Professional Documents
Culture Documents
b5010 6055102 en 1822 Desk
b5010 6055102 en 1822 Desk
Pos : 2 /Anl eitung en/El ektr onik /FU und Starter/0. Pr olog/_Pr olog: Anleitung les en (2022- 05- 06 11:45:37) @ 87\m od_1649857932822_388.docx @ 2904500 @ @ 1
Read this document carefully prior to performing any work on or putting the device into operation. It is
essential to read and observe the instructions in this document. They serve as the prerequisite for
smooth and safe operation and the fulfilment of any warranty claims.
Contact Getriebebau NORD GmbH & Co. KG if your questions regarding the handling of the product
are not answered in this document or if you require further information.
The German version of this document is the original. The German document is always decisive. If this
document is available in other languages, this will be a translation of the original document.
Keep this document in the vicinity of the device so that it is available if required.
Pos : 3 /Anl eitung en/El ektr onik /FU und Starter/0. Pr olog/_Pr olog: Anleitung les en_Ergänzung für all e Ger äte auß er Safety [M ot, Getr., FU] @ 87\m od_1649858437113_388.doc x @ 2904576 @ @ 1
Use the version of this documentation that is valid for your device at the time of delivery. You can find
the currently valid version of the documentation under www.nord.com.
Pos : 4 /Anl eitung en/Getriebe/0. Prol og/_Prol og: Anl eitung lesen_Zus atz [B5010] @ 87\m od_1649859729094_388.docx @ 2904614 @ @ 1
2 B 5010 en-1822
Documentation
Pos : 6 /Anl eitung en/Getriebe/0. Prol og/Dok um entati on - Versi onslis te [B 5010] @ 87\m od_1650443001798_388.docx @ 2904793 @ @ 1
Documentation
Designation: B 5010
Part No.: 6055102
Series: Gear units and geared motors
Type series:
Gear unit Drive unit consisting of gear unit and synchronous
types: motor
NORD DuoDrive SK EVO 80-X to SK EVO 200-X
Power number: X = 1…3
Version list
Title, Order number / Remarks
Date Version
Internal code
B 5010, 6055102 / 1221 -
March 2021
B 5010, 6055102 / 0222 • General corrections
January
2022
33199
33837
B 5010 en-1822 3
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 8 /Allgemei n/Allgemei ngültige Modul e/Ur heberrec htsv ermerk @ 5\m od_1410955083459_388.docx @ 150427 @ @ 1
Copyright notice
As an integral component of the device described here, this document must be provided to all
users in a suitable form.
Any editing or amendment or other utilisation of the document is prohibited.
Pos : 9 /Allgemei n/Allgemei ngültige Modul e/H erausgeber @ 67\m od_1613484928402_388.docx @ 2738552 @ @ 1
Publisher
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com
Fon +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253
4 B 5010 en-1822
Publisher
B 5010 en-1822 5
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 11 /Allgem ein/Steuermodul e/Inhaltsverz eic hnis @ 0\m od_1317978518480_388.docx @ 4078 @ @ 1
Table of Contents
=== Ende der Liste für T extm arke Inhaltsv erz eichnis ===
6 B 5010 en-1822
Table of Contents
4 Commissioning ......................................................................................................................................... 44
4.1 Checking the oil level ....................................................................................................................... 44
4.2 Activating the vent ............................................................................................................................ 44
4.3 Check insulation resistance ............................................................................................................. 45
4.4 Check the motor ............................................................................................................................... 45
4.5 Check the brake (option: BRE) ........................................................................................................ 45
4.6 Checklist .......................................................................................................................................... 46
5 Service and maintenance ......................................................................................................................... 47
5.1 Service and maintenance intervals .................................................................................................. 47
5.2 Service and maintenance work ........................................................................................................ 48
5.2.1 Visual inspection................................................................................................................. 48
5.2.2 Visual inspection for leaks .................................................................................................. 48
5.2.3 Check for running noises .................................................................................................... 48
5.2.4 Visual inspection of rubber elements .................................................................................. 48
5.2.5 Change the oil .................................................................................................................... 49
5.2.6 Clean and check vent screw ............................................................................................... 49
5.2.7 Replacing the shaft sealing ring.......................................................................................... 49
5.2.8 Brake (option: BRE)............................................................................................................ 49
5.2.9 General overhaul ................................................................................................................ 49
6 Disposal ..................................................................................................................................................... 50
