Professional Documents
Culture Documents
CENTURY
VILLA
21世纪别墅
刘翰林 编 戴伟楠 译
辽宁科学技术出版社
Contents
目录
24 Olnick Spanu House 94 Aluminum House 174 Villa Amanzi 236 JD House
奥尼克·斯巴努别墅 铝房子 Amanzi别墅 JD住宅
30 Sagaponac House 100 House of Mister R 180 Exploded House 242 Ribbon House
萨加蓬纳克住宅 R先生住宅 分解住宅 丝带之家
36 ML House 108 House in Hill of Nicolas 186 KKC 246 Twin Houses
ML住宅 尼古拉斯山上住宅 KKC住宅 孪生住宅
50 Bainbridge Island Residence 124 Villa3s-the Architect’s House 192 Private Residence Sixteen 254 Index
班布里奇岛住宅 3S别墅—建筑师的家 十六号私人住宅 索引
56 Old Bernal House 130 Water Patio 198 Private Residence Twenty One
伯纳尔老住宅 水庭院 二十一号私人住宅
1 2
~
1 3
1. The open kitchen enables the family to enjoy each other’s company
2 4
2. The living room enjoys broad perspective
3. The capacious wooden dinning-table makes the family intoxicated in the joyfulness of
the dinner party
4. The wooden stairs and the interior decoration work in concert with each other
1. 开放的厨房空间使家人享受彼此的陪伴
2. 客厅拥有广阔的视野
3. 宽大的木质餐桌让家人充分享受聚餐的乐趣
4. 木质楼梯与室内装饰完美呼应
10~11
1
12~13
1 2
3
14~15
1
5 9. Gym 9. 健身房
3
10. Guest Bathroom 10. 宾客浴室
11. Guest Bedroom 11. 宾客卧室
2 8 7 12. Gym Deck 12. 健身房露台
1. The swimming pool in the backyard with the interweaving shadows of the trees and the lights
2. The grid ceiling which creates the variation of the space
1. 后院泳池,树影和光影的交织
2. 栅格状的天花,创造出空间的多变
16~17
1 3
纳什维尔别墅 Nashville
Location: Nashville, TN, USA、 Designer: Larry Woodson, Lelia Gilchrist /Woodson Gilchrist Architects The client’s family enjoyed outdoor living and asked that the house be designed
Interior Designer: Katy Chudacoff /Dovetail Design Works Landscape Architect: Kaiser Trabue to feature a family pool. They prefer informal living and entertaining so they
Landscape Architecture Area: 485 sqm Completion date: 2007 Photographer: Caroline Allison wished the kitchen to open directly to living area.
项目地点:美国,田纳西州,纳什维尔 设计师:劳瑞·伍德森,莱利亚·吉尔克里斯特(伍德森·斯特建筑事务所) 室 The architects responded by designing the house around two courtyards, one
内设计:Dovetail 设计事务所:凯蒂·休达考夫 景观设计:Kaiser Trabue景观设计事务所 项目面积:485平方米 竣 for the pool, and one for the entry. All the major spaces open directly to the
工时间:2007年 摄影师:凯若琳·艾利森
pool courtyard. The Master bath is centred on the pool with easy access for a
quick swim. Upstairs bedrooms open to balconies overlooking the pool. The
First Floor Plan entry courtyard provides guest with a Zen transition from car to house.
1. Bedroom
The architectural vocabulary is modern, but with an artistic nod to neighbouring
1 4 2. Hallway
1
3. Open to Below
traditional houses. Clean lines and minimalist details reflect the modern.
4. Deck Symmetry and verticality reflect the traditional. The windows are an example.
Modern usually means horizontal windows. Traditional always means vertical
二层平面图
1. 卧室
windows. Here, the windows are vertical like many of the neighbours, but the
2
3
2. 走廊 minimalism is evident in the large panes and simple geometry. Apart from the
3. 直通楼下 windows, the dominant exterior material is white painted brick. Summers in
4. 露台 the southeastern United States are hot and humid. Brick is the one material
that stands up to this combination. Painting it white gives the design a bright
modern look. It also links the design to the many white quasi-antebellum
1
4 houses in the neighbourhood.
1
客户一家喜欢户外生活方式并要求房子设计要以游泳池为特色。他们偏爱轻松、娱乐的生活方式,因此希
望拥有直通居住区的开放式厨房。
为满足客户需要,设计师将房子设计在两个院落的周围——一个游泳池,一个入口处。所有主要空间都对
游泳池开放。主浴室位于游泳池的中间,可以从这里到游泳池快速游泳。楼上卧室直通可以观望游泳池的
阳台。入口庭院为顾客提供了从汽车到房间的禅式过渡区。
建筑采用现代设计风格,又与邻近传统房子艺术的搭配。清晰的线条和极简抽象派细节设计体现了现代
11 性。对称和垂直设计则又反映出设计的传统性。窗户就是一个例子。现代设计采用水平窗户,而传统式设
5 13
计则是垂直式窗户。这里的窗户和许多邻里一样采用垂直式窗户,但大大的窗格和简单的几何形状又明显
4
地反映出极简抽象派设计手法。除了窗户,外部主要建筑材料都为白漆砖,美国东南部夏季湿热,砖是一
12 种可以抵御湿热气候的材料。将砖涂成白色赋予建筑一种明亮的现代感,白色也将设计与街区内准安蒂贝
勒姆式住宅相衔接。
1 2 3
8
6
7 9 10 3
1 2
4
20~21
3
22~23
1. The black kitchen worktop works in concert with the main colour of the fireplace
2. The glass window brings more natural lights to the study
3. The dining room is decorated with simpler lines
1. 黑色的厨房操作台呼应壁炉的主色调
2. 玻璃窗为书房引入更多的自然光
3. 餐厅,以简洁的线条做装饰
24~25
1. The white colour of the façade breaks the rigidness of the green colour.
2. The grey concrete façade in collocation with the surrounding grass and plants perfectly
integrates into the neighbouring environment.
3. The transparent French glass introduces the enchanting landscape to you.
4. The entrance of the façade
1. 外观的白色打破了绿色的呆板。
2. 灰色的混凝土外观,佐以周围的草木,完美融入周边环境。
3. 通透的落地玻璃可以享受迷人的山水景观
4. 正立面,入口。
4
26~27
1. The terrace paved with white tiles can receive all the sunshine
2. The light and shadow endows the space with different expressions
1. 白色瓷砖铺成的露台可以接受所有的阳光
2. 光影赋予空间不同的表情
1
7 10
5 4
2
8 9
6 3
2
28~29
1 3
1. The gradient of the entrance works in harmony with the surrounding topography
2. The simple colour of the façade and the surrounding green and lush plants add radiance
and beauty to each other
3. The access ramp
4. The “L” model made of two rectangles
1.入口的坡度与周边的地势相协调
2. 简洁的外观色彩与四周的浓绿交相辉映
3. 入口坡道
4. 两个矩形构成简单的“L”造型
1 2
4
32~33
1 2
1. The simple lines draw the outline of the place for family gathering
3
2. The kitchen and dinning room with concise spatial volume
3. The private swimming pool with a feeling of the beach
1.简洁的线条勾勒家人欢聚的场所
1 2.厨房、餐区,简练的空间体量
3 3.私人泳池区,创造海滩的感觉
2 8
7
4
9
ML住宅 ML House
Location: Zapopan, México Designer: AGRAZ Arquitectos Area: 615 sqm Completion date: 2007 The project proposes the dissolution between urban and residential
Photographer: Mito Covarrubias boundaries; the street transforms into plaza and the interior becomes a garden
项目地点:墨西哥,萨波潘 设计师:AGRAZ建筑事务所 项目面积:615平方米 竣工时间:2007年 摄影师:米 that overlaps within the private and the public. Space configuration becomes
托·比亚斯 variable resulting from the interplay between light and shadow.
