Professional Documents
Culture Documents
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
ENGLISH 4
ESPÃNOL 24
FRANÇAIS 44
I TA L I A N O 64
DEUTSCH 84
3
CONTENTS
Installation Recommendations 5
Installation Specifications 6
Installation Instructions 9
Installation Checklist 22
Service Information 23
I N S TA L L AT I O N R E C O M M E N D AT I O N S
5
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C AT I O N S
OVERALL DIMENSIONS
Models ICB700TR, ICB700TFI and ICB700TCI
686 610
mm TOP OF
mm
(UNIT DIMENSION) ROUGH (UNIT DIMENSION)
356 mm OPENING
TALL UNITS
21
686 mm Wide Units mm
610 mm
Model ICB700TR DOOR
MOUNTING
All Refrigerator DETAIL DOOR / DRAWER DOOR / DRAWER
CLOSED CLOSED
Model ICB700TFI 2032
mm*
All Freezer
with Ice Maker
495
90˚ 648 mm*
Model ICB700TCI mm* 105˚
10 1995
Refrigerator | Freezer mm mm*
with Ice Maker
657 mm
337 DRAWER
13 mm MOUNTING DETAIL 117 mm*
mm
90˚ DOOR OPENING MAXIMUM DOOR OPENING
S P E C I F I C AT I O N S
876 TOP VIEW
260 mm*
mm *DOOR/DRAWER PANEL THICKNESS NOT INCLUDED – DIMENSION WILL VARY WITH INSTALLATION
Overall Dimensions
Width 686 mm 518
248
mm
mm
Height 2032 mm
Depth 610 mm 102
FRONT VIEW mm SIDE VIEW
*13 mm +_ ADJUSTMENT IN LEVELING LEGS
Finished Opening
Width 686 mm
I N S TA L L AT I O N TOP VIEW TOP VIEW
Height 2032 mm Models ICB700TR, ICB700TFI
Depth 635 mm* and ICB700TCI ANTI-TIP W
152
38 BRACKET* mm ANTI-TIP
mm BRACKET
343 mm 343 mm
*The depth of the unit Models without an ice maker will not 635 686 686
mm mm mm
is 610 mm from the 394 mm 229
require the water line connection. mm WATER LINE
front of the unit to its SIDE ENTRY
WATER LINE LOCATIONS
back. Your design may BOTTOM ENTRY
necessitate moving the LOCATION
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
WATER LINE
NOTE: ANTI-TIP BRACKET MUST BE INSTALLED TO SIDE ENTRY
PREVENT UNIT FROM TIPPING FORWARD ANTI-TIP LOCATION
BRACKET
E W
OVERALL DIMENSIONS
Models ICB736TR and ICB736TCI
914 610
mm TOP OF
mm
(UNIT DIMENSION) ROUGH (UNIT DIMENSION)
356 mm OPENING
TALL UNITS
33 914 mm Wide Units
mm
S P E C I F I C AT I O N S
886 mm
337 DRAWER MOUNTING
13 mm DETAIL
mm Overall Dimensions
90˚ DOOR OPENING MAXIMUM DOOR OPENING
178
mm* Width 914 mm
876 TOP VIEW
260 mm* *DOOR/DRAWER PANEL THICKNESS NOT INCLUDED – DIMENSION WILL VARY WITH INSTALLATION Height 2032 mm
mm
Depth 610 mm
518
mm 248
mm
Finished Opening
102 Width 914 mm
FRONT VIEW mm SIDE VIEW
*13 mm +_ ADJUSTMENT IN LEVELING LEGS Height 2032 mm
Depth 635 mm*
445 mm 343 mm
6 19
mm mm
64 mm
508 mm
WATER LINE
NOTE: ANTI-TIP BRACKET MUST BE INSTALLED TO SIDE ENTRY
PREVENT UNIT FROM TIPPING FORWARD ANTI-TIP LOCATION
BRACKET
E W
OVERALL DIMENSIONS
Models ICB700BR, ICB700BFI and ICB700BCI
686 610
mm mm
10 (UNIT DIMENSION) (UNIT DIMENSION)
mm
BASE UNITS
337 DRAWER
13 mm MOUNTING DETAIL
Model ICB700BR mm 610
All Refrigerator mm
876
Model ICB700BFI 260 mm*
DRAWER CLOSED
mm
All Freezer
with Ice Maker
518
mm 248
mm
Model ICB700BCI 495
mm*
Refrigerator | Freezer 102
with Ice Maker FRONT VIEW mm SIDE VIEW
*13 mm +_ ADJUSTMENT IN LEVELING LEGS
657 mm
TOP VIEW
S P E C I F I C AT I O N S *DRAWER PANEL THICKNESS NOT INCLUDED
Overall Dimensions
Width 686 mm
Height 876 mm
Depth 610 mm
Finished Opening
Width 686 mm
Height 876 mm I N S TA L L AT I O N TOP VIEW TOP VIEW
876
mm
WATER LINE
SIDE ENTRY
NOTE: ANTI-TIP BRACKET MUST BE INSTALLED TO ANTI-TIP LOCATION
PREVENT UNIT FROM TIPPING FORWARD BRACKET
E W
114 76
mm E W mm
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
8
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
ELECTRICAL R E Q U I R E M E N T S
9
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C AT I O N S
P LU M B I N G R E Q U I R E M E N T S
For Integrated models with an automatic ice IMPORTANT NOTE: Do not route the water
maker, rough in the water supply line. Connect supply line in front of the compressor tray.
the 6,35 mm water line from the ice maker The tray must be slid forward for service.
water valve to the copper water supply. Use an
A line filter is required when water conditions
easily accessible shut-off valve between the
have a high sediment content. The ice maker
ACCESSORIES water supply and the unit. This shut-off valve
operates on water pressure of 1.4 bar to
should not be installed behind the unit. Do not
6.9 bar.
use self-piercing valves. A saddle valve kit
Optional acces-
sories are available (part #4200880) is available from your Sub- A reverse osmosis system can be used,
through your Zero dealer. provided there is a consistent water pressure
Sub-Zero dealer. To of 1.4 bar to 6.9 bar supplied to the water valve
The Installation illustrations on pages 6–8
obtain local dealer at all times.
information, visit show the precise placement of the water line.
our website, When routing through the side walls, you must IMPORTANT NOTE: In some cases a reverse
subzero.com. place the water line within 13 mm of the floor osmosis water filter system may not be able
and as close as possible to the back wall. to maintain the minimum water pressure
consistently.
The line must be routed around the anti-tip
bracket so it clears the bracket and the leveling
feet of the unit. Refer to the top view in the
Installation illustration for your unit on pages
6–8. Regardless of the routing, allow for 686
mm of excess water line to remain outside the
wall or floor for easy connection to the unit.
10
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
PA N E L C O N S I D E R AT I O N S
D O O R A N D D R AW E R PA N E L S S I D E PA N E L S
To install door and drawer panels, refer to the Side panels for integrated models are not
instructions under Panel Installation on page attached to the unit. You must securely fasten
18. You should check panel dimensions and the panels to adjacent cabinets and floor.
placement before proceeding with installation PA N E L
Panels should be fastened to the floor and
of the Integrated unit. If you have questions, DESIGN
walls using ’L’ brackets (hardware not
contact your Sub-Zero dealer or cabinet
provided). To help you move the unit into
supplier. Instructions regarding sizing of the
place, rout out an area in the floor so the ’L’ Additional panel
panels are provided in the Sub-Zero Design
bracket will sit flush with the floor level. design information
Guide.
Brackets and screws are provided for can be found in
IMPORTANT NOTE: A portion of the backside mounting the unit to adjoining cabinets and the Sub-Zero
of the decorative panels will need to be side panels. On the tall units, there are four Design Guide.
finished, as they will be exposed when the side mounting clips on each side and on the Check our website
at subzero.com.
doors are open. base units, there are two per side. Side panels
must be a minimum of 19 mm thick.
IMPORTANT NOTE: For installations where
you are not attaching to a side wall or you are
installing two Integrated units together, you
must remove the clips before moving the unit
into place. After removing the clips, replace
the screws in the holes and discard the clips.
Optional components are necessary for
anchoring two Integrated units together. Refer
to Dual Installations on page 21. Optional
components are available through your
Sub-Zero dealer. To obtain local dealer infor-
mation, visit our website, subzero.com.
11
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
U N PA C K I N G A N D M O V I N G A N T I - T I P B R A C K E T I N S TA L L AT I O N
12
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
A N T I - T I P B R A C K E T I N S TA L L AT I O N
W O O D F L O O R A P P L I C AT I O N S C O N C R E T E F L O O R A P P L I C AT I O N S
Use the six #12 x 63,5 mm wood screws and Use the two #10 x 95,25 mm concrete wedge
the six #12 flat washers provided. Drill pilot anchors, two # 12 x 63,5 mm wood screws and
holes 5 mm diameter maximum, and be sure two #12 flat washers provided. Be sure that the
that the screws penetrate through the flooring anchors and screws hold tight. Refer to
material and into the wall plate a minimum of illustration 2 below.
19 mm. Be sure that the screws hold tight.
IMPORTANT NOTE: In some installations the
Refer to illustration 1 below.
subflooring or finished floor may require
angling the wood screws used to fasten the
anti-tip bracket to the back wall. Refer to
illustrations 1 and 2.
S P E C I F I C AT I O N S
Dimension A
686 mm Wide Units 343 mm
914 mm Wide Units 457 mm
Illus. 1 Illus. 2
13
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
ANTI-TIP B L O C K I N G B R AC K E T POSITION T H E U N I T
I N S TA L L C O N C R E T E W E D G E A N C H O R S
1) Drill a 10 mm diameter hole any depth Before moving the Integrated unit into
exceeding the minimum embedment. Clean position, secure the door closed and
the hole or continue drilling additional remove the drawers.
Illus. 3
14
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
POSITION T H E U N I T
Unit Unit
On/Off On/Off
Illus. 4 Illus. 5
15
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
LEVEL T H E U N I T M O L D I N G I N S TA L L AT I O N
Level the Integrated unit by turning the front The decorative white molding strips for the
leveling legs clockwise to raise the unit, or side and top of the unit can be snapped into
counterclockwise to lower it. To assist you in place. The top molding strip used on
adjusting the front leveling legs up or down, Integrated tall units, must be installed before
use a standard screwdriver blade and place it the side molding can be attached. The top
in the front leveling leg as shown in illustration molding strip is held in place by double-sided
6 below. velcro fasteners. Refer to illustration 8 below
for positioning of the top molding.
The rear leveling legs are adjusted from the
front of the base by turning the Phillips head Illustration 9 shows side molding installation
screw. Refer to illustration 7. for tall units. Installation of the side molding
for base units is the same. For installations
IMPORTANT NOTE: The rear leveling legs will
where units are side by side, refer to Dual
only move 2 mm for every 18 revolutions on
Installations on page 21.
the Phillips head screw. Do not over torque.
Use the lowest torque setting on any power NOTE: The molding strips may be painted
screwdriver. Do not turn the rear leveling legs to match the surrounding cabinetry, if you
by hand. Damage will occur if you turn these choose. Follow these easy steps:
legs.
Rough up the surface to be painted with
Once the unit is leveled, secure the unit in fine grit sandpaper.
place by using the side mounting clips and
Wipe with alcohol to ensure that the surface
#8 x 12,7 mm screws provided.
is clean and dry.
Use an appliance or industrial grade, oil
base, high gloss enamel paint.
To reduce the possibility of the unit
tipping forward, the front leveling legs
must be in contact with the floor.
Top Molding
Illus. 9
16
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
WAT E R L I N E C O N N E C T I O N
PEX
Tubing
Illus. 10
17
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
K I C K P L AT E / G R I L L E I N S TA L L AT I O N PA N E L I N S TA L L AT I O N
Once your Integrated unit is secured, the The integrated design uses custom wood or
kickplate / grille can be installed. There is some other decorative panels and handles provided
adjustment to the mounting assembly so that by the customer. Stainless steel panels
this decorative piece can fit flush with the are available as sales accessories through your
surrounding area. Refer to illustration 11 Sub-Zero dealer. To obtain local dealer infor-
PA N E L below. mation, visit our website, subzero.com.
REQUIREMENTS
Turn power back on to the electrical outlet. Before beginning installation, check the panels
for the proper fit and finish desired.
IMPORTANT NOTE: The unit must be allowed
Door and drawer
panels must be a
to have ventilation through the fins of the kick- Door and drawer panels must be a minimum
minimum of 16 mm plate / grille. You may cover the solid area, but of 16 mm thick. The door panel cannot exceed
thick. do not block the fins. The lower drawer panel 18 kg and each drawer panel must not exceed
may hang in front of the fins, but your base- 5 kg for 686 mm wide units. For 914 mm wide
The door panel
cannot exceed 18 kg board molding must not cover them. units, the door panel weight limit is 24 kg and
and each drawer 7 kg for each drawer panel.
IMPORTANT NOTE: The kickplate / grille must
panel must not
be removed for servicing. The floor cannot D-style pulls are recommended for handle
exceed 5 kg for 686
mm wide units. For
interfere with removal. hardware. Handles should be located on the
914 mm wide units, opposite side from the hinge, centered on the
NOTE: The kickplate / grille can be painted
the door panel cabinet door, and on the top center area of the
another color, if you choose. Follow these
weight limit is 24 kg drawer panel. Screw heads may have to be
easy steps:
and 7 kg for each countersunk to ensure that the hardware does
drawer panel. Rough up the surface to be painted with not interfere with the panels fitting flush with
fine grit sandpaper. the unit's door or drawers.
Wipe with alcohol to ensure that the surface It is recommended that the door panel of the
is clean and dry. tall unit be installed first and then the upper
Use an appliance or industrial grade, oil and lower drawer panels.
base, high gloss enamel paint.
Gap On Side
Edges Will Vary
According To
Design
Bottom Of Template
Flush With Bottom
Of Door Panel
Illus. 11
18
Illus. 12
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
PA N E L I N S TA L L AT I O N
D O O R P A N E L I N S TA L L AT I O N
on page 18.
