun.

NUzlaşma. SAÇMA YOK. Bazen hayatta, ne pahasına olursa olsun, bir insan olarak
kendi tam farkındalığınız için gitmeye karar vermelisiniz. Genellikle bizi bu
noktaya getirmek için büyük bir kriz gerekir. Tamamen yeni bir hayat tasavvur
etmek söz konusu olduğunda, acı genellikle en büyük motivasyon kaynağıdır. Can
sıkıntısı ve alışılmış bir "güvenli oynama" duygusu, bu vizyon-gücünü içimizde
sıkıştırır.

Pek çok tasavvuf hikâyesinde bir derviş, etrafındakileri hayata tamamen farklı bir şekilde
bakmaları için şok eder. Mutasavvıflar, “Allah'ın nefsi” dedikleri ve büyük bir derviş olarak
hürmet ettikleri İsa hakkında buna benzer pek çok hikâye anlatırlar:

Bir gün İsa öğrencileriyle birlikte yürürken ileride ölü bir köpek gördüler.
Köpek kirli sayıldığı için öğrenciler diğer tarafa geçmek istediler. Ama İsa
onların önünde durup bakmalarını sağladı. Sonra şu yorumu yaptı:
"Dişlerinin ne kadar güzel beyaz olduğuna bak!"

Burada İsa, öğrencilerini anlamsız hurafeleri görmezden gelmeye ve öğrendikleri


şeyde tamamen beklenmedik bir şey -ilahi ışığın yansıması- bulmaya zorluyor.
aksi halde kaçınırdı. İsa'nın Tomas İncili'ndeki ünlü sözlerinden biri, bu
yolun temasını kolayca ifade edebilir:

İçinde olanı doğurursan, kurtardığın


sesler seni kurtarır. Onları bulup
doğurmazsanız, sizi yok eden şeyin bir
parçası olurlar.5
Belki de şu anda hayat sizi kendi kutsal görüş gücü duygunuzla yeniden bağlantı
kurmaya veya başkalarının kendilerininkini yeniden keşfetmelerine yardım etmeye
çağırıyor. Bu vizyon sabit bir görüntü veya form değildir. Şu anda yaşamda neyin önemli
olduğunu yeniden tanımlamaya ve açıklığa kavuşturmaya yardımcı olan dinamik, ışıltılı
bir niteliktir. Tasavvuf geleneğine göre bu yol, varlığımızın var olma cesaretimizi ve
gücümüzü destekleyen kısmıdır. Net bir vizyon, ilerlememizi sağlayabilir. Görmek, gücü
hissetmek ve sorumluluk almak ayrı şeyler değil.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "usta" veya "kral" yer alır.


Antik Sami kökleriMalik(MLK) Orta Doğu'da kraliçelerin ya da kralların
olmadığı bir zamana, tasavvur etme, karar verme ve sorumluluk alma
gücünün gezgin bir halk için ölüm kalım anlamına gelebileceği bir
zamana geri dönün. Bu kelimenin kökü, eski Sami dillerinde (örneğin,
malkatuEski Kenan dilinde). kökleriMalik(MLK) güçlendirme, saltanat,
öğüt ve vizyona işaret eder. İsa sık sık bu kelimenin Aramice biçimini
kullandı (malkuta,genellikle "krallık" olarak çevrildiği sözlerde
cinsiyetlendirilmiş dişil olan). Örneğin, duasının üçüncü satırında
(Matta 6:10) şunu onaylar:teete malkutakh,“Görüş gücünüzün,
kozmosun 'Yapabilirim'inin gerçekten gelmesine izin verin!” (genellikle
"krallığın gelir" olarak çevrilir).

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Toplayabildiğiniz kadar cesaretle nefes alın - yapma


cesareti değil, olma cesareti. Bunun üzerinde sadece sizin kontrolünüz var.
Dışarıdaki hiç kimse sizi durduramaz veya engelleyemez.

Kelimelerle yürü ve nefes alYA MALEEKdörtlü belirli bir


ritimde (son vuruş bir dinlenmedir:ya-Ma-Pırasa-dinlenme).
Nefesinizin ritminin kalp atışınızla nasıl senkronize
olabileceğine dikkat edin, size daha fazla enerji verir. Sokakta
bu ritimle yürümeyi deneyin ve kendi kalp atışınızın bu ilahi
kaliteye ve güçlenmeye dahil olduğunu hissetmeye başlayın.
4. Kutsal Alan

El-Kuddüs
Bu yola sevk edildiğinde,
hatırlamak için içindeki kutsal bir alanı temizleme fırsatını yakala
hayatta gerçekten önemli olan şey.

AZAMANLAR HAYAT, sonu gelmeyen bir dizi randevu veya hiç bitmeyen bir
"yapılacaklar" listesi gibi GÖRÜNÜR. Bu koşullar altında, bir önceki yolda
bahsettiğimiz “Yapabilirim” gücünü ve hayattan gerçekten ne istediğimizi nasıl
keşfedebiliriz?
Kalbin bir sonraki yolu bize modern yaşamın en zor manevi
uygulamalarından birini üstlenmemiz gerektiğini söylüyor: kendimize
sadece var olmamız için alan yaratmak. Bu, durup bitkinlik içinde
çözülmekle aynı şey değildir (gerçi bu ilk adım olabilir). Kutsal alan
yaratmak, sürece biraz enerji katmamızı gerektirir. Bu, kendi içimizde
kalma ve “evde” olma duygumuzu geliştirmek anlamına gelir. Mevlana
bu konuda şöyle diyor:

Kalp camınızı toz bulutladığında,


ayna nasıl temizlenebilir?
Tozu çıkarın ve ışınlar gerçek
yüzünüzü ortaya çıkarır.
Üzüm suyu bir gecede fermente olmaz,
bu yüzden şarap şişede yıllanır.
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

Bu nedenle, kalbinizin aydınlanmasını istiyorsanız,


kendinizi biraz zorlamayı bekleyin!

Yani bu iyi haber/kötü haber durumlarından bir diğeri. İyi haber şu ki,
Sufi için hayatta şeylerin yüzeyinden çok daha fazlası var - vermek ve almak
için daha fazla sevgi, daha fazla vizyon ve enerji. Kötü haber şu ki, oraya
ulaşmanın kolay bir yolu yok. Evet, her an bizi neyin kaçırdığına dair uyaran
bakışlar yakalayabiliriz. Ancak bu, kalbinizi açmanın herhangi bir kolay yolu
veya “aptallar rehberi” olduğunu söylemekten çok uzaktır. Size rehberlik
etmekten çok eğlendirmekle ilgilenen (ve muhtemelen size vermekten çok
sizden ne alabilecekleriyle ilgilenen) bunu söyleyen herkes.

Kalbin bu yolunda alan yaratmak ve odaklanmayı öğrenmek birbiriyle


bağlantılıdır. Hayatta bizi en çok ilgilendiren şey için alan yaratırız.
Menfaat bir nevi aşktır. Ve ilgimizi bize dışarıdan empoze etmektense, en
derin kalbimizden seçmeyi tercih ederiz. Binlerce yıldır, birçok insan
doğada kalarak odaklanacak alan buldu. Bu nedenle şehirde yaşayan
bizler biraz daha fazla çalışmak zorundayız. Ayrıca modern hayat,
atalarımızın yaşadığı hayattan çok daha fazla yüzeysel şeylere ve hızlı
kararlar almaya dikkatimizi çekiyor. İlgimizi çekmek için, reklamların,
kitle iletişim araçlarının ve alışverişin ince ayartmalarını yaratmak için
birbirimizle bilinçsizce komplo kurduk. Hem nimet hem de lanet olarak
görülebilen bu araçların gücü, içimizde ne kadar enerji ve yaratıcılığın
beklediğini gösterin. Meşgul olma belasından zamanımızı ve alanımızı
geri alırsak ne kadar güçlü olabileceğimizi gösteriyorlar.

Belki de hayat sizi şu anda bir an için akışın dışına çıkmaya, hayatınızda
nelere yer açtığınızı düşünmeye çağırıyor. İçeride veya dışarıda kutsal alan
yaratmak zaman alır. Bu yol, içimize dönmemizi, kendimizi tekrarlayan
düşünce ve duygulardan kurtarmamızı ve içimizde yeniden yaratılan kutsalın
bir aynasını bulmamızı sağlar.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirisi "kutsal"dır. kökleriKudüs her iki odağı


da göster (QD) ve boşluk (BİZ). Sembolik olarak bu, ayrı bir alan
yaratan bir daire ile çevrili bir noktadır. İsa duasının ikinci mısrasında
bu kelimenin Aramice bir biçimini kullanmıştı.nitkaddash shmakh:“
Birliğin adı ve titreşimi için kutsal alan yaratılsın.” Yeterince geniş
olduğumuzda, hayatımızda gerçekten önemli olan şeyleri hatırlayacak
yer buluruz. Bu hatırlama, hayatımızın etrafında dönebileceği
hareketsiz bir nokta yaratır. Yani, paradoksal olarak, kendinizi ilahi
Birliğe bıraktığınızda, geriye ilahi Odak kalır. Kuran genellikle bu
kelimeyi bir önceki yolla eşler,Malik(3). Vizyon gücü ve onu alacak alan
birlikte hareket eder. Birlikte, Kuran'ın bir ayette (59:23) yer aldığı
aşağıdaki altı yola götürebilecek bir sürecin kapılarını aralarlar.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Nefesin kalp atışıyla ritmine


girmesine izin verin. Yavaş yavaş sesi solumaya ekleyinYa
QuDoos.İlahi yansımayı sabırsızlıkla bekleyen kalbinizi bir
ayna gibi hissedin.
Başka bir zamanda: Nefesindeki isim ile sessizliğe gir ve seni
yönlendirmesine izin ver. Tüm iç seslerinizin toplanabileceği yuvarlak
bir masa hayal ederek iç benliğinizin bir çemberini oluşturun. En
yüksek rehberliğinizi (Sufilerin "yüksek benlik" dediği) hissetmenize izin
verin.ruh) Varlığınızın tüm sürgün edilmiş kısımlarına, herkese yetecek
kadar olan bir akşam yemeği partisine davet göndermek. Tüm göreceli
benlikler, birlik çemberine katılmaya davetlidir.
5. Başlangıçta Barış

Es-Selam
Bu yola sevk edildiğinde,
evrenin başlangıcı üzerine meditasyon yapma fırsatını yakalayın ve
yaratmadan önce var olan potansiyel ve kaynağı hatırlamak
en derin huzurun

AS THE EN YENİ TELESKOPLAR uzayın derinliklerine iniyor, evrenin


kökenlerine doğru gitgide daha uzağa bakıyoruz. Artık yıldızların
galaktik bulutların içinde doğduğunu ve hatta uzayın kendisinin
karanlık madde biçiminde yaratıldığını gördük.
Kendileri için kutsal alan ve zaman yaratan Orta Doğu
geleneklerindeki atalarımız, başlangıçtan önce nelerin var olduğunu
merak ederek gece gökyüzüne ve doğaya derinlemesine bakma fırsatı
buldular. Ortadoğu'da Sami dillerini konuşanlar, evrenin başlangıcını
geçmişin önde, geleceğin geride olduğu bir kervan olarak tasavvur
ettiler. Bazı varlıklar bizden önce gittiler, bazıları sonra gelecek. Her
şey hareket ediyor: ilahi, doğa, insanlar, zaman ve uzay. Başlangıcın
gizemli anı, Arapçada denilen o nitelikle doludur.selam,eski İbraniceye
benzerŞalomve Aramiceşlama.
Batılıların çoğu bu kelimelerin “barış” anlamına geldiğini bilir. Ancak
"savaşın" zıttı "barış" değildir. Bunun yerine buradaki “barış”, her şeyin
başlangıcında var olan ve bizden sonraki tüm atalar kervanında hala
mevcut olan barışı ve yaratıcı potansiyeli ifade eder. Bu bağlamda
söylemek“selam"veya“Şalom”başka birine "merhaba" demekten daha
fazlasını ifade etmelidir. Bir Sufi için bu, “Unutma, orada
hiçbirimizin burada olmadığı bir zamandı. Daha büyük planda, sorunlarımızın,
çatışmalarımızın ve verilen ve alınan suçlarımızın gerçekten önemi nedir?
Barış!"
Belki de hayat sizi şu anda başka bir kişiye veya kendi içsel
varlığınızın bir parçasına bu barış selamını sunmaya çağırıyor. Bu yol
bize bahşedilen hayatın kıymetini ve anın nimetlerini hatırlatır. Bizden
önce gidenler kadar, arkamızdan gelenlerle de bizi yeniden bağlar.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "barış kaynağı" ve


"güvenliğin yazarı" yer alır. kökleriSelamortaya çıkan potansiyel bir
gerçekliğe işaret eder (SA-), sürekli olarak olasılık, sağlık ve bütünlük
yaratan (LaM). kelimesi aynı kökten gelirİslâm,bu barış yolu, kendini
birliğin daha büyük gerçekliğine teslim etmek anlamına gelir.
Ortadoğu'da anma ve selamlaşma geleneği çok eskidir. Eski İbrani
geleneğinde,ŞalomYaradılışın yedinci gününe (ya da ışıklı döneme)
işaret eder; İstirahat gününde İlahi, "Esenlik sizinle olsun!" her an
yaratılana. Muhammed'in anlattığı ünlü bir hikayede Allah, Adem'den
melekleri şu kelimelerle selamlamasını ister:selamun aleykum—barış
sana Melekler cevap verirler: "Selam sana ey Adem ve nur saçan
rahmet [rahman] ve yaratıcı nimetler [bereket] Size Bir! Allah
Adem'den bu selamı kendisinden sonraki bütün insanlara iletmesini
ister. İsa, takipçilerine benzer bir Aramice selam vermelerini emretti (
şalama bayta) ziyaret ettikleri her haneye.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Her nefes alıp verirken dörde kadar


sayın, nefesinizi kalbinizde hissedin. Tüm içsel benliğinizin hissini
içinizdeki kutsal alan çemberine getirmek için bu fırsatı kullanın.
Nefes almakYa Selamortaya çıkan her duygu, düşünce veya his için.
O zaman ya da başka bir zamanda, dış hayatınızdaki her insan için
aynısını yapın. Tamamladığınızda, size şimdiye kadar yardım etmiş
olan herkesi - öğretmenler, şifacılar, arkadaşlar, aile - ve son olarak
tüm varlıkları dahil edin.
6. Destek

El-Mü'min
Bu yola sevk edildiğinde,
Evrenin desteğini sizin kadar emin bir şekilde hissetme fırsatını değerlendirin.
ayaklarınızın altındaki toprağı hissedin.

TÖNCEKİ İKİ YOL (KudüsVeSelam) bizi uzay yaratmaya ve kozmik


başlangıcın uzak noktalarını düşünmeye davet ettiler. Sonraki ikisi bizi bu
genişlemiş durumdan tamamen somutlaşmış bir duruma geri çağırıyor.
Hayat sadece uzay ve dalgalardan ibaret değil, aynı zamanda parçacıktır.
İlahi destek, çocuklarını kucaklayan bir anne gibi bizi sarar ve tutar.
Burası, Sufi'nin İlahi Birliğin var olan tek şey olduğuna gerçekten ne
kadar inandığı konusunda test edildiği yerdir. On ikinci yüzyıl Sufi Hakim
Sanai şöyle diyor:

Çöp toplama gününde,


sahip olduğunuz her şeyi getirin ve Trust-in-the-
One Bulvarı'na indiğinizi düşünün.
Kaldırıma geldiğinizde, gerçek
talihiniz kendi yüzünüzden açık bir
şekilde sizinle buluşacak.
Şüphenin başının iki kulağı
vardır, kalbin ise bir.
Başın kulakları orada burada
milyonlarca sesi dinler.
Gönül sadece Sevgilinin
türküsüne kulak verir.

Belki de hayat şu anda güven duygunuzu yenilemeniz veya başkalarının


kendilerini yenilemesine yardımcı olmanız için sizi çağırıyor. Varlığınızın
derinliklerine nefes almanın ve tüm içsel benliklerinizi destekleyebilecek varoluş
zeminini bulmanın zamanı gelmiş olabilir.müminsadece İlahi Sevgilinin bizi
taşıdığını değil, tüm evrenin Kutsal Birliğin güvenini ve güvenini ifade ettiğini
hissetmeye yönlendirir.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında “sadık” ve “imanın koruyucusu”


yer alır. Sami köküMNgüven veya inanç, Bir'in desteğinin her zaman
altımızda olduğuna dair güven anlamına gelir. Bu kelimenin bir biçimi
Yahudilik, Hıristiyanlık ve İslam'da duaları tamamlar:amin, amin, amin.
Bu, "Az önce söylediklerimizin eylemlerimizin zemini, yeni büyümemizin
filizleneceği toprak olacağını onaylıyoruz" demektir. Kelime amin
Arapça'da kişisel bir isim olarak da kullanılır (ve hayatında daha önce
Hz.Muhammed'in bir ismiydi). önekMU-Bu köke, tamamen somutlaşmış
bir eylem duygusu ekler (kalbin diğer yollarında olduğu gibi). Yani ilahi
destek sadece çevremizde değil, içimizde de var.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Evrenin bedeni yalnızca Bir'in var olduğunun bilincine
varırken tüm benliğinizi hissetmek için bu zamanı ayırın. Hayatınızın durumlarını
gözden geçirin. Nefes alın ve hissedin: Nerede desteklendiğinizi, nerede
desteklenmediğinizi hissediyorsunuz?
7. Koruma

Al-Muhaimin
Bu yola sevk edildiğinde,
en yüksek rehberliğiniz ve öğretmenlerinizle olan bağlantınızla iletişim kurma
fırsatını kullanın. Yaratmak için yaşam enerjisiyle birleşen ilahi desteği hissedin
etrafınızı saran bir koruma örtüsü.

BENF, SUFİLERİN İNANDIĞI GİBİ, Kutsal Vahdet her şeyi kapsar, gerçekten
korunmaya ihtiyacımız var mı? Her şey ilahiden gelmiyor mu? Bir düzeyde, bu
doğrudur. Bir diğerinde, varlığımızın hâlâ kendini ayrı hisseden ve korunmaya
ihtiyaç duyan bir yanı vardır. Yine başka bir düzeyde, her şey ilahi olandan gelse
bile, yine de eyleme geçme sorumluluğumuz var çünkü eylemlerimiz ilahi
gerçekliğin dokusunu etkiliyor ve değiştiriyor. Sufilere göre, "Tanrı" bir kuklacı
değildir, her şeyi keyfine göre hareket ettirir. Aziz Paul'un sözleriyle, "Bizler ilahi
olanda yaşar, hareket eder ve varlığımıza sahibiz." Hiçbirimiz defne üzerinde
dinlenemeyiz veya çalışılmış bir kayıtsızlık içinde hayattan geri durmayı göze
alamayız. On ikinci yüzyıl Sufi Saadi diyor ki:

Krallar, fakirlere değil, fakirlere hizmet etmeleri


gerektiğini unuturlar.
Koyunlar çobanları otlatmaz,
tersi olur.
Aynı şekilde, kaderinizin büyüklüğün ve
başka birinin çöp yığını olduğunu
düşünüyorsanız biraz bekleyin. Dünya
dönüyor.
Bir günün başarısı yerini başka bir günün kaygılarına bırakıyor,
ve bir mezarın küllerini kazsan
zengini fakirden kim ayırt edebilir?
Belki de hayat sizi şu anda kendi ruhani hayatınız veya ailenizin ya da
topluluğunuzun hayatı için bir bakım ve koruma duygusu geliştirmeye
çağırıyor. Başka biri için neyin doğru ya da doğru olduğunu asla
belirleyemeyiz, ancak bazen belirli bir anda bizim için neyin doğru ve doğru
olduğuna karar vermemiz gerekir. Dualist bir şekilde davranmanız isteniyor
gibi görünebilir, ancak "Allah her taraftadır" diye düşünürseniz,
meditasyonda sorulacak soru şu olur: "Bu anda ilahi şefkate hizmet etmeye
nasıl çağrılıyorum? Bu durumda gerçekten benim ne yapmam gerekiyor?”
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "koruyucu" ve "neyin doğru


neyin yanlış olduğunu belirleyen kişi" yer alır. İçindemuhammin,
önceki yolun kökünü buluruz (mümin), kökü ile birleştirerekHayy(62)
—ilahi yaşam enerjisi. Bu anlamda destek artı yaşam enerjisi eşittir
koruma. Kökler, civcivlerini korumak için kanatlarını açan bir tavuğu
tasvir ediyor. Bu koruma aynı zamanda, kişinin hayattaki amacını
ilerletip ilerletmeyen doğruyu yanlıştan hemen ayırt etme yeteneği de
sunar. Ayrıca Kuran, kendisinden önceki tüm mesajların koruyucusu
olarak bahsetmek için bu kelimeyi kullanır. Ayet: "Herkese de ki: Biz
bir olana, size indirilene, İbrahim'e, İsmail'e, İshak'a, Yakub'a ve
kabilelere indirilene ve Musa'ya verilene inandık. İsa ve
Kaynaklarından tüm peygamberler. Hiçbiri arasında ayrım
yapmayacağız ve kendimizi aynı Kaynak'a teslim edeceğiz'” (Sure
3:84). İsa, Aramice'de aktif iyileştirme gücünün kaynağı hakkında
konuşurken benzer bir kelime kullanır.haimanuta] seni bütün yaptı.”

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluMU-göbeğe ve sese göre


değiştikçehaaY, kalbine getir. Sonra sesi soluMeeNve
koruma hissi ile her yöne yayılmasına izin verin. Birkaç
dakika sonra, sesi ve nefes alma şeklini serbest bırakın ve
doğal bir şekilde nefes alın. Unity'nin tüm benliğinizi koruyan
gücünü hissedin.
hissini solumakMuhaiminiçinizde kendinizi güvensiz ve korumasız
hissettiğiniz yerlere. Ayrıca bu nefesi dışarıya, arkadaşlarınıza,
ailenize ve ihtiyacı olan topluluklara yönlendirebilirsiniz.
8. Formun Gücü

Aziz
Bu yola sevk edildiğinde,
Bir'in bedenlenmiş gücünün içinizde hareket ettiğini ve aynı
zamanda her şeyin içinden geçtiğini hissetme fırsatını yakalayın.
maddi formu olan.

TÖNCEKİ İKİ YOL (müminVeMuhaimin) bize sadece tarif edilemez, geniş ve


eski atalar kervanıyla değil, aynı zamanda bedenlenme ve burada ve şimdi
pratiklikle de bağlantılı olduğumuzu hatırlattı. Bu yol, fiziksel şeklimizin
kendisinin ve evrendeki her varlığın formunun da Kutsal Birliğin bir parçası
olduğunu hatırlatarak bizi bu yönde daha da ileriye götürür. Eski Sami yaratılış
hikayelerinde,toprakbenzersiz, maddi formumuz anlamına gelir;cennetevrenin
geri kalanıyla ortak ilişkimiz anlamına gelir. Tıpkı bilim adamlarının ışığın
doğasını parçacık veya dalga olarak görmeleri gibi, "dünyasallığımız" da bize
bireysel doğamızı parçacık olarak gösterir; “cennetselliğimiz” dalga olarak
diğer her şeyle olan bağlantımızı ortaya koyuyor. Yani bu görüşe göre, dünya
cennetten daha az değildir ve Sufi görelilik teorisi şöyle olacaktır:
madde=enerji=biz. Burada ve şimdi kaçmak için teknikler için öncelikle manevi
uygulamaya bakarsak, insan yaşamının fırsatının bir kısmını kaçırıyoruz.

Rumi diyor ki:

Şu hikayeyi dinle: Ruh


bedenden ayrıldığında
Tanrı tarafından cennetin kapısında
durduruldu: “Eyvah! Gittiğin gibi geri
döndün. Hayat bir fırsat lütfudur.
Yolculuğun bıraktığı tümsekler ve
çizikler nerede?”
Çoğumuz, şimdiye kadarki yaşam yolculuğumuzdan epeyce tümsek ve sıyrıklara
sahibiz. İster çocuklukta ister yetişkinlikte meydana gelsin, kalbimizde meydana
gelen bazı yaralanmalar, hatırlanamayacak kadar acı verici olabilir. Bu nedenle
hissetme yeteneğimizin üzerinde duygusal yara dokusu oluşturma eğilimindeyiz. Bu
yolun mesajının bir kısmı, hayatın sıyrıklarından asla tamamen
kaçınamayacağımızdır. Üzerinde çalışılacak fiziksel forma sahip olmanın nimetini ve
gücünü hissederek geçmişin tümseklerini ve çiziklerini telafi edebiliriz.

Belki de hayat sizi şu anda hayatınızda odaklanmış, yoğunlaşmış bir


enerjiyi tezahür ettirmeye, şeyleri mümkün olan alemden gerçeğe
dönüştürmeye çağırıyor. Hayatın şimdi size sunduğu zorluk nedir? Ya da
içsel olarak zayıf hissediyor olabilirsiniz. Elinizdeki duruma bu gücü
getirmek için, içinizin derinliklerine inmenin, kemiklerinizi destekleyen
toprağın sertliğini hissetmenin bir yolu var mı?
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "güçte yüce" ve "her şeye


kadir" yer alır. kökleriAzizyaşam-nefesinin forma sıkıştırılmasına işaret
eder (AZ),bu da somutlaşmış güce yol açar (-Z).Tüm bu güç, evrendeki
gerçekliğin zemini olan kutsal Birliğe aittir. Bu sıkıştırılmış gücü, en
küçük atom altı parçacıktan en büyük galaksiye kadar onu koruyan ve
destekleyen tüm formdaki karanlık maddede görebiliriz. Bu yolun
daha somutlaşmış veya içselleştirilmiş bir biçiminiMu'izz(24). Arapçada
ses gelince'Ayoğunlaşarak, yaşam-nefesinin forma fazla kilitlendiğini
ve benmerkezci hale geldiğini gösterir.Aziz' olurizza, kişisel gurur veya
kibir. Buradaki mesaj şudur: İçinizde işleyen dünyanın gücünü
hissederken, nefes almaya devam edin ve etrafınızdakilerle olan
ilişkinizi hissedin. Bu gücün nihai kaynağı siz değilsiniz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bir an ellerinizin üzerine oturun ve leğen


kemiğiniz ile altınızdaki şey arasındaki sağlam bağlantıyı hissedin. Bu
sağlam desteğin içinizden yükseldiğini hissedin ve onu yeryüzünün ve
formun gücü olarak hissedin. Yürekten nefes alarak, iç benliğinizin bir
çemberini çağırın ve içinizdeki çeşitli sesleri masaya davet edin: Kim var
orada? Kim kendini güçlü hissediyor? Kim kendini zayıf hissediyor?
Hayatımdaki hangi kaynaklar, dünyanın gücünün benim aracılığımla
çalışmasına izin verebilir?
9. Onarım ve Restorasyon

El-Cebbar
Bu yola sevk edildiğinde,
Bir'in onarıcı gücünü hissetmek için bir fırsattır.
ve kırılanları iyileştirmek için harekete geçmek.

JSON OLARAK UST yolu (Aziz) bize gücü formda somutlaştırma armağanını
hatırlattı, bu yüzden bu bize bazen kötü sağlığı veya talihsizliği iyileştirmek için
zarar görmüş olanı onarmak için güçle hareket etmemiz gerektiğini söylüyor.
Hiç şüphesiz hayat, yapılacak en akıllıca şeyin koşullara teslim olmak olduğu
pek çok an içerir. Şimdi o zaman değil, bu yol bize anlatıyor.
On ikinci yüzyıl Sufi Abdülkadir Geylani'ye göre:

İmtihanla karşı karşıya kaldığımda önce kendi çabalarımı, sonra ailemin,


çevremin, çevremin ve tanıdıklarımın çabalarını tükettim. Ancak o zaman
Tanrı'yı denedim. Ama Tek Varlık, ben diğer tüm yolları tüketene kadar ve
ancak diğer her şeyden vazgeçtiğimde yanıt vermedi. Annesinin kucağındaki
bir bebek gibi, tokanın önündeki bir polo topu gibi, Bir'in ellerindeydim. O
sırada kurtuluş geldi. Sonra Allah'ın hayatın her koşulunda -benim, ailemin,
arkadaşlarımın, her şeyin eylemleriyle- eylemde bulunduğunu gördüm. Bunu
daha önce fark etmemiştim ve bu yüzden "ben"in bunu "kendim" yaptığını
düşündüm. Şimdi bu kişi, Bir'in işinden başka bir şey görmez. Benliğimden
kayboldum.
Belki de hayatınızdaki bir şeyin, iç ya da dış, onarıma ya da restorasyona ihtiyacı
vardır. Hayat şimdi seni harekete geçmeye ve kendini kontrol etmeye çağırıyor.
Yapamayacağınızdan korkmak yerine, Tek Varlığın sizin aracılığınızla hareket ettiğini
hissetmek için kendinize izin verin. Kalbin bu yolu konsantre, yaratıcı enerji ister.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "zorlayıcı" ve "dayanılmaz"


yer alır. KökJBdoğanın ve yaratılışın kendisinin organik sınırları içinde
kapalı ve işleyen Bir'in yaratıcı gücünü gösterir. Bu güç yaraları
iyileştirir, köprüleri onarır, dolmak isteyen çemberleri kapatır, hem de
tam zamanında. Arapça kelimede de aynı kök görülmektedir.jabara,
kırık bir kemiği restore etmek (veya ayarlamak) anlamına gelir. Sözün
ikinci yarısı,- ÇUBUK,bu onarıcı ve yaratıcı gücün ilahi ışık ve akıl
aracılığıyla doğurduğunu gösterir. Doğal olarak bu güce boyun
eğiyoruz. Bu manada, Cabbarbizi Allah'ın yaratışına hayret etmeye ve
onun arkasındaki güce teslim olmaya iten de budur. İbranice
kelimede eşdeğer kök kullanılır.Gabriel-el,ilahi gücün meleksi ifadesi
(kime denir)Cebrail Kur'an'da ve Muhammed'e Kur'an vahyi taşıdığına
inanılır).

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluYa JaBaaR ritmik olarak, nefes


verirken hafifçe öne ve nefes alırken geriye doğru eğilin. Sesin sizi
harekete geçirmesine izin verin, tıpkı hayat kervanında deveye
binme hissi gibi. Sesin önce çevreye yayılmasına izin verin ve
sağlıklı sınırların geri geldiğini hissedin. Sonra nazikçe iç
benliğinizin tüm seslerini toplanmaya davet edin ve Sevgili'nin
kollarının şifa için sizi sarmasına izin verin.
10. Konsantrasyon

El-Mütekebbir
Bu yola sevk edildiğinde,
kendi yeteneğinizdeki ilahi odağı bulma fırsatını değerlendirin
konsantre olmak.

TBağdat'ın ünlü mutasavvıfı Abdülkadir Geylani, klasik tasavvufta


yoğunlaşma yolunu temsil eder. Yazıları, ilahi olanla doğru ilişki içinde
olmayı vurgular ve başarı yoluyla ustalığa götüren güçlü kalp
uygulamalarını sunar. Mesajı esasen şu: Kalbin kaldırabildiğini, varlık
başarabilir. Ve Bir'den gelmedikçe kalbin hiçbir şey tutmasının kıymeti
yoktur. Jilani'nin konsantrasyonu geliştirmeye yönelik
uygulamalarından biri şuydu: Bir şeyi tamamlamadan başlama.

Devam etmek sizin için bir sorunsa, herhangi bir şeyle başlamayı
deneyin: bir bardak su için kalkmak veya öğle yemeği için belirli bir saatte
işi bırakma niyetinizle devam etmek. Bu şeyler nihayetinde alakasız olsa da,
her birini bir süreliğine kutsal bir uygulama olarak ele alın; yani, eylemi
yapmaya niyet edin ve sonra yapın. Konsantrasyonunuzun bilinçsizce başka
bir şeye kaymasına izin vermeyin.
Bunun gibi bir uygulama, sizi hayatın küçük uğraşlarına takıntılı hale
getirmeyi amaçlamaz (ne de olsa bu sadece "pratik yapmaktır"). Bunun yerine,
hayatın gerçekten ihtiyaç duyduğu zamanlar için içsel gücünüzü ve
konsantrasyonunuzu geliştirmeyi amaçlar. Uygulama, performanstan önceki
kostümlü prova gibidir. Diğer bir faydası da, kendinizi bir düşünceye veya
duygu, onu serbest bırakmak için ruhsal uygulama yoluyla geliştirilen konsantrasyon ve
odaklanma güçlerini kullanabilirsiniz.

Konsantrasyon çok düşünmek demek değildir. Modern Sufi İdris Şah'ın bir
zamanlar dediği gibi:

Pek çok düşünce, bireyin o sırada gerçekten yararlı bulacağı


düşüncelerin yerine geçer.6

Bunun yerine, konsantrasyon, ilgiyle ekilen, şefkatle filizlenen ve sonra


kelimenin tam anlamıyla anlatıldığı bir şeye dönüşen kalbin enerjisini geliştirmek
anlamına gelir.Aşksadece bir gölgedir. Mevlana'nın bir zamanlar dediği gibi:

İster Allah'ı sevin ister bir insanı sevin,


Yeterince severseniz Sevginin huzuruna
çıkarsınız.

Belki de hayat, şu anda hayatınızda önemli olan şeylere odaklanmanız veya bir sonraki
adımlarınıza yeniden odaklanmanız için sizi çağırıyor. Bedenlenmiş odaklanma aynı zamanda
farkındalığımızı genişletmemize ve etrafımızdaki fırsatları daha yakından fark etmemize olanak
tanır. Bu, hayattaki amacımızı bulmanın anahtarlarından biridir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "görkemli" ve "en yüce" yer


alır. kelime köküKBmerkezi bir noktayı veya bir şeyin yerleşme sürecini,
gerçekten konsantrasyonun kendisinin görüntüsünü gösterir. Bir müzik
parçasındaki açılış notası gibidir; melodi sürekli hareket eder ve ona geri
döner.Ya Mütekebbirvarlığımızın kendini ifade etmeyi bekleyen kısmına
bir kapı açar. önekMU-TEKRAR kalitenin tam somutlaşmış halini ortaya
koyuyor. Bu yol diğer iki kola ayrılır: Mütekebbirdışa dönük yaratıcı
gücünü tamamen somutlaştırır.Kabir(37) ve içsel yaratıcı gücünü
tamamen dışsallaştırır.Habir(31). Yani varlığımızın bu niteliğinde dışsal
ya da içsel hiçbir şey yoktur. Sadece odaklanma var: Tüm veçhelerimiz
kalpte dahil ve birleşmiş durumda. Böylesine büyük bir sevgi fışkırması
hem çarpıcı hem de görkemli. İsa'nın Arami dilinden bir Mutluluk
kitabında dediği gibi, "Tutkularının peşinden canı gönülden gidenler
olgundur, birlik olarak her yerde Birliği görürler."

Meditasyon

Bu uygulama da Abdülkadir Geylani'den geliyor: Merkez yine


kalpte. Bunu yapmakta zorluk çekiyorsanız, bir elinizi hafifçe
göğsünüzün ortasına koyun ve hafifçe yükselip alçaldığını
hissedin. Sonra ritmik bir şekilde nefes alıp verin.Ya Moo-takab-
beer.Kalpteki nefesin ve hissin nasıl değiştiğine dikkat edin. Her
nefeste kendi kutsallar kutsalınızda daha fazla var olmanıza izin
verin. Bir süre sonra, hayatta düşündüğünüz herhangi bir seçimi
nefesinizin ve kalbinizin hissine getirin. Kalpteki nefesin ve hissin
nasıl değiştiğini hissederek, her alternatifle sırayla bir dakika
kadar nefes alın. Genişlemiş veya daralmış, hafif veya ağır, ferah
veya yoğun hissediyor musunuz? Belirli bir tepki beklemeyin,
sadece bir fark hissedip hissetmediğinizi ve bu farkın ne
olduğunu fark edin. Sonra tüm alternatifleri bırakın ve bir duygu
ile nefes almaya geri dönün.Ya Mütekebbir.Belirli bir süre için bu
uygulamayı en az üç kez yapın.
karar. O halde Tek Varlığın kalbinizin ve nefesinizin tepkisiyle
size gösterdiği yönü takip edin. Dilerseniz, düşünceyi aşma
yeteneğinizi geliştirmek ve Bir tarafından size ifşa edilen
sezgiyi güçlendirmek için sizin için daha az önemli olan bir
kararla başlayın.
11. Oyma ve Şekillendirme

El-Khalik
Bu yola sevk edildiğinde,
Kutsal Olan'ın ellerini elleriniz gibi hissetme fırsatını değerlendirin,
yeni bir hayat kurmak ve onu yaratıcı bir şekilde şekillendirmek.

TÖNCEKİ YOL - ilahi odak - bizi bir sonrakine götürür: uygulamalı bir
yaklaşım benimsemek. Görselleştirme zamanı bitti; şimdi harekete
geçme zamanı. için çeşitli kelimeler varyaratmakSami dillerinde ve bu
patikayla ilişkilendirilen yol, bize belirli bir ölçü ve orantıya uyacak
şekilde bir tahta veya taş parçasını oyan birinin görüntüsünü gösterir.
Her hareket, sezgisel bir uyum duygusu ve akılda genel amaç ile kesin
ama sabırlı olmalıdır.
Kullanmış olsak da olmasak da bu nitelik zaten içimizde,
kullanılmayı bekliyor. Nasıl bilebiliriz? Çünkü evren böyle yaratılmıştır
ve biz evrenin bir yansımasını içimizde taşıyoruz. Belli bir zamanda
biten ve biten bir proje değildi. Evren zaman içinde gelişmeye ve
değişmeye devam ediyor veHaliqilahi Sevgilinin bu eylemini anlatır.

Belki de hayat sizi şu anda kendinize olduğu kadar başkalarına da hizmet edecek güzel bir eser
veya kompozisyon oluşturmaya çağırıyor. Gözünüzde canlandırın ve ardından herhangi bir yarım
önlem almadan kesin eylemde bulunun. Rumi'nin dediği gibi: "Şüpheye düştüğünüzde, Noah gibi
büyük, aptalca bir projeye başlayın!"
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yaratıcı" ve "yapıcı" yer alır.


Kelime köklerikhVeQtanımın ve şeklin enerjisini gösterin, gerçekliği
şekillendirin. Kelimenin ortasında iseAL,işaretiAllah,yaratıcı olan.Haliq
aynı anda ilahi yaşam ve canlılıkla dolu olan farklı şekiller ve formlar
aracılığıyla tanım yaratır. Bu, yaratılışın mucizelerinden biridir: Eşsiz
formların ve varlıkların abartılı bir çeşitliliği, her biri kendi içsellik
duygusunu kendi içinde taşır ve her biri ilahi Birliğin bir yüzünü ifade
eder. Kuran'da,Haliqhem soyut hem de maddi varlıkların yaratılmasını
anlatmak için kullanılır. kelimesini kullanırBadi'(95) evrenin başladığı
orijinal yaratıcı eylem için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Önce kaliteli bir şekilde nefes alın ve ardından
dörde kadar sayarak ritmik bir şekilde yürümek için ismin kendisini kullanın:

Ya Khaa-Leeq-dinlenmek. Sondaki sesin tanımını hissedin ve


tanım, odaklanma ve uygulanan kararlılığı hissetmenize yardımcı
olmasına izin verin. Her hareket doğru notaya vurur, tam isabet
eder.
Sonra ya da başka bir zamanda, kalbin içinde nefes al ve
daha çok içe odaklan. İç benliğinizin bir çemberini çağırın ve
tüm iç seslerinizi hoş karşılayın. Daha bütün ve eksiksiz bir
insan olmanıza sunabileceği farklı hediye için her birini takdir
edin. Her biri zaten özüne sahiptirKhaliq,ki uyandırılmayı
bekliyor.
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

Wkalbin birçok yolunu takip ettiğimizde, kaybolmak veya bunalmak


kolaydır. Bir gün, bir yıl, hatta (belki) bir ömür içinde tüm içsel
manzaramızın haritasını çıkarmak niyetinde değiliz. Gerçekten de yol,
harita çıkarmakla ilgili değil, deneyimlemektir.
Tıpkı üst üste çok fazla farklı şarap tattığımızda damak tadımızı
temizlememiz gerekebilir. Sufi, birlik duygusu olan Allah'a dönerek
damağını temizler. Şimdi bunu yapmak için iyi bir zaman olabilir.
Hz.Muhammed bir keresinde Musa ve Allah hakkında şöyle bir hikaye
anlatmıştı:

Musa Tanrı'ya geldi ve "Ey Kutsal Olan, bana seni sürekli anmam için
bir yol öğret" dedi.
“Sadece tekrarlala ilahe illallahTek Hakikatten başka Hakikat yoktur.”
Musa, "Ama, ey Kutsal Olan," dedi, "hizmetçilerinin hepsi bunu
zaten her duada söylüyor."
“Sadece tekrarlala ilahe illallah.”

"Evet," dedi Musa, "gerçekten senden başka gerçeklik yok. . . ama yine de,
özellikle benim için verebileceğin bir dua ya da uygulama için can atıyorum.”

Sevgili Musa, yedi kat göğü ve yedi kat yeri getirip bir terazinin bir
yanına koysam,la ilahe illallah yine de onlardan daha ağır basar.”7

Meditasyon

Kalbinde nazik bir nefesle, sesi soluAllahve her nefesin sizi


şimdiki anla birliğe geri getirdiğini hissedin. Nefes verirken,
her izlenimi nefes alıp verin
çalışmak için size ait olmayan bir şey aldınız. Nefes alırken
ilahi Sevgilinin kalbinden ilham alın.
12. Yayılan Yaratıcılık

El-Bari'
Bu yola sevk edildiğinde,
tamamen bir şey yaratma potansiyelini hissetme fırsatını kullanın
yeni
ve farklı - hiç gibi görünenden bir şey.

DKİMLİK OLUŞTURMA BİR ŞEYDEN Mİ DOĞUYOR, YOKTAN MI? Belki bu


soruyu cevaplayamayız, ancak bu, bilim adamlarını veya tüm zamanların
tüm geleneksel hikaye anlatıcılarını denemekten alıkoymaz. Kuran'ın
Arapçası, ilk gizemli yaratılış anından sonra, tanımlayıcı bir sürecin yaradılışı
sürdürdüğünü, ardından onu canlandıran ve devam ettiren parlak bir
enerjinin geldiğini ima eder.
Bazılarımız süreçleri başlatmakta, bazılarımız onları devam ettirmekte, bazılarımız
ise bitirmekte daha iyidir. Güvenli oynayabilir ve birinde diğerinden daha iyi
olduğumuzu söyleyebilir ve öylece bırakabiliriz. Bununla birlikte, insanlığımızı tam
olarak deneyimlemek istiyorsak, kim olduğumuzu düşündüğümüzü çevreleyen zarfın
dışına çıkmamız gerekebilir.

Bu yolun insani ifadesi, zamanın başlangıcında içimizde yaratılan ilahi


olanın bir yansımasıdır. İşte o zaman, hem İncil'in hem de Kuran'ın
haberine göre, ilahi surette yaratıldık. Ama için kelimegörüntü (İbranice
veya Arapça) sabit bir resim anlamına gelmez. Aksine, yaşayan, nefes
alan, tüm varlıkları kapsayan bir Varlığın hareket eden gölgesi gibidir.
Bazı bilim adamlarının hissettiği gibi, dünyanın kendisi Gaia olarak
varlığını ifade ediyorsa, neden tüm evren de birleşik, gelişen,
yaşayan varlık? Allah'ın Muhammed aracılığıyla söylediği bir sözde (İslami
terimlerle "kutsal bir gelenek"), Tek Varlık şu sorudan bahseder: "Yaratılışla
neden uğraşalım ki?"

Gizli bir hazineydim ve bilinmeyi severdim, bu yüzden bilinmek için


dünyayı yarattım.
Bir mutasavvıf, tüm evrenin sebebinin aşk olduğunu düşünür. Sevgi
olmasaydı, eylemde değil, yalnızca potansiyelde bir evren olarak kalırdı.
Belki de hayat sizi şu anda dışsal olarak hareket etmek yerine nefes
almaya, hissetmeye ve olasılığı ve yaratıcılığı yaymaya çağırıyor. Bazen bir
kişi bir odaya girer ve olasılıkların açıldığını hissedersiniz. O kişi sen
olabilirsin. Ya da belki bir duruma getirdiğiniz atmosfer, tıkanmış bir süreci
yeni bir ışık altında ortaya çıkarır. Bu aynı zamanda hayatın zorluklarıyla
tükendikten sonra yenilenmiş hissetmek için bir fırsat olabilir. Evrenin en
başında, yaratılacak herhangi bir şey yokken, Allah'ın gücüyle bağlantı
kurabiliyoruz.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yapıcı" ve "geliştirici" yer


alır. Bu yol, tezahür etmeyen bir şeyi güçle tezahür ettirirken Bir'in
eylemini gösterir (BA-), bir ışık huzmesi gibi yayılan (-Rİ'
) . HalbukiHaliq(11) “parçacık” yaratımıdır,Bari“dalga” yaratımıdır. Benzer
şekilde Yaratılış 1:1'e göre Tanrı yaratır (İbranicebara) hem cennet (
Şemayim,dalga) ve toprak (sanat,parçacık) ilk gerçekler olarak. Kuran'da,
Barivar olan koşullardan uzaklaşan, özgürleştiren ya da özgürleştiren
yaratılış duygusunu ifade etmek için kullanılır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Varlığınızın merkezinde canlı bir


çeşme veya derinlerden fışkıran bir kaynak hayal edin. sen
susun; kaynak Allah'tır. sesi soluYa BaaR- ve sesin içinde
nefes al-ee,'finali hissetmekeesanki içinde geriye doğru
düşüyormuş gibi ses çıkar. Nefes verirken yayın her yöne
aktığını hissedin. Nefes alırken, derinlerdeki kaynağa
dokunun.
13. Tasarım ve Eğitim

El-Musavvir
Bu yola sevk edildiğinde,
için yeni bir varoluş tasarlamak için Bir'in gücünü hissetmek için bir fırsattır.
ve yavaş yavaş onu en iyi şekilde deneyimlemeniz için size rehberlik etmek ve eğitmek
sevgi dolu, kutsanmış yol mümkün.

SOMETİMES BÜTÜN HAYATIMIZIN yeniden tasarlanmaya ihtiyacı var. Bu genellikle


bir gecede olmaz. Evren nasıl gelişmeye devam ediyorsa, biz de tıpkı bir çömlekçinin
dönen bir tekerlek üzerinde bir parça kili kaldırması gibi, hayatlarımızı yaratıcı bir
şekilde şekillendirebileceğimize güvenmemiz gerekir. Neye dönüşeceğini hissetmek
onun elinde.

Mevlana, tüm hayatımızı bu yoğurma, biçimlendirme ve şekil verme


sürecine benzetiyor. Bazen Sevgili ile uyum içinde hareket ederiz, bazen:

Aşk sınırsız uçar. Tüm


perdeleri keser.
Geriye dönüp baktığında bildiğin hayatı
reddeder. Ayakta tamamen pes ediyor - çok
yavaş! Görünüşün ötesini görür.
Takıntı ve bağımlılığı görmezden
gelir. Ruhum kaynağını hatırlıyor:
Kil ve suyu karıştırırken
çömlekçinin ellerindeydim,
sanırım benim için yeni bir yuva.
Fırın sıcak. kaçmaya çalışıyorum!
İstekli, isteksiz - ne fark eder? Artık
direnmiyorum, her kil parçası gibi yoğrulup
şekilleniyorum.
Belki de hayat sizi şu anda hayatınızın tasarımının sürekli bir süreç olduğunu ve
Gerçekliğin ellerinin sizinkileri yoğurup şekillendirdiğini hatırlamaya çağırıyor.
Veya belki de birçok adımı olan uzun bir projeyle karşı karşıyasınız. Her bir adım
henüz net olmasa bile, tasarımı hissederek başlayın. Veya, iç topluluğunuzun bir
bölümüyle ilgili olarak, bazı seslerin nazik ama kesin bir eğitimle, bir sevgi ve
disiplin programıyla ele alınması gerekir. Tek Varlık, hayatınızı tasarlamak ve
yeniden tasarlamak için ihtiyaç duyabileceğiniz her şeyi, dolu bir alet çantası
getiriyor.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "modacı" ve "biçim ihsan eden"


yer alır. kökleriMusavvirbir nehrin kademeli olarak bir nehir yatağını
şekillendirmesi gibi, kademeli olarak bir tasarım oluşturma hissini taşıyın (
GB).Yaradılışın önceki iki yolu başlangıç ve orta ise, bu bize görünürde,
tam renkli, boyutlu ve ayrıntılı olarak kesin bir son olduğunu gösterir. Yol,
yaratıcılığından farklıdır.Haliq(11) ikincisinin tek vuruşla net bir görüntü
veya şekil kazıması veya oyması. Burada bir süreliğine bir süreci
barındırıyoruz -elimizde tutuyoruz- böylece yavaş yavaş şekilleniyor. Kur'an
bu kelimeyi, şeyleri tamlığa veya mükemmelliğe getiren yaratılış türünü
tarif etmek için kullanır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sabırlı bir şekilde nefes alın:


Bilmeniz gerekenleri ilerledikçe öğrenebilirsiniz. sesle nefes al
Ya Mu-Saa-Weerve içinizdeki yaratıcı olasılıkları içerdiğini ve
şekillendirdiğini, kendisini tamamlamak için doğru zamanı
beklediğini hissedin.
14. Gerginliği ve Acıyı Yakmak

el-Gaffar
Bu yola sevk edildiğinde,
ile hissettiğiniz herhangi bir kısıtlama veya kısıtlamayı serbest bırakma fırsatını kullanın.
nefsinize veya bir başkasına, Birliğin sıcağına ve ateşine.

WE SIKLIKLA başkalarının adaletsizliği veya cehaleti olduğunu düşündüğümüz şeyler


yüzünden YARALANMIŞ HİSSEDİYORUZ. Buna cevaben, olayları bu kadar derinden
hissetmemek ve hayata karşı daha alaycı olmak için cildimizi sertleştirebiliriz. Ya da
kendimizi öne sürmekten vazgeçip başkaları için paspas olabiliriz. Ya da aşırı duyarlı
hale gelebilir ve algılanan her küçük şeye tepki gösterebiliriz. Tüm bu seçenekler bizi
esasen hayatın pasif kurbanları yapıyor ve uyum ve huzurun önünde takıntılı
kurbanlıktan daha büyük bir engel yok. On dördüncü yüzyıl Hintli Sufi Nizamuddin
Auliya'nın bir keresinde söylediği gibi:

Biri senin yoluna bir diken koyarsa ve sen onun yoluna başka bir diken
koyarsan her yerde diken olur.

1993 yılında, bir grupla Ortadoğu'ya yurttaş diplomasisi


gezisindeyken, Filistinli Melkite rahip Fr. İsrail, Nasıra yakınlarında
yaşayan Elias Chacour. Fr. Tüm hayatı boyunca barışı sağlamakla
meşgul olan ve emeğinin büyük acılar çekmiş olan Chacour, bize çok
güçlü bir şekilde, "Barışın önünde insanların kurban olduklarını
vurgulamalarından daha büyük bir engel yoktur" dedi. Birkaç yıl sonra
onu tekrar gördüğümde, daha da empatikti, derdini anlatıyordu.
Seyirci, “Eğer beni desteklemek, başkalarından nefret etmeyi öğrenmen anlamına geliyorsa, senin
desteğini istemiyorum!”

O halde başkalarıyla ilişkilerimizde hissettiğimiz acının çözümü nedir?


Yirminci yüzyıl Sufi İnayat Han'ın iki cevabı vardı: Birincisi, çözüm yok.
İkincisi, kalbinizi geliştirin ki bu, Sufi için sadece duyguları değil, hayatı
daha net bir şekilde aydınlatabilecek bir duygu ve zeka kombinasyonu
anlamına gelir. Onun sözlerinden birkaçı şöyledir:

Kalp, bir darbe ile hayata uyanıncaya kadar uyur. O bir kaya gibidir ve
başka bir kayaya çarptığında gizli ateş parlar.

Zenginlik, arkadaşlar, nezaket, vermeyi sevme ve almayı sevme gibi


tüm iyi şeylere sahip olabilirsiniz; Hayal kırıklığından ve işlerin senin
istediğin gibi olmadığı fikrine duyulan tiksintiden kaçmayı öğrendin.

Güzellik dışındaki her şeyi yakan affetmenin niteliği, sevginin


niteliğidir.8

Son söz bizi, yaşamlarımız için bir dekorasyon olarak değil, evrendeki
en güçlü yaratıcı güç olarak aşka yapılan Sufi vurgusuna geri döndürür.
Tüm hayatımızı gerçek aşkı tutkudan, romantizmden, şehvetten,
duygusallıktan ve kültürümüzün bize sahte aşk biçimleri satmaya
çalıştığı diğer tüm yollardan ayırarak geçirebiliriz.
Belki de hayat, kalbinize yerleşmiş olan izlenimleri iyileştirmek ve
silmek için sevginin yakıcı gücünü kullanmaya şimdi sizi çağırıyor.
Öfkemizi bastırırsak, hayatımızın diğer kanallarına girip daha sonra
yeniden yüzeye çıktığını biliyoruz. Kalbin bu yoluna göre, öfkenin
hararetini kalp aynamıza yerleşmiş olan gerilim ve kırgınlık
izlenimlerini yakmak için kullanmalıyız. Yolun kullanmamızı önerdiği
başka bir uygulama, kalbimizi özümsemek ve salıvermek için
yumuşatan ve bir şeyler pişiren bir düdüklü tencere gibi hayal
etmektir. Bazen bu süreç uzun sürebilir ve sancılı olabilir. Enerji
evrensel enerjiye katılmak için sıkıştırılmış acı dönüşlerine bağlandı; yani
iyileşir. O zaman hakaret yüzünün Allah'ın yüzünün başka bir
tezahürüne dönüştüğünü görürüz.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "bağışlayan" ve "bağışlayan"


yer alır. köklerigaffarbir daralma göstermek (GhF) ısı ve ateş yoluyla
salınan (AR). Sözcüğün bu biçimi aynı zamanda tekrar tekrar
gerçekleşen bir eylemi de gösterir. Kuran-ı Kerim, Tek Olan'ın
defalarca affedeceğini, hatta bütün bir hayatın bile bir anda
affedilebileceğini bildirmektedir. Mevlana'nın meşhur “Gel, ne olursan
ol gel, yüz defa yeminini bozmuş olsan da yine gel” sözünün esin
kaynağı budur. Bağışlamanın bir başka yüzü de benzer bir yolun
adresinde belirir, Ghafur(34), ısı yerine ışık ve zeka ile çalışır. Her ikisi
de Arapça duada olduğu gibi aynı kelime kökünden gelir.istağfar Allah
(veya estaferallah,Türk mutasavvıf çevrelerinde sıkça duyulan bir
formda). İkinci ifade, Birlik adını ekleyerek adanmışlık niteliği katar.

Meditasyon

Kalbi merkezleyin ve orada bir ayna hayal edin. Belirli bir incinme
veya gücenmenin bilincindeyseniz, onu aynaya tutun. Ya da, içsel
benliğinizin gücenmiş ya da gücenmiş yönünü tutun. Diğer
kişinin - veya kendinizi ayrı hisseden parçanızın - Unity'nin berrak
ışığında görülebilmesi için herhangi bir izlenimi yok ettiğinizi
hayal edin.
Ses hissini soluyunYa GhaF-FaaRve gergin ve kompakt
olan bir şeyi "pişirmek" ve yumuşatmak için ısı getirmek gibi,
içinizde yankılanmasına izin verin. Sesin ilk bölümü gırtlağı
sıkıştırır; ikincisi açar. Bazen gaffarbuhar odası gibi
davranarak yarayı iyileştirerek yumuşatır. Bazen dağlama
gibi davranarak kanamayı durdurur ve ham yüzeyi kapatarak
iyileşmenin içeride gerçekleşmesini sağlar.
15. Doğal Güç

Kahhar
Bu yola doğru çekildiğinizde,
doğanın ezici, ilkel gücünü hissetme fırsatını yakalayın
kendi varlığının bir parçası olarak, hayatına yayılıyor.

BENÖNCEKİ YOLDA, ateşin şifa için nasıl bir güç olarak


kullanılabileceğini gördük. Bu yol bizi doğanın gücüyle çalışan Kutsal
Birliğin eylemi olarak parlayan gücün daha büyük yüzüyle tanıştırır.
İnsanlar genellikle "doğanın kör gücü"nden söz ettiklerinde, bir Sufi
onların hangi güçten söz ettiğini merak eder. Kör doğadan
bahsetmek, doğal dünya ile ilahi olan arasında, genellikle doğal
dünyanın günahkar veya en iyi ihtimalle akılsız olduğu çizgisinde bir
ayrım olduğunu varsayar. Yirminci yüzyıl Sufi Şah Magsud'un insan
hayatını bir su damlasına benzettiğinde söylediği gibi, Sufi için tüm
evren Bir'in gücünün ve zekasının bir ifadesidir:

Yağmur damlası kaderini bilseydi,


Ve okyanusun enginliğini
görebilseydi, boş kalmazdı.
Balon iki dünya arasında sıkışmış.9

Bu yol güç değilYapmakbir şey, ama her şeyi başaran ve başaracak


olan güç. Bu orijinal güç, yalnızca
doğanın tüm “yasaları”dır, ama aynı zamanda kendisini insanların hiçbir yasa
ya da açıklama bulamadığı biçimlerde ifade eder. Bu güce hayran kaldığımızda
ve onu kendi varlığımızın bir parçası olarak hissettiğimizde, küçük benliğimiz
onun bir an için yok olduğunu ve dönüştüğünü hisseder. On yedinci yüzyıl
Hintli Sufi Fatima Jahanara, manevi günlüğünde bu deneyimi şu şekilde
anlatıyor:

O kişi okyanusta bir


damla olmuştur,
güneş ışınlarındaki bir zerre,
bütünün bir parçası,
ölümden ve ceza korkusundan, Cennet ve
Cehennem'den daha üstün. Kadın olsun
erkek olsun,
Tek Varlığın lütfuyla tam bir
insan.

Belki de hayat size kendi “kişisel” gücünüzün yeterli olmadığını söylüyordur.


Eğer öyleyse, bu patikaya yakın yürüyorsunuz. Bu orijinal güç, olayları
herhangi bir yöne yönlendirme ve yönlendirme, insanların mucize dediği şeyi
yaratma yeteneğine sahiptir; bunlar, ilahi kalpte bulunan kutsal bir evrende
var olduğumuza dair daha canlı işaretlerdir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "baskın" ve "dayanılmaz"


yer alır. KökHYİlksel başlangıçtan bugüne fışkıran Gerçekliğin gücünü
ifade eder. Kuran'da bu kelime, çoğu zaman zamanın hem başlangıcı
hem de sonu ile ilişkilendirilir ve her ikisi de bu anda yaşanır: Biri
sınırsız potansiyel, diğeri ise hesap anıdır. Sözün sesi bu derinliklerden
bir dalga ya da sarmal gibi yayılarak yaşam enerjisiyle var olur.Hses)
ve yayılmaya devam eder (AR) tüm dünyalar aracılığıyla. İlkel ateşle
ilgili olarak, hayatımızda artık ihtiyacımız olmayan şeyleri yakar. Tek
Varlığın “doğal” gücünün bu ailesindeki ilgili yollar şunlardır:kavi(53),
kayyum
(63),Kadir(69) veMuktedir(70).

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bazı bilim adamlarının "büyük


patlama" olarak adlandırdıkları, "evrenin yasaları" da dahil
olmak üzere her şeyin tek bir noktadan ortaya çıktığı, evrenin
başlangıç anını hayal edin. Bu güç ateş topunun kalbinizi
arındırdığını ve arındırdığını, sizi evreni başlatan güçle
birleştirdiğini hissedin.
16. Akan Nimetler

Al-Wahhab
Bu yola sevk edildiğinde,
Allah'ın sevgi dolu lütfunun akışına girme fırsatınız var.

SBAZEN DOĞANIN GÜÇLERİ bizi alt eder; bazen onların iyileştirici


varlığının tadını çıkarabileceğimizi hissederiz. Önceki yol bizi ilk
deneyime davet etti; bu yol bizi ikinciye davet ediyor. Okyanusa
ulaşana kadar sevgi akışında aşağı doğru süzülebildiğimiz zamanlar
vardır.
Aşkın bu özel yüzü, dostluk gibi ya da çıradan yavaşça tutuşan bir
ateş gibi yavaş yavaş büyür. Sonunda parlayabilir ve uzun süre
yanabilir, ancak bunu aceleye getirmezsek. Eski İbranice Song of
Songs bize "Aşk ölüm kadar güçlüdür" diye hatırlatırken benzer bir
kelime kullanır. Yani açan, dost olan, önce Sevgiliyi düşünen bir aşk,
dünyalar arası yoldan daha kuvvetlidir.
Bu yolda hayat güzeldir. Saadi'nin dediği gibi:

Baharın ilk soluğu Ama bir bahçe


kokusu mu alıyorum, yoksa tanışan iki
arkadaşın kokusu mu?

Neden bu yoldan hiç ayrılmak isteyelim ki? Çünkü nehir okyanusa


çıkıyor ve yol boyunca pek çok kıvrım ve kıvrım var.
döner. Su, nehir yatağı, taşlar veya akışın kendisi ile özdeşleştirin. Var
olmanın bu kadar çok olasılığı var ve daha fazlası.
Belki de hayat, kendinizi içinde bulduğunuz ilahi bereket akışını hissetmeniz
ve gereksiz her türlü hareketten kaçınmanız için sizi şu anda çağırıyor. Kutsal
Birliği hayatın ırmağı, kaynağı ve okyanusu olarak kutlayın. Bu isim aynı
zamanda bize içsel benlikte değişimin meydana gelebileceği süreci de
gösterir: Hafif bir dalgalanma olduğunda, bütün etkilenir, bu nedenle sürekli
olarak "çorbayı karıştırmak" gerekmez.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "ihsan eden" ve "nimet


veren" yer alır. Kelime kökü ileWaH-,ilahi bağlantıya açılıyoruz. Allah,
varlığın ebedi “ve”sidir (kelime anlamı).WA). Tek Varlığın
derinliklerinde her zaman daha fazlası vardır. Başka bir şekilde
okuyun, kök WaHbir dönüşüme, bir gerçeklikten diğerine taşınma
sürecine işaret eder. kök ses-HABbize yürekten akan nimetin
bahşedilmesini, bizi özgür kıldığını gösterir. Bu nehir asla kurumaz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesini solumakYa Waa-kalbine gir ve


başının tepesine geldiğini hisset. Ardından, nefes verirken sesi
hissedin-Haabbir çeşme gibi üzerinize yağıyor. Varlığınızın
hangi parçası bu kutsama şelalesinde yıkanmayı bekliyor?
17. rızık

Ar-Razzak
Bu yola yönlendirildiğinizde,
Tek Varlığın besleyici rızkını alma fırsatını yakalayın,
ve beslenme ve beslenme ile olan ilişkinizi keşfetmek için.

EARLIER, Nasruddin'in sızdıran kovasıyla sembolize edilen, aldığımızı


kontrol altına alma yeteneğini KEŞFEDİK. Ne kadar alırsak alalım, bunun için
bilinçli, bedenlenmiş bir kap yaratmazsak asla yeterli olmayabilir.
Kalbimizin bu yolunda, kabı geliştirmek için daha fazla çalışıyoruz. Hangi
biçimde olursa olsun tüm beslenmenin Bir'den geldiğini anladığımızda,
tükettiklerimiz onun sağladığı yaşam enerjisiyle nasıl bütünleştiğimizden
daha az önemli hale gelir. Her zaman bu yaşam enerjisiyle çevriliyiz, ancak
Mevlana'nın da belirttiği gibi, çoğu zaman bunu fark etmiyoruz,
etrafımızdaki bereket akışını görmezden geliyoruz:

Tepeler ve tarlalar bile akıyor, öyleyse


neden yapayalnız hissediyorsun,
gözyaşların seni kendine sarıyor?
Sen çürük elmaları çalmak için eğilirken,
dünya meyvesi eğilmiş bir ağaçtır.

Dünyanın nimetinin tanınması, bize onu paylaşma sorumluluğunu da


yüklüyor. Aslında paylaşmak, bu kaliteyi keşfetmenin anahtarı gibi görünüyor.
içimizdeki. Muhammed'in aşağıdaki sözü, İsa'nın İncil'de ifade ettiğine
benzer eski bir misafirperverlik ve paylaşım geleneğini çağrıştırır:

Kıyamet günü Allah şöyle buyurur:


“Ey Ademoğulları, sizden yemek istedim, bana yedirmediniz.” Ruhlar cevap
verecek:
“Ey Rızık, zaten bütün varlık seviyelerine hakim olan seni nasıl
besleyelim?”
“Yiyecek isteyen kullarımdan haberin yok muydu da onlara
yedirmedin? Onları beslemiş olsaydın, bu hediye sayesinde Beni
keşfedeceğini bilmiyor musun?”10

Belki de hayat sizi şu anda yaşam enerjisini tutmanın daha topraklanmış


bir yolunu, kovanızın dibini emniyete alacak bir yolu hissetmeye çağırıyor.
İç benliğimizle çalışırken, nasıl aldığımızı ve gerçekte kimin rızık istediğini
keşfetmek için bu yolu kullanabiliriz.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "sağlayıcı" ve "rızık veren"


yer alır. kök sesRA-bize Kutsal Olan'dan sınırsız bir güç ve ışık ışımasını
gösterir. Kök-ZAQbu güç için yaratılan şuurlu kabı ve ilahî kaynağa
bağlanan bir zinciri bize göstermektedir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluYa RaZaaqve bu duyguyu şu


anda sizin için doğru yiyeceğe yönlendirmenize yardımcı olması için
kullanın. Bu beden, duygular veya ruh için yiyecek olabilir.
İç benliğinizin bir çemberini arayın. Varlığınızın hangi kısmı ortak
yemeğe katılmak için ortaya çıkıyor? İçinizdeki hangi ses aç
hissediyor? Yüksek benliğiniz hangi besini sağlayabilir?
18. Unity'nin Nefesine Açılış

Al-Fattah
Bu yola sevk edildiğinde,
Kutsal Birliğin size açılmasını deneyimleme fırsatını değerlendirin.
kaderine

BU YOL İLE İLGİLİ OLARAK Sufi sık sık "Allah kapıları açar" der. Hem
Kur'an'da hem de Muhammed'in (sav) hadislerinde birçok sözler vardır.
hadis)'de Allah, arayanlar yolda bir adım atarsa, Kutsal Birliğin onlara
doğru on adım atacağını bildirmektedir:

Onlar beni kalplerinde anarlarsa,


ben de onları kalbimde anarım.
Bana yürüyerek gelirlerse,
Koşarak onlara doğru geliyorum.11

Ancak normalde olduğumuzdan daha açık olmayı rahatsız edici


bulabiliriz. Şu anda gerçek benliğimizin tam bir görüntüsüne ne kadar
dayanabiliriz? Sufilerin ses dediği iç cemiyetimize gelince.nefs,benliğimizin
bazı bölümlerinin uyumlu bir şekilde güçlü bir açılım yaşamayacağını kabul
etmek önemlidir. Bu nedenle, bunun gibi güçlü enerjiye sahip bir yolu
izlemeye başladığınızda, önce varlığınızın bilinen farklı veçhelerini bir "ortak
alana" davet edin (örneğin, Kutsal Bilgelik yuvarlak masa görüntüsü) ve
kimin istekli olduğunu sorun. katılmak. Uygulamalar
hem güç hem de incelik kişinin evriminde birlikte ilerler. Bağlılık, sevgi ve
saygı, içsel çalışmanın tüm yönlerinde yardımcı olur.
Kendimize ve hayattaki amacımıza dair tamamen yeni bir görüşle karşı
karşıya kaldığımızda, yok oluş gibi hissedilen bilinmeyene doğru bir inanç
sıçraması yapmak zorunda kalabiliriz. Mevlana'nın dediği gibi korkacak ne
var?
Olmamaktan korkma. Korkmak
istiyorsan, şu an sahip olduğun
varoluştan kork. Geleceğe dair
umutlarınız,
geçmişe ait anıların,
benlik dediğin şey bir
hiçtir.
Yani hiçten hiçbir şey alınmıyor ve bir
hiç, bir hiç tarafından emiliyor.