7 Appendix .................................................................................................................................................... 51
7.1 Versions and mounting position ....................................................................................................... 51
7.1.1 Explanation of symbols ....................................................................................................... 51
7.1.2 Overview of mounting positions .......................................................................................... 51
7.2 Lubricants ........................................................................................................................................ 52
7.3 Screw tightening torques.................................................................................................................. 53
7.4 Troubleshooting ............................................................................................................................... 55
7.5 Leakage and leak-tightness ............................................................................................................. 56
7.6 Spare parts ...................................................................................................................................... 57
7.7 Repair information ............................................................................................................................ 57
7.7.1 Repairs ............................................................................................................................... 57
7.7.2 Internet information............................................................................................................. 57
7.8 Warranty .......................................................................................................................................... 57
B 5010 en-1822 7
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 13 /Allgem ein/Steuermodul e/Abbildungsv erz eichnis @ 0\m od_1317978515699_388.doc x @ 3917 @ @ 1
List of illustrations
=== Ende der Liste für T extm arke Abbildungsv erzeic hnis ===
8 B 5010 en-1822
List of tables
Pos : 15 /Allgem ein/Steuermodul e/T abellenv erzeic hnis @ 0\mod_1317978519199_388.docx @ 4124 @ @ 1
List of tables
=== Ende der Liste für T extm arke Tabellenverz eic hnis ===
Pos : 18.1 /Anl eitungen/Getriebe/1. Hinw eis e/Sic herheits hinw eis e/01. Sic herheits hinw eise [_Titel] @ 22\m od_1530531998385_388.docx @ 2429407 @ 1 @ 1
B 5010 en-1822 9
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
1 Safety information
Pos : 18.2.1 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Bestimm ungsg emäß e Verw endung 01 [Getriebem otor] @ 61\m od_1610100469331_388.docx @ 2712550 @ 2 @ 1
The drive may not be used in environments in which an explosive atmosphere can occur.
Pos : 18.2.3 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Bestimm ungsg emäß e Verw endung 03 [Getriebem otor] @ 61\m od_1609858145435_388.docx @ 2711607 @ @ 1
The drive may only be used as intended and according to the information in this manual with the
installation instructions. Pay particular attention to section 2.4 "Requirements for the use of the drive".
The motor has been designed with at least protection class IP55 (see name plate for protection class).
The drive can be installed in dusty or humid environments. Depending on the conditions of use and
the environment, additional protective measures may be necessary.
Pos : 18.3 /Anl eitungen/Getriebe/1. Hinw eis e/Sic herheits hinw eis e/Kei ne Veränderungen v ornehmen _ Ü bers chrift [Getriebe + Motor en] @ 86\m od_1649061632986_388.docx @ 2899058 @ 2 @ 1
Unauthorised changes and the use of spare parts and additional equipment tnot purchased from or
recommended by NORD may cause fire, electric shock and injury.
Do not change the original coating / paint or apply additional coatings / paints.
Do not make any structural modifications to the product.
Pos : 18.5 /Anl eitungen/Getriebe/1. Hinw eis e/Sic herheits hinw eis e/Nur in einwandfrei em Z ustand benutz en [Antrieb] @ 86\mod_1649061559410_388.docx @ 2899018 @ 2 @ 1
10 B 5010 en-1822
1 Safety information
1.6 Safety for particular activities
Pos : 18.8.2 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Auf Trans ports chäden k ontrollier en [B5000, B5010] @ 60\m od_1607677373243_388.docx @ 2707348 @ 3 @ 1
• Only lift the drive by the eye bolts which are provided. The eye bolts must be fully screwed in. Only
pull on the eye bolts vertically, never cross-wise or at an angle. Only use the eye bolts to lift the
drive without other components. The eye bolts are not designed for lifting the motor with
attachments.
Pos : 18.8.5 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Sic herheits hinw eise für Installation und Ins tandhaltung [B5010] @ 60\mod_1607677781967_388.docx @ 2707386 @ 3 @ 1
B 5010 en-1822 11
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 18.10.1 /Anleitungen/Getriebe/1. Hi nweis e/Sic her heitshi nweis e/Gefähr dungen [_Titel] @ 22\mod_1531812422755_388.docx @ 2433257 @ 2 @ 1
1.7 Hazards
Pos : 18.10.2 /Anleitungen/Motor en/Motor en_2021/1. Hinweis e/Gefährdung durch el ektrisc hen Sc hlag [B1091, B5000, B5010] @ 61\m od_1610112719278_388.doc x @ 2712600 @ 3 @ 1
12 B 5010 en-1822
1 Safety information
• Fasten or remove loose parts.
• Secure or remove free keys on the motor shafts.
Pos : 18.10.6 /Anleitungen/Getriebe/1. Hi nweis e/Sic her heitshi nweis e/Gefähr dungen durc h hohe oder ti efe T emperatur en [B5010] @ 79\m od_1630587646511_388.docx @ 2820394 @ 3 @ 1
B 5010 en-1822 13
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 18.12.1 /Allgem ein/Allgemei ngültige Module/Erläuterung der v erwendeten Auszeic hnungen 01 @ 33\m od_1559648695536_388.docx @ 2538130 @ 2 @ 1
DANGER
Indicates an immediate danger, which may result in death or very serious injury if it is not avoided.