Once you have located the proper position for 32
the bracket, mark the pilot holes, remove the mm
214 424
template and drill pilot holes for mounting the mm mm*
bracket. It is best to start with a few holes,
position the bracket, drill the remaining pilot
holes and then secure the mounting bracket
with the #8 x 12,7 mm screws provided. Illus- 679 mm* FOR 686 mm WIDE UNITS
908 mm* FOR 914 mm WIDE UNITS
tration 13 shows the mounting hardware
location for door and drawer panels. VIEW FROM BACK OF PANELS
*DIMENSIONS MAY VARY
19
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
PA N E L I N S TA L L AT I O N
Top Of Template
Flush With Top Of
Drawer Panel
Gap On Side
Edges Will Vary
According To
Design
Back Of
Drawer Panel
20
I N T E G R AT E D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
PA N E L I N S TA L L AT I O N D U A L I N S TA L L AT I O N S
To help with the placement of the drawer When two Integrated units are installed closer
panels, examine the lower ’L’ bracket and than 51 mm to one another, it is necessary to
panel to determine the slotted holes on the use the Sub-Zero dual installation heater kit
bracket that will be used. Then position screws (ICBBBDUAL or ICBTTDUAL). The heater plate
into the lower portion of the drawer that from this kit must be attached to the left side
correspond with these slots. Leave these exterior of the right hand unit before the units ACCESSORIES
screws out just enough that the slotted holes are slid into position.
in the bracket will slide under the heads.
Contact your Sub-Zero dealer for the proper Optional acces-
With the two mounting brackets in place, components and installation instructions. sories are available
install the drawer panel by engaging the top through your
Sub-Zero dealer. To
tabbed bracket first, then slide the lower ’L’
obtain local dealer
bracket onto the positioning screws. Each 90-DEGREE D O O R S TO P
information, visit
drawer panel can be adjusted 6 mm up and our website,
down and side to side. Fasten all screws to the subzero.com.
All Integrated tall units have a 90-degree door
lower ’L’ bracket to secure the drawer panel.
stop built into the hinge system. Use the blade
Refer to illustration 16 on page 20.
edge of a standard screwdriver and rotate the
IMPORTANT NOTE: Once drawer panels have brass cam in the center portion of the hinge
been adjusted for proper spacing, be sure to until you reach the stop. You must make this
reconnect the control cable on the base unit adjustment to both the bottom and top hinge.
only after you have installed the drawer. Refer Refer to illustration 17 below.
to illustration 3 on page 14.
Illus. 17
21
I N S TA L L AT I O N C H E C K L I S T
I N S TA L L AT I O N C H E C K L I S T
22
S E R V I C E I N F O R M AT I O N
S E R V I C E I N F O R M AT I O N
Recomendaciones de instalación 25
Especificaciones de la instalación 26
Instrucciones de instalación 29
Lista de comprobación de la instalación 42
Información de mantenimiento 43
RECOMENDACIONES DE I N S T A L A C I Ó N
25
E S P E C I F I C AC I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
MEDIDAS TOTALES
Modelos ICB700TR, ICB700TFI e ICB700TCI
686 610
mm PARTE
mm
(MEDIDAS DE LA UNIDAD) SUPERIOR (MEDIDAS DE LA UNIDAD)
356 mm DE CAVIDAD
U N I D A D E S A LTA S
21
Unidades con un ancho mm
de 686 mm
610 mm
DETALLE DE
MONTAJE
Modelo ICB700TR DE PUERTA PUERTA/CAJÓN PUERTA/CAJÓN
CERRADO CERRADO
Todo frigorífico
2.032
mm*
Modelo ICB700TFI
Todo congelador
495
con fabricador de 90˚ 648 mm*
mm* 105˚
cubitos de hielo 10 1.995
mm mm*
Modelo ICB700TCI
Frigorífico | Congelador 657 mm
con fabricador de 337 DETALLE DE
13 mm MONTAJE DE CAJÓN 117 mm*
cubitos de hielo mm
APERTURA DE PUERTA A 90° APERTURA MÁXIMA DE PUERTA
ESPECIFICA-
518
CIONES mm 248
mm
102
Medidas totales VISTA FRONTAL mm VISTA LATERAL
Anchura 686 mm *AJUSTE DE ± 13 mm EN PATAS NIVELADORAS
Altura 2.032 mm
Fondo 610 mm INSTALACIÓN VISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR
Modelos ICB700TR, ICB700TFI
Cavidad acabada e ICB700TCI SOPORTE W
152
38 ANTI-VUELCO* mm SOPORTE
Anchura 686 mm mm ANTI-VUELCO
343 mm 343 mm
Los modelos que no dispongan de 635 686 686
Altura 2.032 mm mm mm mm
394 mm 229
fabricador de cubitos de hielo no mm UBICACIONES DE
Fondo 635 mm* necesitan conexión de toma de agua. ENTRADA LATERAL
UBICACIÓN DE DE TUBERÍA DE AGUA
ENTRADA INFERIOR
*El fondo de la unidad DE TUBERÍA DE AGUA
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
UBICACIÓN
DE ENTRADA
NOTA: EL SOPORTE ANTI-VUELCO DEBE INSTALARSE PARA LATERAL DE
EVITAR QUE LA UNIDAD SE INCLINE HACIA DELANTE TUBERÍA
SOPORTE DE AGUA
ANTI-VUELCO
E W
MEDIDAS TOTALES
Modelos ICB736TR e ICB736TCI
914 610
mm PARTE
mm
(MEDIDAS DE LA UNIDAD) SUPERIOR (MEDIDAS DE LA UNIDAD)
356 mm DE CAVIDAD
U N I D A D E S A LTA S
33 Unidades con un ancho
mm
de 914 mm
DETALLE DE MONTAJE 610 mm
DE PUERTA
PUERTA/CAJÓN PUERTA/CAJÓN Modelo ICB736TR
CERRADO CERRADO
Todo frigorífico
2.032
mm*
Modelo ICB736TCI
Frigorífico | Congelador
495 con fabricador de
90˚ 876 mm*
mm* 105˚
1.976 cubitos de hielo
10
mm mm*
886 mm
337 DETALLE DE MONTAJE
13 mm DE CAJÓN ESPECIFICA-
mm APERTURA DE APERTURA MÁXIMA DE PUERTA
178 CIONES
PUERTA A 90° mm*
876 VISTA SUPERIOR
260 mm* *GROSOR DE PANEL DE PUERTA/CAJÓN NO INCLUIDO – LAS MEDIDAS VARIARÁN SEGÚN LA INSTALACIÓN
mm Medidas totales
Anchura 914 mm
518
mm 248
mm Altura 2.032 mm
Fondo 610 mm
102
VISTA FRONTAL mm VISTA LATERAL
*AJUSTE DE ± 13 mm EN PATAS NIVELADORAS
Cavidad acabada
Anchura 914 mm
INSTALACIÓN VISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR Altura 2.032 mm
Modelos ICB736TR
Fondo 635 mm*
e ICB736TCI SOPORTE W 152
38 ANTI-VUELCO* mm SOPORTE
mm ANTI-VUELCO
457 mm 457 mm *El fondo de la unidad
Los modelos que no dispon- 635 686 686
mm mm mm mide 610 mm desde
508 mm 343
gan de fabricador de cubitos mm UBICACIONES DE
la parte delantera de
de hielo no necesitan ENTRADA LATERAL
UBICACIÓN DE DE TUBERÍA DE AGUA la unidad a su parte
conexión de toma de agua. ENTRADA INFERIOR trasera. Su diseño
DE TUBERÍA DE AGUA
puede exigir que se
*LA COLOCACIÓN DEL 38 mm 38 m mueva la unidad hacia
SOPORTE ANTI-VUELCO atrás o los muebles
DEBE MEDIR 610 mm DESDE
LA PARTE DELANTERA DE hacia adelante para
LA UNIDAD SIN PANELES conseguir un ajuste
A LA PARTE TRASERA 914 635
mm mm
DE ESTE SOPORTE. de mueble empotrado.
Será necesario un
fondo de cavidad
mínimo de 635 mm.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN
EL ÁREA SOMBREADA
445 mm 343 mm
6 19
mm mm
64 mm
508 mm
UBICACIÓN
DE ENTRADA
NOTA: EL SOPORTE ANTI-VUELCO DEBE INSTALARSE PARA LATERAL
EVITAR QUE LA UNIDAD SE INCLINE HACIA DELANTE DE TUBERÍA
SOPORTE DE AGUA
ANTI-VUELCO
E W
MEDIDAS TOTALES
Modelos ICB700BR, ICB700BFI e ICB700BCI
686 610
mm mm
10 (MEDIDAS DE LA UNIDAD) (MEDIDAS DE LA UNIDAD)
mm
UNIDADES BASE
337 DETALLE DE
13 mm MONTAJE DE CAJÓN
Modelo ICB700BR mm 610
Todo frigorífico mm
876
Modelo ICB700BFI 260 mm*
CAJÓN CERRADO
mm
Todo congelador con
fabricador de cubitos
518
de hielo mm 248
mm
495
mm*
Modelo ICB700BCI 102
VISTA FRONTAL mm VISTA LATERAL
Frigorífico | Congelador
con fabricador de *AJUSTE DE ± 13 mm EN PATAS NIVELADORAS
VISTA SUPERIOR
*GROSOR DE PANEL DE CAJÓN NO INCLUIDO
ESPECIFICA-
CIONES
Medidas totales
Anchura 686 mm
Altura 876 mm
Fondo 610 mm
INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN
EL ÁREA SOMBREADA
114 76
mm E W mm
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
28
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
R E Q U I S I TO S ELÉCTRICOS
29
E S P E C I F I C AC I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
R E Q U I S I TO S D E F O N T A N E R Í A
30
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
A S P E C T O S D E L PA N E L A T E N E R E N
C U E N TA
P A N E L E S D E L A P U E R TA Y L O S P A N E L E S L AT E R A L E S
CAJONES
Para instalar los paneles de la puerta y los Los paneles laterales de los modelos inte-
cajones, consulte las instrucciones descritas grables no vienen acoplados. Debe sujetarlos DISEÑO DEL
en Instalaciones de paneles en la página 38. de manera segura a los muebles contiguos PA N E L
Antes de proceder a instalar la unidad inte- y al suelo.
grable, es necesario comprobar las medidas
Para ello, se deben utilizar soportes en L En la guía de
de los paneles y su colocación. Si tiene
(piezas no incluidas). Para que sea fácil colocar diseño de Sub-
alguna pregunta, póngase en contacto con el
la unidad en su sitio, deje un espacio en el Zero encontrará
distribuidor de Sub-Zero o con el distribuidor
suelo para que el soporte en L encaje perfecta- información
del mobiliario de la cocina. En la guía de adicional sobre
mente con el nivel del suelo. Se incluyen los
diseño de Sub-Zero encontrará instrucciones el diseño de los
tornillos y soportes para el montaje de la
relativas al tamaño de los paneles. paneles. Visite
unidad a los paneles laterales a los muebles
nuestra página
NOTA IMPORTANTE: Al menos una parte contiguos. En las unidades altas, existen Web, www.sub-
del lado trasero de los paneles decorativos cuatro sujeciones de montaje laterales en cada zero.com.
deberá tener un buen acabado, ya que queda lado mientras que las unidades base disponen
expuesta cuando se abren las puertas. de dos en cada lado. Los paneles laterales
deben tener un grosor mínimo de 19 mm.
NOTA IMPORTANTE: En el caso de las insta-
laciones en las que no se acopla el aparato a
una pared lateral o en las que se instalan dos
unidades integrables juntas, debe quitar las
sujeciones antes de colocar la unidad en su
sitio. Después de quitar estas sujeciones,
sustituya los tornillos en los orificios y
deseche las sujeciones.
El anclaje de dos unidades integrables juntas
necesita componentes opcionales. Consulte
el apartado Instalaciones dobles en la página
41. Solicite los componentes opcionales al
distribuidor de Sub-Zero. Para obtener la infor-
mación del distribuidor más cercano, visite
nuestra página Web www.sub-zero.com
31
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
DESEMBALAJE Y DESPLAZA- I N S TA L A C I Ó N D E L S O P O R T E
M I E N TO A N T I V U E LC O
32
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
I N S TA L A C I Ó N D E L S O P O R T E
A N T I - V U E LC O
Utilice los seis tornillos de madera del nº 12 x Utilice los dos anclajes de expansión para
63,5 mm y los seid arandelas planas del nº 12 hormigón del nº 10 x 95,25 mm, dos tornillos
proporcionados. Taladre agujeros guía con un de madera del nº 12 x 63,5 mm y dos arandelas
diametro máximo de 5 mm y asegúrese de que planas del nº 12 proporciondos. Procure que
los tornillos se insertan en el material del suelo los anclajes y los tornillos queben bien apreta-
y en la placa de la pared un mínimo de 19 mm. dos. Vea la siguiente ilustración 2 .
Procure que los tornillos queben bien apreta-
NOTA IMPORTANTE: En algunas instala-
dos. Vea a continuación la ilustración 1.
ciones, es posible que debido al tipo de suelo
o al acabado de éste, necesite colocar inclina-
dos los tornillos de madera utilizados para
sujetar el soporte anti-vuelco a la pared
trasera. Consulte las ilustraciónes 1 y 2.
ESPECIFICACIONES
Medida A
Unidades con un ancho de 686 mm 343 mm
Unidades con un ancho de 914 mm 457 mm
Base Base
Suelo Acabado Suelo Acabado
Ilus. 1 Ilus. 2
33
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
S O P O RT E D E B L O Q U E O C O LO C A C I Ó N D E L A UNIDAD
A N T I V U E LC O
I N S TA L A C I Ó N D E A N C L A J E S D E
E X PA N S I Ó N PA R A H O R M I G Ó N
Antes de desplazar la unidad integrable
1) Haga un agujero de 10 mm de diámetro para colocarla en su sitio, fije la puerta
con una profundidad superior al incrustado cerrada y retire los cajones.