Belki de hayatın koşulları size kendinize, ilişkilerinize veya mesleğinize dair


tamamen yeni bir bakış açısı kazandırmıştır. Genellikle bu, ya büyük bir aşkın
ya da büyük bir acının sonucudur. Açılmaktan korkmak yerine, hayattaki
amacınıza götüren kapının anahtarını bulma fırsatını kullanın.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında “gerçeğin açıcısı” ve


“yargılayıcı” yer alır. Kökler bize açılan bir şeyin ağzını veya yüzünü
gösterir (FT-) nefes vermek ve almak (-AH).Muhtemelen Orta Doğu'daki
en eski kutsal seslerden biri,fettahen azından eski Mısır tanrısının ismine
kadar uzanan rezonanslar taşır.Ptah,uzayda evreni yaratan. Eski İbranice
de aynı kelimenin bir biçimini içerir. Ek olarak, Markos İncili, Yunanca
versiyonunda bile, İsa'nın sağır bir adamı iyileştirirken Aramice
eşdeğerini kullandığını kaydeder:et-phatah—“Açılın!”

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Nefes alırken ve sesi hissederken Ya


FaTaah,Hayatınızdaki çeşitli durumlara kalbinizin gözünden
bakın. Hangi durumlar daha fazla ferahlık, daha fazla açıklık
gerektirir? Kendinizi daha geniş bir görüşe açmanız için
hangileri sizi cesaretlendiriyor? Sevgi ve saygılarımla, yaşam
amaçlarına açılan bir kapıyı hissetmek isteyen tüm iç
topluluğunuzu Bilgelik'in sofrasına davet edin.
19. İsimleri ve Formları Anlamak

Al-'Alim
Bu yola sevk edildiğinde,
Birliğin derinliğinin iç dünyanıza nüfuz etmesine izin verme fırsatınız var.
öğrenmek ve bilmek.

DYA HAYATTAN ÇEKİLİR MİYİZ, yoksa ona hükmetmeye mi çalışırız? Geri


çekilirsek hayatın yoğunluğuna ve yüzeyselliğine kapılmayız. Ancak hayatı dolu
dolu deneyimleyerek kendimizi tamamlama fırsatını da kaçırabiliriz. Çok
azımız, en azından kalıcı olarak münzevi olmaya çağrıldık. Öte yandan, hayata
tam anlamıyla girmeye çalışırsak, dış detaylarda kaybolabilir ve gerçekte kim
olduğumuzu keşfetmeyi unutabiliriz. On ikinci yüzyıl Sufi Feriduddin Attar,
belki de kendi deneyimlerine dayanarak, hikayelerinden birinde bunu not etti:

Bir derviş yeni bir şehre geldi ve düşmanca ve küstah biri tarafından
karşılandı:
"Çekip gitmek! Burada kimse seni tanımıyor!”

"Evet, ama kendimi tanıyorum ve tam tersi olsaydı çok daha kötü
olurdu."

Bu yolun en çekici ayartmalarından biri, her şeyi çözdüğüme ya da


Tanrı'nın yalnızca bir tane tezahür ettirdiğine inandığım yol.
belirli bir şekilde (ve genellikle sadece bana). Muhammed'in bir sözü,
çoğu dinin köktendincisinin düştüğü bir tuzak gibi görünen bu tehlikeye
işaret eder:

Muhammed bir keresinde kıyamet gününün doğasını açıklığa kavuşturmuştur:

“Gelecekte olgunlaşmamış müminlerden müteşekkil belli bir


topluluk olacaktır. Allah onlara alıştıklarından başka bir suretle tecelli
edecek ve onlara: 'Ben sizin Rabbinizim, bana uyun' diyecektir.
“Hayır, sizden Allah'a sığınırız” diye cevap verirler. 'Rabbimiz bizi
karşılamaya gelinceye kadar buradan hareket etmeyeceğiz ve hemen
Rabbimizi bileceğiz.'
“Allah, onların alıştıkları kılığa geri dönecek ve 'İşte ben: Rabbiniz'
diyecek. O zaman 'Sen gerçekten Rabbimizsin!' diye sevinecekler ve
peşinden gidecekler.
"Zaman ve hüküm ateşi üzerinden köprünün karşı tarafına
geldikleri zaman, Allah onlara şöyle buyurur: 'Kim bana sonsuz
sıfatlarımdan herhangi birinde tapıyorsa, o sıfattan emin olarak bana
uysun.' ”12

Belki de hayat şimdi sizi zihninizi karmaşık veya titiz bir şekilde
kullanmaya çağırıyor. Bu yol, bilmenin Allah'ın kalbinde
merkezlenmesine yardımcı olacaktır. Bir dış adı ve biçimi manipüle
etmenin en yüksek bilgelik olduğu yanlış sonucuna atlayabilen içsel
benliğinizin özbilinçli yönünün kavrayışını gevşetir. En büyük öğrenme
ve bilme, kendini bilmektir. Muhammed'in arkadaşı İmam Ali'nin dediği
gibi, "Kim kendini bilirse, O'nu bilir."
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirisi "her şeyi bilen"dir. KökALM Sami


dillerinde gerçekten "dünya" veya "bir madde topluluğu" anlamına
gelir (Budist terime benzer).skandha). Seviyelere, zamanlara veya adı
ve formu olan herhangi bir şeye atıfta bulunabilir. İsa, sözlerinin
birçoğunda bu kelimenin Aramice biçimini kullanır, örneğin Matta
16:26'da: "Kendi dünyalarıyla bağlantısını kaybederse, bir kişinin biçim
dünyalarını bilmesi ve edinmesinin ne yararı olur?nafşa,içsel benlik.”
Alimtüm form dünyalarını bilme ve anlama yeteneğini ifade eder.
Klasik Sufiler manevi yolun iki esasına şu şekilde atıfta bulunurlar:ilm(
ilgili ilahi zekaAlim) Veisk(ilahi tutku). Kafa ve kalp dönüşüm yolunda
birbirini dengeler.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesin içinde nefes al'ALve başlangıcı


hissetAsanki senin içine, solar pleksusun seviyesine düşüyormuş
gibi. Ardından, sesi solurken-BEN,sesin solar pleksustan
yükseldiğini hissedin ve hem kalbi hem de kafayı arındırın.
Nefesin, içsel benliğinizin yanı sıra vücudunuzun geri kalanı
boyunca yağan bir kutsama pınarı haline geldiğini hissedin.
Uygulamayı tamamladığınızda, Bir Varlığın sizin aracılığınızla
kendini bilmesi olasılığına izin vermek için bir dakikanızı ayırın.
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

20. Sözleşme Sınırları

Al-Qabid
Bu yola sevk edildiğinde,
kapatarak kendinizi daha tam olarak gerçekleştirme fırsatına sahipsiniz.
varlığınızın çok fazla açılmış olabilecek sınırları.

BENNAYAT KHAN BİR KEZ GÖZLEMLENDİ:Tanrı dışında var olan her


şeyin karşıtı vardır; bu nedenle Tanrı anlaşılır hale getirilemez.13

Sadece iki yol önce, varlığımızın derin açılımına davet edildik. Neden
kapatmak isteyelim ki? Bir kere, hayat bunu gerektirir. Fiziksel, zihinsel,
psişik veya duygusal sınırlarımız, sarhoşluk, hastalık, aşırı alıcılık veya
birbirine bağımlı empati - yani yaşamdaki kendi amacımıza ulaşmayan
bir bağlılık dahil olmak üzere hayattaki çeşitli koşullar nedeniyle çok açık
hale gelebilir. ya da bir başkasınınki. Bu durumlarda, başkalarının
işlenmemiş izlenimleri ve bilinçaltı materyalleri içsel varlığımızı
doldurabilir. Sağlıklı bir kişisel birlik duygusunu (yani, ayrılmaz bir
"Ben'im") veya Kutsal Birlik ile bağlantımızı (tek "Ben'im") kaybedebiliriz.
Nefes gibi, kalp de sadece genişlemekle kalmaz, aynı zamanda büzülür.
Tekvin yaratılış öyküsünün İbranice versiyonunun açıkladığı gibi, açılışla
kapanış gelmelidir: "Ve akşam [kapanış] ve sabah [açılış] bir gün [Kutsal
Olan'ın aydınlatılmış faaliyetinin bir dönemi] yaptı." Mevlana notları:
Sadece eline bak.
Yumruğu kapatmak her zaman onu açmaktan
önce gelir. Her zaman kapalı veya açık olan bir el,
sakat bir eldir.
Böylece kalbiniz de tıpkı bir kuşun uçmak
için kanatlarını kapatıp açması gibi kasılır
ve genişler.

Belki hayat şimdi sizi “boynuzlarınızı germeye” çağırıyor ya da belki de sizi


merkezden uzaklaştıran bir şeye kendinizi açtığınızı fark ettiniz. Ya da
kalbinizin çevresinde hiçbir nedeni yokmuş gibi görünen bir sıkışma
yaşıyorsunuz; Şimdi bir nefes almak ve ne olabileceğini görmek için iyi bir
zaman. Bu yol ayrıca, belirli bir kişiyle veya benliğimizin belirli bir parçasıyla
olan sınırlı veya sözleşmeli bir ilişkiyi keşfetmemize yardımcı olabilir. Göz ardı
ettiğimiz bir kası çalıştırırken olduğu gibi, kapasiteye giden ilk adım bilinçtir.
Bir kası (ya da duygu ya da zihin yeteneğini) hissetmek, onu düzgün
kullanmaktan önce gelir. Hissetmemek, Gerçeğe hizmet için kullanılabilecek
enerjiyi bağlar.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "tutucu" ve "daha yakın" yer alır.


kökleriKabidilahi yaratıcılığın muhafazasını göster (QAB) yaşayan bir varlık
olarak (-İD). Dolayısıyla bu kasılma döneminin amacı, yumurtadan çıkmaya
hazırlanan bir civciv gibi içimizde yeni bir şeyin kuluçkaya yatmasına izin
vermektir. kökleriKabiduçarken kanatlarını çizen bir kuşu da gösterin. Bu
yol, bir kapıyı kapatmak gibi değildir; daha çok etrafımızdaki sevginin
kanatlarını yavaş yavaş katlamak gibidir. Bu kanatlar bir sonraki yolda
tekrar açılıyor,Basit.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Ellerinizi hafifçe birleştirerek


kalbinizin üzerine koyun. Sesi solurken ellerinizi ve kollarınızı
yavaş yavaş açınYa-,ve nefes verirken sizi sarmak için
yavaşça geri getirinQaa-bid.Son ses (ileDyarı yolda vızıldadı
veya telaffuz edildiz) fazla açık olabilecek tüm cisimlerin
sınırlarını kapatır. Kollarınızı ilahi aşkın kanatları sizi sararken
hissedin.
21. Genişleyen Sınırlar

el-Basit
Bu yola sevk edildiğinde,
Allah'ın düşüncelerinizi kademeli olarak genişletmesine izin verme fırsatını değerlendirin.

sınırlar—fiziksel, zihinsel, duygusal ve psişik.

SBazen geçmişte incinmenin yol açtığı korku, bir parçamızın sıkılı bir
yumruk gibi kapanmasına neden olur. Bir ilişkide incinmiş olabiliriz
veya başka bir durumda kendimizi "başarısız" hissetmiş olabiliriz. Veya
önceki yolda incelediğimiz gibi,kabid,çeşitli hastalıkların veya
sarhoşluğun etkileri, bir tür duygusal-somatik yara dokusu gibi çok
yoğun sınırlar yaratabilir.
Tipik olarak, tasavvuf şairleri, her varlık zaten Bir Varlığın kalbinde yer
aldığında, "ben" ve "öteki" dediğimiz şeylerin çok göreceli olduğuna dikkat
çekmişlerdir. Shabistari bunu şöyle ifade etti:

"Ben" ve "sen", bir abajurda


oyulmuş dekoratif delikler gibi
ışığı odaklar.
Ama tek Işık vardır.

“Ben” ve “sen” arasına


ince bir perde çeker
cennet ve dünya.
Perdeyi kaldır ve hepsini
inançlar ve teolojiler ortadan kalkar.

“Ben” ve “sen” kaybolduğunda,


camide mi, havrada mı, kilisede
mi, rasathanede mi olduğumu
nasıl anlarım?
Belki de hayat, şu anda sınırlarınızı tekrar genişletmeniz, hayatınızın
bu anı için ihtiyaç duyduğunuz kadar gözenekli olmanız için sizi
çağırıyor. Bu, kendiniz ve başkaları arasındaki tüm sınırları ortadan
kaldırmak anlamına gelmez. İç seslerden oluşan topluluğumuz, nefs,hala
"yemek yapıyor"; yani, hala tam bir benlik duygusuna giden yolu
buluyor. Kuran'ın savunduğu:

Ömrünü tevhid yolunda harca, onu


Allah'a bir borç bil.
Hayatınız faiz açısından en azından ikiye katlanacak.
Yalnızca Bir, sizi genişletir ve daraltır, başka hiçbir
ihtiyaç veya lütuf kaynağı yoktur.
Ve ancak O'na döneceksiniz.14
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yayıcı" ve "yakın olmayan"


yer alır. İçindeBasit,sesiBA-içeriden açılır ve yönünü tersine çevirirQAB
içindeKabid.Gördüğümüz aynı yayılan, yaratan enerjiyi ifade eder.Bari
(12). Bu, bir kapının aniden açılması değil,fettah
(18). Yerine,basityavaş yavaş bir merkezden her yöne doğru genişler. Hareketsiz
bir merkez noktasından, kesin sınırları olan daha geniş bir daireye açılıyoruz; bu,
içimizdeki kutsal alanı yeniden keşfetmemizle başlar.Kudüs(4).

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Ellerinizi nazikçe kalbinizin üzerine koyun,


ardından nefes alın ve sesi hissederken ellerinizi açın.Baa-dışa açılıyor.
Sözcüğün sonuna geldiğinizde, ses-oturmak,Sınırlarınızın bu an için
daha geçirgen olduğunu ve doğru yere doğru genişlediğini hissedin.
Sadece şu anda size yardımcı olacak kadar kalın veya ince, kapalı veya
açık olabilirler. Bu şekilde yönlendirilirseniz, şunları da yaşayabilirsiniz:
basitVeKabiddönüşümlü olarak, kalbinizin ritmi Kutsal Olan'ın kalbinde
bulunan ritmine dönene kadar açılıp kapanıyor.
22. Azalma

El-Khafid
Bu yola sevk edildiğinde,
hissedebilecek varlığınızın bir kısmını onurlandırma fırsatını kullanın.
küçük, olgunlaşmamış, depresif veya azalmış.

SBAZEN HAYAT SADECE bizde saklanma isteği uyandırır. Sevgilinin


isimlerinden birinin “ilahi buhran” olmasına şaşırabilirsiniz, ancak öyle anlar
vardır ki, bizde “en az” gibi görüneni onurlandırmak yapılacak en önemli
şey olabilir. Kendi Sufi rehberim Moineddin Jablonski'nin bir keresinde bana
söylediği gibi, "Bazen en kötüsün yeterince iyidir."
İçimizde küçük hissettiren şey, bilincin ışığına direnebilir ve gölgede saklı
kalmak isteyebilir. Benliğimizin bu yönüne duyduğumuz sevgide Bir'in
sevgisini bulduğumuzda, eksilen hisseden parçamız, yeniden doğan başka
bir ilahi potansiyelin farkındalığı olarak ruhla bütünleşebilir. Yine de bunu
başarmak için varlığımızın bilinmeyen köşelerine bakmaktan çekinme
eğilimimizi yenmemiz gerekiyor. Molla Nasreddin ile ilgili aşağıdaki ünlü
hikaye bunu göstermektedir:

Bir Zamanlar. . . . Gece geç olmuştu ve Molla Nasreddin köşedeki bir sokak
lambasının altında elleri ve dizleri üzerinde sürünüyordu. Yakın bir arkadaşı onu
fark etti ve Molla'nın sarhoş olabileceğini düşünerek yardım etmeye çalıştı:

"Molla! Eve dönüş yolunu bulmak için yardıma ihtiyacın var mı?”
"Hayır, hayır dostum. . . Evimin anahtarını kaybettim. Burada . . . Ellerinizin ve
dizlerinizin üzerine çökün ve bakmama yardım edin.”

Molla'nın arkadaşı inleyerek sert sokağa indi ve emeklemeye başladı.


Kapsamlı bir arama yaptı, parke taşlarındaki tüm yarıklara baktı ve
araştırmasını yavaş yavaş genişletti. Saatler gibi gelen bir süre sonra
dizleri ağrımaya başladı. Şanssız.
"Mullah, on metrelik her yere baktım. Anahtarlarını burada kaybettiğine
emin misin?”
Hayır. . . Aslında, sanırım onları bir blok ötede, orada kaybettim.
"Mullah, Molla - seni aptal! O zaman neden burada vakit
kaybediyoruz?” “Eh, ışık burada daha iyiydi. . ”

Karanlığa bakmak, derinliklerimize bir yolculuk demektir. En az sevimli


bulduğumuz yer neresidir? En büyük gücümüzün ve neşemizin anahtarı
olabilir.
Belki de hayat sizi şu anda, hastalık, acı veya kayıp gibi olaylar
nedeniyle azalmış hisseden içinizdeki sesi bulmaya çağırıyor. Bir, özü
az da olsa büyük etkileri olabilen homeopatik bir ilaç gibi, içsel
doğamızın en küçük yüzlerinde saklanıyor olabilir. Bu parçanızı
kalbinizde tutun ve kendi kalbinizi Bir'in kalbinde hissedin. Bunu
yapmanın bir yolu, iç benliğinizin bir çemberini çağırmak ve içinizdeki
tüm sesler için hazırlanmış bir masa hayal etmektir. KullanmakKhafid
Ortaya çıkma eğilimi hissedenleri nazikçe davet etmek.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel bir çevirisi "abaser" dir. KökKF bir şeyin örtülmesine
veya korunmasına işaret eder. Veya korunmaya ihtiyacı olan kişiyi gösterebilir.
Bitiş-İDvarlığımızın bir parçasının bu koruma altında gizlendiğini ve
büyüdüğünü ortaya koyuyor. kökleriKhafidayrıca yavaşça ve yavaşça yürüyen,
ancak yavaş yavaş gitmesi gereken yere giden bir deveyi gösterin. Bu yolla
dolaylı olarak ilgili olan Arapça kelimedir.Kafi,şifada sıklıkla kutsal bir ifade
olarak kullanılan “yeterince” anlamına gelir. Eksik hisseden yanımız için şifa ve
büyüme bulduğumuzda,Khafidolur Habir(31), büyük yaratıcılığın tohumu.
Kuran'ın kullandığıKhafid"soldakileri" belirtmek için, kim kendini küçülmüş
hissedecekmaliki Yaumiddin, genellikle "kıyamet günü" olarak tercüme edilir.
Bu "gün" (kelimenin tam anlamıyla aydınlatılmış bir an), varlığımızın tüm
parçalarına dürüstçe ve sevgiyle bakabileceğimiz ve Bir'in sevgisinin, arındırıcı
ışıkla bu parçalara nüfuz etmesine izin verebileceğimiz herhangi bir an olabilir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Şu anda iç benliğinize bir kutsama


olarak hissedebildiğiniz kadar şefkatle nefes alın, hayatın
stresiyle azalan seslere bir tanıma ve kabul çağrısı.
Hayatınızın koşullarını düşünün ve duygularınızın
azalmasının dış nedenleri gibi görünen şeylere kalbinizin
merceğinden bakın. Allah, büyüğün yanında olduğu kadar
küçüğün de içindedir. İsa'nın dediği gibi, "Küçük çocuklar
olmadıkça, kozmosta titreşen güçlendirici vizyona
giremeyeceksiniz" (Matta 18:3).
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

SBazen hayatın bir alanında çok çalışıp başarılı olamayabiliriz. Daha sonra,
"başarısız" olarak öğrendiklerimizin, "başarılı" olarak öğrenebileceğimiz her
şeyden daha önemli olduğunu keşfederiz. Bu nedenle Sufiler, başkalarının
önemsiz gördüğü yöntemleri kullanarak öğretir. Sufi, anlaşılması güç
felsefeleri ve gerçek yığınlarını aktarmak yerine hikaye, sessizlik, rüyalar, sanat
ve müzik aracılığıyla çalışır. Bazıları bu çalışma biçimini "öğrenmeme" olarak
adlandırdı.

Molla bir zamanlar geçimini sağlamanın başarılı bir yolunu buldu:


kaçakçılık. Her hafta, her biri büyük bir saman balyası yüklü iki eşekle
İran ve Yunanistan arasındaki sınırı geçti. Sınırı her yönden geçerken,
gümrük memurları her şeyi gözden geçirdiler ama sadece saman
bulabildiler. Yine de Molla zenginleşiyordu ve herkes bunu biliyordu.
Gümrük memurları her hafta bir şeyler bulmak için daha çaresiz hale
geldiler, ancak her zaman başarısız oldular.
Molla yıllar sonra Mısır'a emekli oldu. Eski gümrük memurlarından biri
onu aradı ve sordu, "Molla, yıllar önce İran ile Yunanistan arasında bir
şeyler kaçırdığını biliyoruz. Artık güvenli bir şekilde tehlikeden uzak
olduğuna göre, bana ne olduğunu söyleyemez misin?
"Evet, dostum," dedi Molla, "artık sen de sorumluluklarından kurtulduğuna
göre, sana söyleyebilirim. Eşek kaçakçılığı yapıyordum.”

Tasavvuf üzerine birçok kitabı incelerken, akademisyenler tutarlı


tarihsel veya teolojik eğilimleri ararlar, filozoflar ağır basan bir
metafizik çerçeve ararlar ve bilim adamları her zaman her koşulda işe
yarayan yöntemler ararlar. Ancak gerçek Sufiler, kendilerine gelen her
kişinin dönüşümü ile ilgilenirler. Bu, bilinçli zihin diğer tarafa
bakarken öğretiyi ruha kaçırmak anlamına gelir.
Meditasyon

Bu çalışmada şu ana kadar bulduklarınız da dahil olmak üzere,


kendinizle veya içsel benliklerinizle ilgili tüm önyargıları salıvermek
için bu fırsatı kullanın ve sadece bir ses ve hisle nefes alın.Allah
kalpte.
23. Yüceltme

Ar-Rafi'
Bu yola sevk edildiğinde,
gibi hissettiren varlığınızın parçasıyla temas kurma fırsatını kullanın.
sevinçten uçar, şereflenir ve yüceltilir.

SBAZI İNSANLAR, kişinin zar atıldığında anında yükselip alçaldığı


"salıncaklar ve kavşaklar" (ya da oluklar ve merdivenler) masa oyununun
aslen bir Sufi oyunu olduğunu İddia Ederdi. Düştüğümüzde gerçekten
düştük ve yükseldiğimizde gerçekten yükseldik. Sufi, iki uç arasında
duygusal olarak gidip gelmek yerine, ki bu gerçekten ruhumuzu sahte
bir kimlik olarak birine ya da diğerine tutunmak anlamına gelir, "Her
ikisinin de kalpteki yerlerini dengede bulmalarına izin verebilir miyim?"

O gençken, Molla Nasreddin'in babası, bu hikayede bir Sufi azizinin


türbesine bakmakla ilgili olan aile işini devralması için onu eğitmek
istedi. Hacılar genellikle türbenin koruyucusuna bahşiş verirdi ve bu
yavaş yavaş geçimini sağlayabilirdi. Molla şu ya da bu nedenle pek iyi
anlaşamıyordu, bu yüzden babası ona en sevdiği eşeğiyle Doğu'ya bir
yolculuğa çıkması için biraz izin verdi.
Evden uzakta Molla'nın eşeği aniden öldü ve o kadar perişan oldu ki
eşeği gömdü, sonra oturup ağlamaya başladı. Ve ağla. Kısa süre sonra
diğer insanlar da geçmeye başladı ve Molla'ya ne olduğunu sordu. Ama
sadece ağlayabildi.
"Bu gerçekten büyük bir azizin mezarı olmalı!" dediler ve oturdular ve dua
etmeye ve meditasyon yapmaya başladılar. Birkaç hafta sonra, bir kalabalık
vardı. Çok girişimci ve dindar bir kişi, mezarın etrafına daha fazla insanın
toplanabileceği bir türbe inşa etmek için para toplamak üzere örgütlendi.
Bu noktada Molla'nın babası, başına gelenler konusunda
endişelenmeye başladı. Aylarca aradıktan sonra sonunda onu buldu.
Molla başına gelenleri babasına anlatmış, babası kulağına “Merak
etme oğlum aynısı benim de başıma geldi. Böylece türbe işine girmiş
oldum.”

Belki de şu anda, hayat sizi tazelenmiş, kurtarılmış, yüceltilmiş ve


yüksek hissetmeye çağırıyor. Önceki yolda olduğu gibi,Kafid,bu yarın
değişebilir. Deneyimin tadını çıkarın, ancak beklemeyin. Büyüyen bitki
yapraklarını döker ve mevsiminde toprağa döner.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel bir çevirisi "yücelten"dir. KökRF bir iyileşmeyi


veya kefareti, yenilenen bir deneyimi veya durumu gösterir. ekleme
BEN'uçtaki ses, bir şeyi yukarı kaldırma ya da taşıma enerjisini yaratır.
Bu manada,rafi"kendine kapılma" deneyimini ifade eder. İlk kökü
sayesinde, Ra'uf(83), şifanın ilahi kanatları. Kur'an, bu ismi önceki
niteliğe benzer bir şekilde kullanır.Khafid(22), "hüküm gününde"
"sağdan" olacakları belirtmek için. Bunu, Bir'in dürüst ışığında
dururken, Sevgili'nin haysiyetini ve şerefini tam olarak yansıtan
varlığımızdaki yer olarak görebiliriz.

Meditasyon

Kalbinizde ortalayın ve bu sesi yavaşça karnınıza doğru soluyun. İç


benliğinizden bir çember çağırın ve bu ismi bir selamlama olarak kullanın.
Kimin geldiğini görün. Kim kendini yüce veya onurlu hissediyor? Nefes
alırken, ses hem bir davet hem de bir lütuf olabilir, bu da küçük benliğimizin
ilahi olanın daha büyük Benliğiyle olan bağlantısına kendini kaptırmış gibi
hissetmesini sağlar.
24. Yüksek “Benlik” Saygısı

Al-Mu'izz
Bu yola sevk edildiğinde,
ruhunuzda istikrar bulduğunuz ve Bir'in güzelliğinin, zarafetinin ve
zenginliğinin kanıtını hissettiğiniz yerle temasa geçme fırsatını kullanın.
ruhunuz, kutsal yüksek benlik saygısının yeri.

MHİÇ BİRİMİZ başarısızlıkla başa çıkmayı başarıdan çok daha kolay BULUYOR. Dıştaki başarı
o kadar baştan çıkarıcı olabilir ki, bilinçaltımızda kolayca merkezden uzaklaşabileceğimizi ve
aptalca bir şey yapabileceğimizi biliriz. Bunu yapma korkusu neredeyse her zaman aptalca bir
şey yapmamıza neden olur. Bu yüzden en kısa sürede denemeyip, bunun yerine kendimize
devam edeceğiz.

Yüksek benlik saygısı kavramını, nihayetinde kendimiz olarak düşündüğümüz


egonun gerçek olmadığı şeklindeki Sufi fikriyle uzlaştırmayı zor bulabilirsiniz. Hangi
"benliğimizi" geliştirmeye çalışıyoruz? Ve neden onu yıkmak için bir benlik inşa
edeyim?

Mevlana ise durumu tencerede pişen nohuda benzetir. Sürekli


dışarı atlamaya çalışıyorlar ve aşçı kaşığıyla onları tekrar içeri atıyor.
Hayat bizi pişiriyor ve hayattaki amacımızı, hazırlanan “yemeği”
bilmediğimiz için direniyoruz. Aşçı nohutlara “Bir zamanlar bahçede
çiğ çiğ içiyordunuz. Bu, Misafir için güzel bir yemek olabilmen içindi.
Olduğunuzu sandığınız benliğin üzerinde durmayın. Kendinizi daha da
iyi bir şeye, Sevgili için bir yemeğe dönüştürmenize izin verin.”
Mevlânâ'ya göre bütün kâinat işin içindedir.
aşk tarafından yönlendirilen bir evrim uğruna yemek yeme ve yenilmede
dönüşüm.
Belki de hayat size şu anda Sevgili'nin içinizde bir yerlerde yansıyan, küçük
benliğinizden veya onun herhangi bir parçasından daha büyük hissettiren bir
yüzünü gösteriyor ve bunu inkar edemezsiniz. Ya da içinizin derinliklerinde, bu
yüzü kendi içinizde tezahür ettirmeye hazır olan yeri çağırıyorsunuz. Bu, her
zaman Bir'e bağlı olan hidayet ruhunuz değil, ruhunuzun en emin ve sadık
kısmıdır.nefs,veya içsel benlik, "kurtarma lütfunun" yansıması. Sizdeki bu yer
başkalarını da onurlandırır -onun bir mesih kompleksi yoktur- çünkü kendi
onurunun kaynağını Bir'in kesinliğinde hisseder.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "onur veren" ve "yücelten" yer


alır. Bu ismin kökleri, düzenlemeyi veya içselleştirmeyi gösterir (MU-) bir
kayanın kalıcılığının ve gücünün (-'IZZ),derin bir kesinlik duygusu. İsmin dış
görünüşü, kendi ilahi kesinliklerini onlara geri yansıttığı için başkalarının
değer verdiği veya onurlandırdığı bir gücü gösterir. Ancak asıl kaynak Allah
olduğu için zahirdeki izzet zamanla geçer. Bu anlamda ya bu niteliği içsel
olarak yaşarken ya da bu kapasitede görülürken,Muizzdeneyimin Kutsal
Olan'a demirlenmesine yardımcı olabilir. Onun atası, yoludurAziz(8). Kuran
hem bu ismi hem de sonrakini kullanır,çamur tepesi,hem yüksek hem de
düşük benlik saygısının günden güne değişebileceğini ve Bir'in varlığı
dışında nihai bir gerçekliğe sahip olmadığını belirtmek için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesi ritmik olarak soluyunYa


Mooeez.Bunu yaparken üst gövdenizi yavaşça öne doğru
eğmeyi deneyin, son ses kalbe ve ardından bir kutsama olarak
göbeğe inecek şekilde. Bir'in kesinliği ve izzeti zaten varlığın
her zerresinde yok mudur? Eğer öyleyse, neden sizde de
olmasın? Başkalarının sende gördüğü, aslında herkesin çeşitli
biçimlerde peşinden koştuğu Sevgiliye aittir.
25. Düşük "Benlik" Saygısı

Al-Mudhill
Bu yola sevk edildiğinde,
içindeki yeri kabul etme ve kalbinize dahil etme fırsatını kullanın.
zayıf, bitkin, bölünmüş ve aşırı genişlemiş hisseden, düşük
özgüven çünkü her şeyi "sizin" yapmanız gerektiğini hissediyorsunuz.

TSON ÜÇ YOL, varlığımızdaki bazı korkunç uç noktalar arasında bizi gördü.


Herhangi bir "benlik" tanımı altında "düşük benlik saygısı" nasıl kutsal olabilir?
Kültürümüz, durmaksızın bizi "iyi", iyi ve birlikte hissettirmeye veya en azından
öyle görünmeye odaklanmıştır. Subliminal mesaj şudur: Kendinizi iyi
hissetmiyorsanız (veya görünmüyorsanız), evde kalın. Veya terapiye gidin. Ya
da her ikisi de.
Sufiler ise başka bir bakış açısına sahiptir. Sadece yol olarak Khafid(22) bize,
varlığımızın kaçındığımız tarafının büyük hazineler barındırabileceğini gösterdi.
Örneğin, kişiliğimizin kültürlü ve sosyal olarak kabul edilebilir olmayan "gelişmemiş"
yanı, içsel çalışmamız için koruma sağlayabilir. İnsanlar bizi görmezden gelir ve
hayatlarımıza devam etmemiz için bizi terk eder. Gerçek öğrenme, kendimiz
hakkında yanlış bir şekilde bildiğimize inandığımız her şeyi unutmak anlamına
geldiğinden, dışarıdan gelen aşırı övgü, kim olduğumuzu düşündüğümüzü
pekiştirebilir. Bu nedenle bazı mutasavvıflar aktif olarak “suçlama yoluna” girdiler.
Yani, göz ardı edilmelerini, itibarlarının zedelenmesini veya marjinalleştirilmelerini
garanti edecek şekilde kasıtlı olarak hareket ettiler. Gelenek boyunca, davranışları
bizim klişelerimize uymadığı için görmezden geldiğimiz kişilerden bilgelik duyma
hikayeleri buluyoruz. Örneğin, Mevlana'nın Muhammed hakkında söylediği bir şey
var:
Bir gün namaz vakti, Muhammed cemaate namaz kıldırırken basit bir
köylü camiye geldi. Dua döngülerinden birinin bir parçası olarak
Muhammed, Kuran'ın Musa'nın Firavun'un huzuruna çıktığı, ancak
Firavun'un dinlemeyi reddettiği bölümünü okudu.
"Lanet olasıca orospu çocuğu!" diye haykırdı köylü. Herkes nefesini
tuttuktan sonra bazıları onu susturmaya başladı ve dualar devam etti.
Daha sonra, Peygamber'in sahabelerinden birkaçı köylüye laf atmaya başladı
ve sözünü kesmesinin sadece kabalık olmadığını, aynı zamanda namazını da
bozduğunu söylediler.

Onlar daha ona nasihat ederlerken, Cebrail meleği Muhammed'e geldi


ve ona şöyle dedi: "Allah'ın sana iki mesajı var. Önce size barış. İkincisi,
lütfen arkadaşlarınıza bu zavallı köylüyü taciz etmeyi bırakmalarını söyler
misiniz? İçten sövmesi, diğerlerinin dualarından daha çok hoşuma gitti.”

Belki de şu anda hayat size, hikayedeki köylü gibi varlığınızın kabul edilemez
hisseden kısmından bilgelik duyma fırsatı sunuyor. Belki de bu ses size
başkalarının gündemlerini takip ettiğinizi ve kendi içsel ihtiyaçlarınızı
görmezden geldiğinizi söylüyor. Bu, sanki bir çölde dolaşıyormuşsunuz gibi,
kendinizi bölünmüş ve zayıflamış hissetmenize yol açabilir. İşte size, ilahi
düşük benlik saygısının bir parçası olarak düşük benlik saygınızı keşfetme
fırsatı. Geç Yahudi Hikmet metinlerinden biri olarak,Gök Gürültüsü,
Mükemmel Akıl,Kutsal Bilgeliğin sesiyle konuşarak şöyle diyor:

Çocukluğa birlikte ilerleyin:


küçük, basit, fakir birlikte
yaşayabilir
büyük, karmaşık, zengin. Büyük ile
küçük, zengin ile fakiri kendi
içinizde birbirinden ayırmayınız.
Birinden diğerini tanıyorsun
ve hiç kimse bölünmüş bir sağlık içinde yaşayamaz.15
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "redüktör" ve "yoldan çıkmış


lider" yer alır. İkisi birdençamur tepesiVeMuizz,önceki yol, somutlaştırın
veya içselleştirin (MU-) içinizdeki Bir'in belirli duyguları, nitelikleri ve
süreçleri. Kök'IZZile ilgiliMuizzkendini birçok şekilde ifade eden ilahi
gücü gösterir. Yön bir bakıma Kutsal Birlikten Kutsal Çeşitliliğe
doğrudur. Kök-DHLile ilgiliçamur tepesibaşlangıç noktasını çeşitlilik ve
bölünme olarak gösterir (Dh,a benzer telaffuzz), bu daha sonra
büyütülür (LL) Bir'in ilahi yaşam gücüyle bağlantısı olmadan. En uç
noktasında, kelime izolasyonu sembolize eder. Yine de bu duygunun
farkına vararak, çeşitliliğimizi Unity ile yeniden birleştirme yolunda bir
adım atmış oluyoruz. Bu olduğunda,çamur tepesikendini dönüştürürZil(
85), belirli bir kalitenin ustalığı, bire bir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Ortaçağ Alman Hıristiyan mistik


Meister Eckhart'ın bir keresinde dediği gibi, “Tanrı evdedir.
Yürüyüşe çıkan bizleriz.” Nefes almakYa Moo-zillkarın içine.
Bölünme ve unutkanlığın Kutsal Olan'ın çemberiyle nerede
yeniden birleştiğini bulun. Bir iç benlik çemberi çağırın ve herkesi
eve, Kutsal Bilgelik masasına dönmeye davet edin. Varlığınızın
sürgün edilen tüm parçalarına karşı sevgi ve saygı duygusuyla
nefes alın.
26. Uyanmış İşitme

As-Sami'
Bu yola sevk edildiğinde,
durup etrafınızdaki Kutsal Birliğin seslerini dinleme fırsatını
değerlendirin. Her birinde Bir'den bir damla vardır ve o damlada
tüm ilahi niteliklerin okyanusu.

CMUHAMMED'İN BAZI SÖZLERİ "kutsal hadisler" denilen şeyleri içerir (


hadis kudsi),Muhammed aracılığıyla gelen, ancak Kuran'da yer
almayan Allah'ın sesidir. Sufilerin çok sevdiği bu sözlerden biri
şöyledir:

Mahrem kullarım, ben onları sevgimle kucaklayıncaya kadar,


emrettiğimin ötesinde sevgi dolu ibadetler yapmakla bana
yaklaşmaktan asla geri durmazlar. Ben onları kucakladığımda, ben
onların işiten kulağı, gören gözü, kavrayan eli ve yürüyen ayağı
olurum. Bana bütün insanlık için dua ederlerse, elbette icabet ederim.
Eğer bütün insanlık için Bana sığınırlarsa, mutlaka veririm.16

Yahudilik, Hristiyanlık ve İslam'ın paylaştığı yaratılış hikayelerine göre bu


gelenek bize herhangi bir manevi uygulamanın amacını veya yaşamın
kendisini hatırlatır. Bizden önce yaşam kervanında yolculuk etmiş tüm
varlıkların bilincini içimizde tutmak ve tüm kozmosun görüntüsünü
vizyonumuza dahil etmek için buradayız. Kendimize göre yaşamak budur
ilahi suret, öz varlıklar olmak veyabarajİbranice dilinde (baraj "öz",
"meyve suyu" veya "kan" anlamına gelir).
Belki de hayat, duyduklarınızın ötesinde bir şeyi, kelimelerin ardındaki bir
enerjiyi, atmosferi, ışığı veya dokuyu almanızı istiyor. Ya da kendi sesiniz
aracılığıyla gelen ilahi sese ve rezonansa kulaklarınızı açmanız gerekebilir.
Bu genellikle, sesinizin (veya yaratıcılığınızın) belirli bir şekilde ses çıkarması
veya görünmesi gerektiğini söyleyen başkalarının seslerini temizlemeyi
gerektirir. Bu yol, en derin seviyede Bir'in kulakları olan kendi kulaklarımızla
duymamızı sağlayan bir kapı açar.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel bir çevirisi "her şeyi işiten"dir. Bu ve sonraki


birkaç yol bizi duyum, beden farkındalığı ve titreşim dünyasına
götürür. Semitik kelime kökü gibiŞMİbrani ve Aramice dillerinden,
Samikozmosun adını, sesini ve dalga gerçekliğini gösterir. bitiş sesi-
BEN 'her sesi sesin Kaynağına bağlar. Unity'nin sesini her yerde (veya
en azından bir yerde) duyabildiğimizde, tüm yaşamın kaynağına
yeniden bağlanırız. Kur'an, bu niteliği sıklıklaAlim(19), biçimlerin
anlaşılması. Dikkate değer bir örnek, herhangi bir inanç, inanç, din
veya ahlaki yasa konusunda “zorlama veya zorlamayı” yasaklayan Sure
2:256'dır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluYa Sa-Meeve belirli bir


sese odaklanmadan tüm seslerin merkezinde yıkanın. Dışa
değil içe doğru işitme duyusunu takip edin, kaynağına geri
dönün: İşitme içinizde nerede başlar?
27. Uyanmış Görüş

Basir
Bu yola sevk edildiğinde,
görme duyunuzu ışığın ışığına açma fırsatını kullanın.
Her yerde birlik.

LÖNCEKİ YOL GİBİ,Sami,bu aynı zamanda, bazen duyularımızla bir şeyleri


kavradığımız ve onlara tutunduğumuz katı yolları bırakmamızı da istiyor.
Çoğumuz bunu işiterek yapmaktansa görerek yapmayı daha zor buluyoruz
çünkü Batı kültürü bizi reklamlarda, televizyonda ve internette çok sayıda hızlı,
görsel imge bombardımanına tutuyor. Bu yol şunu tavsiye eder: Gözlerinizi
kapatmayın, Allah'ın onları kullanmasına izin verin.

Bir zamanlar bir esnafın, her şeye şaşı bakan bir yardımcısı varmış, o
yüzden hep çift görüyormuş. Bir gün dükkân sahibi, yardımcıdan depoya
gitmesini ve öne getirmek için büyük bir kavanoz yağ getirmesini istedi.

Asistan bir dakika sonra geri döndü ve “Orada iki tane var.
Hangisini getireyim?”
Dükkan sahibi bu sorulara alışık olduğu için içini çekti. Bu yüzden yeni bir taktik
denemeye karar verdi.

"Kavanozlardan birini kır ve diğerini getir!"


Yani asistan yaptı, ama bir kavanoz kırılınca diğeri de kırıldı.
Bu hikaye, ikilik veya "ikilik" olarak algıladığımız şeyin, şaşı asistanın
gördüğü iki kavanozdan daha nihai bir gerçekliğe sahip olmayabileceğini öne
sürüyor.
Belki de hayat sizi şu anda şeylerin görünüşünün ötesine bakmaya
çağırıyor; sadece daha derin bir anlam bulmak için değil, yepyeni bir bakış
açısı bulmak için. Gördüğünüz şey herhangi bir şekilde hayatınızın veya içsel
benliğinizin bir aynası mı? "Ötekini" kendi parçan olarak görebilir ve ona bu
ana getirebildiğin kadar şefkatle bakabilir misin?
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel bir çevirisi "her şeyi gören"dir. köklerini


okuyabiliriz.Basirbir dizi farklı yolla. Kelime bir anlamda aydınlanmadır
(-IR) somutlaşmış büyüme (BaS-). Başka bir okumayla (BA+Efendim),
bakışı bir şeyin içinden doğrudan Birliğe geri görmekten alıkoyan ve
dış görünüşün etrafında dönmesine neden olan şey olarak görmeyi
tasvir eder. Aramice ilgili kelimeler (besra) ve Arapça (basar) o andaki
ilahi farkındalığımıza bağlı olarak hayattaki amacımızı ifade edebilen
ya da ifade edemeyen etimizi - yani özümüzü - gösterir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluYa Başer,dışa doğru yayılır,


gözlere ve gözlere yönlendirilir. Çeneyi serbest bırakın ve gözlerin
gevşemesine izin verin, ruhun Bir'in bakabileceği pencereler
haline gelmesine izin verin. O zaman, ya da başka bir zamanda,
sesi içselleştirin, ismi içinize çekin ve herhangi bir forma
odaklanmadan, tüm formların içinden onlara nüfuz eden Bir'in
ışığını görerek bakmaya devam edin. Bu ışığı ilahi zekanın
içinizden görmesi olarak hissedin. Veya, önceki yolda olduğu gibi,
sesi soluyun, gözleri kapatın ve Kaynağa geri dönme duyusunu
takip edin.
28. Kutsal Altıncı His

El Hakam

Bu yola sevk edildiğinde,


İçinizde algılamanın ortaya çıktığı yerle -görme, duyma, koklama,
dokunma ve tatma gibi dış duyuların ardındaki Kutsal Duyuyla-
bağlantı kurma fırsatını değerlendirin. Girdabın ortasında kalmak
bir tanık olarak sizi çevreleyen izlenimler.
ÖBir izlenim kaosundan, duyularımızın algıladıkları ile bilinçli olarak
deneyimlediklerimiz arasında bir şekilde ayrım yaparız. Buna beyin, sinir
sistemi ya da benlik desek de, bu düzenleyici "altıncı his"in bilimsel bir
adı yoktur. Sürekli maruz kaldığımız izlenim seline kapılmamızı engeller
ve “dememizi sağlar.BENkoku,BENduymak,BENtatmak,BENdokunmak,
BENGörmek." İçimizdeki bir şeyin bunu yapması gerektiğini biliyoruz
çünkü "benlik" duygusu çoklu benliklere bölünmüş ve birleşik varlıklar
olarak hareket edemeyen insanlar var. Modern psikoloji, bunun
genellikle bir kişi yaşamının erken dönemlerinde yeterince sağlıklı temas
almadığında meydana geldiğini bulmuştur.
Sufi için, bireysel "Ben"imiz ve içimizdeki çeşitli izlenimler ve duygular, ilahi
olanın, tek "Ben'im"in kalbinde bir yuva bulur. Aynı şekilde, bireysel duyularımız
da bizi doğrudan Kaynağa bağlayabilen Kutsal Bir Duyu tarafından güçlendirilir.
Bu duyu, bilinçli olarak ona odaklanmamıza gerek kalmadan işini yaptığı için,
neden onu düşünelim diye sorabiliriz. Bir anlamda, varlığımızın bu kısmı daha
ilkel insan zekamızı, doğamızın hayvani tarafını temsil eder. Başarma ihtiyacıyla
hareket ederek, varlığımızın bu kısmını genellikle görmezden gelir ve gereğinden
fazla çalışırız. Dinleseydik, bedenimizin sağlıklı kalmasını ve böylece kalbimizin
arzusunu yerine getirmemize yardımcı olmasını istiyorsak, belirli sınırlara
uymamız gerektiğini söylerdi.
Pek çok Sufi öyküsü, içsel benliğimizin bu daha içgüdüsel kısımlarına nasıl davrandığımızı
göstermek için hayvanlardan bahseder:

Molla Nasruddin yeni bir iş koluna girmeye karar verdi: eşek


yetiştirmek. En iyi beyinlere danıştı ve işteki ana masrafın yemek
olduğunu gördü. Kar marjını artırmanın tek yolunun eşeği daha az
beslemek olduğuna karar verdi. İlk eşeğini normal bir yemekle
eğitmeye başladı, ardından eşeğin tayınını günden güne yavaş yavaş
azalttı. İlk başta, işe yaramış gibi görünüyordu. Eşek aslında birkaç
gün sonra daha iyi göründü ve Molla cesaretlendi, bu yüzden
kademeli olarak eşeğin yemini daha da azalttı. Ancak, tıpkı yavaş
yavaş eşek daha mutsuz, daha zayıf ve daha zayıf görünmeye başladı.
Sonunda dayanamadı bile. Ve sonra öldü.
"Yazık," dedi Molla, "biraz daha dayansaydı, onu hiçbir şeyle
yaşaması için eğitirdim."

Belki de şu anda hayat, duyularınızın ardında ne olduğunu hissetmeniz için


sizi çağırıyor. Yemeğinizde sizi besleyen nedir? Nefesinizle nefes alan nedir?
Yaptığın zaman aşkı ne yapar? Duyuları her zaman dışa doğru uzanmaktan
geri çekin ve birkaç yumuşak nefes alarak onları içe yönlendirmeye çalışın.
Aşırı uyarılmış veya tükenmiş olabilecek duyuları temizlemek için bu zamanı
ayırın. Sacred Sense'in karanlık kollarına geri dönün. Her şeyin ortasında kalın.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yargıç" ve "hakem" yer alır.


Bu yolun kökleri tamamen bedenlenmiş nefese işaret eder (H) yoğun,
henüz keşfedilmemiş bir bölgede (KM). Arapça'ya sahip olduğumuz ikinci
köktendir.al-khemia,İngilizce kelimenin kökenisimya.Her iki kök de
İbranice kelimede görünür.hokhmah,Özdeyişler 8-9'da bahsedilen
Kutsal Bilgelik (veya Kutsal Duygu). Yaratılış 1:2-3'teki yaratılış
öyküsünün dediği gibi, ilahi karanlık ve ilahi nefes seviştiğinde, ışık
zekası veya bilinç doğar.Hakemdoğrudan başka bir yolla ilişkilidir,Hakim
(46), ayırt edici bilgeliğin yanı sıra dolaylı olarak ilgiliHak(51), yaşam
enerjisinin vücut bulmuş hali.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Önceki iki yol gibi, bu da bizi


karanlığın ışığa, bilmemenin bilmeye dönüştüğü içimize
götürebilir. İki nefes arasındaki duraklamada bu yeri
hissetmeye başlayabiliriz. Bir an için dış duyum ve deneyimin
çekiminden nazikçe geri çekilin. sesi solu Ya Hakam(ileH
hafifçe aspire edilir) karın içine. Hayatı bir bütün olarak
deneyimleyebileceğiniz gizli bir yere doğru nefes alın.
29. İşleri Düzene Koymak

Al-'Adl
Bu yola sevk edildiğinde,
varlığınızda bir şeyler koyabilecek yerle temasa geçme fırsatını kullanın.
hayatında düzen Bu, içimizdeki Tek Varlığın kuran yüzüdür.
maddi, zihinsel ve duygusal adalet.

senSÖZÜ SÖYLEadaletkendi duygu ve düşüncelerimizle ilgili soru işaretleri


uyandırabilir. Bazılarımız, bizi sürekli yargılayan aşırı aktif bir iç sese sahibiz.
Kendimize karşı aşırı eleştirel olmanın -kısacası, herhangi bir şey
yapmaktan korkmanın- dezavantajını biliyoruz.
Bu yol bizi, deneyimi sevgi dolu bilgelikle analiz eden içsel benliğimizin
potansiyel "Süleyman"ıyla tanıştırır. İçimizdeki bu ses, zamanı ve mekanı,
duygusal ve zihinsel ihtiyaçları ve sonsuzluğun yüzeyinde fokurdayan insan
deneyiminin diğer tüm diğer milyonlarca detayını doğru bir şekilde hesaplayıp
uzlaştırmaya çalışır. Bu yanımız büyük resmi gördüğü için, içimizdeki benliğin geri
kalanına tavizsiz görünebilir. Onu eğitmenin en iyi yolu, verimli ama garip bir
şekilde tatmin edici olmayan bir hayata yol açabilecek olan kontrolü ele
geçirmesine izin vermek yerine ona yapacak bir şey vermektir. Aşırı kontrol
burada ilerlemenin yolu değil.

Molla Nasreddin yine meslek değiştirmeye karar verdi. Eşek yetiştirmek


yerine taşıyıcı güvercin yetiştirmeye karar verdi. En iyi beyinlere
danıştıktan sonra, posta güvercinlerini kullanmanın tüm sistemindeki
ana zorluğun, kuşun mesajı kolayca kaybedebilmesi olduğunu belirledi.
bacağına sarılır. Molla uzun uzun düşündü ve sonra parlak bir fikir
buldu. Bir posta güvercini ile konuşan bir papağanı geçebilirse, kuş
mesajı bir uçta ezberleyip diğer uçta tekrarlayabilir; kaybedecek kağıt
parçası kalmaz.
Molla bir şekilde başardı. Kuşun harika bir yön duygusu vardı ve
konuşabiliyordu. Mullah kuşu piyasaya sürmeden önce bir deneme
yapmaya karar verdi (bazı ortaçağ beta testleri). Kuşa bir mesaj öğretti,
sonra kendi köyüne götürmesi için bir arkadaşına verdi. Arkadaşına kuşu
sabah belli bir saatte salmasını söylemiş. Sonra bekledi. Ve bekledi.
Sonunda, günün sonunda, kuşun gelmesi gereken saatten saatler sonra
kuş ortaya çıktı.
"Seni aptal! Ne seni bu kadar uzun tuttu?" diye sordu Molla. "Saatler önce
burada olmalıydın!"
"Pekala," diye yanıtladı kuş. “O kadar güzel bir gündü ki yürümeye karar
verdim!”

Belki de hayat seni şu anda dış hayatını düzene sokman için çağırıyor. Ya da
sürekli sizi daha verimli kılmaya çalışan aşırı aktif bir iç eleştirmen sizi rahatsız
ediyor. Her iki durumda da en iyi yaklaşım sevgidir. İçinizdeki bu benliğin söz
sahibi olmasına izin verin. Kendi sesinizden mi yoksa başka birinin, örneğin bir
ebeveynin, akrabanın veya eski bir öğretmenin sesiyle mi konuşuyor? Eğer
öyleyse, bu kalitenin sizin olmayan kısmını eve gönderin. Geriye kalanlar
benliğinizin çemberine katılabilir ve hayatınızda orantı bulmanızı sağlayabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "adil" ve "hakkaniyetli" yer alır.


Bu ismin kökleri dağıtıma ve ustalığa işaret eder (DL) oluşturulmuş
varoluşun ('A). Kalbin yüzeyinin ("akıl" diyebileceğimiz) bu niteliği, bir
anlamda, bedendeki varlığımızın sınırlı olduğunun farkına varır ve bu
nedenle zamanı en iyi şekilde değerlendirmek ister.'adl,önceki yol gibi,
Hakem,önceki, içgüdüsel insan bilincimizin bir başka bahşedilmişliğidir.
Kur'an bu kelimeyi, Bir'in vaatlerinin zaman, ölçü ve adalet açısından
yerine getirilmesine atıfta bulunmak için kullanır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesi hissederek nefes alın Ya'A(


the'Agırtlaktan ve boğazın içine doğru) ve sesi soluyundil(
içinde genişleyen ve açılan). Bu nefesi, tüm hesabın şefkat ve
merhamet olan Bir'e ait olduğunu kendinize nazikçe
hatırlatmak için kullanın. O zaman şu anda hayatınızı nasıl
yaşadığınıza kalbinizin gözlerinden bakın. Her gününüzü
nasıl geçiriyorsunuz? Hayattaki amacınızı ilerletmek için
şimdi en önemli olan nedir?
30. İnce Gizem

Al-Latif
Bu yola sevk edildiğinde,
varlığınızın yansıtan kısmıyla temasa geçme fırsatını kullanın,
ve gizem ve incelik üzerine düşünebilir.

BENKalbin yollarında İÇİMİZİ KEŞFETMEK, bir gün her şeyi


anlayabileceğimize inanmanın cazibesine kapılabiliriz. Duyularımızı ve
hislerimizi yeterince incelikli olacak şekilde eğitebilseydik (örneğin, önceki
yolları keşfederek) tüm mucizeleri açıklayabilirdik. HakemVe'adl).Bu yol ve
(çoğunlukla bağlantılı olan) bir sonraki yol bize, bedenlerimiz, sinir
sistemlerimiz ve duyularımız yoluyla geliştirdiğimiz hassasiyet ne olursa
olsun, ne kadar özdenetim kazanırsak edinelim, ilahi gizemin kalacağını
söyler. Aşağıdaki Kuran meditasyonu (Sura 22.63) bunu ifade eder:

Sevgilim, lütfen herkesten Bir Olan'ın nasıl gökten


yağmur yağdırdığını ve hemen tarlaların
yeşerdiğini fark etmesini iste.
Bir'in görüşü ve duyusu kavranamaz, çok
incelikli, besleyici, gizemli
tüm varlıkların tohum benliğini meyve vermek.17

Gizem, varoluş oyunundaki bir joker kart gibi, evrende aktif bir güç
olmaya devam ediyor. Söylendiği gibi, bu iyi haber veya kötü olabilir
haberler, şu anda hayatınızın nasıl gittiğine bağlı olarak. Diğer her şey eşit
olduğunda, Sufi genellikle gizemi seçer. Mevlana'nın dediği gibi:

Bildiğini sandığın şeylerden boş ol. Bu


yüzden Muhammed dedi ki,
"Cennetin çoğunu aptallar alacak." Zeki
zihnin sadece kamçılanıyor
bir gurur fırtınası. Kandırılmanıza izin
verin ve barış palyaçolar gibi kalbinize
girsin. Gerçeğin gerçekte ne olduğu
karşısında kafanız şaşkınlıktan
paramparça olsa,
aklın zulmü sona erecek ve
saçınızdaki her bir saç teli
kehanete dönüşecekti.18

Belki de hayat sizi şu anda incelik ve gizemi düşünmeye ve hayatın Tek


Gerçekliğine hayranlık duymaya çağırıyor. Bir şeyleri açıklamaya çalışmayın,
sadece merak ve şükran ekleyin. gözleriyle görmeye başladığımızdaLatif,
etrafımızdaki her şeyin içinde kendine has, eşsiz güzellikte, gizli bir yeri var gibi
görünüyor. Ve Allah, Allah'ın sırrını hepimizde korur.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "incelikli" ve "zarif" sözcükleri


bulunur. kökleriLatifdikkatimizi çeken bir şey gösterin (sesLos Angeles),
içinde bir gizem (T) büyük çekicilik ve güzellik (EĞER). Vücudun süptil
merkezleri -örneğin, kalp, boğaz, üçüncü göz, taç, solar pleksus, cinsel
merkez ve kök- ilgili bir kelimeyle adlandırılır,lataif,Sufi geleneğinde.Latifve
bir sonraki yol,Habir,Büyüyen içsel farkındalık, ilahi olanın yaşayan varlığını
keşfetmek için kişiyi doğanın harikalarına derinlemesine bakmaya teşvik
eden Kuran pasajlarında sıklıkla bağlantılıdır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesin içinde nefes alLA-tamamen ve


nazikçe ve ardından sesi soluyun-teeefVücudun ince merkezlerini
titreten sesi daha da nazikçe hissedin. Nefesin tüm sinir sistemine
masaj yaptığını hissedin ve Birliğin en süptil dalga boylarının tüm
benliğinizi iyileştirmesine izin verin.
31. Potansiyel Tohumu

el-Habir
Bu yola sevk edildiğinde,
içsel varlığınızdaki yerde dinlenme fırsatını kullanın, yani
tohum gibi filizleniyor.

MİSTEDİĞİMİZ ZAMAN yeni bir var olma veya davranma tarzına dair bir an için bir şeyler
yakalayabiliriz, ancak içimizde bir sesin bize henüz buna hazır olmadığımızı söylediğini
hissederiz. Bu ses bir miktar korku taşıdığında veya önceki hayatımızdaki birine
benziyorsa, onu serbest bırakmak için elimizden gelenin en iyisini yaparız. Açıkça ve
sevgiyle geldiğinde, bu yolun bizi yönlendirdiği bilgeliğin iç sesi olabilir.

Bir önceki yol bizden hayatımızdaki gizemi ve inceliği kucaklamamızı istedi. Bu,
içimizin derinliklerinde filizlenmek için doğru zamanı, yeri, toprağı, havayı, güneşi
ve konumu bekleyen bir potansiyel tohumunun yattığını fark etmemiz için bizi
daha da içimize yönlendirir. Başka bir seviyede,Habirİbranice İncil'de tanımlandığı
gibi, İlyas tarafından mağarada duyulan Kutsal Olan'ın “sessiz, ince sesidir”. Bu
rehberlik sesi beklenmedik bir şekilde veya görünüşte önemsiz bir kaynaktan
gelir. Mesajı şudur: Değerli olanın büyümesi zaman alabilir. Şirazlı Saadi diyor ki:

Kolay gelen şeyler uzun sürmez.


Çin'de bir porselen kase yapmak kırk yıl sürerken,
Bağdat'ta bir fırından günde yüz tane dökülüyor.
Hangisi daha değerli?
Yumurtadan yeni çıkmış civciv kendi yiyeceğini gagalar,
bir bebek ise yıllarca çaresiz kalır. İlki
bakışlarını yerden hiç kaldırmaz, ikincisi ise
içinde yıldızları ve galaksileri bulabilir.

Belki de şimdi sizin için bir tohum zamanıdır ve hayat sizi,


kendinizde veya bir başkasında Allah'ın bu yüzüne ince bir sevgi ve ilgi
göstermeye çağırıyor. Tohumu kazmayın (Giriş'in sonunda anlatılan
hikayedeki adamın yaptığı gibi), onu sizin aracılığınızla ifade eden ilahi
şefkatin ışıltısıyla ısıtın. Herhangi bir şey farkındalığa geldiğinde,
derinliklerden yüzeye, tohumdan bitkiye ilerler. Hangi evren senin
kalbinde doğmayı bekliyor?
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "bilen" ve "farkında olan" yer


alır. Söylendiği gibi,Habirkök ile ilişkilidirKhafid(22), içimizdeki küçüğü
onurlandırmak. Kısıtlanmış veya daraltılmış hissettiren şey (kh) ve
böylece azaldı ve göz ardı edildi (-FID) şimdi yeniden doğuyor (B-)
farkındalığa (-IR) ve hayatınız için ilahi planın bir parçası olur. KıyaslaAlim
(19), isimlerin ve biçimlerin anlaşılması, bu tür bir bilme bir büyüme
sürecini aydınlatır. Ne zamanHabirtam tezahür haline büyür, olur Kabir(
37), dışa dönük yaratıcı güç. Bu dışsallaştırılmış biçimden tekrar tohum
benliğine dönebilir ve büyüme döngüsü tekrar eder.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesle nefes alYa KhaBeerve


baharda yeryüzünü ısıtan güneş gibi kuru toprağa yağan
yağmur gibi onun varlığına batmasına izin ver. İlk sesi
soluyun Kha-kalbe ve sonra sesi solu-Biradışa dönük,
büyüme potansiyelini hisseden. İçinde yeni bir farkındalığın
doğduğu ve doğmayı bekleyen şeyin kıpırdanmaya başladığı
yeri bul. Kalpten iç benliğinize yumuşakça nefes alarak bu
duyguyu besleyin.
32. Zincirleri Çözmek

El-Halim
Bu yola sevk edildiğinde,
sana dolanan iplerin sonuna kadar esnediğini hissetme fırsatını yakala.
çözün ve uzaklaş.

SAniden, HİÇBİR ŞEKİLDE, genişlemiş bir farkındalık durumu üzerimize


gelebilir. Birçok insan bunu doğada yürürken, aşık olurken veya spor
yaparken yaşamıştır. Bu deneyimi görmezden gelir veya uzaklaştırırsak,
başka bir dünyaya açılan bir kapıyı kaçırmış oluruz. Klasik mutasavvıflar
bu anlık tecelliyi şu adla adlandırdılar:hal.Bu “lütuf hallerini” günlük
yaşamda çaba göstererek kazandığımız farkındalıktan (onların dedikleri)
ayırt ettiler.makam). Ancak, bölüm o kadar düzgün değil. Geçen bir şey,
bize yeni bir olasılık gösteriyorsa veya anın düğümlerini çözüyorsa,
kalanlar kadar değerli olabilir. 11. yüzyılda Sufi Al-Qushayri bu devletleri
şuna benzetmiştir:

Önce bilinmeyen bir ufuktan


şimşekler çakıyor, sonra ışık
huzmeleri.
öndeki yolu gösteriyor,
nihayet, her yerde ışık,
tam parlaklık sadece

duyularını içlerine çevir.


Bu yol, Kutsal Olan'ın gerilimi çözdüğü ve bizi geçmişe dair kavramlarımızdan
kurtardığı içsel varlığımızın bir bölümünü ortaya çıkarır. Sufilerin öğrenmeyi
unutmaya vurgu yapmalarının nedeni budur. İhtiyacımız olan şey daha fazla bilgi
değil, kendimiz hakkında daha derin bir bilgidir. Ve kendimizi tanıma şeklimiz
hatalıysa, dünyadaki tüm öğretmenler ve kitaplar bize yardımcı olamaz. Karanlıktaki
adamların meşhur hikayesine benziyor:

Bazı adamlar bir fırtınadan içerisi zifiri karanlık olan bir ahıra sığındı.
"Burada bizimle ilgili bir şey var!" diye bağırdı. "Nefes aldığını
duyabiliyorum."
"Haklısın. Uzanıyorum ve hareket ediyor gibi görünen büyük, kaba bir
duvar hissediyorum.
"HAYIR! Bulunduğum yerden yılan gibi geliyor.”

"Burada aşağı yukarı hareket eden çok büyük bir yaprak hissediyorum."

"Burada bir ağacın gövdesini hissediyorum."

Adamlar bir süre daha tartıştıktan sonra meşale yakmaya karar


verdiler. Bunu yaptıklarında, hepsinin bir file baktığını gördüler.

Belki de hayat sizi şu anda duygusal, fiziksel, zihinsel veya psişik


kaslarınızdaki düğümleri gevşetebilecek ilahi ellere gevşemeye çağırıyor.
Bu eller sonsuza kadar yoğurabilir. Hatırlamamız gereken tek şey,
onların her zaman orada, hazır ve bekledikleri. Ya da belki başka bir kişiyi
serbest bırakmanız ve affetmeniz isteniyor. Yirminci yüzyıl mutasavvıfı
Samuel L. Lewis şiirlerinden birinde İshak'ın cennetinin bir görüntüsünü
anlatır, kapı eşiğinde "Buraya giren herkes gerilimi terk edin" yazılıdır.
Bu yol, o cennetin kapısını açar.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "hoşgörülü" ve "acımasız" yer alır.


