You are on page 1of 19

ТЕХНИЧКИ ОПИС - ЈАВНА НАБАВКА

Извођење радова на реконструкцији хидротехничких инсталација и санацији


кровног покривача ОШ "Петар Кочић"

Број јавне набавке: 6/23

Објекат Основне школе „Петар Кочић“ се налази у Ул. Првомајска бр.79 у Београду,
општина Земун. Објекат је лоциран на на више катастарских парцела. То су кат.пар.
13030 КО Земун и делови објекта на кат.пар. 13026/1, 13027, 13028, 13029, КО Земун.
Катастарске парцеле 13024/1, 13415/2 13416 13020 И 13022 КО Земун се користе као
школско двориште и биће предмет реконструкције хидротехничких инсталација. Пешачки
и колски прилаз објекту може да се оствари са три стране, и то из ул. Првомајске, ул.
Херцеговачке и ул. Железничке.

1. ПОСТОЈЕЋЕ СТАЊЕ

Објекат Основне школе “Петар Кочић“ се састоји из две архитектонске целине. Прва
целина је објекат “старе школе“ изграђен у периоду владавине Аустро-угарске. Овај
објекат је под заштитом Завода за зашиту споменика културе Београда. Овај објекат је
пре пар година и био саниран и није предмет ове пројектне документације.

Друга целина је објекат који је израђен 1957. године. Овај објекат је са “старом школом“
повезан пасарелом у нивоу приземља. “Нови објекат“ је пројектован у духу савремене
архитектуре актуеалним у периоду изградње. Може се рећи да је основа новог објекта
разуђена, тј. састоји се од више архитектонских целина. Свака од ових целина има неки
свој волумен и начин обликовања у погледу фасаде и кровних равни.

Школу похађа 590 ученика. Наставничког и осталог особља је око 50. Максималан број
особа који се налази у објекту у једној смени је око 400. На основу ових података може се
рећи да је школа већег капацитета у погледу броја особа.

Водомерско окно са једним водомером се налази у оквиру објекта, тачније у подрумској


етажи „новог објекта“ школе. Објекат школе поседује унутрашњу хидрантску мрежу, на
недовољном броју места, која нема довољан притисак, па самим тиме може се рећи да је
унутрашња хидрантска мрежа ван функције. Објекат не поседује спољашњу хидрантску
мрежу.

Постојеће стање кровног покривача „новог објекта“ школе је у незавидном стању. Већи
део кровних површина је прекривен фалцованим поцинкованим лимом. Део објекта изнад
улазног хола и анекса који спаја фискултурну салу и остатак објекта је прекривен црепом.
На делу кровних равни које су прекривене црепом визуелним прегледом су уочене
деформације у кровној конструкцији. Претпоставка је да се у једном мањем делу јавио
угиб на роговима. Предмет пројектне документације је санација кровних равни
покривених лимом и црепом. Пре пар година на делу школе који је предмет интервенције
су извођени радови на енергетској санацији фасаде и том приликом су замењени
хоризонтални олуци, олучне вертикале и лимене опшивке горњих калканских зидова,
тако да ове позиције лимарских радова нису предмет пројектне документације.
2. НОВОПРОЈЕКТОВАНО

РЕКОНСТРУКЦИЈА ХИДРОТЕХНИЧКИХ ИНСТАЛАЦИЈА

Новопројектованим решењем се предвиђа укидање постојећег прикључка на уличну


водоводну мрежу и изградња новог прикључка и водомерног окна у оквиру којег ће бити
раздвојено мерење санитарне питке воде, противпожарне воде и воде за подстаницу.
Обзиром да се стари део школе налази на регулационој линији хидрантски прстен након
водомерног окна је затворен кроз нови део школе. Санитарна мрежа после новог
водомерног окна улази у нови део школе и спаја се на постојећу мрежу иза постојећег
водомерног шахта. У исто новопројектовано водомерско окно би био смештен и водомер
за мерење потрошње санитарне питке воде и воде потребне за подстаницу.

Што се тиче прикључка на градску канализациону мрежу није планирана никаква


интервенција. Задржава се постојећи приључак на градску канизацију без промена
капацитета.

За заштиту од пожара предвиђени су спољни хидранти и унутрашњи PP хидранти. На


мрежи спољне хидрантске мреже предвиђа се уградња надземних хидраната Ø80 мм.
Поред сваког хидранта поставља се ормарић за смештај опреме за гашење пожара.

С обзиорм на локацијске услове и услове ЈКП „Београдски водовод и канализација“ којим


је дефинисан радни притисак у водоводној мрежи од 3.0 – 5,0 бар-а, неопходна је
уградња постројења за повишење притиска у водоводној мрежи. Пројектном
документацијом предвиђена је посебна просторија у којој би била смештено постројење
за повећање притиска у водоводној мрежи. Пројектном документацјом је планирано да се
просторија смести у подрумску етажу. Тачна позиција и габарит просторије дато је у
графичкој документацији. Ова простоји би била пожарно изолована минимум 120 мин
(зидови, међуспратна таваница), Планирана је уградња врата отпорних на пожар
минимум 90 мин , чиме би просторија била пожарно изолована. Радовима је предвиђено
да се у оквиру новопројектоване просторије за смештај уређаја за повишење притиска,
изврши демонтажа и рушење постојећих слојева плафона (летве, трска и малтер). Такође
предвиђено је обијање постојећег малтера, који је доста девастиран. Радовима је
предвиђено зидање зида yтонг блоком д=20 цм. Предвиђено је малтерисање зидова
унутар просторије, као и новоформираног зида са споље стране цементним малтером.
Планирано је и извођење спуштеног плафона од гипс картон плоча на металној
подконструкцији. Као завршна обрада пода планирано је постављање гранитне керамике
у лепку, преко цементне кошуљице. Планирано је извођење свих молерско фарбарских
радова на уређењу предметне просторије.

Постројење за повишење притиска ће имати све неопходне електроенергетске


инсталације према важећим правилницима и SRPS HD стандардима, са посебном
кабловском прикључном кутијом KPK-H и мерно разводним орманом GRO - H са посебним
ел. бројилом. Кабловско прикључна кутија KPK-H пројектном документацијом је
позиционирана на фасадном зиду код главног улаза у објекат са леве стране гледано
према улазним вратима. Тачна позиција KPK-H дата је у графичкој документацији
пројекта. У оквиру парцеле предвиђено је и смештање дизел агрегата за потребе
постројења за повишење притиска у хидрантској мрежи.

Новопројектованим решењем је планирано извођење грађевинско-занатских радова, који


се јављају као последица извођења хидратске инсталације. Под овим се подразумевају
радови унутар објекта и у дворишту који се односе на трасирање новопројектоване
хидрантске мреже унутар објекта (кроз зидове и подове) и око објекта.