ACCESORIOS
mínimo. Limpie el agujero o continúe tala-
drando para hacer el agujero más profundo
Podrá disponer NOTA IMPORTANTE: En las unidades base, el
y que quepan los residuos en él. Utilice
de accesorios cajón superior dispone de un cable de control
una broca de carburo.
opcionales a través que debe desconectarse antes de sacar el
de su distribuidor 2) Coloque la arandela y la tuerca al nivel cajón. Vea a continuación la ilustración 3 para
de Sub-Zero. del extremo del anclaje para proteger las ver la colocación y el modo de desconectar
Para obtener la roscas. Inserte el anclaje en el material este cable.
información del
en el que debe atornillarse hasta que la
distribuidor más Los cajones deben dejarse aparte hasta que
cercano, visite arandela quede nivelada con el material
esté preparada la instalación de los paneles.
nuestra página de la superficie.
Retire las piezas decorativas de la moldura
Web www.sub-
3) Extienda el anclaje utilizando para ello una superior y lateral, así como el zócalo/rejilla.
zero.com
llave que sirva para apretar la tuerca
NOTA IMPORTANTE: Si se instalan dos
3–5 vueltas más de su posición lograda con
unidades integrables juntas a menos de 51
el apriete manual o hasta 34 N de torsión.
mm de distancia entre ellas, es necesario
utilizar el equipo calentador de instalación
Lleve siempre gafas de seguridad y utilice doble de Sub-Zero (ICBTTDUAL). Consulte
cualquier otro dispositivo o ropa de Instalaciones dobles en la página 41 para
protección que sea necesario cuando esté obtener más información. La placa de este
instalando o trabajando con anclajes. equipo calentador debe montarse en la parte
exterior izquierda de la unidad que se ubica
Se recomienda no utilizar los anclajes en
material de mampostería poco pesado, por a la derecha antes de colocar las unidades
ejemplo, bloques o ladrillos, ni utilizarlo en su sitio.
en hormigón fresco que no se haya secado
el tiempo suficiente. No se recomienda
utilizar brocas huecas para hacer agujeros
para los anclajes.
Ilus. 3
34
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
C O LO C A C I Ó N D E L A UNIDAD
Encender/ Encender/
apagar unidad apagar unidad
Ilus. 4 Ilus. 5
35
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
NIVELACIÓN D E L A U N I DA D I N S TA L A C I Ó N D E L A M O L D U R A
Nivele la unidad integrable con las patas de Los frentes decorativos de moldura blanca
nivelación: si se giran en el sentido de las para el lateral y la parte superior de la unidad
agujas del reloj, se levanta la unidad, si se pueden encajarse en su ubicación. El frente de
giran en el sentido contrario se baja la unidad. moldura superior que se utiliza en las unidades
Para que le resulte más sencillo subir o bajar altas integrables debe instalarse antes de la
las patas de nivelación delanteras, utilice moldura lateral. Este frente queda sujetado
la hoja de un destornillador tal y como se por velcro de doble cara. Vea la ilustración 8 a
muestra en la ilustración 6 a continuación. continuación sobre la colocación de la moldura
superior.
Las patas de nivelación traseras se ajustan
desde la parte delantera de la base mediante En la ilustración 9 se muestra la instalación
un tornillo de estrella. Vea la ilustración 7. de la moldura lateral de las unidades altas. La
instalación de la moldura lateral es la misma
NOTA IMPORTANTE: Las patas de nivelación
para las unidades base. En cambio, para las
traseras sólo se moverán 2 mm por cada 18
instalaciones de unidades contiguas consulte el
vueltas del tornillo de estrella. No lo apriete
apartado Instalaciones dobles en la página 41.
demasiado. Utilice el ajuste de torsión más
pequeño de cualquier atornillador eléctrico NOTA: Si lo desea, puede pintar los frentes de
que utilice. No gire manualmente las patas moldura para coordinarlos con el mobiliario.
de nivelación trasera para evitar daños. Para ello, realice este sencillo procedimiento:
Una vez que la unidad está nivelada, sujete Lije la superficie que va a pintar con una lija
la unidad en su ubicación mediante las suje- de grano fino.
ciones de montaje laterales y los tornillos
Limpie la superficie con alcohol y déjela
del nº 8 x 12,7 mm proporcionados.
secar.
Utilice una pintura de esmalte brillante al
Para evitar que la unidad vuelque hacia aceite para uso doméstico o industrial.
delante, las patas de nivelación
delanteras deben llegar hasta el suelo.
Moldura superior
Ilus. 9
36
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
C O N E X I Ó N A L A TO M A D E A G U A
Tubo
de PEX
Ilus. 10
37
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
I N S TA L A C I Ó N D E L Z Ó C A LO / R E J I L L A I N S TA L A C I Ó N D E L PA N E L
Una vez que la unidad integrable está bien sujeta En el diseño integrable se utilizan tiradores y
en su sitio, puede proceder a instalar el paneles decorativos de madera o de otros mate-
zócalo/ rejilla. El conjunto de montaje se puede riales que el cliente proporcione. Existen paneles
adaptar con el fin de que esta pieza decorativa de acero inoxidable como accesorios opcionales
quede bien empotrada. Vea la ilustración 11 a que se pueden solicitar al distribuidor de Sub-
continuación. Zero. Para obtener la información del distribuidor
R E Q U I S I TO S
más cercano, visite nuestra página Web
D E L PA N E L Vuelva a conectar la unidad a la red eléctrica.
www.sub-zero.com
NOTA IMPORTANTE: Es necesario que la unidad
Antes de comenzar la instalación, compruebe si
Los paneles de la tenga ventilación a través de las aletas que sobre-
el material y el acabado de los paneles son los
puerta y de los salen del zócalo/ rejilla. Aunque puede cubrir la
cajones deben tener deseados.
parte cerrada, no bloquee la ventilación a través
un grosor mínimo de estas aletas. El panel del cajón inferior puede Los paneles de la puerta y de los cajones deben
de 16 mm.
quedar colgado delante de estas aletas pero la tener un grosor mínimo de 16 mm. El peso del
El peso del panel de moldura de la base no debe cubrirlas. panel de la puerta no puede superar los 18 kg y
la puerta no puede cada panel de cajón no puede superar los 5 kg
superar los 18 kg y NOTA IMPORTANTE: El zócalo/ rejilla debe ser
de peso en el caso de las unidades con un ancho
cada panel de cajón extraíble para que pueda sacarlo en caso de
de 686 mm. En cambio, en las unidades que
no puede superar avería. El suelo no puede ser un impedimento
los 5 kg de peso miden 914 mm de ancho, el límite de peso del
para esta operación.
en el caso de las panel de la puerta está en 24 kg y en 7 kg para
unidades con un NOTA: Si lo desea, puede pintar el zócalo/ rejilla cada panel de cajón.
ancho de 686 mm. con otro color. Para ello, realice este sencillo
En cambio, en las Los tiradores en forma de D son las piezas que
procedimiento:
unidades que miden se recomiendan. Los tiradores deben situarse en
914 mm de ancho, Lije la superficie que va a pintar con una lija la lado opuesto a las bisagras, en el centro de la
el límite de peso del de grano fino. puerta del armario y en la zona central superior
panel de la puerta del panel de los cajones. Podría ser necesario
se sitúa en 24 kg y
Limpie la superficie con alcohol y déjela secar.
encastar las cabezas de los tornillos para que
en 7 kg para cada Utilice una pintura de esmalte brillante al estas piezas no obstaculicen el acoplamiento
panel de cajón.
aceite para uso doméstico o industrial. de los paneles en la puerta o en los cajones
de la unidad.
Se recomienda instalar en primer lugar el panel
de la puerta de las unidades altas y, a contin-
uación, los paneles de los cajones superior e
inferior.
El espacio
en los bordes
laterales depende
del diseño
Ilus. 11
38
Ilus. 12
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N I N T E G R A B L E
I N S TA L A C I Ó N D E L PA N E L
I N S TA L A C I Ó N D E L P A N E L D E L A
P U E R TA
I N S TA L A C I Ó N D E L PA N E L
Parte superior
de la plantilla alineada
con parte superior del
panel de los cajones
El espacio
en los bordes
laterales
depende
del diseño
I N S TA L A C I Ó N D E L PA N E L I N S TA L A C I O N E S D O B L E S
Le resultará más fácil colocar los paneles de Cuando se instalan dos unidades integrables
los cajones si examina previamente el panel y juntas a menos de 51 mm de distancia entre
el soporte inferior en L y decide qué agujeros ellas, es necesario utilizar el equipo calentador
ranurados del soporte va a utilizar. A contin- de instalación doble de Sub-Zero (ICBBBDUAL
uación, coloque los tornillos en la parte inferior o ICBTTDUAL). La placa de este equipo calen-
del cajón que correspondan a estas ranuras. tador debe montarse en la parte exterior ACCESORIOS
Deje estos tornillos un poco fuera, lo justo para izquierda de la unidad que se ubica a la
que los agujeros ranurados del soporte puedan derecha antes de colocar las unidades en su
Podrá disponer
deslizarse por debajo de las cabezas de estos sitio. de accesorios
tornillos. opcionales a
Póngase en contacto con el distribuidor de
través de su
Una vez colocados los dos soportes de Sub-Zero para solicitar los componentes
distribuidor de
montaje, instale el panel de los cajones; para adecuados y las instrucciones para su insta- Sub-Zero. Para
ello, enganche, en primer lugar, el soporte lación. obtener la
con pestañas superior y, después, deslice información del
el soporte inferior en forma de L sobre los distribuidor más
tornillos de posicionamiento. Cada uno de los T O P E D E P U E R TA A 9 0 G R A D O S cercano, visite
paneles de los cajones se puede mover 6 mm nuestra página
Web www.sub-
hacia arriba y abajo y lateralmente para adap-
Todas las unidades altas integrables disponen zero.com
tarlo. Apriete todos los tornillos en el soporte
de un tope de puerta de 90 grados incorporado
inferior en forma de L para sujetar el panel del
en el sistema de las bisagras. Utilice el filo de
cajón. Vea la ilustración 16 en la página 40.
la hoja de un destornillador normal para girar
NOTA IMPORTANTE: Una vez que los paneles la leva metálica situada en el centro de la
de los cajones se han ajustado a su espacio bisagra hasta que llegue al tope. Esta regu-
adecuado, asegúrese de que vuelve a conectar lación debe realizarse en la bisagra superior y
el cable de control de la unidad base única- en la inferior. Vea la ilustración 17 a contin-
mente cuando el cajón ya esté instalado. Vea uación.
la ilustración 3 en la página 34.
Ilus. 17
41
L I S TA D E C O M P R O B A C I Ó N D E L A I N S TA L A C I Ó N
L I S TA D E C O M P R O B A C I Ó N D E L A
I N S TA L A C I Ó N
Recomiende al propietario del aparato que ¿Está la toma de agua conectada en las
rellene y entregue todos los formularios de unidades que disponen de fabricador de
registro del producto. De este modo, la infor- cubitos de hielo? ¿Ha comprobado si hay
mación del cliente se encontrará en nuestra fugas?
base de datos y podremos proporcionarle ¿Ha quedado el zócalo/ rejilla instalado
el mejor servicio si se produce una avería. correctamente?
Si tiene alguna pregunta o problema rela- ¿Están los paneles bien sujetos y alinea-
cionado con la instalación, debe ponerse en dos?
contacto con su distribuidor de Sub-Zero.
También puede visitar nuestra página Web ¿Está la puerta alineada para que se pueda
www.sub-zero.com. abrir y cerrar bien y su aspecto sea el
adecuado?
¿Se han instalado todos los accesorios?
¿Se han anotado los problemas de insta-
lación o funcionamiento en la tarjeta de
registro del producto? ¿Se ha enviado la
tarjeta de registro?
¿Se ha comprobado si hay defectos en los
paneles de acero inoxidable? El instalador
o el distribuidor son los responsables de
completar esta lista de comprobación junto
con el cliente una vez que la instalación
ha finalizado. NOTA: Los paneles de acero
inoxidable con acabado clásico, de platino
o de carbono disponen de una garantía
de cobertura para piezas y mano de obra
limitada a 60 días que cubre los defectos
en el aspecto.
