Professional Documents
Culture Documents
さようなら。Sayônara Au revoir.
ありがとう。Arigatô Merci.
1 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
いただきます。Itadakimasu (Avant de manger on le dit)
ごちそうさま。Gochisôsama
2 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
1-4 じゅぎょうで つかう ことば Jugyô de tsukau kotoba
だれですか。 たなかさんです。
Dare desuka. C’est qui ? Tanaka san desu. C’est M.Tanaka.
デュポンさんです。
Dupon san desu. C’est M.Dupond.
マリーさんです。
Marî san desu. C’est Marie.
ひろこさんです。
Hiroko san desu. C’est Hiroko.
トマくんです。
Toma kun desu. C’est Thomas.
さん(san):On peut utiliser pour les femmes et les hommes, pour les prénoms et les noms de familles
également. Mais on ne peut pas utiliser pour soi-même.
3 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
たなかさんです。たなかさんは、せんせいです。たなかさんは、にほんじんです。
Tanaka san desu. Tanaka san wa sensê desu. Tanaka san wa Nihonjin desu.
デュポンさんです。デュポンさんは、いしゃです。デュポンさんは、フランスじんです。
Dupon san desu. Dupon san wa isha desu. Dupon san wa huransujin desu.
マリーさんです。マリーさんは、こうこうせいです。マリーさんは、スイスじんです。
Marî san desu. Marî san wa kôkôsê desu. Marî san wa Suisujin desu.
ひろこさんは、ちゅうがくせいです。ひろこさんは、にほんじんです。
トマくんは、しょうがくせいです。トマくんは、ドイツじんです。
Il n’y a ni masculin ni féminin pour dire les professions et les nationalités. Pour les professions, il y a parfois
les mots différents pour les femmes et les hommes, mais on va les voir plus tard.
たなかさんは、にほんじんです。
わたしも、 にほんじんです。
4 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
2-2
2-3
5 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
じん
Porutogaru jin Portugais(e)
ポルトガル人
じん
Mekisiko jin Mexicain(e)
メキシコ人
じん
Roshia jin Rousse
ロシア人
たなかさんは、かいしゃいん ではありません。
デュポンさんは、エンジニア ではありません。
マリーさんは、ちゅうがくせい ではありません。
たなかさんは、ちゅうごく人 ではありません。
デュポンさんは、アメリカ人 ではありません。
マリーさんは、イタリア人 ではありません。
トマくんは、イギリス人 ではありません。
6 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
2-5 Question ~ですか。~desuka.
たなかさんは、せんせいですか。 はい、そうです。
Tanaka san wa sensê desuka. Hai sô desu. Est-ce que M. Tanaka est professeur ? Oui, c’est ça.
たなかさんは、いしゃですか。 いいえ、ちがいます。
Tanaka san wa isha desuka. Îe chigaimasu. Est-ce que M.Tanaka est docteur ? Non, il ne l’est pas.
デュポンさんは、いしゃですか。 はい、そうです。
Dupon san wa isha desuka. Hai sô desu. Est-ce que M. Dupond est docteur ? Oui, c’est ça.
デュポンさんは、かいしゃいんですか。いいえ、ちがいます。
かいしゃいんではありません。いしゃです。
Kaishain dewa arimasen. Isha desu. Il n’est pas employé de la société, il est docteur.
マリーさんは、こうこうせいですか。 はい、そうです。
Marî san wa kôkôsê desuka. Hai sô desu. Est-ce que Marie est lycéenne ? Oui, c’est ça.
マリーさんは、だいがくせいですか。いいえ、ちがいます。
Marî san wa daigakusê desuka. Îe chigaimasu. Est-ce que Marie est étudiante ? Non, elle ne l’est pas.
だいがくせいではありません。こうこうせいです。
Daigakusê dewa arimasen. Kôkôsê desu. Elle n’est pas étudiante, elle est lycéenne.
ひろこさんは、ちゅうがくせいですか。 はい、そうです。
Hiroko san wa chûgakusê desuka. Hai sô desu. Est-ce que Hiroko est collégienne ? Oui, c’est ça.
7 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
ひろこさんは、こうこうせいですか。いいえ、ちがいます。ちゅうがくせいです。
Est-ce que Hiroko est collégienne ? Non, elle ne l’est pas. Elle est collégienne.
トマくんは、フランス人ですか。いいえ、ちがいます。ドイツ人です。
Est-ce que Thomas est français ? Non, il ne l’est pas. Il est allemand.
マリーさんは、カナダ人ですか。いいえ、ちがいます。スイス人です。
Est-ce que Marie est canadienne ? Non, elle ne l’est pas. Elle est suisse.
デュポンさんは、イタリア人ですか。いいえ、ちがいます。フランス人です。
Est-ce que M.Dupond est italien ? Non, il ne l’est pas. Il est français.
3-2
8 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
3-3 Affirmatif ~へ いきます。/いくんです。 E ikimasu/ikundesu
・Particule と:et
・いきます/いくんです veulent dire « aller ». C’est la même chose. Mais dans le style « ~んです »,
・Alors pour parler de l’habitude, on peut ajouter « まいにち »(mainichi, tous les jours)et pour parler
du future, on peut ajouter « あした » (ashita, demain) dans la phrase, par exemple.
たなかさんは、がっこうへ いきます。/いくんです。
9 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
あした たなかさんは どこへ いきますか/いくんですか。
Ashita Tanaka san wa gakkô ewa ikimasen/ikanaindesu. Demain, M.Tanaka ne va pas à l’école.
10 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
3-5 Question :~へ いきますか。/いくんですか。 E ikimasuka/ikundesuka
はい、そうです。/はい、いきます。 /はい、いくんです。
いいえ、いきません。/ いいえ、いかないんです。
Îe ikimasen./ Îe ikanaindesu.
いいえ、かいしゃへは いきません。/いかないんです。
がっこうへ いきます。/いくんです。
Il va à l’école.
いいえ、いきません。/ いいえ、いかないんです。
ぎんこうへ いきます。/いくんです。
11 ©KOTOHOGUNIHONGO2022
あした たなかさんは がっこうへ いきますか。/いくんですか。
Ashita Tanaka san wa gakkô e ikimasuka/ikundesuka. Demain est-ce que M.Tanaka va à l’école ?
いいえ、いきません。/ いいえ、いかないんです。
びょういんへ いきます。/いくんです。
Tanaka san wa Pari e kaimono ni ikimasu. / ikundesu. M.Tanaka va à Paris pour faire des courses.
Tanaka san wa kaimono ni ikimasu./ ikundesuka. M.Tanaka va-t-il faire des courses ?
たなかさんは、かいものには いきません。/いかないんです。
Tanaka san wa kaimono niwa ikimasen. / ikanaindesu. M.Tanaka ne va pas faire des courses.
Verbe いく:aller
ないけい Forme nai いかない ikanai
ますけい Forme masu いきます Ikimasu
じしょけい Forme jisho, dictionnaire いく iku
ばけい Forme ba, conditionnel いけば ikeba
ようけい Forme yô, volonté いこう ikô
てけい Forme te いって itte
*Forme te du verbe « aller » est exception de la ligne かきくけこ kakikukeko.
Verbe きく:écouter
ないけい Forme nai きかない kikanai
ますけい Forme masu ききます kikimasu
じしょけい Forme jisho, dictionnaire きく kiku
ばけい Forme ba, conditionnel きけば kikeba
ようけい Forme yô, volonté きこう kikô
てけい Forme te きいて Kîte
12 ©KOTOHOGUNIHONGO2022