Once the front sculpture is left behind, the entry garden appears as an
overwhelming water mirror that captures surreal images of the sky and the tree
branches that overflow from within the fountain.
The entry event occurs under the undulating wood ceiling that clarifies
circulation around the interior court; natural light permeates the double height
ceiling through a wooden skylight and transforms sun rays into seasonal
patterns. Natural light becomes an ornament that transforms light and shadow
into an everchanging play of surface and texture.
Vertical circulation is conceived as a continuous spine that emerges from
the underground and favours visual permeability through different levels
and functions. Its architecture makes a gesture of fragile articulation that is
consistent with the transparency of space and overlapping of function.
Living and dinning on the ground floor benefit from their southern orientation
and make direct contact with the exterior gardens and patios; the upper level,
though having interesting views towards the exteriors, makes the best profit out
of the scheme by using the central court as the catalytic element that allows
better independence from its urban surroundings. The family rooms on the
ground floor and the upper level, stack one upon the other towards the north, in
order to make a better use of light for their destined activities and also in order
to conform with the volumetric intentions of the main elevation.
项目旨在打破城市与住宅间的界限——街道变成广场,室内变成了横跨私人区与公共区的花园。通过光影
的相互演绎,空间构造起伏变幻。
前门的雕塑保留后,花园入口就像是一面气势恢宏的水镜,上面映照着天空和布满喷泉的树枝等反映超现
实主义色彩的图像。
在室内上方波浪起伏的木制天花板的映衬下,入口设计呈现出真正的亮点。日照光通过木制天窗穿过两层
楼高的天花板照射进来,光线变成了反应四季特点的图案。自然光化作一种装饰,将光影组合变成了界面
与质地的变幻演绎。
垂直循环已被看做是项目的脊柱,从地下穿越不同的楼层和功能区,形成极强的视觉穿透力。
底层的起居室和餐厅占据朝南的有利位置,与室外花园和露台直接相连。楼上虽有观赏室外风景的良好视
角,但其最大优势是通过其中心区域的催化剂作用得以发挥。在这种催化剂的作用下,房子设计从周围城
市建筑中脱颖而出。
一层和二层的卧室一个挨一个方向朝北设计,这样能充分利用光线来进行必要的家庭活动,也可以在主立
3
面的空间范围内实现最大的空间利用率。
1 2
4
38~39
1 2
1. The entrance lobby where the unique ripple design First Floor Plan 二层平面图
of the ceiling creates a vivid ambience 1. Hall 1. 大厅
2. The modern simple decorative style with little 2. Study Room 2. 书房
embellishment in the interior space 3. Fountain 3. 喷泉
2. 室内呈现低装饰度的现代简约风格 5. Bedroom 5. 卧室
6. Walk-in Closet 6. 更衣室
6
2
4
1
6
5
3
5 Ground Floor Plan 一层平面图
1
1. Main Entrance 1. 主入口
2. Fountain 2. 喷泉 4
3. Hall 3. 大厅
7
14 4. Living Area 4. 起居区 2
15 5. Dining Area 5. 用餐区 3
6. Backyard 6. 后院
12
7. Pool 7. 池塘
8 10 11
8. Terrace 8. 阳台
5
13 9. Terrace Bathroom 9. 阳台浴室
10. Kitchen 10. 厨房
9
11. Pantry 11. 食品储藏室
12.Laundry 12. 卫生间
13.Patio 13. 天井
14. Family Room 14. 家庭娱乐室
15.Bathroom 15. 浴室
40~41
1 2 4 5
舍尔2期别墅 Scholl 2
Location: Aspen, Colorado, USA Designer: Studio B Architects Area: 666 sqm Completion date: 2009 This house takes its cues from the 1950s' "Case Study" architectural house
Photographer: Aspen Architectural Photography series and resists the prevailing mountain vernacular commonly represented
项目地点:美国,科罗拉多州,阿斯本 设计师:Studio B 建筑事务所 项目面积:666 平方米 竣工时间:2009年 摄 by gables, logs and antler chandeliers. The steeply confined site possessed
影师:阿斯本建筑摄影 challenges with excavation, topography, drainage, restrictive easements and
was required to address strict subdivision design covenants. Contours of the
site defied the street grid and the house sits parallel to them and stands in
contrast to its neighbours. The clients dwell between Miami and Aspen and are
avid collectors of videography and photography. They requested a solution that
could exhibit their expanding and revolving collection. The resulting architecture
Ground Floor Plan 一层平面图
is calculated and sober in its detailing and resolution in plan, section and
1. Mud Room 1. 前厅
5
4
elevation is honest and simple. The exterior material palate is composed of
2. Garage 2. 车库
3. 浴室
interlocking zinc panels, formed concrete, aluminum windows and doors with
3. Bathroom
4. 卧室 tempered glass railings that will age gracefully without maintenance. The lower
4. Bedroom
5. 办公室
3 level plan enjoys a high ceiling which houses a formal gallery, large wine cellar
5. Office
and provides two guest suites with an attached massage room. The entry level
1 offers the client’s office, guest bedroom, laundry/mudroom, double-height entry
and garage. The upper social level is filled with natural light, gallery space, art
walls and opens to a viewing balcony and private garden with access to a roof
terrace via a cantilevered steel stairs.