42
I N F O R M A C I Ó N S O B R E E L M A N T E N I M I E N TO
I N F O R M AC I Ó N S O B R E E L MANTE-
N I M I E N TO
Recommandations d’installation 45
Spécifications d’installation 46
Instructions d’installation 49
Liste de contrôle de l’installation 62
Service après-vente 63
R E C O M M A N DAT I O N S D ’ I N S T A L L AT I O N
45
I N T E G R A B L E S S P E C I F I C AT I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
686 610
mm HAUT DE mm
(DIMENSION DE L’APPAREIL) L’OUVER- (DIMENSION DE L’APPAREIL)
356 mm TURE
APPAREILS HAUTS
21
Appareils de 686 mm mm
de largeur
610 mm
DETAIL DU
MONTAGE DE
Modèle ICB700TR LA PORTE PORTE/TIROIR PORTE/TIROIR
FERMES FERMES
Armoire réfrigérateur
2 032
mm*
Modèle ICB700TFI
Armoire congélateur
495
avec fabrique de glaçons 90˚ 648 mm*
mm* 105˚
10 1 995
Modèle ICB700TCI mm mm*
Réfrigérateur | Congéla-
teur avec fabrique de 657 mm
glaçons 337
13 mm DETAIL DU MONTAGE 117 mm*
mm DU TIROIR OUVERTURE DE PORTE A 90° OUVERTURE DE PORTE MAXIMUM
518
mm 248
Dimensions hors-tout mm
SUPPORT
ANTI- REPEREZ LA CONDUITE
BASCULEMENT* D’EAU DANS LA ZONE
OMBREE – ENTREE ARRIERE 2 032
mm
114 76
mm E W mm
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
EMPLACEMENT
DE LA CONDUITE
REMARQUE : LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT DOIT
D’EAU – ENTREE
ETRE INSTALLE POUR EMPECHER L'APPAREIL SUPPORT SUR LE COTE
DE BASCULER VERS L'AVANT ANTIBASCULEMENT*
E W
914 610
mm HAUT DE
mm
(DIMENSION DE L’APPAREIL) L’OUVER- (DIMENSION DE L’APPAREIL)
356 mm TURE
APPAREILS HAUTS
33 Appareils de 914 mm
mm
de largeur
DETAIL DU 610 mm
MONTAGE DE
LA PORTE Modèle ICB736TR
PORTE/TIROIR PORTE/TIROIR
FERMES FERMES
Armoire réfrigérateur
2 032
mm*
Modèle ICB736TCI
Réfrigérateur | Congéla-
495 teur avec fabrique de
90˚ 876 mm*
mm* 105˚
1 976 glaçons
10
mm mm*
886 mm
337 DETAIL DU MONTAGE
13 mm DU TIROIR S P E C I F I C AT I O N S
mm OUVERTURE DE OUVERTURE DE
178
PORTE A 90° PORTE MAXIMUM mm*
876 VUE EN PLAN Dimensions hors-tout
260 mm* *EPAISSEUR DU PANNEAU DE PORTE/TIROIR NON COMPRISE –
mm Largeur 914 mm
LA DIMENSION VARIERA SELON L’INSTALLLATION
518
Hauteur 2 032 mm
mm 248
mm Profondeur 610 mm
102
VUE DE FACE mm VUE LATERALE Ouverture finie
*AJUSTEMENT DES PIEDS DE MISE A NIVEAU ± 13 MM
Largeur 914 mm
Hauteur 2 032 mm
I N S TA L L AT I O N VUE EN PLAN VUE EN PLAN
Profondeur 635 mm*
Modèles ICB736TR
et ICB736TCI SUPPORT W 152
38 ANTIBASCU- mm SUPPORT *La profondeur de l’ap-
mm LEMENT* ANTIBASCU-
457 mm 457 mm LE-MENT* pareil est de 610 mm de
Les modèles sans fabrique 635 686 686
mm mm mm la façade à l’arrière de
508 mm 343
de glaçons ne requièrent mm EMPLACEMENT DE
la caisse. Vous devrez
pas d’alimentation d’eau. LA CONDUITE D’EAU -
EMPLACEMENT DE ENTREE SUR LE COTE peut-être reculer l’ap-
LA CONDUITE D’EAU – pareil ou avancer les
ENTRÉE INFÉRIEURE
éléments de cuisine
*LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT 38 mm 38 mm pour que l’affleurement
DE L’APPAREIL DEVRAIT ETRE soit parfait. Pour ce
INSTALLE A 610 mm DE L’AVANT
DE L’APPAREIL, SANS LES faire, la profondeur de
PANNEAUX, A L’ARRIERE DU l’ouverture doit être de
SUPPORT ANTIBASCULEMENT 914 635
mm mm
635 mm au minimum.
SUPPORT
ANTI- REPEREZ LA CONDUITE
BASCULEMENT* D’EAU DANS LA ZONE
OMBREE – ENTREE ARRIERE 2 032
mm
114 76
mm E W mm
445 mm 343 mm
6 19
mm mm
64 mm
508 mm
EMPLACEMENT
REMARQUE : LE SUPPORT ANTIBASCULEMENT DOIT DE LA CONDUITE
ETRE INSTALLE POUR EMPECHER L'APPAREIL D’EAU – ENTREE
SUPPORT SUR LE COTE
DE BASCULER VERS L'AVANT ANTIBASCULEMENT*
E W
686 610
mm mm
10 (DIMENSION DE L’APPAREIL) (DIMENSION DE L’APPAREIL)
mm
APPAREILS SOUS
PLAN
337
13 mm DETAIL DU MONTAGE
mm DU TIROIR 610
Modèle ICB700BR mm
S P E C I F I C AT I O N S
Dimensions hors-tout
Largeur 686 mm
Hauteur 876 mm
Profondeur 610 mm
SUPPORT
ANTI- REPEREZ LA CONDUITE
BASCULEMENT* D’EAU DANS LA ZONE
OMBREE – ENTREE ARRIERE
114 76
mm E W mm
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
48
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
C O N F I G U R AT I O N E L E C T R I Q U E
49
I N T E G R A B L E S S P E C I F I C AT I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
C O N F I G U R AT I O N D E L A P L O M B E R I E
Pour les modèles intégrables avec fabrique REMARQUE IMPORTANTE : Ne faites pas
de glaçons, mettez en place l’arrivée d’eau. passer la conduite d’eau devant le plateau du
Branchez la conduite d’eau de 6,35 mm du compresseur. Celui-ci doit pouvoir glisser vers
robinet de la fabrique de glaçons à l’arrivée l’avant en cas de réparation.
d’eau en cuivre. Utilisez un robinet d’arrêt
Un filtre est requis si l’eau a une teneur impor-
ACCESSOIRES facilement accessible entre l’arrivée d’eau et
tante en sédiments. La fabrique de glaçons
l’appareil. Le robinet d’arrêt ne devrait pas
fonctionne selon une pression d’eau de 1,4
être installé derrière l’appareil. N’utilisez pas
Des accessoires à 6,9 bars.
sont offerts en de robinet auto-perceur. Un robinet-vanne à
option chez votre étrier (pièce n° 4200880) est disponible auprès Vous pouvez utiliser un système d’osmose
revendeur Sub-Zero. de votre revendeur Sub-Zero. inverse, à condition qu’une pression d’eau
Pour obtenir les constante de 1,4 à 6,9 bars soit générée en
coordonnées de Les figures Spécifications d’installation des
permanence au robinet de prise d’eau.
votre revendeur pages 46 – 48 indiquent l’emplacement précis
local, consultez de la conduite d’eau. Si vous acheminez l’eau REMARQUE IMPORTANTE : Dans certains
notre site Internet, à travers les murs latéraux, vous devez placer cas, vous pouvez utiliser un système de filtra-
subzero.com. la conduite à moins de 13 mm du sol et aussi tion à osmose inverse afin de maintenir une
près que possible du mur arrière. pression d’eau minimum constante.
50
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
REMARQUES S U R L E S PA N N E A U X
PA N N E A U X D E P O RT E E T D E T I RO I R P A N N E A U X L AT E R A U X
Lors de l’installation des panneaux de porte Les panneaux latéraux des modèles inté-
et de tiroir, reportez-vous aux instructions grables ne sont pas attachés à l’appareil. Vous
figurant sous la section Installation des devez solidement les fixer aux éléments et au
panneaux, page 58. Avant de procéder à sol adjacents. MODELES DE
l’installation d’un appareil intégrable, vous PA N N E A U X
Pour ce faire, vous devriez utiliser des
devriez vérifier les dimensions et l’emplace-
supports en « L » (les accessoires de quincail-
ment des panneaux. Si vous avez des ques-
lerie ne sont pas fournis). Pour faciliter le Des informations
tions, contactez votre revendeur Sub-Zero
déplacement de l’appareil là où il doit être supplémentaires
ou votre fournisseur d’éléments de cuisine.
installé, creusez l’emplacement du support en sur les modèles
Les instructions relatives à la finition des
« L » dans le sol afin que le support affleure le de panneaux sont
panneaux sont fournies dans le Guide du fournies dans le
niveau du sol. Les supports et les vis utilisés
design Sub-Zero. Guide du design
pour fixer
Sub-Zero. Consultez
REMARQUE IMPORTANTE : Une partie de l’appareil aux éléments de cuisine et aux
notre site Internet,
l’arrière des panneaux décoratifs, qui sera panneaux latéraux contigus sont fournis. Les subzero.com.
visible lorsque les portes seront ouvertes, appareils sont pourvus d’agrafes de verrouil-
devra être finie. lage latérales de chaque côté (quatre pour les
appareils hauts et deux pour les appareils sous
plan). Les panneaux latéraux doivent avoir une
épaisseur minimum de 19 mm.
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous ne fixez
pas l’appareil à un mur latéral ou si vous
installez deux appareils intégrables ensemble,
vous devez retirer ces agrafes avant de mettre
l’appareil en place. Ensuite, remettez les vis
dans les trous et jetez les agrafes.
Des composants optionnels sont nécessaires
pour fixer deux appareils intégrables
ensemble. Reportez-vous à la section Installa-
tions conjointes page 61. Vous pouvez vous
procurer les composants optionnels auprès
de votre revendeur Sub-Zero. Pour obtenir
les coordonnées de votre revendeur local,
consultez notre site Internet, subzero.com.
51
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
DEBALLAGE E T DEPLACEMENT DE I N S TA L L AT I O N D U S U P P O RT
L’ A P PA R E I L ANTIBASCULEMENT
52
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L AT I O N D U S U P P O RT
ANTIBASCULEMENT
Utilisez les six vis à bois n° 12 x 63,5 mm et les Utilisez les deux pièces d’ancrage à cale pour
six rondelles plates n° 12 fournies. Assurez- béton n° 10 x 95,25 mm, les deux vis à bois n°
vous que les pièces d'ancrage et les vis sont 12 x 63,5 mm et les deux rondelles plates n° 12
solidement maintenues en place. Reportez- fournies. Assurez-vous que les pièces d'an-
vous à la figure 1 ci-après. crage et les vis sont solidement maintenues en
place. Reportez-vous à la figure 2 ci-après.
REMARQUE IMPORTANTE : Dans le cas de
certaines installations, le support de revête-
ment de sol ou le revêtement de sol nécessite
que les vis à bois utilisées pour fixer le support
antibasculement au mur arrière soient posées
en angle. Reportez-vous aux figures 1 et 2.
S P E C I F I C AT I O N S
Dimension A
Appareils de 686 mm de largeur 343 mm
Appareils de 914 mm de largeur 457 mm
Sous-couche Sous-couche
Revêtement de Revêtement de
sol finie sol finie
Fig. 1 Fig. 2
53
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
S U P P O RT A N T I B A S C U L E M E N T MISE EN PLACE D E L’ A P PA R E I L
I N S TA L L AT I O N D E S A N C R A G E S A
C A L E P O U R S O L E N B E TO N
Avant de déplacer l’appareil intégrable
1) Percez un trou de 10 mm de diamètre à vers son emplacement définitif, main-
une profondeur excédant l’enfouissement tenez la porte fermée et retirez les tiroirs
Fig. 3
54
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
MISE EN PLACE D E L’ A P PA R E I L
Marche/Arrêt Marche/Arrêt
Fig. 4 Fig. 5
55
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
Mettez l’appareil intégrable de niveau en Les bandes blanches des moulures décoratives
tournant les pieds de mise à niveau dans pour le côté et le dessus de l’appareil peuvent
le sens des aiguilles d’une montre pour le s’agrafer. Sur les appareils hauts intégrables,
remonter ou dans le sens contraire pour vous devez poser la bande de moulure
l’abaisser. Pour faciliter le mouvement des supérieure avant de fixer la moulure sur
pieds de mise à niveau vers le haut ou vers le le côté. Elle est maintenue en place par des
bas, placez la lame d’un tournevis ordinaire fixations en Velcro double face. Pour savoir
dans le pied de mise à niveau avant, tel comment positionner la moulure supérieure,
qu’indiqué à la figure 6 ci-après. reportez-vous à la figure 8.
Les pieds de mise à niveau arrière s’ajustent à La figure 9 montre comment poser la moulure
partir de la façade de la base en tournant la vis sur le côté des appareils hauts. La pose de la
à tête cruciforme. Reportez-vous à la figure 7. moulure sur le côté des appareils sous plan
s’effectue de la même façon. Pour les cas
REMARQUE IMPORTANTE : Les pieds de
d’installations côte à côte, reportez-vous à
mise à niveau arrière ne bougent que de 2 mm
la section Installations conjointes page 61.
chaque 18 tours sur la vis à tête cruciforme.
N’utilisez pas de couple trop élevé. Utilisez le REMARQUE : Vous pouvez peindre les bandes
réglage de couple le plus bas sur n’importe de moulure pour les assortir aux meubles
quel tournevis mécanique. Ne tournez pas les avoisinants. Pour ce faire, exécutez les étapes
pieds de mise à niveau arrière à la main, au simples suivantes :
risque d’entraîner des dommages.
Frottez la surface à peindre avec un papier
Après l’avoir mis à niveau, fixez l’appareil en de verre à grain fin.
place en utilisant les agrafes de verrouillage
Essuyez-la ensuite avec de l’alcool pour
et les vis n° 8 de 12,7 mm fournies.
vous assurer qu’elle est propre et sèche.
Utilisez une peinture émaillée à l’huile très
Pour minimiser le risque de basculement brillante pour appareil ménager ou une
de l’appareil vers l’avant, les pieds de peinture industrielle.
mise à niveau avant doivent être en
contact avec le sol.
Moulure supérieure
Fig. 9
56
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
BRANCHEMENT DE LA C O N D U I T E
D’EAU
Tube en
polyéthylène
réticulé
Fig. 10
57
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L AT I O N D E L A P L I N T H E / POSE D E S PA N N E A U X
GRILLE
Après avoir fixé l’appareil intégrable en toute Les panneaux personnalisés en bois ou autres
sécurité, vous pouvez installer la plinthe/ grille. panneaux décoratifs, ainsi que les poignées
L’ensemble de montage doit faire l’objet de des modèles intégrables, sont fournis par le
certains ajustements pour permettre à cette client. Les panneaux en acier inoxydable sont
pièce décorative d’affleurer à la zone adja- disponibles en tant qu’accessoires de vente
EXIGENCES cente. Reportez-vous à la figure 11 ci-après. auprès de votre revendeur Sub-Zero. Pour
R E L AT I V E S A U X obtenir les coordonnées de votre revendeur
Rétablissez le courant à la prise électrique.
PA N N E A U X local, consultez notre site Internet, subzero.com.
REMARQUE IMPORTANTE : L’appareil doit
Avant de commencer la pose, vérifiez les
pouvoir recevoir la ventilation par les ailettes
Les panneaux de panneaux pour déterminer s’ils sont bien ajustés
de la plinthe/ grille. Vous pouvez recouvrir la
porte et de tiroir et si leur finition est celle qui a été prévue.
doivent avoir une zone pleine, mais en veillant à ne pas bloquer
épaisseur minimum les ailettes. Le panneau de tiroir inférieur peut Les panneaux de porte et de tiroir doivent avoir
de 16 mm. passer devant les ailettes, mais la moulure une épaisseur minimum de 16 mm. Pour les
de votre plinthe ne doit pas les recouvrir. modèles de 686 mm de large, le poids du
Pour les modèles
de 686 mm de large,
panneau ne doit pas dépasser 18 kg pour la
REMARQUE IMPORTANTE : La plinthe/ grille
le poids du panneau porte et 5 kg pour un tiroir. Pour les modèles
doit être retirée en cas de réparation. Le sol
ne doit pas dépasser de 914 mm de large, le poids du panneau ne
ne doit pas gêner le retrait.