САНАЦИЈА КРОВНОГ ПОКРИВАЧА

Пројектном документацијом се предвиђа санација кровног покривача дела архитектонске


целине која је изграђена 1957. „Стара скола“ није предмет техничке документације.
Радовим на санацији кровног покривача предвиђена је демонтажа постојечег фалцованог
поцинкованог лима и постојећег црепа. Предвиђена је демонтажа постојеће дашчане
подлоге која је постављена као подлога за постојећи фалцовани поцинковани лим. У
оквиру радова предвиђена је и замена рогова на којима се јавио угиб. Тачна позиција
рогова потребних за замену биће утврђена након скидања постојећег кровног покривача,
јер тренутно не постоји могућност за детаљан увид. Тачна позиција рогова потребних за
замену писменим путем усагласити са стручним надзором.

Пре израде крова,у деловима изнад грејних простора, радовима је предвиђена уградња
термичке изолације - камена вуна класе горивости А1 у дебљини од 20 цм. Испод камене
вуне а постојеће плоче предвођено је постављање парне бране. Преко постојеће кровне
планирана је постављање OSB плоча д=18 мм. Преко OSB плоча постављање
паропропуснер-водонепропусне фолије у управном смеру у односу на рогове са
преклапањем према препорукама произвођача фолије. У делу крова где је предвиђено
постављане новог фалцованог поцинкованог лима, лим се поставља директно преко
паропропусне-водонепропусне фолије. У делу предвиђеним за покривање црепом
планирано је преко паропропусне-водонепропусне фолије постављање контра летви
димензије 3 цм x 3 цм у правцу пружања рогова и летви 5 цм x 3 цм управно на правац
пружања рогова. Међусобно растојање летви писменим путем усагласити са стручним
надзором у зависности од црепа који ће бити уграђен. Предвиђена је уградња глиненог
црепа домаће производње. На свим калканским зидовима на којим се налази стара
лимена опшивка планирано је извођење нове од поцинкованог лима. У оквиру рада
предвиђена је и ирада опшивке око постојећих димњацких канала.

Објекат Основне школе „Петар Кочић“ у свему задржава своју волуметрију, капацитет и
намену, тј. нису планирани никакви радови којима би се мењали конструкцију објекта,
функцију или изглед објекта.

ХИДРОТЕХНИЧКЕ ИНСТАЛАЦИЈЕ

Новопројектованим решењем је предвиђена реконструкција хидротехничких инсталација,


конкретно хидрантске мреже. Обзиром да постојећи прикључак није довољних димензија
(не може да задовољи потребе хидранске мреже), пројектом се предвиђа укидање
постојећег прикључка на уличну водоводну мрежу и пројектовање новог прикључка и
водомерног окна у оквиру којег ће бити раздвојено мерење санитарне шитке воде,
противпожарне воде и воде за подстаницу. Обзиром да се стари део школе налази на
регулационој линији хидрантски прстен након водомерног окна је затворен кроз нови део
школе. Санитарна мрежа после новог водомерног окна улази у нови део школе и спаја се
на постојећу мрежу иза постојећег водомерног шахта. У исто новопројектовано
водомерско окно би био смештен и водомер за мерење потрошње санитарне питке воде и
воде потребне за подстаницу.

За заштиту од пожара предвиђени су спољни хидранти и унутрашњи PP хидранти. На


мрежи спољне хидрантске мреже предвиђа се уградња надземних хидраната Ø80 мм.
Поред сваког хидранта поставља се ормарић за смештај опреме за гашење пожара. На
сваком одвојку DN 90 од прстена DN 110, предвиђа се уградња засуна са уградбеном
гарнитуром. Унутрашњи хидранти су смештени у металним ормарићима, заједно са
вентилом, цревом дужине 20 м и млазницом. Хидранти су смештени у заједничким
просторијама на лако приступачним местима и видно су обележени.

Количина воде инсталације спољне и унутрашње хидрантске мреже за гашење пожара


потребне за овај објекат износи 15 l/s . Хидрантска мрежа је димензионисана на проток
за 15 l/s (истовремени рад 2 спољна и 2 унутрашња хидранта).

У објекту је предвиђена и унутрашња хидрантска мрежа за гашење пожара. Вода у овај


део објекта улази на нивоу терена преко подрума и просторије у којој је постројење за
повишење притиска за пожарну воду. Главни хоризонтални развод у објекту налази се по
плафону подрума и приземља.

Унутрашњи развод хидрантске мреже је од од челичних поцинкованих цеви и фазонских


комада, димензија добијених према хидрауличком прорачуну.

С обзиром да се објекат налази на регулационој линији један део трасе спољашње


хидрантске мреже је планиран да се изведе кроз објекат испод плафона подрума.
Целокупна траса спољашње хидрантске мреже на проласку кроз објекат планирано је да
се противпожарно заштити облагањем цеви гипс-картонским плочама ватроотпорности
минимум 120мин. Такође, планирано је извођење радова на термоизолацији, целокупне
трасе спољашње хидрантске мреже на проласку кроз објекат, каменом вуном класе
горивости А1. Планирана дебљина камене вуне д=10цм. Термоизолација се изводи као
заштита цеви од замрзавања с обзиром на члан 9, 30, Правилник о техничким нормама за
инсталације хидрантске мреже за гашење пожара. Траса спољашње хидрантске мреже
која пролази кроз објекат је планирана да се изведе кроз грејани простор. Након израде
обраде од гипс-картонских плоча планирани су молерско фарбарски радови (глетовање и
бојење).

Потребна количина воде је:

Q санитарна вода за школу: 1,6 l/s

Q хидрантска мрежа: 15,0 l/s


Што се тиче прикључка на градску канализациону мрежу није планирана никаква
интервенција. Задржава се постојећи приључак на градску канализацију без промена
капацитета.

Обзиром да се пројектом предвиђа развајање водоводних мрежа, у новопројектованом


водомерном окну је предвиђени су водомер Ø80 (за хидрантску воду), водомер Ø25 за
санитарну питку воду и водомер Ø15 за очитавање потрошње воде у оквиру топлотне
подстанице. Од водомерног окна планирана је посебна грана DN25 HDPE која иде до
просторије 15-топлотна подстаница.

Новопројектованим решењем је планирано извођење грађевинско-занатских радова, који


се јављају као последица извођења хидратске инсталације. Под овим се подразумевају
радови унутар објекта и у дворишту. Објекат Основне школе „Петар Кочић“ у свему
задржава своју волуметрију, капацитет и намену, тј. нису планирани никакви радови
којима би се мењали конструкцију објекта, функцију или изглед објекта.

ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТСКЕ ИНСТАЛАЦИЈЕ

Објекат школе има постојећи спољни и унутрашњи прикључак са мреже


Електродистрибуција Србије и посебан мерно разводни орман GRO. Постојећи GRO у
оквиру одобрене снаге не може да прихвати ново оптерећење хидро станице.
Новим техничким условима од стране Електродистрибуција Србије бр. Е 3289-2/21 од 15
03 2021 дозвољава се повећање ангажоване снаге за потребе нове хидростанице по
следећим условима.
Поставља се нови КПК-Х, нови унутрашњи прикључак и нови GRO-H
( ПРЕДМЕТ пројекта прикључка у оквиру уговора са ЕПС Дистрибуција.)