房子的设计灵感来源于20世纪50年代的《住宅建筑案例分析》,并拒绝广泛流传的如山形墙、原木和鹿角
2
枝形吊灯等普遍体现山村特色的装饰。陡峭、狭窄的地理位置给挖掘工作、地势开发和排水等设置了很多
障碍,而且还有地域权限的限制,设计师还要严格遵守设计细则。房屋的地理位置不符合街道整体布局,
与对面临近街区建筑平行而立。业主都是居住于迈阿密与阿斯彭中间地区的摄像作品与摄影作品的收藏
者。他们要求设计能有足够空间,来展示其广泛流传和喜爱的收藏品。因此,建筑的细节设计和方案布局
都经过仔细计算、沉着思考,剖面和立面设计简单朴实。外部装饰材料包括联合锌嵌板、成形混凝土、铝
窗和带有钢化玻璃栏杆的门等。这种钢化玻璃经久耐用、无需维护。楼下高高的天花板下是一间正式的画
廊、大酒窖和两个客房并附带一间按摩室。入口处设有业主办公室、客人卧室、洗衣房(衣物寄存室)、
双层楼高的入口与车库。二层社交区采用自然灯光照明设备和艺术墙装饰营造了画室的空间氛围,并直通
观景阳台和私人花园。从私人花园可以沿悬臂式钢制楼梯来到屋顶阳台。
1 2
4
44~45
First Floor Plan 二层平面图 1. The corridor with the art wall
1. Office 1. 办公室 2. The living room with sufficient natural lights
2
2. Closet 2. 壁橱
1. 设有艺术墙的走廊
3. Master Bedroom 3. 主卧
2. 客厅可以充分享受自然光
4. Dining Room 4. 餐厅
3 5. Kitchen 5. 厨房
7
6. Living Room 6. 客厅
7. Master Bathroom 7. 主浴室
4 5
1
46~47
1 3
3. 宽阔的铝合金窗,让视野向外伸展,毫无阻隔
4. 大型的酒窖尽显高雅与品位
5 6
4
48~49
1
50~51
1 2
4
52~53
1 2
First Floor Plan 二层平面图 1. The space vision decorated with elegance and calmness
3
1. Hallway 1. 走廊 2. The kitchen
2. Dressing 2. 更衣室 3. The space with the keynote of gentle wood grain which
3. Bathroom 1 3. 浴室1 extends the broadness of the space
4
2 4. Bathroom 2 4. 浴室2
1. 清雅、沉静之风装点空间视觉
5. Sauna 5. 桑拿房
2. 厨房
5
6 6. Master Bedroom 6. 主卧室
3. 空间以温和的木纹为基调,开展空间的广度
2
1
54~55
1 4
9
遵照街道委员会和历史建筑设计管理与审查委员会的意愿,设计师把房子的改建对原来建筑外观的影响降至
最低。设计在原建筑旁增加了一个10英尺宽的房翼,里面有一个车库,上面是一间卧室。从后院望去,增加
10 的房子侧翼堪称现代设计的转折点,令人叹为观止。它是一栋两层阁楼内封闭工作室的玻璃塔。
原建筑中心区域的房顶和上层楼面去除后,明亮的光线洗刷着石头墙壁,照亮了厨房与客厅。在厨房和餐
厅区域,带有天窗的大提升推拉门形成了甲板与后院间的连接。为节省材料成本并保留原设计的部分风
貌,设计保留了原建筑餐厅的椽木,并将其粉刷后露在外面。主浴室的台面和浴盆都采用原建筑的再生木
作为原材料,而纹理瓷砖、固定装置和通往户外的扩大的出口则与房子的现代气息保持一致。
Ground Floor Plan 6. Garage 一层平面图 6. 车库 开放的楼梯踏板越过楼梯承墙悬挂于空中,使客厅显得更加宽敞明亮。开阔的空间、金属栏杆和部分区域
1. Entry Porch 7. Pantry 1. 入口门廊 7. 食品储藏室 的去除保证了室内充足的光线,并在上下层之间形成了愉快的互动。陈列柜和开架书库搭配使用来展示业
2. Living 8. Dining 2. 客厅 8. 餐厅 主夫妇多年来收集的艺术品和工艺品。粗糙的石头和木头与玻璃和金属材料的精心搭配为这栋曾经被人们
3. Powder Room 9.Library 3. 盥洗室 9. 图书馆 忽视的建筑注入了新生命。
4. Coats Room 10.Patio 4. 更衣室 10. 天井
5. Kitchen 5. 厨房
1 2
3
58~59
1 2
First Floor Plan 1. The natural lighting pours on the stone wall, endowing the
3
1. Bedroom 1 space with vitality
2
2. Bathroom 2. The large-scale sliding doors in the kitchen and the dinning
3. Main Bathroom area become the links between the interior space and the
1 4. Master Bedroom courtyard
5. Bedroom 2 3. The stone, metal and wood are mixed together and then
6. Office infused into the new life
7. Shower Room 1. 自然光线洗刷着石墙,并赋予了空间生命力
7 二层平面图 2. 厨房和餐区大型的滑动门成为室内到庭院的连接
1. 卧室1 3. 石材、金属、木料混合注入到新生活中
2. 浴室
3. 主浴室
4. 主卧室
5
5. 卧室2
3
6. 办公室
7. 淋浴室
6
60~61
1. The exquisite decoration in every corner of the master bedroom implies cosiness and sentiments
2. The bathroom
3. The grid ceiling creates colourful spatial changes
1. 主卧室每一处精巧的装饰都体现着温馨和情趣
2. 浴室
3. 栅格天花造型创造丰富的空间变化
62~63
1 2
4
64~65
1 2 3
3
4
6 5 5
6 First Floor Plan 二层平面图
5
1 5 1. Master Bedroom 1. 主卧室
2. Master Bath 2. 主浴室
6 6 3. Hot Tub 3. 热水浴缸
4. Lath House 4. 育苗室
5. Bedroom 5. 卧室
6. Bath 6. 浴室
7. Reading Room 7. 阅览室
66~67
1 3
2 3
1. The soft carpet and the warm colour which demonstrate cosinss and comfort
4
2. The corridor
3. The details of the staircase and the railing
4. The simple decoration of the bathroom
1. 柔软的地毯、温暖的色调,尽显温馨与舒适
2. 走廊
3. 楼梯与栏杆细节
4. 浴室的极简装饰
1
70~71
1. The entrance of the basement, facing the lake of the front courtyard
2. The terrace outside where you can admire the beautiful scenery of the lake
3. The main entrance between the slop appearance and the stone wall
4. The twenty-metre-long passageway connecting the two parts of the house
1. 地下一层的入口面向前院的湖泊
2. 外部的阳台可欣赏湖泊美景
3. 主入口位于斜面外观和石质墙体之间
4. 20米宽的通道连接房屋的两部分
1 2
4
72~73
1 2
Ground Floor Plan 一层平面图 1-2. The support graved in cone shape and the main house
3
1. Driveway Entrance 1. 车辆入口 form a cambered elevation
2. Pond 2. 池塘 3. The entrance lobby with stainless steel wall and marble floor
1 2
3. Guest Suite 3. 客房
1-2. 雕刻成三角锥形的支撑与主屋间形成弧形的立面
4. Circulation 4. 通道
3. 入口大堂,不锈钢的墙面和大理石地板
5. Guest Suite 5. 客房
6. Entrance Lobby 6. 门厅
7. Living Room 7. 起居室
12 8. Terrace 8. 阳台
3
10 11 14 9. Pool 9. 池塘
13
10. TV Room 10. 电视房
6
9 4
11. Kitchen 11. 厨房
8 12. Scullery 12. 洗碗处
1 2
Basement Plan 地下室平面图 1. The furnishings in the living room are arranged around a suspending stove
3
1. Driveway 1. 车道 2. You can admire the panorama of the lake in the living room
2. Garage 2. 车库 3. The bathroom with stainless still walls
3. Store 3. 仓库
1. 客厅的摆设围绕一个悬浮的火炉
1 4. Store 4. 仓库
2. 在客厅可以欣赏湖泊的全景
5. Circulation 5. 通风口
3. 浴室,依然使用不锈钢墙面
6 6. Store 6. 商店
3 4
5 7. Office 7. 办公室
18
8. Theatre 8. 家庭影院
9
17 17
2 7 9. Circulation 9. 通风口
10
10. Pool Store Room 10. 池塘边的储藏室
8 11 11. Pool 11. 池塘
12
12. Steam Room 12. 蒸汽房
13
15 13. Sauna 13. 桑拿房
14 14. Shower Room 14. 淋浴房
15. Terrace 15. 阳台
16. Pathway 16. 通道
17. Store 17. 储物间
18. Staff Quarters 18. 员工休息区
16
76~77
迈松住宅 Maison
Location: Bologna, Italy Designer: Duilio Damilano /Damilano Studio Architects Area: 250 sqm The architect really believes in the importance of designing the light as a
Completion date: 2008 Photographer: Andrea Martiradonna characterising element of a creative process.