Yukarıda belirtildiği gibi, bu yol ana kökünü kelimeyle paylaşır.hal, bu, bir
şey için konaklama, bir çadır veya manevi bir durum anlamına gelebilir.
Manevi bir durum bizi tutabilir ve serbest bırakabilir; doğası gelip gitmektir.
Hayatımızın amacına uygun olarak üzerimize çöken bir durum, bizi kim
olduğumuzu düşündüğümüz katı görüşten kurtarabilir.halimaynı zamanda
rüyalar ve vizyonlar için Arapça kelime ile ilgilidir. İslami gelenek adını verir
halim allahİbrahim'in ilk oğlu peygamber İsmail'e. Hikayenin Kuran
versiyonunda, Allah'ın İbrahim'e kurban etmesini emrettiği İsmail'di ve
bunu duyunca İsmail sakin ve sakin kaldı.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Nefesinizin gereksiz gerginlik


hissettiğiniz her yere gitmesine izin verin. sesi soluYa Ha-LeeM,
ve varlığınıza masaj yapıp gevşettiğini, onu o an için doğru
akorda geri getirdiğini hissedin.
33. Esnek Mukavemet

El-'Azim
Bu yola sevk edildiğinde,
her koşula uyum sağlayabilecek esnek bir güç hissetme fırsatını yakalayın.
durum ve yine de köklü kalmak ve ona doğru ilerlemek,
hayatının amacı.

ÖHAYATIN EN BÜYÜK engellerinin NE'si pişmanlık olabilir. "Keşke . . ”


bizi, attığımız her adımda daha da zayıfladığımız bir yola sokar. Ancak,
derinden dinlersek, varlığımızın bir yanı “Geçmişi unut. . . . Sadece
devam et!" Bu yol, yaşamlarımızın dış dramasında işlerin gidişatına veya
gidişatına dair umutsuzluğun üstesinden gelmemizi sağlayan bir
kararlılık ve esneklik deposu sağlar. Kendimizi Yaşamın Kaynağı ile
yeniden hizalayarak herhangi bir durumu kurtarabileceğimiz umudunu
bize sunuyor. Rumi diyor ki:

Sevgiliden asla ümidini kesme. Umut,


sığınağa giden yolun başıdır. Yolda
olmasan bile,
en azından patika başını koru.
“Çirkin davrandım” diyorsunuz. Bir
yılana dönüşen ve Firavun'un
sihirbazlarının asalarını yiyen
Musa'nın asasını hatırlayın.
Doğru yolu bulduğunda
geçmişinizin tüm çarpıklığını yiyor.

Belki de hayat, her şeye rağmen bu ilahi cüreti ve esnek gücü yansıtan
kendi içinizde bir yer bulmanız için sizi şu anda çağırıyor. Ya da belki de,
kutsalı kendilerine has yöntemlerle ifade eden başkalarında bu niteliği
fark etmeniz isteniyor. Bazen hayatın en kötüsü içimizdeki en iyiyi ortaya
çıkarabilir. İşte o zaman içimizde gerçekten ilahi olana yaklaşırız.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yüce" ve "en büyük" yer alır. Azim
dolaylı olarak ilişkilidirAziz(8), bu, formun gücüyle çalışan Kişidir. O kelimede
olduğu gibi, başlangıç sesi'A'dan Z'yenefesin yoğunlaştığını ve odaklandığını
gösterir. Bitiş-Mbu yoğun, enerji dolu maddenin aynı zamanda esnek ve
akışkan olabileceğini gösterir. Herhangi bir duruma uyum sağlayabilir veya
herhangi bir kişide görünebilir. Aynı kök, Arapça kelimeyi oluşturmaya
yardımcı olur.kemik.Bu yoğun ancak esnek güç olarak,Azimharika olmanın ne
anlama geldiğinin tanımı haline gelir. Fars dervişleri bu niteliği bir başkasında
gördüklerinde Farsça telaffuz kullanarak birbirlerini bu isimle selamlarlardı.ya
azım

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesin içinde nefes al'A-(sesin vücuda


geri gitmesi ile) ve sesi soluyun- zeem,kalpten solar pleksusa ve
üçüncü göze (kalp merkezde kalacak şekilde) yayıldığını
hissetmek. Bu merkezlerde dengeli bir his hissedene kadar nefes
alın. Bu kalitenin nefesinin, hayata getirdiğiniz tüm güçlerde en
iyiyi ortaya çıkarmasına izin verebilir misiniz? Tanıdığınız bazı
insanları, arkadaşlarınızı, ailenizi, iş arkadaşlarınızı,
öğretmenlerinizi kalbinizde hatırlayın. Bu esnek gücü, hayatın
zorluklarına benzersiz bir şekilde yaklaşma şekillerinde nasıl ifade
ediyorlar?
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

Hazreti Muhammed, bir zamanlar bazı arkadaşlarıyla birlikte bir yolculuktaydı.


Adamlardan bazıları ayağa kalktı ve çok yüksek sesle ilahiler söylemeye başladı”Allahu Ekber!
” (“Birlik Her Zaman Daha Büyüktür”). Peygamber onlara, “Arkadaşlar, lütfen gidiniz.
kendinize iyi bakın ve sesinizi yükseltmeyin. Sağır olana,
olmayana seslenmiyorsun. Bir burada. Kimin için olduğun Gerçek
namaz kılmak sana devenin boynundan daha yakındır.”

WBir şey hakkında heyecanlandığımızda, kendimizi kaptırmak kolaydır. O


zaman kendimizi, ne yaptığımızın gerçek bilinci olmadan başkalarını takip
ederken bulabiliriz. Sufiler, vecdin sıradan bilincimizi dönüştürebileceğini
kabul eder. Bununla birlikte, aynı zamanda, sağduyumuza bir göz atmamız ve
sadece yapılacak doğru şey gibi göründüğü için takip etmememiz konusunda
bizi uyarıyorlar. İşte bu uyarıyla ilgili Mevlana'nın anlattığı ünlü bir hikaye:

Bir zamanlar fakir dervişlerden oluşan bir topluluk, Molla Nasreddin'i


onuruna bir ziyafete davet etti. O sıralarda Molla bir tür bilge olarak
ün kazanıyordu ve uşağına dönerek şöyle dedi: "Büyük bir Sufi'ye
böyle davranılmalıdır! Eşeği topla ve gidelim!”
O vardığında dervişler Molla'yı gereken tüm saygılarla karşıladılar:“Ya
Az'm!Ey mutasavvıfların mutasavvıfı, ulu! Rica ederim ve biz buna layık
değiliz! Lütfen gelin ve uzun yolculuğunuzdan sonra dinlenin. Uyandığında
her şey hazır olacak.”
"Bak," dedi Molla uşağına, "böyle olması gerekiyor. . . . Hatırlamak!
Şimdi beni ziyafete kadar rahatsız etme.”
Molla'nın haberi olmadan, dinlenmek için bir çadıra gittiğinde, zavallı
dervişler eşeğini alıp yemek için erzak almak ve şovmen tutmak için
sattılar. Molla'nın hizmetkarı bunu gördü ama Molla'yı rahatsız
etmemesi emredildiği için o bunu yapmadı. Saatler sonra dervişler
Molla'yı uyandırıp, “Ey Ulu! Her şey hazırlandı. Lütfen hiçbir şey için
kendini yorma ve gel bize katıl.” Molla'nın uşağı ona eşekten bahsetmeye
çalıştı ama Molla onu başından savdı. "Şimdi değil! Bunun benim gecem
olduğunu göremiyor musun? Herşey hazır!"
Harika akşamlar geçtikçe, gerçekten harikaydı - en iyi yiyecekler, lezzetler ve
müzik (o günlerde iyi bir eşek çok değerliydi!). Sonra, bu tür toplantılar devam
ederken, dervişler hiç ara vermeden kutsal şarkılara ve ilahilere başladılar. Bu
şeyler saatlerce veya bütün gece devam etti.

"Molla! Molla!" dedi hizmetçisi. "Şimdi değil -


sana söylemedim mi?" dedi Molla.
Sufilerin ilahileri genellikle çok katmanlıdır. Bir süreliğine bir taraf
gelir, sonra başka bir grup başka bir övgü veya onayla katılır, sonra
bir başkası. Yakında her şey bir anda oluyor. Geleneksel bilgelik
"sadece takip edin" şeklindedir. Saatler geçtikçe Molla daha da
yükseliyordu. Yiyecek mi, içecek mi, müzik mi yoksa ilahi mi,
anlayamadı ama elinden geldiğince katıldı. Çok geçmeden, “Allah!
Allah!" Kelimeleri ancak okuyabildiği gibi işitmiş: “Eşek gitti, eşek gitti,
eşek gitti, gitti, eşek, eşek gitti, gitti, eşek gitti, eşek, eşek, gitti ,
gitmiş . . ”

"Hmm," diye düşündü Molla kendi kendine. "Daha önce hiç


duymadığım yerel bir ilahi olmalı." Ve o da katıldı. Bir süre sonra ilahi
başka bir şeye geçti ve sonunda Molla bayıldı.
Bildiği bir sonraki şey, güneşi yüzünde hissettiği ve vahanın ağaçlarında
cıvıldayan kuşları duyduğuydu. Oturup etrafına bakındığında ziyafetin,
çadırların, dervişlerin yok olduğunu gördü. Geriye sadece oturmuş ona
bakan hizmetkârı kalmıştı.
"Vay! Bir akşam!” dedi Molla. "Eşeği getir de eve gidelim."

"Ama Molla" dedi uşağı, "ziyafet için senin eşeğini sattılar. Bildiğini
sanıyordum ve bu yüzden 'Eşek gitti!' şarkısını söylüyordun. ”

Yüzeysel olarak, bu hikaye bize öykünmenin ruhani yolda tehlikeli olabileceğini


anlatıyor. Biraz daha derine bakarsak, iç benliğimizin hayvansal tarafını da
görebiliriz ya danefs,eşek tarafından temsil edilen, belirli bir ecstasy türüne
bağımlı hale geldiğimizde kelimenin tam anlamıyla kendini kaptırır. Bu, gerçek bir
ruhsal deneyime, değiştirilmiş bir bilinç durumuna sahip olduğumuzda ve sonra
kendimizi onu tekrar tekrar tekrarlamak isterken bulduğumuzda olabilir. Daha
sonra, sözde (henüz temelsiz) maneviyatımızı günlük hayata getirerek "eşeğimizi"
daha sonra kurtarmamız gerekir. Açıkçası bu Mevlana'nın zamanında bile bir
sorundu. Yine de bugün daha da büyük bir sorun çünkü Batı kültürü bizi sürekli
olarak arzularımızı gerçekleştirmeye yönlendiriyor. Şimdi,geçmiş veya gelecek
fark etmeksizin. Hiç şüphesiz, gerçek ruhsal deneyimler çok şimdiki, zamansız bir
anda gerçekleşir (Sufiler buna birwaqt). Yine de Nasreddin hikayesinin gösterdiği
gibi kendimize sormalıyız: Tanrı'nın gücü ne zamanŞimdişimdinin narsisizm
haline?

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesin içinde nefes alAl-,ve ses


çıkışı-lah,bu anda hissedebildiğiniz kadar kolay ve gerginliğin
serbest bırakılmasıyla. Nefeste evinizi bulun. Hayatınızın,
içsel benliğinizin önemli bir özelliğinin kaybolduğu, sadece
takip ettiğiniz ve başkalarını taklit ettiğiniz bir bölümü var
mı? Şimdiki andaki kutsal farkındalığınızı tüm yaşamınıza
-geçmiş, şimdi ve gelecek- taşımanın bir yolu var mı?
34. Işığın Bağışlayıcılığı

Al-Ghafur
Bu yola sevk edildiğinde,
derinden anlayabilecek içinizdeki yere dokunma fırsatını kullanın.
durum ve böylece tuttuğunuz izlenimi serbest bırakın veya bir yarayı iyileştirin
hemşirelik yapıyorsun

BENN ESKİ BİR YOL,gaffar(14), bazen bırakmak istediğimiz bir


izlenimin yakılması gerektiğini gördük. Kalbimize yerleşmiş bir şeyin
etrafında dönerken, daha derine inmenin yarattığı ısı genellikle yarayı
iyileştirebilir. Bu durumda çember, sanki bizi kaynatıyor ya da
pişiriyormuş gibi bizi kendimize çekiyor. Mevcut yol, aksine, bize bazı
izlenimlerin daha büyük bir bilgeliğe yol açtığını gösteriyor. Bu
durumda, durumun etrafında dönmek bizi durumun daha geniş,
iyileştirici bir perspektifine doğru çeker. İlahi Sevgili, tuttuğumuz acıyı
başka bir evrene taşıyor, basitçe yok olmasına neden oluyor. Geriye
kalan, ilgili durum veya kişi hakkında daha geniş, daha derin bir
anlayıştır.

Peygamber Efendimiz bir gün ashabıyla otururken, onlardan biri onu


gülümserken görmüş ve sormuş. Peygamber cevap verdi:
“Bir gün iki mümin Allah'ın huzurunda diz çökecek ve biri diğerinin
kendisine yaptığı haksızlığın hesabını soracaktır. Allah o zaman sanıktan
bu tazminatı ödemesini isteyecek, ama o cevap verecek:
'Ey Rabbim, ona verecek tek bir sevabım kalmadı.'
"O halde yüklerimin bir kısmını taşıyamaz mı?" suçlayıcı soracaktır.”

Muhammed, "İnsanların kendi yüklerini taşıyamayacakları, insanlık tarihinde


gerçekten korkunç bir gün olacak" yorumunu yaptı.

“Sonra Allah, iftiracıdan cennet bahçesine bakmasını ve gördüklerini tarif


etmesini isteyecektir.
"Gümüşten şehirler, incilerle taçlandırılmış altından saraylar görüyorum. Hangi büyük
peygamber bunlara sahip olacak?'

"Yalnızca tam bedeli ödeyebilenler," dedi Tek Varlık.


'Ama bunu kim yapabilir, ey Rabbim?'
"Yapabilirsin... kardeşini affederek." "Ey

Rızık Sahibi, bunu hemen yapıyorum."

"Öyleyse kardeşinin elinden tut ve birlikte cennete gir." ”


Muhammed arkadaşlarına şöyle dedi: "Bir'in sevgisine hayran kalın.
Şimdi aranızda barışın, yoksa Allah kıyamet günü aranızda barışı tesis
edecektir.”19

Belki de hayat sizi şu anda kalbinizi Bir'in mucizevi iyileştirici gücüne ve


sizi rahatsız eden duruma dair daha geniş, daha derin bir içgörüye açmaya
çağırıyor. Bu bağışlamanın nasıl gerçekleştiği, bir dünyadan diğerine geçiş
kadar gizemlidir. Bir noktada, bağışlamayı Tek Varlığın yapmasına izin
vermeliyiz. Bu yolun büyük bir kısmı “Senin iraden yapılacak” tır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "bağışlayıcı" ve "her şeyi


bağışlayan" yer alır. kökleriGhafurönceki yola benzergaffar
(14), gerginliği yakıyor. buGhFkatı ve bilinçsizce tuttuğumuz bir nefes
daralması gösterir. Bu durumda salınım ışıktan gelir (UR) ateş ve ısı
yerine (AR). Kesin olarak konuşursak, Sami dillerinde,ışıkzeka veya
bilinen anlamına gelir. Karanlıkbasitçe bilinmeyen anlamına gelir. Her
ikisi de Bir'in evreninin parçasıdır. Bu durumda, yolda olduğu gibiNur(
93), aklın yüzeysel zekasından değil, kalbi ve zihni içeren daha derin
bir bilişten bahsediyoruz. Başka bir anlatımla, kökleriGhafurVegaffar
kişi ile nihai Gerçek arasındaki bir örtü veya perdeye de işaret edebilir.
Bu anlamda affetmek, bize her zaman birlik ve beraberlik halinde
olmadığımızı hatırlatması bakımından koruyucu bir perde olabilir.
Hala yoldayız.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Kalbinizi şifa vermesi için Allah'a


sunuyormuş gibi, ellerinizi önünüzde birleştirin. Bu yolun
atmosferi ile nefes alın.
Veya bir elinizi hafifçe göğsünüzün üzerine koyun ve sesle
birlikte nefes alınYa Gha-Fur.İç benliğinizin bir çemberini çağırın
ve içinizdeki çeşitli hisleri, hisleri, sesleri Bilge'nin sofrasına davet
edin. Serbest bırakmak istedikleri herhangi bir şeyi kimin
tuttuğunu sorun. Bağışlama kutsaması olarak Tek Varlığın ışığının
içinizden inmesine izin verin.
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

35. Minnettarlık, Geri Verme

Ash-Shakur
Bu yola çekildiğinizde,
basit şükran duyma fırsatını yakalayın ve tüm ilahi ışığı takip edin
kaynağına geri aldınız.

TKUR'AN, tüm geleneklerdeki tüm kutsal kitapların kökeninin, Allah'la


birlikte ilksel başlangıçta ikamet eden "Kitabın Anası"na
dayandığından Bahseder. Bu, kelimelerden oluşan bir kitap değil,
insanlığın tüm kutsal öğretilerinin ilk örneğidir. Ek olarak, Kuran
(42:29 ayetinde), Hz. Bu anlamda, her bireysel varlık, tüm kutsal
kitapları aşan (yirminci yüzyıl Sufi İnayat Han'ın ifade ettiği gibi)
"doğanın kutsal el yazması" nın gerçekten bir ayetidir.

Bize karşı algılanan suçlara devam etmenin neden olduğu kısıtlamayı


serbest bıraktıktan sonra (Ghafur,34), hayatımızın tüm koşullarında
dolaşan ilahi zekayı görmekte özgürüz. Minnettarlığın özü budur.
Shabistari'nin dediği gibi:

Gizli Gül Bahçesi'nde


ortaya çıkan güller açar
insan kalbinin gizemleri.
Zambak şarkı söyler ve nergis
her şeyi mükemmel görür. Bu
bahçeye girmek için
kalp gözlerinizle görün ve bu
çiçeklere nazikçe bakın. Tüm
şüpheleriniz kaybolacak.
Hata aramayın:
Güller dikene dönüşebilir.
Nankörlük cehaleti ortaya çıkarır,
Hak dostları ise şükrederler.

Belki de hayat sizi şu anda minnettarlığı araştırmaya çağırıyor: Her yerde


onun işaretlerini görmeye çalışın. Bunu zor buluyorsanız, size en yakın olan
küçük şeylerle başlayın. Almadan önce bile teşekkür edin. Bu yol bir iş,
verme ve alma meselesi değildir. Birliği zikreden kalbin nişanıdır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "müteşekkir" ve "minnettar"


yer alır. Arapça kelime,Şakurbir durumun belirli “gerçekleri”nden
ziyade, tanıma ve takdir etme tutumu ile ilgisi vardır. İkincisi, başka bir
yolla ifade edilir,Hamid(56). KökSHİsa'nın sözleriyle adil ve haksızın
üzerinde parlayan güneş ışınları gibi daha fazlasını içerecek şekilde
açılan bir daireyi gösterir. Bu ışınları takip edin, gölgeyi değil. Ses- KUR
bizi evrenin küçük, özel, biçimlendirilmiş armağanlarından sonsuz
ışığın Kaynağına geri götürür (eski Sami köküyle ilgili).AOR,“hafif” ve
“zeka” için). Bu ışık bizi dönüştürebilir: Minnettarlık bir şeyleri
değiştirir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bu yola açılan herhangi bir kapı,


başlamak için iyi bir yerdir, ancak hepsi kalpte başlar ve
biter. Caddede yürürken, kendi endişe zarfınızın ve
yapılacaklar listenizin dışına bakmaya başlayın. Etrafınıza
şükredecek şeyler ve hayatta kendi eşsiz melodilerini ve
kokularını ifade eden insanlar arayın. Bu şekilde yavaş yavaş
"gizli gül bahçesine" girin.
Bir öğle molasında kendi kalbinizi bir güzellik bahçesi olarak hayal
edin ve iç benliğinizin çeşitli seslerini davet edin. Her biri girerken
onları karşılayın ve teşekkür edin. Ardından, içinizdeki topluluğun tek
"Ben'im"de birleştiği hissiyle dışarı bakın ve arkadaşlarınıza, ailenize,
topluluğuna ve tüm varlıklara teşekkür edin.
36. Hayatı Doruk Noktasında Deneyimlemek

Al-'Ali
Bu yola sevk edildiğinde,
dahil olmak üzere her şeyin zirvesinde hissetme fırsatını yakalayın.
benliğinizle ilgili herhangi bir düşüncenin kaybolmasına izin vermek.

REAL ECSTASY, hayatın ender armağanlarından BİRİDİR. Bazen - özellikle onu


beklemediğimiz veya aramadığımız zamanlarda - hayatın "zirve deneyimlerinden"
biri, tüm hayata bakış açımızı kökten değiştirebilir. Mevlana böyle bir deneyimden
şiirsel bir biçimde bahseder:

Şafakta ay göründü
ve bana bakmak için gökten indi. Yem
avlayan bir şahin gibi,
ay beni yakaladı ve gittik! Nefsimi aradım,
fakat nefsim yok oldu: Ayda lütuf ile bedenim
ruh gibi oldu. Aydınlık, ruh olarak yolculuk
ettim,
Nefsin ve nefsin sırrı apaçık olana kadar. O ayda
dokuz parıldayan gök birbirine karıştı ve varlığımın
sınırları denizde kayboldu.

Böyle bir deneyim, hayatlarımızı farklı görmemize ve yaşamamıza meydan okur. Çoğu
durumda, böyle bir deneyim hakkında, en yakınlarımıza bile, onu günlük yaşamımıza
nasıl entegre edeceğimizi keşfedene kadar hiçbir şey söylememek en iyisidir.
hayatları. Sözcükler resme bir kez girdiğinde, yüzeysel zihin çok geride
kalmaz ve bu noktada kendi (ya da başkasının) kavramları bizi deneyimin
kendisinden daha uzağa götürür. Bilincimizin bir kısmı, bizi çok derinden
zorlamayan, daha rahat ve rahat bir varoluşa geri çekmek istiyor. Aşağıdaki
Sufi hikayesi, zihnimizin bu bölümünün, hiçbir deneyim kalmayana kadar
nasıl yavaş yavaş bir deneyimi üstlenebileceğini göstermektedir:
Bir zamanlar bir bedevi devesiyle çölü geçerken geceyi geçirmek için
uzanmış. Gece çok soğuktu ve bedevi çadırı olduğu için memnundu.
Ancak deve geceleyin üşüdü ve sahibini uyandırarak şöyle dedi:

“Efendim, çadırın içine burnumu sokamaz mıyım? Çok üşüdüm!"


Bedevi, "Tamam," dedi ve tekrar döndü. Bir süre sonra bedevi
uyandı ve devenin şöyle dediğini işitti:
"Şimdi çok daha soğuk. Bütün kafamı içeri sokamaz mıyım?”
"Elbette!"
Bu devam etti. Sonra boyun geldi. Sonra deve sormadan tüm
vücudunu çadırın içine soktu. Bu noktada bedevi uyandı ve kendini
devenin yanında yatarken buldu ve çadır görünürde yok. Onun
üzerindeydi, devenin hörgücünün üzerine örtülmüştü.

Belki de Bir'in lütfuyla bir "zirve anı" deneyimlediniz veya


deneyimliyorsunuz. Onunla tanışın ve onu Allah'ın evreninin bir parçası olarak
kabul edin. Şimdi anlamı veya önemi hakkında endişelenmeyin. Sık sık zirveyi
takip eden "çukur" deneyiminden, onu içinizdeki Bir'in bir yansıması olarak
görerek kaçının. Bu "sizin" deneyiminiz değil, yalnızca Bir'den size yapılacak
daha çok iş olduğunu hatırlatmak için bir borç. Veya belki de hayat sizi şu
anda, başkalarının evrenin kutsal doğasını tanımasına yardımcı olan, halka
açık, dışa dönük bir rol oynamaya çağırıyor. Bu rolde sadece -ne eksik ne fazla-
yaşamın nihai Birliğinin yansıması olduğunuzun farkına varın.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yüce" ve "yüce" sözcükleri


bulunur. Ses'ALiçindealivücudun dışına değil geriye doğru gider ve
başlangıca benzerAliçindeAlim(19), biçimlerin anlaşılması. Bu ses ilahi
varlığın bir amaca doğru ilerleyen maddi yansımasına işaret eder.
Bunun dışa yansımasıALses kelimede görünürAllah evrenin büyük
“Evet”i olarak. Pek çok Sufi çevresi de, Hz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Tek Varlık, doksan dokuzdan çok,


hatta 99 milyondan fazla, sayısız şekilde kendini yansıtabilir.
Bu yolun hissi ile iç benliğinizin bir çemberini çağırın. sesin
içinde nefes alYa'A-(sesi vücuda geri getirmek) ve sesi
solumak-Lee,benliği ilahi potansiyelinin anısına yıkamak.
37. Dış Yaratıcı Güç

El-Kabir
Bu yola sevk edildiğinde,
yaradılışı oymuş olan güç üzerine düşünme fırsatını yakalayın.
kaos
ve bu, evren boyunca yaratıcılığı sürdürür.

WHayat, yaratıcılığımızı dışa doğru göstermek veya normalde olduğumuzdan


daha görünür olmamızı gerektiren bir sunum yapmak için ARA ZAMAN
GEREKLİ OLUR. Buna bazen "etki yaratmak" denir. Bazılarımız buna alışkınız ve
aslında bunu gereğinden fazla yapma eğiliminde olabiliriz ve kimsenin tek
kelime etmesine izin vermeyebiliriz. Bazılarımız, kendimizi tehlikeye atmak
zorundaymışız gibi göründüğünde, alışkanlıkla çepere çekiliriz. Başarıdan
korktuğumuz kadar başarısızlıktan korkmuyoruz. Bir etki yaratırsak,
başkalarının bizim hakkımızdaki görüşleriyle nasıl başa çıkacağız? Bazıları bize
hayran kalacak ama diğerleri şüphesiz bizi ayırmaya çalışacak. O zaman hayat,
diğer insanların kavramlarıyla uğraşmanın uzun bir dizisi haline gelebilir.
Neden rahatsız?
Bu yolun sunduğu sır, küçük yaratıcı eylemlerimizin her birinin çok daha
büyük bir eylemle bağlantılı olduğunu hatırlamaktır: kozmosun yaratılması.
Eylemlerimizin her biri, ne kadar büyük olursa olsun, çok daha büyük bir
resmin küçük bir parçasıdır. Sevgili, evrenin yaratılmasında büyük bir etki yaptı
ve evrimi ilerledikçe yaratıcı eylemler her zaman gerçekleşir. Biz sadece onları
fark etmiyoruz. Şeylerin karşılıklı ilişkilerini fark etmeye başladığımızda,
olayların merkezi olmadığımızı, sadece sürecin bir parçası olduğumuzu da
anlarız. Mevlana'nın öğrencilerine yorumladığı gibi, hayatın görünüşleri
bazen bizi bu yolun ifadesi olan yaratıcı enerjiyi ve bunların
arkasındaki niyeti görmekten uzaklaştırır:

Güçlü bir rüzgar estiğinde,


pencerelerden içeri girer ve halıları
kaldırır veya samanları havaya kaldırır.
Bir gölet dalgalı zırh gibi görünür.
Dallar, yapraklar ve ağaçlar dans
ediyor. Tüm bunlar farklı görünür,
ancak kökte ve gerçekte birdirler:
rüzgar.

Şu hikâyeyi dinleyin: Bir şair, Arap topraklarında hüküm sürmüş, Arapça ve


Farsça bilmeyen, sadece Türkçe bilen bir kralın sarayını ziyaret etmişti. Şair,
krala güzel bir methiye getirmiş ama bu methiye tabii ki Arapça yazılmış.
Ancak kral şiiri okuduğunda tüm doğru yerleri başıyla onayladı; olması
gereken yere güldü; tam doğru anlarda üzgün, şaşkın veya düşünceli
görünüyordu. Şair gittikten sonra kralın saray mensupları endişelendi. Kral
başından beri Arapça biliyor muydu? Eğer öyleyse, yıllarca Arapça
konuştukları tüm alaycı sözler yüzünden başları belaya girebilirdi.
Öğrenmek için kralın en sevdiği kölesine rüşvet verdiler.
Bir gün, kralın keyfi yerindeyken, uşağı ona doğrudan Arapça bilip
bilmediğini sordu. Değilse, şaire nasıl cevap vereceğini nereden
biliyordu?
Kral, "Elbette Arapça bilmiyorum" dedi. “Ama şairin amacının ne
olduğunu biliyordum. Amacı şiir değildi, beni etkilemek, eğlendirmek
ve eğlendirmekti. Onu anladım, bu yüzden şiiri anlamama gerek
yoktu.

Belki de hayat sizi şu anda Tek Varlığa hizmet için alenen ve yaratıcı bir
şekilde hareket etmeye çağırıyor. Ya da, içsel varlığınızın bu gücü
göstermekten korkan ya da geçmişte şişirilmiş ya da gösterişli olmaktan
dolayı incinmiş olan kısımlarıyla içsel olarak çalışmaya çağrılabilirsiniz. İle
yaratıcılığın iç enerjisini kaynağına kadar takip ederek, Kutsal Birlik ile
bağlantımızı hatırlama fırsatı buluruz. Bu gücün kaynağında
dinlendiğimizde koruma ve huzur bulabiliriz. Kendi kavramlarımız dahil
hiçbir şey bize zarar veremez ve hiçbir şey bizi rahatsız edemez.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel bir çevirisi "en harikadır". Önceki, benzer yolla


karşılaştırıldığındaHabir(31), “tohum” farkındalığı, kökleri Kabir(
Arapçada farklı bir K sesi ile başlayan) daha kesin, zahiri tezahürü ve
oymayı (K) Kişinin yaratıcılığının (AB), yaşam gücü (BEN) ve parlaklık (
-R). HalbukiHabiriçinde tutulan Bir'in kesintisiz farkındalığını içerir,
Kabirbize o farkındalığın forma dönüşmüş yoğunluğunu gösterir.
Evrenin yaratılışına ilişkin tasavvufi görüşlerde, Allah önce Allah'ın
Zatının bilincine varır ve ardından bu süreci daha çeşitli, kesin ve güçlü
kılmak için varlıkları yaratır.Kabir"harika" anlamına gelebilir (ve
genellikle şu şekilde çevrilir), ancak "iyi" veya "daha iyi" olan herhangi
bir şeye kıyasla harika değildir. Tek Varlık, kâinattaki sayısız suret ve
suretlerle tekil ve eşsiz bir büyüklüğü ifade eder. Yani Birliğin kendisi,
Sufi'nin iyi, daha iyi ve en iyi dediği şeyin özüdür. Birçok forma
odaklandığımızda, ilgili yola gireriz.Kerim(42). Manevi bir uygulama
olarak,Kabirgenellikle ifade şeklinde yapılırAllahü ekber,"Birlik var
olan tüm güçtür" olarak çevrilebilir. Bunun farkına varılması, yirminci
yüzyıl Sufi Samuel Lewis'in ifadeyi çevirdiği şekliyle "barış güçtür"
deneyimine yol açar.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Her iki hecede de eşit dikkat ve


nefesle, sesi içinize çekinKa-,ve sesi solu- Bira,duygunun
kalpten dışa doğru yayılmasına izin verir. Her nefesin, evreni
yeniden yaratan ilahinin bir parçası olduğunun farkına varın.
Hiçbir şey bu gücün dışında veya ona karşı değildir. Bu
huzurun gücünü tüm benliğinizle içinize çekin.
38. Anma ve Koruma

El-Hafız
Bu yola sevk edildiğinde,
iç varlığınızda Kutsal Birliğin hatırasını sessizce ve güvenle
koruyabilecek parçanızı hissetme fırsatını kullanın.

SOMETIMES PROFESYONEL SPORCULARI, özellikle iyi rekabet ettiklerinde


"kendi içlerinde kalmaktan" bahsederler. Bu sadece zihinsel
konsantrasyona değil, aynı zamanda bir andan diğerine bariz bir başarı ya
da başarısızlıkla dengenin bozulmamasına ve kendi içinizde merkezlenmiş
kalma hissine atıfta bulunur. Sonraki birkaç yol, bu bilincin çeşitli tonlarını
gösterir ve Sufi'nin tüm bunları Tek Sevgili'nin nitelikleri olarak görür.
Ayrıca az önce geçtiğimiz dış yolları da dengeliyorlar,aliVeKabir.
İlk “içeride kalmak” hatırlamaya odaklanır. Ne hakkındayız?
Yaptığımız şeyin amacı nedir? Anın heyecanına kapıldığında unutmak
çok kolay olabiliyor. Örneğin:

Bir zamanlar, saltanatının yıldönümünü büyük bir halk gösterisiyle


anmak isteyen bir kral varmış. Bu yüzden, kutlama gününde altına
bineceği güzel ve gösterişli bir zafer takı inşa etmesi için bir ekip
görevlendirdi. Alayı için zaman geldiğinde, her şey hazırdı. Müjdeciler,
yayalar ve kralın şövalyeleri kemerin altına girdi. Ama iş kralın
kendisine gelince içinden çıkamadı. O çok uzundu. Kutlama iptal
edilmek zorunda kaldı.
Bu nasıl olabilirdi? Kral bir kamu soruşturması başlattı. İnşaatçılar
tedarikçileri suçladı ("Tuğlalar çok kısaydı!"). Tedarikçiler mimarı
suçladı (“Biz sadece planları takip ettik!”). Ve mimar, krala bazı son
dakika değişiklikleri yaptığını hatırlattı.
Kral, mantıklı olanın asıl suçlu olan kemerin kendisini cezalandırmak
olduğunu tavsiye eden saray bilgesini çağırdı. Böylece kemeri asmak için
bir iskele inşa edildi. Ancak, kemerin tepesi kralın başına değdiği için
kovuşturmaya karşı bağışık olduğu, bu nedenle sadece alt kısmı
asmaları gerekeceği belirtildi. Sonra ipin bunu yapmak için çok kısa
olduğunu keşfettiler. Halatçı marangozları suçladı.
"Kalabalık çirkinleşiyor" dedi kral. "Birini asmamız ve suçu ya da
masumiyeti daha sonra belirlememiz gerekiyor." Ancak, tüm kalabalığı
kontrol ederken, iskeleye sığacak kadar uzun kimseyi bulamadılar - kral
dışında. Böylece onu astılar.
İnsanlar ne yaptıklarını anlayınca hadis kitaplarına başvurdular.
Orada, yeni kralın kasaba kapılarından geçen bir sonraki kişi
tarafından seçileceğini gördüler. Sıradaki kişi, şans eseri, kasabanın
aptalıydı ve her soruya her zaman şu kelimeyle cevap verirdi:kavun.

Böylece yıllar sonra, krallığı ziyaret eden biri saray tahtında oturan
bir kavun buldu. Saraylılardan biri, "Majestelerinin sonsuz bilgeliğiyle
neden kavun olmayı tercih ettiğini bilmiyoruz," dedi, "ama aksini
seçtiğinde bize söyleyeceğini varsayıyoruz."

Belki de hayat şu anda gerçekte ne hakkında olduğunu hatırlaman için seni


çağırıyor. Veya başka birini korumanız veya savunmanız veya bir emaneti veya
manevi aktarımı korumanız istenebilir. bir kalkan yerleştirebilirizHafız iç
benliğimizin bir parçasına ilahi güvenliğin her zaman mevcut olduğunu
hatırlatmak için önümüzde. Bu yol, alışık olmasak da üzerimize düşeni
yapmamızı ister. Allah, eski İbrani peygamberleri gibi, “İşte buradayım, beni
kullanın” diyenler vasıtasıyla hareket eder. Bazen korumamız istenen şey,
tamamen kullanılabileceği ve takdir edilebileceği bir süre için depoya
konulmalıdır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "koruyucu" ve "koruyucu"


yer alır. KelimeHafızbir koruma, koruma veya garanti gösteren bir
kökü birleştirir (HF) bize bu korumanın başkalarına değerli bir şey
aktarma amaçlı olduğunu söyleyen biriyle (-FIZ).Kuzeni gibi,Aziz(8),
toprağın gücü, bu koruyucu, koruyucu nitelik tam olarak eyleme ve
forma getirilir. İslami gelenekte, Kur'an'ın tamamını ezbere bilen
kişiye mürşid denir.Hafız.Bu harika hafıza eylemi daha da büyük bir
eylemi yansıtır: Varlığın Birliği'ni hatırlamak.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İçsel benliğinizin bir çemberini


çağırın ve yükselen her his, duygu veya sese bu nitelikte bir
nefes verin. Sesi soluyun ve ilk sesi hissedinH-hafifçe aspire
edilmiş ve ses-ÜcretZ(uzun ileBEN,veyaeeses) varlığınız
boyunca yayılır, her sınıra ulaşır. Çevrenizde ve içinizde
hareket eden bir koruma çemberi hissedin. Bu hatırlama
yolu, psişik veya duygusal sınırlarınızdaki sızıntıyı
düşünmeniz gerektiğinde özellikle yararlıdır.
39. Kararlı Durumu Somutlaştırmak

Al-Muqit
Bu yola sevk edildiğinde,
çok istikrarlı ama güçlü bir farkındalık hali hissetme fırsatını değerlendirin.
sizi ve başkalarını koruyan ve besleyen varlığınız.

SBİZİM BİRİMİZ bir şeylere başlamakta iyiyizdir; diğerleri onları bitirmekte iyidir.
Yine de diğerleri, bir şeyi canlı bir "kararlı durumda" tutmada iyidir. Kültürümüz,
dikkatinin çoğunu bizi "yeni" olanla (yalnızca görünüşte de olsa) baştan çıkarmaya
vermiş olsa da, besleme ve sürdürme rollerini genellikle gözden kaçırır veya
değersizleştirir. Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, ancak bundan, yaptığımız her
şeyde eskimeyi planlamamız gerektiği sonucu çıkmaz.

Kalbin önceki yolu gibi, bu da biz hayat oyununu oynarken "içeride


kalmak" ile ilgilidir. Sandığımızdan daha fazlası tehlikede olabilir.
Mevlana'nın dediği gibi:

Dış biçim, iç maddeyle birleştiği için


bildiğimizden daha fazlasını ifade eder.
Bir tohum, çekirdeği olmadan büyüyemez,
ancak kabuğu yoksa da başarısız olur. Yani
vücudun da önemi var. Onsuz, amaç
başarısız olur.
Gerçekliğe Gerçek'in bakış açısından bakın.
Vücut Meryem gibidir.
Hepimizin içinde doğmayı
bekleyen İsa var, ama
doğum sancıları gelene kadar, İsa
yok. Acı hiç gelmezse, geldiği gizli
yoldan Kaynağa döner.
Belki de her günkü bilinç aşamanız haline gelene kadar kendini
sürdürmek isteyen güçlü bir varoluş hali deneyimliyorsunuz. Ya da belki
başka biri tarafından veya kendi hidayet ruhunuz tarafından size verilen
bir çeşit gıdayı veya rızkı dağıtmanız isteniyor. Bu gibi durumlarda,Mukit
kendimizi fazla büyütmemize gerek olmadığını ve olmamamız
gerektiğini hatırlamamıza yardımcı olur. Taşıdığımız Bir'in gücü kendi
otoritesini yayacak ve üzerimizde çalışarak kendi etkisine sahip olacaktır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "sürdüren" ve "sürdüren"


yer alır. Mukitdüzenlemeyi gösteren sesleri birleştirir (Mu-) tezahür
gücü (QI), kendini uzatmaya veya dağıtmaya direnen (T). Köklerin
başka bir sunumuyla, hayatın sesi (BEN) kök arasında bir ev alırQ,
yaşam alanından boşluk çıkaran ve kök (T), bu da onu bir süre
boyunca korur. Kök Arapça fiil, beslemek veya beslemek anlamına
gelir. İlgili bir yolMuksit(86), hayatta yeni bir temel veya "sonuç"
oluşturmak.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Belirli bir süre boyunca bir şeyi veya
birini beslemeniz ve sürdürmeniz için çağrıldığınız hayatınızın
arenalarını düşünün. Her kişiyi veya durumu koruma ve enerji ile
çevreleyen bu yolun nefesini hissedin. Bu destek her şeyin aynı
kalmasını değil, büyümelerini ve doğru tempo ve zamanlamada
devam etmelerini istiyor.
Sonra ya da sonra, içsel benliğinizden oluşan bir çemberi arayın
ve bu yola ve sunduğu enerjiye kimin tepki verdiğini görün. Bu
beslenmenin tüm iç ailenize sunulduğunu hissedin, böylece hepsi
hayattaki amaçlarını gerçekleştirmeye doğru büyümeye devam
edebilsin.
40. İlahi Vasfı Ayrıntılarda Hissetmek

El-Hasib
Bu yola yönlendirildiğinizde
“ayrıntılarda Allah'ı” bulma fırsatını yakalayın.
hayatınızın yaşam sürecinin.

BAZEN, farklı ilişkileri takip etmek veya geliştirilmekte olan belirli bir
projenin ayrıntılarını takip etmek gibi, hayattaki birçok farklılığın
farkında olmamız istenir. Bunu her zaman, araba kullanmak gibi
aslında aynı anda pek çok koordineli beceri ve farkındalık gerektiren
birçok basit meslekle yapıyoruz. Ya da, müzik aleti çalmak gibi bazı
mesleklerde yeni başlayan biri, yeni davranışın pek çok farklı detayını
"ikinci doğa" haline gelene kadar aynı anda bilincinde tutmalıdır.

Bu yola ayak uydurmak, hayatın ayrıntılarını dikkatimizi dağıtan ve yanıltıcı


bulduğumuz zamanlarda bize çok zaman kazandırabilir ve zahmetten
kurtarabilir. Bu sezgisel pratikliğe erişmeden, yüzeydeki zihinlerimiz, gerçekte
hiçbir temeli olmayabilecek her türlü hayali sonuçla başıboş dolaşabilir. Molla
Nasruddin'in aşağıdaki hikayesi, mantığı ayrıntılı gözlemle birleştirmenin nasıl
mutlaka gerçeğe eşit olmadığını gösteriyor:

Bir gece Molla Nasrettin sokağa koşarak, “Soyuluyorum!


Soyuluyorum!”
Komşuları evlerinden çıkıp ona “Hırsız nerede?” diye sormuşlar.
"Benim evimde," diye yanıtladı

adam. "Onu gördün mü?" sordular.

"HAYIR."

"Eksik bir şey var mıydı?"

"HAYIR."

"O zaman orada bir hırsız olduğunu nereden biliyorsun?"

“Hırsızların gecenin bir yarısında mutlak sessizlik içinde çalıştıkları söylendi.


Bu yüzden gecenin bir yarısı uyandığımda ve hiçbir şey duymadığımda, orada
bir hırsız olması gerektiğini biliyordum!”

Belki de hayat şu anda sizden, genel süreci takip etmeye devam ederken,
bir şeyin görünüşte önemsiz olan her bir bireyinde bir Birlik yüzü bulmanızı
istiyor. Bazen bu muhasebe işine yardımcı olması için iç benliğimizle veya bir
parçamızla bir anlaşmaya varabiliriz. Bu, yüzeydeki dağınıklığı gidermeye
yardımcı olan derin zihnin bir kullanımıdır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "hesaplayıcı" ve


"muhasebeci" yer alır. köklerihasibiçinde meydana gelen sessiz veya
gizli bir eylemi göster (HS), kademeli yaratıcı büyüme sağlayan (IB).
hasib"içeride kalmanın" akan alanına girmenin başka bir yolu olabilir.
Bu yol aynı zamanda ilgili Muhsi(57), süreçten çok içeriğe odaklanan
Hasib.Önceki iki yol gibi,Hafız(38) veMukit(39), bu, Kutsal Olan'ın ne
güç ne de güzellik olan, ne başlangıç ne de bitiş olan, her şeyi çok
canlı, istikrarlı bir durumda tutmak yerine özel enerjisine erişim
sağlar.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesini solumakhasibRitim içinde


yürürken, her zaman kalp merkezli. Sesin sizi yönlendirdiğini
hissedin ve yürüyüşün kendisini, Bir'in yansıması olan tek bir zeka
tarafından koordine edilen sayısız küçük hareketler olarak
hissedin.
41. Birleştirme Gücü

El Celil
Bu yola sevk edildiğinde,
inşa eden içinizdeki derin kaynaklar okyanusunu onaylama fırsatını kullanın.
dahili gücü artırın.

A"İçeride kalmaya" götüren bu yol mahallesinin kenarına geldiğimizde,


harekete geçmek için doğru zaman gelene kadar gücü bir araya getirmekle
ilgilenen bir yol buluyoruz. Kuraklık mevsimlerine hazırlanmak için yağmur
yağdığında bir su rezervuarı inşa etmek gibi, bu yol bize içsel olarak çalışırken
dışa çok az şey göstermenin başka bir yolunu gösterir. Bazen bu, her zaman
yapacak işleri ve düşünecek düşünceleri olmasını seven yanımıza "hayır"
demek anlamına gelir. Aşağıdaki hikayede Molla Nasreddin, zihnimizin içeride
kalmaya direnen ve kendini dışa vuramayan tarafını temsil ediyor:

Molla Nasreddin'in karısıyla başı sürekli belaya giriyordu. Önceden ona


söylemeden sık sık akşam yemeği için arkadaşlarını eve getirirdi. Orta Doğu'nun
konukseverlik geleneğine göre, onları beslemek zorunda hissediyordu kendini.
Ama geldiklerini bilmiyorsa, genellikle evde yeterince yiyecek yoktu ve bu büyük
bir sorundu. "İşte bu koca!" dedi bir gün "Daha fazla yok." Molla, arkadaşlarını eve
getirmeden önce ona söyleyeceğine söz verdi.

Ancak ertesi gece, arkasında arkadaşlarıyla evinin kapısından


girmek üzereyken yine unuttu. “Hata! Lütfen burada bekleyin," dedi
onlara girerken.
Ayak seslerini duyan karısı hazırdı. "Koca yok! Sana söyledim! Ya onları
gönder ya da seni terk edeceğim.”
Molla, "Ama onları gönderemem," diye yanıtladı. "İtibarımı kaybedeceğim ve
bu ikimiz için de korkunç olur!"

"Pekala," dedi karısı. "Yukarı çık ve saklan. Onlara ailenle ilgili acil bir durum için
dışarı çıkman gerektiğini ve bu akşam yemeğin tatil olduğunu söyleyeceğim.

Molla yukarı çıkıp yatağın altına saklandı. Açık pencereden karısının özür
dilediğini duyabiliyordu ama arkadaşları kolay kolay vazgeçmiyordu.

“Ey hanım, çıktı diyorsun, ama biz onun çıktığını görmedik.


Yanımızdan geçmeden nasıl gitmiş olabilir?”
Molla'nın karısı geçici olarak şaşkına döndü ve garip bir sessizlik
başladı. Molla dinledikçe sessizlik uzadıkça uzadı. Sonunda daha fazla
dayanamadı ve pencereden dışarı bağırdı, "Onlara arka kapıdan
çıktığımı söyle!"

Görünüşte bu hikaye, Orta Doğu'da düşünülemeyecek olan


misafirperverliği reddetmekle ilgili değil. Bunun yerine, varlığımızın
enerjisine direnen aşırı ifade edici kısmı hakkındadır.Celil,gücü (veya
"yiyecek") bir araya toplayarak, onu ifade ettiğimizde gerçekten bir
fark yaratır.
Belki de hayat sizi içsel kaynaklarınızı yeniden inşa etmeye veya hayatınızın
karmaşasını gidermeye çağırıyor. Ya da belki kendinizi dışarıdan hiçbir şeyin
yapılamayacağı bir durumda buluyorsunuz, ancak yine de kesinlik, güven, güç veya
bağlılık gibi içsel nitelikleri geliştirebiliyorsunuz. Bu yol size, bu niteliklerin,
dolgunluğa doğru şişen bir dalga gibi, içinizde oluşmasına izin vermeyi öğretir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "muhteşem" ve "yüce" yer alır.


köklericeliltezahür eden ilahi gücün fışkırdığını ve yayılmaya başladığını
gösterin (JaL), sonra birikerek, içselleştirerek ve kendini ikiye katlayarak (il).
Bu, kıyıdan uzakta, derin okyanus gibidir. Bu güç ortaya çıktığında şu
şekilde ifade edilir:Celal(85). Burada bu güç kelimenin orijinal anlamında
yüceltilmiştir.yüceDışsal olarak hareket etmesi gerekmez çünkü
konuşmadan veya hareket etmeden ışır. KıyaslaKabir(37), eylem halindeki
dışa dönük yaratıcı güç,celildinlenme halindeki bir güç rezervuarının
içeriğini ifade eder.Azim(33), esnek güç, anın gereksinimleri dikte ettiği gibi,
dışsal veya içsel olarak hareket edebilen bir gücü ifade eder.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İç benliğinizin bir çemberini çağırın ve


içinizdeki tüm duygu, his ve sesleri Bilge'nin sofrasına davet edin. sesin
içinde nefes alYa Ja-,ve sesi solu-Lee L.Ortaya çıkan herkesi, içlerinde
yavaş yavaş oluşan ilahi kaynakların bir dalgasını hissetmelerine izin
vermeye davet edin. Teslim olmaktan başka bir şey yapmanıza gerek
kalmadan bu okyanus tarafından yukarı doğru taşınabilirsiniz.
42. Bol İfade

El-Kerim
Bu yola sevk edildiğinde,
kendinizi Allah'ın sürekli yaratıcı gücünün bir parçası olarak hissetme fırsatını değerlendirin.
aracılığıyla her an yeni gerçeklikler yaratan ifade.
formların bolluğu.

WKişisel zenginliğin büyük bir statü sağladığı ve kişisel gelişimdeki en


popüler temalardan birinin bize hepimizin daha büyük bir içsel bolluk
duygusu geliştirmemiz gerektiğini söylediği bir kültürde YAŞAYIN. Sufiler
geleneksel olarak servete şüpheyle bakmışlardır, onda özünde yanlış olan
bir şey olduğu için değil, benlik, servetin satın alıyor gibi göründüğü kişisel
güç ve özgürlükte kolayca kaybolabileceği için. Bu nedenle birçok
mutasavvıf ihtiyaç duymadıkları şeyleri başkalarına vermeyi ilke edinmiştir.
Hz. Muhammed'in damadı İmam Ali, bunun için kısa ve öz bir sebep verir:

Ey Adem'in çocuğu! İhtiyacınızdan fazla topladığınız ne varsa,


kullanmayacaksınız, bu yüzden başka bir kişi için sadece onun vekili
olarak hareket edeceksiniz.
Daha iyi bir geçim için Rabbine dua etmek istiyorsan, önce sadaka
olarak bir şeyler ver.

Mevlânâ, şahsi serveti, Sevgiliden bir imtihan olarak görür, fakat insanın
zorlukla geçebileceği bir imtihan:
Allah birçoklarını zenginlik ve güç imtihanına musallat
eder, fakat ruhları ondan kaçar.
Bir keresinde bir derviş, yüzü bir peygamber veya
bir evliya gibi nurlanmış, ata binmiş bir şehzade
gördü. "Hamd," dedi, "kullarını bolluk içinde de
olsa imtihan edebilene!"
Belki de yeterli olmadığı hissini yaşıyorsunuz ya da tam tersi: Hepsi
çok fazla. İç benliğinizde bir şeylerin eksik olduğunu hisseden veya
zaten almış olduğunuz bolluğu tutamayan bir yön olabilir. Bu yol,
Allah'ın yaratıcı sesinin evrende sürekli yankılanarak her nefes
alışımızla yeni evrenler oluşturduğunu hatırlaması için ruha bir kapı
açar. Realitenin buradaki yansımaları olarak biz zaten içimizde bu
niteliğe sahibiz; bu bolluğu başka bir alemden ithal etmemize gerek
yok.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "cömert" ve "cömert"


ifadeleri bulunur. KökKReski Semitik dil kültürlerinin, Kutsal Olan'ın
sürekli olarak konuştuğunu ve evreni varoluşa kazıdığını hayal etme
biçimini gösterir (Eski İbranice kelime gibi).ikeraGenesis 1'de,
genellikle "söylendi" olarak çevrilir). Bu yaratılış "bir defalık" bir olay
değildir; aksine, sürekli olur. İlahi zihin kendini her an, tezahür ettiğini
gördüğümüz, sonla sembolize edilen sayısız formda ifade eder.- BEN.
Her canlı, bolluğun bu ilahi yaratılışına katılır. bu not alınmalıKerim
özellikle bol zenginlik, onur veya açgözlü zihnin sihirli bir mantra
arayışında çekebileceği herhangi bir şey değildir.Kerimsadece
biçimlerin bolca ifadesidir. Biz zahiri yaradılışın etkinliğine
odaklandığımızda, O'nun yoluna gireriz. Kabir(37). Önceki iki yolun
daha yoğunlaştırılmış başka bir biçimini daha sonraki birinde buluruz,
Zil Celal Vel İkram(85). Allah'ın kendisini bizim aracılığımızla ifade
etmesinin bir parçası olarak bu mahalledeki yolları hissetmeye teşvik
ediliyoruz. Daha sonraki yolda, tek bir Gerçekliğin sürekli olarak gücü
ve bolluğu ifade ettiği, yaşayan, kutsal bir evrenin ortasında huşu
içinde kalmamız için teşvik ediliriz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İlk başta sesi soluyunKAR-,ve içindeki


alanı temizlediğini hissedin. Sonra sesin içinde nefes al-eM,ve
bedenin tüm içsel titreşimlerinde yankılanan ilahi yaşam gücünü
hissedin. Bir ritim kendini kurarken, gerçekliğin dışa doğru
oyulmasını hissedin.KAR-,ve ilahi yaşam pınarından içsel
yenilenme-eM.Kalbinizde nefes alırken, vermenin aslında
doldurmak anlamına geldiğini hissedin.
43. Varlığınızla İzlemek

Rakıb
Bu yola sevk edildiğinde,
hayatınızdaki bir kişiyi veya ilişkiyi görme fırsatını değerlendirin
Birliğin berrak, şefkatli bakışı.

BENDerinlemesine ilgilendiğimiz bir süreci tarafsız bir bakışla izlemek,


en akıllıca hareket olacağını bilsek bile ZOR OLABİLİR. Bu yolun sırrı,
görüşümüzü daha büyük, kulağa ne kadar gösterişli gelse de, bir
şeyle özdeşleştirmektir. Tıpkı yolu gibiBasir(27) bizi Sevgilinin gözüyle
görme kapısına götürdü, bu da bizi daha da ileri götürüyor,
görmekten seyretmeye.
Tasavvuf yolunda öğrenci adım adım ilerler: önce görmek ve
hissetmek, akıl ve kalp arasındaki ilişkiyi, tabiri caizse keşfetmek;
sonra rehberin bakış açısından, kalbin gözünden bakmayı öğrenmek.
O halde, yirminci yüzyıl Sufi Inayat Khan'ın yorumladığı gibi, bu görüş
diğer tüm varlıklara genişletilebilir:

Sufi'nin eğilimi, her şeye iki açıdan bakmaktır: kendisinin ve bir


başkasının bakış açısından.20

Ancak bunların hiçbiri sevgi ve teslimiyet olmadan yapılamaz.


Paradoksal olarak, kendimizden çok daha büyük bir şeyi deneyimlemek
için bir araç olarak kullandığımız ilahi bir ideal inşa etmeliyiz.
ve idealin kendisini aşan. Şiddetli bir adanmışlık türü geliştirmek, tüketim
toplumumuzu temel alan “her şey ve herkes eşittir” bakış açısına aykırıdır.
Ancak derinlemesine bakarsak, tüm varlıkların kendilerine özgü
potansiyellerini ve evrimlerini sergilediklerini ve hiçbir şeyin gerçekten eşit
olmadığını görebiliriz. Sekizinci yüzyıl Sufi Rabia Al-Adaviyya'nın yaptığı gibi
"Tanrı tarafından görülmemize" izin vermemiz ve yoğun, içten bir şekilde dua
etmemiz mümkün olur muydu?

Uykudan ağırlaşan, habersiz, unutkan


gözler. Yine de Rabia, ona bakmanı
umarak huzurunda duruyor.
onu uyanık tutan bir bakışla hizmetinize.
Gücünle, Sevgili, beni koru
Seninle yüz yüze görüşene kadar gece
gündüz sana hizmet ediyorum.

Böyle bir bağlılık modası geçmiş veya en kötü ihtimalle ikici görünebilir. Rabia
gibi bir mutasavvıf, var olan tek Gerçeğin “Allah” olduğunu zaten biliyorsa, kendini
neden böyle ifade ediyor? Çünkü bu, varlığının hala büyümekte olan, hala
"izleyen", hala birlik çemberinin dışında kalan kısmını dahil etmesine izin verdiği
için. Dolayısıyla varlığımızın “ikici” olan kısımları bile yaşam amacımızın ifadesine
hizmet edebilir.

Belki de hayat size, dış veya iç çevrenizdeki bir başkasının bakış


açısından bakma fırsatı sunuyor. Bu yol, dünyaya daha geniş bir
perspektiften baktığımız için, bakışımızın üzerine düştüğü her şeyi
şefkat ve mevcudiyetle izlememizi sağlar. Kelime dikkatliİngilizce'de
bazen, bir çocuğun yanlış bir şey yapmaması için izleyen bir ebeveyn
imajı uyandırır. duygusuRakıb,bununla birlikte, dikkatle izlemektir, bir
şey olmasın diye değil, bizim veya başkasının hayattaki amacına
uygun doğal büyüme gerçekleşsin diye.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "dikkatli" ve "gözlemci" yer alır.


kökleriRakıbışık ışınlarını göster (Ra) odaklanmış bir şeyi aydınlatmak ve
belirli bir alan içinde büyümek (KIB). Müzikal bir metafor kullanırsak, bu, bir
müzik parçasının "ana notasında kalmak" veya perdede kalmak gibi
olacaktır. İçindeRakıb,ayrıca kelimenin kökünün bir kısmını da buluruzkıble,
İslami namazın kılındığı yön, Mekke'deki Kabe'ye dönük. Ayrıca İbranice
kelimeye bir bağlantı buluyoruz.kabala,bu, "açığa çıkarılan" anlamına gelir
ve bir tür Yahudi mistisizmine atıfta bulunur. Bu yol -her şeyi Tek Varlığın
kalbindeymiş gibi gördüğümüz şefkatli, odaklanmış bir bakış açısı- bizi tüm
evrenin yaşayan bir sembol olarak daha derin bir ifşasına götürebilir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Gözler açıkken, sesi soluyun ve


verinYa Ra-Qeebve gözleriniz ile kalbiniz arasında bir
bağlantı hissedin. Kalbin odaklandığı her şeyi yansıtabilen bir
ayna gibi hissedin. Çok güçlü sınırlar ve çok net bir yüzey
hayal edin. Şefkatli bir nefes hissi ile yüzeyi temizleme
alıştırması yapın. Aynayı dışarıdaki, kafanızı karıştıran bir
duruma veya kişiye çevirmeyi deneyin. Ne görüyorsun?
44. Yansıtıcı Dinleme

Al-Mujib
Bu yola sevk edildiğinde,
mevcudiyetle dinleme pratiği yapma fırsatını yakalayın. senmiş gibi hisset
güneş ışığını yansıtan dolunaydır.

MBUGÜN HERHANGİ BİR KURS "iyi dinleme becerileri" ÖĞRETİR. Batı kültürünün dış
hayata ve bireysel hedeflere yönelik amansız çekimi, bizi başka bir kişinin endişelerini
gerçekten nasıl dikkate alacağımızı unuttuğumuzu kabul etmeye zorluyor. Belki de
bu eksiklik, kısmen, son yüz yılda Batı psikoterapisinin yükselişini tetiklemiştir. Artık
birbirimizi gerçekten dinleyemediğimiz için, bunu bizim yerimize yapmaları için
profesyoneller yetiştiriyoruz. Bazı araştırmalar, psikoterapinin bir kişi için işe yarayıp
yaramadığının, esas olarak terapist ile danışan arasında iyi bir ilişkinin olup
olmadığına bağlı olduğu sonucuna varmıştır. Güven, verme ve alma hissi ve
odaklanma, hepsi gerekli görünüyor.

Sufiler buna hidayet yolu derlerdi.Mujib,kutsal dinleme Bu nitelik,


kalbi güçlendirmek ve onu içine girenler için bilinçli bir kap haline
getirmekle gelişebilir. Kalbin eğitimi aynı zamanda kişinin, tabiri caizse,
daha fazlasını alabilmesi ve alınana tutunmaması için kabı boşaltmasına
da izin verir. Bu, kişiyi yirminci yüzyıl Sufi Inayat Khan'ın "sessiz yaşam"
olarak adlandırdığı, evreni başlatan orijinal yaratıcı sessizlikten başka bir
şey olmayan şeye götürür. Bu tür bir sessizliğe dokunmak insana umut
verebilir çünkü orijinal yaratımın gizemine dokunarak her şey
mümkündür. Inayat Khan, bu sessizlik dilini ne kadar az kişinin
gerçekten anladığını anlatıyor:
İnsanlar bana sık sık kelimelerle cevaplayamayacağım sorular soruyorlar
ve sessizliğimin sesini duyamadıklarını düşünmek beni üzüyor.21
Belki de hayat sizi dışsal yaşamınızda ya da içsel varlığınızın bir parçasıyla
ilgili daha esnek ya da düşünceli olmaya çağırıyor. Önceki yolda olduğu gibi,
Rakıb (mevcut olma, tanık olma), yansıtıcı dinleme güçlü etkilere sahip olabilir
ve konsantrasyon gerektirir. Bu, ruhsal ve psişik düzeylerde enerjiyi yansıtmak
ya da aktarmak yerine kendisi için alan pasiflik değildir. Bu yolda yanıtlayıcı,
duyduğunu netleştirir, büyütür ve kaynağına hizmet eder. Nihayetinde kişi
kaynağı kendisinin başka bir parçası olarak deneyimler.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "duayı işiten" ve "karşılık veren"


yer alır. kökleriMujibdüzenlemeyi göster (Mu-) kendisinden farklı görünen
bir kaynağı yansıtan dışbükey bir şeyin (-JIB). Arapça kelimejababir şeye
delik açmak demektir. Bu yüzden başkalarını gerçekten duymak ve
yansıtmak için, içsel varlığımızda onlar için yer açmamız gerekir. Kuran,
Bir'in bu niteliğini, Allah'ın her zaman, her kim çağırırsa onu yanıtlamaya
hazır olduğunu belirtmek için kullanır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesini solumakYa Mu-Jeebiç ve dış.


İç benliğinizin bir çemberini çağırın ve içinizdeki her sesi
yürekten düşünerek dinleyin.
Ya da dış hayatınızdaki bir durumu kalbinizde tutun ve sizi
çevreleyen farklı bakış açılarını dinleme alıştırması yapın. Her birine
içinizde yer bulabilir misiniz? Hepsinin arkasındaki bilgeliğin
buluşma yerini duyabiliyor musun?
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

HMevlana'nın anlattığı, kendimizi kimseyle kıyaslamaya gerek duymadan bizleri


Vahdet deryasında yıkanmaya davet eden bir hikâye daha var.

Bir zamanlar bir padişah, en başarılı görsel sanatlar için çok zengin ödüllü
bir yarışma düzenlemiş. Dünyanın dört bir yanından ekipleri davet etti.
Hem Çin hem de Yunanistan sanatçı heyetleri gönderdi. Her iki taraf da
istediği malzemeleri sipariş edebiliyordu ve her birinin işini yapması için bir
odanın duvarı sağlandı. İki odayı bir perde ayırıyordu.
Çinli ekip, birçok farklı bitki ve mineralden yapılmış, hayal
edilemeyecek bir renk dizisi sağlayan bol miktarda boya istedi. Yunan
ekibi sadece zımparalama ve cilalama için malzeme istedi.
İki takım nihayet hazır olduğunda, Çinliler önce duvarlarını açtı.
Gökkuşağının her rengini çok uyumlu bir tasarımda kullanmışlardı.
Padişahın gözleri kamaştı. Sonra Yunanlılar, iki oda arasındaki perdeyi
geri çekerek eserlerini ortaya çıkardılar. Boya kullanmamışlardı ama
duvarlarını Çin tarafındaki işi yansıtacak şekilde cilalamışlardı. Işık ve
havanın oyunu sayesinde Çin tasarımı hareket ediyor gibiydi ve daha
da fantastik ve güzeldi.

Yorumlar Mevlana:

Ey mutasavvıflar, Yunanlılar gibi olun,


pedagojisiz, kitapsız, ilimsiz olun, kalbinizden
kini ve hırsı silin ki, bütün ahlâkı
yansıtabilsinler.
Bir'in milyonlarca işareti ve rengi.

Meditasyon
Huzurlu bir hisle nefes alın ve kalp aynanızın temizlenmesine izin verin.
Kalplerimizi nitelikler ve isimlerle boyamamıza gerek yok, sadece zaten
orada olanı ortaya çıkarmak için onları parlatıyoruz.
45. Kalbin Sınırı Yok

el-Wasi
Bu yola sevk edildiğinde,
yörüngesine giren her şeyi tutmak ve kucaklamak için sınırsız bir kapasiteye
sahip olan en derin varlığınızın parçasına dokunma fırsatını kullanın.