Pos : 18.12.2 /Allgem ein/Allgemei ngültige Module/Erläuterung der v erwendeten Auszeic hnungen 03 @ 33\m od_1559648785625_388.docx @ 2538204 @ @ 1
WARNING
Indicates a dangerous situation, which may result in death or very serious injury if it is not avoided.
CAUTION
Indicates a dangerous situation, which may result in minor injuries if it is not avoided.
NOTICE!
Indicates a situation, which may result in damage to the product or its environment if it is not avoided.
Information
Indicates hints for use and especially important information to ensure reliability of operation.
Pos : 20 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/2. Bes chr eibung des Antriebs [Titel] @ 62\m od_1611070675101_388.doc x @ 2715971 @ 1 @ 1
14 B 5010 en-1822
2 Description of the drive
SK EVO 80 - X *
Options
Power number X = 1 … 3
Description
B 5010 en-1822 15
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
16 B 5010 en-1822
2 Description of the drive
Pos : 25 /Anl eitungen/Getriebe/2. Getriebebesc hrei bung/Ty pens chil d_Getriebem otor [B5010] @ 60\m od_1607604514063_388.docx @ 2706952 @ 2 @ 1
B 5010 en-1822 17
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 27 /Anl eitungen/Getriebe/2. Getriebebesc hrei bung/B5010-Getri ebem otor /Besc hrei bung 00 [headli ne Ü2] @ 61\m od_1609929132915_388.docx @ 2711788 @ 2 @ 1
2.3 Description
Pos : 28 /Anl eitungen/Getriebe/2. Getriebebesc hrei bung/B5010-Getri ebem otor /Drehgeber [B5010] @ 83\mod_1641564217186_388.docx @ 2854439 @ 355 @ 1
The drive was qualified for operation with link circuit inverters according to DIN EN 60034-18-41
(2014).
Please also observe the operating instructions for the frequency inverter in use.
The insulation system used by NORD consists of suitable varnished copper wire, phase insulation,
homogeneous impregnation and groove lining as insulation against earth. The insulation system in the
standard version is designed for the increased requirements of operation with link circuit inverters.
The maximum permissible FI input voltage is 500 V +10%. Link circuit voltages in excess of 750 V DC
are not permissible. Peak voltages due to the system of inverter, cable and motor must not exceed the
following values when the motor is warm due to operation.
18 B 5010 en-1822
Impulse voltage [V]
2 Description of the drive
If the values are outside of the permissible range, du/dt or sine wave filters may be used. Observe the
additional voltage drop.
The cable lengths shown in the diagram are for guidance only and may deviate depending on the
specific conditions.
B 5010 en-1822 19
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 34 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/Motor-Umrichter-Zuordnung _00 (Ü bersc hrift_Ei nlei tung) [B5010] @ 87\m od_1649745705873_388.doc x @ 2903080 @ 3 @ 1
Motor data
Jrot [kgm2]
Mmax [Nm]
kT [Nm/A]
nN [rpm]
MN [Nm]
m [kg] 1)
PN [kW]
f [Hz]
Type
I [A]
η
Pos : 36 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/Hinw eis für spr achneutral e T abellen_Komma= Punkt_nur englisch! @ 87\m od_1649408206263_388.doc x @ 2901120 @ @ 1
5,00 1,10 2100 140 2,41 94,6 0,00090 30,0 10,00 2,07
SK EVO 200-1
4,80 1,50 3000 200 3,36 95,0 0,00090 30,0 9,60 1,43
6,84 1,50 2100 140 3,41 94,6 0,00110 31,0 13,68 2,01
SK EVO 200-2
7,00 2,20 3000 200 5,00 95,0 0,00110 31,0 14,00 1,40
10,00 2,20 2100 140 4,77 95,1 0,00176 33,5 20,00 2,10
SK EVO 200-3
9,55 3,00 3000 200 6,55 93,9 0,00176 33,5 19,10 1,46
SK EVO 200-4 13,64 3,00 2100 140 6,24 94,2 0,00176 33,5 20,00 2,19
Pos : 38 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/Motor-Umrichter-Zuordnung _03a (Fuß zeil e IE5_1_F ußz eile) [B5010] @ 88\mod_1652084754255_388.docx @ 2909830 @ @ 1
20 B 5010 en-1822
2 Description of the drive
Pos : 39 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/Motor-Umrichter-Zuordnung _01b (Kopf IE5_2_Typensc hilddaten) [B5010] @ 87\m od_1649756854834_388.docx @ 2903273 @ @ 1
Motor data
kE [mV/rpm]
Reluctance
U1-U2 [Ω ]
angle [°]
LQ [mH]
LD [mH]
PN [kW]
Imax [A]
cos φ
Ui [V]
Type
U [V]
ISF
Pos : 40 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/Hinw eis für spr achneutral e T abellen_Komma= Punkt_nur englisch! @ 87\m od_1649408206263_388.doc x @ 2901120 @ @ 1
SK EVO 200-4 3,00 144 318 303 9,54 1 0,95 11,20 21,30 0,60 24
Pos : 42 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/Motor-Umrichter-Zuordnung _03 (T ab- untersc hrift_M otordaten) [B5010] @ 87\mod_1650444988766_388.docx @ 2904924 @ @ 1
B 5010 en-1822 21
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 43 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/Motor-Umrichter-Zuordnung _01c _a (Betrieb am N ORDAC-Freq uenz umrichter) [B5010] @ 87\m od_1650376970044_388.docx @ 2904730 @ 5 @ 1
Pos : 44 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/Motor-Umrichter-Zuordnung _01c ( Kopf_Getri ebe-Umrichter_Zuordnung) [B5010] @ 87\m od_1649759443133_388.docx @ 2903389 @ @ 1
Classification of frequency inverters of Getriebebau NORD GmbH & Co. KG and type of drive
Classification of
Type
-360-340-
0,35 -370-340- 117 0.35 kW 400V 71N1/8
SK EVO 80-1 -550-340-
0,50 -550-340- 135 0.35 kW 230V 71N1/8
1) After selecting the motor, adjust the values I (parameter P203) to 6.24 A and Imax (parameter P244) to 9.73 A.