项目地点:意大利,博洛尼亚 设计师:多伊里奥·达米拉诺/达米拉诺建筑事务所 项目面积:250平方米 竣工时间: The project of this house in Bologna stems from two fundamental requirements
2008年 摄影师:安德里亚·玛蒂娜多纳 of the clients: to avoid the housing stereotypes of the area and to build
technologically advanced house. To meet the first requirement, the team
of architects has focused in the study of different divisions to keep the
environment cosy and private. Hence, they’ve devised barriers of green hedges
that strongly divide this house from the surrounding context, recreating a new
and unspoiled space where the interiors can dialogue with the exterior through
large windows. The living room, which looks like a cube of glass, opens up on
the swimming pool.
The lightness of the construction is counteracted by the materiality of the stone
wall that invites to enter, emphasized by a wooden footbridge. To shield the
more private rooms, some slatted wood elements and sliding panels create sort
of mobile wings. A steel and wood blade detaches from the building, creating a
sheltered outdoor area.
The flat roof is designed as a hanging garden for the sole use of the rooms.
From a technological point of view the house is fully automated, thanks to
automatic system which enables to manage every function, even from the
distance, thus ensuring security, comfort control, wellbeing and energy-saving.
The furniture is all designed and reflects the characteristics of the house. The
colours are bright and delicate, the floors reflect the light that comes imposingly
from the large windows and the walls are very bright white.
设计师坚信灯光设计在创新型设计中的重要性。
房屋设计要满足客户两个需求:第一,避免使用当地房屋建筑的固有模式。第二,建设技术先进型房屋。
为了瞒足第一个要求,建筑师们对不同领域加以研究以营造温馨而又隐蔽的私人空间。因此,他们在房子
与周围建筑间设计了绿篱栅栏,打造了一个全新的绿色空间,同时室内空间又通过大窗户与室外形成直接
对话。客厅看起来像是一个大玻璃立方体,向游泳池开放。
构造的轻盈与入口处石头墙壁的厚重相互综合,又用木制人行桥来突出亮点。为了遮盖更加隐私的房间,
木条和滑动板结合为房子打造了似乎可移动的臂膀。钢木材料结合的板条与建筑分离安放,打造了受庇护
的室外空间。
屋顶平台被用作了房间的空中花园。从技术角度讲,房子为全自动化设计。就是这种全自动化设计使主人
即使在远处也能保证了房子的功能性,保证了房子的安全性、舒适性与节能性能。
家具设计完全体现了房子的特色。颜色明亮精致,地板将从窗口直入的光线反射出去,墙壁也呈现出亮白
色。
1. The design is endowed with aesthetic feeling in line with the melody of light and shadow
2. The façade of the house and the swimming pool
3. The designer firmly believes all along that light is the characteristic element in the design
process
4. The battens are used to create a sheltered outdoor area
1. 设计依照光影的旋律,极富美感
2. 房屋正立面及泳池
3. 设计师始终坚信光是设计过程中的特征元素
4. 用木条元素来创建一个具有庇护性的室外区域
1 2
4
78~79
3 2
6 7
1 2
First Floor Plan 1. The dinning room where the crystal pendant lamp with a
3
1. Living Room strong artistic sense becomes the visual focus
2. Toilet 2. The advanced massage bathtub in the main bathroom is
3. Media Room decorated with immersive spotlight
二层平面图 3. The master bedroom
1. 客厅 1. 餐厅,颇具艺术感的水晶吊灯成为视觉的焦点
2. 卫生间 2. 主浴室中高级按摩浴缸中装有沉浸式的射灯
3. 媒体室 3. 主卧室
1
3
2
82~83
1 2
3
84~85
1 2
Ground Floor Plan 1. The blown slate flooring extends to the terrace, which
3
1. Kitchen strengthens the fluidity and openness of the space
2. Dining 2. The built-in leather cabinet and open fireplace
3. Stair 3. The detail of the built-in leather cabinet
4. Living Room 1. 褐色的石板地面延伸到阳台,加强流动开放的空间
一层平面图 2. 内置的皮革柜和开放式壁炉
1. 厨房 3. 内置的皮革柜细节
2. 餐厅
3. 楼梯
4 4. 客厅
86~87
1 3
1 2
3
90~91
1-2. The glazed walls in the interior cube are reflecting from the white concrete floors and
bouncing on the “galeria white” walls
1-2. 室内立方体的玻璃墙壁将白色混凝土地面反射到对面白色的玻璃墙上
1
7 2
5
6
4
4. Dinning 3
7
5. Atrium Stairs
6. Living
一层平面图
1. 入口
2. 楼梯
3. 花园
4. 餐厅
5. 中庭楼梯
1
6. 客厅
92~93
1 3
1
设计之初,设计师打算把房子设计成完全复古的风格,但是后来考虑到房子面积,觉得复古风格显得房子
太突兀。新的侧翼仿佛要吞掉老建筑。因此,设计师转而采用了截然不同的设计。
新建筑与原房屋间增加了一个走廊和入口。走廊通向所有房间而且必要时可以直通客厅。新客厅完全面向
花园,但是却对街道封闭,以保证业主的私密空间。同时,城市规划设计办公室要求房子正面要有窗户来
配合街区景色。解决办法就是用铝片做成格子墙,让葡萄藤沿墙面生长。葡萄藤生长总是需要漫长的时
间,因此我们特意设计了一个图案,为暂无植被的墙壁带来生机。仿造葡萄藤激光切割的图案形成了适宜
的结构供卷须状物蜿蜒爬行。
房子由砌石墙组成,地板由220毫米的横梁拼合而成,而房顶则用胶合梁支撑。正立面选用3毫米厚度的阳
极化处理铝板,用不锈钢嵌壁式螺丝固定在电镀钢材剖面的可调整的框架结构上。所有的铝片都预先在工
厂制作。扩建部分采用地热取暖。
1. Using plants as the thematic decoration, the outer wall is made of the jet cutting alloy
2-3. A homelike warmness is projected from the large glass door
4. The lively colour seems more vibrant in the snow
1. 外墙图案以植物为主题,材料是水射流切割的合金板
2、3.巨大的玻璃门中投射出家的温暖
4. 富于生机的色彩,在白雪中更显跳跃
1 2 4
96~97
1. The combination of the traditional sloping roof and the modern style
2. The living room of the new building opens to the outdoor garden
1. 传统的坡屋顶与现代风格的结合
2. 新建筑的客厅直通户外的花园
1
98~99
1 3
1 2
4
102~103
1 3
1. The cellar whose special shape matched and the colourful Ground Floor Plan 一层平面图
2
glass mirrior produces the effect of enlarging the space 1. Vestibule 1. 门厅
2. The staircase 2. Entry 2. 入口
3. The living room with a ground totally paved with white 9
12 3. Walk-in Closet 3. 更衣室
translucent marble and grey river pebbles 4. Water Closet 4. 卫生间
11
1. 酒窖,特别的造型和彩色玻璃镜的使用,产生扩大空间的效果 5. Living Room 5. 客厅
3. 客厅,几乎整个地面是白色的透光云石和灰河卵石
8 10 15 7. Dining Room 7. 餐厅
16
3
8. Master’s Kitchen 8. 主人厨房
4
9. Service Kitchen 9. 待客厨房
10. Utility Room 10. 杂物间
7
2
11. Boiler Room 11. 锅炉房
12. Server Room 12. 服务器机房
13. Garage for Two Cars 13. 车库(可存放两辆汽车)
1
14. Storage 14. 仓库
15. Garage for One Car 15. 车库(可存放一辆汽车)
5
16. Car Wash and Storage 16. 洗车处兼仓库
13
14