TSON İKİ YOL, mevcudiyetle görme ve duyma, bizi onların ardındaki bir
yola daha derine götürür - kalbin kapasitesini arttırır. Bunu anlamak
çoğumuz için en zoru olabilir. Bir şeyleri nasıl başaracağımızı biliyoruz.
Basitçe fikrini düşündüğümüzdeyapı,bunun pasif olmak anlamına
geldiği izlenimine kapılabiliriz. Yapmadan yapmayı, konuşmadan
konuşmayı bilmiyoruz. Tasavvuf yolunun çoğu, genellikle üzerinde
düşünmeden kullandığımız bir kapasite olan "kalp duyumuzu"
genişletmeyi amaçlar. Örneğin, bir kişinin doğruyu söyleyip
söylemediğini nasıl bilebiliriz? (Ve neden çocuklar ve hayvanlar bunu
yetişkinlerden daha iyi anlıyor?)
Bu yola başlamanın anahtarı basitçe ihtiyaç olabilir. Hayat bizi derinden
hissetmek için daha büyük bir kapasiteye çağırıyorsa, iki seçeneğimiz var: gerin ya
da kırın. Tasavvufta kalbin eğitimi, ihtiyaç ve kapasitenin bu karşılıklı
etkileşiminden başlar. Öğrenci ihtiyacı, rehber kapasiteyi getirir. Başka bir
düzeyde, Mevlana'nın bir zamanlar dediği gibi:

Kuru, ikiyüzlü, agnostik dualarınızı bile Tanrı'ya getirin, çünkü Tek Varlık
sonsuz şefkatiyle iyi olduğu kadar kötü parayı da kabul eder. İhtiyacını
artır ki Allah sana daha fazlasını versin.
Bu anlamda manevi yola şüphe getirsek bile bir şeyler getiriyoruz.
Sevgili tutabilir. Yirminci yüzyıl İngiliz Sufi Irina Tweedie, şüphenin
kendi uyanış sürecine nasıl yardımcı olduğunu şöyle anlatıyor:
Şüphenin değeri şudur: kim veya ne şüphe ediyor? Her zaman egodur. Küçük
benlik, yüksek benliğinizin üzerini örten bir örtüdür. Öğretmenin lütfu, ışığı
görmen için içindeki şüpheleri harekete geçirecek. Nasıl aktive olur?
Şüphelerin arasından ışığı nasıl daha iyi görebilirsin? Şüpheler engellerdir.
Engelleri aşmak için çabalarsınız ve ilerlersiniz. Sufiler, şeytanın üstesinden
gelirseniz sizin için çok yararlı olduğunu, ancak yenemezseniz vay halinize
olduğunu söylerler. Bu yüzden şüpheler son derece faydalıdır. Şüphe güçtür.
Üstesinden gelmeniz gereken enerjidir. Bir sınır gibi, bir engel gibi. Üzerinden
atlamalısın. Bu yüzden [öğretmenim] tüm şüpheleri yazman gerektiğini
söyledi - bu insanlara yardımcı olacaktır.22

Belki de yaşam, içsel varlığınızın daha önce karşılaşmadığınız yönlerini -


hatta kendi şüphelerinizi - dahil etmek için esnemenizi veya başka bir
varlığı Bir'in ışığında tutmanızı istiyor. Onlar için bir şey yapmamıza gerek
yok, aksine ilahi kucaklaşmayı onlara hatırlatan bir mevcudiyet olarak
orada olmamız gerekiyor. kapasiteli holdingÖyle miydimbirini taşımak
demek değildir: Bu olmaktır, yapmak değil.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "her şeyi kapsayan" ve "her


şeyi kapsayan" ifadeler yer alır. kökleriÖyle miydim,harflerOLDU,
zahmetsizce akan, içindeki her şeyi kucaklayan bir nehir veya dolmadan
her şeyi içine alabilen sınırsız kapasiteye sahip bir kap gösterin. Bu
yeteneğin sırrı, Sizdeki doluluğunu tamamlayan Tek Varlığın
boşluğundadır. Kök WA-"ve" anlamına gelebilir, örneğin bir varlığı
varlıktan yokluğa dönüştüren "arada" bir durumu mistik olarak belirtir.
Bu isimle, nihayetinde hiçbir şeye sahip olmadığını bildiği için her şeyi
barındırabilecek türden geniş bir kapasite geliştirme fırsatına sahipsiniz.

Meditasyon

Kalbi merkezleyin ve nefes alın, kalbi bir kap gibi hissedin,


kalp atışınızın hissi ve nefesinizin ritmi ile sınırlanmış. Sesi
solumaya başlaYa Waa-,ve sesin içinde nefes al-Görmek(ileee
sesin vücuda geri gitmesi). Çeşitli seslerin yankılandığını ve
her türlü iç kısıtlamayı erittiğini hissedin. O zaman
varlığınızın açılmasına ve doğal kapasitesini Kaynaktan
almasına izin verin. Kalbin bu nefesi zaten ilahi doğanızın bir
parçasıdır.
46. Ayrımcı Bilgelik

el-Hakim
Bu yola sevk edildiğinde,
varlığınızın ifade eden kısmıyla bağlantı kurma fırsatını kullanın
Bir'in ayırt edici bilgeliği.

ÖBir şeyi açıkça kalbimizde tutmayı ÖĞRENDİĞİMİZDE (önceki yolun öğrettiği


gibi), kutsal ayrım uygulayabiliriz. Bu, birlikte geliştirmeye başladığımız içsel
kapasitemizin bir başka yönüdür.Rakıb(43), mevcudiyetle izlemek. Tüm bu
yeteneklere -görme, dinleme ve birini yürekten tutma- Kutsal Bilgeliğin
araçları diyebiliriz. Giriş bölümünde belirtildiği gibi (“İç Benliğinizin Bir
Çemberini Çağırmak”),İncil'deki Atasözleri kitabı bize Kutsal Bilgeliğin tüm iç
seslerimizi birlikte yemek ve içmek için bir masa etrafında topladığını söyler.
Bu toplanmadan yeni bir "benlik" duygusu, "Ben-im"imizin yeni bir versiyonu
doğar. Nihayetinde, elbette, bizim kendi "Ben'im" yalnızca sanaldır - o, İlahi
Sevgilinin bir parçasıdır.
Bu yol, bizi şu anda hayatımızda neyin önemli olduğunu yargılamak ve tüm
gereksiz detayları dışlamak için doğuştan gelen kapasitemize yönlendirir. Bazen
bu, daha az bütünleşmiş iç seslerimizden bazılarını dolaylı olarak dahil etmek,
olağan dikkat dağınıklıklarının işin bir parçası olmasına izin vermek anlamına
gelir. Yaşanmamış bir şeyi tarif etmek aslında imkansız olduğu için, mutasavvıflar
farklı zihin eğilimlerimizin nasıl işlediğine dair hikâyeler anlatırlar:

Molla Nasreddin bir keresinde çatısında gevşek kiremitleri tamir


ediyordu. Yanından geçen bir arkadaşı, “Molla! lütfen aşağı gelir misin
Bir an için burada mı?” Molla sözünün kesilmesini istemediği için
inledi. Aşağı inip tekrar kalkmak biraz zaman aldı.
"Evet?" yere vardığında arkadaşına dedi.
"Molla," diye kulağına fısıldadı, "yarına kadar bana on dinar borç verir
misin?"
"Arkadaşım ben neden buraya geldim? Bana bağıramaz mıydın?”

"Eh, komşuların sorduğumu duymasını istemedim."


"Tamam iyi . . . Bana bir dakika izin verir misin, çatıya çıkmama yardım edebilir misin?

Molla ve arkadaşı çatıya çıktılar ve Molla ona bir çekiç verdi ve


kiremitleri tamir etmesi için onu çalıştırdı. Bitirdiklerinde Molla,
“Arkadaşım, üzgünüm ama meteliksizim. Senin için beş dinarım bile
yok.”
"Ama bana daha önce söyleyemez miydin?"

"Hayır dostum, seni hemen geri çevirmek istemedim çünkü o zaman


insanlar param olmadığını anlarlardı."

Bu hikayeye bakmanın bir yolu, “parayı” yaşam enerjisi olarak düşünmektir. Bu


(hepsinde değil) öykülerde Molla, şu anda en önemli olduğunu düşündüğü bir işle
meşgul olan "yüksek" rehberliğimizin eylemi olabilir. "Alt" iç seslerimizden biri,
biraz enerji elde etmek için onun dikkatini dağıtmaya çalışır. Başkalarının
duymasını istememe maskaralığı, yüksek benliğin nasıl mazeretler
kullanabileceğini gösterir.nefsalt benliği, benliğin bütünleşik çalışmasına dahil
etmek.

Belki de hayat sizi şu anda bağlamın - ortam, zamanlama ve mevcudiyet -


önemli bir rol oynadığı bir duruma dikkatlice bakmanız için çağırıyor.
Ortaya çıkan birincil soru “Gerçekten önemli olan nedir?Şimdi?Çoğu zaman
"iyi" ve "kötü" arasında değil, birbiriyle çelişiyor gibi görünen iki "iyi"
arasında seçim yapmamız gerekir. Bu durumlarda, kalbimizin bu yolunun
sağlayabileceği tüm bilgeliğe ihtiyacımız var. Ya da duygu, düşünce ve
seslerden oluşan iç topluluğunuzla çalışırken, yüksek rehberliğiniz
Bir'de olgunluğa doğru gelişmeye devam eden alt benliğinizin veçhelerini
öğretmek için bu ayırt edici bilgelik niteliği üzerinde çalışmanız gerekebilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "bilge" ve "yargıçların yargıcı"


yer alır. Önceki yol gibiHakem(28), bu, muhtemelen İbranice kökenli eski
kutsal ifadenin Arapça biçiminin başka bir yüzüdür. Hohmahya da Mısırlı
Hek-Mat,yani Kutsal Bilgelik veya Kutsal Duygu. Spesifik olarak, bu yol,
tüm duyuların arkasındaki Duyunun yalnızca bilinçaltında çalışmadığını
gösterir (Hakem) bize gelen çeşitli izlenimleri anlamlandırmak ama aynı
zamanda aktif olarak (Hakim) bilinçli zihnimizin bir yönü olarak. Hakim
ortak zemini bulan ve karşıtları birleştiren konuşulan sözdür. Canlı
olmanın paradokslarıyla yaşayabilen varlığımızın parçasıdır. Kur'an bu
kelimeyi genellikleAziz(8), somutlaşmış güç veyaAlim(19), isimler ve
formlardaki farklılıkları anlamak.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Kalpte başlayan bir nefes hissedin, ardından


hem alnınızın merkezini hem de solar pleksusunuzu kapsayacak
şekilde yayılıyor. O zaman tüm bu merkezlerin kutsal Sevgili'nin
kalbinde birleştiğini hissedin. Sözcüğün sesini sizi merkeze almak için
kullanarak, yumuşak bir konuşma sesiyle başlayın,ya HaaK-eeM.ile
olduğu gibi Hakem, ilkHses aspire edilir. Bir ritim kendini
oluşturduktan sonra, nasıl yönlendirildiğinize bağlı olarak ses
uygulaması daha içsel veya dışsal bir şekilde gelişebilir.
47. Aşk Bir Vermek ve Almaktır

El-Vedud
Bu yola sevk edildiğinde,
sürekliliği yansıtan tarafınıza seslenme fırsatını yakalayın.
evrenin her zerresinde âşık ile maşuk arasındaki mübadele.

Sekizinci yüzyılda Iraklı Sufi Ruqayya'nın şiirinde ifade ettiği gibi,


SEVGİN ısı getirdiğini biliyoruz:
Ben Rabbimi şiddetli bir aşkla seviyorum.
Bana ateşe emir vermeli mi?
Bu aşkın sıcaklığı için onun
sıcaklığından hiçbir şey hissetmezdim.

Peki bu sıcaklık, pek çok mutasavvıfın işaret ettiği gibi, beraberinde kör edici
bir duman getiriyor mu? Kalbin bu yolu, evrenin sürekli sevgi alışverişiyle nasıl
döndüğünü fark etmemizi ister. Hayata böyle bakan Hakim Sanai burada
bütün ilişkilerin arkasından Sevgili'ye sesleniyor:

Senden başkasıyla nasıl arkadaş olabilirim?


Geri kalanların hepsi öldü.
Bütün dostluklar senin bahçende büyür.
Dualite bir anlam ifade ediyor mu?
senin sen olduğun ve benim de ben olduğum yanılsaması?
Ateşinden çıkan bu duman neden? Madem
varsın, neden izin vermiyorsun?
diğer her şey yokluğa mı dönüyor? Her şey
senin sevmenin, sevilmenin, hazzın
nefesini soluyor.
Aşkının acısını bile bu dünyanın
bütün zenginliğine tercih ederim.

Bazıları Sufileri ilahi aşkı ilahi mazoşizme çok fazla götürmekle


suçlarken, Sufilerin kendileri olayları farklı görüyor. Aşkı anlamanın
tek yolu sevmektir. Arkadaşlığı deneyimlemenin tek yolu arkadaş
olmaktır. Bu acıya neden oluyorsa, kalbin küçülmesine izin vermekten
daha iyidir. Son yolun ayrımı bile,Hakim,Bir pırlantanın kesme gücüne
benzetebileceğimiz bu aşka dokunamaz. Abil Khayr'ın dediği gibi:

Aşk konuşulabilecek bir şey değildir, hiçbir elmasın


kesemeyeceği bir mücevherdir bu.
Tüm söylediğimiz ve yaptığımız spekülasyonlardan başka bir
şey değil. Aşk fark edilmeden gelir ve tanımsız bırakır.23

Belki de hayat sizi şu anda bir başkasını sevme ya da arkadaş olma


şansını denemeye çağırıyor. Veya kendinizi, gidişatın zorlaştığı ve daha
derine inmenin, kurtulmaktan daha iyi bir alternatif gibi göründüğü bir
aşk ilişkisinin içinde bulabilirsiniz. Bu yol, derin ilişkinin özünün, daha
yüzeysel ve ani bir çekim alevinden ziyade, yavaş yavaş tutuşan dostluk
ateşinde yattığını gösterir. Tüm bu koşullarda,Vadudsevmeye devam
eden sevgiyi netleştirmeye ve iyileştirmeye yardımcı olabilir.

Benim sevgim, Ben'de birbirini seven, Ben'de yakınlık hisseden, Benim


Rıza'm için birbirine iyilik yağdıran ve Benim Rıza'm için birbirlerini
sevinçle ziyaret edenlerindir.24
— Kutsal Hadisler, Allah'ın Hz. Muhammed aracılığıyla söylediği sözler
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel bir çevirisi "sevmek"tir. kökleriVadud sınırsız


bir sevgi arzı göster (WA-) kendini ilahi yaşam için tüm bireysel kaplar
arasında karşılıklı bir yakınlık olarak ortaya koyan Tek Varlığın
kalbinde (DD). Bu kökün bir başka şekli de tasavvuf ifadelerinde
karşımıza çıkmaktadır.mahbud AllahVemahbud lillah,aşık ile sevgili
arasındaki alış verişin ve aşkın kendisinin ifade ettiği Tek Varlık olarak
tanımlanır. Aşk, gerçekliğin dokusunu değiştirir. Kur'an bu kelimeyi sık
sıkGhafur(34), aydınlatıcı bağışlama.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesiyle nefes alYa Wa-DooD, ellerin


kendi kalbinin üzerinde kenetlenmiş olarak. Sonra ellerinizi
karnınıza ve daha sonra alnınıza getirin. Varlığınızın her zerresine
Tek Varlığın sevgisini hissedin. Bu nefesi uzatın ki kalbiniz artık
tüm varlıkları seven Kutsal Olan'ın kalbinin bir parçası olsun.
İç çemberinizi çağırın ve içinizdeki çeşitli seslerin en
yüksek rehberliğiniz kanalıyla Allah'ın koşulsuz sevgisiyle
yıkanmasına izin verin. İçinizdeki en zorlu yerle bile sınırsız
uyum sağlama kapasitesiyle, Bir'in sizin için ideal terapist
olmasına izin verin.
48. Göz Kamaştırıcı Enerji

Al-Ma'jid
Bu yola sevk edildiğinde,
görünür bir şekilde hareket eden yaşam enerjisini kutlama fırsatını kullanın.
unutulmaz ve çarpıcı bir şekilde, siz ve tüm varlıklar aracılığıyla.

SOMETİMES HAYATIN ENERJİSİ, ister doğada ister başka bir insanda


olsun, bizi istikametimizde durdurur. Sufiler şöyle derdi:elhamdülillah
”—“övülen her şey Bir'e döner!” Ya da diyebilirler“ya Majid”—"ilahi
yaşam enerjisinin bir başka muhteşem yüzü daha!"
Pek çok Sufi şairi bu temayı methediyor ve insan kendilerini nasıl
böyle bir duruma soktuklarını merak edebilir. Az önce geçtiğimiz
mevcudiyet, izleme, dinleme ve içinde kalmayla ilgili tüm yollardan
sonra, bu dizginlenemeyen merak biraz abartılı görünmüyor mu?
Gerçekten de öyledir ve Sufi'nin aşk yolunu izlemesi, bu büyük duygusal
paradoksları tek bir kalbe sığdırmak içindir. Kalbin esnek ve geniş olması
için güçlü olması gerekir. Varoluşun iniş ve çıkışlarına tutunmak, başka
bir alışkanlık kalıbı haline gelir veya başka bir dogma yaratır.
Bu yol bizi, devam ederken baş döndürücü bir anın tadını çıkarmaya ve
arkasındaki yaşam gücünü alıp ona tutunmamaya davet ediyor. Bu göz
kamaştırıcı enerjiyi bir başkasının gördüğü kişiysek, zorluk biraz daha karmaşıktır.
İzlenimi kesinlikle alabiliriz, ama o zaman onunla ne yaparız? İç benliğimizin
büyümesini destekliyor mu ve eğer öyleyse, destek ne zaman gerçek enerji veya
güzellik kaynağını unutmamıza neden olan bir baştan çıkarmaya dönüşür?
Kaynağın biz olduğumuza ve dolayısıyla başkalarının duygularını dikkate almadan
istediğimiz gibi hareket edebileceğimize inanmaya başlayabiliriz.
çok modern bir ikilem ve çok zor bir dans. İhtişam ve karizma meydan
okumaları, Muhammed'in "kutsal geleneği" aracılığıyla Allah'ın başka bir
sözünün merkezinde yer alır:
Gizemli cüppelerim Aşkınlık ve İhtişamdır. Kim bunlardan biri için
benimle tartışırsa, o ateşle karşılaşacaktır.25

Bazen sadece unutma ateşinden geçmemiz gerekir. Dersi zor


yoldan öğrendiğimizde, bire bir bağlı küçük benliklerimizin bir
görünümüne geri dönebiliriz.
Belki de bir başkasında ya da tüm canlı varlıklarda bulunan ilahi enerji ve
görkemden etkilendiğiniz bir durumdasınız. Veya belki de kendinizi bu tür bir
övgünün konusu olarak buluyorsunuz. Önceki yolda olduğu gibi,Vadud(47), bu yol
aynı zamanda içsel benliklerinizin Kutsal Birlik ile daha olgun ve tam bir ilişkiye
dönüşmesine yardımcı olabilir.mecid eylem halindeki ilahi yaşam gücünün
kaynağına kadar izini sürmemize yardımcı olur. Ve formda onu şu şekilde
buluyoruz:majid,izlenecek mesafe çok uzak değil.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel bir çevirisi "muhteşem" dir. köklerimecid eski


Sami kozmolojisine göre, tezahürün meydana gelme şekline dair çok
ince bir fikir gösterir:MA-bireysel bir biçim almadan önce herhangi bir
şeyin potansiyel maddesini gösterir; bu onun "plastik" doğasıdır -
herhangi bir şekle girebilir. bitiş sesi ile-İD,ilahi yaşama ve tezahür
gücüne sahibiz - potansiyel değil, aktif olarak hareket eden ve
şekillendiren. Ortada, bu pozisyonda bu güç için organik şekil veya örtü
sağlayan J duruyor.mecidikiziyle alakalıdırmecid(65), ilk heceye vurgu
yapılarak. Bu nitelik aynı köklere sahiptir, ancak eyleminden çok ilahi
yaşam gücünün aracına odaklanır. Aynı zamanda ilgili Vajid(64), ihtiyaç
duyulduğunda, su bulan bir su arayan gibi, belirli bir biçimde tezahür
eden ilahi yaşam enerjisini aktif olarak algılama ve bulma yeteneğini
vurgular.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesle nefes alYa Ma-Jeed. Kalbi bir ayna
gibi hissedin ve aynanın temizlenmesine izin vererek birkaç dakika
nefes alın. Sonra, Wisdom'ın masasında toplanmış olan içsel
benliğinizin çeşitli yönlerini şefkatle görmek için aynayı aşağıya ve
içe doğru çevirin. Varlığınızın her yönüyle yaşam enerjisi ile nefes
alın ve her birini, bu yaşamda birlikte çalışmanız için size verilen ilahi
yaşamın benzersiz bir yüzü olarak görün.
49. Ölenlerin Geri Dönüşü

el-Bais
Bu yola sevk edildiğinde,
her şeyi geri dönüştüren ilahi kaliteyi kutlama fırsatını yakalayın
içinizde ve çevrenizde silinip giden ve sınırlı bir ömre sahip olan.

ASUFİLERE GÖRE, varlığımızın bir parçası olan ruh (veyaruh), fiziksel


ölümden sonra daha uzağa seyahat eder; diğer parçalar geride kalıyor.
Ancak geride bırakılan yönler bile belli bir şekilde devam ediyor. Örneğin
fiziksel etimiz toprağa geri döner ve bizden sonra gelenleri besler. Geride
bıraktığımız çeşitli düşünce ve duygular başkaları için de enerji sağlayabilir.
Pek çok Sufi, bir azizin arkasında aynı zamanda onun nasıl hareket ettiğini,
yürüdüğünü veya nefes aldığını hatırlayanlar için kutsama ve rehberlik
sağlayan “ince bir et” bıraktığına inanır. Bu süptil et, ardından gelenler için
başka bir aleme açılan bir kapı sağlar. Fiziksel yaşamımızın geri
dönüştürülmüş bir şeklidir.
Kendi geri dönüşümümüzü düşünmek hoş olmasa da, Sufiler bunu
yüzyıllardır kalbin vizyonunu genişleterek yaptılar. Rumi'nin
yorumları:

Arılar balmumu ve balı bir araya


getirir, sonra diğerine uçar,
bahçenin uzak köşesi. Anne
babamız arananla birleşen
arı arayan gibidir,
sevgili ile sevgili-
sonra bizi terk ederler.
Balmumu, bal ve bahçe kalır. Bedenimiz
Allah sevgisinin bal ve mumundan
yapılmış bir kovan gibidir. Sevgili, arılara
eski biçimlere ihtiyaç duymadıkları
zaman başka biçimler verir. Ruhlarımızla
aynı.
Cesetle bir mezarda bir an bile
olsa otursan,
çıldırdığını hissedebilirsin. Öyleyse
neden serbest bırakıldıktan sonra
cesedin içinde kalsın?
Ölüm korkusu, tıpkı insanların taşları üst üste
yığması gibi ince bir hatırlatmadır.
bir kervanın pusuya düştüğü yerde:
“Dikkat! Burada tehlike var!”

Belki de hayat sizi şu anda bir durumu daha geniş bağlamında görmeye
çağırıyor. Bir şey geçiyor veya eskiyor olabilir. Nasıl geri dönüştürülebilir?
Süreksizliklerle dolu bir dünyayla karşı karşıya kaldığımızda, bu yol bilinçli
zihnimizi hayatımızın amacı üzerinde daha derinden düşünmeye sevk eder.
İç benliğimizin seslerinin, benliğin sürekli değiştiğini ve daha geniş bir
yaşama yol açtığını hatırlamasına yardımcı olabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "ölümden dirilten" ve


"uyandıran" yer alır. Son kök ('İTH) yalnızca sınırlı bir ömre, göreceli bir
varlığa sahip olan bir şeye işaret eder. Varlığımızın bu yönü başka bir
biçimde geri döner veya kendini geri dönüştürür (BA). Varlığımızın ebedi
parçası yolculuğuna devam ettiğinde kendi yoluna gider. hatırasıBais
ayrıca kalbin sonraki iki yolunu da hazırlar:Mu'id(59), hala hayat içereni
eski haline getirmek vemumit(61), tamamen değişen durum - yani
normalde "ölmek" dediğimiz şey.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Ses ile nefes verinBaa-


benliğinizden varlığınızın tüm parçalarına yayılan. sesin
içinde nefes al'eeTH(normal değileeses, ama daha gırtlaktan,
vücudun derinliklerine doğru. biraz tutmakAile ses eeyardım
edecek). Hayatınızdaki çeşitli projeleri ve ilişkileri bu kalitenin
gözünden değerlendirin. Her birinin sınırlı bir ömrü vardır ve
her biri öldükçe Allah'ın kalbine geri döner.
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

50. Bir Birlik Evrenini Deneyimlemek

Ash-Shahid
Bu yola sevk edildiğinde,
deneyiminizden hareket etme ve konuşma fırsatını değerlendirin.
tüm varlıklar tarafından paylaşılan Gerçeklik.

TSûfîler âşıktan ve sevgiliden, arayandan ve aranandan, insandan ve


ilâhîden söz ederler. Yine de tüm “velerin” uçup gittiği bir an yaşayabiliriz.
Bu anlarda "biz", "ben" veya "siz" hakkında konuşamayız. Her şey birleşik.
Küçük şekillerde, çoğumuz bunu deneyimlemiş olabiliriz. Attar, ünlü aşıklar
Leyla ve Mecnun'un bu hikâyesini şöyle anlatır:

Mecnun, Leyla'nın kapısını çaldı.


"Oradaki kim?"
"O benim."
"Çekip gitmek. Burada sana ve bana yer yok.”
Mecnun ormana çekildi, uzun süre meditasyon yaptı ve sonra geri
döndü.
"Kim o?"
"O sensin."
Kapı açıldı.

Diğer yollar bize hayatın çeşitliliğinin, "sen" ve "ben"in de bir amaca hizmet ettiğini
söyler, ancak şimdiki yol bize daha derin bir görüş, daha geniş bir resim sunar.
Böylesine doğrudan bir birlik deneyimi anı, daha azına razı olmamız için bizi
uyarır. Yirminci yüzyıl Sufisi Samuel Lewis şöyle yazar:

Kişiyi istenen hedefe götüren mutlaka okumak ve çalışmak, hatta özveri ve


pratik yapmak değildir. Her duanın her kelimesi ciddiye alınabilir, hem
meditasyon hem de konsantrasyonda konu olarak kullanılabilir ve farkındalık
yoluyla yerine getirilmesine izin verilebilir. Gazali'nin dediği gibi: "Tasavvuf
tecrübeye dayanır, öncüllere değil." Birçok eski Sufi yazarı peçenin
kaldırılmasını vurgulamıştır. Perdeler kalkarken, bilince yepyeni bir evren
geliyor gibi görünüyor. Her zaman oradaydı; her yeni manzara, yalnızca her
zaman orada olanın daha iyi farkına varılmasını sağlar.

Belki de hayat sizi dinamik, birbirine bağlı, değişen bir kozmosun merkezindeki
hayatı deneyimlemeye veya bu birliğin deneyimini başkalarıyla halka açık bir
şekilde paylaşmaya çağırıyor. Önceki yolda olduğu gibiRakıb(43), bu yol, özellikle
kendinizi üzgün veya kafanız karışmış hissettiğinizde, içsel benliğinizi eğitmenize
de yardımcı olabilir. İzin vermekŞahiden yüksek içsel rehberliğinize yardımcı
olmak için (ruh,Tasavvuf terimleriyle) Tek Varlık ile en sıkı bağlantısını açıklığa
kavuşturup yeniden kurun ve sonra bu deneyimi nefsinizin iç topluluğunun geri
kalanıyla paylaşmak için,nefs.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel bir çevirisi "tanık"tır. kökleriŞahid bir duyum ve


izlenim girdabında sakin ve boş bir varlığı gösterir (ŞA). Bu varlık ilahi hayatı
eylem halinde görür ve deneyimler (sakladı). Bir kasırganın veya kasırganın
merkezinde böyle bir durum buluyoruz. Bu kökler aynı zamanda kelimenin
temelini oluşturur.şehadet,İslam geleneğinde en çok Allah'ın birliğine ve
Muhammed'in peygamberliğine tanıklık etmeye atıfta bulunur. Bazı
mutasavvıfların işaret ettiği gibi, bu tanıklık sadece sözlü değildir; gerçek
bir deneyimdir veya olabilir. Tek Hayat kendini görkemli bir şekilde sergiledi
mecid(48). Burada, görünüşte görkemli olsun ya da olmasın, Bir'in bize
hayatın tüm deneyimleri aracılığıyla bu doğrudan deneyimi vermesine izin
vermek için kendimizi boşaltıyoruz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Gözleriniz açıkken, kalbinizden nefes


alın ve onun "gözlerinden" gördüğünüzü hissedin. Tüm formların
ardındaki Tek Hayatı görme, hissetme ve deneyimleme olasılığına
yer açın. Tüm yollar gibi, bu deneyim de zorlanamaz veya
emredilemez, ancak yine de doğru zamanda onun bizim
aracılığımızla açığa çıkması için pratik yapabilir ve kendimizi
hazırlayabiliriz.
51. Her Andaki Gerçek

el-Hak
Bu yola çekildiğinizde,
İlahi yaşam enerjisi miktarına yer açma fırsatını yakalayın
şu anda somutlaştırabilir ve bunu şu şekilde deneyimleyebilirsiniz:
şu andaki "gerçeğiniz".

EARLİER, YOLUhalim(32) bize geçici, değiştirilmiş bilinç durumlarının


değerini gösterdi. Burada, şu anda, günlük hayatımızı tutarlı bir
şekilde yaşarken tamamen somutlaştırabildiğimiz ilahi niteliklerin
kapsamına odaklanıyoruz. Bu kapsam, makinenin esnekliğine bağlıdır.
nefs,iç ses topluluğumuz ve onun şu anda hayattaki kutsal amacımızı
yansıtma ve ifade etme yeteneği.
Mutasavvıflar da Tek Varlığın bu sıfatını onun “gerçek Hakikati”ne işaret etmek için
kullanırlar; yani kelimelerin ve kavramların ötesindeki gerçeklik. Mevlana'nın öğrencilerine
söylediği gibi:

O Gerçek'in kendisi olarak Gerçek'in karşıtı yoktur. İblis'in Adem'e,


Musa'nın Firavun'a ve İbrahim'in Nemrut'a kıyasla olduğu gibi, ancak
suretle bakıldığında zıttı vardır. Azizlerin "karşıtı" da amaçlarına
hizmet etti. Muhalefetleri sayesinde azizler gelişti ve tanındı:
Ay karanlıkta parlayarak
herkese neşe getirir.
Bir köpek, doğası gereği
karşılık olarak uluyor. Köpek
bizi rahatsız etti diye ayı
suçlayamayız.
Belki bir zirve ya da dip deneyim yaşadınız - yüksek ya da düşük. Bu seni
nerede bıraktı? Sufiler buna senin derdimakam,veya şu an için ruhsal gelişim
aşaması. Belki de hayatınızda seçimlerle karşı karşıyasınız. Eğer öyleyse, tüm
olasılıkları ve maddi olmayan varlıkları birleştirin ve sağlamlaştırın.
Aydınlanmanızın hangi kısmını eyleme geçirebilirsiniz?Şimdi?
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında “gerçek” ve “tek gerçeklik”


yer alır. köklerihak,harflermerkez,çamura bastırılmış bir karakter gibi,
yapılan kesin bir izlenimi gösterin. Bu yazıiçinevarlığın senin
karakterindir. Bu kalite aynı zamanda dolaylı olarak yollarla da ilgilidir.
Hakem(28) veHakim(46). Bu iki yolun sunduğu duyu toplama ve ayrım,
kişinin şimdiki anda var olmasının “gerçeği” olarak burada kendini
tam olarak gösterir. Kuran, Bir Varlık için bu ismi, dinleyicilerine,
bahsettiği “Allah”ın başka bir teolojik düşünce formu veya ideal
olmadığını, adı ne olursa olsun, gerçeğin temeli olduğunu hatırlatmak
için sıklıkla kullanır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluevetkalbe gir ve sesi üfleHak


kalpten, aşağı, ayaklarınıza kadar. Bir kapının içsel benliğinize
açılmasına izin verin. Ardından, hissettiğiniz tüm gerilimi serbest
bırakın. Rahatlayın ve Bu an için Bir'in gerçeğinin tüm
somutlaşmasının, bereketli toprağa yağan yağmur gibi içinizde
emilmesine izin verin. Ritmik olarak içeri ve dışarı nefes alın. Seste
daha fazla güç hissettikçe, daha fazla salmaya devam edin. Bırak. İşi
yapan sizin kendiniz hakkındaki düşünceleriniz değil, Allah'ın gücüdür.
52. Karşılaşılan Zorluklar

Al-Wakil
Bu yola çekildiğinizde,
tanışmak için içinizdeki kutsal gücü onaylama fırsatını kullanın.
zorluklar ve engeller ve tüm çevreleri dolu getirmek.

TYOLU BİZİ varoluşun "sorun çözme" yoluna götürüyor. Kalp-


zihnimizin, hayatımızın zorluklarını doğru zamanda doğru şekilde
karşılayabilen ve bu zorlukların getirdiği düğümleri çözmemize
yardımcı olan belirli bir yetisi olduğunu ortaya koyuyor. Birçoğumuz
varlığımızın bu yönünü, bir sorun üzerinde bir süre düşündükten ve
sonra vazgeçtikten sonra anında yanıt aldığımızda yaşarız.
Bu olduğunda, ruhsal yolumuzun ilerleyişini yansıtır. Hayatla boğuşmak
için aklımızı kullanarak başlarız, sonra vazgeçeriz (Sufilerin bu aşama dediği
bir aşama).tevbe). Vazgeçtikten sonra çözüm, kendi yüksek benliğimizden
veya başka bir kişi aracılığıyla ruhsal rehberlik şeklinde kendini gösterir. Bu
nedenle Sufi, manevi inziva dönemleri dışında sıradan toplumdan geri
çekilmez. Hayatın kendisi, manevi pratiği gerçeğe dönüştürmek için
maddeyi sağlar.
Klasik mutasavvıflar güven ve itimat duygusuna değer verirlerdi (buna
tevekkül,bu yolun ismine dayanarak), hayatın önlerine ne çıkarırsa
çıkarsın, ilahi rehberliğin bir yanıt sağlayacağına inanmalarını sağladı.
Bazen mesaj, dış ayrıntılara odaklanmak yerine durumun bize gerçekten
kendini göstermesine izin vermemiz gerektiğidir. Bir kez daha Molla
Nasreddin, bunun tam tersini, ayrıntılara ya da kendi kendimize o kadar
kendimizi kaptırıp gerçekte neler olup bittiğini anlayamadığımız bir zihin
alışkanlığını göstererek bize dersi veriyor:
Bir gece Molla Nasreddin, evine hırsızın girdiğini duyunca uyandı. Molla aşağı
indi ve hırsızın eşyalarını bir çantaya doldurmasına yardım etmeye başladı.

"Ne yapıyorsun?" diye sordu hırsız.


"Hareket ediyor gibiyim, bu yüzden sana yardım ediyorum!" dedi Molla.

Başka bir sefer Molla, hırsızın tekrar içeri girdiğini duymak için uyandı.
Molla bu kez dolaba saklandı ve çalacak bir şey bulmaya çalışan hırsızın
ortalığı kasıp kavurmasını dinledi. Sonunda hırsız dolaba gelmiş ve onu
açmış Molla'yı orada bulmuş.
"Ne? Başından beri orada mıydın?” dedi hırsız, Molla'nın polisi
aramasından korkarak.
"Evet," dedi Molla. "O kadar utandım ki çalacak hiçbir şeyim yoktu,
saklamam gerektiğini düşündüm."

Belki de hayat sizi bir bilmeceyi mümkün olan en iyi şekilde çözmeye
çağırıyor. Yaşamınızdaki Tek Varlığın kendi ellerinizle çalışan pratik eline
ihtiyacınız var. Çözümü bildiğinizi varsaymayın; Bir'den onu açıklamasını
isteyin. Siz içsel benliğinizle çalışırken, bu yol, içinizdeki birçok sese, her birinin
kendi amaçları ve ihtiyaçları olsa da, ihtiyaçlarının en iyi şekilde bütünleşmiş
bir "Ben" içinde karşılandığını, yani nihayetinde tek "Ben" içinde bulduğunu
hatırlatabilir. Ben."
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "mütevelli", "vasi" ve "işleri


düzenleyen" yer alır. köklerivekilAllah tarafından beslenen ve bakılan
tüm varlık çemberini gösterir. İlahi yaşam kendini forma sıkıştırır (WaK-),
daha sonra bireysel yaşamda kendi amacına doğru yayılır ve Bir'e döner
(il). Bu süreç sürekli olarak devam eder. ile başlayan diğer isimler gibiWA
, örneğinVehhab(16) veWarith(97),vekilbize bu ilahi nitelikten her zaman
daha fazlasının olduğunu hatırlatır; asla bitmez. Kutsal Olan'ın kalbi,
varlığın tüm çevrelerini, her kaderin tamamlanmasını, görünen tüm
engellerin çözümünü kendi içinde tutar. Sufiler de bu ismi Farsça
şeklinde kullanırlar.Vakil,bu, eski, İslam öncesi bir koruma meleğinden
türemiş olabilir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Nefes almakYa Wa-Keeliçsel benliğinizle ve


en yüksek rehberliğinizin Wisdom'ın masasının etrafında toplanan
çeşitli seslere bir bakım hissi vermesine izin verin. Tek Varlığın, hayatta
karşı karşıya kaldığınız iç ve dış zorlukların üstesinden gelmeniz için
size sezgisel tepkiler sağlayacağına dair bir güven duygusu içinde
dinlenin.
53. Değişim Rüzgarları

El-Kawi
Bu yola sevk edildiğinde,
yüzeyselliğini esen değişim rüzgarlarını hissetme fırsatını yakalayın.
hayatın uzakta.

"BENTAŞINDI! Hemen hemen herkes bu deneyimi yaşamıştır ve yaşamayan


herkes hayatın bir bölümünü kaçırmıştır. Olaylar bizi yakalar ve hayat bir
karmaşa bulanıklığına dönüşür. Bize rehberlik edecek her zamanki
yönümüzün hiçbirinin olmadığı, vahşi bir çölün ortasına düştüğümüzü
hissediyoruz. Çoğumuz bu enerjiyi, şaşırtıcı bir olaydan diğerine
taşındığımız rüya hayatlarımızda yaşarız. Mevlana'nın bile böyle rüyaları
vardır ve bir tanesini öğrencileriyle paylaşır:

Küçük balkonda oturmuş merdivenlerden aşağı bakan vahşi tilki gibi


birini gördüm. Onu tutmaya çalıştım ama sıçradı. Sonra Celal'i [eski bir
öğrenciyi] onunla gelincik suretinde gördüm. Kaçmaya ve sonra beni
ısırmaya çalıştı ama onu yakalayabildim. Ayağımı kafasına koydum ve
beyninin içindekiler bitene kadar sertçe bastırdım. Sonra boş deriye
baktım ve “Bu altın ve değerli taşlarla doldurulmayı hak ediyor.
İstediğim şeye sahibim, o yüzden devam et ve nereye gitmek istersen
hemen atla!” Ustalaşmak istemediği için zıplıyordu ama şüphesiz
gerçek mutluluğunu burada bulmuştu. Meteor parçalarından
oluşmuştu. İlâhi içini sırılsıklam etmiş, her şeyi yaşamak istemiş ama
sonuna kadar gidemeyeceği bir yola girmişti.
Ağlar bileni yakalayamaz. Onu kimin yakalayacağını belirlemekte tamamen
özgürdür ve hiç kimse bunu onun özgür iradesi olmadan yapmaz. Örtünün
arkasında oturup avını izliyorsun ama av seni, kimliğini ve tüm bunların
ardındaki kurnazlığı görüyor. Senin kimliğinin yanından bile geçmiyor. O,
ancak kendi yarattığı yollarda seyahat eder.
Rumi'nin de belirttiği gibi, manevi rehberlik çoğu zaman
kavrayamayacağımız biçimlerde gelir. Hayatı çözdüğümüzü sanıyoruz ve
sonra beynimizi başımızdan alan bir şey oluyor. Bazen avcı olduğumuzu
düşünürüz ama av olduğumuzu ve Sevgilinin bizim onu değil de bizi
avladığını görürüz.
Belki de iç ya da dış yaşamınızda bir fırtına yaşıyorsunuz. Tek Varlığın
değişim gücünün sınırsız ifadesinin farkındalığı bakış açınızı (veya içsel
benliğinizi) değiştirir mi? Bilinçli zihin, sınırlı ego bu güçle konuşamaz,
yoksa paramparça olur; bir kasırgada otostop çekmeye çalışmak gibi
olurdu. Ya da belki de kasırga hayatınızı çoktan estirmiştir. Eğer öyleyse,
sadece ihtiyacınız olanı almak için fırsatı kullanabilir ve gerisini geride
bırakabilirsiniz. Yirminci yüzyıl Amerikalı mistik Ruth St. Denis'in bir
keresinde yazdığı gibi, "Bütün ölü yapraklarım girdap gibi savrulup
kaybolsun diye fırtınaların önünde isteyerek duruyorum."
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "güç dolu" ve "güçlü" ifadeleri


bulunur. köklerikavievrensel değişimi (W) ve devam eden yaşamı ifade
eden Bir'in doğal gücünü gösterin (BEN). BeğenmekKahhar(15),
potansiyeldeki ve ateşteki gücü ifade eder,kavibizi vahşi doğaya sürükleyen
güçlü bir çöl rüzgarı gibi herhangi bir engelin üzerinden ve içinden geçen
aynı gücü ifade eder.kaviBir'in "doğal" gücünün bir adı olarak da
bağlantılıdır.Kadir(69), bireysel formlar aracılığıyla hareket eden kuvvet ve
kayyum(63), yatıştıktan sonra tekrar yükselen gücü ifade eder (kozmik
yaratılışın dönüşümlü hareketi ve geri kalanı). Aynı zamanda ilgili
Mukaddim(71), zamanın başlangıcında kendini ifade eden doğal güç.

Meditasyon

Kalpteki merkez: Sesi içinize çekinKG-,vücuda geri düştüğünü


hissedin ve ardından sesi nefes verin-Çiş, tüm benliğinizi
süpürdüğünü hissetmek. Hayatınızda dolaşan, engellerin
üzerinden yuvarlanan, ölü yaprakları savuran ilahi rüzgarı
hissedin.
54. Adım Adım Kalıcılık

Al-Matin
Bu yola sevk edildiğinde,
pratikliğin kutsal nitelikleriyle bağlantı kurma fırsatını kullanın ve
uzun bir süre içinde atılan küçük adımların müzakeresi.

WE HERKES BİLİR BELİRLİ durumlar, "her seferinde bir adım" atmayı


gerektirir. Ancak bazen bunu yapacak sabra sahip olmak zordur. Sufi'nin
sevgiye, şaşkınlığa ve zarafete yaptığı tüm vurguyla, sebatın nasıl bir rol
oynadığını merak edebilirsiniz. Bu yol, çevremizden olumlu geri dönüşler
almasak bile devam etmemizi sağlıyor, ancak kalbimiz bize doğru yolda
olduğumuzu söylüyor. Bu yol olmadan dünyada gerçekten değerli hiçbir
şeyin başarılmadığını söyleyebilirsiniz. Aşağıdaki hikayede Molla
Nasreddin, bu tür bir ısrarın çılgınca görünebileceğini, ancak genellikle
gerekeni yaptığını gösteriyor:

Hayatının bir döneminde Molla Nasreddin, bağımsız olarak "turu sürüyordu"


kadı,veya yerel, kişisel anlaşmazlıkların arabulucusu. Bilge (veya Molla'nın
durumunda, sadece yarı bilge) bir adamın geçimini sağlamasının bir yoluydu.
Bir gün Nasrettin Molla, yolu üzerindeki köylerden birine rastlamış ve
“Eşeğimin heybesi nerede? Heybemi kaybettim! Biri onu hemen bulamazsa az
önce ziyaret ettiğim köye yaptığımı sana da yapacağım!”
Uzun bir aramadan sonra birisi Molla'nın heybesini buldu. "Biz
onu bulmasaydık ne yapardın?" diye sordu.
Molla, "Buradan çıkıp bir sonraki köye giderdim" dedi.

Aşk da bu tür bir ısrar gerektirir, özellikle de ilişki çekiciliğin


ötesinde, daha derin bir şeye doğru olgunlaşmaya başladığında. On
dördüncü yüzyıl Sufi Hafız'ın dediği gibi:
Kıyamete kadar beklersen, gönül
meyhanesinin eşiğinde diz çöküp
geceden geceye alnınla
süpürmedikçe aşkın kokusunu
asla alamayacaksın.

Aynı şekilde saf şarabın tadına


bakmak isterseniz bu
mücevherlerle kaplı aşk kupası,
başınızı onun kenarına
çarpmanız gerekebilir
sayısız kere
bir yudum almadan önce.

Belki de uzun, yokuşlu bir yolculukla ya da birçok dikkat dağıtıcı şeyin


olabileceği uzun yıllara dayanan bir projeyle karşı karşıyasınız. Bu yolu
yürekten alın ve azimden kaynaklanabilecek harika başarıların örnekleri
olarak evrenin açılımına ve dünyadaki yaşamın evrimine bakın.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "sadık güç" ve "sağlam" yer alır.


kökleriMatinbir bütün oluşturmak için mükemmel bir şekilde dokunmuş bir
sepeti gösterin (MT), parçalanmaya uzun süre direnebilen (N). Bu aktif
sebat etme niteliği içinizde uyandığında, her seferinde bir adım, hatta bir
adımın bir kısmını atmaktan yorulmazsınız.MatinKarşılaştığı şartlar ne
olursa olsun uyum sağlar ve görev bitene kadar devam eder. Bu anlamda
benzerSabur(99), ancak ikincisi kendini ışık veya zeka aracılığıyla ifade
ederken,Matinbiçim aracılığıyla kendini ifade eder.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Dörtlü bir ritimle isimle nefes almayı


ve yürümeyi deneyin:ya-Ma-Genç(son hece iki sayım için tutulur).
Ya da otururken, sesin sizin nefes alıp verme ritminiz ve kalp
atışınızla uyumlu düzenli bir ritim ve tempo bulmasına izin verin.
Şu anda neyin önemli olduğunu görmek için önünüzdeki güne
bakarken nefesinizi güçlü tutun ve bu duyguyla kalın.

Widsom'un masasına iç benliğinizden bir çember çağırın.


İçinizdeki tüm hislerin, hislerin ve seslerin nefes almaya
katılmasına izin verin.anne,bu onlara uzun evrim yolculuğunun
bireysel adımlarla başladığını hatırlatabilir.
55. Arkadaşlık

Al-Wa'li
Bu yola sevk edildiğinde,
hayatınızdaki arkadaşlık üzerine düşünme veya arkadaş olma fırsatını değerlendirin.
kendi iç topluluğunun sesi.

TDışarda aradığımız ARKADAŞLIK DUYGUSU ve yoldaşlığı önce içimizde


bulmalıyız. Bu, popüler kültürde bir gerçek haline geldi, ancak bunu
pratikte gerçekten nasıl başarabiliriz?
Bu yol, bize tanışıklığın veya karşılıklı bağımlılığın ötesinde bir şey olan gerçek
dostluğu öğretmeye çalışır. Inayat Khan bir keresinde nasıl arkadaş olunacağını
öğrenmenin gerçekten Sufi yolunun özü olduğunu yorumlamıştı:

Bir mutasavvıfın hayatında çok şey vardır ama en önemlisi dostluğa


meyletmektir; bu hoşgörü ve bağışlama şeklinde, hizmet ve güven
şeklinde ifade edilir. Hangi biçimde ifade ederse etsin, ana tema
budur: insanın insanlığa olan sevgisini kanıtlama, herkesin dostu olma
arzusu.26

Arkadaşların sizi sık sık hayal kırıklığına uğrattığı doğrudur ve bu nedenle bazı
insanlar, fiziksel olarak var olmayan varlıklarla daha kolay bir ilişki kurabileceklerini
fark eder. Samuel Lewis bu tutumun tehlikeleri konusunda uyarıyor:
İnsanlıktaki birçok kusuru görüyor insan. Ancak Tanrı sevgisini veya meleklerle
dostluğu onaylayanlar genellikle aldanırlar. Kutsal yazılar insan sevgisini öne
sürer ve bu tasavvufun temellerinden biridir. Bu kadar genişlemiş bir kalp
olmadan metafizik bilgi işe yaramaz, bilgeler tarafından her zaman yararsız ilan
edilmiş ve yine de her zaman akılsızlar tarafından aranmıştır.27
Belki de hayat seni şu anda önce kendinle arkadaş olmaya, sonra başkasıyla
arkadaş olmaya cesaret etmeye çağırıyor. Kendinize karşı hoşgörü ve saygı
duygularıyla başlayın. Daha sonra bunları dış ilişkilerinize uygulayın ve
başkalarına olan ilginizi geliştirmelerine izin verin. Hayat sizi giderek
kendinizden uzaklaştırırken, kalbiniz doğal olarak başkalarına ulaşmaya
başlar. Farkına bile varmadan, kendini arkadaşlıkta unutmuşsun.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "koruyucu arkadaş" ve


"yakın olan" yer alır. kökleriVeliikinci kökü ve heceyi vurgulayın (-LI),
ilahi Birliğin bireysel yaşama yöneldiğini, eğildiğini veya hareket
ettiğini ve bunu sürekli olarak yaptığını gösterir (W). Tek Varlık, her
koşulda tüm varlıklara doğru uzanır, her an bizi en yakın dostlar
olarak kucaklar. Allah'ın bu sözünü, Muhammed'in kutsal
geleneklerinden biri aracılığıyla yorumlamak gerekirse: "Sen Bir'e bir
adım yaklaşırken, O da sana on adım yaklaşır." "ikiz isim"veli(77) ilk
heceyi ve kökü vurgular ve harfi eklerelif(A) Birliğin tezahür ettiği gibi
hayatı yönetme veya yönetme gücünü gösteren ona. Sufiler de bu
terimi kullanırlar.valikutsal Birliğe yaklaşan bir azizi veya "Tanrı
dostunu" belirtmek için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluya Wa-Lee(ikinci hecede


vurgu ile) ve dışarı ve aşağı göbeğe yayılmasına izin verin.
Elleriniz omuzlarınıza değecek şekilde kollarınızı kalbinizin
üzerinde (sağdan sola) çaprazlamayı deneyin. Kendi kollarınızı,
sizi dostlukla kucaklayan ilahinin kolları olarak hissedin.
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

SBazen, yaptığımızı söylediğimizle (veya kendi kendimize düşündüğümüzle)


uyuşmayan bir şey yaptığımızı fark etmemiz, bazı şeyleri açıklığa
kavuşturmamıza yardımcı olur. Örneğin, bir iş durumuna katlanmak için
herhangi bir şeyi gerçekten başarmaktan daha fazla enerji harcıyor olabiliriz.
Veya, gerçekte olup bitenle aslında uyuşmayan, hayatlarımızı nasıl
yaşadığımıza dair koca bir hikaye yarattığımızı görebiliriz. Aşağıdaki hikayede
Molla Nasreddin, böyle bir durumu aşırıya kaçarak ortaya koymaktadır:

Molla Nasreddin eşek satma işine geri döndü. Bu sefer gerçekten başarının
formülünü çözmüş gibiydi. Her hafta çok iyi beslenmiş, çok iyi yetiştirilmiş,
iyi beslenmiş, birinci sınıf bir eşeği pazara getirir ve onu diğer eşekçilerin
satabileceğinden çok daha düşük bir fiyata satardı.
Her hafta bu böyle devam etti ve diğer eşekçiler kendi aralarında
homurdanmaya başladılar.
Sonunda içlerinden biri Molla'yı kenara çekti.

“Mullah, iyi bir işi herkes kadar takdir ederim ama sen beni işsiz bırakıyorsun.
Ben çok zenginim ve şimdiden rakipleri alt etmeyi denedim, onları uzaklaştırmak
için maliyetinin altında sattım. Çok fazla toprağım var ve onu köylü çiftçilere geri
kiralıyorum. Bana tahılla ödeme yapıyorlar, ben de eşeklerin yemeğini bedava
alıyorum. Ayrıca onlara bakan, bakan, ahırlarını temizleyen, tüm işleri yapan
hizmetçilerim var. Hizmetçilere neredeyse hiçbir şey ödemiyorum. Ama yine de
eşeklerimi sen onları sattığın kadar ucuza satamam. Lütfen bana sırrını söyle, ben
de zamanına değmesini sağlayayım."

Molla, “Arkadaşım, senin derdini hemen görüyorum” dedi. “Sadece


toprağı, tahılı ve emeği çalıyorsunuz. Eşekleri çalıyorum.”

Meditasyon
Kalbinizde Allah'ın sesi veya hissi ile nefes alırken, kendinize
bu anın ne gibi bir mesaj verdiğini sorun. Aklın ne derse
desin, kalbin sana şu anda hayatında gerçekten önemli olan
ne söylüyor? Her gün bu gönül işiyle nasıl daha fazla zaman
geçirebilirsin?
56. Amaç Hediyesi

El-Hamid
Bu yola sevk edildiğinde,
varlığınızda sizi ifade eden yeri olumlama fırsatını kullanın.
hayattaki benzersiz amaç, yalnızca sizin sunabileceğiniz nitelik veya hediye.

BENBİR KEZ, Şemseddin Ahmed adında, derin bir Kuran bilgisine


sahip Pakistanlı bir kitapçı olan “gizli bir aziz” ile çalışma ayrıcalığına
sahip olmuştum. Genç bir Sufi öğrenciye Kuran'ı kelimesi kelimesine
inceleyerek klasik Arapça öğretti. Şaşırtıcı bir şekilde, yeni
başlayanlara en gelişmiş uygulamaya başladı: Allah'ın yaratışının
kendisini “Kitabın Anası” olarak görmek için Arapça metnin köklerini
kullanmak. Ne zaman kökün bir şekline gelsehamdbu yolun türediği
metinde, “Bunu sadece yüksek bir şey olarak düşünmeyin. Allah her
varlığı böyle yaratmıştır.hamd,ortaya çıkarmak istediği bir öz. süt
vardırhamd,su vardırhamd,ve senin birHamd.Ohamd Tanrı için
çıkardığınız hediyenizdir. bu yüzden diyoruzelhamdülillah Tümühamd
Allah'ı tesbih etmektir."
Walt Whitman ve William Blake de dahil olmak üzere bir dizi diğer mistik
gibi, Shabistari de her varlığın içinde bulunan zenginliğe dair bir vizyona
sahipti:

Bir damla suya derinlemesine dalın ve


yüz okyanus sizi sular altında bıraksın.
Bir toz zerresine bakın ve
bir milyon isimsiz varlık dışarı fırlayacak.
Bir arpa tohumunda yüz hasat kalır ve doğru
ışıkta bir böceğin kanadı denizi yansıtır. Neden
şaşıralım?
Kozmik ışınlar gözbebeğimin derinliklerinde
ve kalbimin merkezinde
kozmosun nabzı ile atar.

Belki de hayat sizi şu anda hayattaki kendi amacınızın özünü


bulmaya ya da bir başkasında bu ilahi amacı görüp kabul etmeye
çağırıyor. Bazen sadece görmek yeterlidir: Tanıma gözlerden
parlayabilir ve tüm benliğinizi aydınlatabilir. İçsel benlikle çalışırken bu
yol, küçük "Ben"ini daha büyük "Ben'im" içinde kaybederek, sonunda
Birlik ile birliğe dönen her bir sesin amacını doğrulamaya yardımcı
olabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında “övülmeye değer” ve “övgü


sahibi” yer alır. kökleriHamidfilizlenmeden önce bir tohum gibi sıcak ve
sarılmış bir şey gösterin (Jambon-), yeteneklerinin tamamını yerine
getirmek için kendini açmaya hazırlanıyor (-İD). Bir, evrenin her varlığına,
her elementine, her zerresine eşsiz bir öz ya da hamd,kendini ifade
etmek ve geri vermek, bütünü zenginleştirmek için. HalbukiHabirışık ya
da zeka olarak bu tohum armağanının biçimidir (deyim yerindeyse
“dalga” biçimi),Hamid“parçacık” şeklini ifade eder.

Meditasyon

Merkez kalpte. Makamlı okumakYa Haa meed,kalbi ve


göbeği birleştiren sesi hissetmekJambon-,ilk ileHhafifçe
aspire edildi ve ardından-eedüst gövdeyi kapsayacak şekilde
yükseliyor ve üzerinize yağıyor. Ardından sesi aynı hisle
soluyun.
Veya kelimesini kullanarakel-ham-du-lillah,parmak uçlarınızı
kalbinizin üzerine koyun ve yukarı doğru yükselmelerine izin verin
(seshamd). Şu anda hayatınızda kendini ifade ettiği büyüyen tüm
tohumlardaki Bir'i övün.
57. Ne Olduğunu Değerlendirmek

Al-Muhsi
Bu yola çekildiğinizde,
durup ilahi berraklığın gözlerinden bakma fırsatını değerlendirin
şu anda olduğu gibi hayatında.

BENBAZI ÖRNEKLERDE, zaman içinde gelişen bir süreci görmemiz gerekebilir. Diğer
durumlarda, bir duruma şu anda olduğu gibi net bir şekilde bakmamız için bu anın "anlık
fotoğrafını çekmemiz" istenebilir - olması gerektiği, olabileceği veya olabileceği gibi değil.
Uygun bir şekilde, bir Sufi'nin geleneksel tanımlarından biri "anın çocuğu"dur.

Bu netlik anını arayan Sufiler, alakasız ritüel veya metafizik


tartışmalarını kesmeye çalışırlar. Örneğin Musullu Rukayye, bu
konuda yeteneklidir.fıkıh,Kuran'ın fıkhı, bir keresinde dinleyicilerine
şöyle demişti:

neden ders çalışmıyorsunfıkıhBir dişi deveye binmenin ritüel olarak uygun yolu
hakkında tartışmak yerine, kalbinizin samimiyet üniversitesinde mi?

Önceki yolda gördüğümüz gibihasib(40), bazen bir sürecin ayrıntılarını zaman


içinde görmemiz gerekir. Ancak bu yol bize şu anda yapabileceğimiz en iyi şeyin o
an için bir anlam ifade etmeyen ayrıntılarla dikkatimizi dağıtmamak olduğunu
söylüyor. Başka bir Molla Nasreddin hikayesi bunu göstermektedir:
Bazı din âlimleri, tabut taşırken hangi tarafta durmaları gerektiğini
tartışıyorlarmış. Kimi sağ dedi, kimi sol dedi. Sonunda konuyu
halletmek için Molla Nasreddin'e gittiler.
"Ne önemi var," dedi Molla, "tabutta olmadığın sürece."
Belki de hayat, işlerin şu anda nasıl olduğunu net bir şekilde değerlendirmeniz için sizi
çağırıyor. Bu yol, hayattaki amacınıza ulaşmanıza yardımcı olmak için Allah'ın sizin içinizi
görmesine izin vermek için kalp gözlerini kullanmanızı tavsiye eder. Bu yol, içsel benliğin
hallerinin yanı sıra dış ilişkileri de açıklığa kavuşturabilir. Bu netlik düzeyini her ikisine de
getirmek, daha fazla değişim ve büyümeyi teşvik eder.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "sayaç" ve "değer


hesaplayıcı" yer alır.Muhsiönceki yolla aynı köklerden gelirhasib(40),
ancak öneki eklerMu-,niteliğin daha kapsamlı bir şekilde tezahür
ettirilmiş veya somutlaştırılmış bir biçimini gösterir. siler-Bile ilgili
hasib,ki bu bir son olarak zamana yayılan bir süreci sembolize ederdi.
Bu şekilde baktı,hasib bir sürecin ortaya çıkan büyümesini doğru bir
şekilde hissetmekle daha çok ilgisi vardır. Muhsi,Öte yandan, bir
duruma, tam da şu anda olduğu gibi, belirli bir biçimde odaklanır.
Daha önce yaptığımız gibi, içerik (Muhsi) ve süreç (hasib).

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Şeffaf bir mercekten görüyormuş gibi


kalpten nefes alın. Sonra dış yaşamınızın çeşitli durumlarına veya iç
benliğinizin topluluğuna, tıpkı şu anda oldukları gibi, herhangi bir
beklenti veya yargılama olmaksızın bakın. Bu anlık görüntü, yolda
devam ederken kalbinizin amacını yerine getirme konusunda size
ne anlatıyor?
58. Bireysel Yaratılış

El-Mübdi
Bu yola sevk edildiğinde,
içinizde daha fazla büyümenize yardımcı olan yeri bulma fırsatını kullanın
ve daha fazlasını kendinize - benzersiz, tamamen insan bir varlık.

Tİbranice Mukaddes Kitabın Tekvin 1 kaydındaki YARATILIŞ HİKAYESİ,


Bir'in ışığı karanlıktan "ayırdığını" anlatır. Bu "bölme" (İbranice yabdel,
mevcut yolla aynı kökten) basitçe zaten kendileri olan iki şeyi ayırmak
değildi. Daha ziyade, ortak bir varoluştan bireyselleşen iki varlığın
sürecine işaret eder. Onları "bölmek", ses kullanarak ve adlarını
"çağırarak" her birinin benzersiz potansiyelini ortaya çıkarmak
anlamına gelir.
Benzer şekilde Kuran'da, biz henüz ilk insanın rahminde potansiyel
halindeyken, Allah'ın tüm insan isimlerimizi çağırdığı anlatılır. Bireysel
ve toplu olarak bize soruldu: “Ben sizin ve tüm varlıkların koruyucusu
değil miyim? Senin kalbine ve bütün varlıkların kalbine yansımadım
mı?” Kuran'a göre, “Neden olmasın? Bunu deneyimlemeyi, yaşamayı
ve başkalarına aktarmayı kabul ediyoruz.”
Gerçekliğin hareket eden, büyüyen, gelişen, yaratıcı doğasını yansıtmak
için "ilahi deneyi" üstlenerek, tam insanlığımızı keşfederiz. Hayat, bir
başkasının hareketlerinin anlık bir tekrarı değil, bu gezegende bizden önce
gelen tüm varlıklar da dahil olmak üzere uzun bir atalar dizisini takip
ettiğimiz bir keşif ve macera kervanına dönüşür.
Sufiler ayrıca bir veli olarak işlev gören bir azizden bahseder.abdal,
ayrıca aynı köktenMübdi.Bu kişi, genellikle gizlice, bir şeyi başka bir şeye
dönüştürmek için mihenk taşı veya felsefe taşı olarak hizmet eder. Bir'in
rehberliğinde,abdalkendisi anın ihtiyaçlarına göre formları veya rolleri
değiştirebilir.
Belki de hayat sizi tam şu anda kalbin gerçek simyasına çağırıyor;
burada Allah, içinizdeki sesler, ihtiyaçlar ve istekler topluluğunu alıp
onları daha eşsiz bir şeye dönüştürüyor. Bir sorumluluk olduğunu
düşündüğümüz şeyin bir hediye olduğunu görebiliriz. Örneğin,
utangaçlık kendini inceliğe dönüştürebilir veya aşırı aktif bir öfke, yaratıcı
ateşe dönüşebilir. Böylece,Mübdipratik düzeyde dinamik olarak
çalışabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yaratıcı" ve "yaratıcı" ifadeleri


yer alır. kökleriMübdidüzenlemeyi göster (Mu-) bireyselleştiren bir şeyin (
BD) ve böylece yaşam enerjisini ifade eder (BEN).Mübdibaşka bir yola
bağlıdır,Badi(95), "yaratıcı sürpriz" veya "beklenmedik mucize" olarak
çevrilebilir.Badiezelde Bir'in kalbinde yaratılış sürecini başlatan niteliktir.
Mübdibu kalite ve etkinliğin, yaratıcı bir şekilde büyümeye ve gelişmeye
devam eden kozmosun her parçacığında tamamen somutlaştığını
gösterir. Kuran'daki yaratılış anlatımları (İbranice okunduğunda
Tekvin'de olduğu gibi) yaratılışın devam eden, evrimsel bir süreç
olduğunu açıkça ortaya koymaktadır. Ne bitti, ne de yedi yirmi dört
saatlik günde meydana gelen bir “tarihi gerçek”. Her birimiz, başlangıçta
kalplerimize yerleştirdiği Yaratıcılık kıvılcımını tezahür ettirmemiz için her
an çağrılıyoruz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Nefes almakYa MuB-Deederin, rafine bir


nefesle ve çeşitli köklerin rezonansa girdiğini hissedin. İç
benliğinizin bir çemberini arayın. Seslerin iç topluluğuna nefes
alarak, onları Bilge'nin sofrasında bir araya gelmeye davet edin.
Kimin dönüştürücü gücüyle rezonansa giriyor?Mübdi mi?Anın
yaratıcı ihtiyaçlarına uyacak şekilde kim değişmeye hazır?
59. Yıpranmış Olanı Canlandırmak

Al-Mu'id
Bu yola sevk edildiğinde,
hayatınızdaki bir şeye yeni enerji soluma fırsatını değerlendirin
yorgun veya yıpranmış görünüyor.

BENİbrani İncilinde, Hezekiel peygamberin kuru kemiklerle dolu bir vadiye


götürüldüğü bir görümü vardır. Kutsal Olan'ın sesi ona sorar: "Bu kemikler
yaşayabilir mi?" Sonra kemiklere ve nefese peygamberlik etmesi emredilir ki, canlı
bedenler yapmak üzere ıslah edilebilsinler. Eski İbrani anlamında "peygamberlik"
etmek, geleceği tahmin etmek anlamına gelmiyordu; bu yaşam enerjisinin
dünyada bir şeyler yaratabilmesi için kendi içindeki ya da bir başkasının içindeki
yaşayan, kutsal özü harekete geçirmek anlamına geliyordu. Peygamber (nabiya)
bir topluluğu bu şekilde harekete geçirdi veya karıştırdı.

"Kullan-at toplumu" olarak adlandırılan bir toplumda yaşadığımız gibi bazılarımız,


ister tüketim malları ister ilişkiler olsun, her şeyi uzun süre devam
ettiremeyeceğimizin giderek daha fazla farkına varıyoruz. Yıpranmış görünen bir şeyi
basitçe değiştirmek yerine nasıl yeniden kullanılacağını veya geri dönüştürüleceğini
keşfetmek için ayrım yapmak gerekir. Bu yol, başkalarını, hayatımızdaki bir durumu
veya kendimizin bir parçasını canlandırmak ve canlandırmak için bu yeteneği
geliştirmemizi ister. Bununla birlikte, bu yol bizden eski formlara yaşam üflemeden
basitçe tutunmamızı istemiyor. Bu, aşağıdaki hikayenin gösterdiği gibi feci sonuçlara
yol açabilir:

Bir zamanlar muhteşem ve güzel bir yaşam süren bir ağaç ormanı
vardı. Ağaçlar, çevrelerinin doğal gelişimi nedeniyle
"zirveye ulaştı" ve sonra yavaş yavaş öldü ve yerini altlarında yaşayan daha
küçük türlere bıraktı. Ağaçların kovuklarına çeşitli arı grupları yuva yaparak
bal yapmaktan büyük mutluluk duydu. Yavaş yavaş, ağaçlar birer birer
çürümeye ve düşmeye başladı.
Çeşitli arı grupları kendi aralarında bunun neden olması gerektiğini tartıştılar
ve bunun kovanlarının çeşitli erdemleriyle bir ilgisi olması gerektiği sonucuna
vardılar. Bazıları, bir ağaç düştüğünde, içindeki arıların yanlış inanç nedeniyle
cezalandırıldığını hissetti. Bazıları ise daha hayırsever hissederek, “Biz de
olabilirdik” diyerek sahipsiz arıları kovanlarına getirmek istediler. Yine de
diğerleri, evsiz arıların kovanlarının en başından beri bir şekilde kusurlu olması
gerektiğini ve bu nedenle başarısız olmaya mahkum olduklarını hissetti.