Потребна нова инсталисана снага Pi= 20kW

Потребна нова једновремена снага Pj= 10,2kW

Хидроцил PP воде Pi=3x4 kW

Pj=2x4 kW

Хидроцил санитарне воде Pi=2x1.5 kW

Pj=1x1.5 kW

Према правилнику за хидрантске мреже објекат спада у категорију К3, тако да


хидростаница мора да има резервни извор напајања-Дизел електро агрегат.( ДЕА )
Пројектом се планира набавка испорука уградња и повезивање новог ДЕА, са аутоматским
стартовањем у року до 10 сец. ДЕА се поставља у СПОЉНОМ ПРОСТОРУ, у компактном
кућишту. SILENT верзија, са комплетном опремом и панелом аутоматике.
Орман аутоматског пребацивања АТС се поставља поред разводног ормана RO-H у
ХИДРОСТАНИЦИ.
Разводни орман хидростанице се израђује од декапираног пластифицираног лима са
вратима бравом и кључем. Орман је опремљен комплетном опремом према једнополној
шеми.
Унутрашњи прикључак од новог KPK-H до новог GRO-H се изводи у оквиру уговорених
радова са ЕПС Дистрибуција. Кабл је типа PP00-Y 5x16mm2 и поставља се у зиду испод
слоја малтера дебљине 3цм.
Нови KPK-H, и нови GRO-H се изводи у оквиру уговорених радова са ЕПС Дистрибуција.

Предмет овог пројекта су електроенергетске инсталације од GRO-H до RO-H, (кабл типа


NHXHX FE 180/E90 5x10mm2), који се поставља на челичне обујмице у хидро станици.

Од RO-H до ATS DEA, и до DEA постављају се каблови NHXHX FE 180/E90 5x10mm2, на


челичним обујмицама у хидро станици.

Од RO-H изводи се нова инсталација у хидростаници кабловима типа NHXHX FE 180/E90

За напајање два хидроцила и осветљења хидростанице, на челичним обујмицама.

Светиљке у хидростаници су са Флуо цевима 2x36W у кућишту од поликарбоната са


транспарентним дифузором. IP65.

Повезивање опреме и ДЕА обављају испоручиоци опреме који достављају комплетну


атестну документацију.

Заштита од електричног удара изводи се према SRPS N.B2.741. У сваком каблу воде се
раздвојени неутрални и заштитни (PE) проводник. Заштита од индиректног додира је
изведена аутоматским искључењем напајања заштитним уређајем прекомерне струје у ТN
систему. Комплетна инсталација је припремљена за систем TN-C/S.

У простору ХИДРОСТАНИЦЕ се планира инсталација изједначења потенцијала свих


металних маса које не припадају ел. инсталацији, а могу у случају квара доћи под опасни
напон додира.

На зиду станице се поставља унутрашњи прстен, траком P25x4mm, на одговарајућим


потпорама, који се повезује на постојећи СИП.

Све прирубнице које прекидају континуитет галванске везе на цевној мрежи се


премошћавају жуто - зеленим проводником P/F-Y 1x10mm2.

У хидростаници се планира инсталација изједначења потенцијала свих металних маса које


не припадају ел. инсталацији, а могу у случају квара доћи под опасни напон додира.

За Инсталациони кабал NHXHX FE 180/E90 потребно је доставити:

- Декларацију о усаглашености од произвођача (функционални интегритет) према групи


стандарда IEC 60331 ili DIN 4102-12 - Fire behaviour of building materials and elements - Part
12: Fire resistance of electric cable systems required to maintain circuit integrity –
Requirements and testing.

Сви разводни ормани треба да поседују атест произвођача.

Потребно је доставити:
- Сертификат о отпорности према пожару негоривих материјала за заптивање продора
инсталација на граници пожарног сектора у складу са стандардом SRPS U.J1.090 на основу
Правилника о обавезном атестирању елемената типских грађевинских конструкција на
отпорност према пожару и о условима које морају испуњавати организације удруженог
рада овлашћене за тестирање тих производа („Сл. лист СФРЈ“ бр. 24/90) издатим од
стране именованог тела.

- Записник о прегледу, мерењу и испитивању електричних инсталација у складу са


Правилником о техничким нормативима за електричне инсталације ниског напона (“Сл.
лист СФРЈ”, бр. 53/88, 42/88 и 28/95) и важећим стандардима.

- Потврду о усаглашености издату од стране Именованог тела у Србији за ХФ коруговане


флексибилне цеви које су класификоване као цеви које не шире пожар према SRPS EN
61386.

- Потврду о усаглашености издату од стране Именованог тела у Србији за систем


кабловских обујмица који су класификовани да не шире пожар према SRPS EN 61537.

Светиљке противпаничног осветљења треба да поседују исправу о усаглашености са


стандардом SRPS EN 60598-2-22.

ОПШТИ ТЕХНИЧКИ УСЛОВИ

ХИДРОТЕХНИЧКЕ ИНСТАЛАЦИЈЕ

Извођење радова
• Пре почетка радова Извођач мора да изврши снимање и обележавање трасе и објеката
на њој, постави мрежу привремених репера помоћу којих ће у току градње вршити сталну
контролу кота и правца. Извођач је дужан да пре почетка радова утврди тачан положај и
висинске коте постојећих уличних инсталација и изврши одговарајућа прилагођавања.
Радови се морају изводити у свему према условима и другим прописима за ову врсту
радова. Уколико у току извођења неки од тих прописа претрпи измене, допуне или се
усвоји нови, извођач је дужан да по њима поступи без накнаде.

• Материјал за извођење уговорених радова мора да одговара SRPS-у. Уз сваку испоруку


материјала мора се доставити атест да је исти испитан и одговара прописима. Извођач је
одговоран за сав уграђени и неуграђени материјал на градилишту до добијања употребне
дозволе.

• Радови се морају изводити у свему према пројекту, уговору и овим условима. Уколико
постоји нека неусаглашеност извођач је дужан да на време тражи решење од надзорног
органа. За сваку евентуалну измену мора да постоји писмена сагласност пројектанта и
надзорног органа. Извођач мора да организује радове тако да материјал и ровови не
ометају радове других извођача на градилишту. Дужан је да плати сва закашњења и
штете коју својим радовима наноси другим извођачима.