18 kg pour la porte doit pas dépasser 24 kg pour la porte et 7 kg
et 5 kg pour un tiroir. REMARQUE : Vous pouvez, si vous le pour un tiroir.
Pour les modèles
souhaitez, peindre la plinthe/ grille d’une
de 914 mm de large, Nous recommandons l’utilisation de poignées
autre couleur. Pour ce faire, exécutez les
le poids du panneau en « D ». Les poignées devraient être posées sur
ne doit pas dépasser étapes simples suivantes :
le côté opposé de la charnière, centrées sur la
24 kg pour la porte Frottez la surface à peindre avec un papier porte. Sur les tiroirs, elles seront posées sur la
et 7 kg pour un tiroir.
de verre à grain fin. section supérieure centrale du panneau de tiroir.
Vous devrez peut-être utiliser des vis à tête
Essuyez-la ensuite avec de l’alcool pour
fraisée pour vous assurer qu’elles n’empêchent
vous assurer qu’elle est propre et sèche.
pas les panneaux d’affleurer à la porte ou aux
Utilisez une peinture émaillée à l’huile très tiroirs de l’appareil.
brillante pour appareil ménager ou une
Sur les appareils hauts, nous vous recomman-
peinture industrielle.
dons de poser le panneau de porte en premier,
puis les panneaux de tiroir supérieurs et
inférieurs.
La base du gabarit
affleure à la base du
panneau de porte
Fig. 11
58
Fig. 12
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
POSE D E S PA N N E A U X
P O S E D E S PA N N E A U X D E P O RT E
le rayer ou l’endommager.
Faites affleurer le gabarit en plastique fourni 570
au bord inférieur de la porte. Assurez-vous mm
puis de fixer le support avec les vis n° 8 x VUE DE L'ARRIÈRE DES PANNEAUX
*LES DIMENSIONS PEUVENT VARIER.
12,7 mm fournies. La figure 13 montre l’em-
placement des pièces de montage pour les
panneaux de porte et de tiroir. Fig. 13
59
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
POSE D E S PA N N E A U X
La dessus du gabarit
affleure au dessus
du panneau de tiroir
Arrière du
panneau de tiroir
60
I N T E G R A B L E S I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N
POSE D E S PA N N E A U X I N S TA L L AT I O N S C O N J O I N T E S
Pour faciliter la mise en place des panneaux Si deux appareils intégrables sont installés à
de tiroir, examinez le support en « L » et le une distance inférieure à 51 mm l’un de l’autre,
panneau inférieurs afin de déterminer les vous devez utiliser le kit d’installation conjointe
trous allongés du support qui seront utilisés. de deux appareils (ICBBBDUAL ou ICBTTD-
Ensuite, plantez les vis qui correspondent à UAL). La plaque contenue dans ce kit doit être
ces trous dans la section inférieure du tiroir. fixée au côté extérieur gauche de l’appareil à ACCESSOIRES
Laissez sortir ces vis juste assez pour autoriser main droite avant que les appareils ne soient
les trous allongés du support à glisser sous glissés en place.
Des accessoires
les têtes de vis. sont offerts en
Pour obtenir les instructions appropriées
Tandis que les deux supports de montage relatives aux composants et à l’installation, option chez votre
revendeur Sub-Zero.
sont en place, posez le panneau de tiroir contactez votre revendeur Sub-Zero.
Pour obtenir les
en engageant d’abord le support à pattes coordonnées de
supérieur, puis en faisant glisser le support votre revendeur
de montage inférieur en « L » sur les vis A R R E T D E P O RT E A 9 0 D E G R E S local, consultez
de mise en place. Chaque panneau de tiroir notre site Internet,
peut être ajusté de 6 mm vers le haut, vers le subzero.com.
Le système de charnière de tous les appareils
bas ou sur les côtés. Serrez toutes les vis sur le
hauts intégrables incorpore un arrêt de porte.
support inférieur en « L » pour fixer le panneau
A l’aide de l’arête de lame d’un tournevis ordi-
de tiroir. Reportez-vous à la figure 16 page 60.
naire, faites tourner la came en laiton située
REMARQUE IMPORTANTE : Une fois que les dans la partie centrale de la charnière jusqu’à
panneaux de tiroir ont été ajustés de façon à ce qu’elle s’arrête. Vous devez procéder à cet
obtenir un espacement adéquat, assurez-vous ajustement sur les deux charnières, celle du
de rebrancher le câble de commande sur l’ap- haut et celle du bas. Reportez-vous à la figure
pareil à tiroirs sous plan, uniquement après 17 ci-après.
avoir installé le tiroir. Reportez-vous à la figure
3 page 54.
Fig. 17
61
L I S T E D E C O N T R O L E D E L ’ I N S TA L L AT I O N
L I S T E D E C O N T RO L E
D E L ’ I N S TA L L AT I O N
62
SERVICE A P R E S - V E N T E
SERVICE A P R E S - V E N T E
CONSIGLI PER L ’ I N S TA L L A Z I O N E
65
S P E C I F I C H E P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
DIMENSIONI GENERALI
Modelli ICB700TR, ICB700TFI e ICB700TCI
686 610
mm SOMMITÀ
mm
(DIMENSIONE UNITÀ) DELL’IN- (DIMENSIONE UNITÀ)
356 mm CASSO
UNITÀ VERTICALE
21
Larghezza di 686 mm mm
610 mm
Modello ICB700TR DETTAGLIO
ATTACCO PORTA
Solo frigorifero PORTA/CASSETTO PORTA/CASSETTO
CHIUSI CHIUSI
Modello ICB700TFI 2.032
mm*
Solo freezer con fabbri-
catore di ghiaccio
495
90˚ 648 mm*
Modello ICB700TCI mm* 105˚
10 1.995
Frigorifero | Freezer con mm mm*
fabbricatore di ghiaccio
657 mm
337 DETTAGLIO
13 mm ATTACCO CASSETTO 117 mm*
mm
APERTURA PORTA DI 90° APERTURA PORTA MASSIMA
SPECIFICHE
876 VISTA DALL’ALTO
260 mm*
mm *SPESSORE PANNELLO PER PORTA/CASSETTO NON INCLUSO –
LA DIMENSIONE VARIA CON L’INSTALLAZIONE
Dimensioni generali
Larghezza 686 mm 518
248
mm
mm
Altezza 2.032 mm
Profondità 610 mm 102
VISTA ANTERIORE mm VISTA
*13 mm ± DI REGOLAZIONE NEI PIEDINI DI LIVELLAMENTO LATERALE
Incasso finito
Larghezza 686 mm
INSTALLAZIONE VISTA DALL’ALTO VISTA DALL’ALTO
Altezza 2.032 mm Modelli ICB700TR, ICB700TFI
Profondità 635 mm* e ICB700TCI BARRA W
152
38 ANTIRIBALTA- mm BARRA
mm MENTO* ANTIRIBALTA-
343 mm 343 mm MENTO
*La profondità dell’unità I modelli senza un fabbricatore di ghiaccio mm 635 686 686
mm mm
è 610 mm dalla parte 394 mm 229
non richiedono un allacciamento per la mm PUNTI LATERALI
anteriore a quella poste- conduttura idrica. DI INGRESSO
PUNTO INFERIORE CONDUTTURA IDRICA
riore. Il design specifico DI INGRESSO
potrebbe richiedere lo CONDUTTURA IDRICA
spostamento indietro
*LA POSIZIONE DELLA 38 mm 38 mm
dell’unità o in avanti BARRA ANTIRIBALTAMENTO
dei mobili per un aspetto DEVE ESSERE DI 610 mm
DALLA PARTE ANTERIORE
a filo. Questo richiede DELL’UNITÀ SENZA PANNELLI
AL RETRO DELLA BARRA 686 635
una profondità incasso mm mm
ANTIRIBALTAMENTO.
minima di 635 mm.
INDIVIDUARE L’IMPIANTO
ELETTRICO NELL’AREA
OMBREGGIATA
BARRA
ANTIRIBALTA- INDIVIDUARE LA CONDUTTURA
MENTO IDRICA (PUNTO POSTERIORE)
NELL’AREA OMBREGGIATA 2.032
mm
114 76
mm E W mm
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
PUNTO
LATERALE
DI INGRESSO
NOTA: INSTALLARE LA BARRA ANTIRIBALTAMENTO PER
CONDUTTURA
IMPEDIRE CHE L’UNITÀ SI RIBALTI IN AVANTI BARRA
ANTIRIBALTAMENTO IDRICA
E W
DIMENSIONI GENERALI
Modelli ICB736TR e ICB736TCI
914 610
mm SOMMITÀ
mm
(DIMENSIONE UNITÀ) DELL’IN- (DIMENSIONE UNITÀ)
356 mm CASSO
UNITÀ VERTICALE
33 Larghezza di 914 mm
mm
DETTAGLIO 610 mm
ATTACCO PORTA Modello ICB736TR
PORTA/CASSETTO PORTA/CASSETTO Solo frigorifero
CHIUSI CHIUSI
2.032 Modello ICB736TCI
mm*
Frigorifero | Freezer con
fabbricatore di ghiaccio
495
90˚ 876 mm*
mm* 105˚
10 1.976
mm mm*
SPECIFICHE
886 mm
337 DETTAGLIO ATTACCO
13 mm CASSETTO
mm Dimensioni generali
APERTURA PORTA DI 90° APERTURA PORTA MASSIMA
178
mm* Larghezza 914 mm
876 VISTA DALL’ALTO
260 mm* *SPESSORE PANNELLO PER PORTA/CASSETTO NON INCLUSO – Altezza 2.032 mm
mm LA DIMENSIONE VARIA CON L’INSTALLAZIONE
Profondità 610 mm
518
mm 248
mm
Incasso finito
102 Larghezza 914 mm
VISTA ANTERIORE mm VISTA
*13 mm ± DI REGOLAZIONE NEI PIEDINI DI LIVELLAMENTO LATERALE Altezza 2.032 mm
Profondità 635 mm*
INDIVIDUARE L’IMPIANTO
ELETTRICO NELL’AREA
OMBREGGIATA
BARRA
ANTIRIBALTA- INDIVIDUARE LA CONDUTTURA
MENTO IDRICA (PUNTO POSTERIORE)
NELL’AREA OMBREGGIATA 2.032
mm
114 76
mm E W mm
445 mm 343 mm
6 19
mm mm
64 mm
508 mm
PUNTO
LATERALE
DI INGRESSO
NOTA: INSTALLARE LA BARRA ANTIRIBALTAMENTO
CONDUTTURA
PER IMPEDIRE CHE L’UNITÀ SI RIBALTI IN AVANTI BARRA IDRICA
ANTIRIBALTAMENTO
E W
DIMENSIONI GENERALI
Modelli ICB700BR, ICB700BFI e ICB700BCI
686 610
mm mm
10 (DIMENSIONE UNITÀ) (DIMENSIONE UNITÀ)
mm
UNITÀ DI BASE
337 DETTAGLIO
13 mm ATTACCO CASSETTO
Modello ICB700BR mm 610
Solo frigorifero mm
876
Modello ICB700BFI 260 mm*
CASSETTO CHIUSO
mm
Solo freezer con fabbri-
catore di ghiaccio
518
mm 248
mm
Modello ICB700BCI 495
mm*
Frigorifero | Freezer con 102
fabbricatore di ghiaccio VISTA ANTERIORE mm VISTA
*13 mm ± DI REGOLAZIONE NEI PIEDINI DI LIVELLAMENTO LATERALE
657 mm
VISTA DALL’ALTO
SPECIFICHE *SPESSORE PANNELLO PER PORTA/CASSETTO NON INCLUSO
Dimensioni generali
Larghezza 686 mm
Altezza 876 mm
Profondità 610 mm
Incasso finito
Larghezza 686 mm
Altezza 876 mm INSTALLAZIONE VISTA DALL’ALTO VISTA DALL’ALTO
876
mm
PUNTO
LATERALE
DI INGRESSO
CONDUTTURA
NOTA: INSTALLARE LA BARRA ANTIRIBALTAMENTO PER BARRA IDRICA
IMPEDIRE CHE L’UNITÀ SI RIBALTI IN AVANTI ANTIRIBALTAMENTO
E W
INDIVIDUARE L’IMPIANTO
ELETTRICO NELL’AREA
OMBREGGIATA
BARRA
ANTIRIBALTA- INDIVIDUARE LA CONDUTTURA
MENTO IDRICA (PUNTO POSTERIORE)
NELL’AREA OMBREGGIATA
114 76
mm E W mm
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
68
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
C O L L E G A M E N TO E L E T T R I C O
69
S P E C I F I C H E P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
C O L L E G A M E N TO I D R I C O
Per i modelli integrati con fabbricatore di NOTA IMPORTANTE: non instradare la linea
ghiaccio automatico, tracciare la conduttura idrica davanti al vassoio del compressore. Il
per l’allacciamento idrico. Collegare la linea vassoio deve scorrere in avanti per favorire
idrica da 6,35 mm dalla valvola idrica del gli interventi di manutenzione.
fabbricatore del ghiacco al tubo idrico in rame.
Se l’acqua presenta un alto contenuto di sedi-
ACCESSORI Predisporre un rubinetto 3/8” femmina, in una
menti occorre montare un filtro. Il fabbricatore
posizione facilmente accessibile, dove colle-
di ghiaccio funziona con una pressione idrica
gare l’altra estremità del tubo di allacciamento.