Ağaçlar yavaş yavaş birer birer düşmeye devam etti ve her seferinde hala ayakta
duran bu ağaçlardaki arılar daha fazla spekülasyon geliştirdi. Sonunda, tüm arılar
evsiz kaldı ve yollarına devam etmek zorunda kaldılar. Her grup, kendi kovanlarının
hayatta kalmaya ve yeni bir çağ getirmeye yazgılı gerçek kovan olduğuna inanarak
gafil avlanmıştı. Her biri, tüm ağaçların eninde sonunda devrileceğini fark
edememişti ve bu yüzden işini bitirmeli ve ağacını kaybetmeden önce başka bir
orman bulmalıydı. Her biri kendi kovanından öteye bakmayı ve ağacın, toprağın ve
ekolojilerinin geri kalanının kendi hayatta kalması üzerindeki etkilerini düşünmeyi
başaramamıştı.28

Bir düzeyde bu hikaye, genellikle "din" veya "gelenek" dediğimiz şey


hakkında bir Sufi yorumu sağlar. Ağaçlarının şeklini gerçek işlevleriyle
karıştıran çeşitli arı grupları, ağaçları nihayet düştüğünde gafil avlanır.
Kendi ağaçlarının neden diğerlerinden daha iyi olduğuna dair her türlü fikri
uydurarak değişme gereğini reddederler. Bu her zaman dini veya kültürel
kurumların Sufi eleştirisi olmuştur: Bu kurumlar, insan gelişimi ve
mutluluğuna hizmet etmeyi amaçlayan insan yaratımlarıdır. Kuran'a göre
tüm dinlerin arkasındaki gerçek din, hangi kutsal isimleri kullanırlarsa
kullansınlar veya hangi hikayeleri anlatırlarsa anlatsınlar, tüm insanların ve
tüm kültürlerin tek bir Hakikat olduğu ve bunu paylaştığıdır.

Belki de bir projenin, organizasyonun, ilişkinin veya topluluğun


biçiminin değişmesi gereken bir durumla karşı karşıyasınız. ne olabilir
dirilen ille de aynı formu almayacak, aynı yaşam enerjisiyle geçmişe
bağlanacaktır. Belki de içsel benliğinizin bir kısmının biraz yenilenmeye ihtiyacı
vardır. İçinizdeki bir ses ya da yetenek (örneğin, içinizdeki arkadaş ya da sevgili)
gelişiyor ve değişiyor olabilir ve bu, Bilge'nin masasında bir çevreyi aradığınızda
bulduğunuz ilişkilerin yeniden düzenlenmesini gerektirebilir. Ya da varlığınızın bir
parçası, ölmekte olduğunu ve hayattaki amacınıza daha uygun yeni bir biçimde şu
anda yeniden canlandığını hissedebilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "onarıcı" ve "şeyleri yeniden


ortaya çıkaran" yer alır. Bu pratik düzenlemedir (Mu-) yeni bir hayat
aşılayarak (') yıpranmış olanı etkiler (')BEN), bu da yeni bir ifadeyle
sonuçlanır (D). İle birlikteMu'id,sonraki dört yolun tümü, ilahi yaşam
enerjisinin forma girdiği, onu akıttığı, onun bir parçası haline geldiği, onu
terk ettiği ve devam ettiği yollara odaklanır.

Meditasyon

Merkez kalpte ve karında. Nefes verin, sesi hissedinYa Mu-kalpten


dışarı çıkmak ve sonra gevşeyip sesin içinde nefes almak-'eD,
vücuduna geri döndüğünü hissetmek. finali hisset- Dsonunda
ses, kemiklerine ve varlığının en yoğun yerlerine dokunarak
hepsini diriltiyor. Kalbinizin aynasına bakın ve hayatınızdaki
ilişkileri ve projeleri görün. Hangisinin restorasyona ihtiyacı var?
Hangisine yeni hayat getirebilirsiniz - ve nasıl?
60. Kişisel Yaşam Enerjisi

Al-Muhyi
Bu yola sevk edildiğinde,
yaşam enerjisinin zaten hangi yollara odaklandığı üzerine odaklanma fırsatını değerlendirin.
hayatınızda somutlaşır.

WE SIKLIKLA birinin “kişisel enerjisi” veya manyetizması ve bunun çevresini


nasıl etkilediği HAKKINDA KONUŞUN. Bu canlılık içten gelir ve koşullar ne
olursa olsun kendini gösterir. Birisi bu tür bir kişisel manyetizmayı
yönlendirebildiğinde, genellikle ego ve enerji kombinasyonunu adlandırırız.
Karizma.Ayrıca birçok alternatif ve tamamlayıcı terapi, dünyanın çeşitli
geleneksel ilaçlarının şifa için yönlendirilebileceğine inandıkları "enerji",
"prana" veya "chi"den yararlanır.
Kalbin yollarında, yaşam enerjisi fenomenine bakmanın birkaç
yolunu buluruz. Bu yol bize, evrenin her parçacığının zaten bir tür
yaşam enerjisi içerdiğini ve dolayısıyla hiçbir şeyin alınmasına veya
verilmesine gerek olmadığını söyler. Sufi hayatın derinliklerine
indiğinde, aradığını zaten orada bulur. Böyle bir deneyimden, yirminci
yüzyıl Sufi Şahı Mahsûd ilahi Sevgiliden şu şekilde söz eder:

Yüzündeki güneşin nuru her


zerrenin kalbindedir,
ve ben bir dalga gibiyim
her hücreye bir bakış. Simyanın ayrılık
iksiri sayesinde yüzüm altın rengine
bürünüyor,
ve böylece evrenin kalbini
kırmızı ateşe atabilirdim.29
Sıklıkla acıyla birlikte gelen derin aşk, içimizdeki bir yaşam enerjisini
dışarı çeker. Başka bir yerden ithal edilmemiştir; zaten orada. Kendi
kalbimizi evrenin kalbinin bir parçası olarak hissediyoruz ve her ikisi de aşk
ateşiyle yumuşatılıyor. Küçük bir şekilde, sırf ilgilendiğimiz bir şey oluyor ya
da hakkında konuşuluyor diye birdenbire daha fazla enerjiye sahip
olduğumuzu fark ettiğimizde bu olur. Bu nedenle mutasavvıflar,
öğrencilerinin sevgi ve yaşam enerjisi arasındaki ilişkiyi bilinçli bir şekilde
kendileri keşfetmeleri için öğrencilerini ilgilerini geliştirmeye teşvik etmeye
çalışırlar. Öğrenci bunu yaptığında, sevgiye, enerjiye, şifaya ihtiyacımız olan
her şeyin tam burada ve şimdi olduğunu ve kimsenin onu bizden
alamayacağını keşfeder. Bu, kişiye Rabia'nın aşağıdaki duada ifade ettiği
gücü ve özgürlüğü verir:

Allah'ım sen her şeyin sırrını


bilirsin.Düşmanlarıma bu dünyada,
dostlarıma ahirette muvaffak kıl. Bana
gelince, ben ikisinden de özgürüm.
Bu dünyayı ve ahireti kazansam da,
senin varlığın için ticaret yapmaya değmez. Senden
başka her şeyi arzulamak
beni kafir yapar.

Belki de hayat sizi dışarıda bulmaya çalıştığınız enerjiyi kendi içinizde


aramaya çağırıyor. Onu uyandırmana ne yardım ederdi? Bu pasif
eğlencenin ortaya çıkardığı yüzeysel enerji değil; daha çok bir müzik aleti
çaldıktan, bir hikaye anlattıktan, yürüyüş yaptıktan veya seviştikten sonra
gelen enerji gibidir.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "hayat veren" ve "hızlandıran"


yer alır. Ebeveynine kıyaslaHayy(62), evrensel yaşam enerjisi,Muhyi
evrenin her parçacığını kaplayan yaşam enerjisini gösterir (Mu) kendine
özgü bir şekilde. Bu, süngerdeki su gibi tutulan yaşam enerjisi değildir.
Sünger, tabiri caizse, zaten ilahi enerjinin bir ifadesidir ve onsuz var
olamaz. Bu tanıma, önceki yol gibi,Mu'id, hayatımızda zaten hayat dolu
olanı ayırt etmemize yardımcı olur. Kuran tipik olarak bu kelimeyi bir
sonraki ile bağlantılı olarak kullanır,mum,aynı Varlığın bizi bedenli hayat
ile bedensiz hayat arasında gidip getirdiğini belirtmek için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İç benliğinizin bir çemberini arayın ve nefes alınYa


Moo-heeher bir parçanızın, yaşamınızın bu anında ilahi yaşam enerjisini
somutlaştırma biçiminin bir doğrulaması olarak. İç benliğinizin daha fazla
yaşam enerjisi ifade etmesine ve yaşamdaki amacını gerçekleştirmede
güçlenmesine ne izin verirdi? En yüksek rehberliğinizden yardım isteyin ve bir
çözümün ortaya çıkmasına izin verin.
61. Geçiş

El-Mumit
Bu yola sevk edildiğinde,
Tüm biçimlendirilmiş, cisimleşmiş varoluşun -düşüncelerin, duyguların, kimliklerin ve
bedenlerin- sona erdiğini ve yeni bir ufuk açtığını hatırlama fırsatını değerlendirin.
başka bir dünyaya açılan kapı.

LESKİ İbranicede genellikle "ölüm" olarak tercüme edilen sözcük gibi (


mawet), Arapçamaut(Bu yolun geldiği) bir sonu değil, bir halden diğerine
geçişi, bir varlığı Evrensel Benliğe geri döndüren bir geçişi gösterir. Bu
tür geçişleri hayatımız boyunca pek çok kez küçük şekillerde
deneyimleyebiliriz, ancak çoğu zaman bilinçli olarak geçmeyi
başaramayız. Bunlar bizim için kriz zamanlarında olabilir: sevdiğimiz
birinin ölümü, bir ilişkinin dağılması veya iş kaybı.
Tasavvufi terimlerle, günlük yaşamda ölümle ilgili sahip olduğumuz
deneyimlere denir.fana,benliğimizin bir imajından, kavramından veya
konfigürasyonundan diğerine geçmek. Bu geçişleri bilinçli olarak
yaşadığımızda, kendini dirilten benlik, vefat edenden daha çok bütünü,
hayattaki amacını ve Sevgiliyi daha çok yansıtır. Bu nedenle sık sık İmam
Ali'ye atfedilen bir Sufi atasözü vardır: "Ölmeden önce ölün."
Sufiler bu deneyim hakkında pek çok hikaye anlatır, ancak hiçbiri Attar'ın yeniden anlattığı
gibi, aşağıdakilerden daha ünlü veya dokunaklı değildir:

Bir zamanlar bir grup güve bir aleve aşık olmuş. Birlikte istişare ettiler ve
sevgililerini daha yakından araştırması için birini göndermeye karar verdiler.
çünkü bulundukları yerden sadece kör edici bir ışık görebiliyorlardı. Bir
güve dışarı çıktı ve geri döndü, sonra daha kapsamlı bir tanım verdi:
alevin üç bölümü - altındaki karanlık, ortadaki ışık ve etrafındaki aura.
Toplantıya başkanlık eden bilge güve bunun yeterince iyi olmadığına
karar verdi ve başka biri gitmek için gönüllü oldu. Bu, kanatlarını alev
üzerinde yaktı ve yanma hissini, acıyı ve ısıyı tarif ederek geri döndü. Bu
rapor hala geri kalanı için tatmin edici görülmedi. Sonunda üçüncü bir
güve alevin içine uçtu, onu kucakladı ve onunla sevişti. Alev ve güve
birdi. "Bu biliyor ve anlıyor," dedi bilge güve, "ama hiçbir şey
söyleyemiyor."

Belki de hayat size, başka bir şeyin yaşaması için bir şeyin ölmesi gereken
bir durum sunuyor. Veya belki de durumunuzda, kendinize veya bir
parçanıza ölüm gibi gelen bir değişiklikle karşı karşıya kalırsınız. Bazen
kişinin içsel benliğiyle çalışmasında, benliğinin bir parçası diğerine yer
açmak için göçüp gider. Bu çeşitli şekillerde olabilir, ancak temel dinamik,
ruhunuzun gelişimine hizmet eden "benlik" aracının artık gerekli veya
yardımcı olmamasıdır. Bu yol, bu sürecin gerçekleşmesine neden
olmayacak, ancak halihazırda devam eden böyle bir süreci destekleyecektir.
Kökler ve Dallar⊂

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "katil" ve "ölüm veren" yer alır.


köklerimumitgöstermek:M-biçimli, akıcı varoluş;Sen...Allah'ın geçiş gücü,
bir şeyi tecelliye sokma veya tecelliden çıkarma;M-daha fazla biçim;BEN
—ilahi yaşam enerjisi;T-amaç, başka bir şeye açılmak. Önceki
isimlerden yola çıkarak—Mu'idVeMuhyi-ve ardından HayyVekayyum,
bu yol dizisi, ilahi yaşam enerjisi ile bedenlenmiş formlar arasındaki
çeşitli etkileşimleri gösterir: diriliş, tam bedenlenme, ölüm, kurtuluş ve
diriliş.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İçinizdeki duygulardan, düşüncelerden ve


seslerden oluşan bir çember oluşturun. Bu ismin verdiği hisle nefes alın ve
mukaddes hikmet sofrasının etrafında toplanan tüm seslere Allah'ın
kâinatında sınırlı bir ömürleri olduğunu hatırlatın. İç ve dış yaşamlarınızın
hangi yönleri ölüm ve yeniden doğuş için olgunlaşmış durumda?
Nefsinizin hangi maskelerinden vazgeçebilirsiniz?
62. Evrensel Yaşam Enerjisi

Al-Hayy
Bu yola sevk edildiğinde,
Bir'in evrensel yaşam enerjisini içme fırsatını yakalayın,
çevrende nerede bulursan bul.

TWO YOLLARI ÖNCE, Sufilere göre, ilahi yaşam enerjisi okyanusunda


yaşadığımızı ve varlığımızı bilseydik, gördüğümüzü gördük. Hintli mutasavvıf
Kabir'in durumu tarif ettiği gibi, "Denizdeki balık susuz değildir." Kişisel
"Ben"imizin evrensel "Ben'im" ile bağlantılı olduğunu hissettiğimizde,
ihtiyacımız olan her şey içimizde bulunabilir.
Buna rağmen, varlığımızın bir kısmı hala büyüyor ve gelişiyor. Çoğu zaman
kendisini yaşamın en geniş topluluğundan ayrı hisseder ve bu nedenle iç
yaşamımızın "daha vahşi" bölgelerinde, içimizin derinliklerinde saklı olan
enerjiyi de bulamayız. Bu zamanlarda, kişisel bir enerji eksikliği yaşarız ve
bunu çevremizde aramaya başlarız. Bunda bir yanlışlık yok; yardım istemek
bizi başkalarıyla olan ilişkilerimize yeniden bağlayabilir.

Bu patika,Hayy,bizi içimizde cisimleşmiş bulduğumuz kişisel enerjinin


kaynağıyla tanıştırır (Muhyi). Sufilere göre, bu ince yaşam gücü
soluduğumuz havayı doldurur ve yiyeceklerimizi canlandırır.
Yiyeceklerimizden ne kadar enerji aldığımız, hem ne kadar içerdiğine hem
de onu soğurma yeteneğimize göre belirlenir ve bu da nefesimizin
kalitesinden kaynaklanır. Yirminci yüzyıl Sufi Samuel Lewis şu yorumu yaptı:
Yaşam gücü nefesle girer ve nefesle çıkar. Bu yaşam gücü vücutta
depolanır. Gıda yoluyla kalori alımının sonucu değildir. Şişman bir kişi,
bunu eylemde kullanamasa da, yiyeceklerden birçok kalori alabilir.
Kalorik teori tek başına doğru olsaydı, şişman her zaman zayıftan
üstün olurdu. Bir elektrik pilindeki enerji, pilin malzemesinden değil,
eklenen kimyasallardan elde edilir. Benzer şekilde, yaşam gücü
bedeni canlandırır ve beden yaşam gücünü kullanır. Bu nedenle,
beden bir konaklama yeridir, bir kişi değil.30

Sufi'ye göre, kendi endişelerimiz, umutlarımız ve korkularımızla meşgul


olmamız, etrafımızda ve içimizde dolaşan yaşam enerjisini görmemizi engeller.
Pratik hayatlar yaşadığımıza inanıyoruz, ancak yüzeyin altında devam eden enerji
alışverişini görmezden geliyoruz. Ya da bizi kurtaracak “enerjiyi” ya da “şifayı”
dışarıda aradığımızda, sürekli olarak başkalarının olağanüstü yeteneklerini ve
enerjilerini onaylar ama kendimizinkini reddederiz. Uyandığımızda, kendimizi
sadece canlı olma oyunu oynarken bulabiliriz. Aşağıdaki hikayede Molla
Nasreddin, bize ne yapacağımızı söyleyecek birini bulmayı istemeye yönelik bu
doğal eğilimimizi abartıyor:

Bir gün bir komşu Molla Nasreddin'i bahçesindeki bir ağaçta


oturduğu dalı keserken buldu.
"Molla dursan iyi olur yoksa düşersin" dedi komşu, sonra tekrar
evine girdi. Elbette Molla kesmeye devam etti, uzuv kırıldı ve düştü.
Molla yan tarafa koştu ve komşusunun kapısını yumrukladı.

"Ey ulu kişi, lütfen beni affet," dedi Molla, "bir medyum komşum
olduğunu bilmiyordum! Lütfen yarın bana ne olacağını tahmin edebilir
misin?”
Komşu, Molla'ya söylediklerinin sadece sağduyu olduğunu söyleyerek
geleceği tahmin edebileceğini inkar etmeye çalıştı. Ama Molla onu
dinlemedi ve peşinden gitti. Sonunda, komşu çileden çıktı ve "Mullah,
Tanrı aşkına, umurumda değil, yarın düşüp ölebilirsin!" dedi.
Ertesi sabah Molla uyandı ve karısına, "Komşumuz bir medyum ve
bana bugün düşerek öleceğimi söyledi, bu yüzden hazırlanmam
gerekiyor" dedi. Eşeğini yanına alıp mezarlığa gitti, sonra kendisi için
bir mezar kazıp içine yattı. Gün bittiğinde hala orada yatıyordu ve
“Artık ölmüş olmalıyım. Bu gerçekten o kadar da kötü değil!”
Sonra bir sürü köpek gelip eşeğini taciz etmeye başladı. Eşek
anırmaya ve gürültü yapmaya başladı. Sonunda Molla mezardan bağırdı,
"Siz köpekler, gidin buradan! Ölmemiş olsaydım, mezarımdan çıkar ve
sana bir dayak atardım!”
Tüm gücümüzü vererek, sonunda içimizdeki enerjiyi tamamen
keseriz ve yaşayan ölü gibi oluruz.
Belki de daha fazla yaşam enerjisine ihtiyacınız olduğunu
hissediyorsunuz. Kendinizi her an etrafınızı saran ilahi yaşamı emen bir
sünger olarak hayal edin. Belki de hayat, ruhsal, zihinsel, duygusal veya
fiziksel yaşamınızda daha fazla ritim oluşturarak bu enerjiyi bulmanızı
istiyor. Veya şifacılık mesleklerinden birinde olduğu gibi, Bir Varlığın
yaşam enerjisini başkalarıyla paylaşmanız istenebilir. Bu yol sihirli bir
iksir değildir. Bir noktada, sünger dolar ve önceki yolda gördüğümüz
gibi, enerjiyi en derin benliğinizde tutmanın ve içermenin yollarını
keşfetmeniz gerekir.Muhyi(60). Ancak şimdiki yol, ilahi yaşam enerjisinin
evreni kapladığını unutmuş olabilecek varlığınızın yüzeyini açacaktır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "canlı" ve "sürekli yaşayan"


ifadeleri bulunur. BeğenmekMuhyi(60), kökleriHayymektupla ifade
edilen nefesin sesine odaklanan, birçok Sami halk tarafından kullanılan
ilahinin eski isimlerinden gelir.H.İbranice'de bu kutsal isimlerden biri,
olmuş, var olan ve olacak olan Sonsuz Yaşam olan YHWH idi. Semitik
diller bunun varyasyonlarını geliştirdiHserbestken nefesin hareketini
ifade etmek için ses (nefesH), ete dönüşen (hafifçe aspire edilmiş,CH),
tamamen etlenmiş (sert, solukkH) ve bedenlenmiş bir form bırakmaya
hazır (Avrupa dillerinde karşılığı yoktur;'uH). Kur'an sık sık kullanırHayy
bir sonraki yol ile bağlantılı olarak,kayyum,hep birlikte “tüm varlıklarda
tekrar tekrar ayakta duran, yaşatan Hayat” olarak ifade edilebilir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İç benliğinizin bir çemberini çağırın ve


sesi soluyunya HayyHikmet'in sofrasında toplanan iç seslerle. Kimin
daha fazla enerjiye ihtiyacı var? Bu kutsal enerjinin, yüksek
rehberliğiniz aracılığıyla varlığınıza akmasına izin verin. Şu anda
ihtiyacınız olanı içinize çekin. Her zaman yeteri kadar vardır. Ya da
belki bir yanınız çok fazla enerjiye sahip ama onunla ne yapacağını
bilemiyor. Hayattaki yaratıcı amacınızı ilerletmek için bu enerjiyi
kullanırken Kaynaktan yön isteyin.
63. Ribaund

El-Kayyum
Bu yola sevk edildiğinde,
Kendinizi toparlamanıza izin veren Gerçekliğin "geri tepmesini" hissedin
ve tekrar ayakta durun.

SBAZEN, örneğin bir ilişkinin sona ermesi gibi bir şeyle yere yıkılırız ve
sonra bir iç geri tepme, devam etmemizi sağlayan bir "ikinci rüzgar"
hissederiz. İsa, Mutluluklar (ya da “ne mutlu . . . ”) sözlerinin sonunda,
Aramice dilinden bakıldığında, öğrencilerine bilinçli olarak geri tepme
yolunu kullanmalarını tavsiye eder. Onlara, başkaları onlara hakaret veya
iftira yönelttiğinde, arkasındaki enerjiyi onları yollarında daha da
ilerletmek için kullanmaları gerektiğini söyler. “Daha ileri gidin,
egonuzun kaybolmasına izin vermek de dahil olmak üzere aşırı olan her
şeyi yapın. Yaşamın daha büyük evreni çevrenizde açılır.
kalbine esiyor."31
Çevremizdeki doğanın yaşamı, büyüme ve çürüme, büyüme ve küçülme,
akış ve alçalma ile doludur. Hayatta bir aksilik yaşadığımızda bunu
hatırlayabilir ve bunu meditasyon için bir tema olarak kullanabiliriz. Daha
bilinçli olarak geri dönmemizi sağlayacaktır. Örneğin Muineddin Chishti,
öğrencilerine bir meditasyon olarak şu sözü sunmuştur:

Gelen dalgalardan gelen sesi dinleyin; gürültülü.


Ancak gelgit çekildiğinde ses sessizleşir.
Sesimizin kısıldığını deneyimlersek, tekrar geri gelecektir.
Belki de hayat seni geri tepme yolunu seçmeye çağırıyor. Sizi aşağı
çeken koşulları hissedin, tüm detayları bırakın ve geriye kalan enerjiyi
sizi tekrar yükseltmek için kullanın. Bir yay aşağı doğru bastırıldığında
daha da büyük bir kuvvet toplar. Hayat sizi alçalttığında, mevsiminiz
tekrar geldiğinde daha da fazla güç topladığınızı hissedin. Gibimumit(61)
bize tüm formların öldüğünü, ancak içlerindeki enerjinin başka bir
şekilde yeniden dirildiğini ve Einstein'ın keşfettiği gibi, maddenin ışık
hızının karesi kadar hızlandırıldığında enerjiye dönüştüğünü gösterdi. Bu
yol, bu dönüşümün içsel eşdeğerini keşfetmemize ve deneyimlememize
yardımcı olur.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "ebedi" ve "kendi kendini


idame ettiren" bulunur. köklerikayyumtekrar ayakta durma sürecini
gösterir (Qa), aydınlık bir gövdeyi içeren (YM) oturduktan sonra kalkıyor.
Sözcüğün ikinci kökü, "gün" anlamına gelen eski İbranice sözcükle
ilgilidir.yom,bedenlenmiş ışık veya zeka anlamına gelir. İlk Süryani
Hıristiyan keşişler, İsa'nın ölümden dirildiğini hayal ettikleri ruhani bir
uygulama kullandılar. denilen uygulamakaymakamSüryanicede de bu
yolun karşılığı olan kelime ile alakalıdır. Kelimede aynı Arapça kökü
buluyoruz. makam,daha önce, yaşamlarımızı sürdürdüğümüz bilincin
istasyonu veya "durumu" olarak bahsedilmişti. dan başka bir şube
kayyumbağlanır KG-ilahi gücün nitelikleri ailesi, gibiKahhar(15), ilkel ateş
veKadir(69), parçacık gücü.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. adını soluQaY-Yoomritimde, finali


hissetmekMkalpte ve midede yankılanan ses. Bu isim aynı
zamanda şu kombinasyonlarla da uygulanabilir:Hayyşeklinde Ya
Hayyo Ya Kayyum,diri Hayat'ı ve tabiri caizse kendi kendini
dirilten “ebedi Madde”yi tasdik eden. Bu uygulama, yaşamdaki
geçişlerde, yaşanılan yerlerin arındırılmasında veya bir akrabanın
veya arkadaşın vefatında yardımcı olur.
64. Olağanüstü Algılama

Al-Wajid
Bu yola sevk edildiğinde,
Tek Varlığın açtığı içinizdeki yerle temasa geçme fırsatını değerlendirin.
içsel duyularınızı etrafınızdaki ilahi yaşamın süptil faaliyetlerine yönlendirin.

TEY SUFİ, Duyu dışı algı ve benzeri olağan dışı yetenekler dediğimiz
şeyler mucizevî değildir. Bunlar, Allah'ın insanlığı yaratırken ifade
etmek istediği pek çok özelliğin birer parçasıdır. Bu yol, bir su arayan
kişinin yer altında su ararken kullandığı yetenekler gibi, belirli bir tür
algılamayı vurgular.
Sufi, bu yetenekleri tamamen doğal görürken, onların yolda bir engel
olabileceğini de fark eder. Başkalarının görüşleri ve kendimizin "psişik" veya
bir şekilde özel olduğu imajı, biz değişmeye ve gelişmeye devam ettikçe
büyük bir atalet yaratabilir. Bu sorunu önlemek için mutasavvıflar bazen
güçlerini sadece gizli olarak kullanırlar.
Irina Tweedie ilahi sezgiye kendi uyanışının öğretmeniyle nasıl
gerçekleştiğini anlattı:

Ne olduğunu bilmeden ilk kez bir gül görürsem, güle isim vermekle
onun gül olduğunu bilmek arasındaki o askıya alma anında bir şeyler
olabilir. Aradan yeterince uzun bir aralık geçerse, bir şeyler olabilir.
Sezgisel kalite yükselecek. [Öğretmenim] bana bunu yaptı. Sır ve
mucize şu ki ikilem yok.32
Mevlânâ'nın öğrencilerine anlattığı şu hikâyede anlattığı gibi, bu tür
yetenekleri geliştirmek bile insanın bunları doğru kullanacak sağduyuya
sahip olduğunu garanti etmez:
Bir zamanlar bir kralın çok cahil bir oğlu varmış. Bu yüzden krallıktaki en bilge
öğretmenleri çağırdı ve onlara oğluna astroloji, yer bilimi, kehanet, su arama
ve diğer tüm okült bilimleri öğretmeleri talimatını verdi. Bir süre sonra, oğul
bu sanatların tam bir ustası oldu. Bir gün kral onu test etmeye karar verdi.

"Avucumda bir şey tutuyorum. Ne olduğunu bana söyleyebilir misin?”

Prens psişik yetenekleriyle uzandı ve "Tuttuğun şey yuvarlak, sarı ve


içi boş" dedi.
"Bu doğru!" dedi babası. "Peki bana ne olduğunu söyleyebilir
misin?" "Altın bir elek olmalı," dedi prens.
Kral ellerini kaldırdı. “Hayır, bu bir yüzük! Tüm işaretleri sezdin.
Elime elek sığmayacağını nasıl anlamazsın?”
Tıpkı bunun gibi, âlimler neyin izin verildiği, neyin izin verilmediği
konusunda kılı kırk yaran her şeyi ayırırlar. Kendileri dışındaki her şeyi
bilirler ama kendilerini bilmezler. Sarı, içi boş ve yuvarlak olması sadece
tesadüfidir. Nesneyi ateşe atın ve bunların hiçbiri kalmaz. O da bizim gibi
ilahi Birliğin hararetinde aslına döner.

Belki de bu tür kapasiteleri deneyimlediniz ve bunları hayatınıza nasıl


entegre edeceğinizi merak ediyorsunuz. Veya belki de bu tür psişik
yeteneklerin Unity evreninin bir parçası olduğunun da farkında değilsiniz.
Etkilerine veya özel biri olarak kendinize odaklanmak yerine, neden yeteneği,
size ilahi Sevgili ile olan bağlantınızı hatırlatan, kalbin başka bir yolu olarak
görmüyorsunuz?
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "her şeyi algılayan" ve "her şeyi


mükemmel" ifadeleri bulunur. kökleriVajidilahi farkındalığı göster (WA-) her
özel tezahüründe yaşam enerjisine odaklanmak (-JiD). İlk heceye yapılan
vurgu ile bu isim, görme, duyumsama ve bir şeyler bulma yeteneğine
odaklanır. Bir sonraki yol,maid,benzer bir olağanüstü yetenek kullanarak
alenen çalışma ve şeyleri değiştirme yeteneğini vurgular.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Kalbinize boş bir ayna gibi odaklanın


ve sesini içinize çekin.Waa-JiDbunun içine. Dış yaşamınızda bu
içsel algılama niteliğini gerektiren bir durum var mı?
İç benliğinizin bir çemberini çağırın ve en yüksek rehberliğinizin, ortaya
çıkan her hissi, duyguyu veya sesi algılamak ve hayattaki nihai amacını
hissetmek için bu yeteneği kullanmasına izin verin.
65. Olağanüstü Gücü Kanalize Etmek

Al-Ma'jid
Bu yola sevk edildiğinde,
hayatın büyüsünü olumlama fırsatını değerlendirin. Unutma ki herhangi bir şey
Bir'in gücünü ve yaşam enerjisini sergilersiniz.

BENN ON DOKUZUNCU YÜZYIL AVRUPA'SININ HASİDİK KÜLTÜRÜ,


İbranice terimkurtlugezici bir vaizin yanı sıra ilahi gücü belirli bir
melek veya başka bir ilahi ruh aracılığıyla kanalize eden kişi anlamına
geliyordu. Muhtemelen Farsça kelimenin kaynağıdır.büyücü,
kelimemizin kökeni nedir büyücü.Bu yolun adı aynı köklerden gelir ve
kutsal gücü halka açık bir şekilde kanalize etme ve somutlaştırma
yeteneğimize bir kapı açar. Bu günlerde, bu en çok şifa ve öğretim
alanlarında oluyor. Tarih boyunca bu kapasitede hareket eden
insanlara bakarsak, genellikle rolü hem bir lütuf hem de bir lanet
olarak görmüşlerdir. İlahi hayatı belirli bir alana yönlendirenler ve
mucizevi görünen şeyler yapabilenler, gücün kendilerinden değil,
Kutsal Olan'ın kendisinden geldiğini kendileri ve başkaları için ayırt
etmekte çoğu zaman güçlük çekerler. İnsanlar onlara bağımlı hale
gelebilir veya sergiledikleri gücün kaynağının kendileri olduğu
yanılgısına kapılabilirler. Bugün, heyecanlanacak bir sonraki şeyi, en
yeni ünlü şifacı, kanal veya medyum arayan bir kültürde yaşıyoruz.
Bu nedenle, önceki yolda belirtildiği gibi,Vajid,Sufiler çoğu zaman
mucizevi yetenekleri halkın gözünden saklamışlardır. Bu yol aynı zamanda
bizden başka birinin dramasında “süperstar” rolünü oynamamızın istendiği
durumlara da hitap eder. Yirminci yüzyılın başlarındaki Sufi Inayat Khan,
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

Belli bir ezoterik toplum, onu bekledikleri "dünya avatarı" ilan etmek
istediğinde, kendisini böyle bir durumda buldu. Reddetti. Daha sonra
aynı grup yanılmış olmaları gerektiğini anladılar çünkü İnayat Han
vejeteryan değildi ki bu onların azizlik ön koşullarından biriydi.

yolu ile çalışmakMajid"başarılı" veya "başarısız" olmaya verdiğimiz


tepkileri anlamak ve içsel olarak çalışmak anlamına gelir. Inayat Khan,
bunlarla ilgili deneyimini şu şekilde yorumladı:

Dünyanın başarı dediği şey benim için bir oyuncak bebeğin düğünü gibi. Hayatta
başarısızlık önemli değil; en büyük talihsizlik hareketsiz durmaktır.33

Öğrencisi Samuel Lewis, ikinci söz hakkında şu yorumu yaptı:

Çünkü yaşam eylemdir, herhangi bir yönde eylemdir. Titreşimler yükselen ve


alçalan dalgalar gibidir. Dalga, bir amaca doğru gider gibi belirli bir yönde
hareket eder ve yine de hareketinde tepe ve çukura doğru yükselir ve alçalır. Yani
insanlar yükselir ve düşer, bariz başarıları ve başarısızlıkları olur, ancak her zaman
farkında bile olmadan gerçek varış noktalarına doğru ilerliyor olabilirler. Sadece
hareket etmeyen varamaz.34

Belki de hayat sizi, ilahi enerjiyi yaşam sahnesinde tezahür ettirerek, aleni, fark
edilebilir bir şekilde hareket etmeye çağırdı. Bu kutsal veya laik bir bağlamda olabilir.
Tüm yaşam enerjisinin ve onunla çalışmanın araçlarının Sevgiliden geldiğini
hatırlamanıza yardımcı olması için bu yolu kullanın. Aynı şekilde, içsel benlikle çalışırken,
Majid(beğenmekVajid) içsel benliğinizdeki en yüksek rehberlik etkinizin değişmesine
yardımcı olabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "tamamen mükemmel" ve "her


şeye kadirlik" yer alır.majid,ilk heceye vurgu yaparak,MA,bize ilahi yaşam
enerjisini yönlendirme yeteneğine sahip bir aracı gösterir. Onun eşlik eden
adı mecid(48; ikinci hecedeki vurgu), aynı göz kamaştırıcı gücün tüm
varlıklarda zaten var olduğunu hatırlatır. Kur'an bu kelimeyi ifade ile
bağlantılı olarak kullanır.al-arsh almajidBir'in yaratılışının her an sürekli
olarak kalktığı “tahtı” belirtmek için. Erken Yahudi ve Yahudi-Hıristiyan
"tahtı" (veyaMerkabah) mistisizm de aynı fikri yansıtıyordu. Her ikisi de
adanmışları "yeri" deneyimlemeye teşvik etti veyamakine,kendi varlıklarının
içinde yaşayan yaradılışın.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesi hissederek nefes alınYa Maa-


Jid(ilk hecedeki vurgu) ve kalp atışınızın ritmini içeren bir
ritim bulun. İç benliğinizden bir çember çağırın ve içinizdeki
tüm seslere, Bir'in yaşam enerjisinin araçları olarak alenen
hareket etme yeteneklerinin alıcılığa bağlı olduğunu
hatırlatın. Bu anma nefesinin tüm iç topluluğunuzda sevgi ve
saygıyla yankılanmasına izin verin.
66. Bire Kadar Saymak

Al-Wahid
Bu yola sevk edildiğinde,
nefes alma fırsatını değerlendirin ve her nefeste "bire kadar sayın". Karşılaştığınız
durum ne olursa olsun, nasıl görünürse görünsün, ilahi olanı hissedin.
kalp kendi kalbinin içinde.

LBizi "Birlik içinde yıkanmaya" davet eden ÖNCEKİ ARALAR GİBİ, bu yol
ve sonraki ikisi, tek "Ben'im", Kutsal Birlik ile ilişkili olarak kendi
bireyselliğimizin doğasını daha derinlemesine düşünmemizi ister.
Eski Sami halklarına özgü görünen ilahi gizemin "Bir" veya "Birlik"
olarak idealleştirilmesinin - tüm idealleştirmelerde olduğu gibi -
avantajları ve dezavantajları vardır. Bir yandan, ilahi olanı yalnızca "iyi"
olarak tasavvur etme probleminden kaçınır (muhtemelen kelimenin
orijinal türetimi budur).TanrıCermen dillerinden). İlahi olanı sadece iyi
olarak tasavvur etmek, "kötülüğü" "Tanrı karşıtı" bir şey olarak
açıklama ihtiyacını doğurur. Bu noktada, bazı insanların veya
varlıkların ilahi alemden ayrı olduğu dualistik bir evren fikrini yarattık.
Bu fikirlerin çoğu, Platon'dan sonra ilahi dünyayı insandan ayrı olarak
tasavvur eden Yunan felsefesinden Hıristiyanlığa geçmiştir.
Belirttiğimiz gibi, Tanrı'nın tüm çeşitli Sami isimleri—Elohim, alaha,
allah— “Bir” veya “Birlik” olarak çevrilebilir. Daha doğrusu, “Allah'a
herşey dahildir” dememiz gerekir. Yine de ilahi olanın "bir" olduğu
fikri, Orta Doğu geleneklerindeki bazı insanları "Benim Bir'im tek (veya
gerçek) Bir" olduğuna inanmaya yöneltti.
Kur'an'ı ve çeşitli isimlerin mistik kullanımını derinlemesine inceleyen
Sufiler, iki farklı türü birbirinden ayırarak bu sorundan kaçınmaya çalışırlar.
ilahi Birliğin. On üçüncü yüzyıl Endülüslü Sufi İbn Arabi, bu gizemi çok
derinden araştırdı. Hz. Yolun altında gördüğümüz gibiBari(12),
yaratılış gerçekleşti çünkü İlahi Bilinmezlik bu niteliklerin tezahür
etmesi için bir yuvaya ihtiyaç duyuyordu ("kutsal geleneğin sözleriyle
"Ben gizli bir hazineydim"). Bilhassa Allah, insanı tüm bu niteliklerin
tam bir yansıması olarak yaratmış; yani bir bütün olarak evrenin ilahi
bilinci.

İbn Arabi yolu karşılaştırırvahidsadece "bir" ile çarpılmış ardışık tüm


sayılarda sonsuza kadar görünen bir numaraya (Roma rakamı I gibi
anlaşıldığı şekliyle). Örneğin II, "iki" dediğimiz şeydir ve III, "üç"
dediğimiz şeydir. Nasıl ki bu "Bir" tüm sayıların içindeyse, aynı ilahi Bir de
varlığın tüm "sayılarının" içindedir; yani tüm süreçlerde, varlıklarda,
formlarda ve tözlerde. Bu şekilde ilahi kalbin kalbimizde olduğunu
söyleyebiliriz. İbn Arabi'ye göre bu, kafa karışıklığıydı.vahidbir sonraki yol
ile,Ahad(Bu, bazı mistikleri kendinden geçmiş bir bilinç durumunda, Eşsiz
Olan olduklarını ilan etmeye yöneltti (Ahad); yani “Tanrı”nın kendisi.
Gerçekte, dedi İbn Arabi, onlar her şeyde yeniden zuhur edeni
yaşıyorlardı (vahid); yani, onlar aracılığıyla hareket eden Birlik bilinci. Bu
görünüşteki kafa karışıklığının bir örneği, "Ben Hakikatim" gibi ifadeler
kullandığında kendisinin Allah olduğunu iddia ediyormuş gibi
göründüğü için İslami yetkililer tarafından şehit edilen onuncu yüzyıldaki
Sufi Mansur el-Hallac'ın durumunda görülür.ana'l hakk). Bununla
birlikte, diğer sözlerde Hallac, muğlak da olsa, "Birler" arasında bir ayrım
yapıyor gibi görünmektedir:

Ben sevdiğim kişiyim ve


sevdiğim kişi de Ben—
bir bedende yaşayan iki nefes ve ruh. Beni
gördüğünde, Bir'i görüyorsun
ve Bir'i gördüğünde ikimizi de görüyorsun.
Belki de hayat sizi şu anda, karşı karşıya kaldığınız durum, kişi, varlık ya da
süreç ne olursa olsun, ne kadar tatsız olursa olsun, sizin için amaçlanan öğreti,
şifa ya da enerji içerdiğini fark etmeye çağırıyor. Bu zor bir ilaç olabilir. Unity'de
nefes alın ve gevşeyin. Sizden önce yaratılan tüm varlıkları, düşünceleri ve
duyumları içerecek şekilde bilincinizi genişletmenin küçük bir parçası olarak bunu
da dahil edebilir misiniz?
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirisi "bir" dir. köklerivahid sabiti göster (WA


) hayatın kaynağına yönelik rehberlik (-HiD), sürekli yüz değiştiren
ama çeşitli maskelerin ardında aynı kalan bir yönlendirme. İkinci kök
ile bağlantılı olan yoldurŞahid(50). Buradaki fark şu kiVahid,kök
yoluylaWA(“ve” anlamına da gelir) Kutsal Birliğin “ve hatta bunu” veya
“bunu da” içerdiğini doğrulamamızı ister. Hem bu kelime hem de
sonraki,Ahad,örneğin İbranice'de yansıdığını görebildiğimiz aynı eski
Sami kökünden geliyor.ekadve Aramiceyihidaya. Kur'an kökün her iki
biçimini de kullanır (vahidüç kere,Ahadsadece bir kez) dinleyicilerine
ilahi rehberliğin tek bir kaynağının ve onurlandırılmaya değer tek bir
gerçekliğin olduğunu aşılamak için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. kaliteyi soluyunYa Waa-Hid ritmik


olarak, gözleriniz açıkken. Bir elinizle hafifçe göğsünüzde,
kalbinizin ortasında kalın. Karşınızdaki her durumu ve
görünümü, Bir'in başka bir yüzü olarak kabul edin. İç
benliğinizin bir çemberini çağırın ve her duyguyu, düşünceyi,
duyumu yeniden Hikmet sofrasına davet edin. ” ekler
misiniz? . . Ve bu da?"
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

TSufiler, Mevlana'nın kalbini ateşe verecek olan ve onu çok yetkin bir din
filozofu ve öğretmenden, mistik aşk şiiri hâlâ şiirsel bir dille anlatabilen bir
Sufi ustasına dönüştürecek olan derviş Şems-i Tebriz ile tanıştığı hikayenin
çeşitli versiyonlarını anlatır. insanları sekiz yüz yıl sonra taşıyın. Bu yazarın
duyduğu versiyon şöyle:

Şems, hiçbir şeyi olmadığı halde tüccar kisvesi altında Konya'ya


gelmişti. Bir gün Mevlânâ'nın talebeleriyle ata bindiği kulvarda
bekledi. Mevlana'nın eşeği geçerken Şems atladı, dizginini tuttu ve
sordu: “Bak, bütün güzel isimlerin gizli sırlarını bildiğini söylüyorlar.
Bana şunu söyle: Kim daha büyüktü, Hazreti Muhammed mi yoksa
Ebu Yezid Bistami mi?”
Mevlana, "Açıkça Hz. Muhammed" dedi. "Onu nasıl Ebu Yezid'le
kıyaslayabilirsin?"
"Çünkü," diye yanıtladı Şems, "Muhammed dedi ki, 'Allah'ım, biz seni
gerçekte olduğun gibi tanımadık!' Ve Ebu Yezid, Allah'la birlik hâlinde, 'Beni
tenzih ederim!' dedi. ”
Rumi irkildi ve bazı rivayetlere göre bayıldı. Ama sonra kendine
geldi ve "Çünkü Ebu Yezid'in kadehi bir damlayla doldu,
Muhammed'in kadehi ise okyanus kadar genişti" dedi.

Bundan sonra Mevlana ve Şems ayrılmaz hale geldi.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Dolu, rafine bir nefes alın ve kalbinizin,


içinizde bulduğunuz ilahi nitelikleri giderek daha fazla tutabilecek bir
kap gibi olduğunu hissedin. Yeterince dövülebilir olmasını isteyin
hayatın size getirdiği her kavrayışa uyum sağlamak için genişlemeye ve
daralmaya devam etmek.
67. Eşsiz Bir

Al-Ahad
Bu yola sevk edildiğinde,
Kalbinizde size özel hissettiren yere dokunma fırsatını değerlendirin.
O zaman kendi kalbinizi Kutsal Birliğin kalbinin bir parçası olarak hissedin.

AÖnceki yolda BELİRTİLEN, tasavvuf mefhumları arasındaki fark “tek” (


vahid) ve "benzersiz" (Ahad) kavramak kolay değildir. Deneyimsel
olarak farkı şöyle ifade edebiliriz: İlahi kalbin kalbimde olduğunu
hissettiğimde, bu deneyimWahid.Kalbimin ilahi olanın kalbinde
olduğunu hissettiğimde, bu deneyimdir. Ahad.Mantıksal ya da
metafiziksel bir anlam çıkarmaya çalışırsanız, akıllar karışır. Neyse ki,
manevi yolun mantık veya metafizikle çok az ilgisi vardır.

Dokuzuncu yüzyılda yaşamış Sufi Ebu Yezid Bistami bununla nasıl mücadele etti:

Başlangıçta dört hata yaptım. Allah'ı hatırlamaya, bilmeye, sevmeye ve


aramaya çalıştım. Bu işin sonuna geldiğimde anladım ki ben Allah'ı
anmadan önce Allah beni anmış. Ve bilmek, sevmek ve aramak da
aynıydı. Allah önce beni bildi, sevdi ve aradı.
O zamana kadar "zafer tahtına" ulaştığımı düşündüm. “Ey taht, Allah
sana emanettir diyorlar” dedim. Taht, "Bize Allah'ın mütevazi bir kalpte
olduğu söylendi" diye cevap verdi.
Otuz yıl boyunca Allah benim aynam oldu ama şimdi sanki kendi aynam
benim. “Ben” ve “Allah” birliği reddeder. Artık “Ben” olmadığıma göre, Allah
Allah'ın kendi aynasıdır veya belki Allah benim aynamdır, çünkü ben öldüm.

Aynı tema üzerinde düşünen İnayat Han, Tanrı'yı "Tek Varlık" olarak
adlandırırken bu iki yolun birleşimini çok güzel ifade etmiştir.
Belki de hayat sizi şu anda varlığınızın benzersiz hissettiren ve her
zaman gizemli ve bilinemez kalacak olan yanını yeniden keşfetmeye
çağırıyor. Kelimelerle ifade edilemez ve kendini başkalarına dışa
doğru ifade etmez. Hiçbir şeye doğru büyümüyor (örneğinHabir,31),
Evrene verdiğimiz ilahi armağan da değildir (hamit,56). Varlığınızın
özünde kalan o, paradoksal bir şekilde, Kutsal Birliğin benzersizliğine
açılan kişisel kapınızdır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel bir çevirisi "tek ve tek"tir. kökleri AhadVarlığın


mutlak kapsamını göstermek (A-) varoluşun noktası, zirvesi veya damlası
aracılığıyla kendini ifade etmesi (HD). Bazı İslam müfessirleri bunu ilahi
olanın özünde bilinemez yönü olarak adlandırmışlardır (örneğin,Ayn Sof
insanlara uygulanamayan veya insanlar tarafından bilinemeyen Yahudi
mistisizmi). İbn Arabi'ye göre isevahidbir numara gibi (BEN)tüm
varlıklarda yeniden ortaya çıkan,Ahad(isim gibiAllahkendisi), sayının
yokluğu olan sıfır sayısına (0) benzetilebilir. Bu anlamda onu ilahi öze
benzetir (Dhat),başka bir şey tarafından kuşatılmadan veya başka bir
şeye dahil edilmeden tüm varlığı kuşatan ve içine alan.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesle nefes alYa Aa-Had (ileH


hafifçe aspire edilmiş). Bu duyguyu içinize çekin ve bırakın
sizi kalbinizdeki gizli yere, Sufi şairi Kabir'in bize "dikkatle
sarmamızı" tavsiye ettiği yere, çünkü bu yer yıldızları ve
gezegenleri ve kozmostan önce gelen bilinmez gizemi içerir.
Nefes almaya devam edin ve kendi "Ben'im"i hissedin,
dinlenme yerini tek "Ben'im"in kalbinde bulun.
68. Her İhtiyaç İçin Sığınak

Es-Samad
Bu yola sevk edildiğinde,
Tek Varlığın hayattaki tüm durumlar için bir sığınak olduğunu hatırlama
fırsatını değerlendirin. Yaşam alanını sınırlayan hiçbir sınırı yoktur.
hangi rahatlık getirebilir.

TKUR'AN SÖZCÜSÜNÜ bu yol ve bir önceki yol için kullanır (Ahad)


sadece bir kez, tasavvufi bir pasajda (Sure 112), onunla konuşan
"Allah"ın başka bir fikir, mit veya kült olmadığını açıklamaya çalışır;
nihai olarak sabit bir adı veya biçimi olmayan paylaşılan bir
gerçekliğin ifade edilemez kaynağıdır. Şiirsel formda, ifadeAllahu
Samadbu pasaj şu şekilde tercüme edilebilir:

Evrendeki Nihai Birlik, tüm boyutları,


ölçüleri, yasaları ve eğilimleri kuşatır
ve kuşatır.
Evrende neşe içinde ortaya çıkan tüm
potansiyelleri yerine getirir ve tamamlar.

Burada iki fikir birleşiyor. Biri bizden, hayatta karşılaştığımız her türlü beladan sadece
bize uygun bir sığınak hayal etmemizi istiyor. Diğeri, bizi rahatsız eden şey için ihtiyaç
duyduğumuz çarenin veya içimizde hissettiğimiz herhangi bir eksikliği tamamlamak için
ihtiyaç duyduğumuz her şeyin kaynağını tasvir ediyor. Nihayetinde, son üç yol bizden
sanki nihai olarak sözsüz bir Gerçek varmış gibi yaşamamızı ister.
tüm projeksiyonlarımızın ve kutsal ideallerimizin arkasında. Tüm bu
yolları ve tarih boyunca tüm geleneklerdeki kutsalın diğer tüm
isimlerini içimizde gerçekleştirebilsek bile, bu Gerçekte hala daha
fazlası olacaktır.
Bu, kendimize "postmodern" diyen ve çeşitli "bakış açıları"nın ve gerçekliğin
kültürel inşalarının ötesinde hiçbir şey olmadığını onaylayan çoğumuz için bir inanç
sıçramasını temsil ediyor. Mutasavvıf, Aşkın Kaynağının, soluduğumuz hava kadar
kesin bir hakikate sahip olduğuna inanır. Bu yol, Gerçeği ne kadar geniş veya
evrensel olduğunu düşünürsek düşünelim, kendi kavramlarımızın içine
hapsetmememiz konusunda bizi uyarır. Yine Molla Nasreddin Hoca saçma bir şekilde
bunu yapmanın ne kadar kolay olduğunu bize gösteriyor:

Molla Nasruddin'in en sevdiği saat çalışmayı bıraktığında onu tamire


götürdü. Tamirci saatin arka kapağını çıkarıp ters çevirince içinden ölü
bir sinek düştü.
Nasruddin, "Demek sorun bu," dedi. "Onu çalıştıran küçük tamirci
öldü!"

Bugün, "küçük tamirci", bizi her şeyi çözdüğümüz yanlış sonucuna


götüren genetik veya bazı "her şeyin teorisi" ile temsil edilebilir. Bu,
içimizdeki kutsal şifa kaynağına yansıyabilecek ve katılabilecek yere
dokunmanın antitezidir.
Belki de hayat, kimsenin ve hiçbir şeyin yardım edemeyeceğini
hissettiğin, hayatının belirli bir alanında sana meydan okuyordur. Bu yol,
Kutsal Olan'ın olanaklarının sınırsız, çarelerinin sonsuz olduğunu
hatırlatır. Sevilen'in evreninin sınırı olmadığı için dönecek başka kimse
yok. Bu yol içsel benliğinizle çalışırken, en yüksek rehberliğinizin her bir
iç sese yaşam mücadelesinde bazen hissettiğimiz acıyı hafifleten ilahi
sesi ve dalgayı hatırlatmasına da yardımcı olabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "ebedi" ve "tüm varlığın nedensiz


nedeni" yer alır. kökleriSamadbir ses dalgası göster (SM), onarmak, tasarruf
etmek ve tüm ihtiyaçları karşılamak, var olan tüm boşlukları kapatmak (- AD).
Bir'in “ebedi” olduğunu söylemek, Bir'in varlığının kendi zaman algımızla sınırlı
olduğuna inanmamıza yol açabilir. Allah, Batı doğrusal zamanı, Orta Doğu
nabız zamanı, Doğu reenkarnasyon sarmal zamanı, daire zamanı, zamansızlık
ve diğer tüm olasılıklar dahil olmak üzere zamanın tüm duyularını içerir. Bütün
bu geniş imkân içinde, Bir, her ihtiyaç için tasarruflu lütuf sağlar. Bu nedenle
İbn Arabi bu niteliğe “evrensel destek ve sığınak” adını vermiştir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bir elinizi kalbinizin üzerine koyun


ve nabzınızı nefesinizle aynı ritimde hissedin. Her parçanıza
yeni bir hayat getirirken tüm vücudunuzu dahil etmek için
kan dolaşımınızda yankılanan bu nabzı hissedin. Şimdi kendi
kalbinizi ilahi olanın kalbinde hissedin ve ilahi kalbin her an
nasıl nabzını attığını hissedin, her an evreni yeniden
yaratabilecek rahatlık ve şifa getiriyor.
69. Merkezi Tutmak

El-Kadir
Bu yola sevk edildiğinde,
merkez noktayı tutabilen parçanızla temasa geçme fırsatını kullanın
diğer her şey etrafınızda dönerken.

TO'NUN YOLU BİZİ, ilahi gücün bizim aracılığımızla çalıştığı yollara


daha aşina olmaya davet eden başka bir nitelikler mahallesine
götürüyor. Bu "güç", tezahür eden gerçekliği aktif olarak değiştirmesi
bakımından "yaşam enerjisinden" farklıdır. KıyaslaKahhar(15), mecazi
olarak ateşten geçen vekavi(53), rüzgar yoluyla çalışır, Kadir
yeryüzünde, oluşturulmuş varoluşun parçacıklarının içinde ve
üzerinde çalışır. Şimdiye kadar gördüğümüz tüm farklı “güç” isimleri
neden? Çünkü nefsin bir kısmı için kolaydır (nefs) kendisine ait
olmayanın mülkiyetini üstlenmek ve her "ben"in -varlığın her
merkezinin zaten ilahi gücü içerdiğini unutmak. Güç sarhoş edicidir.
"Bir şey yapmanın" içimizde hissedebileceği tüm farklı yollara aşina
olarak, bunları ilahi Sevgili'nin eylemiyle daha kolay ilişkilendirebiliriz.
Farklı güç türlerinin göreli erdemleri, Allah'ın sesini ifade eden
Muhammed aracılığıyla kutsal bir geleneğin temasını oluşturur:

Yeryüzü ilk yaratıldığında sallanmaya başladı ve bunun üzerine Allah, onu


dengede tutmak için dağları yarattı. Bu kudret karşısında hayrete düşen
melekler, "Ey Rabbimiz, yaratılışta şu ilkel dağlardan daha güçlü bir şey var
mı?" diye sordular.
"Demir daha güçlüdür."
"Demirden daha güçlü bir şey var mı?"
"Ateş daha güçlüdür."
"Ateşten daha güçlü bir şey var mı?" "Su
daha güçlüdür."
"Sudan daha güçlü bir şey var mı?" "Rüzgar
daha güçlüdür."
"Rüzgardan daha güçlü bir şey var mı?"
"Evet. Bütün yürekleriyle veren ama sol elin sağ elinin ne yaptığını
bilmeden veren Ademoğulları.”35

Sufiler bazen, eğer her şey Tanrı ise, neden herhangi bir şey yapmamız gerekiyor
diye spekülasyon yapmışlardır. "Tanrı sağlayacaktır." Bu yol bize kendimizi hayata
odaklamamız ve hayatın zorluklarını kavramamız gerektiğini söyler. Saadi bununla
ilgili şu hikayeyi anlatır:

Bir keresinde ormanda dolaşan bir derviş, bacaklarını kaybetmiş bir


tilkiye rastlamış. "Zavallı şey hayatta kalmayı nasıl başarıyor?" derviş
kendi kendine sordu. Tam o sırada avını taşıyan bir kaplan yanlarına
geldi. Kaplan istediğini yedi ve gerisini tilkiye bıraktı. Ertesi gün derviş
geri geldi ve aynı şey oldu.
Derviş, "İşte böyle yapılır," diye düşündü. "Aynısını deneyeceğim."
Bunun üzerine evine gitti, bir köşeye oturdu ve evrenin ona rızık
vermesini bekledi. Günlerce bekledi ve hiçbir şey gelmedi. Sonunda
acıkarak bir ses duydu: "Yanlış örneği izliyorsun. Bacakların var. Kaplan
gibi ol, tilki gibi değil.”
Belki de şu anda hayatınızda güçlü bir merkez tutmanız isteniyor. İçine
adım attığınız ya da itildiğinizi hissettiğiniz durum size çok fazla gelebilir.
Ne yapabileceğinizi biliyor olabilirsiniz veya olmayabilirsiniz. Belki de
içinizde bazı pratik yetenekler uyandırmanız, hissettiğiniz ilahi gücü
odaklanmış, bedenlenmiş bir şekilde yönlendirmeniz isteniyor. Her
durumda, bu yol, yapılması gerekenleri gerçekleştirenin gerçekten bizim
aracılığımızla çalışan Tek Varlık olduğunu hatırlamamıza yardımcı olur.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "güçlü" ve "sağduyu" yer alır.


kökleriKadirsınırsız ilahi gücü göster (KG) bir noktaya odaklanarak bireysel
formlara uygulanması (D) ve bu gücü dışa doğru yaymak (R). Arapça
kelimenin diğer anlamları arasında düzenlemek, elden çıkarmak,
tasarlamak veya tahsis etmek yer alır. Bunların hepsi, yaşam
"malzemesinin" manipülasyonu yoluyla bir tür ustalığın gelişimine işaret
ediyor. Kuran'da bu kelime, Tek Olan'ın ölü gibi görünen şeyleri diriltme
yeteneği ile bağlantılı olarak sıklıkla kullanılır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bu yolun hissi ile nefes alın ve sesi


yerleştirin.Ya Qaa-Dirdört vuruşluk bir ritimle nefesinizde
(son vuruş bir dinlenmedir). Sesin sizi kalbe demirlediğini ve
kalp ile solar pleksusu çok merkezli, topraklanmış bir şekilde
birbirine bağladığını hissedin. Bu uygulamayı yürüyen bir
meditasyon olarak deneyin. Sizi stabilize eden "daha büyük
bir kalp" hissini deneyimleyebileceğiniz engebeli zeminde
yürürken özellikle iyidir.
70. Gücü Eylemde Somutlaştırmak

Al-Muktadir
Bu yola sevk edildiğinde,
Oyunculuk yaparken ilahi gücü ifade etmenin gerçek sürecini hissetme ve
çevrenizdeki her şeyin aynı şeyi ifade ettiğini görme fırsatını kullanın.
işleri yapma ve düzenleme gücü.

SOMETİMES HAYAT BİZİ, çabanın anlaşılmayabileceğini bilerek,


şefkatle, güçlü bir şekilde hareket etmeye ÇAĞIRIYOR. Manevi
rehberin işi, aşağıdaki hikayede genellikle atlınınkiyle karşılaştırılır:

Bir keresinde, bir adam gece için dışarıda kamp yaptıktan sonra uyandı.
Kendini çok kötü hissetti ve şiddetli bir şekilde öksürmeye ve titremeye
başladı. Bir atlı geçti ve sorunu hemen anladı. Aşağıya atladı ve adamın
sırtına vurmaya ve arkadan kuvvetli bir şekilde karnını sıkmaya başladı.
Bunu birkaç dakika sürdürdü, bu arada adam nefesi kesilerek ona
durmasını söylemeye çalıştı. Adam birdenbire bir akrep kustu ve o süvariye
teşekkür edemeden süvari atına atladı ve uzaklaştı.

Bir keresinde tanıştığım en mütevazi ama güçlü insanlardan biri olan


bir Sufi ile tanıştım ve onunla çalışabildim. Çok yumuşak huylu ve
huzurluydu ama muazzam bir enerjisi vardı. Onunla seksenli
yaşlarındayken, yerel bir üniversitede okyanus tarafından toplanan
güneş enerjisinden yararlanmanın yeni bir yolunu araştıran bir
araştırma projesinde mühendis olarak çalışırken tanıştım. Dünya Savaşı
sırasında Norveç direnişiyle savaşmıştı. Bir ekonomist olarak çalıştı
savaştan sonra Norveç'i yeniden inşa etmek için kullanılan alternatif büyük ölçekli
takas sistemi. Dünyayı dolaşmıştı ve hem meteliksiz hem de zengin olmuştu.
Onun bir cüppe giydiğini hiç görmedim, hatta çoğu kişiye onun bir Sufi olduğunu
söylediğini görmedim, ancak yine de Sufi uygulamaları hakkında engin bir bilgiye
sahipti ve kıdemli bir öğretmenin inisiyasyonu vardı veyamürşid.İnsanların
karizma ve kostümlerden çok kolay etkilendiğini ve bunların manevi yolda yan
yolculuklar olduğunu hissetti. Bana, kendisine veya üzerinde çalıştığı projelere
saldıran bir mektup aldığında, asla öfkeyle mektup yazmamaya çalıştığını, her
zaman kendisinin ve algılanan rakibinin hemfikir olduğu yeri bulmaya çalıştığını
söylediğini hatırlıyorum. Benim için, vefatından yirmi yıl sonra, spot ışığı veya
reklam olmadan, ilahi gücün eylem halindeki bir örneğini hâlâ ifade ediyor.

Belki de hayat sizi, eylemin tam ortasında (ki bu genellikle en sarhoş edici
andır) eyleminizin enerjisinin Allah'ın sizin aracılığınızla Tek Benliği ifade
etmesi olduğunu hatırlamaya çağırıyor. yolunda gördüğümüz gibi mecid(65),
kendimizi iyileştirme veya başka bir dışa dönük, bariz güç kullanımı içeren
durumlarda bulduğumuzda, başkaları bize kahraman arketipini yansıtabilir.
Bunu kabul edersek unutkanlığa doğru atılmış büyük bir adımdır. Bu manada,
MuktedirAllah'ın tek kahraman veya kahraman olduğunu hatırlatır. Ayrıca bize
tüm varlıkların zaten kutsal gücü bünyesinde barındırdığını hatırlatır.
- "dışarıdan" hiçbir şeyin eklenmesi gerekmez.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "güçlü", "her şeye kadir" ve


"her şeyi belirleyen" yer alır.Muktedirile aynı ilişkiyi taşır Kadir,önceki
yol, şu şekildeMuhyi(60) yaparHayy(62). İlahi güç, yalnızca belirli
merkezler aracılığıyla faaliyet göstermez, aynı zamanda varlığın her
zerresinde zaten mevcuttur.dır-dir(yani, ilahi gücü basitçe içermez.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İsmin verdiği hisle nefes alYa MooQ-


Ta-Geyikve varlığınızın her zerresinin - ortaya çıkan her düşünce,
duygu, his ve sesin - ona dahil olmasına izin verin. Bir süre bu
hisle nefes almaya devam edin. Ardından, eylem halindeyken,
adla veya onun duygusuyla nefes alın. Tüm yaratılışın ilahi güçle
dolu olduğunu görün ve kendinizi onun bir başka parçası olarak
görün.
71. Yolu Hazırlamak

Al-Mukaddim
Bu yola sevk edildiğinde,
varlığınızın hisseden kısmını kabul etme fırsatını kullanın
"en eski" ve gücün hayatınızdan akması için yolu hazırlayın.

BENİNCİLLERDE, İSA'nın "birincisi son olacak ve sonuncusu da birinci


olacak" dediği söylenmektedir (Matta 19:30). Bu sözün Aramice
versiyonunda, ilk (kadim) psişemizin "modern" mantıksal zekamız gibi
daha genç, daha basit bölümlerine giden yolu hazırlayan daha eski
bölümleridir. İç çemberimizde, bu yol bizi pratikliği somutlaştıran ve
bir şeyleri başlatan sese götürür.
Daha geniş anlamda, bu yol bizi yaratılış kervanında önümüzde
seyahat eden ruhlara bağlar. Eski Sami dillerindeki zaman duygusu,
hareket eden geçmişi önümüze koyar, “kervanın cephesi” yaratılışın
başlangıcıyla birlikte hareket ederken, her şey Tek Varlık'ın kalbinde
potansiyel olarak kalır. Gelecek nesiller arkamızdan geliyor. Bu
anlamda mutasavvıfların bahsettiği yolculuk, Allah'ın kalbindeki aslî
suretimize, yaratılmadan önceki halimize ve O'nun bütün diğer “güzel
isimleri”ne yapılan bir yolculuktur. İbn Arabi bu konuda şunları
söylüyor:

Evren, işaretler topluluğundan oluşur. Her varlık, dayandığı ilahî


hakikate işaret eden bir işaret veya semboldür.
temelini ilkel başlangıçta oluşturur. Her biri bu varoluştan ayrıldığında
bu başlangıca geri döner.

Aynı şekilde Abil Khayr, ruhların bu daha büyük kozmik hareketini, bu yaşamda
birlikte seyahat edenlerin hissettikleri yakınlığa bağladı:

Allah ruhları bedenlerinden binlerce yıl önce yaratmıştır. Bir, onları


yakınında tuttu ve ilahi ışıkla besledi. Bu dünyada dostluk ve anlaşma içinde
yaşayanlar, Allah'ın kalbinde birbirlerini tanımış olmalılar. Burada anlaşma
içinde yaşıyorlar ve birbirlerini seviyorlar. Mesafe veya zamanla ayrılmış
olsalar bile, birbirlerinin arkadaşlığında rahatlık bulurlar.