104~105
1 2 4
1-2. The geometry bar connects with the staircase First Floor Plan 二层平面图
3
3. The simple colour of the living room 1. Entry 1. 入口
4. You may feel like travelling in the spacecraft when standing 8 2. Master’s office 2. 主人办公室
in the dinning room with the backlight on 3. Nurse’s room 3. 保姆房间
3. 客厅极简的色彩 5. Loggia 5. 凉廊
4. 在餐厅,当打开背景灯,仿佛置身于宇宙飞船中
14
6. Bedroom Entry 6. 卧室入口
9
16
7. Master’s Bedroom 7. 主卧室
13 17 15 8. Balcony 8. 阳台
14
9. Bathroom 9. 浴室
3
17. Staff Room 17. 员工房间
12 5
18. Guard Room 18. 警卫室
6
7
11
10
9
8
106~107
2 3
1. The bedroom where you can catch sight of the heaven through the window
2-3. The brunet bathroom furniture and the oak floor maintain the visual peace
1. 卧室,透过天窗就可以看到天空
2、3. 深色的浴室家具,和橡木地板,保持视觉的和平
1
108~109
1 2
3
110~111
7
10. Entry and Stairs 10. 入口与楼梯
6 11. Gym 11. 健身房
12. Dressing Room 12. 更衣室
8
9 13. Sauna Bath 13. 桑拿浴室
10
14. Utility Room 14. 杂物间
15. Storage 15. 仓库
12
11
14 15
13
2
112~113
3 6
4
5
1. The living room decorated with lines which enrich the space
2. The overall space of the kitchen and the living room
3. The children can enjoy the sunshine while having fun
1. 客厅,以线条做装饰,使空间丰富
2. 厨房、客厅之整体空间
3
3. 儿童娱乐的同时也能尽享阳光
114~115
1. The living room is decorated in clean and pure colour and the light strip inserted into the
3
wall demonstrates its true beauty
2. One part of the washbasin is extended out, which increases variations to the space
3. The staircase between the ground floor and the first floor
1. 起居空间色彩干净、纯粹,镶入墙壁的光带尽显唯美
2. 洗手台一侧延长而出,使空间增添了变化感
3. 一楼至二楼的阶梯
1
116~117
Wh Rachinger住宅 Wh Rachinger
Location: Leon Ding, Austria Designer: X Architecten Area: 329 sqm Completion date: 2009.7 The property is located in a residential area of the city Leon Ding right next to
Photographer: Kurt Hörbst the Kürnberger forest. The close proximity to town and countryside, the fact
项目地点:奥地利,莱昂丁 设计师:X建筑师事务所 项目面积:329平方米 竣工时间:2009年7月 摄影师:库尔 that there is little industrial use as well as the low traffic density create an
特·海波斯特 exclusive living space. The narrow property is tilted towards the southwest and
is surrounded by neighbouring houses on three sides. It offers views onto a
largely natural green space towards the southwest.
The commissioned programme for the division of space is challenged by the
small build area available and the surface being on a slope. Therefore, in an
effort to use the space in an optimal way, the building was drawn up as a split-
level design and the division of the cube into a landing and a living area.
The building was conceptually divided into two levels: the south west facing
closed base is developed at the street level and includes an entrance area and
sub-functions. It serves as an internal hub to make the basement and higher
situated living area accessible. The white monolithic building floats above the
pedestal base and hovers over the second level, the garden area. This green
space extends to the horizontal roof of the lower building.
The recessed lighting, glass front and window bays emphasize the separation
between the two cubes.
The new development in the rural housing area fits in well with the village
structures. It fulfils the wishes of a family of four for modern living with a light
and open-plan experience, reference to the garden and the integration of open
space.
此项目位于Kürnberger林地旁的莱昂丁市居民区——拥有毗邻乡镇的地理位置,工业化气息稀薄,交通不
那么拥挤,是营造隐蔽居住空间的绝佳场所。房子面朝东南,周围房屋环绕,可远眺东南部大面积的自然
绿色景观。
由于房子位于山坡之上而且可用建筑面积小,这给空间分隔增加了难度。因此,为了最大程度的利用空
间,建筑采用错层式楼层设计,将这个建筑立方体分成楼梯平台和居住区两部分。
建筑概念上分为两层:东南朝向的封闭地基与街道水平,包括一个入口和辅功能区,它是地下室和楼上居
住区的内部连接器。这栋巨大的建筑物飘浮于托架底座之上,屋顶花园在建筑二层上方盘旋。对面的绿地
与低层建筑的屋顶位于同一水平线。
嵌入灯、玻璃面墙与窗格设计突出了两个立方体建筑的分界。
这项乡村居民区的新设计完全符合乡村建筑结构特色。它以明亮的开放式布局、包括花园在内的整体开放
空间设计,实现了一家四口对现代居住方式的愿望。
1 2
3
118~119
1 2
1. The entrance
3
2. The recessed skylights, glass doors and windows cuts underscore the separation between the two cubes
3. The distant view of the courtyard
1. 入口
2. 嵌壁式的天窗、玻璃门和窗更加突出了两大立方体间的界限
3. 庭院远景
3 5. Kitchen 5. 厨房
5
6. Dining Room 6. 餐厅
2 4
7. Living Room 7. 客厅
1
7
8. Entrance 8. 入口
6
8
9. Cycle 9. 垃圾处理室
10. Storage 10.仓库
11. Terrace 11.阳台
9
10 12. Pool 12.池塘
11 12
120~121
2
126~127
1 3
1. The saddle rooftop is formed by the foldout installed on the southern terrace
2
2-3. The saddle rooftop produces a unique sense of space and perspective
1. 南面休息台上方安装的折页形成“鞍状屋顶”
2、3. “鞍状屋顶” 产生了独特的空间感和透视感
128~129
3
130~131
3
132~133
1 3
1-2. The water element is the core of the house Ground Floor Plan
2
3. Façade detail of the first floor 1. Swimming Pool
1、2. 水元素是房屋的核心 2. Hall
3.二楼外观细节 3. Living Room 7
一层平面图 4
1. 游泳池 5
2. 大厅
3. 客厅
4. 厨房&餐厅 3
9 10
5. 贮藏室
6. 车库
7. 仆人房间
8. 机房
9. 桑拿间 1
10. 公共浴室
134~135
1 3
1 2 4
4
1. View of the pool from the outdoor terrace
2. The entrance
3. The azure swimming pool become the ornament of the house, making you delighted
4. The restaurant and the outdoor lawn are open to each other, for which you can admire
the natural scene while enjoying the gourmet
1. 从室外阳台望向泳池
2. 入口
3. 蔚蓝色的泳池成为整个房屋的装饰,令人心情愉悦
4.餐厅与户外草坪相连,享受美食的同时也可以欣赏到自然美景
1 2
140~141
1 3
一层平面图 12
1. 入口
13
2. 主客厅
3. 餐厅
4. 宾客客厅
5. 宾客浴室
6. 宾客卧室
7. 浴室
8. 洗衣房
9. 图书馆
10. 主卧室