Gli accessori compresa tra 1,4 e 6,9 bar.
opzionali sono Questa valvola di arresto non va installata
disponibili attra- dietro l’unità. Non usare valvole auto- È possibile usare un impianto ad osmosi
verso il proprio perforanti. Un kit con valvola a sella (n. di inversa, ammesso che vi sia una pressione
rivenditore Wolf parte 4200880) è disponibile presso il proprio idrica costante compresa tra 1,4 e 6,9 prove-
di fiducia. Per rivenditore Sub-Zero. niente sulla valvola.
ottenere le infor-
mazioni sui riven- Le illustrazioni sull’installazione a pagina 66-68 NOTA IMPORTANTE: in alcuni casi un
ditori di zona, riportano la posizione esatta della linea idrica. impianto con filtro ad osmosi inversa potrebbe
visitare il nostro Durante la traccia attraverso le pareti laterali, non riuscire a mantenere costante la pressione
sito all’indirizzo posizionare il tubo a 13 mm dal pavimento ed idrica minima.
subzero.com.
il più vicino possibile alla parete posteriore.
Il tubo deve passare intorno alla barra antiri-
baltamento, in modo da non bloccarla, ed
intorno ai piedini di livellamento. Fare riferi-
mento alla vista dall’alto nelle illustrazioni
sull’installazione per l’unità a pagina 66-68.
Indipendentemente dall’instradamento,
prevedere 686 mm di linea idrica in eccesso
da lasciare esternamente alla parete o al pavi-
mento per facilitare la connessione all’unità.
70
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
CONSIDERAZIONI S U I PA N N E L L I
PA N N E L L I P E R P O RT E E C A S S E T T I P A N N E L L I L AT E R A L I
Per installare i pannelli per la porta ed i I pannelli laterali per i modelli integrati non
cassetti consultare le illustrazioni nella sezione sono fissati all’unità. Fissare bene i pannelli
corrispondente a apgina 78. Controllare le ai pensili adiacenti ed al pavimento.
dimensioni e la posizione dei pannelli prima DESIGN DEI
I pannelli vanno fissati al pavimento ed alle
di procedere con l’installazione dell’unità inte- PA N N E L L I
pareti utilizzando piastre a ‘L’ (bulloneria non
grata. In caso di domande, rivolgersi al proprio
in dotazione). Per facilitare il posizionamento
rivenditore Sub-Zero di zona o al fornitore dei
dell’unità, solcare un’area nel pavimento di Ulteriori informazioni
pensili. Le istruzioni per la misura delle dimen-
modo che la piastra a ‘L’ sia a filo con il pavi- sul design dei pannelli
sioni dei pannelli sono contenute nella guida
mento. Le piastre e le viti sono in dotazione sono disponibili nella
al design Sub-Zero.
per il montaggio dell’unità ai pensili ed ai guida al design Sub-
NOTA IMPORTANTE: parte della parte poste- pannelli laterali adiacenti. Sulle unità verticali, Zero. Consultare il
riore dei pannelli decorativi deve essere finita ai lati delle unità di base vi sono quattro nostro sito Web all’in-
dirizzo subzero.com.
in quanto resta esposta quando si aprono gli pinze di tenuta, due per lato. I pannelli laterali
sportelli. devono avere uno spessore minimo di 19 mm.
NOTA IMPORTANTE: per le installazioni in
cui l’unità non viene fissata ad una parete
laterale o nel caso si installino due unità
integrate insieme, rimuovere le pinze prima
di posizionare l’unità. Dopo aver rimosso
le pinze, gettarle ed inserire le viti nei fori.
Per l’ancoraggio di due unità integrate insieme
occorrono alcuni componenti opzionali.
Consultare le istruzioni in merito a pagina 19.
I componenti opzionali sono disponibili presso
il proprio rivenditore Sub-Zero di zona. Per
ottenere le informazioni sui rivenditori di zona,
visitare il nostro sito all’indirizzo subzero.com.
71
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
D I S I M B A L L A G G I O E S P O S TA - I N S TA L L A Z I O N E D E L L A B A R R A
M E N TO A N T I R I B A LT A M E N T O
72
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
I N S TA L L A Z I O N E D E L L A B A R R A
A N T I R I B A LT A M E N T O
A P P L I C A Z I O N E P E R PAV I M E N T I I N A P P L I C A Z I O N E P E R PAV I M E N T I I N
LEGNO C E M E N TO
Usare le sei viti per legno #12 x 63,5 mm e le Usare i due tasselli per cementi #10 x 95,25
sei rondelle piatte #12 in dotazione. Praticare mm, le due viti per legno #12 x 63,5 mm e le
dei fori pilota con diametro massimo da 5 mm due rondelle piatte #12 in dotazione. Accertarsi
ed accertarsi che le viti penetrino attraverso il che i tasselli e le viti siano ben serrati.
materiale del pavimento e nella piastra della Consultare l’illustrazione 2 di cui sotto.
parete per un minimo di 19 mm. Accertarsi che
NOTA IMPORTANTE: in alcune installazioni
le viti siano ben serrate. Vedere l'illustrazione 1
l’intercapedine o il pavimento finito potrebbero
di cui sotto.
richiedere l’angolazione delle viti per legno
usate per fissare la barra antiribaltamento
alla parete posteriore. Vedere le
illustrazioni 1 e 2.
SPECIFICHE
Dimensione A
Unità con larghezza di 686 mm 343 mm
Unità con larghezza di 914 mm 457 mm
Piastra Piastra
da parete da parete
Intercapedine Intercapedine
38 PAVIMENTO
PAVIMENTO mm IN CEMENTO
min
IN LEGNO
Illustrazione 1 Illustrazione 2
73
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
B ARRA DI BLOCCO A N T I R I B A LT A - P O S I Z I O N A M E N TO D E L L ’ U N I T À
M E N TO
I N S TA L L A Z I O N E D E I TA S S E L L I P E R
C E M E N TO
Prima di posizionare l’unità integrata,
1) Praticare un foro con diametro di 10 mm bloccare la porta e togliere i cassetti.
Illustr. 3
74
I S T R U Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R ATA
P O S I Z I O N A M E N TO D E L L ’ U N I T À
Unità Unità
accesa/spenta accesa/spenta
Illustrazione 4 Illustrazione 5
75
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
L I V E L L A M E N TO D E L L ’ U N I T À I N S TA L L A Z I O N E D E L L A M O D A N AT U R A
Livellare l’unità integrata ruotando i piedini È possibile far scattare in posizione la striscia
di livellamento in senso orario per sollevare bianca di modanatura decorativa per i punti
l’unità, in senso antiorario per abbassarla. laterale e superiore dell’unità. La modanatura
Per favorire la regolazione dei piedini di superiore usata sulle unità verticali integrate va
livellamento anteriori (in su o in giù), usare installata prima di fissare la modanatura
un cacciavite standard e posizionarlo nel laterale. La modanatura superiore viene tenuta
piedino di livellamento anteriore, come in posizione da strisce di velcro bilaterali.
mostrato nell’illustrazione 6 di cui sotto. Consultare l’illustrazione 8 di cui sotto per il
posizionamento della modanatura superiore.
I piedini di livellamento posteriori vengono
regolati dalla parte anteriore della base L’illustrazione 9 indica l’installazione della
ruotando il cacciavite Phillips. Consultare modanatura laterale per le unità verticali. L’in-
l’illustrazione 7. stallazione della modanatura laterale per le
unità di base è la stessa. Per le installazioni
NOTA IMPORTANTE: i piedini di livellamento
in cui le unità sono parallele, consultare le
posteriori si spostano solo di 2 mm ogni 18
istruzioni in merito a pagina 81.
giri di cacciavite Phillips. Non serrare in ecce-
denza. Usare l’impostazione di coppia minima NOTA: è possibile verniciare le strisce di
in caso di cacciavite elettrico. Non girare i modanatura secondo il colore dei pensili,
piedini di livellamento posteriori a mano. Se a piacere. Seguire queste semplici fasi:
si ruotano questi piedini si causano danni
Smerigliare la superficie da verniciare con
all’unità.
carta vetro di tipo fine.
Dopo aver livellato l’unità, fissarla in posizione
Pulire con alcol per accertarsi che la superfi-
usando le pinze di fissaggio laterali e
cie sia pulita e asciutta.
#8 x 12,7 mm screws provided.
Usare una vernice in smalto per elet-
trodomestici o uso industriale, a olio, lucida.
Per ridurre il pericolo che l’unità si ribalti
in avanti, i piedini di livellamento anteri-
ori devono essere sempre a contatto con
il pavimento.
Modanatura superiore
Illustrazione 9
76
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
C O L L E G A M E N TO I D R I C O
Tubazione
in PEX
Illustrazione 10
77
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
I N S TA L L A Z I O N E D I Z O C C O LO / I N S TA L L A Z I O N E D E I PA N N E L L I
GRIGLIA
Dopo aver fissato l’unità integrata è possibile Il design integrato usa legno su misura o altri
installare lozoccolo/ la griglia. Regolare il gruppo pannelli o pezzi decorativi forniti dal cliente.
di fissaggio per fare in modo che questo pezzo Sono disponibili pannelli in acciaio inossi-
decorativo sia a filo con l’area circostante. dabile come accessori in vendita presso il
REQUISITI PER Vedere l’illustrazione 11 di cui sotto. proprio rivenditore Sub-Zero di zona. Per
I PA N N E L L I ottenere le informazioni sui rivenditori di zona,
Ridare corrente alla presa elettrica.
visitare il nostro sito all’indirizzo subzero.com.
NOTA IMPORTANTE: garantire una corretta
I pannelli per porte e Prima di cominciare con l’installazione control-
cassetti devono avere
ventilazione dell’unità attraverso le aperture
lare che i pannelli siano della misura giusta e
uno spessore minimo dello zoccolo/ della griglia. È possibile coprire
finiti a piacere.
di 16 mm. la parte intera, ma non bloccare le aperture di
ventilazione. Il pannello del cassetto inferiore I pannelli per porte e cassetti devono avere
Il pannello della porta
non può superare i può pendere dinanzi alle aperture, ma la uno spessore minimo di 16 mm. Il pannello
18 kg ed i singoli modanatura di base non le può coprire. per porta non può superare i 18 kg ed i singoli
pannelli per cassetti pannelli per cassetti non devono superare i 5
NOTA IMPORTANTE: deve essere possibile
non devono superare kg per unità con larghezza di 686 mm. Per le
i 5 kg per unità con
rimuovere lo zoccolo/ la griglia per interventi
unità larghe 914 mm, il limite di peso per i
larghezza di 686 mm. di manutenzione. Il pavimento non può inter-
pannelli per porte è 24 kg e 7 kg per i pannelli
Per le unità con ferire con la rimozione.
per cassetti.
larghezza di 914 mm,
NOTA: lo zoccolo/ la griglia possono essere
il peso massimo del Come bulloneria per le maniglie dei cassetti
pannello della porta verniciati di un altro colore a piacere. Seguire
si consiglia lo stile a D. Le maniglie vanno
è di 24 kg e di 7 kg queste semplici fasi:
posizionate sul lato opposto al cardine,
per ciascun pannello
Smerigliare la superficie da verniciare con centrate sulla porte del pensile e sull’area
per cassetto.
carta vetro di tipo fine. in alto al centro del pannello del cassetto.
Pulire con alcol per accertarsi che la superfi- Potrebbe essere necessario svasare le teste
cie sia pulita e asciutta. delle viti per accertarsi che la bulloneria non
interferisca con i pannelli che devono risultare
Usare una vernice in smalto per elettrodo- a filo con la porta o i cassetti dell’unità.
mestici o uso industriale, a olio, lucida.
Si consiglia di installare dapprima il pannello
della porta dell’unità verticale e quindi i
pannelli dei cassetti superiore e inferiore.
Lo spazio sui
bordi laterali
varia secondo
il design
Illustrazione 11
78
Illustrazione 12
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
I N S TA L L A Z I O N E D E I PA N N E L L I
I N S TA L L A Z I O N E D E L P A N N E L L O
D E L L A P O R TA
79
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
I N S TA L L A Z I O N E D E I PA N N E L L I
Lo spazio sui
bordi laterali
varia secondo
il design
Retro del
pannello cassetto
80
I S T RU Z I O N I P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E I N T E G R A T A
I N S TA L L A Z I O N E D E I PA N N E L L I I N S TA L L A Z I O N I D U A L I
Per favorire il posizionamento dei pannelli dei Se due unità integrate vengono installate ad
cassetti, controllare la piastra a L inferiore ed una distanza inferiore a 51 mm l’una all’altra,
il pannello per determinare quali fori verranno usare il kit riscaldatore per l’installazione di
usati sulla piastra. Posizionare quindi le viti due unità Sub-Zero (ICBBBDUAL o ICBTTD-
nella sezione inferiore del cassetto che UAL). La piastra di riscaldamento di questo
corrispondono a queste fessure. Lasciare kit va fissata al lato esterno sinistro dell’unità ACCESSORI
esposte le viti quanto basta fare consentire destra prima di far scorrere le unità in
ai fori filettati nella piastra di scorrere sotto posizione.
Gli accessori
la testa delle viti. opzionali sono
Per i componenti giusti e le istruzioni per l’in-
Con le due piastre di montaggio in posizione, stallazione, rivolgersi al proprio rivenditore disponibili attra-
verso il proprio
installare il pannello dei cassetti cominciando Sub-Zero di zona.
rivenditore Wolf
dalla piastra a tacche superiore, facendo di fiducia. Per
quindi scorrere la piastra a ‘L’ inferiore sulle ottenere le infor-
viti di posizionamento. Ciascun pannello può F E R M A P O R TA D A 9 0 G R A D I mazioni sui riven-
essere regolato di 6 mm in su o in giù e di ditori di zona,
lato. Fissare tutte le viti sulla piastra a ‘L’ inferi- visitare il nostro
Tutte le unità verticali integrate dispongono sito all’indirizzo
ore per fissare il pannello dei cassetti. Vedere
di un fermaporta da 90 gradi incorporato nel subzero.com.
l’illustrazione 16 a pagina 80.
sistema a cardine. Usare il bordo della lama
NOTA IMPORTANTE: dopo aver regolato di un cacciavite standard e ruotare la camma
i pannelli dei cassetti per una spaziatura in rame nella sezione centrale del cardine
adeguata, accertarsi di ricollegare il cavo fino al punto di fermo. Effettuare questa rego-
di controllo sull’unità di base, dopo aver lazione per il cardine inferiore e superiore.
installato il cassetto. Vedere l’illustrazione Vedere l’illustrazione 17 di cui sotto.