Kuran, sonraki tüm dinlerin dayandığı bir "ilk din" olduğunu söyler.
İslam'ın, Hristiyanlığın, Museviliğin veya bugün bir adı olan herhangi
bir dinin kültürel formu değil, yaratılışın ardındaki tek Gerçekliğe basit
teslimiyetin özü:

Öyleyse yüzünü ve amacını doğruların ilkel dinine çevir.hanif-Bir'in


insanlığı yarattığı Tek Gerçek tarafından doğuştan oluşturulmuş doğa.
Bir'in yarattığı bu çalışmada değişiklik olmasın. Bu din kendi kendine
yetiyor, standart, her zaman kendini diriltiyor (kayyım). Ama insanlığın
çoğu anlamıyor. Sadece Bir'e yönelin ve O'nun şuurunda kalın, duada
sabit kalın. Hayatınızda başka hiçbir şeyi ilahlaştırmayın, kavramları
veya inançları değil. Kendi fikirlerinden dolayı kendilerini kutlayan
mezheplere bölünmeyin.
—sure30, 30-3236

Belki de hayat sizi geleceğin yolunu hazırlamaya, ileriyi keşfetmeye


veya bunu yapanları, yani ataları hatırlamaya ve onlarla bağlantı
kurmaya çağırıyor. Bazen hayata geçirdiklerimiz ömrümüz boyunca
meyve vermez, bizden sonra gelenlere miras bırakır.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "ilerleyen" ve "öncü" yer


alır. kökleriMukaddimile başlayan diğer güç isimleriyle ilişkilidir.Ka-:
Kahhar(15),kavi(53),kayyum(63),Kadir(69) veMuktedir
(70). Bu durumda bitiş-Milahi gücün kendisini varlıkların çeşitliliğine
yol açan farklı şekillerde ifade ettiğini gösterir. buMU- önek, kadim
anıların zaten her varlıkta derinden gömülü olduğunu gösterir.
İnsanlığın doğal dinidir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesi hissederek nefes alınYa Mu-Qaa-


dim.Önünüzde atalardan oluşan kervanınız ile geçmişi önünüzde
hissedin. Yavaşça öne ve arkaya sallanın, öne eğilirken nefes
verin, geriye yaslanırken içeri girin ve sürekli hareket eden yaşam
kervanını hissedin. Birkaç dakika sonra, yavaş yavaş tekrar
durgunluğa dönün ve kalp atışlarınızın ve nefesinizin verdiği hisle
hareketin devam ettiğini hissedin. Her şey ilahi Kalpte hareket
etmeye ve değişmeye devam eder.
72. Yola Geri Dönmek

El-Mu'akhkhir
Bu yola sevk edildiğinde,
zorunda olduğunuz durumlarda ilahi olanı görme fırsatını kullanın.
kendinizi tekrarlayın veya yolunuzda ikiye katlayın.

YKalbin yollarının kendinizi tekrarlamak zorunda olduğunu öğrenince


ŞAŞIRABİLİRSİNİZ. Yine de, tekrarın ilk seferinde gerçekten anlamadığımız bir şeyi
öğrenmemize veya gözden kaçırdığımız önemli bir ayrıntıyı fark etmemize ne
sıklıkla yardımcı olduğunu görüyoruz?

Önceki yolda incelediğimiz gibi,Mukaddim,Bir anlamda her zaman


Bir'e olan yolculuğu tekrarlıyoruz ve bunu yaparken de içimizdeki
bilinmeyen potansiyelin daha fazlasını içerecek şekilde kalplerimizi
genişleterek insanlığımızı tamamlıyoruz. Seyahat ederken, ifade
edebildiğimiz sevgi ile kendimizi ve varoluşu zenginleştiririz. Bu nedenle
Sufiler mistik varlığın yolundan "Bir'e, Bir'le ve Bir'de" söz ederler.
Bazen kendimizi salıverdiğimizi sandığımız duygusal veya zihinsel bir
alışkanlığı tekrar ederken buluruz. Bu yolun bir başka armağanı da,
varlığımızın bir yanının yalnızca bırakıyormuş gibi davrandığını gözlemleme
fırsatıdır. Molla Nasreddin'in aşağıdaki hikayede canlandırdığı maskaralık gibi,
iç sahnemizde bir parça gösteriydi:

Bir gün Nasreddin Molla karısına çok sevdiği eşeğini satmak için
pazara götüreceğini söylemiş.
"Ama koca," dedi karısı. "Her gün kullandığın eşek bu. Onsuz
nasıl geçineceksin?”
"Endişelenme," dedi Molla. "Fiyatı o kadar yüksek tutacağım ki kimse
almıyor."

Bazen "takılmalarımızı" o kadar yüksek fiyatlandırırız ki, onları


bıraktığımızı iddia etsek bile, onlara daha sıkı sarılırız. Bu yol bize bu
eğilimi net bir şekilde görebileceğimiz bir ayna sunar. Bu, örneğin, bir
kişinin kimin en kötü hikayeye sahip olduğu onuru için diğeriyle
yarıştığı grup terapisinde olabilir. Molla bunu bizim için de
canlandırıyor:

Bir gün Molla Nasreddin, pazara çok huysuz bir eşek getirdi. Ona
bakan herkesi tekmeledi ve sürekli anırdı.
"Mullah, böyle bir eşeği nasıl satmayı düşünüyorsun?" birisi ona
sordu.
Molla, “Onu satmak istemiyorum” dedi. "Her zaman neye katlanmak zorunda
olduğumu herkesin anlamasını istiyorum!"

Belki de hayat sizi şu anda bir adımı tekrar etmeye ya da bitirdiğinizi


sandığınız bir şeyi yeniden hissetmeye çağırıyor. Kur'an-ı Kerim'in ilk suresi,
Fatiha,“Bize en dolaysız yolu gösterin” der ama bazen Tek Varlığın “doğru
yolu” gerçekten eğri, dolambaçlı veya sarmaldır. Tekrarlanan bu adımın
nedenini hemen bilemeyebiliriz ve belki de hiçbir zaman bilemeyeceğiz.
Yine de bizi çileden çıkaran bir şeyin bile Bir'in kalbinde bir yuva bulmasını
kutlayabiliriz. Aynı zamanda her şeyi düzeltme ya da ilk seferinde doğru
yapma dürtüsümüzü de rahatlatabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "erteleyen" ve "yerine getiren" yer


alır. Birincil kök,KHR,kendi kendine dönen bir şeyi, bir şeyi hafızaya kazımaya
veya korumaya hizmet eden bir eylemi gösterir. Sonun ikiye katlandığını
düşündüğümüz şey, ikiye katlanmış gibikhkelimenin kendisinde ses. Muahkhir
aynı zamanda ilgiliAhir(74), bazı süreçlerin gerçek olarak tamamlandığını veya
nihai sonucunu gösterir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesle nefes alYa Moo-akh-KheeR.Yoğunluğu


hissetkhGecikme veya geri katlanma hissi yaratan bu kelimenin sesleri.
Bunu nefesinizle bütünleştirmenin bir yolunu bulun. Gözleriniz açık ya
da kapalıyken, tüm doğanın kendini tekrar eden, küçük değişikliklerin
uzun bir süre boyunca büyük sonuçlar doğurduğu bir sürece dahil
olduğunu hissedin. Kendi yolunuzdaki veya varlığınızdaki küçük
değişiklikleri fark etmek için neden bu fırsatı kullanmıyorsunuz?
73. Kutsal Sürpriz

el-Evvel
Bu yola sevk edildiğinde,
Kendinizi beklenmedik şeylere açma fırsatını değerlendirin,
Kutsal Sürpriz olarak Allah'ın yüzü.

TSEVDİĞİ BAZEN BİLİNÇLİ OLARAK hayatımıza bambaşka ve beklenmedik


bir şeyle girer. Bundan yararlanıp yararlanamayacağımız, aptal olma veya
aptal görünme isteğimizle çok ilgili. Mevlana, şaşırtıcı olayların nasıl hikmet
getirebileceği konusunda şunları söyler:

Peygamber, “Cennetin büyük bir kısmını aptallar dolduracaktır”


buyurmuştur. Zekanız, gururun toz fırtınalarını yaratan şeydir.
Kandırılmaya istekli olun ve gerçek huzuru bulacaksınız.
Şaşkınlık, mantığın gevezeliklerini kafanızdan atabiliyorsa, o
zaman her saçın bilge olma şansı vardır.

Önceki yola benzerMukaddim(71),Evvelaynı zamanda dikkatimizi


önümüze, ama bu sefer hareket eden ata kervanımızın tam önüne
yönlendiriyor. Örneğin, insan bilincinin ilk anı nasıl hissettirdi? Büyük
patlamadan önce ne vardı? Bu tür sorular, örneğin her nefesin,
duygunun veya hissin içimizde ortaya çıktığı anı deneyimlemek için
kendimizin derinliklerine inmemize neden olur. hissini dengelemek
Muahkhir(72) henüz geçtik, belki de hiçbir şey gerçekten
tekrarlanmıyor.
Belki de hayat sizi sürprizin hayatınıza girdiğini fark etmeye
çağırıyor. Bir yöne ve belirli bir hedefe doğru gittiğinizi düşündünüz,
ancak yeni bir yöne gidiyor gibi görünen gizemli bir kapı belirdi.
Aniden, Alice Harikalar Diyarında gibi, tamamen farklı bir evrendesin.
Veya, belki de ani bir ilhamla, daha önce yaptığınız hiçbir şeye
benzemeyen bir süreç başlatmanız veya bir proje başlatmanız
gerektiğini hissedersiniz.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirisi "ilk"tir. kökleriEvvel sembolik olarak bir


hareket yönü göstermekAkarşıL,Baştan sona. Kelimenin ortasında
görünenW,varlık ile hiçlik arasındaki kapıyı sembolize eden ve bir ses
olarak duyulabilensenses (oo). Tüm eski Sami dillerinde bu ses, bizi bir
alemden veya dünyadan diğerine veya bir yaşam türünden diğerine
taşımak için ilahi olanın gizemli gücünü gösterir. Bu kelime ile ilgili
olarak Arapçatavil, bu, kutsal bir metni mistik bir şekilde, şu anda bir
duruma uygulanabilecek içsel niyetinden bir anlam aktararak
yorumlamak anlamına gelir. Kur'an bu niteliği bir sonraki yolla
bağlantılı olarak kullanır,Ahir,Kutsal Birliğin akla gelebilecek tüm
süreçlerin hem başlangıcını hem de sonunu içerdiğini belirtmek için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İç benliğinizin bir çemberini çağırın ve sese


izin verinYa AW-Walçıkmaza girmiş gibi görünen veya koşullar
tarafından köşeye sıkıştırılmış hissettiğiniz herhangi bir duruma
ferahlık ve olasılık getirmek için. Sürpriz için boşluk bırakın.

Yeni ay zamanı, kalbinizdeki sesi soluyun ve başlamak


üzere olduğunuz herhangi bir projeyi veya ilişkiyi düşünün.
Beklenmeyen özgürlük getirebilir.
74. Tamamlama

Al-Ahir
Bu yola yönlendirildiğinizde, şimdilik
tamamlanmış hissetme fırsatını değerlendirin.
hayatınızın bir durumu veya aşaması ile.

TSUFİLER BAZEN hayatı nota söylemeye benzetirler. Başı da sonu da


çok önemlidir. Seyirci, şarkı söylemeye başladığımız anda sahip
olduğumuz niyeti ve duyguyu hissedebilir. Aynı şekilde, her bir notayı
bırakma şeklimiz, ya net bir şekilde ayarlayabilir ya da bir notayı
diğerine kaydırabilir. Odanın akustiğine ve notanın ne kadar süreyle
tutulduğuna bağlı olarak, her ses sonunda başladığı sessizliğe geri
döner. Sufilere göre hayatın derslerinden biri, bir şeyin başından,
ortasından ve sonuna kadar bilinçli olarak nasıl takip edileceğidir.
Hayatımızın çoğu projesi ve başarısı için tamamlama, sürecin en zor
kısmı olabilen, bırakmak anlamına gelir. Bırakma zamanının geldiğini, bir
şeyin gerçekten tamamlandığını nasıl anlarız? Shabistari bir hikaye
aracılığıyla bize, nefes alma hissini çevremizdeki doğayla ve nihayetinde
kutsal nefesle ilişkilendirerek kendi doğru zamanlama duygumuzu yeniden
keşfedebileceğimizi söyler:

Belirli bir denizde, Nisan ayında inci


kabuklarının yükseldiğini ve ağızlarını
gökyüzüne açtığını duydum.
Sis de yükselir, ardından yağmur olarak düşer.
Her açık ağza birkaç damla düşer.
Kabuklar kapanır ve tekrar düşer,
kalpleri müstakbel bir inciyle dolar.
Çok sonra, dalgıç iner
ve çok değerli bir mücevher getirir.
Çağlar önce, ilahi nefes içimize daldı ve
şimdi tekrar tekrar dalıyor,
battaniyesine sarılı bin inci.

İncinin gelişiminin her aşamasının belirli bir zamanda


tamamlanması, başka bir şeyin yolunu hazırlamak için gerekliydi.
Shabistari'nin dediği gibi, içimizde binlerce potansiyel inci vardır. Birini
kavramak için elimizde olanı bırakmamız gerekebilir.
Sufiler de bu kelimeyi kullanırlar.ahirher şeyin Bir'in kalbine döndüğü
"zamanın sonunu" belirtmek için. Dhu'l Nun, bir kumsalda yürüyen mistik
bir kadınla, büyük olasılıkla ruhani rehberlerinden biri olan Nişaburlu
Fatima ile karşılaştığı bir hikayeyi anlatır:

"Aşkın sonu nedir?" Ona sordum.


"Basit olma," diye yanıtladı, "Aşkın sonu yoktur."
"Neden?" Diye sordum.
"Çünkü sevgilinin sonu yoktur."

Belki de hayatınızın bir projesini, ilişkisini veya aşamasını


tamamlıyorsunuz. Bırakmaya istekli veya isteksiz olabilirsiniz.
Mükemmeliyetçilik sandığınız şey, aslında bir şeyi tamamlama ve
salıverme isteksizliği olabilir. Durumu ve sonraki adımlarınızı Bir'in
ışığıyla aydınlatmak için bu yolun hissi ile nefes alın.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel bir çevirisi “son”dur. kökleriAhiren kompakt


formu göster (AKH-) yol vererek—neredeyse sıçrayarak—(-IR) ilahi
yaşamın dışa doğru yayılan yeni bir ifadesine. Kardeş yolunun aksine
Muahkhir(72), bu bize gerçekten bırakma zamanının geldiğini gösteriyor.
Tek Varlık, meyvenin yendiği olgunluk anında oradadır. Tüm evreni bir
meyve olarak hayal edin. Yenildiğinde Allah hala oradadır, bu yüzden
salıvererek kaybetmezsiniz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bu dolunay zamanı için iyi bir


meditasyondur. Sözün verdiği hisle nefes alarak, hayatınızın çeşitli
alanlarını kalbe getirin ve sesin çıkmasına izin verin. AaKh-eeRonları
aydınlatmak için. Sesin kompaktlığını, içindeki yaşamı forma
hapsolmaktan kurtarmanıza izin vermek için daha fazla nefes
gerektirdiğini hissedin. Hayatınızdaki hangi projeler, ilişkiler veya
kalıplar şu an için tamamlanmış hissediyor?
75. Yıldız

Az-Zahir
Bu yola sevk edildiğinde,
içinizdeki Tek Varlığın yüzüne odaklanma fırsatını kullanın.
göze çarpan, net ve yayılan.

ABİR YILDIZ tam parlaklığına ULAŞTIKTAN SONRA, yavaş yavaş kendi


içine çökerek aşırı yoğun bir karadeliğe dönüşür. Bu yol bizi yıldızın tüm
parlaklığıyla tanıştırıyor. Bazen hayatımızda bir şeyi çok net ve dikkat
çekici bir şekilde yapmamız gerekir ki başkaları üzerinde bir etki bıraksın.
İsa öğrencilerine, bazen hedefine doğru uçan bir güvercin gibi açıkça ve
açık bir şekilde öğretmeleri gerektiğini söyledi. Diğer zamanlarda,
gideceği yere varana kadar bir o yana bir bu yana kayan bir yılan gibi,
gizli ve dolambaçlı bir şekilde öğretmeleri gerekiyordu.
Bu yol bize hayatta dışsal olarak çalışmanın, içsel olarak çalışmak kadar
önemli olabileceğini söyler. İbn Arabi, dünyada yaşamanın kutsal olmadığını
düşünen devrinin kelamcılarına şöyle demiştir:

Tek varlıktan başka varlık yoktur. Peygamber Efendimiz, “Dünyayı


sövmeyin, çünkü Allah dünyadır” buyururken buna işaret etmiştir.
Bununla, bu dünyanın varlığının yalnızca Allah'a ait olduğunu
kastetmiştir, tıpkı Peygamber Efendimiz'in Allah'ın Musa'ya şöyle
dediğini bildirdiği zaman: “Hastaydım ve beni ziyaret etmedin. Yardım
istedim, vermedin.” Dilencinin varlığı, hastanın varlığı - her ikisi de Bir'in
varlığıdır. Bir zerrenin sırrı ortaya çıkınca, hepsinin sırrı ortaya çıkar. Bu
Kuran'ın "Allah'ın yüzü dışında her şey gelip geçicidir" ve "Nereye
dönerseniz dönün Allah'ın yüzü oradadır" derken ne demek istenmektedir?

Benzer şekilde, Muhammed aracılığıyla kutsal bir gelenek, Bir Olan'a şunları söyler:

Ahir zamanda kullarıma, her birinin benden görünmemi beklediği şekilde


görüneceğim. Oysa şimdi bile kullarım beni ne zaman çağırsalar, görünmeden
onlarla beraberim.37

Belki de hayat sizi şu anda yıldız rolünü üstlenmeye çağırıyor; net, ışıldayan
ve açık sözlü olun. Net, olumlu eylemin, başkalarının kişisel olarak "yapan"
olarak size bağlanmasına neden olabileceğini unutmayın. Bu yıldız çarpması
enerjisini Bir'in daha büyük tezahür eden ışığı ve yaşamı ile karşılamak ve
arındırmak için bu yolu kullanın.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "açık" ve "aşikar" yer alır.


Köklerinden,ZahirBir'in ışıltılı yaşamını gösterir (-HiR) açıkça iletişim
kuran bir biçimde tezahür etmek, çok belirgin bir şekilde (ZA).Zahir
ayrıca bir önceki adla da ilişkilidir,Ahir,ters yönde bir hareket gösterir.
Nefes alırken olduğu gibi, tamamen nefes verdiğimizde, kendimizi
ifade ettiğimizde, ilahi denge bizi tekrar içimize, öze doğru çeker.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Hayattaki amacınıza hizmet etmek için


alenen hareket etmeye çağrıldığınız hayatınızın herhangi bir alanını
düşünün. Bu yolun hissi ile nefes alın ve nefesin vücudunuzun sert
bölgelerini yumuşattığını hissedin. Esneklik, en yüksek parlaklığa
izin verir. Hepsini yapmak zorunda olmadığınızı unutmayın. Ne
zamanZahiryolunuza girerse, zaten geliştirmiş olduğunuz şeylerle
ortaya çıkın ve eski İbrani peygamberler gibi Tek Varlığa, "İşte
buradayım!" deyin. O zaman ilahi ışığın içinizden parlamasına izin
verin.
76. Gizli Gezgin

El-Batin
Bu yola sevk edildiğinde,
içinizde gizli olan kutsalın yüzüne odaklanma fırsatını kullanın
diğerlerinden, "ayaksız seyahat eden".

BENTAROTTA, yüksek rahibe arketipi, benliğin örtülü yönünü ifade


edebilir ve "gizemlerin koruyucusu" olarak hareket eder. Bu yol bizi
varlığımızın kutsal kalbindeki bu gizli aleme yönlendirir. Uygulamalı
olarak İmam Ali, bir şeyi başarmak istediğinde susmanın hikmetini
şöyle ifade etmiştir:

Başarı öngörü ve kararlılığın sonucudur, öngörü derin düşünme ve


planlamaya bağlıdır ve planlamanın en önemli faktörü sırlarınızı
kendinize saklamaktır.

Önceki yol gibi,Zahir,hayatımızda ilahi olanın açık, görünen yüzünü


ifade etti, bu bizi diğer yöne, gizli kalan ama çok aktif olana doğru
işaret ediyor. Rumi diyor ki:

Ey Gizli Olan, Doğu'yu Batı'ya doldurursun,


hem ayın yansımasının hem de güneşin parlaklığının
ardında. Siz su, biz ise değirmen taşıyız.
Siz rüzgarsınız biz ise toz.
Siz baharsınız, biz bahçeyiz. Siz nefessiniz,
bizler el ve ayaklarız. Siz neşesiniz ve biz
kahkahayız.

Belki de hayat sizi şu anda bir proje veya ilişkide dışsal eylemden
çekilmeye ve perde arkasında çalışmaya çağırıyor. İç dünyada atılan
adımların büyük etkileri olabilir. Veya belki de, tekrar açıkça verilme
zamanı gelene kadar yaşayan bir bilgeliği veya aktarımı korumanız
isteniyor. Zamanını bekle ve onu Tek Varlığın zamanına sıfırla.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "gizli" ve "içkin" yer alır.


kökleriBatıngelen ve giden bir hareket göstermek (BA-) dokuma bir
paravan veya sepetle korunan (-Teneke).Batınile ilgilidir Bais(49), bu
hareketin gitmiş gibi göründükten sonra geri döndüğünü gösterir.
Batınaynı zamanda bitişiyle de ilişkilidir.Matin(54), bir süre boyunca
devam eden ekranı veya direnci gösteren, sıkılık görüntüsünü ileten.
Son dört yolun tamamı Kuran'ın bir ayetinde (57:3) bildirilir: "Allah,
evveldir ve âhirdir, apaçıktır ve gizlidir ve Allah, tecelli eden her şeyi
anlar ve kuşatır." Bu niteliklere, diğerlerinin yaratılmasındaki rollerini
göstermek için bazen “isimlerin anaları” denir. BazenBatınile de
eşleştirilirZahir,önceki yol, böylece gizli hareket ile tezahür eden ışık
arasında bir denge sağlar.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesi soluyarak başlayınYa Baa-TiN


içinde, bedenin içindeki karanlığın yavaş yavaş aydınlandığını
hissetmek. Ya da sesi solurken ellerinizi hafifçe gözlerinizin
üzerine koyarak aramayı derinleştirin ve derinleştirin. Sesin,
içinizdeki en gizli veya örtülü sesi temsil eden parçanıza
seslenmesine izin verin.
77. Yaşamda Ustalaşmak

Al-Wa'li
Bu yola sevk edildiğinde,
sevgi dolu öz disiplin ve

içsel ustalık duygusu.

TProfesyonel sporlar ve bazı müzikal performans türleri dışında,


HERHANGİ BİR "ustalık" ALIŞTIRIMI Batı toplumunda büyük ölçüde
gözden düştü. Geri kalan her şey için, bu doğru olmasa bile, bir kişinin
diğeriyle hemen hemen aynı olduğunu düşünmeyi seviyoruz. Bu, iyi bir
ilkenin, insanların kendi kendilerini yönetme hakları bakımından eşit
olduğunu korumayı amaçlayan demokrasinin yanlış yönlendirilmiş
uygulamasıdır. Başlangıçta herkesin yeteneklerinin aynı olduğu fikrini
taşımadı, çünkü çoğu durumda açıkça öyle değiller.
İsa, gitmeden önce efendileri tarafından her birine bir “yetenek”
verilen hizmetkarların hikayesini İncil'de anlatır. İkisi yeteneklerini
geliştirir ve biri onu korumak için toprağa gömer. Yeteneklerini
geliştiren iki kişi övülürken, bunu yapan kişi lanetlenir. Aynı şekilde,
Sufi, süreç içinde geliştirdiği ve Sevgiliye hizmet edebilecek iç disiplin
ve ustalığın içsel niteliklerinin herhangi bir dış üründen daha büyük
olduğunu fark ederek, erişim yolunda çaba sarf eder. Yirminci yüzyıl
Sufi Samuel Lewis yolu şöyle tarif etti:

Erişme yolunda yürümemiş olanlar Allah'a teslim olamazlar, neye


teslim olacaklar? Olanı teslim edemezler
onlara ait değil. Bu nedenle, ister nesneler, ister yetenekler veya güçler veya bir adı veya
şekli olabilecek herhangi bir şey olsun, bir şeye sahip olmaya çalışmalı ve sonra bunları
sevgi dolu bir özveriyle Tanrı'nın huzuruna getirmeli ve sonra durmamalı, devam etmeli
ve her zaman aktif olarak devam etmelidir. , ister içten ister dıştan. Bununla, Allah'a olan
sevgilerini gösterirler, bu sevgi, sadece bir kelimeyse hiçbir şey ifade etmez, bu dünyada
veya öbür dünyada bir yaşam tarzıysa, her şey anlamına gelen bir sevgidir.38

Elbette edinmenin çekicilikleri bizi her zaman baştan çıkarabilir. Yine de


yoluveliayrıca egonun sesi rehberliğin sesini bastırmaya başladığında bizi
tekrar uyuma çağırabilir. Bu öz-farkındalık ve öz-disiplin çağrısı, Attar'ın bir
Sufi öğretmeni hakkında anlattığı hikayede olduğu gibi, bazen açık sözlü
veya düpedüz kaba olabilir:

Şeyh Ebu Bekir, müritleriyle günübirlik bir geziye çıktı. Eşeğe


biniyordu ve yürüyorlardı. Birdenbire eşek büyük bir osurukla dışarı
çıktı. Ebu Bekir ağlayarak yere yıkıldı.
Öğrencilerinden biri, "Ey Üstat," dedi. "Sorun ne? Yardım edebilir
miyiz?"
Ebu Bekir, "Sadece at sürüyordum," dedi, "hayatın ne kadar güzel
olduğunu düşünüyordum. Kendi öğrenci grubum, kendi merkezim ve
topluluğum var. Ebu Yezid Bistami gibi büyük mutasavvıflara eşit
olmalıyım diye düşünüyordum. İşte o an, ben ihtişam içindeyken,
eşek, 'İşte benim aklıma gelen bu' dercesine, senin duyduğun sesle
karşılık verdi. O noktada fantezilerim kül oldu ve bencillik anım için
üzüldüm.”

Belki de hayat, gerçek varlığınızı daha tam olarak ifade eden yeni bir düzene
geri dönmeniz için sizi çağırıyor. İç benlikle çalışırken bu yol, sevgi dolu bir öz
disiplin biçimi sağlamaya yardımcı olabilir. Belki bir yalanı yaşadığınızı
biliyorsunuz, ancak içinizden bir ses korkuyla eski, kendi kendini baltalayan
davranış kalıplarına tutunuyor. Kullanmakvelibu sese yardım etmek
tüm varlığı tekrar uyuma getirmenin güçlü ve disiplinli bir yolu olduğunu
anlayın. Bu, kendinle arkadaş olmanın başka bir yolu.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "vali" ve "vasi" yer alır.


kökleriveliBir'in sürekli yenilenen ve dönüşen eylemini, kendisini
yaydığını ve genişlettiğini gösterin (WAL-), daha fazla yaşam
enerjisinin yaratılmasına yön vermek (BEN). İlk heceyi ve kökü
vurgulayarak, buveli kendisini kardeş adından ayırırveli(55), eylemi
komuta veya ustalıktan ziyade sürekli bir dostluk hareketini gösterir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluWAL,ve sesin içinde nefes al


-BEN(kısaBen). Her koşulda hayatınızı düzenlemek ve koordine
etmek için En yüksek rehberliğiniz aracılığıyla Bir'in sınırsız
yeteneğini hissedin. Nefes verirken ellerinizi ve kollarınızı
kalpten dışarı doğru açın, nefesinizin yaşam aktivitelerinizi
yönlendirdiğini hissedin. Nefes alırken, ellerinizi kalbinize geri
getirin ve içinizdeki hem öz disiplini hem de ustalığı motive
eden sevgi yerine dokunun.
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

AMolla Nasreddin hikayeleri, birçok zevklerinin yanı sıra, hayatın sırlarını


mantıksal akıl yürütme ve anlayışa teslim etmeyeceğini bize göstermeye
hizmet ediyor. Aslında mantığı ilke olarak takip etmek çılgınca sonuçlara yol
açabilir:

Bir zamanlar Molla, sahtekarlığın ve hilenin yaygın olduğu bir


kasabada yaşıyordu. Herkes birbirini dolandırıyor ya da
dolandırıyordu. Kral buna bir son vermeye karar verdi ve şehre giren
ve yalan söyleyen herkesin derhal asılacağını ilan etti.
Molla, kralın danışmanlarından biriydi ve bir ilkenin bu kadar kolay yasaya
dönüştürülemeyeceğini savunarak yasaya karşı tavsiyelerde bulundu. İnsanlar
arasındaki anlaşmazlıkları çözmek için daha fazla hakim tutmak daha iyi olur. Kral
ikna olmamıştı.

"Kanıtlayacağım," dedi Molla. “Yarın sabah şehir kapılarından gireceğim.


Benimle orada buluş ve muhafızın bana nereye gittiğimi sorsun. Kral kabul
etti.
Ertesi sabah bir muhafız Molla'yı şehir kapılarında durdurdu.
“Dur! Nereye gidiyorsun?"
Molla, "Asılacağım," diye yanıtladı.
"Bu bir yalan," dedi gardiyan, "yasaya aykırı."
"Bu da beni asmak zorunda kalacağın anlamına geliyor," dedi Molla, "yani gerçek
bu!"

Kral, yasayı feshetmeyi ve daha fazla yargıç tutmayı kabul etti.

Meditasyon
Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluAllahiçeri ve dışarı, cildinizin
gözeneklerinin etrafınızdaki atmosfere açıldığını hissedin. Sonra
vücudunuzun içindeki hislere dikkat edin: nefes alma, kalp atışı ve
nabız atışı. Tüm benliğinizi, düşünceleriniz veya duygusal
duygularınızla sınırlı olmayan, bilen bir varlık olarak hissedin.
78. Genişletilmiş Bir Bilince İkamet Etmek

El-Muta'ali
Bu yola sevk edildiğinde,
başkalarına hizmet etmek için genişlemiş bir bilinç durumunu somutlaştırma
fırsatını kullanın. Varlığınızın bu parçası, Bir'in lütfuyla öğreniyor
nasıl, küçük bir şekilde, cenneti dünyaya getireceğiz.

ATANIMI İLE Klâsik Sufiler genişlemiş bir şuur durumunu anlasalar da, ya
dahal,geçip giden bir şey olmak için, yoldaki yolcuların belirli bir konuda
ustalaşabileceklerini de hissettiler.halve kolayca erişin. Bazı insanlar bunu
uzun bir inzivada ya da başkalarını belirli bir meditatif duruma tekrar tekrar
yönlendirerek deneyimleyebilir. Bu gibi durumlarda, Tek Varlık bize
farkındalığımızı nasıl genişleteceğimizi ve ihtiyaç duyulduğunda nasıl
hizmet edebileceğimizi öğretir.
Bu yol, yalnızca kişinin kendi ruhsal yaşamına fayda sağlamaz; başkalarına
da gizli bir kutsama sağlayabilir. Samuel Lewis'e göre, manevi yolun tüm
amacı, bir kişinin bir tür manyetik kalp kutsaması (buna denir) üretmesini
sağlamaktır.bereketTasavvuf terimleriyle) nereye giderlerse gitsinler:

İnisiyelerin büyük işi bundan böyle yaymak olacaktır.bereket. Bunu


yaparak genel atmosferi arındıracaklar ve böylece kürenin kendisine
ait olan Tanrı'nın Mesajı yavaş yavaş oradan geçen, havayı soluyan
veya yerlere giden herkesin kalplerine ve zihinlerine dokunacaktır.
tohumları neredebereketekildi. Mesajın özverili yayılımı işte böyledir.
39

İnsanlığın dini ritüellerinin çoğunun arkasında, daha sonra dini dogmaya


yapılan bir vurgu nedeniyle amacın kaybolduğu veya yanlış yere
yerleştirildiği durumlarda bile, günlük yaşama daha fazla kutsama ve şefkat
getirme dürtüsünü buluyoruz. Yirminci yüzyıl Sufi Bawa Muhaiyaddeen,
genişletilmiş bir Birlik halinde yaşama deneyimini şu şekilde ifade etti:

Kardeşlerim, eğer kendi hayatınızı bilir ve anlarsanız, içinizde ilahi bilgi


okyanusunu bulacaksınız. Kuran'ı kendi içinizde bulacaksınız. Sen
Kur'an'sın; sen kendi kitabınsın Eğer o kitabı okuyabilir ve tam olgun
ilim mertebesine ulaşabilirsen, o zaman onun tatlılığından söz
edebilir, hayatındaki huzuru ve rahatı tadabilirsin. Bu durumu kurmak
ve anlamak,İman-İslam, Allah'ın Kur'an-ı Kerim'i, ilahi hidayeti,
hikmeti, hakikati, peygamberleri, melekleri ve kanunları içinde
barındıran tertemiz kalbin hali.40

Belki de hayat sizi belirli bir genişlemiş bilinç durumunda


ustalaşmaya çağırıyor ya da bunun şu anda başkalarına nasıl yardımcı
olabileceğine dair bir fikir veriyor. Bu yolu uygulamak için en iyi
tutum, kutlama ve tam gevşeme ve Bir'e teslim olmaktır.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yüce" ve "olan veya olabilecek


her şeyin çok üstünde olan" yer alır. kökleriMu-ta'aliolanlarla ilgilidir'ali(36)
ve "zirve deneyimlemenin" somutlaşmış halini gösterir. Eğer AliSufilerin
"genişletilmiş bir farkındalık hali" olarak adlandırdıkları genişlemiş bir
farkındalık durumunu gösterir.hal, Muta'alibelirli bir durumun
"mükemmelliği" dedikleri şeyi temsil eder. Bu değilmakam,günlük hayatı
yaşama istasyonu değil, gerektiğinde belirli bir genişletilmiş duruma girip
çıkma yeteneği. Başka bir açıdan bakıldığında, bu isim, aralarındaki ilişki
gibi,Hayy(62) veMuhyi(60), ilahi zirve deneyiminin etkinliği zaten varoluşun
her parçacığındadır ve onsuz hiçbir şey var olamaz. Kur'an kelimesini
sadece bir kez kullanır (sure13:9), Bir Varlık'ın herhangi bir sıfatlar listesiyle
veya bunlarla ilgili herhangi bir kavramla sınırlı olmadığını bir kez daha
belirtmek için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bu yolun hissi ile nefes alın,Ya Mu-Ta-


Aal-ee,ve sizi tüm genişletilmiş hallerin kaynağına, ilahi Sevgiliye
yeniden bağlamasına izin verin. İç benliğinizden biri veya birkaçı,
deneyimlediğiniz genişlemiş bir durumdan korkmuşsa veya buna
tepki gösteriyorsa, bu isim aynı zamanda onları rahatlatmaya da
yardımcı olabilir. Başkalarına bir nimet sağlamak için bu durumu
sık sık ziyaret etmenin yaşam amacınızın bir parçası olduğu
konusunda bir anlaşmaya varabilir misiniz?
79. Parlatma

el-Barr
Bu yola sevk edildiğinde,
kalbinizi parlatan ve arındıran, gerçeği gerçek olmayandan
ayırmanıza izin veren O'nun nimetini hissetme fırsatını yakalayın.

TSONRAKİ BEŞ YOL, kalbi arındırmanın ve iyileştirmenin çeşitli yollarını bize


sunar. Bu, ihtiyacımız olanı serbest bırakabileceğimizden ayırmak için kalbi
nefesle parlatma imajını sunuyor. Sufiler genellikle kalpten bir ayna olarak söz
ederler. Gerçek yüzümüzü, sonsuzluğun yüzünü görmek için aynayı parlatırız
(ya da bizim aracılığımızla, Sevgili tarafından parlatılır). Bu aynı zamanda
kalbin hayatın birçok paradoksunu, yanlış anlamasını ve zorluklarını kabul
etmesini ve benimsemesini ve hayatın güzel çeşitliliğinden daha fazla zevk
almasını sağlar. Yirminci yüzyılın sonlarında Sufi Moineddin Jablonski'nin
dediği gibi:

Çeşitlilik içindeki bütünlük Kalptir; birlik içindeki bütünlük Ruhtur.41

Kalbin birçok yolu boyunca, yavaş yavaş benliğimizin varlığından haberdar


olmadığımız köşe bucaklarını keşfederiz. Bazen kalbin tuttuğunu, hatta (veya
özellikle) kendimiz hakkında bildiğimizi sandığımız şeyleri serbest bırakması
gerekir. Mevlânâ bu tasnif işlemi hakkında şu hikâyeyi anlatır:
Yaşlı bir adam bir kuyumcu dükkanına geldi ve “Burada tartmak istediğim
biraz altın var; terazini ödünç alabilir miyim?”
"Üzgünüm," diye yanıtladı kuyumcu, "ama süpürgem yok."
"Ben senin terazini istiyorum, süpürge değil," dedi yaşlı
adam. Kuyumcu, "Eleğim de yok," diye yanıtladı.
"Sağır mısın? İhtiyacım olan terazi.”
"Hayır, sağır değilim ve gözlerim var. Ve görüyorum ki elleriniz
titriyor ve altınlarınız çok ince toz halinde. Düşürdüğünüzde,
süpürmeniz gerekecek. Ve bir kez süpürdükten sonra, altını yerdeki
tozdan ayırmak için bir eleğe ihtiyacınız olacak. Ve benim ne bir
süpürgem ne de eleğim var.”

Çoğu zaman, başkaları hakkında sahip olduğumuz veya onların bize ait olduğunu
düşündüğümüz izlenimlerimizi salıvermemiz gerekir. Başkalarının bize, bizim de
başkalarına dair sahip olduğumuz projeksiyonlara ve projeksiyonların projeksiyonlarına
tepki vermeye başladığımızda, İnayat Han'ın "aynalar sarayı" dediği yere gireriz.
Öğrencisi Samuel Lewis, bu etkiden tamamen kaçamayacağımızı, ancak bununla nasıl
çalışacağımızı öğrenebileceğimizi belirtti:

Bir kişinin zihninin bir aynalar sarayı olması gerektiği doğrudur ve ayrıca
ego düşünceleri oluşturmak gerekli değildir. Doğru bir tepki tutumu
vardır. Önce kime ve neye cevap vereceğini hissetmeli. Bu sezgi
gerektirir. Sezgisel yeti, yavaş, nazik, ritmik nefes alıp vermeyle
oluşturulur. Belki bazı içgüdüsel hareketler dışında, nefes hızlı
çalıştığında hiçbir içgörü yoktur. Çünkü hiç kimse, zihinsel ve fiziksel
olarak çok büyük acı çekmeden içgüdülerini tamamen yok edemez.42

Belki de hayat sizi daha yavaş nefes almaya ve nefesinizi kalbinize


yönlendirmeye zorluyor. Bir şey size, yaşadığınız deneyimleri sıralamanız ve
onları kalbinizde tartmanız gerektiğini söylüyor mu? Ya da belki de şimdi,
geçmişten tuttuğunuz bazı izlenimleri nihayet salıvermenin zamanıdır.
Nefesinizi çok ince bir zımpara kağıdı veya cilalama gibi kullanın.
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

kumaş, kalbinizin şu anda gerçekte ne olduğunu daha net bir şekilde


yansıtmasını sağlamak için.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "hayırsever" ve "hayırsever"


ifadeleri yer alır. kökleriBarrolanlara benzerBari(12), yaratıcılığın
radyasyonu ve güç ve ısı dalgaları yayan Bir Varlığın aktif gücünü
gösterir. Çifte vurgusu ileRses,Barrkişiyi ilahi nimeti ifade etmeye
hazırlayan arındırıcı, yakıcı bir nitelik taşır. Kur'an bu kelimeyi şu
kelimelerle birlikte kullanır:Rahim(2), aşk ayı, cennetteki ruhlara
atfedilen şarkılarda, hayatlarının sahip olduğu merhameti ve
parıldayan kutsamayı fark eden (sure52:28).

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesi soluyun veya fısıldayınYa Barr


kalbine Finali dahili olarak vurgulayınRses (neredeyse
yuvarlanmış bir İskoç gibiR). Ses tavlamasını hissettikçe ve
kalbinizi parlattıkça tempoyu kademeli olarak artırın. Sonunda,
sadece nefes alın ve kalbinizin arınmış bir ayna gibi olduğunu
hissedin. Kaynaktan alın ve bu an için ihtiyacınız olan gücü, ilhamı
veya bilgeliği içsel benliğinize yansıtın.
80. Ritme Dönüş

Tevvab
Bu yola sevk edildiğinde,
Yaptığınız şeyi durdurma, içiniz yumuşama ve kalbinizin zamanında
doğru ritme dönmesine izin verme fırsatını değerlendirin.
sevgilinin kalbi.

SBazen yapabileceğimiz en iyi şey durup bırakmaktır. Bunu yaptığımızda


nefesimiz doğal olarak daha normal bir ritme döner ve önümüzdeki
durumu net bir şekilde değerlendirebiliriz. Moineddin Jablonski'nin bu
şiirinde Sevgili'ye söylediği gibi, hayat kalbimizi delip geçtiğinde bazen
boşlukları hemen doldurmak yerine kalmasına izin vermeliyiz:

Kil nota ile not beni aşağı indir. Kalbimde aşkı yutan ve yavaş yavaş
iyileşen delikleri çal.43

On ikinci yüzyıl İranlı Sufi Ebu Hamid El-Ghazali'nin farkına varılması da olayları
bir perspektife oturtmaya yardımcı olur:

Biraz kar sahibi olan bir kişi, onu


mücevherler ve incilerle takas etmekten
çekinmez. Yani hayatın koşulları kar
gibidir. Güneş çıkınca hepsi erir, ahiret,
gönül âlemi ise geriye kalan kıymetli bir
taş gibidir.
Belki de hayat sana durmanın ve başka bir yöne, seni Sevgiliye götüren
yola geri dönmenin doğru zamanının geldiğini söylüyordur. Ya da belki de
kendinizi bir zihin alışkanlığıyla karşı karşıya bulursunuz, iç benliğinizin
psişenizde sert bir kenar gibi hissedilen seslerinden biri. Bu yol
yumuşamayı ve salıvermeyi getirir. İlahi Birliğin bir yansıması olarak zaten
içinizde ikamet ediyor. Tek Varlık, İsa'nın İncil'de anlattığı hikayedeki
savurgan oğlun babası gibi kollarını açmış bekler. Kendi kollarınızı açın ve
Sevgili'nin sizi Öz'ünüze geri davet ettiğini hissedin.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "tövbeyi kabul eden" ve "sık sık


geri dönen" yer alır. kökleritevvabkorumalı bir kapağı göster (T) kendi
içinde dönen, olgunlaşan ve dönüşen bir şeyin üzerine (WB). Bu isim,
genellikle “tövbe” olarak tercüme edilen İbranice ve Aramice kelimelerle
ilişkilidir (tauba, t'yabuta), yanı sıra olgunluk ve kutsama (küvet).
Bunların hepsinde “iyilik”, Kutsal Olan ile doğru ritme, zamanlamaya ve
uyumlanmaya geri dönüş olarak tanımlanır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesle ritmik olarak nefes alınYa


Ta-WaaBkalpte. Her inhalasyon ve ekshalasyonun sonunda,B
Bir salıverme ve Unity'ye salıverme olarak ses. Ardından,
kalbinizin merceğinden, hayatınızdaki dış durumları görün.
Kendinizi içinizdeki ritme geri getirmenin ve size neşe ve
özgürlük getiren şeye geri dönmenin bir yolu var mı?
81. Süpürme

Al-Muntakim
Bu yola sevk edildiğinde,
bilinçli olarak kalbinizden her şeyi süpürme fırsatını kullanın
yüzeysel veya etkilenmiş hissettiren, üstlendiğiniz her şey
başkalarını memnun etmek için.

SOMETİMES PARLATMAK VE KENDİ ritminize dönüş yolunu bulmak, kalbi


arındırmak ve iyileştirmek için yeterli olmayabilir. Önceki iki yol, güçlü bir
süpürme ve temizleme eylemi olarak tasavvur edilen bir arınma olan
buna götürür. Shabistari süreci şöyle anlatıyor:

Allah yolunda yürüyenler bilir


nereden geldikleri, nereye gittikleri ve öylece
giderler - tıpkı dumandan alev gibi benliklerinden
arınmış olarak. Neden kalbinin odalarını süpürüp,
onları Sevgilinin evi olmaya hazırlamıyorsun? Sen
gittiğinde, Bir girebilir.
Benliğinden kurtulan Sevgili, güzelliğini ortaya
koyar. Tüm izlenimlerden arınmış,
gerçek Benliğiniz farklılıkları aşar,
bilen ve bilinen bir olur.

Başka birinin odasını temizlemek -ya da ona nasıl temizleyeceğini söylemek- kendi
odamızla uğraşmaktan her zaman daha kolaydır. İsa günlüğün çıkarılmasından bahsediyor
kıymığı başkasınınkinden çıkarmaya çalışmadan önce kendi gözümüz. Aynı
şekilde, bu yol bize "saflığın" ne olduğu konusundaki fikirlerimizi bir başkasına
empoze etme yetkisi vermez. Bawa Muhaiyaddeen'in dediği gibi:

[I]n her şekilde kendi hatalarımıza bakmalı ve başkalarının hatalarını


anlamalıyız. O zaman hatalarımızı düzeltmeli ve diğerlerine barış
vermeliyiz. Eğer gerçekten inananlar isek (mumya), başkaları ve
kendimiz arasında herhangi bir fark görmeyeceğiz. Sadece Birini
göreceğiz. Allah'ı, tek insan ırkını ve herkes için tek adaleti göreceğiz.
Adalet ve hakikat İslam'ın gücüdür. Merhamet ve barış İslam'ın
gücüdür. . . Tüm yaşamlara huzur veren bütünlük ve ihtişamdır. Sevgidir,
zarafettir, birliktir, şefkattir. Tek ırk ve tek aile olarak yaşamaktır. İslam
budur.44

Belki de hayat bize kalbimizde evi temizlememiz gerektiğini


söylüyor. Gerçek doğamızı yapmacık ya da yüzeysel kaygılarla örterek,
ilahi olanın içimizdeki yansımasını ve görüntüsünü gözden kaçırmış
olabiliriz. Bu sizin için bir akora çarparsa, hayatınızdaki durumlara,
koşullara ve ilişkilere dışarıdan bakın. Ayrıca, iç çevrenizdeki bazı
seslerin, başkalarının size ait olmayan izlenimlerinin psişik kapıları
aşmasına ve içeride kök salmasına izin vermiş olabileceği içe bakın.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "intikam alan" ve "intikam alan"


yer alır. kökleriMuntakimtüretmekNA-(yenilik, yüzeysel olan anlamında) ve
kalite yönetimi(temiz bir şey yapmak, doğal olmayan veya kişinin yaşam
amacı ile ilgili olmayan eklenmiş olanı süpürmek). kullanan diğer isimler
gibiKG-kök (burada bir parçası olarakkalite yönetimi), içermek Kahhar(15)
veKadir(69), bu ad, süpürme ve temizlik yapmak için gereken kuvvetin
güçlü ve karşı konulamaz olduğunu gösterir. Eşdeğer İbranice kelime
naqam,Tesniye 32'de kullanılır (genellikle "intikambenimdir diyor Rab. . ”)
de aynı kökten gelmektedir. Hem İbranice hem de Arapça'da, tüm temel
fiiller "temizlemek veya arındırmak" anlamına gelir. "İntikam" çevirisini, kan
intikamını da içeren eski kültürel gelenekler dışında herhangi bir şeye
dayanarak haklı çıkarabilecek bir etimolojik kaynak bulamadım - şimdi,
Bir'in merhametiyle serbest bırakabiliriz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İç varlığınıza şefkatle nefes alın ve


yaşamınızın durumlarına kalp gözlerinizle bakın. Ne
düzeltilebilir, süpürülebilir veya temizlenebilir? Hayatınızın
amacını düşündüğünüzde hangi iç mobilya yerinde değildir?
Bu yola ruhunuzun tüm zerrelerine sevgi ve saygıyla çıkın.
İlahi Sevgiliye gönül odasını nasıl hazırlayabilirsin?
82. Külleri Üflemek

El-'Afuw
Bu yola sevk edildiğinde,
yangından sonra kalan külleri üflemek gibi, kalbinizin yüzeyinde
oturan ihtiyacınız olmayan her şeyi üfleme fırsatını kullanın.

ABaşka bir insandan ya da içimizdeki başka bir parçadan ALDIĞIMIZ HERHANGİ


BİR İZLENİM, olumlu ya da olumsuz, hayattaki amacımızı gerçekleştirmemize
engel olabilir. Biri bizi suçladığında, cesaretimizi kırarak bizi geriletebilir veya
kendimizi haklı çıkarmak için zaman kaybetmemize neden olabilir. Övgü aynı
zamanda kendimiz hakkında o anda uygun olandan daha fazla düşünmemize
neden olarak dikkatimizi dağıtabilir. Bu, her izlenime karşı korunmamız gerektiği
anlamına gelmez; o zaman kalplerimizi başkalarına kapatmaya başlayabiliriz ki
bu, kalplerimizi ara sıra çok fazla açmaktan daha büyük bir hatadır. Ancak bazen,
bir izlenimi yakmamız ve güçlü bir şekilde üflememiz gerekir, çünkü o derin bir
kök salmıştır ve güçlü bir ilaca ihtiyaç duyar.

Güçlü ilaç güçlü bir reaksiyon yaratabilir. Mevlana, öğrencilerine manevi


yolun sonuçlarından şikayet ederek Muhammed'e gelen bir adam hakkında bir
hikaye anlatır:

Bir adam Muhammed'e geldi ve şöyle dedi: "Lütfen bu dini geri al.
Allah'a teslim olmaya başladığımdan beri bir gün bile huzurum olmadı.
Zenginlik, eş, çocuklar, saygı, güç, şehvet - her şey yok oldu!"
Peygamber şöyle cevap verdi: “Dinimiz nereye giderse gitsin,
insanları kökünden söküp evlerini süpürmeden dönmez.
Huzurunuz yok çünkü üzüntü, sisteminizden yüzeysel olanı
temizlemenize yardımcı oluyor."

Sabırlı ol.
Mecbur kalırsan yas tut, çünkü yas
tutmak seni iyi bir oruç gibi
temizler.
Arınmadan sonra neşe geri
döner, kedersiz bir neşe,
dikensiz bir gül.

Attar, dolu bir hayat yaşadıktan sonra kendi cenaze ateşini hazırlayan ve ardından
küllerinden yeni, genç bir kuş olarak yükselen anka kuşunun hikayesini anlatıyor.
Benzer şekilde, bu yolun tanımladığı süreci de tasavvur edebiliriz.

Belki de hayat, tam şu anda, kalbinize yerleşmiş, yolunuzu net bir


şekilde görmenizi engelleyen tüm izlenimleri yakmanız ve yok etmeniz
için sizi çağırıyor. Her şeyin Allah'ın evreninin bir parçası olduğunu
unutmayın. Yanlış bir izlenimi yok ederek Bir'in havasını kirletemezsiniz
çünkü her izlenimin Birlik içinde yeri olabilir. Ama bu özel izlenimin
sizinle kalma süresi sona ermiştir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "bağışlayan" ve "bağışlayan"


yer alır. birincil kökü'Afuw, 'AF(gırtlak ileAgövdeye geri tonlanan ses)
ateşten geçen bir şeyi gösterir. Bütün kalan saflaşır ve tavlanır. Yanan
şey rüzgarda savrulur. Önceki isim ise,Muntakim,"çöpü dışarı
atıyordu"'Afuwonu yakıyor. Bu durumda, ateşin içinde durmamıza izin
veririz ve Bir'in ısısının gerçek doğamıza ait olmayan her şeyi
yakmasına izin veririz.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. kompakt sesini içinize çekin'A-


göbeğe ve sonra nefes verirken sesi solu-fookalbin fırınına
girin ve "külleri" soluyun. Ad, serbest bırakılmaya veya
affedilmeye ihtiyaç duyan bir duruma veya içsel benliğin bir
parçasına doğru ve onunla birlikte yönlendirilebilir.
83. Şifalı Kanatlar

Ar-Ra'uf
Bu yola sevk edildiğinde,
şefkatli olanı deneyimleme ve ifade etme fırsatını yakalayın,
Kalbinizi Birliğe yeniden bağlayan Bir'in yenileyici gücü.

TİNCİLLER, İsa çölde denendikten sonra, meleklerin onu iyileştirmek ve


ona hizmet etmek için geldiklerini anlatır. Pek çok melek hikayesi hem
İncil'i hem de Kuran'ı doldurur. Bizi kendimizle, kozmosun geri kalanıyla
ve ilahi olanla yeniden dengeye getirmekle ilgilenen eski Sami şifa
fikirlerini ilişkilendirirler.
Sanki evrendeki tek varlıkmışız gibi nefes aldığımızda, Kutsal Nefes'ten
(bazen Kutsal Ruh olarak da adlandırılır) kopmuş gibi hissedebiliriz.
Nefesimizin etrafımızdakilerle ve doğayla bağlantılı olduğunu hissettiğimizde,
hepimizin aynı havayı soluduğumuzu fark ettiğimizde, sadece kendimiz için
var olmadığımızı ve her şeyi kendimiz yapmak zorunda olmadığımızı
hatırlatırız. Çoğu zaman, hastalık veya travmatik bir olay nefesimizi ve
kalbimizi ritminden çıkarabilir ve bize yardıma ihtiyacımız olduğunu
hatırlatabilir. Bu ayrılığın şifalandırılması Sami kökü ile ifade edilir.rph,melek
isimlerinin türediğiRaphaelVeSe-raph-im.Shabistari'nin dediği gibi, bu şifayı
almaya istekli olmak biraz cesaret ve vazgeçmeyi gerektirir:

Benlikten kurtulmak istiyorsan


aşk meyhanesine uğra.
Bu sığınakta bencillik sapkınlıktır.
Sadece korkusu olmayan aşıklar girebilir.
Sadece burada nefesinizin kuşu yuva
yapabilir ve dinlenebilir.
sevgilinin avucu.
Belki de hayat sizi bu şifa niteliğini derinden almaya ya da bir başkası için
ifade etmeye çağırıyor. Şifayı Allah'ın bizim aracılığımızla verdiğini
hissediyorsak, şifayı veren de Allah'tır. Bu yol, bizi şefkat ve teselli
kaynağına geri götürebilecek şifa kanatlarını hissetmemizi sağlar.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "şefkatli" ve "nezaket dolu"


ifadeleri bulunur. ana kökleriRa'ufradyasyon göstermek (R) iyileşme,
yenilenme, kefaret, ilaç ve sağlık (UPH). Kur'an, kelimeyi sık sık, çoğu
zamanRahim(2), derin şefkat alma eylemi.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. adını soluYa Ra'-ooFkalpte ve


kalpte, kesin, güçlü bir ritimle. Tüm benliğinizin şifa
kanatlarıyla korunduğunu ve Sevgilinin kalbine geri
götürüldüğünü hissedin.
Sonra veya daha sonra, içsel benliğinizin bir çemberini arayın.
Süreci yönlendiren en yüksek rehberliğiniz ile, içsel benliklerinizin
her birinin bu nitelikte yıkanmasına izin verin. Ardından, iç ses
fiziksel bedenin her hücresini ve tüm duygusal bedeni yenilerken
hepsini katılmaya davet edin. Mezmur yazarının dediği gibi, "Nefes
alan her ses Bir'i övsün."
84. Tutkulu Vizyon

Malik-ül-Mülk
Bu yola sevk edildiğinde,
tutkulu bir vizyona kalbinizi açma fırsatını kullanın.
sizi hayatınızı Unity'ye hizmet ederek yaşamaya zorlar.

FBizi kalbin çeşitli arınmalarından geçiren BEŞ YOLU İZLEYEN sonraki


ikisi, yaşamlarımızı doldurabilecek inanılmaz tutku, vizyon, güç ve
güzelliğe bir göz atmamızı sağlıyor. Bunda, vizyon ve rehberlik öyle bir
güçle gelir ki bizi yakalar ve bırakmazlar. Mevlana şu hikâyede bundan
bahseder:

Bir zamanlar bir derviş varmış, o kadar fakirmiş ki kışın ortasında sadece
ince bir pamuklu kaftan giymiş. Hâlâ akan bir dağ nehrinin yanından
geçerken, akıntıya karşı taşınan bir demet kürk gördü. Yakındaki bazı
çocuklar ona seslendi, “Bak dostum, sana bir kürk manto geldi.
Üşümüşsün, devam et!”
Derviş çok üşüdü, bu yüzden kürk mantoyu yakalamak için atladı.
Onun bilmediği, ceket gerçekten de başı suyun altına gizlenmiş bir
ayıydı. Derviş ayıyı yakalayınca o da dervişi kaptı.

Bunu gören çocuklar, “Hey, burası soğuk olmalı! Ya paltoyu al ya da


bırak ve dışarı çık!”
Derviş, "Ben bırakıyorum," dedi, "ama manto beni bırakmıyor. Şimdi ne
olacak?"
Öyleyse, Bir'in tutkusu neden gitmenize izin versin?
Kendi elinde olmadığın için şükret! Bir bebek süt ve
anneden başka bir şey bilmez ama Allah bizi böyle
bırakmaz.
Ekmeğe, oyuna, mantığa ve nihayet başka bir dünyaya, başka
bir göğse gidiyoruz. Peygamber Efendimiz'in dediği gibi,
“Allah'ın bazılarımızı zincirler halinde cennete sürüklemesi
inanılmaz”, burada, dostlarım,
birlikte kavruluyoruz,
güzellikte kavruluyoruz,
ve mükemmel bir şekilde kızartın.

Rabia da benzer bir aciliyet ve iç güdüyü dile getirerek şunları söyledi:

Ey Rabbimiz,
Cehennem korkusu bağlılığımı harekete geçiriyorsa, cehennem beni
yaksın. Cennet ümidi onu hareket ettiriyorsa, bırak cennet beni
reddetsin. Ama sana sadece yakınlığını hissetmek için tapıyorsam,
güzelliğini benden saklama.

Belki de hayat sizi derinlere inmeye ve ilerlemek için hayatınızda aldığınız


tüm gücü ve vizyonu toplamaya çağırıyor. Veya belki de başkalarına hizmet
edebilmek için kalbinizi açmanızı, çok daha büyük bir tutkuyla yaşamanızı
istiyor. Bu niteliği içsel gerçekliğimizin bir parçası olarak onaylarken veya
belirli bir dış durumla yüzleşirken, gerçekten bu yolu seçmiyoruz; bizi seçer.
Nefes almak ve gücünü tam bir kalple hissetmek, tüm çalışmamızın,
sevmemizin ve bilmemizin gerçekten de bizim aracılığımızla kendini ifade
eden bu yol olduğunu onaylar. Onu gerçekten deneyimlemek, benliğin
herhangi bir seviyesinde, lütuftur.
Kökler ve Dallar⊂

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "egemenlik sahibi" ve "güç ve


yönetimin efendisi" yer alır. Önceki yoldan türetilmiştirMalik(3), bu yol bize
sadece kozmosun arkasındaki yönetici vizyonu ve gücü değil, aynı zamanda
onun bir sonraki “gücünü”, tabiri caizse “Yapabilirim” karesini gösterir.
Buna kelimenin tam anlamıyla tüm vizyonların içindeki vizyon, tüm
tutkuların içindeki tutkunun özü diyebiliriz. Bu isim aynı zamanda bize
Gerçek'in bir tanım olmadığını, tanımlamayı yapan şey olduğunu hatırlatır.
Omaliki Yaumiddin,bahsedilenFatiha suresi:yaratılışı ve gücü sürekli
onaylayan ses.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Eğilim “güçlü” (veyajelal) güçlü ve nazik


isimler (cemal) nazikçe adlandırır, bu eğilim bizi kavramlarımıza da
bağlayabilir. Herhangi bir manevi pratiğin varlığımızda bir etkisi
olmasını istiyorsak, ne kadar çok veya az olursa olsun, o anda
toplayabildiğimiz kadar tüm kalbimizle ona dalmalıyız. Nefes almak
ya da kutsal bir cümle söylemek anne babamıza ya da
öğretmenlerimize göre değil, sevgilimizle konuşmaktır. kelimeleri
soluMalik-ül-Mülkve bu yolun, güçlü ya da nazik, yavaş ya da hızlı,
sizi başlamak için doğru yola götürmesine izin verin. Bildiğini
sanma, sadece yönlendirilmeyi iste.
85. Ezici Güç ve Güzellik

Zül-Jalal-wal-Ikram
Bu yola sevk edildiğinde,
İlahi bir güç dalgası tarafından alçakgönüllü hissetme fırsatını değerlendirin
ve üzerinizden ve içinizden akan bolluk.

TÖNCEKİ YOL bizi hayatımızdaki yeni tutkulara DAVET ETTİ. Bu, o kadar
büyük bir güç ve güzellik bolluğuna kapı aralıyor ki, onların zaten bizim
olduklarını kabul etmekle ancak alçakgönüllü olabiliriz. On birinci yüzyıl
Afgan Sufi Al-Hujwiri şu yorumu yapar:

Bir, kullarına tecelli ederken bazen kudretini, bazen cemalini gösterir.


Güç bizi hayranlıkla, güzellik ise yakınlık duygularıyla doldurur. Huşu
bizi rahatsız eder, güzellik neşe getirir. Güç yakar, güzellik aydınlatır.
Güç tarafından dokunulan, içsel benliğimiz,nefs, ölümlülüğünü
hatırlıyor. Güzelliğin dokunduğu kalbimiz onun paylaşımını hatırlar.
İlahi gücün vizyonuyla, küçük benlik vefat eder. İlahi güzelliğin açığa
çıkmasıyla kalplerimiz dirilir.

Bu yolun kapısını açmak, bizi, tüm çeşitli kılıklarında Sevginin Kaynağına


hizmet ederek yaşamlarımızı yaşamaya daha büyük bir bağlılık yapmaya
davet ediyor. Mevlânâ, Muhammed zamanında Müslüman olan bir hizmetçi
ile Müslüman olmayan efendisinin hikâyesini şöyle anlatır:
Bir gün usta, hizmetçiye “Hamama gitmek istiyorum. Yıkanmak için
birkaç kase getir ve gidelim.” Yolda Muhammed ve ashabının namaz
kıldığı mescidin önünden geçtiler ve hizmetçi, “Efendim, lütfen birkaç
secde yapmam için izin verir misiniz? Bu kaseleri tutarsan, bir an
burada olmayacağım.
Usta biraz gönülsüzce yaptı ama aslında kötü biri değildi. Namaz
bittikten sonra Muhammed, ashabıyla birlikte ayrıldı ve hizmetçi
dışında herkes gitti. Sabırlı bir insan olan usta öğlene kadar bekledi ve
sonra "Hadi gidelim uşak, dışarı çık!" diye seslendi.
Hizmetçi seslendi, “İş çok. Beni bırakmayacaklar!”
Usta caminin içine baktığında sadece hizmetçinin ayakkabılarını ve gölgeleri
görmüş. “Seni kim tutuyor? Ben kimseyi görmüyorum!”

Hizmetçi, "Seni dışarıda tutanla aynı Kişi" dedi. "Görmediğin Kişi."

Bu yüzden görmediğimiz,
duymadığımız, anlamadığımız
şeylere hep âşığız. Her gece, her
gün onu arıyoruz.
Gördüklerimden, işittiklerimden ve
anladıklarımdan bıktım, Görmediğimin kuluyum.
Bir, kendisini milyonlarca kez ortaya çıkarsa, yine
de eskisi gibi olmayacaktı.
Siz de Tanrı'yı şu anda görebilirsiniz, her
an çok renkli, her an değişen.

Belki de hayat sizi şu anda hayatınızın içinden geçen büyük bir güç ve güzellik
dalgasını fark etmeye çağırıyor. Kendinizin ve başkalarının sınırlayıcı düşüncelerini
serbest bırakmaya başlayabilir ve Allah'ın sizin aracılığınızla çalışmasına izin
verebilirsiniz. Bu yolu içsel veya dışsal yaşamınıza getirmeniz isteniyorsa,
bırakmaktan başka yapacak bir şey yoktur. Bazen sadece karşımızdakinin dikkatini
çekmek için bu yola ihtiyaç duyarız.nefs.“Ben!” diyen sesler genellikle o kadar
gürültülü hale gelebilirler ki, daha büyük bir şeyin, tek "Ben'im" olduğunu
unutmamıza neden olabilirler.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "ihsan ve lütuf sahibi" ve


"ihsan, lütuf ve şeref sahibi" yer alır. Bu ismin ilk kısmının kökü (DL)
bizi alçaltan ve diz çöktüren bir şey gösterir. Bu, Bir Olan'ın zahiri
kudretinin ölçüsüdür (AL) kendini doğada ve kozmosta (kökte)
biriktirmekJAL), artı form ve yaşam çeşitliliğinin bolluğu (KRAM,farklı
bir şekliKerim,
42). Kuran'ın en bilinen pasajlarından birinde şu ifade kullanılır:
"Kainatta her şey geçer, geriye kalan ise Rabbin kudret ve bereket
dolu yüzüdür"(55:26-27).

Meditasyon

Tekrar kalbi merkezleyin ve ifadeyi soluyunZul-Jalal-Wal-Ikram.


Bu niteliği kendinize hatırlatmak için, atalarımızın yaptığı gibi
okyanusa, fırtınaya veya dağlara bakın. Ya da uzayın
derinliklerinden yıldızların ve galaksilerin oluşmakta olduğu
fotoğraflardan birine bakın. Sanki nefes alıyor ve kalbin içini
görüyormuş gibi, bir dakikalığına gözler açıkken ilk bakış.
Sonra gözlerinizi kapatın ve kalpte kalan duyguyu tutun. Her an
devam eden yaradılışın ardındaki gücü ve bolluğu
hissedebiliyor musunuz?
86. Yeni Kökler, Yeni Temel

Al-Muqsit
Bu yola sevk edildiğinde,
ayaklarınızı hissetme, köklerinizi bulma ve kurma fırsatını yakalayın
sarsılmaz bir temel.

ASon iki yolun TUTKUSU VE gücünden sonra, sonraki dört yol bizi yeni bir hayatı
günlük, pratik yollarla nasıl somutlaştırabileceğimize odaklanmaya davet ediyor.
Bu bize sıfırdan yeniden inşa etme zamanının geldiğini söylüyor.

Geleneğe göre, Kudüs'teki Süleyman tapınağını iki sütun destekledi;


isimleri "adalet" ve "doğruluk" idi. Adalet dış topluluğa atıfta
bulunuyordu: Tüm borçlar yedi yıl sonra affedilecekti, tüm topraklar
kırk dokuz yıl sonra ("jübile" yılı) topluluk mülkiyetine geri dönecekti.
Yahudi mistiklere göre, İbranice'de "doğruluk", benliğin içsel
topluluğuna uygulanan aynı türden adaleti ifade eder (nefeşİbranice,
nefsArapçada). Kutsal Hikmet'in hazırladığı yemeğe tüm sesler geldi.
Davut'un sözleriyle, "Düşmanlarımın hazır bulunduğu önüme sofra
kurarsın, başıma yağ sürersin, kâsem taşar."