11. 卧室
12. 户外餐厅
13. 游泳池
142~143
1. Against the background of the forest and the glistening light of waves, the framework of the
house becomes a part of the natural landscape
2. The houses are built on the pillars in a bid to take advantage of the value of the existing
landscape
3. The bushy vegetation brings about the favourable privacy
1. 房屋架构在树林与波光中,成为自然景观的一部分
2. 为了利用现有的景观价值,房屋都建立在支柱上
3. 带来良好的隐私性
3
144~145
1 3 4
3
4 Ground Floor Plan 一层平面图
1 Living 1. 客厅
2 Dining 2. 餐厅
1
3 Toilet 3. 卫生间
4 Kitchen 4. 厨房
1-、2. The wooden appearance of the house lives in harmony with the natural environment
3. The light and the shadow relieve against each other
4. The terrace
1、2.房屋的木质外观与自然环境相协调
3. 光与影的相互映衬
2
4. 露台
146~147
1 3
2. Bathrooms 2. 浴室 采用简单质朴的设计方式,甚至没有水电装置。
4. Bedrooms 4. 卧室 大遗憾。
6. Kitchen 6. 厨房 板与天窗之间。黄昏时,壁炉就成了最亮丽的景观。
7. Veranda 7. 阳台 木屋的曲线型主墙壁形成了各个区域间明显的分界线。主墙壁前面是客厅、厨房、餐厅和卧室,后面是入
口和功能区域。曲线设计将自然与人工合二为一,还可以作为各部分装饰间的稳固装置。
1 2
3
150~151
1. Contrast to the closed introvert traditional cabin, by using large amount of glazing to open view to the beautiful Norwegian nature
2. The open space of the kitchen and the living room
3. The distant view of the living room
1. 与传统的挪威木屋设计手法相反,此木屋采用了大面积的通透设计,从而可以欣赏到美丽的挪威风光
2. 贯通的厨房和客厅空间
3. 客厅远景
152~153
1 2
4
154~155
1 2
10
5 6 6 5
3
4
9
2
6
1
First Floor Plan 二层平面图
1. Study Room 1. 书房
2. Staircase 2. 楼梯
3. Family Room 3. 家庭娱乐室
4. Gallery 4. 画室
5. Bedroom 5. 卧室
6. Bathroom 6. 浴室
7. Master Bedroom 7. 主卧
8. Walk-in Wardrobe 8. 衣橱
9. Master Bathroom 9. 主浴室
10. Water Garden 10. 水景花园
156~157
1 3
3
160~161
1-2. The swimming pool is placed within a semi-open courtyard that mediates the living room and the main form.
3. The garage is made a cohesive part of the interior. It separated from the foyer only by a glass wall.
1、2. 游泳池位于客厅与主房屋间的庭院中
3. 车库与室内空间紧密连接,用玻璃墙与大厅隔开
162~163
1 3
1. Bedroom
3
2. Marster bedroom, the Corian allows beds to develop into shelves
3. Game room
1. 卧室
2. 主卧室,人造大理石让床产生出了柜子
3. 娱乐室
1
166~167
1 2
3
168~169
1 3
1. 屋顶水池提供无数间隔开来的休息区与私人区
2. 25米边长的游泳池仿佛是天空的一面镜子
8
3. 庭院远景
1
3
172~173
1 2
4 3
174~175
1 2
3
176~177
1 2
4
3
4
5
2
1 2
First Floor Plan 1,3. The open living and dining space that is simply a
3
1. Entrance transition between two garden areas
2. Living 2. Bedroom
3. Dining 1、3 开放的客厅与餐厅形成了两个花园区的过渡
4. Kitchen 2. 卧室
8 5. Staff
6. Store
7. Utility Room
8. Pool
9. Sala
10. BBQ
9 二层平面图
10 1. 入口
6
2. 客厅
3. 餐厅
3 2
4. 厨房
4
5. 员工室
6. 仓库
7. 杂物间
8. 水池
5 9. 大厅
10. 烧烤区
1
6
180~181
Location: Bodrum, Turkey Designer: Gökhan Avcıoğlu/GAD Area: 600 sqm Completion: 2003 This is a house made from three separate buildings – a metaphor for a
Photographer: Ali Bekman, Özlem Avcıoğlu single building that has been “exploded” into many parts. Each building has a
项目地点:土耳其,博德鲁姆 设计师:GAD建筑事务所/Gökhan Avcıoğlu 项目面积:600平方米 竣工时间:2003年
separate function: a master bedroom and bathroom; a kitchen and dining room;
摄影师:Ali Bekman, Özlem Avcıoğlu and a guesthouse with an adjacent study room. The central glass vestibule acts
as the entrance to the building as well as the main living area with 180° vistas
of the stunning landscape and bay made possible by floor to ceiling windows.
Operated electronically, the windows have the capacity to slide open flush to
the ground, allowing for sea breezes to flood the interior. An additional slope
that can be used as a sun deck and for light recreational activities descends
to the contiguous swimming pool located on land set at a slightly lower grade
from the house.
The open-plan of the main house ensures light and airy, the must in the
summer. As a secondary precaution, the roof of the building is covered with
pools that collect rainwater. The water cascades from the roof of one of the
buildings to the other and is then circulated back round, creating a natural
cooling system for a hot climate. The “Exploded House” reinterprets traditional
dwellings in the area, yet its angular structure that fits into the clefts in the
hillside, remains in keeping with the natural environment and when seen from
above, the pools mirror the surrounding landscape and the endless vista of the
bay and help mask the presence of the building on the hill.
这是一个由三个独立建筑组成的房子(这是一种隐喻,指一栋房子被“炸”成很多部分)。每栋建筑都有
其独特的功能:一间主卧和一间浴室;一个厨房和餐厅;一间客房和隔壁的书房。中心区域的玻璃前厅是
建筑和主居室的主入口。主居室的落地式窗户拥有观赏远处美丽景观与海湾的180度视角。电子控制的玻璃
可以滑动至地面,让凉爽的海风吹进室内,还有一个用作日光甲板和户外娱乐活动的坡面,坡面一直向下延
伸至旁边略低于房子水平面的游泳池。
主房的开放式布局保证了房子夏季必需的光照与凉爽。为做好防水准备,房顶建造了一个储水池来收集雨
水。雨水从一个建筑的屋顶倾泻至另一建筑的顶部,再循环回来,形成了天然的防暑降温系统。分解住宅
对传统住宅进行了重新诠释,而其棱角式的结构又恰巧符合山谷的地形特点,与周围的自然景观巧妙搭
配。从上方俯视,池塘里映照着周围的美丽景色、无边无际的海湾,还有山上的建筑。
1. The roof of the building is covered with pools that collect rainwater
2. Facade
3. Sun deck and swimming pool
1. 覆盖屋顶上方的池塘用来收集雨水
2. 房屋外观
3. 阳光甲板与游泳池
1
182~183
4
2
1
5
7
184~185
1 2
1. The main living area with 180° vistas of the stunning landscape
2. Kitchen
1. 主客厅拥有180度的景观视角
2. 厨房
186~187
KKC住宅 KKC
Location: Fukushima, Japan Designer: Takuya Tsuchida /No.555 Architectural Design Office Area: Floating in the air, cut into two buildings, the plan has become reasonably
340.67 sqm Completion date: 2009.09 Photographer: Torimura Koichi clear.