3 a pagina 74.
Illustrazione 17
81
CHECK LIST PER L ’ I N S TA L L A Z I O N E
82
INFORMAZIONI PER IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Installationsspezifikationen 86
Installationsanweisungen 89
Installationscheckliste 102
Serviceinformationen 103
VORSICHT
weist auf eine Situation hin, in der
geringfügige Verletzungen oder Produkt-
schäden auftreten, wenn Sie die Anweisun-
gen nicht befolgen.
ACHTUNG
benennt eine Gefahr, die zu einer ernsthaften
Verletzung oder zum Tod führen kann, wenn
die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten
werden.
E M P F E H L U N G E N Z U R I N S TA L L AT I O N
85
I N T E G R I E R T E I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N
GESAMTABMESSUNGEN
Modelle ICB700TR, ICB700TFI und ICB700TCI
HOHE GERÄTE
686 mm breite Geräte 21
mm
610 mm
Modell ICB700TR TÜRMONTAGEDETAIL
Nur Kühlschrank TÜR/SCHUBLADE TÜR/SCHUBLADE
GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN
Modell ICB700TFI 2.032
Nur Gefrierschrank mm*
mit Eiswürfelbereiter
495
Modell ICB700TCI 90˚ 648 mm*
mm* 105˚
Kühlschrank | 10 1.995
mm mm*
Gefrierschrank mit
Eiswürfelbereiter
657 mm
337
13 mm SCHUBLADEN- 117 mm*
mm MONTAGEDETAIL
90° TÜRÖFFNUNG MAXIMALE TÜRÖFFNUNG
Gesamtabmessungen 518
mm 248
mm
Breite 686 mm
102
Höhe 2.032 mm VORDERANSICHT mm SEITENANSICHT
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
WASSERLEITUNG
HINWEIS: EINE KIPPSCHUTZHALTERUNG MUSS INSTALLIERT WERDEN, SEITLICHE
UM EIN ABKIPPEN DES GERÄTS NACH VORNE ZU VERHINDERN KIPPSCHUTZ- EINFÜHRUNGS-
HALTERUNG POSITION
E W
86 VORDERANSICHT SEITENANSICHT
I N T E G R I E R T E I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N
GESAMTABMESSUNGEN
Modelle ICB736TR und ICB736TCI
HOHE GERÄTE
33 914 mm breite Geräte
mm
TÜRMONTAGEDETAIL 610 mm
Modell ICB736TR
Nur Kühlschrank
TÜR/SCHUBLADE TÜR/SCHUBLADE
GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN
2.032 Modell ICB736TCI
mm* Kühlschrank | Gefrier-
schrank mit Eiswürfel-
495 bereiter
90˚ 876 mm*
mm* 105˚
10 1.976
mm mm*
886 mm TECHNISCHE
337 SCHUBLADEN- D AT E N
13 mm MONTAGEDETAIL
mm 90° TÜRÖFFNUNG MAXIMALE TÜRÖFFNUNG
178
mm*
876 DRAUFSICHT Gesamtabmessungen
260 mm* *TÜR-/SCHUBLADENPLATTENDICKE NICHT INBEGRIFFEN – ABMESSUNG VARIIERT
mm Breite 914 mm
JE NACH INSTALLATION
Höhe 2.032 mm
518
mm 248 Tiefe 610 mm
mm
102
VORDERANSICHT mm SEITENANSICHT Bearbeitete Öffnung
*13 mm ± ANPASSUNG AN NIVELLIERFÜSSEN Breite 914 mm
Höhe 2.032 mm
I N S TA L L AT I O N DRAUFSICHT DRAUFSICHT Tiefe 635 mm*
Modelle ICB736TR
und ICB736TCI KIPPSCHUTZ- W 152
38 HALTERUNG* mm KIPPSCHUTZ- *Die Tiefe des Geräts
mm HALTERUNG beträgt 610 mm vom
457 mm 457 mm
Modelle ohne Eiswürfelbereiter 635 686 686 vorderen Ende des
mm mm mm
benötigen keinen Wasser- 508 mm 343 Geräts bis zur Rückseite.
mm WASSERLEITUNG
leitungsanschluss. SEITLICHE Bei Ihrem Design muss
WASSERLEITUNG EINFÜHRUNGSPOSITIONEN
UNTERE das Gerät eventuell
EINFÜHRUNGSPOSITION etwas zurück geschoben
oder die Schränke
*PLATZIERUNG DER 38 mm 38 mm
KIPPSCHUTZHALTERUNG SOLLTE müssen nach vorne
610 mm VON DER VORDERSEITE versetzt werden, um ein
DES GERÄTS OHNE PLATTEN
ZUR RÜCKSEITE DER bündiges Aussehen zu
KIPPSCHUTZHALTERUNG 914 635
mm mm erzielen. Dazu ist eine
ERFOLGEN.
Mindestrohbauöff-
nungstiefe von 635 mm
erforderlich.
ELEKTRIK IM SCHATTIERTEN
BEREICH UNTERBRINGEN
WASSERLEITUNG
KIPPSCHUTZ- (HINTEREEINFÜHRUNG)
HALTERUNG IM SCHATTIERTEN
BEREICH UNTERBRINGEN 2.032
mm
114 76
mm E W mm
445 mm 343 mm
6 19
mm mm
64 mm
508 mm
WASSERLEITUNG
HINWEIS: EINE KIPPSCHUTZHALTERUNG MUSS INSTALLIERT WERDEN, SEITLICHE
UM EIN ABKIPPEN DES GERÄTS NACH VORNE ZU VERHINDERN EINFÜHRUNGS-
KIPPSCHUTZ- POSITION
HALTERUNG
E W
VORDERANSICHT SEITENANSICHT 87
I N T E G R I E R T E I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N
GESAMTABMESSUNGEN
Modelle ICB700BR, ICB700BFI und ICB700BCI
686 610
mm mm
10 (GERÄTEABMESSUNG) (GERÄTEABMESSUNG)
mm
GRUNDGERÄTE
337
13 mm TÜRMONTAGEDETAIL
Modell ICB700BR mm 610
Nur Kühlschrank mm
876
Modell ICB700BFI 260 mm*
SCHUBLADE GESCHLOSSEN
mm
Nur Gefrierschrank
mit Eiswürfelbereiter
518
mm 248
mm
Modell ICB700BCI 495
mm*
Kühlschrank | 102
Gefrierschrank mit VORDERANSICHT mm SEITENANSICHT
Eiswürfelbereiter *13 mm ± ANPASSUNG AN NIVELLIERFÜSSEN
657 mm
DRAUFSICHT
*SCHUBLADENPLATTENDICKE NICHT INBEGRIFFEN
TECHNISCHE
D AT E N
Gesamtabmessungen
Breite 686 mm
Höhe 876 mm
Tiefe 610 mm
Bearbeitete Öffnung
I N S TA L L AT I O N DRAUFSICHT DRAUFSICHT
Breite 686 mm
Modelle ICB700BR, ICB700BFI
Höhe 876 mm und ICB700BCI 152
KIPPSCHUTZ- W
38 HALTERUNG* mm KIPPSCHUTZ-
Tiefe 635 mm* mm HALTERUNG
343 mm 343 mm
Modelle ohne Eiswürfelbereiter 635 686 686
mm mm mm
*Die Tiefe des Geräts benötigen keinen Wasserleitungsan- 394 mm 229 WASSERLEITUNG
mm SEITLICHE
beträgt 610 mm vom schluss.
EINFÜHRUNGSPOSITIONEN
WASSERLEITUNG
vorderen Ende des UNTERE
Geräts bis zur Rückseite. EINFÜHRUNGSPOSITION
VORDERANSICHT SEITENANSICHT
ELEKTRIK IM SCHATTIERTEN
BEREICH UNTERBRINGEN
WASSERLEITUNG
KIPPSCHUTZ- (HINTERE EINFÜHRUNG)
HALTERUNG IM SCHATTIERTEN BEREICH
UNTERBRINGEN
114 76
mm E W mm
330 mm 229 mm
6 19
mm mm
64 mm
394 mm
88
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
ELEKTROVORAUSSETZUNGEN
VORSICHT
Die Steckdose muss von einem qualifi-
zierten Elektriker geprüft werden, um
sicherzustellen, dass es mit der richtigen
Polarität verdrahtet ist. Stellen Sie sicher,
dass die Steckdose 220-240 V AC speist und
ordnungsgemäß geerdet ist.
ACHTUNG
Die Stromzufuhr stets am Schutzschalter
unterbrechen, bevor eine Installation,
Reparatur oder Wartung durchgeführt wird.
89
I N T E G R I E R T E I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N
VORAUSSETZUNGEN F Ü R D I E
I N S TA L L AT I O N V O N R O H R L E I T U N G E N
Bei integrierten Modellen mit einem automati- WICHTIGER HINWEIS: Die Wasserzufuhrleitung
schen Eiswürfelbereiter müssen die Vorarbeiten darf nicht vor der Kompressorwanne vorbei
für die Wasserzufuhrleitung geleistet werden. geführt werden.
Eine Wasserleitung mit einem Durchmesser von
ZUBEHÖR 6,35 mm vom Eiswürfelbereiter-Wasserventil
Die Wanne muss sich zu Wartungszwecken nach
zur Kupferwasserversorgung einbauen. Dabei
vorne schieben lassen. Ein Leitungsfilter ist
ein leicht zugängliches Absperrventil zwischen
Optionale Zube- erforderlich, wenn das Wasser einen hohen
Wasserversorgung und Gerät verwenden. Dieses
hörteile können von Sedimentgehalt aufweist. Der Eiswürfelbereiter
Absperrventil sollte nicht hinter dem Gerät instal-
Ihrem Sub-Zero- arbeitet mit einem Wasserdruck von 1,4 bar bis
Händler bezogen liert werden. Keine Anbohrventile verwenden. Ein
6,9 bar.
werden. Ihren Sattelventilsatz (Teilenr. 4200880) ist bei Ihrem
örtlichen Händler Sub-Zero-Händler erhältlich. Ein Umkehrosmosesystem kann verwendet
finden Sie auf werden, falls am Gerät jederzeit ein konstanter
unserer Website In den Installationsabbildungen auf Seite 86-88 ist
Wasserdruck von 1,4 bar bis 6,9 bar aufrechter-
subzero.com. die genaue Positionierung der Wasserleitung
halten wird.
dargestellt. Bei der Verlegung der Wasserleitung
durch die Seitenwände müssen Sie die Leitung WICHTIGER HINWEIS: In manchen Fällen kann
innerhalb von 13 mm vom Boden und so nahe ein Umkehrosmose-Wasserfiltersystem den
wie möglich an der Rückwand platzieren. Mindestwasserdruck nicht kontinuierlich
aufrechterhalten.
Die Leitung muss so um die Kippschutzhalterung
geführt werden, dass sie an der Halterung und
den Nivellierfüßen des Geräts vorbei läuft. Siehe
auch die Draufsicht in der Installationsabbildung
für Ihr Gerät auf Seite 86-88. Es muss unabhängig
von der Leitungsführung 686 mm Wasserleitung
aus der Wand oder dem Boden herausragen,
damit das Gerät problemlos angeschlossen
werden kann.
90
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
D E K O R P L AT T E N
T Ü R - U N D S C H U B L A D E N P L AT T E N S E I T E N P L AT T E N
Bei der Installation von Tür- und Schubladenplat- Seitenplatten für integrierte Modelle sind nicht
ten beziehen Sie sich auf die Anweisungen im am Gerät befestigt. Sie müssen die Platten sicher
Abschnitt „Platteninstallation“ auf Seite 98. Vor an den angrenzenden Schränken und am Boden
der Installation des integrierten Geräts sollten Sie befestigen.
die Abmessungen und Platzierung der Platten
Die Platten sollten mithilfe von L-Halterungen P L AT T E N D E -
überprüfen. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren
(Befestigungsmittel nicht im Lieferumfang enthal- SIGN
Sub-Zero-Händler oder den Lieferanten der
ten) am Boden und an den Wänden befestigt
Schränke. Anweisungen bezüglich der Platten-
werden. Um das Gerät besser an Ort und Stelle
größen befinden sich in der Designanleitung von Weitere Informatio-
schieben zu können, wird ein Bereich im Boden
Sub-Zero. nen zum Plattende-
ausgefräst, damit die L-Halterung bündig auf sign finden Sie in
WICHTIGER HINWEIS: Ein Teil der Rückseite der Bodenhöhe sitzt. Die Halterungen und Schrauben der Designanleitung
Dekorplatten muss endbearbeitet werden, da sie zum Montieren des Geräts an angrenzenden von Sub-Zero.
beim Öffnen der Türen freiliegen. Schränken und Seitenplatten sind im Lieferum- Besuchen Sie
fang enthalten. Bei den hohen Geräten befinden unsere Website
sich auf jeder Seite und an den Grundgeräten vier unter subzero.com.
91
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
A U S PA C K E N U N D A U F S T E L L E N I N S TA L L AT I O N D E R K I P P S C H U T Z H A L -
TERUNG
VORSICHT
Bevor das integrierte Gerät in Position
gebracht wird, muss der fertig bearbeitete
Boden mit geeigneten Materialien geschützt
werden.
92
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L AT I O N D E R K I P P -
S C H U T Z H A LT E R U N G
HOLZBODENANWENDUNGEN B E TO N B O D E N A N W E N D U N G E N
Die sechs mitgelieferten Holzschrauben der Die zwei mitgelieferten Betonankerkeile Nr. 10 x
Größe Nr. 12 x 63,5 mm und die sechs 6-mm- 95,25 mm, zwei Holzschrauben Nr. 12 x 63,5 mm
Unterlegscheiben (Nr. 12) verwenden. Löcher zwei Unterlegscheiben, Nr. 12, verwenden. Sicher-
mit einem maximalen Durchmesser von 5 mm stellen, dass die Ankerkeile und Schrauben fest
vorbohren und darauf achten, dass die Schrauben sitzen. Siehe Abbildung 2 weiter unten.
das Bodenmaterial durchdringen und mindestens
WICHTIGER HINWEIS: Bei manchen Installa-
19 mm in die Wandplatte hineinreichen. Sicher-
tionen müssen die Holzschrauben eventuell in
stellen, dass die Schrauben fest sitzen. Siehe
einem Winkel im Estrich oder dem fertigen Boden
Abbildung 1 weiter unten.
eingeschraubt werden, um die Kippschutzhal-
terung an der Rückwand zu befestigen. Siehe
Abbildungen 1 und 2.