• Ископ рова, затрпавање мора се изводити у свему према описима из пројекта. Обавезно
је подграђивање рова. Цеви се могу полагати само на испланираној подлози и након
провере кота нивелманом. Полагање цевовода дозвољава надзорни орган (у дневнику).
Приликом полагања цевовода кота дна канала сваке цеви се мора проверавати
инструментом. Спојеве цеви треба извести тако да су непропустљиви. не сме се почети са
затрпавањем пре него што се цевовод испита на водонепропустљивост. Надзорни орган
прегледа положени цевовод, исправност спојева, трасу, контролише висинске коте из
профила које му извођач доставља и дозвољава затрпавање. Набијање рова се мора
вршити у слојевима по 30 цм, а испитивање збијености на сваких 60 цм по висини и 20 м
по дужини рова. Оплата се мора извлачити тако да се онемогући обрувавање страница.
Ако се деси да је ров прекопан на дубини већој од пројектоване, додавање материјала
мора бити у слојевима са набијањем механичким средствима до одређене збијености. На
таквим местима мора се обавезно контролисати збијеност. Снижење нивоа подземне воде
може се вршити искључиво филтрацијом. Забрањено је црпљење вода директно из рова,
нарочито код већ завршених и примљених деоница. Цеви се могу полагати само у
рововима без воде.

• Дужност извођача је да до коначне предаје обезбеди инсталације и објекте од


механичког оштећења, запушавања, бесправног коришћења и сл. Испитивање и
пражњење довода може се вршити само по упутству надзорног органа. Забрањено је
пражњење довода у ископани ров. Све трошкове за прераду спојева или поправке
неквалитетно изведених радова сноси извођач. Извођач је дужан да уради и све радове
који нису обухваћени пројектом, ако су исти неопходни за правилно функционисање
инсталације или усаглашавањем са постојећим прописима. Инсталацију мора да преда
исправну и способну за правилно функционисање. На местима укрштања са другим
инсталацијама мора да изврши обезбеђење од слегања или каснијих оштећења у току
експлоатације.

• Извођач је дужан да обезбеди катастасрско снимање инсталације и да на време (пре


затрпавања) позове представнике катастра и изврши снимање. Све трошкове за радове
под тачком 6 сноси извођач. Извођач је дужан да прикључке преда Водоводу и
канализацији на коришћење и одржавање и достави писмени документ о томе.

Земљани радови

Ископ рова за полагање цевовода може се вршити ручно и машински. Дно рова мора се
извести са тачношћу 5 цм. Приликом ископа предвидети подграду рова. Са
подграђивањем почети од површине рова. Подграђивање сваког рова за полагање цеви
вршити обавезно, како би се обезбедила сигурност радника у рову. Безбедност и
регулисање саобраћаја за време извођења радова поред пута извођач ће регулисати
сагласно постојећим прописима, а у цену земљаних радова урачунати су сви трошкови.
Категоризацију терена по појединим деоницама вршиће надзорни орган заједно са
извођачем радова на лицу места. Дубине укопавања цевовода на појединим деоницама
надзорна служба може мењати уколико се овим променама побољшава стабилност
цевовода или се смањују неки објекти. На деоницама где се радови изводе поред пута
посебну пажњу посветити безбедности саобраћаја.

После ископа рова до потребне дубине и пријема од стране надзорног органа у ров се
насипа песак просечне дебљине слоја 10 цм. Песак мора бити чист без страних примеса
максималне крупноће зрна до 2 мм. После полагања и монтаже цеви ров се такође испуни
песком до 10 цм изнад темена цеви у слојевима од 20 цм. Обратити пажњу да се у ров не
убаци и други материјал који би могао да оштети цевовод. При извођењу ових радова
обавезно је присуство надзорног органа.

Затрпавање рова на деловима трасе где цевоводи пресецају постојеће и будуће


саобраћајнице извршити шљунковитим материјалом са набијањем у слојевима.
Минимална збијеност која се мора постићи је 97% за невезива тла, односно 95% густине
некопаног земљишта за везива тла. Све вредности сабијања треба доказати у току
радова. Дебљина слојева одабраће се зависно од расположивих средстава и начина
набијања. Максимална дебљина слоја без обзира на начин и средство набијања је 0,40 м.

Бетонски радови

Извођач је дужан да се при извођењу бетонских радова придржава важећих техничких


прописа за бетон и армирани бетон. Предвиђене ставке предмера за бетонске радове
садрже осим израде и све помоћне радове као што су радови на заштити по законским
прописима заштите на раду, чишћење и квашење оплате непосредно пре почетка
бетонирања, поправка оплате при бетонирању, справљање и уграђивање бетона,
чишћење простора и машина макон завршетка радова, заштита и нега бетона.

Марка бетона која се уграђује мора бити искључиво по статичком прорачуну. Марке
бетона треба контролисати узимањем узорака. Извођач је дужан током радова да узме
пробне коцке од сваке карактеристичне конструкције, по постојећим прописима, а исто
тако према тражењу надзорног органа и да их достави у одређено време на испитивање.
Док су коцке на градилишту, морају да буду изложене истим условима као и конструкција
која је израђена од истог бетона.

Цемент се не сме употребити одмах након производње, већ мора да одлежи најмање 15
дана. Исто тако, цемент не сме да буде старији од 3 месеца. На градилишту га треба
заштитити од влаге, ветра и загревања.

Камени агрегат мора да има већу чврстоћу од цемента. Не сме да садржи камење које се
распада под утицајем воде. Извођач је дужан да редовно врши контролна испитивања
агрегата на градилишту и то: садржај муљевитих састојака у агрегату, чистоћа каменог
агрегата у погледу органских материја, садржај врло финих честица у агрегату (мањих од
0,09 мм), садржај прашинастих честица у агрегату (мањих од 0,02 мм), гранулометријски
састав појединих фракција, садржај аморфног силицијума у агрегату, садржај лискуна у
агрегату, садржај влаге у агрегату.

За справљање бетона се по правилу користи вода из водоводне мреже. За све друге воде
(осим отпадних и мочварних које су неупотребљиве), треба испитивањем установити
садржај и концентрацију штетних састојака. Квалитет воде мора да одговара одредбама
правилника за бетон и армирани бетон.

Тесарски радови

Оплате морају бити израђене тачно по мерама како је назначено у цртежима за поједине
делове који ће се бетонирати и тачно назначен начин подупирања. Израђене оплате
морају бити у стању да поднесу одговарајући терет, да буду стабилне, добро укрућене и
подупрте. Оплате морају бити тако израђене да се могу лако скидати, а да се
конструкција не оштети.

Армирачки радови

Армирачки радови обухватају: исправљање ручним граником, сечење покретним или


стабилним маказама, чишћење од прљавштине, масноће или рђе, ручно савијање на
армирачком столу, сортирање са обележавањем по детаљима, постављање и везивање
према нацрту, пренос арматуре. При изради арматуре обавезно се држати пројекта, по
начину везивања као и врсте и квалитета челика. При постављању арматуре обавезно
уградити одстојнике арматуре од оплате. При бетонирању пазити да не дође до савијања
арматуре, те да бетон у потпуности обухвати арматуру. Уграђивати само арматуру са
прописаним атестима. По потреби вршити контролу квалитета.