Pos : 48 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/2. Besc hrei bung/Motor-Umrichter-Zuordnung _03 (T ab- untersc hrift_Getri ebe-Umrichter-Zuordnung)) [B5010] @ 87\m od_1650444769671_388.docx @ 2904886 @ @ 1
22 B 5010 en-1822
2 Description of the drive
Pos : 49 /Anl eitungen/Getriebe/4. Inbetri ebnahm e/B5010-Getri ebemotor/Störauss endungen und Stör fes tigkeit [B5000, B5010] @ 61\mod_1609931159974_388.docx @ 2711943 @ 355 @ 1
B 5010 en-1822 23
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
WARNING
Hazard due to falling loads
• The thread of the eye bolt must be fully screwed in.
• Do not pull on the eye bolt at an angle.
• Note the centre of gravity of the motor.
Use every eye bolt attached to the drive for transport. Do not attach additional loads. The eye bolts are
not designed for lifting the motor with attachments.
Pos : 53 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Trans port/Trans port des Antriebs 02 [B5010] @ 62\m od_1610984891811_388.docx @ 2715258 @ @ 1
Transport the drive with care. Impacts to the free ends of shafts may cause internal damage to the
gear unit.
Use suitable aids such as cross-beams or similar to facilitate attaching or transportation of the drive.
Pos : 54 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Lager ung/Lag erung [B5010] @ 60\m od_1607683866187_388.doc x @ 2707691 @ 2 @ 1
24 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
• Store the gear unit in a dry space. With a relative humidity less than 60%, the gear unit can be
stored for up to two years; with a relative humidity less than 50%, storage of up to three years is
possible.
• Storage temperature -5°C … +40°C, without large fluctuations
• In tropical regions, protect the gear unit against damage by insects.
• Do not expose the gear unit to direct sunlight or UV light.
• There must be no aggressive, corrosive substances (contaminated air, ozone, gases, solvents,
acids, alkalis, salts, radioactivity etc.) in the immediate vicinity.
• The gear unit must not be exposed to vibration or oscillation.
Pos : 56 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Lager ung/Langzei tlager ungz _03 @ 75\mod_1623419508584_388.docx @ 2790551 @ @ 1
In addition to the preparations listed in 4 "Commissioning", the following measures are necessary
before commissioning:
• Check the gear unit for external damage.
• After storage of more than 2 years, or with storage temperatures outside of the permissible range
from -5 °C to +40 °C, replace the lubricant in the gear unit before commissioning.
• If the gear unit is completely filled, the oil level must be reduced according to the mounting position.
For the lubricant quantity and lubricant type, refer to the information on the name plate.
• For gear units without oil filling, the oil level must be refilled and checked according to chapter 4.1
"Checking the oil level" before commissioning. The VCI concentrate may remain in the gear unit.
The VCI concentrate is not mixable with polyglycol-based lubricants (PG oils). If PG oils are used,
the VCI concentrate must be removed from the gear unit. When using VCI additive, only use the oil
types which are specified on the name plate and are approved by Getriebebau NORD 7.2
"Lubricants".
Pos : 57 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Lager ung/Lag erung_v or_Inbetriebnahme 02 [B5000, B5010] @ 61\m od_1609860290969_388.docx @ 2711644 @ @ 1
• Check the insulation resistance of the winding (see chapter 4.3 "Check insulation resistance").