项目地点:日本,福岛 设计师:No.555建筑事务所/土田拓也 项目面积:340.67平方米 竣工时间:2009年9月 摄影 It is divided into private buildings and living buildings, outdoor spaces and the
师:堂本光一 alley are made in the meantime. The central alley, leading to the parents’ house
at the back of the site. The alley is also connected to the irregular ridge. It has
the natural forms of the surrounding forests.
In the centre alley, the adult enjoy the golf with children running around.
The family is in eye contact at all times. Floating in the air under the building,
there become a garage and garden.
In the garden, the parents and family can enjoy coffee and bread, having a
great time.
Exterior wall is wrapped in Galvanised sheets and is completely protected from
privacy. It is the same to the outside open window.
Inside, a plain white space is made of maple wood floors and furniture only,
with grass and a central alley. It is so even inside the building, because the
designer wanted to have an atmosphere that surrounded by nature.
该住宅的设计方案为:在两栋建筑之间打造一个飘浮于空中的住宅。
项目分为两部分:私人住宅与生活楼,还包括室外空间与室外小路。中间的小路直通后面父母亲的房间,小
路与拥有树木自然形态的无规则的小山相连。
小路的中间,大人们可以在此体验高尔夫球的乐趣,孩子们可以在此四处玩耍。家庭成员间随时可以在不
同位置进行视觉交流。
建筑下方的半空中是车库与花园。两个家庭可以在花园里品尝面包和咖啡,享受欢乐时光。
建筑外墙采用镀锌包层,完全保护了住宅的隐蔽性。开放式的窗户外也采用同样的外墙模式。
室内采用白色的简朴风格——枫木地板和木制家具。整栋建筑内部以简朴风格为主线,因为设计师想要营
造大自然怀抱的天然氛围。
1. Facade 1. 房屋外观
2. The house is cut into two buildings 2. 房屋被分成两部分
3. West facade 3. 西立面
1
188~189
1. The space floating in the air under the building has become
a garage and a garden
2. In the centre alley, an adult could enjoy playing golf with children
running around
1. 建筑下方悬浮于空中的空间被设计成了车库和花园
2. 在庭院中间,大人可以享受高尔夫的乐趣,孩子们可以从周围跑过。
1 2
1 3
1-2. A plain white space is made of maple wood floors and First Floor Plan
2
furniture only 1. Terrace
3. Kitchen and dining 2. Lliving, Dining&Ketchen
1、2. 仅由枫木地板和家具组成的朴素的白色空间 3. Bath
3. 厨房和餐厅 4. Centre Alley
5. Bed Room
二层平面图 1
1. 阳台
2. 客厅、餐厅兼厨房
3
3. 浴室
4. 中央小路 2
5. 卧室
5
5
5 5 5
192~193
1-2. The owners were quite specific about connecting the main living space with the views
and creating an easy circulation from the kitchen to the main entertaining balcony
3. Zinc is used on all external walls
1、2. 业主十分希望将主客厅与室外景观相连接并形成厨房与主休闲阳台间的简单通道
3. 所有外墙都使用锌作为原材料
1 2
3
194~195
1 2
1 3
1. Pool terrace
2. Plants at the corner
3. The swimming pool is the key element of the whole design
4. The outer wall
1. 池塘平台
2. 墙角处的绿色植物
3. 泳池是整个设计的重要元素
4. 外墙
1 2
4
200~201
1 2
1. The wide glazed door enables the interior space to take full advantages of the natural lights
3
2. Entry lobby
3. Stairs
1. 宽敞的玻璃门,使室内充分利用自然光线
2. 入口大厅
3. 楼梯
1
3
1. The kitchen and the dinning room use the glazed ornaments to promote the luminance
2. Kitchen island
1. 厨房和餐厅采用光滑的装饰物来提升亮度
2. 岛式厨房
2
204~205
1. The house is surrounded by stones and trees, which is significant for the embodiment
of the architectural form
2. The structure of the house and the outer wall are showcased imitating the appearance
of trees
1. 房屋周围岩石、树木环绕,对建筑形式的体现具有重要意义
2. 房屋的构造和外墙以模仿树木的外形来体现
2
206~207
6 6
3 2
1 3
1. The floor and the door and window are all made of wood,
2 4
which lives in harmony with the surrounding environment
2. The dinning room and the deck
3-4. The open spatial design and the sliding glass outer wall
make you fully realise the transition between the two
concepts of the interior and the exterior
1. 地板和门窗的原材料均为木材,与周边环境相呼应
2. 厨房与露台
3、4. 开放式的空间设计、滑动式的玻璃外墙令人充分体会到室内室外
两种概念的转换
210~211
1 2
4
214~215
1 2 3
1 3
1 2
3
220~221
1 2
3
6
2
222~223
1 2
First Floor Plan 1. The bench in the kitchen is designed with the theme of
3
1. Living sculpture
5 2. Dining Room 2. The French windows in the living room and the dinning
3. Kitchen room make the interior closer to the sea
4. TV 3. The kitchen and the dinning room are designed in the
5. Deck style of minimalism
1 1
二层平面图 1.厨房的长凳设计以雕刻为主题
1. 客厅 2.起居室和餐厅的落地玻璃门窗设计,拉近了室内与海洋之间的距离
2. 餐厅 3.厨房和餐厅采用简约主义的装饰风格
2 3. 厨房
5 4. 电视
5. 阳台
2
4
224~225
1 2
4
226~227
1 3
12. Entry
13. Wall-in Robe
一层平面图 3
1. 卧室
6
2. 套间
2
3. 露台 1 2 1 1 1
4. 休闲娱乐室 7
3
5. 大厅
8
6. 休息室
3
7. 餐厅 5 2
8. 厨房
10 1
9. 池塘
10. 盥洗室 3 4
12 13
11. 储藏室 3
12. 入口
13. 更衣室 11
11
228~229
1-2. The overlapped spatial effect is also created in the interior space
3. The seascape can be viewed in the bathroom at any time
1、2. 室内也营造出折叠的空间效果
3. 浴室中可以随时欣赏海景
230~231
1. The access
2. The swimming pool with a transparent glass wall is a bit higher above the ground
3. The positional relationship between the swimming pool, the house and the greenbelt
1. 入口通道
2. 游泳池略高于地面,拥有一面通透的玻璃墙
3. 泳池与房屋、绿地之间的位置关系
1 2
3
232~233
1 3
3
First Floor Plan
1. Playroom
2. E Studio
3. Bedroom
4. Master Bedroom
4
5. Dressing Room
5
6. Suite 6
二层平面图
1. 家庭活动室
2. 家庭演播室
3. 卧室
4. 主卧
5. 更衣室
6. 套房
234~235
1 2 4
JD住宅 JD House
Location: Buenos Aires, Argentina. Designer: BAK Arquitectos Area: 149 sqm Completion date: 2009 The lot about 20metres x 30metres where the designers had to work was too
Photographer: Gustavo Sosa Pinilla forested with maritime pines. The land presents its front part higher compared
项目地点:阿根廷,布宜诺斯艾利斯 设计师:BAK 建筑事务所 项目面积:149平方米 竣工时间:2009年 摄影师: with the street level; even though it means a difficult access to the lot, the
古斯塔沃·索萨·皮尼利亚 elevated house avoids the views from the street and allows obtaining views to
the landscape over the neighbour’s constructions. In addition to the different
levels, the land presents a diagonal slope from the back to the front part of the
lot of 3 metres.