Монтерски радови Цевна мрежа – водовод

Цевна мрежа ће се извести на начин како је приказано у техничком опису и према


приложеним плановима. Дефинисање називног пречника (ДН) и притиска (НП) према
нормама:
• SRPS C.A5.011:1990 - Компоненте цевних система - Дефиниција називног притиска
• SRPS EN ISO 6708: 2007 - Елементи цевовода - Дефиниције и избор називног пречника
(ДН)

За израду цевне мреже санитарног водовода за развод унутар санитарних чворова


употребиће се пластичне полипропиленске (PP) цеви и фазонски комади које морају да
имају атест и одговарају SRPS EN ISO 15874. Овај стандард се примењује на цеви,
фитинге, њихове спојеве, као и спојеве са компонентама од других материјала који треба
да се користе за инсталације за топлу и хладну воду. Водоводни цевоводи од
полипропилена дефинисани су следећим стандардима:
• SRPS EN ISO 15874-1 (ен) Системи цевовода од пластичних маса за инсталације за
топлу и хладну воду — Полипропилен (PP) — Део 1: Опште
• SRPS EN ISO 15874-2 (ен) Системи цевовода од пластичних маса за инсталације за
топлу и хладну воду — Полипропилен (PP) — Део 2: Цеви
• SRPS EN ISO 15874-3 (ен) Системи цевовода од пластичних маса заинсталације за топлу
и хладну воду — Полипропилен (PP) — Део 3: Фитинзи
• SRPS EN ISO 15874-5 (ен) Системи цевовода од пластичних маса за инсталације за
топлу и хладну воду — Полипропилен (PP) — Део 5: Погодност система за употребу

Хидрантска мрежа се изводи од челичних поцинкованих цеви које морају да имају атест и
одговарају SRPS EN 10255:2008. Цевна мрежа се спаја спојевима на навој према SRPS ISO
228:2007 (Цевни навоји за спој без заптивног налегања), а спојеви се заптивају фином
кудељом натопљеном ланеним уљем. За скретања, рачвања и сл. користе се поцинковани
фазонски комади према SRPS.М.А6.505:1990 (Фитинзи од темперованог лива - технички
услови.

Развод водовода, хидрантске мреже, спринклера и мреже за заливање изван објеката је


од пластичних PEHD цеви.

HDPE цеви су лаке, што омогућује знатне уштеде при транспорту, манипулацији и
монтажи.
Велика предност ових цеви је у њеној флексибилности код полагања, што даје сигурност
да ће цевовод код врло малих радијуса приликом полагања задржати своје вредности
јачине. Најмање дозвољени радијус савијања цевовода је 150 Д. Технологијом спиралног
намотавања се обезбеђује потпуна хомогеност зида цеви, спречава раслојавање и
гарантује апсолутна непорозност. Спајање цеви техником екструзионог заваривања
обезбеђено је апсолутно дихтовање и на спојевима цеви. Могућност примене цеви код
повећаних темперетура, до 60˚C. Парафинска структура материјала омогућује коришћење
цеви за хидраулички транспорт абразивних материја. HDPE цеви имају дуг век употребе,
који се креће изнад 50 година и занемарљиве трошкове одржавања.

Квалитет HDPE цеви, као и услови контроле квалитета, дефинисани су стандардима:


• SRPS EN 13476-1(ен):2009 Системи цевовода од пластичних маса за подземно
одводњавање и канализацију без притиска - Системи цевовода са вишеслојним зидом од
неомекшаног поливинилхлорида (У-ПВЦ), полипропилена (PP) и полиетилена (PE) - Део 1:
Општи захтеви и карактеристике перформанси
• SRPS EN 13476-3 (ен):2009 Системи цевовода од пластичних маса за подземно
одводњавање и канализацију без притиска - Системи цевовода са вишеслојним зидом од
неомекшаног поливинилхлорида (У-ПВЦ), полипропилена (PP) и полиетилена (PE) - Део
3:Спецификације за цеви и фитинге са глатком унутрашњом и профилисаном спољашњом
површином и систем, тип Б
• SRPS CEN/TS 13476-4 (ен):2009 Системи цевовода од пластичних маса за подземно
одводњавање и канализацију без притиска - Системи цевовода са вишеслојним зидом од
неомекшаног поливинилхлорида (УПВЦ), полипропилена (PP) и полиетилена (PE) - Део 4:
Упутство за оцењивање усаглашености
• SRPS EN ISO 9969 (ен):2009 Термопластичне цеви - Одређивање крутости прстена
• SRPS EN 1610:2006 Израда и испитивање водова и канала за отпадне воде
Водоводна арматура:

Водоводне арматуре морају да одговарају захтевима за арматуре за пијаћу воду, који су


дефинисани помоћу:
• SRPS EN 1074-1 2009 Арматуре за снабдевање водом - Погодност за употребу и
одговарајућа испитивања за верификацију - Део 1: Општи захтеви
• SRPS EN 1074-2 2009 Арматуре за снабдевање водом - Погодност за употребу и
одговарајућа испитивања за верификацију - Део 2: Запорне арматуре
• SRPS EN 1074-3 2009 Арматуре за снабдевање водом - Погодност за употребу и
одговарајућа испитивања за верификацију - Део 3: Одбојне арматуре
• SRPS EN 1074-4 2009 Арматуре за снабдевање водом - Погодност за употребу и
одговарајућа испитивања за верификацију - Део 4: Ваздушни вентили
• SRPS EN 1074-5 2009 Арматуре за снабдевање водом - Погодност за употребу и
одговарајућа испитивања за верификацију - Део 5: Регулационе арматуре
• SRPS M.C5.702 1987 Арматуре за питку воду - Проточне арматуре - Технички услови и
испитивања

Унутар објекта примењује се месингана водоводна арматура (вентили, вентили са


испустом, неповратни вентили и сл.) са спојем на навој. Водоводна арматура мора да има
атест и да одговара:
• SRPS M.C5.008 1988 Цевни затварачи - Спајање унутрашњим цевним навојем -Уградне
дужине
• SRPS M.C5.009 1988 Цевни затварачи - Спајање спољашњим цевним навојем -Уградне
дужине
Изван објекта за називне пречнике ≤ 40 мм, такође се употребљава месингана водоводна
арматура са спојем на навој.

Водомери:

За мерење протока воде користе се водомери, који се постављају и димензионишу у


складу са Условима надлежног комуналног предузећа и задовољавају следеће прописе:
• SRPS EN 14154-1 (ен) Мерила протока воде - Део 1: Општи захтеви
• SRPS EN 14154-2 (ен) Мерила протока воде - Део 2: Монтажа и услови употребе
• SRPS EN 14154-3 (ен) Мерила протока воде - Део 3: Методе испитивања и опрема

Хидранти и PP апарати:

За противпожарну заштиту објекта користе се хидранти и апарати за почетна гашења


пожара, који морају да имају атест и да одговарају следећим стандардима:
• SRPS EN 1074-6 2009 Арматуре за снабдевање водом - Погодност за употребу и
одговарајућа испитивања за верификацију - Део 6: Хидранти
• SRPS EN 14339 (ен) 2009 Подземни пожарни хидранти
• SRPS EN 14384 (ен) 2009 Надземни пожарни хидранти
• SRPS EN 671-1 Инсталације за гашење пожара .Системи са цревима . Део 1: Цревна
витла са полукрутим цревом
• SRPS EN 671-2 ; Инсталације за гашење пожара .Системи са цревима . Део 2: Системи са
пљоснатим цревом
• SRPS Z.C1.673 1989 Цевне спојке за ватрогаство - Стабилна спојка Ц
• SRPS Z.C2.020 1980 Ручни и превозни апарати за гашење пожара - Опште одредбе
• SRPS Z.C2.022 1980 Ручни и превозни апарати за гашење пожара - Методе испитивања
• SRPS Z.C2.035 1980 Ручни и превозни апарати за гашење пожара - Ручни апарати за
гашење прахом
• SRPS Z.C2.040 1980 Ручни и превозни апарати за гашење пожара - Ручни апарати за
гашење угљен-диоксидом
• SRPS Z.C2.135 1980 Ручни и превозни апарати за гашење пожара - Превозни апарати за
гашење прахом
• SRPS Z.C2.140 1980 Ручни и превозни апарати за гашење пожара - Превозни апарати за
гашење угљен-диоксидом

Изолација цевовода

Изолација цевовода се ради после успешно изведене хидрауличке пробе, а по одобрењу


надзорног органа. Дебљина изолације водоводних и каналзационих цеви усваја се на
основу препорука Произвођача цеви у зависности од места постављања цеви.
Испитивање и дезинфекција цевовода

а) Инсталације водовода

Пробни притисак
Пробни притисак на који треба испитати инсталације у зградама треба да је за 5 бара
већи од радног притиска, тј оног који је хидрауличким прорачуном добијен. Поступак за
испитивање је следећи:
Сви отвори и крајеви цевне мреже се затворе чеповима, потом се мрежа попуни водом.
Претходно се на погодном месту постави манометар. Потом се друк пумпом вода сабије
све док не покаже одређени пробни притисак. У случају да сказаљка на манометру опада,
осмотре се мреже редом и тражи неисправно место које пропушта воду. Често то није
видљиво на први поглед па се сваки састав мора опипати ручно и видети да ли је мокар.
Пропуштање је неки пут само у виду знојења и орошавања цеви. Неисправна места треба
одмах довести у ред па поновити пробу. Када се цела инсталација заврши, изврши се
поново проба целе мреже на исти начин. За ту сврху најповољније место је главна
испусна славина водомера.
Пре употребе главну инсталацију треба испрати водом под притиском. Испирање се врши
дотле док се не добије сасвим чиста вода.

Дезинфекција

Дезинфекционо средство ће одабрати Извођач у сагласности са санитарном инспекцијом


града, као и контролу испирања и дезинфекцију. Доза хлора за дезинфекцију треба да
се креће у границама од 10 до 20 мг/л. У конкретном случају дозу прописује овлашћени
представник Санитарне службе, који је у целини одговоран за дезинфекцију и евентуалне
последице. Нижа концентрација (10 мг/л) препоручује се кад хлор остаје у контакту 12-24
часа. Нормално време деловања хлора траје 3 до 12 сати. Веће дозе хлора употребљавају
се када је познато да цевовод садржи органске материје, које је немогуће уклонити
испитивањем или када је неопходно да се време дезинфекције скрати. Минимално време
трајања дезинфекције треба да износи 30 до 60 минута.
Делови мреже који се не дезинфикују морају бити сигурно искључени од дела мреже која
се дезинфикује. Одговорни руководилац Санитарне службе треба да обезбеди заштиту
радника који раде на дезинфекцији, обзиром да је хлор опасан по здравље, ако се
пажљиво не рукује с њим. Одговорни руководилац такође треба да обезбеди (путем
јавног обавештавања и сл.) да не дође до тога да неко користи воду која служи за
дезинфекцију.
Кад је истекло време дезинфекције, цевовод треба испрати чистом пијаћом водом све док
се не добије чиста пијаћа вода са толерантном концентрацијом хлора. О извршеном
хлорисању мора се водити записник, који оверава лице под чијом је контролом извршена
дезинфекција цевовода.

Технички пријем и примопредаја

Завршена инсталација се не може користити, односно стављати у погон, пре него што се
изврши технички преглед ради проверавања њене техничке исправности. Технички
преглед врши се на захтев инвеститора или извођача. Приликом техничког прегледа има
се извршити и пријемно испитивање комплетне инсталације према одредбама Правилника
о техничком прегледу изведених грађевинских објеката. Инвеститор је дужан о свом
трошку да прибави за сва испитивања потребну воду и електричну енергију, док извођач
ставља на располагање комисији потребно особље и мерне инструменте. Инвеститор
сноси трошкове комисије
Примопредаја и коначни обрачун израђене инсталације врши се, после решења о пријему
од стране комисије за технички преглед, од стране представника извођача и инвеститора.
Технички преглед, примопредаја и коначни обрачун врше се сходно одредбама Закона о
изградњи инвестиционих објеката.
За остале радове који нису посебно овде поменути извођач је такође дужан да се при
извођењу придржава важећих техничких и других прописа и стандарда.

ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТСКЕ ИНСТАЛАЦИЈЕ

А. ОПШТИ ТЕХНИЧКИ УСЛОВИ

1. Грађењу објеката се може приступити по обављању свих претходних активности и


прибављању одобрења у складу са Законом о планирању и изградњи објеката Републике
Србије.
2. Све радове предвиђене пројектом извођач мора извести опремом и материјалом на
начин дефинисан пројектом, у свему према важећим прописима, одобреној техничкој
документацији, приложеним цртежима, спецификацији и техничким условима.
3. Извођач је дужан да се при извођењу радова придржава свих прописаних мера заштите
на раду, као и мера за заштиту околине.
4. Извођач је дужан да на лицу места провери пројекат и на време пријави надзорном
органу потребне измене које су произашле из грађевинских решења у току грађења
објекта.
5. За све мање измене и одступања, како у погледу техничких решења, тако и у избору
опреме дате пројектом, изво|ач мора да добије писмену сагласност надзорног органа, а за
веће пројектанта и инвеститора.
6. Све измене извођач је дужан да унесе у пројекат.
7. Сав материјал који се уграђује мора одговарати SRPS стандардима.
8. При набавци опреме, извођач је дужан да прибави и пратећу документацију за њу:
атесте, испитне протоколе, гаранције и сервисну документацију.
9. За време извођења радова, извођач је дужан да води грађевински дневник са свим
подацима које дневник треба да садржи.
10. Извођач је дужан да на градилишту ускладишти опрему и материјал до почетка
монтаже по захтевима испоручиоца и обезбеди их од корозије и случајних оштећења.
11. По завршетку радова извођач је дужан да изврши потребна испитивања уграђене
опреме и функционалности инсталације.
12. Пуштање објекта у сталан рад може да се изврши по обављеном техничком прегледу
и добијеној дозволи за употребу.
13. Извођач је дужан да гарантује исправност изведених радова и да у гарантном року
дефинисаном уговором отклони о свом трошку све настале кварове који нису последица
неправилне употребе.
14. Након завршетка радова, извођач је дужан да околину објекта доведе у стање које је
било пре почетка изградње и уклони све отпатке и трагове градилишта.