Pos : 58 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15891 @ @ 1
B 5010 en-1822 25
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 59 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Aufs tell en/Vorbereitungen z um Aufstell en_01 @ 28\m od_1551437422532_388.doc x @ 2493987 @ 2 @ 1
Ensure that the drive is suited for the installation location with regard to requirements prescribed by
standards, ambient conditions and the installation height.
Pos : 65 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Aufs tell en/ns d tupH @ 49\mod_1599579502101_388.docx @ 2667016 @ 3 @ 1
26 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
Pos : 67 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/3. M ontage, Lagerung, Vorbereitung, Aufs tell ung/Aufstellen 00 headli ne @ 62\m od_1611065813448_388.doc x @ 2715817 @ 2 @ 1
3.5 Installation
Pos : 68 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Aufs tell en/Aufstellen 03 [B5010] @ 60\m od_1607695579563_388.docx @ 2708230 @ @ 1
NOTICE
Damage of bearing and gear wheel
• Do not carry out any welding work on the geared motor.
• Do not use the geared motor as earth connection for welding work.
Install the geared motor in the correct mounting position (see chapter 7.1 "Versions and mounting
position"). The oil drain screw must be accessible.
The base or flange to which the geared motor is fitted should be vibration-free, torsionally rigid and
flat. The flatness of the bolting surface on the base or flange must comply with DIN ISO 2768-2
tolerance class K.
Precisely align the gear unit with the drive shaft of the machine in order to prevent additional forces
from being imposed on the gear unit due to distortion.
Fasten the gear unit to all gear unit feet of one side or to all flange holes. Use bolts with a minimum
quality of 10.9. Tighten the bolts with correct torques (see chapter 7.3 "Screw tightening torques").
Earth the geared motor housing.
Pos : 69 /Anl eitungen/M otoren/M otoren_2021/3. M ontage, Lagerung, Vorbereitung, Aufs tell ung/Aufstellen_Allgem ein [B5000, 5010] @ 62\m od_1611065610967_388.doc x @ 2715780 @ @ 1
Either tighten the eye bolts used for transport or remove them completely.
Protect the motor, rotating shafts and unused shaft ends against contact.
Secure unused shaft keys against being thrown out or remove them.
The top section of the terminal box can be rotated by 4 x 90 degrees.
Pos : 70 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------- Seitenum bruc h ---------- @ 1\m od_1329145698658_0.docx @ 15891 @ @ 1
B 5010 en-1822 27
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 71 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Naben auf Vollwell en 01 - headlinez @ 58\m od_1606220641888_388.docx @ 2695640 @ 2 @ 1
NOTICE
The gear unit may be damaged by axial forces.
Bearings, gearwheels, shafts and housings may be damaged by incorrect fitting.
• Use a suitable pulling device.
• Do not hit the hub with a hammer.
During fitting, ensure that the shaft axes are precisely aligned with each other. Comply with the
permissible tolerance details provided by the manufacturer.
Information
Use the end thread of the shafts for pulling. Fitting can be facilitated by coating the hub with lubricant
or heating it up to approx. 100 °C beforehand.
Pos : 73 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Naben auf Getriebewell en 02z _02 [B1050, B2050, B5010] @ 79\m od_1630661264748_388.doc x @ 2821054 @ @ 1
Position the coupling according to the coupling installation instructions on the specific drawing for the
order. If no position details are stated on the drawing, align the coupling flush with the end of the motor
shaft.
Pos : 74 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Naben auf Getriebewell en 02z _03 [B1000-B2050, B5010] @ 79\m od_1630661149694_388.docx @ 2820937 @ @ 1
The maximum radial forces FR1 and FR2 and axial forces FA2 which are imposed on the
driving and driven elements of the gear unit must not be exceeded (refer to the name plate). Pay
particular attention to the correct tension of belts and chains.
Additional loads due to unbalanced hubs are not permitted.
28 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
The transverse force must be applied as closely as possible to the gear unit. For drive shafts with free
shaft ends (Option W), the maximum permissible transverse force FR1 applies for the application of the
transverse force to the centre of the free shaft journal. For output shafts, the application of the
transverse force FR2 must not exceed the dimension xR2. If the radial force FR2 is stated on the name
plate, but no dimension xR2 is stated, application of force is assumed to be to the centre of the shaft
journal.
Pos : 75 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Naben auf Getriebewell en 03 @ 79\m od_1630664786514_388.docx @ 2821318 @ @ 1
B 5010 en-1822 29
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 77 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Aufsteckgetri eben 00 headlinez @ 49\mod_1599809016571_388.docx @ 2668530 @ 2 @ 1
WARNING
Risk of severe injuries
If the screw fastenings of the torque arm are removed during operation, the gear unit will rotate
around the output shaft.
• Secure the screw fastening against loosening, e.g. with Loctite 242 or a second nut.
NOTICE
The gear unit may be damaged by axial forces.