The particularity of this engagement was that, although the requirement was
of two bedrooms and their respective bathrooms, the social area had to be
large enough with the possibility of being adapted to different uses as they
frequently receive many friends. The kitchen had to be integrated to the social
area and finally it was especially specified that they wanted generous outdoor
expansions.
The designers conceived the house like two pure prisms, placed in a clearing
among the trees. The volumes are crossed perpendicularly in mid-levels.
The strong slope of the land was exploited to hide part of the programme,
reducing in this way the presence of the built volume. With this volumetric
arrangement they endowed the house with all the required places without
losing any independent use of each one. All the areas of the social area are
linked by generous windows and outdoor terraces made by wood decks while
the principal bedroom has its own terrace under roof.
项目所在地面积宽20米、长30米,周围南欧海松林立。建筑正面略高于街道标高。尽管这样进入到建筑内
部有一定难度,高度提升的房屋可以形成对街道的隐蔽性,同时也对临近建筑形成视觉上的封闭。除了不
同的水平高度外,地面自后向前形成了3米高的坡角。
项目的特殊性就在于尽管主人只要求设计两间带有浴室的卧室,但由于主人频繁有客人来访,因此公共区
要足够大来发挥不同用途。厨房要安放在社交区内部,最后主人确定想要一个开阔的室外空间。
设计师把房子看作是两面纯净的棱镜,安放在树木环绕的空地上。住宅位于空地的中心区域、与地面垂
直。设置巨大的地面坡度以遮盖部分空间。设计师以这种空间布局,完成了所有空间布置而又保持了每一
部分的特殊功能。社交区的所有区域都用大窗户和户外露台连接,而主卧室有其独立的遮篷式露台。
1. Entrance 1. 入口
2. Entrance balcony 2. 入口阳台
3. The house was placed among the trees 3. 房屋坐落于树木之中
4. The relations of the terrain around the house 4. 房屋周边地势的关系
1 2
4
238~239
1 2
1. The public area is connected to the outdoor deck with a large glazed door
3
2. The public activity area
3. The corridor and the stairs
1. 公共活动空间用巨大的玻璃门与户外露台相连
2. 公共活动区
3. 走廊与楼梯
3 4
1 3
1 2
244~245
1 2 3
4. 卫生间
5. 套房浴室
2. Master Suit 2
3. Bathroom
4. Storage
7
5. Access Hall 6
6. Service Room
7. Garage
一层平面图
1. 阳台
2. 主套房2
3. 浴室
4. 仓库
5. 入口大厅
6. 水电表房
7. 车库
246~247
1 2
3
248~249
1 2
2 3
5
4
7
3
1. The unique lamps and lanterns in the living room becomes the visual focus of the space.
2. The isolate study
1. 起居室独特的灯具成为空间的视觉焦点。
2. 独立书房
1
252~253
1 2
4 3 2
254~255
Index 索 引
8i Architecture Billinkoff Architecture PLLC Damilano studio Architects G2 Estudio Miro Rivera Architects Studio B Architects
Moorooka, Qld, 4105 310 Riverside Drive,Suite 202-1,New York, Via Vecchia di Cuneo 128,12011 Borgo S. Edificio Blue Building Oficina 16 Colectora 505 Powell Streer Austin, Texas 78703 501 rio grande place suite 104 aspen, co
Tel: +61 7 3342 4806 NY 10025 Dalmazzo (CN),Italia Panamericana, Km.42.5 Pilar, Buenos Aires Tel: 512 477 7016 81611
Fax: +61 7 3342 4807 Tel: 212 678 7755 Tel: +39 0171 262924 Tel/Fax: 054 02320 403304 Fax: 512 476 7672 Tel: 970 920 9428
Fax: 212 678 7743
AGRAZ Arquitectos BKK Architects Dane Richardson GAD No.555 Architectural Design Office TT Architecture
Sn.Felipe 872 Col. Centro L e v e l 9 , 18 0 R u s s e l l S t , M e l b o u m e 14 North Street Dunsborough, Western New York,29 Broadway Suite 1506, New Apt #308, 5-223 Yamamoto-cho, Naka-ku, 35 Kennedy St. Kingston, ACT 2604
Tel: +52 38274500 3000,Victoria Australia Australia 6281 York NY 10006 USA Tel: 02 6232 6311
Tel: 08 97553861 Tel: +1 917 338 1395
Fax: 08 97553852 Yokohama-shi, Kanagawa, Japan
Andres Remy Arquitectos BUILD LLC Tel: 045.212.0454 Unit Arkitektur AB
Första Långgatan 12 B ,SE-413 03 Göteborg,
Tel: +54 11 4704 0411 5611 University Way NE1008 Seattle WA GFAB Architects
Sweden
98105 Drozdov & Partners Ltd. Tel : 62 361 723195 / 720296 / 720001
Tel: 206 382 0401 Fax : 62 361 726562 ONG&ONG Pte Ltd Tel.:+46 31 60 41 60
510 Thomson Road, SLF Building #11-00,Singapore
Architect Gudmundur Jonsson Fax: 206 382 4111
298135
Hegdehaugsveien 24, 0352 Oslo. Norway Edmonds + Lee Architects
Tel: +47-23 20 23 50 8 Cityview Way, San Francisco, CA 94131 Hariri&Hariri-Architecure Tel: +65 6258 8666 Woodson Gilchrist Architects
F ax: +65 6259 8648 2 0 21 21 s t Av e n u e S o u t h S u i t e 3 0 0 ,
+47-92 64 92 28 Coast Office Architecture Tel: 415 913 7945 39 West 29th Street 12th Floor, New York
H e l f f e r i c h s t r a s s e 1 7 019 2 S t u t t g a r t , Fax: 866 240 3220 NY10001 Nashville, TN 37212
Germany Tel: 212 727 0338 Tel: 615-297-0980
BAK Arquitectos Tel: +49 0 711 262010 40 Fax: 212 727 0479 Original Vision Fax: 615-297-0872
22/F, 88 Gloucester Rood Wanchai Hong
Buenos Aires, Argentina Fax: +49 0 711 262010 49 Estudio Arquitectura Campo Baeza
Kong
Almirante4,5B, 28004 Madrid, Spain Henning Larsen Architects
Tel: +34 917 010 695 Vesterbrogade 76 Dk-1620 Copenhagen V Tel: +852 2810 9797 X Architecten
Fax: +852 2810 9790 Industriezeile 36/4, A-4020 Linz
Base Architecture Concrete Fax: +34 915 217 061 Denmark
2 0 4 D a y s R o a d , G r a n g e , Q u e e n s l a n d , Oudezijds Achterburgwal 78a 1012 DR Tel: +45 8233 3000 Tel: +43(0) 732 791607
4051Australia Amsterdam,the Netherlands Fax: +45 8233 3099 Fax: +43(0) 732 7916075
Tel: +61 7 3352 5899 Tel: +31 0 20 5200 200 Feldman Architecture,Inc. Stefan Antoni Olmesdahl Truen
Fax: +31 0 20 5200 201 1126 Folsom St. Suite #4 San Francisco, CA Architects
94103 LOVE Architecture and Urbanism 109 Hatfield Street Gardens Cape Town Za bor architects
Tel: 415.252.1441 South Africa 8001 Tel: 8 495 922 9060
Fax: 415.252.1442 Tel: +27 0 21 468 4400
Fax: +27 0 21 461 5408
MGP Arquitecturay Urbanismo
©