Bu yol, bizi kendi yaşamlarımızda bu iç ve dış adalet temelini oluşturmaya


davet ediyor. İsa, evini kum üzerine inşa eden adam hakkındaki ünlü hikayeyi
tahmin edilebilir sonuçlarla anlatıyor. Aynı şekilde, ruhsal deneyimlerimizi de
günlük yaşamda temellendirmemiz gerekir. Molla Nasruddin, yapmadığımız
zaman neler olabileceğini zarif bir şekilde gösteriyor:
Bir gün Molla Nasrettin eşeğine binmiş ve aynı zamanda çok ince
öğütülmüş nohut tozundan bir şeyler atıştırmaya çalışıyordu. Ancak
elini ağzına her kaldırdığında, rüzgar tozu uçurdu.
"Hey Molla!" yanından geçtiğini gören bir arkadaşını aradı. "Ne
yiyorsun?"
"Rüzgar!" Molla ona geri seslendi.

Hayatta, evde, işte veya duygusal yaşamınızda köklerinizi yeniden kurmanız


gereken bir durumla karşılaşabilirsiniz. Ya da belki bazı büyük olaylar iç evinizi
sular altında bıraktı. Bu yol, hayatınızda sel seviyesinin üzerinde yeni, daha
yüksek bir “bodrum” kurmanıza yardımcı olabilir. İçsel benlikle çalışırken, bu
yol, çeşitli içsel benlikler arasında yeni bir çalışma ilişkisi kurmada en yüksek
rehberliğinize yardımcı olabilir, böylece daha işbirlikçi bir şekilde işlev
görebilirler. İçsel ve dışsal olanı birleştirmek, ilahi nefesin yaşaması için yeni
bir tapınak inşa ederek adaleti tam olarak uygulayabileceğimiz anlamına gelir.
Kökler ve Dallar<

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "adil" ve "hakkaniyet


koruyucusu" yer alır. dolaylı olarak ilgiliMukit(39), kökleriMuksitcanlı
düzenlemeyi göster (MU-) maddi formda (Q) bir temel oluşturan
dengeli, tekrarlanan bir hareketin (-OTURMAK). Kur'an bu kelimeyi şu
anlamlarda kullanır:Aziz(8), toprakla ifade edilen gücün yanı sıra
Hakim(46), ayırt edici bilgelik.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bu yolun hissi ile nefes alın,Ya


Mooq-Sit,ve nefesinizin hissinin kalpten pelvik tabana kadar
inmesine izin verin. Ardından, aşağıdan yukarıya sağ ve sol
olmak üzere sizi destekleyen iki nefes sütunu hissedin. Bu
duygu, mekanı yeni bir temele hazırlayabilir mi? İç benliğinizin
bir çemberini çağırın ve orada içinizdeki tüm seslere sevgi ve
saygıyla hazırlanmış yeni bir sofra bulun.
87. Mücevher Toplama

Al-Jame'
Bu yola sevk edildiğinde,
İster hayatınızdaki insanlar, ister şu anda ihtiyaç duyduğunuz kaynaklar olsun,
toplama sürecinin tadını çıkarma fırsatını kullanın. Süreci, daha iyi yansıtmanıza
yardımcı olabilecek parçalarınızı bir araya getirmek olarak görün.
hayattaki amacın

TYOLU BİZİ bir hazine avına DAVET EDİYOR. Dış düzeyde, diğer insanlarla bir araya
gelme veya ihtiyacımız olan kaynakları toplama zamanı gelebilir. İçsel düzeyde, her
zaman içsel benliklerimizin daha geniş bir çemberini topluyoruz. Her iki durumda da,
başkalarında veya kendimizde keşfettiğimiz mücevher benzeri nitelikleri takdir
etmeye davetliyiz.

Diğer geleneklerin adanmışları gibi, Sufiler de kalbin çeşitli güzel


yollarını hatırlamak için bazen tespih kullanırlar. Bu “isimler” gerçekten
de Bir Olan'ın canlı faaliyetlerini sembolize ettiği için, boncuk zinciri de
bize, Sevgili'nin kolyesindeki değerli taşlar gibi, evrendeki tüm canlıların
zaten birbirine bağlı olduğunu hatırlatır. Bu anlamda bütün toplantılar
kutsaldır. El-Hücviri diyor ki:

Adananlar dua etmek için kutsal alan ararlar,


ama Birlik'in dostları her yerde kutsal bir yer bulurlar.
Onlar için tüm dünya Tanrı'nın buluşma yeridir. Hâlâ
örtülüyken dünyayı karanlık buluyorlar ama
perde kalktığında, her yerde
Sevgilinin yaşadığını görürler.

Aynı şekilde, ne zaman hayata daha fazla bağlanmamız ve bir çemberde


toplanmamız istendiğinde, içsel veya dışsal, “Neye yarar? Gerçekten bir şey
değişecek mi?” Bir Sufi şöyle cevap verebilir: "Mücadelenin kendisi, içinizde
parlayan ışığı ve hayatı ortaya çıkarır." Yirminci yüzyıl Sufi Nur Hixon'un
yazdığı gibi:
Yaradılışın amacı kökten manevidir. Ebedi ruhun zamansal kariyeri,
evrensel tezahür dramasında daha önemsiz bir fenomen değildir.
Ruhun eğitimi, evrenin varoluşunun temel nedenidir. . . . Ruh, modern
bilimsel dünya görüşünün hayal ettiği gibi, bilinmeyen ve bilinmeyen
bir galaksiler genişliğinde önemsiz bir yaşam kıvılcımı değildir.
Kendimizi gerçekten tanıyarak, tüm Yaradılışın özünü ve amacını
doğrudan biliriz. Karanlıkta el yordamıyla hareket etmiyoruz.45

Belki de hayat sizi bir dış topluluğun çember oluşturmasına yardım etmeye
çağırıyor. Her ses, Tek Varlığın ışığının içinden geçebileceği başka bir eşsiz değerli
taştır. Rolünüz, tüm mücevherlerin Sevgili'nin tespihinin bir parçası olduklarının
farkına varmalarına yardımcı olmak olabilir. Veya kendi hayatınızda yeni bir başlangıç
yapmak için kaynak toplamanız gerekebilir. Bu yol size, onu sona giden bir araç
olarak görmek yerine, sürecin toplama kısmından keyif almayı ve öğrenmeyi
öğretebilir. Ya da, bunu yapmayalı uzun zaman olduysa, kendi içinizde bir çember
toplamanın zamanı gelmiş olabilir.
Kökler ve Dallar⊂

Bu niteliğin geleneksel bir çevirisi "toplayıcı"dır. Bu ismin birincil kökü (JM)


formda kendi iç bütünlüğü olan bir şeyi biriktirmeye veya çoğaltmaya işaret
eder. Aynı kök, değerli bir taş için Arapça kelimeyi oluşturur,reçel,Latince ile
ilgilimücevher,İngilizce kelimeyi nereden alıyoruzmücevherToplanan değer
yaratır. Bu durumda, tüm Evren, her birinin orijinal ilahi görüntünün bir
ışınını yansıtabileceği mücevher benzeri nitelik uğruna Allah'ın benliklerini
bir araya getirmesidir. Kur'an bu kelimeyi, mutasavvıflar için hayattaki
hareketlerimizin sonuçlarını düşündüğümüz ve bundan sonra ne
yapacağımıza karar verdiğimiz herhangi bir an olabilecek "son gün"de
ruhların bir araya gelmesiyle bağlantılı olarak kullanır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. İç benliğinizin bir çemberini


çağırın ve sesi soluyunYa Jaa-Me(kısa ileeses) karnına. Sesin
ve nefesin tüm sesler için bir karşılama duygusu yaratmasına
izin verin, onlara Tek Varlık'ta onları bekleyen yuvayı
hatırlatın.
Dış yaşamınıza kalbinizin merceğinden bakın ve gruplar halinde
çalışma veya insanları veya kaynakları bir araya getirme fırsatlarını
değerlendirin. Sevgiliden ne yapmanız gerektiğini size açıkça
göstermesini isteyin.
88. Bahçenize Bakmak

Al-Ghani
Bu yola sevk edildiğinde,
kalbinizi, içinde yaşadığınız her şeyin olduğu bir bahçe gibi hissetme fırsatını değerlendirin.
ihtiyaç artıyor. Kendinizi bu bahçede yaşarken görün.

AKALP yaşam deneyimleri ve ruhsal uygulama yoluyla GENİŞLEDİĞİNDE, tüm


varlıkları kalbimizde hissetmeye başlayabiliriz. Bu deneyimi yaşayan Amerikalı şair
Walt Whitman'ın dediği gibi, "Bütün erkeklerde kendimi görüyorum." Bu vizyonla
bile, hayatta gerçekten bizim ne yapacağımızı sormamız gerekiyor. Büyük
vizyonlara sahip olabiliriz veya dünyayı kurtarmak isteyebiliriz, ancak bu vizyonları
gerçekleştirmenin yanı sıra kalbimizde büyümeye devam etmemize yardımcı
olacak pratik adımlar nelerdir? Önceki bir yolda gördüğümüz gibi,Kabid(20),
büyümek için bazen kendimizi sınırlamamız gerekebilir.

Orta Doğu'nun kadim gelenekleri, çevreleme bilgeliğini iletmek için,


kişinin hayatta ihtiyaç duyduğu her şeyi içinde yetiştirdiği, sınırları
belirli organik bir bahçe imgesini kullandı. Bu bahçe bir bakıma
yaşamlarımızın ve aşklarımızın dış bölgesidir. Diğerinde, kalbin
kendisini temsil eder. Shah Maghsoud dedi ki:

Gönül diyarını çöl gibi çıplak ve


verimsiz bırakma ki, sınırları bile

gerçeğe giden yolu bulamıyor.46


Belki de hayat tam bu anda bahçenizin sınırlarını daha net belirlemeniz
için sizi çağırıyor. Hangi projeler, iş veya ilişkiler şu anda hayatınızda
büyümenize gerçekten yardımcı olacak? Belki de yoğun bir program
nedeniyle "otomatik olarak çalışıyorsunuz". Dünyanın sağlayabileceği
şeylerin ekolojik sınırları olduğu gibi, kendi yaşamlarımızda da maddi
büyüme ve genişlemenin sınırları vardır. Bu yolun bir başka mesajı da, her
şeyin göz önünde yapılması gerekmediğidir. Bir'in sizi örtmesine (başka bir
muhafaza türü) izin verin ve siz hayattaki amacınıza ulaşırken sırlarınızı
saklayın.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "kendi kendine yeten" ve "herhangi


bir ihtiyaçtan arınmış" yer alır. KökGANeski Sami dillerinde “bahçe” anlamına
gelir. Örneğin, İbranicegan edenGenesis'te, bazen "Cennet bahçesi" olarak
tercüme edilen, "mutluluğun yaşayan muhafazası" anlamına gelir ve bir
düzeyde mistik olarak insanın kendisi olarak görülebilir. Bu anlamda “bahçe”,
kişinin içinde çalışabileceği, yiyecek yetiştirebileceği, güzellik yaratabileceği ve
sağlıklı sınırlar içinde var olabileceği herhangi bir kapalı yaşam alanıdır. kökü
de buluyoruzGNkelimedecinler,ve ondan gelen İngilizce kelimede olduğu gibi,
dahi.Bu anlamda, bir çit, ilahî hikmet üzerinde ya bir yanılsama ya da koruma
perdesi olabilir. Kur'an bu kelimeyi ve sonraki kelimeyi kullanır,Muğni, sık sık
bizi birbirimize karşı cömert ve hayırsever olmaya teşvik eden pasajlarda.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluYa GhaN-eeve bahçenizin


sınırlarına ulaşarak içinizde yankılandığını hissedin. uzun
sesini hissetBEN(ee) bahçede büyümeyi harekete geçiren
kutsal Yaşam Gücü olarak. Kalbinizin gözünden, hayatınızın
çeşitli sınırlarını görün. Dışarıda ne yatıyor? İçinde ne
büyüyor?
Sonra ya da başka bir zamanda, içsel benliğinizin bir çemberini
çağırın ve bu yolun hissini içinize çekin.Ganiçok açık olan psişik
kapıları kapatmanıza yardımcı olabilir, böylece sizi başka birinin size
ait olmayan atmosferine veya izlenimlerine kaptırabilir.
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

TSufi, gerçek varoluş onun yalnızca bir olumlamadan ziyade gerçek deneyimi
haline gelene kadar Gerçeğin varlığını onaylar. Kendimize “Allah”ın, “Bir”in ya
da “Vahdet”in ancak kelimelere dökemediğimiz bir Gerçek'i temsil ettiğini
hatırlatırız ama bir noktada “sanki” yaşamaktan vazgeçer ve onu yaşamaya
başlarız. İsimler ve patikalar yalnızca haritadır, yolculuğun kendisi değildir.
Mevlana'nın dediği gibi:

"İki"yi unutana kadar Bir'i hatırla. “Namer”


ve “Name” i takip ettikten sonra, Named'de
yolunuzu kaybedin.

Mevlana, aç bir dervişin duvarda asılı boş bir bakkal poşeti bulup
etrafında çılgınca dans etmeye başlamasının hikâyesini de anlatır:

"Hey!" Yoldan geçen biri, "Sakin ol. Ne de olsa boş!” Dervişler,


"Kaybolun," diye yanıtladılar. "Aşk, sevenin gıdasıdır. Ekmeğe
olan sevgimizi kutluyoruz, ekmeğin kendisini değil.”
Gerçek aşıklar fiziksel varlığa güvenmezler.
Sermaye olmadan faiz alıyorlar. Kanatları
olmadan uçarlar ve elleri olmadan sahaya
çıkıp topu taşırlar.

Meditasyon

Gün batımından hemen sonra, kalbinizde nefes alın. Alnınızı yere


koyun ve ruhunuzu ilgilendirmeyen olumlu ya da olumsuz günün
tüm izlenimlerini bırakın. Tüm varlığınızın nefes almasına izin
verin ve desteği aşağıdan kemiklerinize kadar hissedin. Neyi
başardığınız ya da başaramadığınızla ilgili tüm düşüncelerinizi
bırakın ve Sevgili'nin kollarında dinlenin.
89. Hayatın Daha Büyük Bahçesi

Al-Mughni
Bu yola sevk edildiğinde,
tüm yaşamı tek bir bahçenin vücut bulmuş hali olarak görme fırsatını yakalayın,
Bir Bahçıvan onunla ilgilenirken.

BENN ÖNCEKİ YOLDA,Gani,kendi bahçemizin sınırlarını düşündük.


Bunda, tanıştığımız her şeyi ve herkesi Gerçekliğin daha büyük
bahçesinin bir aşamasının ifadesi olarak görmeye teşvik ediliyoruz.
Hayata daha derinden ve geniş açıdan baktıkça, başkalarına ve
kendimize karşı çok sabırlı oluyoruz. Shabistari'nin dediği gibi:

Ne ayık ne de sarhoş, bazen benimkilerden bakan


ruhumun gözlerinin neşesini hissediyorum.
Diğer zamanlarda, Sevgili'nin saçlarının kıvrımını
hissediyorum ve hayatım sallanıyor ve sendeliyor.
Bazen hayatın mevsimleri dönüyor ve kendimi yeniden
kompost yığınının üzerinde buluyorum. Ve bazen
bakışları beni yeniden bulduğunda Gül Bahçesi'ne geri
dönüyorum.

Belki de hayat sizi şu anda daha geniş bir görüşe çağırıyor. Kendi
endişelerinize fazla odaklandınız ve başkalarıyla olan ilişkilerinizi görmezden
geldiniz. Büyük bahçede yaratılan yaşam enerjisinin sınırı yoktur. Hangi
"kompost" yaşam alanınızı harekete geçirir ve zenginleştirir? Nasıl olabilir
hayatı daha geniş görüyor musun? Bol, yerel ve küresel düşünün. sadece
yapmaişBahçede,olmakBahçe.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "zenginleştiren" ve "başkalarının


ihtiyaçlarını karşılayan" yer alır. TıpkıMuhyi(60) daha tam olarak somutlaştırılmış
Hayy(62) veMuktedir(70) somutlaştırılmışKadir(69), yaniMuğnifaaliyetini tezahür
ettiren tüm yaşamı görmeye davet ediyor.Gani:tüm yaşam, aynı anda sayısız
büyüme ve çürüme döngüsünden geçen bir bahçe gibidir.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluMu-GHN-eeYavaşça, her nefes


alışta ve nefeste bir hece olacak şekilde. Hayatınızın daha geniş
resmine bakın. sesi hissetMu-başlangıçta, Tek Varlık hayatta
normalde karşılaştığınız her şeyi ilahi yaşam enerjisinin daha geniş
bir bahçesinde büyümenin başka bir ifadesine dönüştürürken.
Yoğunluğu hisset-GHN-ses ortada, sizi bu büyümenin kendi
parçanıza demirliyor ve merkezliyor ve hissedinBEN(ee) sonunda
ses, her şeye enerji veriyor. Sonunda, vücudunuzun tüm
maddesinin, sürekli bir dinlenme ve yenilenme döngüsü içinde Bir'in
bahçesinden başka bir şey olmadığını hissedin.
90. Direniş Armağanı

Al-Mani'
Bu yola sevk edildiğinde,
Varlığınızın işleri yavaşlatan, vermek için geri alan,
zayıflatan yanıyla temasa geçme fırsatını değerlendirin.
güçlendirmek için.

BENÖNCEKİ İKİ patikada, hayata, içsel ve dışsal olarak bir bahçe gibi
baktık. Bu yol bize, bazı bitkilerin tam güçlerine ulaşmak için dirence
ihtiyaç duyduğunu gösteriyor. Hayatımızda her şeyi kolay bulsaydık,
gönül bahçemizi tam anlamıyla geliştirecek hiçbir şeyimiz olmazdı.
Rüzgar ve yağmur bizi test ediyor. Mevlana, öğrencilerine bu süreci
anlatırken çok grafik başka bir imge kullanır:

Balık tutanlar büyük oltaya takıldıklarında hemen çekmeye çalışmazlar. Bunun


yerine, kanca balığın boğazına girdiğinde, onu azar azar sürüklerler, böylece kan
kaybeder ve zayıflar. Biraz salıyorlar, biraz daha sürüklüyorlar, bırakıyorlar, biraz
daha sürüklüyorlar, ta ki balık yorulana kadar.

Böylece, Aşkın kancası boğazımıza takıldığında, Bir, bizi yavaşça içeri sokar,
böylece tüm kötü kanımız ve olgunlaşmamış eylemlerimiz yavaş yavaş kaybolur.
Kuran'ın dediği gibi, "Allah bol bol verir ve bizi yine çeker."

Belki de hayat sizi önerilen bir eylemin sonuçlarını ertelemeye,


yavaşlatmaya veya üzerinde düşünmeye, kendinizi ölçmeye ve bir projeyi
veya ilişkiyi frenlemeye çağırıyor. coşkusu varken bu kolay olmayabilir.
Başlangıç, özellikle bir grupta çoğu zaman olduğu gibi sarhoş edicidir.
Sınırların bereketini hissedin. İçsel benlikle çalışırken bu yol, her bir benliği
sevgi ve saygıyla dinleyebilen, ancak kendimize veya bir başkasına zarar
verebilecekleri zaman arzularının peşinden gitmeyen bir bakış açısı
sağlayabilir.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "tutan" ve "tutucu" yer alır.


kökleriManisınırlama ve direnç eylemlerini göster (MN), her şeye
tanım ve bireysellik veren aynı yaşam gücü tarafından enerjilendirilir (
BEN').Kutsal çeşitlilikle birlikte hayatın bizi sınayan ve yavaşlatan tarafı
gelir. Bu kelimenin bir diğer anlamı da “koruma”dır. Nasıl ki
homeopatik bir ilaç vücuda zayıflatıcı bir madde vererek nihayetinde
onu güçlendirebilir.Maninihayetinde bize daha fazlasını vermek için
bizi bir şeyden mahrum eder.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Açık sesini soluyunMaaN, titreşimini


kemiklerinizde hissedin ve gırtlaktan nefes alınBEN'sonunda ses,
vücuda geri gidiyor. Ellerinizin üzerine oturun ve pelvik
kemiklerinizin altınızdan desteklendiğini hissedin. Kaslarınızın
gevşemesine izin verin; kemikleriniz ve bağlarınız sizi ayakta
tutacak. Vücudunuzun veya hayatınızın neresinde direnç
hissediyorsunuz? Bir'in içinizdeki ilahi imgesinin sizi güçlü tutan
bu direniş parçası nerede?
Sonra, ya da başka bir zaman, nefes alManiiçsel benlik
çemberinize. Bugün direnenler kimler? Sana ne anlatmaya
çalışıyorlar? En yüksek rehberin bunu Allah'ın kulaklarıyla
nasıl işitir?
91. Acı ve Kayıp

ad-darr
Bu yola sevk edildiğinde,
herhangi bir acının, kaybın,
veya şu anda hissetmeye ihtiyacınız var.

WE TÜM DENEYİMLER Bir ömür boyu ACI ve kayıp: yakınlarımızın,


ilişkilerin, işin, fırsatların veya bazen vazgeçmesi en zor olan kendi
imajımızın kaybı. Yunan filozof Herakleitos'un bir zamanlar dediği gibi,
"Aynı nehre iki kez giremezsiniz."

Sufi, "anın çocuğu" olarak anılmıştır. El-Kuşeyri, bunu, bir hakikat


anının bizi yanılgıdan, bazen sert bir açıklıkla, öz-dürüstlüğe
döndürebileceği şekilde ilişkilendirir:

Bu an bir kılıç gibidir,


dokunuşu naziktir,
ama çok keskin bir kenarla.
Anı nazikçe idare edin ve
zarar görmeden gidin.
Beceriksizce ele alın ve
keskin kenarını hissedin.
Mevlana, ihtiyacın bizi hem daha derin hissetmeye hem de daha fazla araştırmaya sevk
ettiğine dikkat çekiyor:

Kuran, "Bu Zikri peyderpey Biz indirdik ve onu koruyacağız" der.

Çoğu müfessir bunun Kur'an'ın vahyiyle ilgili olduğunu söylüyor. Ama bunu
şu şekilde de duyabilirsiniz: “İçinize, an be an, özlem duyma ve arama
kapasitesini yerleştiriyoruz. Bu hasrete göz kulak oluyoruz ve yerine gelene
kadar boşa gitmesine izin vermiyoruz.”
Belki de hayat size soruyor: Kayıp ve ihtiyaç duyguları, içimdeki benliği
her anın değerliliğini hissetmeye teşvik edebilir mi? Bu yol aynı zamanda
şu ya da bu türden aşırı hoşgörüyle kendimize acı çektirdiğimiz zamanlar
için bir uyandırma çağrısı sinyali verebilir. Fazlalıkları çıkarırsakRaşırılığı
simgeleyen kelimenin,DarrolurdarArapça'da "kapı". Yaşadığınız acıyı
farklı bir hayata adım atmanızı sağlayan bir kapı olarak kullanmanın bir
yolu var mı?
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirileri arasında "sıkıntı veren" ve "zarar veren" yer


alır. köküDarr, DRR,bölünmeden doğan ilahi bolluk ve çeşitliliğin zaman
dediğimiz şeye ilişkin algımızı da belirlediğini gösteriyor: Çeşitlilik içindeki
şeylerin, en azından fiziksel uzay aleminde sınırlı bir ömrü, yaşı veya
döngüsü var gibi görünüyor. Aynı zamanda tüm canlılara acı veren kayıp ve
ihtiyaç, dönüşüm için bir kapı görevi görür. ekstra olmadanR, kökDR
Arapça'da kapı kelimesinin her ikisini de oluşturur (dar), muhtemelen bizim
sözümüzün yanı sıra bir dua veya olumlama sözcüğünden türemiştir,
darood

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Eğer sıkıntı hissediyorsanız, bu yolun


hissini ona doğru soluyun. Veya nefes alYa DaaRRiç benliğinizin
çemberiyle şefkatle. Bu duygunun tüm varlığınıza ayaklarınızı
yola koyduğunuzda geri dönmenin zor olduğunu hatırlatmasına
izin verin. Bu, kendinize ait önceki görüntülere olan bağlılığınızı
kademeli olarak bırakmak anlamına gelir. Ağrı sıklıkla sonuçlanır.
Bu acıyı Allah'a emanet edin. Bol çeşitlilikle dolu bir evreni, ölen
ve başka yüzlerle yeniden doğan formları bilgilendiren kayıp ve
ihtiyacın bir parçası olarak hissedin.
92. Hemen Yararlı Nimet

An-Nafi'
Bu yola sevk edildiğinde,
İçinizden gelen hediye veya kalite ne olursa olsun alma fırsatını değerlendirin.
şu anda size yardımcı olacaktır. Bu “joker” kutsamasıdır: Olabilir
kalbinizi ve yaşamınızı genişletmenize yardımcı olmak için ihtiyacınız olan her şey.

TÖNCEKİ İKİ YOL, direniş ve acının kapılarını açtı, bu da bizi çoğu kez
buna hazırlıyor: hemen yararlı kutsama
- "uygun yol" ne olursa olsun, şu anda insan kişiliğimizin ve içsel benliğimizin
büyümesini ilerletmeye ihtiyacımız var. Bazen bu kutsama, önceki iki yolla
buna hazırlanmamış olsaydık beklemeyebileceğimiz bir şekle bürünür. Bu
nedenle, herhangi bir anda ne isteneceği konusunda şüpheye düştüğünüzde,
İnayat Han'ınkine benzer bir dua kullanmak en iyisidir: “Bizi kullanın.
Bilgeliğinin seçtiği amaç.”47Mevlana'nın öğrencilerine tavsiye ettiği gibi, bu
şöhret, zenginlik veya nüfuzdan daha fazlasını istemek başımızı belaya
sokabilir:

Sorun şu ki, yöneticilerin çıkarlarını ne kadar çok geliştirirseniz, gerçek


çıkarınız o kadar çok kaçar. O yönde ne kadar ileri gidersen, Sevgili
sana o kadar sırtını döner.
Denize varıp bir sürahi suyla dönmek
ayıp olmaz mı? Deniz hem inci içerir hem
de
milyonlarca başka değerli şey.
Dünya o denizde bir köpük parçası.
Manevi uygulama sudur.
Ama aradığınız inci nerede?
Daha önce gördüğümüz gibi, insanlığımız, içimizde bulduğumuz
paradoksları daha fazla içerecek şekilde kalplerimiz açıldıkça gelişiyor ve
büyüyor. Benliğimizin iç çemberi olarak (nefsArapça) daha kapsayıcı hale
geldikçe, dışımızdakilere karşı da daha şefkatli oluyoruz. Bu süreçte
nefesimizin verdiği his (Arapça,nefs) kalpte merkezlenir ve daha sonra
tüm varlıklarla karşılıklı ilişki duygusunu güçlendirmek için üzerimizde,
altımızda ve çevremizde genişler. Nefesimiz çok hızlı değişebildiğinden
(örneğin, gergin olduğumuzda daha kısa ve daha sığ hale gelebilir), bu
yol, onu kendimiz ve başkalarıyla yeniden uyumlu hale getirmek için şu
anda ihtiyacımız olan panzehiri sağlar.
Belki de hayat, hayatınızı yeniden rayına oturtmak için durup nefes
almanız gerektiğini söylüyordur. Dış düzeyde, belki bunu yapacak
araçlarla çevrilisiniz, ancak anın armağanlarını görmüyorsunuz. Sizi
yolculuğunuzdaki bir sonraki adıma götürmek için hemen yararlı ve
pratik olana şimdi açın. Bu yol aynı zamanda, Sevgili'nin eylem halindeki
kutsamasının bir başka şekli olan tüm doğa için şefkat ve özen ile nefes
almamıza da neden olur.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "hayırsever" ve "elverişli"


yer alır. köküNafi', NF,içeri ve dışarı hareketi veya bir sıvıdan bazı
özleri damıtma sürecini gösterir. Kök, aynı kaynaktan gelir.nafas,
nefesin kişisel ifadesi (yani genellikle “bizim” olarak düşündüğümüz
nefes) venefs,ilahi nefesin geçici olarak damıtılması veya dışarı
akmasıyla oluşan kişisel öz-ruh. Hepimiz Tek Varlığın Özünde sınırlı
"benlikler"iz, Tek Nefes'e bağlı sınırlı nefesleriz. Buna sadece insan
değil, evrendeki tüm varlıklar dahildir. Sufiler genellikle kutsal
gelenekten alıntı yapar.man 'arafa nafsahu faqad' arafa rabbahu:Kim
kendini keşfederse (nefs) Rabbini keşfeder.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Nefes verin ve sesi hissedinNaaF- benlik


duygunuzun etrafında daha geniş bir daire açmak ve oluşturmak.
Nefes alın ve bitiş sesini hissedin-BEN'(çok kısa ve tekrar boğaza ve
vücuda), sonraki adımlarınız için gerekli olanı alın.
İç benliğinizin bir çemberini arayın. En yüksek rehberliğinizin
gözünden, "içsel ekolojinizin" tüm seslerinin sevgiye ve saygıya
değer olduğunu kabul edin. Hepsi Allah'ın Tek Zat'ı içinde sınırlı
benliklerdir. Her birinin ihtiyaçlarını, arzularını ve sınırlayıcı
inançlarını, Bir'in kalbiyle dinler gibi dinleyin. Tek "Ben'im" ile
uyum içinde daha eksiksiz bir "Ben-im" duygusuna doğru bir
sonraki pratik adım nedir?
93. Zekanın Işığı

An-Nur
Bu yola sevk edildiğinde,
aydınlatan ilahi zeka üzerinde düşünme fırsatını kullanın.
ve hayatınızı aydınlatıyor.

AN BÜTÜN Klâsik Sufiler Okulu, Sami dilinde bilgi veya zeka anlamına
gelen ışığın içsel deneyimiyle gelişti ve çalıştı. Sufi geleneğinde ışık ve
karanlık iyi ve kötüyü temsil etmez. "Işık", içsel benliğimiz hakkında
bildiklerimizi temsil eder. "Karanlık", gizemli olanı veya henüz
bilmediğimiz şeyi temsil eder. "İrşadcı" Sufiler, Tek Varlığın her an
yaratılışı varlığa ışıdığı şeklindeki Kur'ânî yorumlarından, mistik sanat
ve bilimin yanı sıra bir kozmoloji geliştirdiler. Örneğin, on ikinci yüzyıl
Sufi Shihab al-Din Sühreverdi şunları yazdı:

Allah'ın özü, her zaman varoluşu aydınlatan orijinal yaratıcı Işık'tır.


Sürekli olarak evreni tezahür ettirir ve ona enerji verir. Allah'ın Temel
Işığı, tüm kozmosa bol güzellik ve bütünlük içinde yayar. Bu süreçle
aydınlanmak kurtuluştan başka bir şey değildir.

Bu yolda her şeyi parlak, canlı ve zeki olarak görmeye başlarız. Bu


ışığı tanıyoruz, çünkü Sufiler derler ki, yaratılış anında Bir'in kalbindeki
kendi görüntümüz hâlâ bize ışık saçıyor. Işık, ışığı tanır. Bu anlamda
"ışık" ya da zekamız
Bir şeyleri görmemizi, duymamızı ve hissetmemizi sağlayan duyular bize sadece içimizin
derinliklerinden değil, aynı zamanda önümüzde bugün hala parlak ve aktif olan canlı bir
geçmişten de gelir.

Yirminci yüzyılın Sufi Vilayeti İnayat Hanı Sühreverdi'nin bu fikirleri üzerinde


derin düşünerek şu yorumu yaptı:

Shihab Al-Din Sühreverdi için yeryüzüne bakmanın bir yolu vardır: onu
duyularla algılamak yerine, kişi ruhunun doğasında var olan önsezili bir
imge üzerinde tefekkür eder. Birinde gizil olarak duran bu imgeyi
yeryüzündeki sahne tetikler. Kişinin zihni, yaratıcı hayal gücünün
sonunda gezegenlerin veya galaksilerin nesneleri veya gövdeleri olarak
yansıtılan biçimlerin arketiplerini şekillendirdiği Hurkalya küresine aittir.
48

İçimizdeki ışık, evrenin başlangıcına en yakın olan en uzak yıldızların ve


galaksilerin ışığına benzer. Sufiler, tüm varlıktaki bu nur üzerine tefekkür
etmişler ve Kur'an'ın ünlü “nur ayetini” kullanmışlardır.sure24:35) şeylerin
görünüşünün arkasına bakmaları için onlara ilham vermek. Kuran'ın en uzun
ayeti olan bu ayetin bir kısmı üzerine yapılan aşağıdaki tefekkür, ayetin
Arapça'daki anlamının bir kısmını ifade etmektedir.

Işık üstüne ışık -


geriye ve geriye onun Kaynağına kadar izini sürüyoruz,
ışık ve ses yayıyoruz - bir ses, Aşkın arzusunu duyanlara
rehberlik eden bir yankı, evrenin hikayesini gözler önüne
seriyor,
Suya susamış kuşlar gibi bu çağrıya
gelenler. Sevgililer, Bir, bize
Kaynağımızı hatırlatmak için
baktığımız her yerde bizim için
modeller, işaretler, semboller,
meseller yaratır.
Ve her şeyin ardındaki Bir, her
şeyi anlar ve kucaklar—
tohumdan yıldıza her şeyin geçmiş ve
gelecek yolculuğu.49

Belki de hayat, şimdiye kadarki hayatınız üzerine düşünmeniz için


biraz zaman ayırmanız için sizi çağırıyor. Nasıl bir rehberlik aldınız? Ne
öğrendin? Hayatının yolunu daha fazla ne aydınlatırdı? Sufilere göre
bir insanın iş tanımını düşünmek için biraz zaman ayırın: ilahi imajı
yansıtmak ve insanlıktan önce yaratılmış tüm doğal kozmosun
bilincini ve kalp hissini ifade etmek.
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirisi "ışık" tır. kökleriNur sürekli yeniyi işaret


et (N) ve dönüşümsel (sen) yaşam ışıltısı (R). İbranice ile aynı kökten
türemiştir.hava,Genesis'te anlatıldığı gibi başlangıçta yaratılan ilk ışık.
Bu ışık, bir yolu aydınlatan bir işaret gibi odaklanmış bir ışınla
aydınlatır.Nurolarak adlandırılan ilk insan arketipine de işaret eder.
Adam KadmonYahudi mistisizmi veNur-i Muhammedtasavvufta.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. adını soluYa Noorve kalbinizin


derinliklerindeki ses hissini takip edin. Tüm dünyayı
kalbinizde ve kalbinizi Tek Varlığın kalbinde bulun.
94. En Doğrudan Rehberlik

El-Hadi
Bu yola sevk edildiğinde,
en yüksek rehberliğinizle check-in yapma fırsatını kullanın.
Net, doğrudan sesini duymak için kendinizi açın.

TKUTSAL KİTAP, İlya peygamberin başı belaya girdiğinde, Mukaddes


Olan'ın sesini duyduğu “sessiz, ince sesi” dinlediğini anlatır. Sık sık bu
basit, doğrudan rehberlik duygusuna ihtiyaç duyar ve bunun için can
atarız. Yirminci yüzyılın Sufi İnayat Han'ı birkaç sözle duasını dile
getirdi:

Kalbimizi aç ki sesini
duyalım
sürekli içeriden gelen.50

Her şey Bir ise, soracak kim var ve soran kim? Kuşkusuz, Sufilerin dediği
gibi “bilen ve bilinen bir” olduğunda, normal dua gereksiz görünüyor. Ve
yine de, yollar boyunca gördüğümüz gibi, hala büyüyen ve gelişen bir
parçamız var. İçimizdeki bu sesin zor zamanları atlatmamız için duaya,
onaylamaya ve uygulamaya ihtiyacı var. En iyi dua bize sevginin ve
rehberliğin her zaman mevcut olduğunu hatırlatır. On sekizinci yüzyıl İranlı
mutasavvıf Ahmed Hatif'in yazdığı gibi:
Yolculuğa başladığınızda, yemek
için Sevgiyi de yanınıza alın.
Aklın zorlaştırdığını aşk kolaylaştırır. Sabah
akşam Sevgiliden bahsedin.
Alacakaranlıkta ve şafakta Sevgiliyi gözet.
Sana yüz kere "Kimse O'nu görmedi"
deseler de devam et.
vizyonu seni aydınlatana kadar.
Sevgiliyi Cebrail'in bile
gidemediği bir yerde bulacaksın.
Aşk yol, tayın ve hedeftir.

Aynı şekilde Mevlana da bize güvence veriyor:

Toz sanıyordun, şimdi nefes


olduğunu buluyorsun.
Önceden cahildin, şimdi daha
fazlasını biliyorsun.
Seni buraya kadar ulaştıran,
daha da ileriye götürecektir.

Belki de hayat sizi içsel rehberlik ve net yön duygunuzu yenilemeye


çağırıyor. Yol, sizi bir bağlılık duygusuyla rahat nefes almaya ve net bir
rehberlik istemeye davet ediyor. Bazen nefesinizin güçlendiğini veya
vücudunuzun daha canlı hale geldiğini hissederek sesi “duyabilirsiniz”. Diğer
zamanlarda bir görüntü veya renk görebilir, hatta bir kelime duyabilirsiniz.
İçinizden bir ses seçer ve sürekli olarak Bir'in sesini onun aracılığıyla
duyarsanız, mesajlar daha güçlü ve daha net olmaya devam edecektir.
Kökler ve Dallar

Bu niteliğin geleneksel çevirisi "rehber"dir. kökleriHadi bir ses, ses, duygu veya
doğrudan mesaj göster (VARDI) bizi hayatın kaynağına geri döndüren ve daha ileriye
götüren (BEN). Bu kelimeyi kullanan bir Arapça deyim (ala hudan) bizi Birlik ile birlik
olma hedefine taşımaya yardımcı olan bir at veya deve gibi rehberliği tasvir eder.
Kur'an, peygamberlerin her zaman muhalefetle karşı karşıya kaldıklarına, ancak Tek
Olan'ın her zaman yardım etmek ve yol göstermek için orada olduğuna işaret
ederken bu kelimeyi kullanır (örneğin, Hz.sure25:31).

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluYa Haa-Dee ritmik olarak


(örneğin, son vuruşta bir dinlenme ile dörte kadar sayarak).
Kalbin sesle titreşmesi için tanımını ve netliğini hissedin. Bu ister
kendi rehberlik ruhunuz ister bir öğretmen, peygamber veya aziz
aracılığıyla geldiğini hissettiğiniz yansıması olsun, en yüksek
rehberlik duygunuzla temasa geçin. Aşk yolculuğunda sizi daha
ileriye götüren kalbinizin hissi ile ritim içinde yürüyün.
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

95. Beklenmedik Mucize

El-Badi'
Bu yola sevk edildiğinde,
kendinizi deneyimlediğiniz neşeye ve meraka açma fırsatını değerlendirin
çocukken, gece gökyüzüne baktığında. Sevgili olabilir
gönderme
Size bir anda tüm hayatınızı aydınlatacak bir mesaj.

BENF ÖNCEKİ YOL,Hadi,içinde her zaman mevcut olan güvenilir


rehberlik kaynağını ortaya çıkarır,Badi'her şeyi yeni bir odak noktasına
yerleştiren şaşırtıcı ve ani parlamayı ortaya koyuyor. Bu beklenmedik
rehberlik veya durum, hayatlarımızı tamamen yeni bir yöne doğru
hareket ettirebilir, ancak hayatımızda neşe ve merak niteliklerini
geliştirmek için zaman ayırmazsak mesajı kaçırabiliriz. İsa'nın "Çocuklar
gibi olmazsan, kozmosun görüş-gücüne giremezsin" sözünün anlamı
budur.
Hayatın bir macera olduğunu onaylamaya cesaret edebilir miyiz? Nur Hixon'un yazısı şöyle:

Birliğin mükemmel bilgisi olan yeryüzündeki İlahi Sevginin bu yaşamı, öncelikle,


bedenimizin her hücresiyle, farkındalığımızın her teliyle Tanrı'yı
\u200b\u200bonaylamanın kendiliğinden ortaya çıkan gerçek manevi sevincinin
bir ifadesidir.51

Klasik Sufiler, merak uyandırmak için, ezelde ilahi olanın kalbinde


uyuyan ruh üzerine meditasyon yaptılar. Onuncu yüzyıl Sufi
Ebil Khayr yazıyor:

Gök kubbenin üzerimize çökmesi önünde asırlarca dinlenerek,


cennetin en derin mavisi görünmeden önce asırlarca dinlenerek,
kendi varlığımızı bilmeden, hissetmeden veya umursamadan, aşk
mührüyle damgalanmış zamansız yoklukta uyuduk.

Belki de merak yolu şu anda sizi çağırıyor. Hayatın koşulları tarafından


kuşatılmış veya içsel benliğinizle çalışırken çıkmaza girmiş hissedebilirsiniz.
Yaradılışın orijinal harikasının enerjisinin içinizde yeniden uyanmasına izin
verin. Bir an için geri dönmeye istekli olun ve bir çocuğun gözlerinin içine
neşeyle baktığını hissedin.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "yaratan" ve "benzeri


olmayan" yer alır. kökleriBadi'Kutsal Olan'ın yaratıcı gücünü, şeyleri
daha kendileri yapmak için en başından bölerek gösterin (BD) ve bunu
yaparak, tamamen yeni bir şekilde bireyselleşmelerine ve kendi amaç
duygusuyla hareket etmelerine izin vermek (BEN).Badi'kardeş adı ile
ilgilidirMübdi(58), yaratıcılıkla aynı enerjiyi daha tam olarak ifade eder
(ya da bu yaratıcılığın kozmosta zaten somutlaşmış olduğunu
görmemizi sağlar). Kur'an bu kelimeyi, tüm yaratılış sürecinin merakla
başladığını belirtmek için kullanır. Buna göre sure2:117 Yaratılış, Allah
sözünü söyleyince başlar.kun—Olmak! gibi diğer yaratılış sözcüklerini
kullanır.Haliq(11) veBari(12), tanımlama ve yayma yoluyla yaratıcı
evrim sürecinin nasıl devam ettiğini göstermek için.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. sesi soluBa-,kalpten açılıyor ve


sesin içinde nefes alıyor-DI'(final ileee geriye ve gırtlaktan,
vücuda). soluma. Ekshalasyon. Kasılma. Genleşme. Bu, Kutsal
Olan'ın evreni yaratmak için kullandığı enerjinin aynısıdır.
"Ve akşam oldu (kasılma) ve sabah oldu (genişleme) - her an
mümkün olan bir şimşek çakması" (Yaratılış 1:5). Kendinizi bu
yaratım anında hayal edebiliyor musunuz?
96. Kalan Gerçek

Baki
Bu yola sevk edildiğinde,
Tüm yüzeysel görünümler ve maskeler eridikten sonra, kendinizi
serbest bıraktığınızda, sizde kalanlarla özdeşleşme fırsatını yakalayın.
yaptığınız ve başardığınız her şeye olan bağlılığınız.

TKALBİN YOLLARI bizi, hepsi tek bir amaca, gerçek benliğimizi keşfetmeye
götüren, görünüşte çelişkili birçok yola davet ediyor. Bunun anlamı iletişim
kurmak zor. Hayatın en zorlu koşullarında bile bırakmakla, teslim olmakla,
öğrenmekle ilgili olduğunu biliyoruz. Ayrıca tam olarak, tutkuyla, cesaretle
ve hatta bazen terk ederek, doğru zamanlarda hareket etmek anlamına
geldiğini de biliyoruz. Yine de bunların hiçbirini bir düstur, ahlak ya da
yaşam felsefesi olarak alamayız. Hepsi bizi nerede bırakıyor?

Sufi için manevi yaşam, "Ben" olarak tanımladığımız her şeyi yavaş yavaş
bırakmayı içerir. Irina Tweedie'nin dediği gibi:

Her birimizin ruhsal yaşamı, ruhun dramasıdır. Çarmıha gerilme ve


diriliştir. Çarmıha gerilmiş olan elbette egodur. Diriliş - söylemekten
çekiniyorum - belki de aydınlanmadır. Ama neyin ya da kimin
aydınlanması? Bir kez birleştiğinde, "Ben" diye bir şey yoktur. Öyleyse
aydınlanacak kim var?52
Sufiler bu terimi kullanırlar.fana,bu da kendini ilahi olanda silmek anlamına
gelir. Bu salıvermeyi, yani silinmenin kendisini bile salıverdiğimizde, geriye
Allah'ın hem gören hem de görülen yüzü dışında hiçbir şey kalmaz. Bu durum
veya aşamabaka,bu yol ile ilgili olan. Rumi diyor ki:

Bir padişah bir dervişine sormuş: "Son vahyi alıp Allah'ın huzuruna
çıktığın zaman, lütfen beni hatırlar mısın?"

Derviş cevap vermiş, "Ben o huzurda, Güzel'in güneşiyle aydınlanmış halde


dururken, kendimi bile hatırlamıyorum. Seni nasıl hatırlayabilirim?”

Yine de, Irina Tweedie'nin dediği gibi, geriye bir şeyler kalıyor:

[T]işte sizin ve O'nun sevgi olduğu ve O'nun sizi sevdiği derin meditasyon
anları. Cevap veriyor. Seni kesinlikle tatmin ediyor. Ama seni ne tatmin eder?
Ne yanıt verir? Tanrı Hiçliktir. Ama bu Hiçlik seni seviyor. Seviliyorsunuz ve
kesinlikle inanılmaz bir mutluluk var. Zihin bu konuda hiçbir şey bilmiyor.
Bunlar gerçekten açıklanamaz. Deneyimli olmaları gerekir.53

Belki de hayat sizi bırakmaya, güvenmeye ve etrafınızdaki şeyler


düşüyormuş gibi görünse bile içinizde daha derin bir merkez bulmaya
çağırıyor. Bazen bırakmak gibi bir seçeneğimiz olmuyor. Diğer zamanlarda
bilinçli olarak seçim yapabiliriz. Her iki durumda da, bu yolu içsel benliğinizle
kullanmak, ona sevgi ve saygıyla şunu hatırlatmanın başka bir yoludur: “Hiçbir
şey eskisi gibi değil. Her şey bugün olacağı gibi değil. Sonunda, Bir'in yalnızca
yüzü kalır."
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "kalıcı" ve "sonsuz" yer alır.


KelimeBakikalmak veya devam etmek anlamına gelen bir fiilden gelir.
Kökler, (B) ve yaşıyor (BEN) her şey boşaldıktan sonra (AQ). Bunu,
içinde bir vahanın kaldığı bir çöl manzarasının görüntüsü olarak
görebiliriz. Kur'an bu kelimeyi aşağıda belirtilen pasajda kullanır.Zul-
Jelal-Wal-Ikram(85): "Rabbinin kudret ve lütuf dolu yüzü dışında her
şey geçer gider."

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Açık sesinde nefes alBA-,ve sonra oyma


sesini soluyun-QI(ileeesonunda). Sesin, her seferinde daha net, daha
güçlü bir varlık bırakarak, yolculuğun bu aşaması için varlığınızda artık
ihtiyaç duyulmayan şeyleri uzaklaştırmaya yardımcı olduğunu hissedin.
Pratik olarak,Bakibize, kim olduğumuzu düşündüğümüze olan
bağlılığımızı yavaş yavaş veya aniden gevşettikten sonra, ilahi yaşamın
farklı bir "Ben-im" duygusunu diriltmeye devam ettiğini hatırlatır.
97. Unutulmuş Bir Mirasın Geri Alınması

El-Warith
Bu yola sevk edildiğinde,
ilahi mirasınızı hatırlama fırsatını değerlendirin
doğal güç ve şifa.

LÖNCEKİ İKİ yol gibi,BadiVeBaki,bu bize aradığımız şeyin zaten bizim


olduğunu hatırlatıyor. Sürdürdüğümüz bedenlenmiş hayat, doğal olarak
"düşmüş" veya "günahkar" değildir ve kendimizi kurtarmak için
kendimize bazı dış güçler veya inançlar enjekte etmemize gerek yoktur.
Sanki nereden geldiğimizi ve yanımızda getirdiğimiz mirası unutmuşuz
gibi.
Bir antropolog, Sufilerin kurtarmaya çalıştıkları şeyin insan bilincinin,
göçebe yaşam sürmeyi bırakıp yerleşip çiftçilik yaparak kaderimizi
kontrol edebileceğimize inanmaya başladığımızda unuttuğumuz veya
inkar ettiğimiz bir yönü olduğunu söyleyebilir. Göçebe atalarımıza sürekli
olarak görünmeyen bir gerçekliğe bağımlılıklarını hatırlatan eski
algılama ve hissetme biçimleri yavaş yavaş ortadan kayboldu. Yirmi bin
yıl önce, hayatta kutsal ve dünyevi olanın ayrı olmadığı ve içsel
yetilerimizin bugün olduğundan çok daha gelişmiş olduğu, muhtemelen
sürekli bir merak halinde yaşıyorduk. Ancak hayat kısaydı ve çoğu zaman
genellikle hava, yiyecek eksikliği veya dış güçlerin saldırısından kaynaklanan acı.54

Göçebe olmaya geri dönemeyiz, ancak bizi doğaya, birbirimize ve


kozmosa daha derinden bağlayan bu eski bilincin bir kısmını geri alabiliriz.
Onu kalbe entegre edebilir ve daha eksiksiz insan hayatı yaşayabiliriz,
sadece kendi gelişimimiz için değil, aynı zamanda bugün kendimizi ağına düşmüş
bulduğumuz çeşitli insani krizleri aşmanın bir yolunu keşfetmemize yardımcı olmak için.
Zenginlik ve kaynak tüketiminde bu kadar büyük eşitsizliklerin olduğu bir dünyada
yaşamaya devam edemeyiz. Bu kadim bilgelikle bağlantıları olan bir dizi ruhani gelenek,
bize nasıl farklı, daha tatmin edici hayatlar yaşayacağımızı göstermeye çalışır.

Sufiler, Batılı kültürel eğilimimizi rasyonel olana dengelemeye yardımcı olmak


için ilahi Sevgili imgesini kullanırlar; bu, nihayetinde bizden her eylemi bize
sağladığı faydalar bağlamında tartmamızı ister. Mevlana'nın dediği gibi:

Sebep her şey yolunda ve iyi


Ta ki sana Sevgilinin kapısını gösterene kadar.
Bu noktada boşanma sebebi,
bir haydut gibi senden çalacak.

Halihazırda sahip olduklarımızı bulmak, manevi bir yol için garip bir hedef
gibi görünebilir. Yine de bulma süreci, evrenin tüm sırlarını bizim hiçbir
çabamız olmadan bize sunmasından daha fazla keyif verebilir bize.

Bir gün Molla Nasreddin pazara koşarak bağırarak, “En sevdiğim eşeğimi
kaybettim! Birisi eşeğimi bulabilir mi? Onu bulan kişiye eşeğin kendisini,
battaniyeyi, eyeri ve koşum takımını vereceğim.”
"Molla, ne diyorsun?" bir arkadaş sordu. "Aradığın şeyi vereceksin.
Bunun anlamı nedir?”
"Mantık şu ki," dedi Molla, "kaybettiğim bir şeyi bulmanın sevincini
yaşıyorum."

Belki de hayat sizi şu anda bir nefes almaya ve evrenden gelen


doğal güç mirasınızı almanızı engelleyen tüm katılıkları bırakmaya
çağırıyor. Ona münhasıran sahip olamazsın ama yine de senindir. Bizi
bu gücü almaktan alıkoyabilecek tek şey, kendi izolasyon ve kendi
içine çekilme duygumuzdur.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "mirasçı" ve "mirasçı" yer


alır. kökleriWarithsürekli bir akış göster (W-) güç ve canlılık (AR), hem
bir şifa işareti hem de insan varlığının meyvesi olarak hizmet eden (
inci). İsa ilgili bir Aramice kelime kullanır,nertun, Matta'daki üçüncü
Mutluluk'un Aramice versiyonunda genellikle "miras" olarak tercüme
edilir ve şöyle der: "İçinde aşırı katı olanı yumuşatan olgun kişilerdir;
yumuşayarak, kozmostan doğal güç ve şifa mirasını alacaklar.”55
Kur'an bu kelimeyi, tüm kainat ve görünen, görünmeyen tüm tecelli
eden varlıklar -hayat ve ölüm dahil tüm süreçlerle birlikte- yok
olduktan sonra, Tek Hakikat'in baki ve “mirasçı” olacağını belirtmek
için kullanır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Bu kaliteyi doğada hissetmek


özellikle kolaydır. Sesi hissederek nefes alınYa Waa-Rith
sessizlikte Rahatlayın, varlığınızın gözeneklerini açın ve alın.
İç benliğinizin bir çemberini arayın. En yüksek rehberliğinizin, her bir
benliği, ihtiyaç duyduğunu düşündüğü şeyi değil, doğrudan tüm Yaşamın
Kaynağından almaya davet etmek için bu yolu kullanmasına izin verin.
98. Büyüme Yolunu Aydınlatmak

Ar-Rashid
Bu yola sevk edildiğinde,
İlahi ışığın önünüzde parıldadığını hissetme fırsatını değerlendirin,
şu anda sizin için büyüme yolunu açığa çıkarıyor.

TORTAÇAĞ HIRİSTİYAN MİSTİK Bingenli Hildegard bir keresinde, tüm


evrenin ilahi yaratıcılıkla sürekli beslendiğini gördüğü bir vizyona
sahipti. Buna besleyici güç adını verdi.viriditas,kabaca Latince'den
"yeşillendirme gücü" olarak çevrilebilir. Çürüme ve ölüm süreçlerinde
bile evren, yeniden doğuş ve büyüme için hazırlığı ortaya koyar.

Kalbin bu yolu, bizi, sayısız olası yol arasından kendi en iyi büyüme
yolumuzu ortaya koyan benzer bir vizyona davet ediyor. Attar şu
hikayeyi anlatıyor:

Bir zamanlar pazarın ortasında bir aptal duruyordu. Binlerce insan bir
yerden bir yere gelip gidiyordu. Bağırdı, “Hepinizin tek bir kalbi, ama
pek çok farklı arzuları olduğu bana açık. Her yöne giderken nasıl bir
yere varabilirsin?”

Benzer bir şekilde, ilksureKur'an-ı Kerim'in namaz kıldırdığıihdina


sırat el müstakim,anlamı taşıyan:
“Ayağa kalk, yürü, yap!” diyen yolu bize gösterin. bizi
uyuşturulmuşların uykusundan dirilten ve Kalbin
arzusunun tamamlanmasına götüren,
tüm yıldızlar ve galaksiler gibi akort içinde, zamanında, dümdüz.

Bu yolu keşfetmek için, yaşam boyunca yolumuzu farklı bir şekilde


hissetme ve algılama yolu geliştirmemiz gerekir. Tasavvuf uygulamaları
bunu sunabilir. Dokuzuncu yüzyılda Mısırlı Sufi Dhu'l Nun, hayata daha
sezgisel bir yaklaşım geliştirerek her anın armağanından nasıl
yararlanılacağından bahsetti:

Kutsal Birliği yaşayanlar, her saat daha da tevazu sahibi olurlar ve


Allah'a daha da yaklaşırlar. İlimsiz, görmez, bilgisiz, müşahedesiz,
tarifsiz, örtülü ve açık olmadan bakarlar. Gerçekte kendileri değillerdir
ama var oldukları söylenebilirse, Bir'de var olurlar.

Belki de hayat sizi şu anda bir sonraki yönünüz hakkında bir seçim yapmanız için
çağırıyor. Hayatınızda yeni bir yön veya “yeşillenmeye” ihtiyaç duyulan bir durumda
olabilirsiniz. Belki de "tarlanız" fazla çalışıyor, dinlenmeye veya kompost yapmaya ihtiyaç
duyuyor. Bir sonraki büyüme nereden ve nasıl gelecek? İç benliğinizle çalışırken bu yol,
en yüksek rehberliğinizin içsel benliklerin endişelerini aydınlatmasına ve onları daha
geniş, daha doğal bir bağlama oturtmasına yardımcı olabilir.
Kökler ve Dallar

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında “yanılmaz” ve “ayrım yapan”


yer alır. kökleriRashidaydınlatmayı göster (ra-) tüm doğal varlığın (
shID), yeşillenen ve yemyeşil bir yaşam vizyonu. Başka bir şekilde
bakıldığında, isimRashidaynı zamanda ilahi bakış açısından, tüm
yaşamın, tüm tezahür etmiş varoluşun zaten aydınlatılmış olduğunu
hatırlatabilir. Her bir zerre, ateşe şehadet eder (kökKül) içindeki Bir'in.
Bu şekilde, isim dolaylı olarak ilişkilidir.Şahid(50), gördüğümüz tüm
farklı formların ve yüzlerin ardındaki Tek Hayat deneyimi. Rashid
kelimesiyle de alakalıdır.mürşid,bu, bir ruhani öğretmende niteliğin
somutlaşmasını ifade eder.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Her iki sese de vurgu yaparak adı


içeri ve dışarı soluyun:Ra-SheeD.Nefesinizin kalpten önünüze
uzandığını, bolluğa ve yeşermeye giden yolu aydınlatıp
aydınlattığını hissedin. Kalbiniz Allah'ın kalbinde olsun ve
"Sıradaki nerede ve nasıl?" diye sorun.
99. Azim

As-Sabur
Bu yola sevk edildiğinde,
ışığı içeren ve yolunuza sebat etme fırsatını kullanın ve
onları ortaya çıkarmak için doğru zamana kadar içinizdeki zeka.

ABu yolculuğun sonunda, bize yolculuğun bitmediğini hatırlatan bir


kalp yolu buluruz. Bazen sabrımızı geliştirmemiz ve keşfettiğimiz şeyi
serbest bırakmadan veya başkalarına söylemeden önce içimizde
"pişirmesine" izin vermemiz gerekir. Bu yol tamamlarRaşid,bir önceki.
İçinde Raşid,ilahi ışık, en iyi büyümemizin yolunu aydınlatır. İçinde
Sabur, içimize aldığımız bilgi ve aydınlanmayı daha da parlaklaşsın
diye çevreliyoruz.
Nadiren kendimizi ruhsal gelişimimiz için ideal koşullar olarak görebileceğimiz
koşullarda buluruz. Çoğu zaman, çevremizdeki hayatın gereklilikleri tarafından -
örneğin sorumlu hissettiğimiz çeşitli insanlar veya projeler tarafından -
yolumuzdan çekildiğimizi hissederiz. Bir keresinde bölgesinin başbakanı
Mevlana'ya geldi ve ona gerçekten tüm zamanını dua ve meditasyona adamak
istediğini, ancak her zaman dış meselelerle meşgul olduğunu söyledi (onun
durumunda bu, işgalci Moğolların olmadığından emin olmak anlamına geliyordu).
Günümüz Türkiye'sinde Rumi ile birlikte yaşadığı kasaba olan Konya'yı kırıp
geçirmeyin). Rumi cevap verdi:

İşinizi gönülden yapmaya istekli olmanızın nedeni ilahi lütfu gösteriyor.


Kalpleri yatıştırmak için zamanınızı ve vücudunuzu feda ettiniz.
Moğollar, böylece geri kalanımız barış içinde yaşayabilir. Allah sana bunu
yapman için yürek göndermeseydi, devam edemezdin. Kişi, bu önemli
işin değersiz birine yapılmasını istemez.
Manevi hayat sıcak bir banyo gibidir. Önemsiz şeylerle başlatır ve
doldurursunuz: saman, yakacak odun, gübre. Bize ucuz, iğrenç ya da nahoş
görünen şeyleri, Sevgili nimet olarak kullanabilir. Sonra banyo gibi ısınırız
ve birçok kişiye hizmet edebiliriz.

Belki de hayat sizi biraz daha dayanmaya çağırıyor. Bu yol sabrı öğütlese
de asıl mesajı şudur: Şimdi ışığınızı dağıtmanın zamanı değil; yani, Kendiniz
ve başkaları hakkında Bir'den aldığınız derin biliş. acele etme Bir süre
pişmesine izin verin. Allah'ın kainatında yeterince zaman vardır. Beğenmek
Matin(54), bu yol aynı zamanda, uzun bir süre boyunca ilerlemenin
muhtemelen yavaş olacağı projelerde veya ilişkilerde çalışmamıza yardımcı
olabilir. Moineddin Jablonski'nin bu kısa şiirinde ifade edildiği gibi, sabrın ve
rahatsızlığın harareti, pişirilen bir kompost yığını gibi, gelecekte hayal bile
edemeyeceğimiz inanılmaz etkiler yaratabilir:

Derin korkun seni bulduğunda.


Çöplükte yanında sarı bir ayçiçeği
büyüyecek.
Size doğru döndüğünde
şaşıracaksınız. Ateş
yemeye geldiğinde
hayret edecek
senin elin.56
Kökler ve Dallar⊂

Bu kalitenin geleneksel çevirileri arasında "en sabırlı" ve "uzun ömürlü"


ifadeleri yer alır. kökleriSaburbir kap veya çuval gösterin,SaB,ilahi ışığı
çevreleyen,UR(eski İbraniceye benzerhava). Kuran'da bu kelime, insanlara
birbirleriyle tartışmamalarını ve zorluklara sabırla katlanmalarını öğütleyen
bir ayette geçmektedir. Kelimenin başka bir çevirisi de "ajitasyondan
kaçınmak" dır.

Meditasyon

Tekrar kalpte merkezleyin. Sesi hissederek nefes alınYa Saa-BooR


ve içsel benliğinizden bir daire çağırın. Hayatın işleri yavaşlatma
çağrısı kimlere meydan okur? Nasıl olabilirSabur bu meydan
okumayı aydınlatmak ve daha fazla ısı oluşturmak için iç ateşi
inşa etmek?
Nefes almakYa Saa-booryürüyen bir meditasyon olarak, tüm bedeni,
içinde giderek daha parlak hale gelen ilahi ışık için bir kap olarak
hissetmek. Attığınız her adımın ve aldığınız her nefesin çevrenizdeki bir
yaşam ve sevgi evrenini açığa çıkarmasına izin verin.
BİRLİK İÇİNDE YÜZMEK

İşte Molla Nasruddin'in ünlü bir hikayesi, ama birçok insanın sonunu atladığını
duydum. Tüm bu hikayelerde olduğu gibi, içindeki her şeyi ve herkesi iç
benliğinizin bir parçası olarak değerlendirebilirsiniz:

Bir zamanlar Molla, Cuma namazlarında belirli bir köydeki camide


konuşma yapması için davet edilmişti. Herkes toplanmış olacağından,
normalde bu, vaaz veya konuşmanın yapılabileceği tek zamandır.
Molla'yı davet eden köy, bölgedeki en büyük aptal insan topluluğu
olarak biliniyordu. Molla'ya bir heyet gönderdiler: “Ey bilgelerin en
bilgesi Molla, biz buna layık olmadığımızı biliyoruz, ama lütfen gelin ve
cemaat namazlarımızda hutbe okuyun. Bize bir şans ver!”
Molla kabul etti ve ertesi Cuma oraya gitti. Namazdan sonra
caminin önüne yürüdü ve “Size ne söyleyeceğimi bilen var mı?”

Aptal olma korkusuyla kimse cevap vermeye cesaret edemedi.

"Öyleyse," dedi Molla, "söyleyemeyecek kadar aptalsın." Ve dışarı çıktı.


Ertesi gün kasaba yine Molla'ya bir heyet göndererek yalvardı ve yalvardı.
"Daha iyisini yapmaya çalışacağız Molla! Lütfen bir daha gelin!"

Ertesi Cuma aynı şey oldu. Molla, namazdan sonra caminin önüne
yürüdü ve “Sana ne söyleyeceğimi bilen var mı?” diye sordu.

Bu sefer koreografisi yapılmış gibi herkes aynı anda "Evet!


Biliyoruz!"
"O halde sana söylememin bir anlamı yok," dedi Molla ve tekrar dışarı
çıktı.
Tahmin edebileceğiniz gibi, başka bir gün, başka bir delegasyon, daha fazla
eğilme ve sıyrılma. "Bir şans daha, Molla! Söz veriyoruz!"
Ertesi hafta yine aynı sahne, aynı soru. Bu sefer kalabalığın yarısı
"Bazılarımız biliyor!" diye bağırdı. ve diğer yarısı "Ve bazılarımız yok!"

"Öyleyse" dedi Molla, "Bilen bilmeyene anlatsın!" Ve üçüncü kez


dışarı çıktı.
Şimdi duydum ki, yıllar sonra Molla yine aptallarla dolu kasabanın
yakınında seyahat ediyormuş ve o günün Cuma günü öğlen olduğunu
fark etmiş. Molla kendi kendine, "Sanırım gidip nasıl olduklarına bir
bakacağım," dedi.
Camiye girdiğinde namaz bitmişti ama sanki herkes bir şeyler
bekliyor gibiydi. Kendi kendine, "Ah," diye mırıldandı. . . Neden!" ve
cepheye yürüdü.
"Sana ne söyleyeceğimi bilen var mı?" O sordu.
Bu noktada camideki herkes ayağa kalktı ve Molla'yı tek başına
bırakarak dışarı çıktı.

Bu hikaye, içsel benliğimizin yolculuğunun bir görünümünü


yansıtıyor. Manevi yola başlarken, içimizde bir yol gösterici sesimiz
olduğunu bile inkar ederiz. Dışarıdan birinin bizi aydınlatmasını
bekliyoruz. Sonra diğer uca kayarız ve her şeyi bildiğimizi düşünürüz.
İç dünyamız nihayet uyandığında, bilen yanımız bilmeyen yanımızla
konuşabilir (Molla'nın üçüncü çözümü). Daha yüksek rehberliğimiz,
bizimle konuşabilir.nefsve içsel benliğin çeşitli sesleri bir araya
toplanıp tek olarak çalışabilir. Bu gerçekleştiğinde, sadece yolda
kalma ve kalplerimizin büyümeye devam etmesine izin verme
meselesi. Sonunda Molla geri döndüğünde sorusunun “cevabının”
yokluk olduğunu görür. Küçük benlik, tasdik ve inkârın ötesinde,
Sevgilinin Benliği ile birleşmiştir.

Meditasyon
Bir elinizle hafifçe kalbin üzerinde yumuşak ama tam bir nefes
alın. Kalbin kendisini kutsal bir alan olarak hissedin, hayatın tüm
soru ve cevaplarına, tüm paradokslarına hazır. Böyle bir kalp için
hayat bir maceradır, gelişi de gidişi de.
Atıfta Bulunulan Sufilerin Biyografileri

(kabaca kronolojik sırayla)

Ali ve Fatima (Arabistan, ö. 661 ve 633)


Hz.Muhammed'in kızı Fatıma ve kocası Ali, birçok Sufi tarafından Hz.
Bu, çeşitli Kur'an pasajlarının mistik bir yorumuyla birlikte,
Muhammed'in ilk olarak pratik ahlaka dayanan ve daha sonra kültür
ve siyasetle kaplanan manevi bir hikmet yolunu aktarmaya çalıştığına
dair bir Sufi iddiasının temeli haline gelir.