Б. ТЕХНИЧКИ УСЛОВИ ЗА ЕЛЕКТРИЧНЕ ИНСТАЛАЦИЈЕ

Сви радови на електричним инсталацијама ниског напона морају у свему да буду изведени
у складу са одредбама Правилника о техничким нормативима за електричне инсталације
ниског напона (Сл.лист СФРЈ бр.53/88 и 54/88 и Сл. лист СРЈ бр. 28/95) којим се
прописују:
 својства и карактеристике уређаја и опреме за извођење електричних инсталација;
 услови и захтеви који морају бити испуњени при извођењу и коришћењу
електричних инсталација;
 означавање и обележавање уређаја,опреме и електричних инсталација које утичу
на безбедност и заштиту живота и здравља при коришћењу електричних
инсталација;
 техничке мере заштите при коришћењу електричних инсталација;
 поступак и начин контролисања и верификације прописаних својстава и квалитета
електричних инсталација.

Коришћени термини утврђени су у SRPS стандардима, а типови разводних система,


система напајања и класификација спољашњих утицаја утврђени су у SRPS HD 60364-5-
52. Технички услови за одређивање и постављање електричне опреме, зависно од
спољашњих утицаја утврђени су у SRPS HD 60364-5-51.
Технички услови, смерови кретања и боје управљачких и сигналних елемената утврђени
су у SRPS стандардима.
Типови електричног развода, трајно дозвољене струје проводника и спољашњи утицаји
на електрични развод утврђени су према SRPS HD 60364-5-52. Пресек и тип проводника и
каблова одређује се према условима за полагање проводника и каблова и према трајно
подносивој струји, узимајући у обзир и ограничавајуће факторе заштитних мера,
карактеристике уређаја за заштиту од кратког споја и преоптерећења, температуре
спојева и дозвољени пад напона.
Услови за уземљење и заштитне проводнике утврђени су у SRPS HD 60364-4-1. Пресек
изолованих проводника постављених и механички заштићених у трајним електричним
инсталацијама не сме бити мањи од 1,5мм2 за проводнике од бакра, ни мањи од 2,5мм2
за проводнике од алуминијума.
Трасе каблова за напајање учвршћених загревача воде морају да се поклапају са осом
постављања загревача воде. Постављање каблова на зид дозвољено је ако кабл има
изолацију од термопластичних материјала са испуном и плаштом, када се полаже по зиду
на обујмицама и ако је од пода до висине од 2 м додатно заштићен од механичких
оштећења, при чему разводне кутије и прибор који се постављају на зид морају имати
заптивне уводнице и степен заштите најмање IP 4X, утврђен за влажне просторије,
односно одговарајући за друге просторије.
Услови за полагање каблова и заштиту у просторијама са кадом или тушем утврђени су у
SRPS HD 60364-7-701.
Заштита од прекомерних струја утврђена је у SRPS HD 60364. У TN систему напајања
заштитни уређај од прекомерне струје, који служи и као заштита од индиректног додира
аутоматским искључењем напајања, мора се поставити на почетку сваког струјног кола,
као и на свим местима на којима се смањује пресек проводника, осим ако уређај за
заштиту од кратког споја постављен испред тог места не обезбеђује захтевану заштиту.
Уређај за заштиту од прекомерне струје мора задовољити захтеве за аутоматско
искључење напајања.
Заштитни уређај диференцијалне струје, кад се користи за заштиту од индиректног
додира, мора обезбедити искључење свих проводника под напоном струјног кола, а кроз
магнетно коло овог уређаја не сме се водити заштитни проводник.
Уређаји за растављање морају растављати све проводнике под напоном посматраног
струјног кола напајања, а уређаји за искључивање електричне инсталације ради
механичког одржавања морају се поставити у главно струјно коло. Ако то искључење
врши склопка, она мора бити способна да прекине струју пуног оптерећења одговарајућег
дела електричне инсталације.
Уре|ај за искључивање у случају хитности мора бити такав да може прекинути струју
пуног оптерећења одговарајућег дела електричне инсталације, а мора се поставити и
означити тако да се лако распознаје и мора бити прилагођен предвиђеној употреби.
Опрема расклопних блокова мора бити отпорна према механичким напрезањима,
хемијским утицајима, влази и топлоти која се јавља у раду тих уређаја. Расклопни
блокови који се делимично или у целини израђују при постављању електричне
инсталације морају бити конструисани и израђни тако да задовољавају мере заштите од
директног и индиректног додира, заштите од пренапона, заштите од пожара, као и
повезивање на заштитни проводник.
На расклопном блоку мора се на спољашњој страни налазити плочица са исписаним
називом произвођача, ознаком примењеног система у погледу уземљења, и заштите од
електрчног удара и други потребни подаци о уграђној опреми. У расклопним блоковима
који садрже електричну опрему (заштитне, расклопне апарате и друго), са одговарајућим
струјним круговима, сви елементи се морају јасно обележити, тако да се лако може
уочити намена опреме и струјно коло коме та опрема припада. Ознаке и натписи морају
бити постојани, трајно учвршћени и усклађени са техничким подацима из техничких
упутстава, шема, дијаграма и друге документације за расклопне блокове.
Сигурносни системи морају функционисати при избијању пожара. Њихови извори морају
бити постављени и учвршћени тако да се не могу оштетити због грешака које се јављају у
главним изворима напајања, а морају обезбедити напајање у одређеном времену. Опрема
сигурносних система мора бити изведена или постављена тако да за одговарајуће време
буде отпорна према ватри. У овим системима мора се провести заштита од индиректног
додира без аутоматског искључења напајања при појави прве грешке, а опрема ових
система мора бити распоређена тако да се лако могу вршити периодични прегледи,
испитивања и одржавање. Ови извори се морају поставити у просторије приступачне само
стручним лицима, осим опреме која се напаја из сопствених акумулатора.
Ако постоји само један извор сигурносног напајања, он се не сме користити за друге
сврхе, што захтева аутоматско растерећење извора напајања од опреме која није
предвиђена за напајање из сигурносних система. Струјна кола сигурносних система
морају бити одвојена од других струјних кола изолационим материјалима отпорним према
ватри, вођењем другим путевима или употребом кућишта, а по правилу, не смеју
пролазити кроз места изложена ризику од пожара, ни кроз просторије угрожене
запаљивим материјама или запаљивом прашином. Струјна кола сигурносних система не
смеју пролазити кроз просторије угрожене експлозивним материјама.
У системима у којима се захтева одређени стални ниво осветљаја или одређено време
прекида осветљаја, тип светиљке мора бити такав да задовољи захтевани ниво
осветљаја и при пребацивању на сигурносни систем напајања.
За електричну опрему се примењују техничке мере заштите од директног и индиректног
додира према SRPS HD 60364-1
Заштита делова електричних инсталација од индиректног додира, где је непрекидност
битна лил заштита аутоматским искључењем напајања није ефикасна, остварује се кад се
електрична опрема поставља у непроводне просторије, или локалним изједначењем
потенцијала без повезивања са земљом.
Уређаји за заштиту од преоптерећења проводника и каблова морају се поставити на
почетак сваког струјног кола, као и на сва места на којима се смањује трајно дозвољена
струја проводника, ако уређај за заштиту од преоптерећења постављен испред тог места
не обезбеђује одговарајућу заштиту.
Уређаји за заштиту од кратког споја морају се поставити на почетак сваког струјног кола,
као и на места на којима се смањује струја кратког споја проводника, ако уређај за
заштиту од кратког споја постављен испред тог места не обезбеђује одговарајућу
заштиту.
Уређај за ограничавање пренапона мора се поставити тако да не представља опасност по
људе и околне објекте у тренутку деловања,а на места на којима атмосферски пренапони
могу изазвати опасност морају се поставити одводници пренапона. Ако се електрична
инсталација напаја из надземне електричне мреже и заштићена је одводницима
пренапона, ови се морају поставити што ближе кућном прикључку и уземљити најкраћим
путем, с тим да отпорност уземљивача одводника пренапона не буде већа од 5 .
Постојећи уземљивачи: громобранска инсталација, метална водоводна мрежа и слично
могу се користити за уземљење одводника пренапона.
Заштитни (PE) проводник се не сме растављати ни прекидати ни у једном систему
напајања, као ни заштитно-неутрални (PEN) проводник у TN-S систему. Неутрални (N)
проводник у TN-S систему не мора да се прекида ни раставља.
Свако струјно коло, осим претходно наведених проводника, мора бити тако изведено да
се може раставити од свих проводника под напоном, а после растављања, ненамерно
напајање растављеног струјног кола мора се спречити закључавањем растављаног
положаја, постављањем опомен¬ских таблица, или постављањем уређаја за растављање
струјног кола у посебне просторије које се закључавају. При растављању струјног кола,
као допунска мера заштите, може се применити кратко спајање и уземљење.
Ако део електричне опреме или кућиште садрже делове под напоном који се напајају са
више извора напајања, мора се поставити одговарајућа опоменска таблица са
упозорењем да је потребно искључити све изворе напајања, а на местима на којима се
акумулира електрична енергија морају се предвидети средства за њихово пражњење.
Средства за искључивање у случају хитности морају се предвидети у делу електричне
инсталације која треба да се искључи да би се отклонила опасност, као код: пумпи
запаљивих течности, вентилационих система, великих рачунара, светиљки за пражњење
напајаних високим напоном, великих кухиња и робних кућа. Ако се овим уређајем
отклања опасност од електричног удара, уређај мора прекинути све проводнике под
напоном, осим PEN проводника у TN-C, односно PE проводника у било ком систему.
Постављање средстава за искључење и заустављање у случају хитности мора бити такво
да се само једним деловањем искључује одговарајуће напајање.
Свака електрична инсталација мора током постављања и/или када је завршена , али пре
предаје кориснику, бити прегледана и испитана, при чему се морају предузети мере за
безбедност лица и заштиту од оштећења електричне и друге опреме. Ако се електрична
инсталација мења, мора се проверити и испитати да ли је измењена инсталација у складу
са важећим прописима. Преглед и испитивање електричне инсталације врши се у складу
са Правилником о техничким нормативима за инсталације ниског напона (Сл. лист СФРЈ
бр. 53/88 и 54/88), а према члановима бр.л89 до л98 наведеног правилника.
Уколико се при испитивању покаже неусаглашеност са одговарајућим одредбама
наведеног Правилника, испитивања се морају поновити по отклањању грешака.
Ови технички услови су саставни део пројекта електричних инсталација и извођач је
дужан и обавезан да се придржава његових одредаба, као и одредаба других важећих
прописа, SRPS стандарда и препорука које се односе на електричне инсталације или
поједине њихове делове.
Електрична инсталација се мора извести према текстуалној и графичкој документацији
пројекта, а у складу са важећим прописима и стандардима, а сви предвиђени радови
морају да буду изведени стручно и квалитетно, уз примену одговарајућих мера заштите
на раду, заштите од пожара,важећих прописа, SRPS стандарда и других препорука за
извођење појединих делова електричних инсталација, упутстава произвођача опреме,
монтажних упутстава и др.
За мање измене и одступања од пројекта,мора се набавити писмена сагласност надзорног
органа, а за веће измене и писмена сагласност пројектанта и инвеститора.
Све оно што није посебно предвиђено овим техничким условима, извођач је дужан да
уради у складу са Правилником о техничким нормативима за електричне инсталације
ниског напона и другим важећим прописима и стандардима, уз примену одговарајуће
прописане опреме, прибора и других елемената потребних за израду електричних
инсталација.
За исправност изведених електричних инсталација извођач даје одговарајућу гаранцију
према важећим прописима, односно уговору са инвестито¬ром. Гарантни рок почиње од
дана када су електричне инсталације примљене после отклањања евентуалних примедаба
констатованих у току техничког прегледа и пријема електричних инсталација објекта,
односно по предаји објекта инвеститору на коришћење.У току гарантног рока извођач је
дужан да о свом трошку отклони све настале кварове, уколико ови нису настали као
резултат неправилног или погрешног коришћења, или на други начин предвиђен важећим
прописима, односно уговором са инвеститором.