Bearings, gearwheels, shafts and housings may be damaged by incorrect fitting.
• Use a suitable pulling device.
• Do not strike the gear unit with a hammer.
Assembly and subsequent dismantling is facilitated by applying an anti-corrosive lubricant to the shaft
before fitting (e.g. NORD Anti-Corrosion Part No. 089 00099). Excess lubricant may escape after
fitting and may drip off. This escape of grease is not due to a leak in the gear unit. Thoroughly clean
these points on the output shaft after a running-in time of approx. 24 hours.
For push-on gear units with cover cap IP66 (option H66) and fastening element (option B) the
pressed-in closing cap must be pushed out before installing the gear unit. The pressed-in closing cap
may be destroyed during dismantling. A 2nd closing cap is supplied as a spare part. Fit the closing
cap after installation of the gear unit as described in Section 3.10 "Fitting the covers (option: H, H66)".
30 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
The gear unit can be fitted to solid shafts with and without a shoulder using the fixing element
(Option B). Tighten the fastening element bolt with correct torque (see chapter 7.3 "Screw tightening
torques").
When fastening without a contact shoulder, a circlip is used in the hollow shaft for axial fastening.
Figure 8: Gear unit mounted on shaft with a shoulder using the fastening element
Figure 9: Gear unit mounted on shaft without a shoulder using the fastening element
A gear unit can be removed from a shaft with a shoulder e.g. using the following device.
B 5010 en-1822 31
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 81 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Aufsteckgetri eben 04 [B5010] @ 61\mod_1608022593970_388.docx @ 2709482 @ @ 1
Do not distort the support when installing push-on gear units with a torque support.
Explanation
1 Always support torque support on both
sides
Tighten the fastenings of the torque support with the correct torque (see chapter 7.3 "Screw tightening
torques")and secure them against loosening, e.g. with Loctite 242 or Loxeal 54-03.
Pos : 82 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 00a_Übersc hrift [B1000, B2000] @ 51\m od_1601293159649_388.docx @ 2674093 @ 2 @ 1
NOTICE
Risk of damage to the gear unit if the shrink disk is installed incorrectly
• Do not tighten the tensioning bolts if the solid shaft is not installed. This would permanently deform
the hollow shaft.
Hollow shafts with shrink discs must be protected from dust, dirt and moisture. NORD recommends
option H/H66 (see chapter 3.10 "Fitting the covers (option: H, H66)").
Pos : 84 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 01 [B1000, B2000]z @ 49\mod_1600326280680_388.docx @ 2670400 @ @ 1
Explanation
32 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
Pos : 85 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 02 [B1000, B2000]z @ 59\mod_1606486948547_388.docx @ 2700168 @ @ 1
The shrink disc is supplied ready for fitting. It must not be dismantled prior to fitting.
The solid shaft material must have a minimum yield strength of 360 N/mm2. This ensures that no
permanent deformation occurs due to the clamping force.
If necessary, also observe the documentation from the manufacturer of the shrink disc.
Prerequisites
• The hollow shaft must be completely free of grease.
• The solid shaft of the machine must be completely free of grease.
• The external diameter of the solid shaft must be within the tolerance h6 or k6 for highly irregular
operation, unless otherwise specified in the order-related dimension sheet. The fit must be
according to DIN EN ISO 286-2.
Pos : 86 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 03 [B1000], B2000]z @ 50\m od_1600326313180_388.docx @ 2670514 @ @ 1
Fitting procedure
Pos : 87 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 04z @ 51\m od_1601293393181_388.doc x @ 2674205 @ @ 1
2. Loosen the tensioning bolts of the shrink disc, but do not unscrew them completely. Tighten the
tensioning bolts gently by hand until there is no play between the flanges and the inner ring.
Pos : 88 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 05 [B1000, B2000]z @ 50\mod_1600328935099_388.docx @ 2670629 @ @ 1
3. Lightly grease the bore of the inner ring. Push the shrink disc onto the hollow shaft until the outer
clamping flange is flush with the hollow shaft.
4. Grease the solid shaft of the machine in the area which will later come into contact with the bushing
in the hollow shaft. Do not grease the bronze bushing. It is essential that the tensioning seat of the
hollow shaft is free of grease.
Pos : 89 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 06z @ 51\m od_1601293531630_388.doc x @ 2674280 @ @ 1
5. Insert the solid shaft of the machine into the hollow shaft so that the area around the shrink
connection is completely filled.
6. Tighten the tensioning bolts of the shrink disc in sequence with approx. ¼ rotation of the bolt per
turn in clockwise direction by several turns. Use a torque wrench to tighten tensioning bolts to the
tightening torque specified on the shrink disc.
Pos : 90 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 07 [B1000, B2000]z @ 50\mod_1600328954216_388.docx @ 2670705 @ @ 1
7. Check if there is an even gap between the clamping flanges. If this is not the case, the shrink disc
connection must be dismantled and checked for correct fit.