Rabia Al-Adaviyya (Irak, ö. 801)


Kadın mutasavvıfların en tanınmışı olan Rabia, Hz. Peygamber'in eşi Ayşe'nin
sahabesi olarak tanınan ve onun aracılığıyla erken bir Sufi soyunu aktaran
Mu'adha gibi daha önceki kadın mistikler tarafından başlatılan manevi
aktarımın çiçeklenmesini sürdürdü. neredeyse iki yüz yıl süren kadın müritler.
Rabia, yalnızca büyük bağlılığıyla değil, aynı zamanda erken dönem Sufi
uygulamaları hakkındaki bilgisi ile de biliniyordu. Rabia bazen duygusal bir
manevi münzevi olarak tasvir edilmiştir, ancak hayatının ve öğretilerinin tam
bir resmi, onun doğruluk, özeleştiri, sarhoşluk, Tanrı sevgisi ve (Sufilerin
adlandırdığı) marifet gibi manevi durumlardaki ustalığını gösterir. ma'rifa).

Nişaburlu Fatima (Pers, ö. 849)


Nişaburlu Fatima memleketi Doğu İran'ı terk etti, uzun yıllar Mekke'de kaldı
ve Filistin ve Suriye'de geniş çapta seyahat etti. Onu “azizler arasında bir
aziz” olarak nitelendiren Mısırlı Sufi Zü'l Nun'un ana öğretmenlerinden
biriydi. Fatima, hem Kuran'ın batıni yorumunun hem de doğru rehberlik
üzerine Sufi öğretilerinin ustasıydı (taraf).
Dhu'l Nun Al Misri (Mısır, ö. 861)
Yukarı Mısır'da Nubyalı bir anne babadan doğan Dhu'l Nun, yok oluşun mistik
hallerine ilişkin Sufi anlayışını ilk geliştirenlerden biriydi (fana) ve diriliş (baka)
ilahi Birlik içinde. Onun duaları ayrıca, daha önceki zühd Sufilerinin bazıları
tarafından göz ardı edilmiş olan, doğadaki kutsalı bulmaya yönelik yenilenmiş
bir vurguyu da göstermektedir.

Ebu Yezid Bistami (İran, ö. 875)


Uzun yıllar keşiş olarak, kendinden geçmiş bir halde yaşayan Bistami, bir keresinde, insani ve
ilahi olanın tek bir gerçekliğin parçası olduğunu söylemenin radikal bir yolu olan, “Yüceler
bana” demişti. Bistami daha sonra münzevi hayatını, arayıcı ile ilahi Birlik arasındaki başka bir
perde olarak görerek reddetti.

Mansur Al-Hallaj (İran, ö. 922)


Hallac, ilâhî bir sarhoşluk içinde, bir keresinde, "Ben Hakk'ım" demişti.
Zamanının Bağdat'ından Bistami kadar kolay kaçamadı ve çeşitli siyasi
mülahazalar nedeniyle çarmıha gerildi. Al-Hallac ayrıca ilahi Birlik
konusunda tavizsiz bir görüşü ifade eden şiirler ve diğer yazılar besteledi.
Birinde, düşmüş melek İblis'in tarafını tutuyor ve onu, Bir'den başka hiçbir
şeye boyun eğmeyecek, Bir'den başka hiçbir şeye boyun eğmeyecek,
Tanrı'nın trajik bir aşığı olarak gösteriyor.

Abu Sa'id Abil Khayr (İran, ö. 1048)


Lirik tasviri kullanan ilk Sufi şairlerden biri olan Abil Khayr, ilahi olandaki
otantik Öz'ü keşfetmenin yolu olarak öncelikle nefsin olumsuzlanması
doktrinini öğretti.

Abul Qasim Al-Qushayri (İran, ö. 1074)


Nişabur'da doğan Al-Qushayri, tasavvuf öğrencisi olmanın yanı sıra İslam
hukuku ve Kuran eğitimi aldı. üzerine çok popüler bir klasik eser yazdı.
Tasavvuf pratiği ve terminolojisi, Sarraj, Cüneyd ve Shibli gibi diğer yazarlardan
alıntılarla gösterilmiştir.

Abul Hasan Al-Hujwiri (Afganistan, ö. 1079)


Bugün Pakistan'da Sufiler arasında çok saygı gören Al-Hujwiri, Tasavvuf
üzerine başka bir erken risale yazdı.Keşf-ül Mahjub,veya "Peçelinin Açığa
Çıkması." Yazar, 1979'da önemli bir dua ve hac yeri olmaya devam eden
Lahor'daki mezarını ziyaret etme fırsatı buldu.

Ebu Hamid Gazali (İran, ö. 1111)


Gazâlî, tasavvufun gelişmesinde önemli bir dönüm noktasındadır. Bir
bilim adamı ve filozof olarak, Sufizm'deki kişisel manevi deneyime
yapılan vurguyu ortodoks din dünyasıyla uzlaştırmaya çalıştı. Başarısı,
tasavvufun ölümünden sonra yüzyıllar boyunca ana akım İslam'ı
etkileme biçiminde görülebilir. Gazali hayatının ilerleyen dönemlerinde
akademik kariyerinden vazgeçti, bir Sufi topluluğu kurdu ve kendini aşk
mistisizmine adadı.

Abul Majdud Sana'i (İran, ö. 1150)


İlk mistik şairlerden ve tasavvuf öyküleri koleksiyoncularından biri olan Sana'i,
günlük hayattan vazgeçerek erken yaşlarda derviş oldu. adlı bir öğretiler ve
öyküler koleksiyonu yazdı.Hakikat Bahçesi,Mevlana gibi daha sonraki
öğretmenleri etkiledi.

Abdul Qadir Jilani (Bağdat, Irak, ö. 1166)


Jilani, klasik tasavvufta yoğunlaşma yolunun gelişimini temsil eder.
Yazıları, başarı yoluyla ustalığa götüren güçlü kalp uygulamalarıyla
birlikte doğru ilişkinin ahlaki boyutunu vurgular.
Shihab Al-Din Suhreverdi (Irak, Suriye, ö. 1191)
Suhreverdi, bir yaratıcı sudur doktrini formüle eden "aydınlanmacı"
Sufiler okulunun başlatıcıları arasında sayılır. Ünlü kitaplarından biri,
Işık Tapınakları.Sapkınlık iddiasıyla şehit edildi.

Feriduddin Attar (İran, ö. 1229)


Attar, büyük klasik tasavvuf şairlerinin ilkidir. Kendisinden önceki
mutasavvıf azizlerin hayatları hakkında kapsamlı yazılar yazdı ve epik şiiri
besteledi. Kuşlar Konferansı.Bu şiirde bir grup kuş krallarını aramaya çıkar.
Anlattıkları hikâyeler ve karşılaştıkları maceralar, mutasavvıf yolundaki
aşamaları temsil eder. Kuşlar, içsel doğamızı geliştirmeye başladığımızda
karşılaştığımız kendi kişiliklerimizin farklı yönlerini de temsil eder. Attar'ın
çalışmaları daha sonraki birçok şairi etkiledi ve onun Sufi hikayeleri
koleksiyonu bugün hala alıntılanıyor.

Moineddin Chishti (Hindistan, ö. 1236)

Jilani'nin yakın bir çağdaşı olan Moineddin Chishti, Hindistan'da


tasavvufu aktardı ve tamamen farklı bir kültürde müzik, kutsal hareket
ve sanat yoluyla kalbin gelişimini vurguladı.
Muhyiddin İbn Arabi (Endülüs, ö. 1240)
"Büyük şeyh" olarak adlandırılan İbn Arabi, Şam'a yerleşmeden önce
Mısır, Suriye ve Irak'a geniş çapta seyahat etti. Selefi Sühreverdi ile
birlikte, bir aydınlanma mistisizmine odaklandı ve hem şiir hem de nesir
yoluyla tüm formlarda ve dinlerde ilahi ışığı bulmanın bir yolunu öğretti.
Daha tartışmalı yazıları, kişinin kendi derin doğasındaki kutsal Birliğin
keşfini teşvik eder ve Kuran'daki "Kendini bilen, Tek Kendini bilir"
pasajından alıntı yapmaktan hoşlanırdı.

Celaleddin Rumi (Anadolu, ö. 1273) ve Şems-i-Tebriz (İran, ö. 1248)


En ünlü Sufilerden ikisi, Mevlana ve Şems, Konya'da (bugünkü
Türkiye'de) bir araya geldiler ve manevi dostlukları, dünyayı hala
etkileyen bir öğretim ve şiir patlamasıyla sonuçlandı. Shams vahşi,
şaman bir öğretmendi; Mevlana, onunla tanışmadan önce ağırbaşlı
bir filozoftu. Şems'in vefatından sonra Mevlana, Şems'in sesiyle şiirler
besteledi.tassavuri)adlı destansı eseri dikte ettirdi.Mesnevi, şiiri,
tasavvuf hikayelerini ve öğretimi hala eşi benzeri olmayan bir şekilde
iç içe geçiren.

Muslihuddin Saadi (İran, ö. 1292)


Saadi, Tasavvuf şiirinin ve hikâyesinin Rumi ve Attar'ınkinden tamamen
farklı bir gelişimini temsil eder. Onu hiciv, ironi ve kahkaha yoluyla öğreten
Amerikalı mizah yazarı Mark Twain ile karşılaştırabiliriz. Saadi'nin birçok
öykü koleksiyonu, onun zamanında geniş çapta okundu ve yeniden
anlatıldı. Onun lirik aşk şiiri, bir mizah anlayışını koruyor ve aşkın, tutkunun
ve ilişkilerin çılgın otoyollarına ve ara yollarına hassas bir bakış açısı katıyor.

Mahmud Shabistari (İran, ö. 1320)


Mevlana gibi, Shabistari de Sufi öğretisini ve aşk şiirini güzel ve
benzersiz bir şekilde birleştirir. Onun "Gizli Gül Bahçesi", günlük
yaşam deneyimleriyle ilgili mistik durumların en net ifadelerinden
bazılarını içerir. Shabistari ayrıca doğal dünyanın her damlasında ve
zerresinde ilahi olanı bulur ve şiiri, yaratılmış Evrenin birincil Sufi
anlayışını kusurlu veya günahlı olarak değil, ilahi Gerçeği
görebileceğimiz alacalı bir pencere olarak yeniden vurgular.
Nizamuddin Auliya (Hindistan, ö. 1325)

Nizamuddin Auliya, Moineddin Chishti'nin haleflerinden biri ve bir


başka büyük Hintli Sufi olan Farid Ganj-i-Shakar'ın öğrencisiydi.
Başlıca eserlerinden biri,Kalbin Ahlakı.

Shams Al-Din Hafız (İran, ö. 1389)


Hafız'ın şiiri bize, hem esprili hem de derin imgelerle ruhani gerçekleri
ifade eden, aşktan şaşkın ve sarhoş bir mistik gösterir. Hafız'ın
şiirlerinin birçoğundan, insanlar arasındaki tutkulu aşktan mı yoksa
insan ile ilahi arasındaki tutkulu aşktan mı bahsettiğini söylemek
zordur. Evrenin bağlantı noktası olan sevgide ısrarını ve gerek insan
ilişkileri gerekse özveri yoluyla kalbin gelişimini en önemli amaç
olarak vurgulamak belki de yeterlidir.

Fatima Jahanara (Hindistan, ö. 1681)

Moğol İmparatoru Ekber'in torunu ve Tac Mahal'in kurucusu Şah Jehan'ın kızı
Fatima Jahanara, hem evrensel bir ruhani bakış açısını hem de manevi bir
uygulama olarak güzellik yaratma sevgisini miras aldı. Fatima, sanat, müzik ve
şiir vurgusu da dahil olmak üzere, Hint Tasavvufunda daha sonraki birçok
gelişmenin habercisi oldu.

Ahmed Hatif (İran, ö. 1794)


İsfahanlı bir mutasavvıf olan Ahmed Hatif, ruhun Sevgiliye yolculuğunu
anlatan ünlü bir destan yazdı.Tarji Grubu.İçinde, arayıcı bir Zerdüşt ateş
tapınağını, bir kiliseyi ve bir meyhaneyi ziyaret eder ve herkesin tüm çeşitli
biçimlerin ardındaki aynı gerçekliğe gerçekten taptığını görür.

Inayat Khan (Hindistan, ö. 1927)

Hindistan'ın Baroda kentinde müzisyen bir ailede dünyaya gelen Inayat


Khan, gençliğinde virtüöz bir vina sanatçısı oldu. Manevi bir öğretmen
arayışını yerine getirirken, İnayat Han, Şeyh el-Mashaykh Sayed
Muhammed Ebu Haşim Medeni'den inisiyatif aldı. Hindistan'daki dört
ana Sufi soyunun başlatıcısı iken, Madani'nin birincil bağlantısı Çişti
Tarikatı ileydi. Çıraklığının sonunda, İnayat Han'a öğretmeni tarafından
Batı'ya seyahat etmesi ve iki kültürü uyumlu hale getirmesi emredildi.
Memleketi Hindistan'ın müzik geleneklerinin bir temsilcisi olarak Batı'ya
geldi ve beraberinde hem Sufi öğretisinin özü hem de Batı ve Doğu
maneviyatını uyumlu hale getirmeye devrimci bir yaklaşım olan bir sevgi,
uyum ve güzellik mesajı getirdi. . On altısında
Yıllar boyunca Batı'da, Çişti Sufilerinin geleneksel öğretilerine dayanan
ve dini ideallerin birliğine ve insanlığın içindeki ilahiliğe uyanışına dair
devrimci bir vizyonla aşılanmış bir ruhani eğitim okulu yarattı.

Samuel L. Lewis, Sufi Ahmed Murad Chishti (Amerika Birleşik Devletleri, ö. 1971)

Samuel L. Lewis, Pir-o-Murşid İnayat Han'ın (1882-1927) öğrencisiydi ve


1962'de Pakistanlı Pir Barkat Ali tarafından Çişti soyundan bir mürşid
(kıdemli öğretmen) olarak başlatıldı. karşılaştırmalı maneviyat ve
mistisizm, özellikle Zen Budizmi, Hinduizm ve Kabala'nın yanı sıra
eğitimli bir bahçıvan ve bahçıvan. Mısır, Pakistan, Hindistan ve
Japonya'da geniş çapta seyahat etti, çeşitli manevi öğretmenleri ziyaret
etmenin yanı sıra organik ve diğer "yeşil" tarım yöntemleri hakkında bilgi
paylaştı. Daha sonra vatandaş diplomasisi olarak bilinen şeyin ilk
aşamalarında yer aldı. Ana barış planını “Birlikte yiyin, dua edin ve dans
edin” şeklinde ifade etti. Hayatının sonlarına doğru, Evrensel Barış
Dansları adı verilen bir grup kutsal hareket biçimini başlattı.

Moulana Shah Maghsoud (İran, ö. 1980)


Maghsoud, İran'daki Oveysi Mashrab'ın en etkili Sufileri arasındaydı.
Üveysiler kendilerini Hz.Muhammed'in çağdaşı Uways Al-Qarani ile
ilişkilendirir; o, bedenen hiç tanışmamış olmalarına rağmen Hz. Babası
Hazreti Mir Ghotbeddin Mohammad, zamanının en büyük
mutasavvıflarından ve alimlerinden biriydi; annesi, eski Pers
ailelerinden birinin soyundan gelen Horşid'di. Moulana Shah
Maghsoud, maneviyat ve bilim arasındaki köprüyü inşa etmek için kırk
yılı aşkın bir süre çalıştı. Kitaplarından birinde,Geleneksel tıp,
1960'lardan 2000 yılına kadar bilimin geleceğini anlattı ve genetik
mühendisliğindeki birçok yeni gelişmeyi ve bunun tıbba
uygulamalarını tahmin etti.
Bawa Muhaiyaddeen (Sri Lanka, ö. 1986)
Muhammed Raheem Bawa Muhaiyaddeen, Sri Lanka adasından elli yılı aşkın bir
süredir özverili bir şekilde kendi hayatını paylaşan saygıdeğer bir Sufi aziziydi.
her ırktan ve dinden ve dünyanın her yerinden insanlarla bilgi ve deneyim.
Erken kişisel geçmişi hakkında çok az şey biliniyor. Hayatının kayıtları,
1900'lerin başlarında, Sri Lanka ormanlarında seyahat eden dindar hacıların
kutsal bir adamı ilk kez gördüklerinde başlar. Bir süre sonra bir hacı onu
yakındaki bir köye davet etti ve bununla birlikte bir bilgelik öğretmeni
olarak kamu hayatına başladı. Amerika Birleşik Devletleri'ne ilk olarak
1971'de geldi ve Philadelphia'da Bawa Muhaiyaddeen Kuzey Amerika
Bursu'nu kurdu. O zamandan beri şubeler Amerika Birleşik Devletleri ve
Kanada'nın yanı sıra Sri Lanka, Avustralya ve Birleşik Krallık'a yayıldı.

Nur Al-Jerrahi, Lex Hixon (ö. 1995)


Shaykh Muzaffer Ashki Al-Jerrahi'nin öğrencisi olan Lex Hixon, birçok
yönden manevi bir kaşifti. Özellikle Hinduizm, Budizm ve İslam'ı
derinlemesine araştırdı ve dokuz kitap yazdı. İlk kitabı,Eve Dönüş:
Kutsal Geleneklerde Aydınlanma Deneyimi,1978'de karşılaştırmalı
maneviyat klasiği haline geldi. Tasavvuf geleneğinde, yazıları başlıklı
bir Kuran tefsiri ve tefsiri içeriyordu.Kur'an'ın Kalbi,birlikteŞanlı Elçi
Muhammed'in Sözlü Geleneğinden 101 Elmas.Çalışmalarına Nur Aşkı
Jerrahi Tarikatı aracılığıyla devam etmektedir.

Idries Shah, Sayed Idries el-Hashimi (Hindistan-Afganistan, ö. 1996)

Afgan bir baba ve İskoç bir annenin çocuğu olarak Sufi bir ailede dünyaya
gelen Shah, otuz beşten fazla kitabın ve yüzden fazla akademik monografın
yazarıydı. Kitaplar, en çok satanlar da dahil olmak üzere tasavvuf üzerine yirmi
başlık içeriyordu.Sufiler.Kültürel Araştırmalar Enstitüsü'nün Çalışmalar
Direktörü olarak kamusal ve resmi görevi Shah otuzlu yaşlarındayken başladı.
Bu eğitim hayır kurumu, insan düşünce ve davranışının kültürler arası kalıpları
üzerine materyaller araştırdı ve yayınladı. Başkalarını çok yönlü, başarılı,
başkalarının hizmetine adanmış ve aynı zamanda en iyi anlamda "sıradan"
olmaları için eğitmeye çalıştı.

Irina Tweedie (Rusya, ö. 1999)


Tweedie 1907'de Rusya'da doğdu ve Viyana ve Paris'te eğitim gördü.
Sonunda İngiltere'ye taşındı ve burada kocasının erken ölümüyle perişan
halde, özellikle Teosofi Cemiyeti aracılığıyla hayatın anlamını aramaya
başladı. Elli dört yaşındayken, araştırması onu Hindistan'a götürdü ve
burada Sufi Öğretmeni Bhai Sahib (Hintçe, Kıdemli Kardeş) ile tanıştı. Onun
şirketinde geçirdiği yıllar, 1966'daki ölümüne kadar, onu öğretmeninin
ölümünden sonra manevi varlığıyla temasa geçmeye hazırlayan yoğun bir
deneme dönemiydi. Manevi otobiyografisiyle tanınır. Ateşin Kızı,
çalışmalarına The Golden Sufi Center ile devam etmektedir.

Moineddin Jablonski (ABD, ö. 2000)


Samuel L. Lewis'in manevi halefi olan Jablonski, manevi uygulama, şifa
ve çevresel hizmet ve bilinçli toplum katılımı yoluyla sevgi, uyum ve
güzellik mesajını yayma vizyonunu kararlı bir şekilde sürdürdü. En
büyük katkılarından biri, kişinin yaralarını iyileştirebilmesi ve içinde
taşıdığı farklı ve benzersiz kişisel kimlikleri birleştirebilmesi için
bireyde nesnel netliği destekleyen psikospiritüel bir danışmanlık
yaklaşımı olan Soulwork'e yaptığı vurguydu. Bu amaçla, Hawaii
düşünce tarzını eski ve modern psikoloji ile harmanlayarak özenle
çalıştı. Şiir konusunda bilgiliydi ve yazdı ve Doğu mistik geleneklerinde
başarılı olarak kabul edildi.

Vilayat Inayat Khan (İngiltere, ö. 2004)


Hazreti İnayat Han'ın oğlu ve vefatına kadar Batı'daki tarikatların ruhani
yöneticisi ve Piri. Tasavvuf, modern psikoloji ve bilim arasındaki diyaloğa
birçok dünya konferansında yaptığı katkılar emsalsiz olmaya devam
ediyor. Uluslararası inançlar arası faaliyetlere sponsor oldu ve özellikle
Hindistan'ın Delhi kentinde Umut Projesi'nin yaratılmasıyla, manevi
yaşamın ayrılmaz bir parçası olarak sosyal eylemi destekledi. Babası Pir-
o-Mürşid Hazreti İnayat Han'ın ve eski Sufilerin ruhani öğretilerini
geliştirip yaydı ve bu öğretileri geniş bir kitleye ulaştırmak için yoğun bir
şekilde seyahat etti. Başta olmak üzere pek çok kitap yazdı.Danışmanlık
ve Terapiye Maneviyat Katmak,İçinden Geçen Olan
görünür,ve en büyük Sufi bilgelerinin bilgeliğini ustalıkla
çağrıştırması,Gizli Hazineyi Arayışında: Sufiler Konferansı.
Tasavvuf Öğretileri için İletişim

Bawa Muhaiyaddeen Bursubireylerin Tanrı'nın gerçeğini ve birliğini


düşünmek için toplanabilecekleri bir "gölet" görevi görür. Görünüşte
bu, çoğu yine kitaplarda derlenmiş olan konuşmalarının sayısız saatlik
sesli ve görüntülü kasetleri aracılığıyla Bay Bawa Muhaiyaddeen'in
öğretilerini ve örneğini inceleyerek yapılır. İçsel olarak bu, dua yoluyla
yavaş yavaş kendini arındırarak ve bu öğretileri kişinin günlük
eylemlerine getirerek yapılır. İletişim: 5820 Overbrook Avenue,
Philadelphia, PA 19131- 1221, ABD. Tel.: 215-879-6300 (24 saat
telesekreter). Faks: 215-879-6307. e-posta: info@bmf.org. İnternet
sitesi:www.bmf.org .

Altın Sufi MerkeziNakşibendiyye-Müceddidiyye tasavvuf çalışmalarının aracıdır.


Nakşibendi mutasavvıfları, sessiz kalp meditasyonu ve sessiz kalp meditasyonu
uyguladıkları için sessiz mutasavvıflar olarak bilinirler.zikirGolden Sufi Center
ayrıca Tasavvuf hakkında kitaplar da yayınlamaktadır.Ateşin Kızı, Irina Tweedie ve
Llewellyn Vaughan-Lee'nin birkaç kitabı. İletişim: PO Box 428, Inverness,
California 94937, ABD. Tel.: 415 663-8773. Faks: 415-663-9128. e-posta:
info@goldensufi.org. İnternet sitesi:www.goldensufi.org .

Uluslararası Tasavvuf DerneğiNahid Angha, Ph.D. ve Shah Nazar Seyed


Ali Kianfar, Ph.D. tarafından 1983 yılında birçok Sufi üstadın çabaları ve
tarikatların ve ekollerin katkılarıyla ve alimlerin yardımıyla kurulmuştur.
eğitimciler, tercümanlar ve tasavvuf disipliniyle ilgilenen sanatçılar
sayesinde Dernek, kuruluş hedeflerini başarıyla gerçekleştirme yolunda
uzun bir yol kat etti. IAS, tasavvuf ruhuyla barışı teşvik etmeye adanmış,
küresel, kar amacı gütmeyen bir eğitim organizasyonudur. Şu anda,
Uluslararası Tasavvuf Derneği'nin başarısı, örgütü Birleşmiş Milletler'in
DPI Sivil Toplum Kuruluşu haline getirdi. IAS, akademik sınıflar,
konferanslar, konferanslar ve Sufi toplantıları dahil olmak üzere çeşitli
yöntemlerle eğitimi teşvik eder. IAS, Tasavvuf üzerine sınıflar,
konferanslar ve atölye çalışmaları sunmaktadır.
Psikoloji, Müzik ve Şiir, İnançlar arası sorunlar ve San Francisco Körfez
Bölgesi, Seattle Bölgesi ve Amerika Birleşik Devletleri ve dünya çapındaki
diğer birçok konu. İletişim: 14 Commercial Blvd., Suite 101, Novato,
California 94949, ABD. Tel.: 415-382-SUFI. e-posta: ias@ias.org. İnternet
sitesi:www.ias.org .

Tasavvuf Araştırmaları Enstitüsü(ISS), Uluslararası Tasavvuf Birliği'nin


(IAS) bir eğitim bölümüdür. Tasavvuf Araştırmaları Enstitüsü, doğrudan
merkezleri aracılığıyla, İnternet üzerinden çevrimiçi olarak ve diğer
eğitim kurumlarında dersler vermektedir. Fakülte, tasavvuf uygulayıcıları
ve din, edebiyat, psikoloji, felsefe, sosyoloji ve fizik dahil olmak üzere
birçok farklı disiplinde öğretmenlerdir. İletişim: 14 Commercial Blvd.,
Suite 101, Novato, California 94949, ABD. Tel.: 415-382-7834.

Amerika Mevleviliğimistik şair Celaleddin Rumi tarafından yedi yüzyıl


önce kurulan dua olarak dönme dansının otantik Sufi geleneğini
sürdürüyor. Dervişlik uygulaması, kalpten gelen bir sevincin ifadesi,
mistik bir aşk ve birlik yoludur. Arapça, Farsça, Türkçe ve İngilizce müzik,
şiir, dualar ve şarkıları birleştiren Mevlevi'nin manevi uygulamaları ilahi
bir Anma biçimidir. Mevlevilik 1970'li yıllarda Süleyman Hayati Dede
tarafından Batı'ya getirilmiştir. Oğlu Celaluddin Loras, vergiden muaf,
kâr amacı gütmeyen bir dini kuruluş olan Amerika Mevlevi Tarikatı'nın
yöneticisidir. Geleneksel Mevlevi öğretileri ve uygulamalarının yanı sıra -
Sema ("Dönüşüm"), Zikrullah (İlahi Anma) ve Sobhet (Kutsal Söylem) için
ritüel çemberleri - Postneshin Celaluddin, geleneksel derviş öğretilerinin
yeni ifadelerini tesis etti. Kuzey Amerika'ya uygun. Amerika Birleşik
Devletleri, Kanada, Avrupa ve Konya, Türkiye'de merkezleri
bulunmaktadır. İletişim: Mevlevi Order of America, c/o PO Box 175, Kula,
HI 96790, ABD. e-posta:bilgi@ hayatidede.org . İnternet sitesi:
www.hayatidede.org .

Nur Ashki Jerrahi Sufi TarikatıŞeyh Muzaffer Aşki Al-Jerrahi, Şeyh


Nur Al-Jerrahi ve Şeyha Fariha Al-Jerrahi'nin belirli soyu ve ruhu içinde,
Halveti-Jerrahi Tarikatındaki dervişler topluluğudur.
Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika'daki çeşitli çevrelerle birlikte New
York City'deki Mescid-i Farah'ta bulunuyorlar. Tüm dini ve dini olmayan
yollardan arayanları ve öğrencileri toplantılarına davet ediyorlar. İletişim:
Tel.: 212-334- 5212. Web sitesi:www.nurashkijerrahi.org .

Tasavvuf Hareketi Uluslararasıİnayat Han tarafından aşağıdaki


amaçlarla kurulmuştur: 1) Sevgi ve hikmet dini olan Vahdet ilmini
gerçekleştirmek ve yaymak, böylece inanç ve inançlardaki önyargılar
kendiliğinden yıkılsın, insan kalbi sevgi ile taşsın. ve farklılıklardan
kaynaklanan tüm nefretin kökü kazınabilir; 2) insanda gizli olan ışığı
ve gücü, tüm dinlerin sırrını, mistisizmin gücünü ve felsefenin özünü
geleneklere veya inançlara karışmadan keşfetmek; 3) düşünce ve fikir
alışverişi ile dünyanın iki zıt kutbunu, Doğu ve Batı'yı yakınlaştırmaya
yardımcı olmak; evrensel kardeşliğin kendi kendine oluşabileceğini ve
dar ulusal ve ırksal sınırların ötesinde insanla buluşabileceğini.
Tasavvuf Hareketi beş ayrı Faaliyette örgütlenmiştir: Kardeşlik
Faaliyeti, Evrensel İbadet, İç Kültür Okulu veya Ezoterik Faaliyet,
Ruhsal Şifa ve Semboloji. Çalışma yerel, bölgesel ve ulusal temsilciler
tarafından yürütülür. İletişim: Tasavvuf Hareketinin Uluslararası Genel
Merkezi, 24 Banstraat, 2517 GJ Den Haag, Hollanda. e-
posta:IHQ@sufimovement.org. İnternet sitesi:www.sufimovement.org
.

Tasavvuf Tarikatı UluslararasıPir-o-Mürşid İnayat Han tarafından


öğretildiği ve Pir Vilayat İnayat Han (ö. 2004) ve Pir Zia İnayat Han
tarafından devam ettirildiği gibi, birlik mesajını yaymak ve insanlığın
tamamında ilahi olana uyanışını teşvik etmek için vardır; dengeli, uyumlu ve
yaratıcı bir yaşamla sonuçlanan derin bir kişisel dönüşüm sağlamak için bir
ruhsal eğitim programı sağlamak; içsel yaşamda otantik eğitim verebilecek
ruhani rehberler geliştirmek; aşk, uyum ve güzelliğin manevi ideallerini
günlük hayatın zorluklarına ve fırsatlarına uygulamanın yeni yollarını
bulmak; acıyı hafifletmeye yardım ederek, çeşitli inançların taraftarları
arasında anlayışı ve kabulü teşvik ederek ve evrensel sevgi dolu akrabalığın
gelişmesini teşvik ederek Tanrı'ya ve insanlığa hizmet etmek. İletişim: Sufi
Order International, North American Secretariat, 5 Abode Rd., New
Lübnan, NY 12125, ABD. Tel.: 518-794-7834. e-posta: secretariat@
sufiorder.org . İnternet sitesi:www.sufiorder.org .

Sufi Ruhaniyet UluslararasıSufi Ahmed Murad Chishti (Pir-o-Murshid


Samuel L. Lewis) ve Pir-o-Murshid Moineddin Jablonski'nin
çalışmalarına devam ediyor.Ruhaniyet“nefes ve ruh yoluyla dönüşüm
yolu” anlamına gelir. Evrensel Barış Danslarının yanı sıra Ruhaniat'ın
ruhani pratiği arasında dua, yürüyüş meditasyonu; Chishti
geleneğinde ses, nefes ve kalp konsantrasyonu ve tefekkür; birlikte
çalışmaksifat(ilahi nitelikler) vezat(ilahi öz) ve Ruh çalışması.
İnisiyasyon ve öğrencilik yolu, Kuzey ve Güney Amerika, Avrupa,
Rusya ve Avustralya'da açık çalışma grupları bulunan Ruhaniyet'in ana
temasıdır. İletişim: Sufi Ruhaniat International Secretariat, PO Box
51118, Eugene, OR 97405, ABD. Tel.: 541-345-5223. e-posta:
ruhaniat@mail.com. İnternet sitesi:www.ruhaniat.org .

Uluslararası Evrensel Barış Dansları AğıSamuel Lewis tarafından


başlatılan kutsal hareket ve “sanat yoluyla barış”ta inançlar ve ruhlar arası
çalışmaya devam ediyor. Ağ, Dansları kullanan sayıları giderek artan
çevreler için kayıtlar, kitaplar ve organizasyonel rehberlik dahil olmak üzere
iletişim bilgileri ve kaynak materyalleri sağlar. Dans Öğretmenleri, İslam,
Budizm, Hristiyanlık, Yahudilik, Taoizm ve Hinduizm dahil olmak üzere
birçok inanç ve ruhani geleneği temsil eder. Dansların mevcut repertuarı,
insanlığın artan sayıdaki ruhani geleneklerini kutlamaktadır. Danslar şu
anda terapi, eğitim, yurttaş diplomasisi ve ibadette, kliniklerde,
huzurevlerinde, hastanelerde, hapishanelerde ve okullarda (ilkokuldan
yüksek lisans düzeyine kadar) kullanılmaktadır. Temas etmek:
www.dancesofuniversalpeace.org .

Eşik TopluluğuMevlana Celaleddin Rumi'nin hayatından ve eserlerinden


ilham alan, tasavvuf gelenekleri içinde kök salmış, dünyada ilahi birlik,
sevgi ve hikmet deneyimini kolaylaştırmayı amaçlayan, kar amacı
gütmeyen bir eğitim kurumudur. Dernek, Mevlevi Tarikatı'na bağlıdır ve
dünya çapında eğitim programları, seminerler ve inzivalar sunar. Bunlar,
uygulama ve çalışma için bir yapı sağlamayı amaçlamaktadır.
Tasavvuf ve manevi psikoloji içinde. Programlarımız ve etkinliklerimiz tüm
inançlardan insanlara açıktır. İletişim: The Threshold Society, 151 Emerald City
Way, Watsonville, CA 95076, ABD. İnternet sitesi:www.sufizm.org .

Dervişler Halveti-Jerrahi Tarikatıgeleneksel bir Müslüman Sufi


Tarikatıdır. Farklı profesyonel, etnik ve ulusal geçmişlere sahip
Müslümanlardan oluşan kültürel, eğitimsel ve sosyal bir yardım
kuruluşudur. Jerrahi Tarikatı'nın Türkiye, New York, California, Illinois,
Washington, Bosna, Almanya, Yunanistan, İtalya, Fransa, İngiltere,
İspanya, Kanada, Meksika, Arjantin, Şili ve Brezilya'da şubeleri
bulunmaktadır. Yol bilgi ile başlar. Bilginin koruması altında kişi,
herkesin yaratıldığı gibi nazik, nazik ve güzel bir varlık olarak gelişir.
İletişim: Halveti-Jerrahi Order of America, 884 Chestnut Ridge Road,
Chestnut Ridge, NY 10977 ABD. Tel. (845) 352-5518. e-posta:
info@jerrahi.org. İnternet sitesi: www.jerrahi.org
Kalbin Yollarının Resmi Harf Çevirileri

Arapça çeşitlih, k, g,VeTnormal İngilizce alfabesiyle düzgün yazılamayan


sesler. Bu resmi transliterasyonlar, bu kitabı, uygulamanın diğer Arapça veya
transliterasyonlu versiyonlarıyla birlikte veya bunlarla karşılaştırmalı olarak bir
kaynak olarak kullanmak isteyenler içindir.

Allah
Ar Rahman
Ar Rahim
Al Malik
Al Quddûs
As selam
El Mümin
Al Muhaimin
El Aziz
El Cebbâr
Al Mutakabbir
Al Khaliq
El Bari'
Al Musawvir
Al Ghaffar
Al Qahhār
Al Wahhab
Ar Razzāq
Al Fattāḥ
El Alim
Al Qabiḍ
El Bâsit
Al Khafiḍ
Bir Rafi'
Al Mu'izz
Al Mudhill
Sami olarak
El Basir
Al Hakam
Al'Adl
Al Laṭīf
El Habir
al Ḥalīm
Al 'Azīm
Al Ghafur
Ash Shakur
Al 'Alī
El Kabir
El Hafız
Al Muqīt
El Hasib
Al Jalil
Al Kerim
Ar Raqīb
Al Mujib
Al Wāsi'
Al Hakim
Al Wadud
Al Majid
Al Bā'ith
Ash Shahīd
El Hak
Al Wakil
El Kavi
Al Matin
El Veli
Al Hamid
Al Muḥṣī
Al Mubdi
Al Mu'id
Al Muhyi
Al Mumit
Al Hayy
El Kayyum
Al Wājid
Al Majid
Al Wāhid
Al Ahad
Esmad
el kadir
El Muktedir
El Mukaddim
Al Mu'akhkhir
El Evvel
Al Ahhir
Aẓ Ẓâhir
Al Bāṭin
Al Wāli
El Muta'ali
Al Barr
Tawwāb'da
Al Muntakim
Al 'Afuw
Ar Ra'uf
Malik ul Mülk
Zül Celal vel Ikrām
Al Muqsiṭ
Al Jame'
Al Ghani
El Muğni
Al Mani'
Aḍ Ḍārr
Bir Nafi'
Bir Nur
el hadi
El Badi'
Al Baki
Al Warith
Ar Raşid
Aṣ Ṣabūr
teşekkürler

Nahid, Angha'dan Moulana Shah Maghsoud Sadegh Angha'nın


şiirlerinden alıntıların basılmasına izin vermesi için Uluslararası
Tasavvuf Derneği'ne,Ecstasy: Tasavvuf Şiiri ve Dua Dünyası(San Rafael:
Uluslararası Tasavvuf Birliği, 1998), s. 104-105; ve Hamaseh Kianfar ve
Sahar Kianfar'dan,Tasavvuf Hikayeleri(San Rafael: Uluslararası Sufizm
Derneği, 1996), s. 62. Uluslararası Tasavvuf Derneği'nin izniyle
basılmıştır (www.ias.org ).
Vraje, Abramian'dan bir alıntıyı yeniden basma izni için Hohm Press'e,
Kimse, Kimsenin Oğlu: Shaikh Abu-Saeed Abil-Kheir'in Şiirleri (Prescott,
AZ: Hohm Press, 2001), s. 44. Web sitesi:www.hohmpress.com .
MR Bawa Muhaiyaddeen'den iki alıntıyı yeniden basma izni için
Bawa Muhaiyaddeen Bursuna,İslam ve Dünya Barışı: Bir Sufinin
Açıklamaları(Bawa Muhaiyaddeen Bursu, 1987), s. 34 ve 126.

Quest Books'a, Lex Hixon'un sözlerinden alıntılar yapma izni için,


Kuran'ın Kalbi: İslam Maneviyatına Giriş (Wheaton, Hasta: Quest,
1988). İnternet sitesi:www.questbooks.net .
Lex Hixon ve Fariha al-Jerrahi'den alıntıları yeniden basma izni için
Pir Yayınlarına,Şanlı Elçi Muhammed'in Sözlü Geleneğinden 101 Elmas
(New York: Pir Press, 2002). İnternet sitesi: www.sufibooks.com/
pirpress.html .
Golden Sufi Center'a, Web sitesinde yayınlanan bir röportajdan Irina
Tweedie'nin sözlerini yeniden basma izni için:www.goldensufi.org .
Hz.

Tasavvuf Hareketinin Uluslararası Karargahı 24


Banstraat
2517 GB
Den Haag, Hollanda
e-posta: IHQ@sufimovement.org Web
sitesi:www.sufimovement.org
Sufi Tarikatı Uluslararası
Kuzey Amerika Sekreterliği 5
Abode Rd.
Yeni Lübnan, NY 12125 ABD e-
posta: secretariat@sufiorder.org
Web sitesi:www.sufiorder.org

Murshid Samuel L. Lewis (Sufi Ahmed Murad Chishti) ve Murshid


Moineddin Jablonski'nin yazılarından alıntıları yeniden basma izni için
Sufi Ruhaniat International'a.

Sufi Ruhaniat Uluslararası Sekreterliği


Posta Kutusu 51118
Eugene, OR 97405 ABD e-
posta: ruhaniat@mail.com
Web sitesi:www.ruhaniat.org

Yıllardır bu kitabı desteklemek için sabırla ve ısrarla çalıştığı için


edebiyat danışmanım Tom Grady'ye ve bu projedeki yardımları ve
inançları için Janet Goldstein, Lucia Watson ve Viking Penguin ekibine.

Rehberliği hayatımı kurtaran ve bu kitabı mümkün kılan Mürşid


Moineddin Jablonski'ye.
Ve kalp yollarında seyahat eden sürekli ve sürekli sevgisi ve desteği
için ortağım Kamae Amrapali Miller'a.
notlar

1 Mesud Farzan,Kamış Borunun Hikayesi(New York: Dutton, 1974), s. xv.

2 age, s. 63-64.
3 Hazreti İnayat Han,Adaylar için Gathekas, Pir-o-Mürşid Hazrat Inayat
Khan,PDF baskısı 1999 (Eugene, OR: Sufi Ruhaniat International, 1926), s.
11.
4 Sayın Bawa Muhaiyadden,Esma'ul-Hüsna: Allah'ın 99 Güzel İsmi(
Philadelphia, PA: Fellowship Press, 1979), s. 155, 157.
5 Gospel of Thomas, Logion 70, yazar tarafından Kıpti metinden
çevrildiği şekliyle ve Grondin (1988), Guillaumont et al. (1959) ve
Patterson (1998). Yazarın Douglas-Klotz'daki benzer bir çevirisine
bakın,Yaratılış Meditasyonları: Hristiyanlar, Yahudiler ve Müslümanlar
İçin Ortak Bir Barış Uygulaması(Wheaton, IL: Görev Kitapları, 2003).

6 İdris Şah,Rüya Karavanı(Baltimore: Penguen, 1968), s. 204.


7 Ebu Said el-Hudri'nin rivayet ettiği bir hadisten. Aksi
belirtilmedikçe, bu ve müteakip hadis versiyonları yazara aittir.
8 Hazreti İnayat Han,Hazreti İnayat Han'ın Tam Sözleri(Yeni Lübnan:
Omega Yayınları, 1978), s. 239, 244, 245.
9 Nahid Angha'ya çevrildi,Ecstasy: Tasavvuf Şiiri ve Dua Dünyası (San
Rafael, CA: Uluslararası Tasavvuf Birliği, 1998), s. 100.
10 Ebu Hurayra'nın rivayet ettiği bir hadisten. 11

age.

12 age.

13 Hazreti İnayat Han (1978), op. cit., s. 49.

14 Kuran'ın Arapça metni üzerine meditasyonsure2.245 yazar tarafından.


15 Yazarın versiyonu, Douglas-Klotz'daki (1995) benzer bir versiyondan
uyarlanmıştır.

16 Ebu Hurayra'nın rivayet ettiği bir hadisten. L. Hixon ve Al-


Jerrahi'deki bu versiyon,Şanlı Elçi Muhammed'in Sözlü Geleneğinden
101 Elmas(New York: Pir Press, 2002), s. 144.
17 Yazarın Kuran'ın Arapça metni üzerine meditasyonu.
18 Rumi'nin AJ Arberry'deki konuşmalarına dayanan yazar tarafından Mevlana'nın bu
ve sonraki versiyonları,Mevlana'nın Söylevleri(Londra: John Murray, 1961).

19 İbnü'l-Arabi tarafından toplanan Anas İbn Malik tarafından nakledilen bir

hadisten. 20 Hazreti İnayat Han (1978), op. cit. P. 33. 21 age, s. 164.

22 Irina Tweedie ile röportajGülen Adamdergisi, 1987, yayınlandı


www.goldensufi.org .
23 Vraje Abramian, çev.,Kimse, Kimsenin Oğlu: Shaikh Abu-Saeed Abil-
Kheir'in Şiirleri(Prescott, AZ: Hohm Press, 2001), s. 48.
24 L. Hixon ve Al-Jerrahi'deki versiyon (2002), op. cit., s. 141. 25

age, s. 53.

26 Hazreti İnayat Han (1999),Murshid Samuel L. Lewis'in Yorumuyla "The


Path of Initiation and Discipleship" Üzerine Yorum(Sufi Ahmed Murad
Chishti), PDF baskısı (Eugene, OR: Sufi Ruhaniat International, 1999), s. 50.

27 age, s. 86.
28 Yazar, İdris Şah'ın Gülşani tarikatından on altıncı yüzyıl Balkan Sufisi Sayed
Cafer'e atfettiği bir hikayeden yeniden anlatılıyor. Bkz. Shah (1968), op. cit., s.
185-86.

29 Çeviren: Nahid Angha (1998), op. cit., s. 104-105.


30 samuel l. lewisNefes Üzerine Kırk Ders, PDF baskısı (Eugene, OR: Sufi
Ruhaniat International, 2000), s. 6.
31 Matta 5:12'deki bu pasaj genellikle "Sevin ve fazlasıyla sevin"
şeklinde çevrilir. Daha eksiksiz bir çeviri için bkz. Douglas-Klotz,
Kozmosun Duaları: İsa'nın Aramice Sözleri Üzerine Meditasyonlar(San
Francisco: HarperSanFrancisco, 1990), s. 72.
32 Op. cit.,gülen adamröportaj, Golden Sufi Center Web sitesinde yayınlandı.

33 Hazreti İnayat Han (1978), op. cit., s. 40, 165.


34 samuel l. lewisGayaniat: Pir-o-Mürşid Hazreti İnayat Han'ın
Gayan'ı Üzerine Bir Tefsir,PDF baskısı (Eugene, OR: Sufi Ruhaniat
International, 1999), s. 36.
35 İbnü'l-Arabi tarafından toplanan Anas İbn Malik tarafından nakledilen bir

hadisten. 36 Yazarın Kuran'ın Arapça metni üzerine meditasyonu. 37 Hixon ve Al-

Jerrahi'deki versiyon (2002), op. cit., s. 51.

38 samuel l. lewisSadhana: Erişme Yolu: Pir-o-Mürşid Hazreti İnayat


Han'ın Kağıtları Üzerine Bir Yorum,PDF baskısı (Eugene, OR: Sufi
Ruhaniat International, 1999), s. 33-34.
39 samuel l. lewisNimet Verilmesi,PDF baskısı (Eugene, OR: Sufi
Ruhaniat International, 1999), s. 63.
40 Sayın Bawa Muhaiyaddeen,İslam ve Dünya Barışı: Bir Sufinin Açıklamaları
(Philadelphia: Fellowship Press, 1987), s. 126.

41 Moineddin Jablonski,Yaşam Hediyesi: Modern Bir Sufinin Sözleri ve Şiirleri(


yakında çıkacak), (Seattle, WA: Peaceworks, 2005).

42 samuel l. lewisShafayat: Şifa: Pir-o-Mürşid Hazreti İnayat Han'ın


Sağlık Kitabı Üzerine Bir Yorum,PDF baskısı (Eugene, OR: Sufi
Ruhaniat International, 1999), s. 48.
43 Moineddin Jablonski (2005), op. cit.

44 Bay Bawa Muhaiyaddeen (1987), op. cit., s. 34.


45 Lex Hixon,Kuran'ın Kalbi: İslam Maneviyatına Giriş(
Wheaton, IL: Görev Kitapları, 2003), s. 204.
46 Hamaseh Kianfar ve Sahar Kianfar'a çevrildi,Tasavvuf Hikayeleri(
San Rafael, CA: Uluslararası Sufizm Derneği, 1996), s. 62.
47 Hazreti İnayat Han (1978), op. cit., s. 54.

48 Vilayat Inayat Khan, "Sufizm ve Jungian Psychology", J. Marvin


Spiegelman, et al.,Tasavvuf, İslam ve Jung Psikolojisi(Scottsdale, AZ:
Yeni Falcon Yayınları, 1991), s. 37.
49 Yazarın Kuran'ın Arapça metni üzerine meditasyonu. 50
Hazreti İnayat Han (1978), op. cit., s. 56. 51 Lex Hixon (2003),
op. cit., s. 225, 226.
52 Op. cit.,gülen adamröportaj, Golden Sufi Center Web sitesinde yayınlandı.

53 age.

54 Bu konuda daha fazla bilgi için bkz. Morris Berman,Gezgin Tanrı: Göçebe
Maneviyat Üzerine Bir Araştırma(Albany: New York Press Eyalet Üniversitesi, 2000).

55 Bu konuda daha fazla bilgi için bkz. Douglas-Klotz (1990), op. cit., s. 53-54.

56 Moineddin Jablonski (2005), op. cit.


Kaynakça

Abramyan, Vraje.Kimse, Kimsenin Oğlu: Shaikh Abu-Saeed Abil-Kheir'in


Şiirleri.Prescott, AZ: Hohm Press, 2001.
Ahmed, Aftab-ud-din, çev.Futuh Al-Ghaib: Görünmeyenlerin Vahiyi.
Lahor: Ş. Muhammed Eşref, 1973.
Ali, Yusuf A., çev.Kur'an-ı Kerim: Metin, Tercüme ve Yorum. Lahor: Ş.
Muhammed Eşref, 1938.
Alim İslami Yazılım: Kuran (Arapça versiyon ve çeviriler: Esad, Malik,
Pickthall, Yusuf Ali), Hadis (Abu-Dawood, Al-Bukhari, Al-Muwatta, Al-
Tirmizi, Fiq-us-Sunnah, Muslim) ve diğer referanslar.Silver Springs, MD:
ISL Software, 2000. Web sitesi:www.islsoftware.com .
Anga, Nahid.Ecstasy: Tasavvuf Şiiri ve Dua Dünyası.San Rafael:
Uluslararası Tasavvuf Derneği, 1998.
Arberry, A.J.Mevlana'nın Söylevleri.Londra: John Murray, 1961.

— — — , ed.Ömer Hayyam'ın Ruhbeyliği ve Diğer Farsça Şiirler. New


York: Dutton, 1975.
Arnold, Edwin.İnanç İncileri.Lahor: Ş. Muhammed Eşref, 1961.
Attar, Farid ud-Din.Kuşlar Konferansı.CS Nott, çev. Boulder:
Shambhala, 1971.
Austin, RWJİbnü'l Arabi: Hikmet Çerçeveleri.Mahwah, NJ: Paulist Press,
1980.
Berman, Morris.Gezgin Tanrı: Göçebe Maneviyat Üzerine Bir Araştırma.Albany:
New York Press Eyalet Üniversitesi, 2000.

Burckhardt, Titus.Peygamberlerin Hikmeti: Fusus el-Hikem.


Aldsworth: Beshara Yayınları, 1975.
Clarke, H. Wilberforce.Khwaja Shamsu-d-Din Muhammed-i-Hafiz-i-Shirazi
Divanı.(1891 baskısının yeniden basımı.) Londra: Octagon Press, 1974.
Cowan, J. Milton ve Hans Wehr, editörler.Modern Yazılı Arapça
Sözlüğü.Ithaca, NY: Konuşulan Dil Hizmetleri, Inc., 1976.
D'Olivet, Fabre.İbrani Dili Yenilendi.Nayan Louise Redfield, çev. (1921 baskısı
1991'de yeniden yayınlandı.) York Beach, ME: Samuel Weiser, 1815.

Douglas-Klotz, Neil.Kozmosun Duaları: İsa'nın Aramice Sözleri Üzerine


Meditasyonlar.San Francisco: HarperSanFrancisco, 1990.
— — — . Çöl Bilgeliği: Tanrıçadan Sufilere Ortadoğu Geleneği.San
Francisco: HarperSanFrancisco, 1995.
— — — . Gizli Müjde: Aramice İsa'nın Ruhsal Mesajının Şifresini
Çözmek.Wheaton, IL: Görev Kitapları, 1999.
— — — . "Kur'an'ı açık çeviride yeniden dinlemek: te'vil, postmodern
araştırma ve bir belirsizlik tefsiri." Amerikan Din Akademisi Yıllık
Toplantısı Sanat, Edebiyat ve Din Bölümünde sunulan bildiri: Toronto,
Ontario, Kanada, 23 Kasım 2002, Hermenötik konulu.

— — — . Yaratılış Meditasyonları: Hıristiyanlar, Yahudiler ve Müslümanlar için


Ortak Bir Barış Uygulaması.Wheaton, IL: Görev Kitapları, 2003.
Elliger, K. ve W. Rudolph, editörler.Biblia Hebraica Stuttgartensia.Stuttgart:
Deutsche Bibelgesellschaft, 1966/67.

Farzad, Houman.Molla Nasreddin'in Klasik Masalları.Costa Mesa, CA:


Mazda Yayıncıları, 1989.
Farzan, Mesud.Kamış Borunun Hikayesi: Sufilerin Öğretileri.New York:
EP Dutton, 1974.
Fischer, Ron.Nasrettin Hoca'ya da danışın: Geschichten aus der wirklichen
Welt.Münih: Knauer Verlag, 1993.
Feyerabend, Karl.Langenscheidt'in İbranice-İngilizce Eski Ahit Sözlüğü.
Berlin ve Londra: Methuen & Co., 1955.
Gibb, HAR ve JH Kramers.Kısa İslam Ansiklopedisi.Boston ve Leidin:
Brill Academic Publishers, 2001.
Hirtenstein, Stephen.Sınırsız Merhamet Eden: İbn Arabi'nin Manevi
Hayatı ve Düşüncesi.Oxford ve Ashland, OR: Anqa Yayıncılık ve
Beyaz Bulut Basın, 1999.
Hixon, Lex.Kuran'ın Kalbi: İslam Maneviyatına Giriş.Wheaton, IL:
Görev Kitapları, 2003.
Hixon, Lex ve Fariha Al-Jerrahi.Şanlı Elçi Muhammed'in Sözlü
Geleneğinden 101 Elmas.New York: Pir Press, 2002.
Jablonski, Moineddin.Yaşam Hediyesi: Modern Bir Sufinin Sözleri ve
Şiirleri(gelecek).Seattle: Peaceworks Yayınları, 2005.
Cemşidi, Y.Hafız'ın Seçilmiş Şiirleri: Farsça Metin ve Çeviriler. Tahran,
İran, 1963.
Halidi, Tarif.Müslüman İsa: İslami Edebiyatta Sözler ve Hikayeler.
Cambridge ve Londra: Harvard University Press, 2001.
Han, Hz İnayet.Adaylar için Gathekas.PDF Edition, 1999. Eugene, OR: Sufi
Ruhaniat International, 1926.
— — — . Hazreti İnayat Han'ın Tam Sözleri.Yeni Lübnan, NY: Omega
Yayınları, 1978.
Khan, Hazrat Inayat ve Samuel Lewis.Murshid Samuel L. Lewis'in “The
Path of Initiation and Discipleship” Üzerine Yorumu(Sufi Ahmed Murad
Chishti), PDF sürümü. Eugene, OR: Sufi Ruhaniat International, 1999.

Khan, Vilayat İnayet. "Tasavvuf ve Jung Psikolojisi." J. Marvin


Spiegelman ve diğ.'de,Tasavvuf, İslam ve Jung Psikolojisi.Scottsdale,
AZ: Yeni Falcon Yayınları, 1991.
Kianfar, Hamaseh ve Sahar Kianfar.Tasavvuf Hikayeleri.San Rafael, CA:
Uluslararası Sufizm Derneği, 1996.
Lane, Edward W.Sekiz Ciltlik Arapça-İngilizce Sözlük. Kesrouwan,
Lübnan: Librairie du Liban, 1989.
Lane-Poole, Stanley.Hazreti Muhammed'in Konuşmaları ve Sofra Sohbetleri.
Lahor: Ş. Muhammed Eşref, 1975.

Lawrence, Bruce.Nizam Ad-Din Evliya: Kalp için Ahlak.New York:


Paulist Press, 1992.
Lederer, Floransa, çev.Sa'd Ud Din Mahmud Shabistari'nin Gizli Gül
Bahçesi.Lahor: Ş. Muhammed Eşref, 1920.
Lewis, Samuel L.Gayaniat: Pir-o-Mürşid Hazreti İnayat Han'ın Gayan'ı
Üzerine Bir Tefsir,PDF sürümü. Eugene, OR: Sufi Ruhaniat International,
1999.
— — — . Sadhana: Erişme Yolu: Pir-o-Mürşid Hazreti İnayat Han'ın
Kağıtları Üzerine Bir Yorum,PDF sürümü. Eugene, OR: Sufi Ruhaniat
International, 1999.
— — — . Shafayat: Şifa: Pir-o-Mürşid Hazreti İnayat Han'ın Sağlık Kitabı
Üzerine Bir Yorum.PDF sürümü. Eugene, OR: Sufi Ruhaniat
International, 1999.
Lipinski, Edward.Semitik Diller: Karşılaştırmalı Bir Dilbilgisinin Anahatları.
Leuven: Peeters, 1997.

Muhaiyaddeen, Bay Bawa.Esma'ul Hüsna: Allah'ın 99 Güzel İsmi.


Philadelphia: Fellowship Press, 1979. ———.İslam ve Dünya Barışı: Bir
Sufinin Açıklamaları.Philadelphia: Fellowship Press, 1987.
Nakosteen, Mehdi.Sa'di'nin Özdeyişleri.Boulder: Este Es Press, 1977.

Nicholson, RADivani Şemsi Tebriz'den Seçme Şiirler. Cambridge:


Cambridge University Press, 1898.
— — — . Mistik Anlam Masalları: Celaleddin Rumi Mesnevisinden
Seçmeler.Oxford: Oneworld, 1995.
Ömer, Abdul Mannan.Kur'an-ı Kerim Sözlüğü.Hockessin, DE: Noor
Vakfı, 2003.
Renard, John, ed.İslam Evine Pencereler: Maneviyat ve Dini Hayat
Üzerine Müslüman Kaynakları.Berkeley: Kaliforniya Üniversitesi Yayınları,
1998.
Schimmel, Annemarie.İslam'ın Mistik Boyutları.Chapel Hill: Kuzey
Karolina Üniversitesi Yayınları, 1975.
— — — . Allah'ın Ayetlerini Deşifre Etmek: İslam'a Fenomenolojik Bir
Yaklaşım.Albany: New York Press Eyalet Üniversitesi, 1994.
Satıyor, Michael.Erken İslami Tasavvuf: Tasavvuf, Kuran, Miraç, Şiirsel ve
Teolojik Yazılar.New York: Paulist Press, 1996.
— — — . Kuran'a Yaklaşım: İlk Vahiyler.Ashland, OR: White Cloud
Press, 1999.
Şah, İdris.Rüya Karavanı.Baltimore: Penguen, 1968.
Sıddık, Abdülhamid.Sahih-i Müslim: Hz. Muhammed'in (sav)
Ashabından Rivayet Edilen ve El-Cami'-us-Sahih Başlığı Altında
Derlenen Söz ve Amellerinin Hadisleri Olması,Cilt I-IV. Lahor: Ş.
Muhammed Eşref, 1976.
Siddiqi, Muhammed İkbal.Allah'ın doksan dokuz ismi.Delhi: Adam
Yayıncılar, 1988.
Smith, J. Payne, ed. Özlü Bir Süryanice Sözlük. Oxford: Clarendon
Press, 1903.
Smith, Margaret. İslam Mistiklerinden Okumalar. Westport, CT: Pir Press,
1994.
Tüvit, Irina. "İki Ayağınız da Yere Sıkıca Basıyor: Irina Tweedie'nin
Düşünceleri." İlk yayınlanangülen adamdergisi, 1987. Yayınlandığı yer
www.goldensufi.org . Inverness, CA: Altın Sufi Merkezi.

Abwoon Çalışma Grububu kitaptaki çalışmayı destekleyen atölye


çalışmaları ve inzivalar hakkında kitaplar, kayıtlar ve bilgiler sunar. ABD'de
PO Box 361655, Milpitas, CA 95036-1655 adresinden ulaşılabilir. e-posta:
Selim@abwoon.com. Abwoon Study Circle ile uluslararası bağlantıların yanı
sıra ondan doğan küçük çalışma gruplarıyla da Web sitesi aracılığıyla
temasa geçilebilir:www.abwoon.com etkinliklerin, bağlantıların ve
yayınların sürekli güncellenen bir listesini yayınlayan.
Yazarın İskoçya, Birleşik Krallık ve Avrupa'daki çalışmaları Edinburgh Institute for
Advanced Learning tarafından da desteklenmektedir.www.eial.org .

Kalbin Sufi yolları ve bu kitapla ilgili makaleler, röportajlar, destekleyici


bilgiler ve telaffuz bağlantıları ve diğer siteler için bkz.
aşağıdaki Web sitesi:www.sufibookoflife.com .
dizin
Ebil Hayr, Ebu Said
İbrahim
bol ifade
Ahmad Hatif'te gücü
somutlaştıran eylem
Ahmed, Şemseddin
Ayşe
Gazali, Ebu Hamid
Hallac, Mansur
Al-Hujwiri, Ebul Hasan
Ali, İmam
Ali, Pir Barkat
Al-Qarani, Uways
Al-Qushayri, Abul Qasim
Arnold, Edwin
küller, uçup gidiyor
ne olduğunu değerlendirmek

Attar, Feriduddin
Auliya, Nizamuddin
Translated from English to Turkish - www.onlinedoctranslator.com

birlik içinde banyo yapmak

Bawa Muhaiyaddeen, MR
Bawa Muhaiyaddeen Bursu
güzellik ve güç, evrenin ezici
başlangıcı
yolculuğun başlangıcı
Abi Sahib
Bistami, Ebu Yezid
Blake, William
nimet, hemen faydalı
nimetler, akan
kül sınırlarını
uçurmak:
müteahhitlik
genişleyen
nefes, Unity's,
perdahlamaya açılıyor
götürüldü, olmak
oyma ve şekillendirme
merkez, tutma
Chacour, İlyas
zincirler, çözülüyor
zorluklar, toplantı
değişim, rüzgarlar
Karizma
Chishti, Moineddin
merhamet
tamamlama
konsantrasyon
bilinç, genişleyen
kasılma sınırları
yaratma
bireyselleştirilmiş

evrenin
yaratıcılık
dışa doğru
yayılan
Davut
ölüm
tasarım ve eğitim
detaylar, Dhu'l Nun Al
Misri'de kutsallık hissi
azalma
ayırt edici bilgelik
yola geri dönmek
toprak

Eckhart, Meister
ecstasy
İlyas
enerji, yaşam
göz kamaştırıcı

kişisel
evrensel
yüceltme
genişleyen sınırlar içinde
yaşayan genişlemiş bilinç
ifade, bol
olağanüstü güç, olağanüstü
algılamaya kanallık etme
Hezekiel
Farid Ganj-i-Shakar
Farzan, Mesud
fatima
Fatima Jahanara
Nişaburlu Fatima
esnek güç
affetmek
ışığın
biçimi, gücü
şekillendirme ve oyma
formlar ve isimler, temel
anlayışı, yeni
dostluk
bahçe:
hayatın
ilgilenmek

mücevher toplamak
ver ve al
Altın Tasavvuf Merkezi
şükran, geri verme
büyüme, hidayet yolunu
aydınlatan, en dolaysız
Hafız, Şemseddin
Hakim Sanai
Halveti-Jerrahi Dervişler Cemiyeti
Hazreti Mir Ghotbeddin
Muhammed şifa
kanatlar

duyan, uyanmış
kalp:
parlatma
bahçe olarak

artan kapasite
süpürmek
cennet
Herakleitos
gizli gezgin
Bingen'li Hildegard
Hixon, Nur (Nur Al-Jerrahi) incindi
ve gerginlik, yanıp kül oldu
iblis
İbn Arabi, Muhyiddin, büyüme
yolunu aydınlatan kozmosun
“yapabilirim” gücü İnayat Han

İnayat Han, Hz.


İnayat Han, Pir-o-Mürşid Hazreti
İnayat Han, Vilayat
bireysel yaratım
Miras, Tasavvuf
Araştırmaları Enstitüsü
zekasını, ışığını geri almak
Uluslararası Tasavvuf Derneği
Uluslararası Evrensel Barış Dansları Ağı İsmail
Jablonski, Moineddin
isa
Geylani, Abdülkadir
yolculuk, adalet üzerine yola
çıkmak
Kabir
Horşid
Lewis, Samuel L. (Sufi Ahmed Murad Chishti)
Leyla ve Mecnun
hayatın daha büyük bahçesi

ışık:
affetmek
zekanın büyüme yolunu
aydınlatan
limitler
dinleme, yansıtma
kayıp ve acı
Aşk
ay vermek ve
almak gibi
güneşi
Madani, Shaykh al-Mashaykh Sayed Muhammed Abu Hashim
Maghsoud, Moulana Shah
Mecnun ve Leyla
hayatta ustalaşmak

Amerika Mevlevi Tarikatı


anı:
neyin doğru olduğunu

değerlendirmek

ay
aşkın
Musa
Muadha
Muhammed, Peygamber
Muzaffer Ashki Al-Jerrahi, Şeyh
gizemi, ince
isimler ve şekiller, Nasreddin,
Molla'yı anlamak
doğal güç
doğa
yeni kökler, yeni temel,
varoluşun hayır ve evet'i Nur
Ashki Jerrahi Sufi Tarikatı
bir:
saymak
benzersiz bir şekilde

sipariş vermek, bir şeyleri yerleştirmek


acı ve kayıp
tutkulu vizyon
büyüme yolu, başlangıçta
barışı aydınlatıyor
zirve, hayatı azmiyle
deneyimlemek
sebat, adım adım
potansiyel, tohum
güç
eylemde, somutlaşan
inşa etmek
olağanüstü, kanallık
"yapabilirim"
doğal
ezici
yolu hazırlamak
mevcudiyet,
koruyarak izlemek
koruma
amaç, hediye
Rabia Al-Adaviyya
kalan gerçek
geri tepme
unutulmuş bir mirasın geri alınması
yansıtıcı dinleme
her ihtiyaç için
sığınak hatırlama
onarım ve restorasyon
rezistans
ritme dönüş
yitip gidenin dönüşü yıpranmışın
ritmini canlandırmak, eski haline
dönmek
kökler, yeni
Mevlana, Celaleddin
Rukayya
Sadi, Müslihuddin
kutsal altıncı his
kutsal alan
kutsal sürpriz
St.Denis, Ruth
Aziz Paul
Sana'i, Ebul Mecdud
öz
yüksek özgüven
kendine güvensiz
algılama, olağanüstü
yola çıkan Şebisteri,
Mahmud
Şah, İdris, Sayed İdris el-Haşimi
Şems-i Tebriz
Şemsüddin Ahmed, Hazreti Hacı,
gören, uyanan
altıncı his, kutsal
uzay, kutsal
yıldız

kararlı durum, adım


adım sebat gücünü
somutlaştırır
esnek
biçim
havuzlama

Tasavvuf Hareketi Uluslararası


Tasavvuf Tarikatı Uluslararası
Tasavvuf Ruhaniatı Uluslararası
Sühreverdi, Shihab al-Din sun

aşkın
Destek
sürpriz, kutsal
geçim
süpürmek
gerilim ve incinme,
minnettarlığı yakma
Eşik Topluluğu
Gök Gürültüsü, Mükemmel Akıl
eğitim ve tasarım
geçiş
güven

her andaki gerçek


Tweedie, Irina
beklenmedik mucize
benzersiz bir şekilde

Birlik
banyo yapmak

bire kadar saymak


Evrenin nefesine açılma
evrenini
deneyimlemek:
oluşturulması
birlik, deneyim
vizyon, tutkulu
görüş gücü

mevcudiyetle izlemek
Su Evi, Frida
Whitman, Walt
bilgelik, ayrımcı
merak etmek

beklenmedik

varlığın evet ve hayır

You might also like