ACHTUNG
Es muss sichergestellt werden, dass sich
keine Elektroleitungen oder Sanitärinstalla-
tionen in diesem Bereich befinden, in die
die Schrauben eindringen könnten.
T E C H N I S C H E D AT E N
Abmessung A
Wandplatte Wandplatte
Estrich Estrich
min.
38 BETON-
HOLZBODEN mm
BODEN
93
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
K I P P S C H U T Z H A LT E R U N G POSITIONIEREN D E S G E R Ä T S
B E T O N A N K E R K E I L E I N S TA L L I E R E N VORSICHT
1) Ein Loch mit einem Durchmesser von 10 mm Bevor das integrierte Gerät in Position
und einer beliebigen Tiefe bohren, die größer gebracht wird, die Tür in geschlossener
als die Mindesteinbindetiefe ist. Das Loch Stellung sichern und die Schubladen
reinigen oder noch tiefer bohren, um das herausnehmen.
ZUBEHÖR
Bohrmehl auszugleichen. Eine Bohrkrone
aus Karbid verwenden. WICHTIGER HINWEIS: Bei Grundgeräten verfügt
Optionale Zube- die obere Schublade über ein Steuerkabel, das
2) Die Unterlegscheibe und Mutter bündig am
hörteile können von abgetrennt werden muss, bevor diese Schublade
Ihrem Sub-Zero-
Ende des Ankers einbauen, um das Gewinde
zu schützen. Den Anker durch das zu befesti- herausgenommen werden kann. Die Positionie-
Händler bezogen
gende Material führen, bis die Unterlegschei- rung und das Abtrennen dieses Anschlusses sind
werden. Ihren
örtlichen Händler be bündig am Oberflächenmaterial anliegt. in Abbildung 3 dargestellt.
finden Sie auf
3) Den Anker spreizen, indem die Mutter 3–5 Die Schubladen sollten beiseite gelegt werden,
unserer Website
Umdrehungen über die handfeste Position bis Sie für die Installation der Platten bereit sind.
subzero.com.
hinausgedreht oder auf ein Drehmoment von Die obere Dekorleiste und die Seitenleisten sowie
34 N (25 ft-lbs) festgezogen wird. die Sockelleiste bzw. das Gitter entfernen.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn zwei integrierte
VORSICHT Geräte in einem Abstand von weniger als 51 mm
zueinander installiert werden, muss der Heizsatz
Stets eine Sicherheitsbrille tragen und
sonstige erforderliche Schutzvorrichtungen
für Doppelinstallationen (ICBTTDUAL) von Sub-
oder Schutzkleidung verwenden, wenn Sie Zero verwendet werden. Weitere Informationen
Anker installieren oder mit ihnen hantieren. finden Sie unter „Doppelinstallationen“ auf Seite
101. Die Heizplatte von diesem Satz muss an der
Anker werden nicht zur Verwendung in
linken Außenseite des rechten Geräts befestigt
leichtem Mauerwerk wie beispielsweise
werden, bevor die Geräte in Position geschoben
Blöcke oder Ziegel oder zur Verwendung in
neuem Beton empfohlen, der noch nicht werden.
ausreichend ausgehärtet ist. Zum Bohren von
Löchern für die Anker werden keine Kern-
bohrer empfohlen.
Abb. 3
94
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
POSITIONIEREN D E S G E R Ä T S
Gerät Gerät
ein/aus ein/aus
Abb. 4 Abb. 5
95
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
NIVELLIEREN D E S G E R Ä T S I N S TA L L AT I O N D E R Z I E R L E I S T E N
Das integrierte Gerät wird nivelliert, indem Sie Die weißen Zierleisten, die seitlich und oben am
die vorderen Nivellierfüße im Uhrzeigersinn Gerät angebracht werden, können eingerastet
drehen, um es anzuheben, bzw. gegen den werden. Die obere Zierleiste, die bei integrierten
Uhrzeigersinn drehen, um es abzusenken. Zum hohen Geräten verwendet wird, muss eingebaut
leichteren Nivellieren der vorderen Nivellierfüße werden, bevor die Seitenleiste angebracht
benutzen Sie einen Standardschraubendreher werden kann. Die obere Zierleiste wird durch
und setzen die Klinge am vorderen Nivellierfuß beidseitige Klettverschlüsse in Position gehalten.
an. Die Positionierung der oberen Zierleiste können
Sie Abbildung 8 weiter unten entnehmen.
Die hinteren Nivellierfüße werden von der
Vorderseite des Sockels aus durch Drehen der Abbildung 9 zeigt die Installation der Seitenleis-
Kreuzschlitzschraube verstellt. Siehe Abbildung 7. ten bei hohen Geräten. Die Installation der Seiten-
leisten bei Grundgeräten ist identisch. Bei Instal-
WICHTIGER HINWEIS: Die hinteren Nivellierfüße
lationen, in denen die Geräte nebeneinander
bewegen sich für alle 18 Umdrehungen der
aufgestellt werden, beziehen Sie sich auf den
Kreuzschlitzschraube nur um 2 mm. Nicht über-
Abschnitt „Doppeinstallationen“ auf Seite 101.
drehen. Bei einem Kraftschrauber die niedrigste
Drehmomenteinstellung verwenden. Die hinteren HINWEIS: Die Zierleisten können nach Wunsch
Nivellierfüße nicht von Hand drehen, da ansons- auch lackiert werden, damit sie zu den übrigen
ten diese Füße beschädigt werden. Schränken passen. Befolgen Sie diese leichten
Schritte:
Nach Nivellieren des Geräts wird es mithilfe der
seitlichen mitgelieferten Montageklammern und Die zu lackierende Oberfläche mit feinem
Schrauben Nr. 8 x 12,7 mm befestigt. Sandpapier aufrauen.
Mit Alkohol abwischen, um sicherzustellen,
ACHTUNG dass die Oberfläche sauber und trocken ist.
Um ein Umkippen des Geräts nach vorne zu Eine hochglänzende Emailfarbe auf Ölbasis für
vermeiden, müssen die vorderen Nivellier- Haushaltsgeräte oder industrielle Anwendun-
füße den Boden berühren. gen benutzen.
Obere Leiste
Abb. 9
96
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
A N S C H L U S S D E R WA S S E R L E I T U N G
ACHTUNG
Die Stromversorgung am Schutzschalter
ausschalten, bevor der elektrische
Anschluss am Solenoid vorgenommen wird.
PEX-
Schlauch
Abb. 10
97
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L AT I O N V O N I N S TA L L AT I O N D E R P L AT T E
SOCKELLEISTE/ GITTER
Nach Befestigung Ihres integrierten Geräts kann Bei der integrierten Ausführung werden vom
die Sockelleiste bzw. das Gitter installiert werden. Kunden bereitgestellte maßangefertigte Platten
Die Montagebaugruppe kann noch etwas oder sonstige Dekorplatten und Griffe verwendet.
angepasst werden, sodass dieses Dekorteil Edelstahlplatten sind als Verkaufszubehör über
bündig mit dem angrenzenden Flächen Ihren Sub-Zero-Händler erhältlich. Ihren örtlichen
P L AT T E N A N - abschließt. Siehe Abbildung 11 weiter unten. Händler finden Sie auf unserer Website
FORDERUNGEN subzero.com.
Die Stromzufuhr zur Steckdose wieder herstellen.
Vor Beginn der Installation die Platten auf die
WICHTIGER HINWEIS: Am Gerät muss durch
Die Tür- und richtige Passform überprüfen und nach Wunsch
die Rippen der Sockelleiste bzw. des Gitters für
Schubladenplatten fertig bearbeiten.
genügend Entlüftung gesorgt werden. Sie können
müssen mindestens
16 mm dick sein.
den glatten Bereich abdecken, aber die Rippen Die Tür- und Schubladenplatten müssen
dürfen nicht blockiert werden. Die untere mindestens 16 mm dick sein. Die Türplatte darf
Die Türplatte darf Schubladenplatte darf vor den Rippen überhän- 18 kg nicht überschreiten, und jede Schubladen-
18 kg nicht über-
gen, aber die Sockelleiste darf sie nicht abdecken. platte darf für 686 mm breite Geräte 5 kg nicht
schreiten, und jede
Schubladenplatte überschreiten. Für 914 mm breite Geräte ist das
WICHTIGER HINWEIS: Die Sockelleiste bzw.
darf für 686 mm Limit für das Türplattengewicht 24 kg und 7 kg für
das Gitter muss für Wartungszwecke ausgebaut
breite Geräte 5 kg jede Schubladenplatte.
werden. Der Boden darf beim Ausbauen nicht
nicht überschreiten.
Für 914 mm breite behindern. Als Griffbeschläge werden D-förmige Ziehgriffe
Geräte ist das Limit empfohlen. Die Griffe sollten sich gegenüber dem
HINWEIS: Die Sockelleiste bzw. das Gitter kann
für das Türplat- Scharnier zentriert auf der Schranktür und in der
nach Wunsch mit einer anderen Farbe gestrichen
tengewicht 24 kg oberen Mitte der Schubladenplatte befinden. Die
und 7 kg für jede
werden. Befolgen Sie diese leichten Schritte:
Schraubenköpfe müssen eventuell versenkt
Schubladenplatte. Die zu lackierende Oberfläche mit feinem werden, um sicherzustellen, dass die Befesti-
Sandpapier aufrauen. gungsmittel die Platten nicht stören und bündig
in die Tür oder Schubladen des Geräts passen.
Mit Alkohol abwischen, um sicherzustellen,
dass die Oberfläche sauber und trocken ist. Es wird empfohlen, die Türplatte des hohen
Geräts zuerst zu installieren und anschließend die
Eine hochglänzende Emailfarbe auf Ölbasis für
oberen und unteren Schubladenplatten.
Haushaltsgeräte oder industrielle Anwendun-
gen benutzen.
Spalt an
Seitenkanten ist je
nach Ausführung
unterschiedlich
Abb. 11
98
Abb. 12
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L AT I O N D E R P L AT T E
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Sub-Zero- POSITIONIERUNG DER PLATTENHALTERUNG
Händler oder den Lieferanten der Schränke.
Weitere Informationen zu Platten finden Sie 606 mm* FÜR 686 mm BREITE GERÄTE
835 mm* FÜR 914 mm BREITE GERÄTE 37 mm*
in der Designanleitung von Sub-Zero.
I N S TA L L AT I O N D E R T Ü R P L AT T E
VORSICHT
Beim Bohren von Löchern für Befesti-
gungsmittel vorsichtig vorgehen. Dies ist
bei Füllungsplatten besonders wichtig.
99
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L AT I O N D E R P L AT T E
Spalt an
Seitenkanten
ist je nach
Ausführung
unterschiedlich
Rückseite der
Schubladenplatte
100
A N W E I S U N G E N Z U R I N T E G R I E R T E N I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L AT I O N D E R P L AT T E D O P P E L I N S TA L L AT I O N E N
Zur Unterstützung der richtigen Positionierung Wenn zwei integrierte Geräte in einem Abstand
der Schubladenplatten prüfen Sie die untere L- von weniger als 51 mm zueinander installiert
Halterung und bestimmen, welche Schlitzlöcher werden, muss der Heizsatz für Doppelinstallatio-
auf der Halterung zu verwenden sind. Dann nen (ICBBBDUAL oder ICBTTDUAL) von Sub-Zero
werden Schrauben im unteren Teil der Schublade verwendet werden. Die Heizplatte von diesem
eingebaut, die diesen Schlitzen entsprechen. Satz muss an der linken Außenseite des rechten ZUBEHÖR
Diese Schrauben so weit herausstehen lassen, Geräts befestigt werden, bevor die Geräte in
dass die Schlitzlöcher in der Halterung unter Position geschoben werden.
die Köpfe gleiten kann. Optionale Zube-
Wenden Sie sich zwecks geeigneter Bauteile und hörteile können von
Während die zwei Montagehalterungen in Installationsanweisungen an Ihren Sub-Zero- Ihrem Sub-Zero-
Position sind, die Schubladenplatte installieren, Händler. Händler bezogen
indem die obere Halterung mit Lasche zuerst werden. Ihren
örtlichen Händler
eingerastet wird und dann die untere L-Halterung
finden Sie auf
auf die Positionierschrauben geschoben wird. T Ü R A N S C H L AG VO N 90 GRAD
unserer Website
Jede Schubladenplatte kann um 6 mm nach oben subzero.com.
und unten sowie seitlich justiert werden. Alle
Bei allen integrierten hohen Geräten ist ein 90-
Schrauben an der unteren L-Halterung befestigen,
Grad-Türanschlag in das Scharniersystem einge-
um die Schubladenplatte zu sichern. Siehe Abbil-
baut. Die Messingnocke im mittleren Teil des
dung 16 auf Seite 100.
Scharniers mit der flachen Klinge eines Standard-
WICHTIGER HINWEIS: Nachdem die schraubendrehers bis zum Anschlag drehen.
Schubladenplatten auf den richtigen Abstand Diese Einstellung muss sowohl am unteren als
eingestellt wurden, muss das Steuerkabel auf auch am oberen Scharnier vorgenommen
dem Grundgerät wieder angeschlossen werden, werden. Siehe Abbildung 17 weiter unten.
aber erst nach Installation der oberen Schublade.
Siehe Abbildung 3 auf Seite 94.
VORSICHT
Beim Bohren von Löchern für Befesti-
gungsmittel vorsichtig vorgehen. Dies ist
bei Füllungsplatten besonders wichtig.
Abb. 17
101
I N S TA L L AT I O N S C H E C K L I S T E
I N S TA L L AT I O N S C H E C K L I S T E
102
S E R V I C E I N F O R M AT I O N E N
S E R V I C E I N F O R M AT I O N E N
7004551 11 / 2007