Pos : 91 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 08z @ 51\m od_1601293637311_388.doc x @ 2674354 @ @ 1
8. Mark the hollow shaft of the gear unit and the solid shaft of the machine with a label in order to
detect any slippage under load.
B 5010 en-1822 33
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
WARNING
Danger of injury due to sudden mechanical release
The elements of the shrink disc are under great mechanical tension. Sudden release of the outer
rings produces high separating forces and can result in uncontrolled detachment of shrink disc
components.
• Do not remove any tensioning bolts if you have not ensured that the external outer rings of the
shrink disc have been released from the inner ring.
1. Loosen the tensioning bolts of the shrink disc with approx. ¼ rotation of the bolt per turn in
sequence in a clockwise direction by several turns. Do not remove the tensioning bolts from their
thread.
2. Loosen the clamping flanges from the cone of the inner ring.
3. Remove the gear unit from the solid shaft of the machine.
Pos : 93 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Opti onen - s ons tige/M ontag e der Sc hrum pfsc heibe 10 Instandhaltungz @ 51\m od_1601293722756_388.doc x @ 2674429 @ @ 1
If a shrink disc has been in use for a long period or is dirty, dismantle it and clean it before refitting.
Check the shrink disc for damage or corrosion. Replace the damaged elements if they are not in
perfect condition.
Pos : 94 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Hohlw elle mit GR IPM AXXz @ 50\mod_1600432726756_388.docx @ 2671629 @ 25 @ 1
NOTICE
Damage to the gear unit due to incorrect installation
• Do not tighten the tensioning bolts of the shrink disc until the solid shaft and the torque bush are in
the correct position.
34 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
Take all expected peak loads into account when dimensioning the solid shaft or the machine shaft.
The solid shaft material must have a minimum yield strength of 360 N/mm2. This ensures that no
permanent deformation occurs due to the clamping force.
Do not use corrosion protection, assembly paste or other coatings on the fitting surfaces of the
shaft, the bushes, the clamping rings or the shrink disc.
Prerequisites
• The solid shaft [6] must be free from burrs, corrosion, lubricants or other foreign bodies.
• The hollow shaft [5], the bushes [3], [7], the clamping ring [4] and the shrink disc [1] must be free
from dirt, grease and oil.
• The solid shaft diameter must be within the following tolerances:
B 5010 en-1822 35
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Fitting procedure
1. Determine the correct installation position of the shrink disc [1] on the gear unit. Ensure that the
position of the hollow shaft [5] corresponds to the details in the order.
2. Push the support bush [7] and the clamping ring [4] on the solid shaft [6]. Ensure that the support
bush is correctly positioned. Secure the support bush [7] with the clamping ring [4] by tightening the
clamping ring bolt.
3. Push the gear unit up to the stop on the secured support bush [7].
4. Slightly loosen the tensioning bolts [2] and push the shrink disc [1] on the solid shaft.
5. Push the torque bush [3] on the solid shaft.
6. Tighten the 3 or 4 clamping bolts [2] finger tight and ensure that the outer rings of the shrink disc
are pulled together parallel. Then tighten the remaining bolts.
7. Tighten the tensioning bolts successively in a clockwise direction by several turns – not crosswise
– with approx. ¼ rotation of the bolt per turn. Use a torque wrench to achieve the specified
tightening torque on the shrink disc.
When the tensioning bolts have been tightened, there must be an even gap between the clamping
flanges. If this is not the case, dismantle the shrink disc connection and check the fit.
Dismantling procedure
WARNING
Danger of injury due to sudden mechanical release
The elements of the shrink disc are under great mechanical tension. Sudden release of the outer
rings produces high separating forces and can result in uncontrolled detachment of shrink disc
components.
• Do not remove any tensioning bolts if you have not ensured that the external outer rings of the
shrink disc have been released from the inner ring.
1. Unscrew the tensioning bolts [2] of the shrink disc in sequence, with approximately half a turn
(180°), until the inner ring of the shrink disc can be moved.
2. Pull the shrink disc [1] with the torque bush [3] off from the shaft.
3. Remove the outer rings of the shrink disc from the conical inner ring. For this it may be necessary
to lightly tap the bolts with a soft-face hammer or to lightly lever the outer rings apart.
4. Pull the gear unit off the machine shaft.
Clean all individual components before refitting. Check the bushes and the shrink disc for damage or
corrosion. Replace the bushes and the shrink disc if they are not in perfect condition. Coat the conical
seat of the outer rings and the outside of the clamping ring with MOLYKOTE® G-Rapid Plus or a
similar product. Place some multi-purpose grease on the screw thread and the contact surfaces of the
screw heads.