Ц. ТЕХНИЧКИ УСЛОВИ ЗА УЗЕМЉИВАЧ И ЗАШТИТНЕ ПРОВОДНИКЕ

Примена ових услова је обавезна за извођача радова. Целокупна инсталација заштитног


уземљења и громобрана изводи се у складу са стандардима: SRPS; Правилником о
техничким нормативима за електричне инсталације ниског напона (Сл.лист СФРЈ бр.53/88
и 54/88 и Сл. лист СРЈ бр. 28/95), Правилником о техничким нормативима за заштиту
објеката од атмосферског пражњења (Сл.лист СРЈ бр.11/96) и другим важећим прописима
и стандардима везаним за ове инсталације.
Сав употребљени материјал и начин извођења морају бити такви да уземљивач издржи
механичка напрезања и после деловања корозије. Стандардом SRPS дефинише се
најмањи пресек с обзиром на материјал који се користи за израду уземљивача, и
громобранску инсталацију Као додатни уземљивачи могу се користити и водоводне цеви
ако су металне и ако су водомери премошћени на прописан начин: калајисаним ужетом
Cu16 mm2 (Fe 25 mm), или поцинкованом челичном траком минималног пресека 60 мм2 а
најмање дебљине 3 мм.
Заштитни проводници морају бити одговарајућег пресека с обзиром на врсту проводника
и механичку заштиту, а према SRPS стандардима.
Као систем заштите од ел. удара користе се заштитне мере система TN, TT или IT , према
SRPS стандардима.
Отпорност уземљивача који се користи за громобранску инсталацију не сме бити већа од
20 , ако специфична отпорност тла није већа од 250 m.

You might also like