36 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
Pos : 95 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Abdec khauben 00 headline [B1000, B2000] @ 59\m od_1606992303088_388.docx @ 2703330 @ 2 @ 1
Use all fastening screws. Secure the fastening screws by coating them with securing lubricant, e.g.
Loctite 242, Loxeal 54-03. Tighten the fastening screws with the correct torque (see chapter 7.3
"Screw tightening torques").
Pos : 97 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Montage/M ontage v on Abdec khauben 03 [B 1000, B 2000] @ 35\m od_1560335100666_388.docx @ 2540919 @ @ 1
For covers with Option H66, press in the new condition closing cap by tapping it lightly with a hammer.
Figure 14: Fitting the covers, Option SH, Option H, and Option H66
Pos : 98 /Anl eitungen/Getriebe/3. Montage, Lager ung, Vorberei tung, Aufstellung/Nac htr ägliche Lacki erung/N achträgliche Lackier ung 00 headli ne @ 34\m od_1559724373206_388.doc x @ 2538900 @ 2 @ 1
For retrospective painting of the drive, the radial shaft seals, rubber elements, vent screws, hoses,
name plates, adhesive labels and motor coupling components must not come into contact with paints,
lacquers or solvents, as otherwise the components may be damaged or made illegible.
Pos : 100 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15891 @ @ 1
B 5010 en-1822 37
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 101 /Anleitungen/Motor en/Motor en_2021/3. M ontag e, Lag erung, Vor ber eitung, Aufstellung/El ektrisc her Ansc hluss 00 [headli ne Ü2] @ 61\m od_1609923105358_388.docx @ 2711700 @ 2 @ 1
WARNING
Electric shock
Touching live components causes an electric shock. This may result in severe injuries or death.
• Installation of the drive may only be carried out by qualified personnel (qualified electricians).
• The drive must be disconnected.
• The electrical installation must be implemented as per the applicable regulations, e.g. with regard
to cable cross-sections, fuses, earth lead connections).
The drive is exclusively intended for operation with frequency inverters. Pay attention to the operating
instructions of the frequency inverter.
Pos : 103 /Anleitungen/Motor en/Motor en_2021/3. M ontag e, Lag erung, Vor ber eitung, Aufstellung/El ektrisc her Ansc hluss 02 [B5010] @ 68\m od_1614354121859_388.doc x @ 2745880 @ 3 @ 1
Explanation
1 U
3 W
4 V
A Brake (option: BRE)
W Brake (option: BRE)
C Temperature sensor
(option: TF)
D Temperature sensor
(option: TF)
Earthing green/yellow
38 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
Explanation
1 L1 (U)
2 -
3 L3 (W)
4 Brake (option: BRE)
5 Temperature sensor
(option: TF)
6 Brake (option: BRE)
7 L2 (V)
8 Temperature sensor
(option: TF)
Earthing
Explanation
1 Plug connector
2 Socket
B 5010 en-1822 39
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 104 /Anleitungen/Motor en/Motor en_2021/3. M ontag e, Lag erung, Vor ber eitung, Aufstellung/El ektrisc her Ansc hluss 03 [B5010] @ 68\m od_1614355417363_388.doc x @ 2745919 @ 3 @ 1
Explanation
40 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
Pos : 105 /Anleitungen/Motor en/Motor en_2021/3. M ontag e, Lag erung, Vor ber eitung, Aufstellung/El ektrisc her Ansc hluss 04 [B5010] @ 68\m od_1614355582174_388.doc x @ 2745957 @ 3 @ 1
B 5010 en-1822 41
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
42 B 5010 en-1822
3 Transport, storage, assembly
Pos : 110 /Anleitungen/Getri ebe/4. Inbetriebnahme/B5010-Getriebem otor/Elek trischer Ansc hl uss _Kl emmenk asten sc hliess en [B5010] @ 66\m od_1613146200512_388.docx @ 2736910 @ 3 @ 1
B 5010 en-1822 43
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
4 Commissioning
Pos : 113 /Anleitungen/Getri ebe/4. Inbetriebnahme/Ölstand pr üfen_01z @ 53\m od_1603264683711_388.doc x @ 2679850 @ 2 @ 1
Check the oil level before commissioning (see chapter 5.2 "Service and maintenance work").
Pos : 115 /Anleitungen/Getri ebe/4. Inbetriebnahme/Entl üftung ak tivier en_01z @ 53\mod_1603265459270_388.docx @ 2679888 @ 2 @ 1
If venting of the gear unit is provided, the vent or the pressure vent must be activated before
commissioning. Double gear units consist of two single units, are equipped with 2 oil chambers and
possibly 2 vents.
To activate, remove the sealing cord in the vent screw. For the vent screw position, see Section 7.1
"Versions and mounting position".
Pos : 117 /Anleitungen/Getri ebe/3. M ontage, Lagerung, Vorbereitung, Aufs tell ung/Aufstellen/Entlüftung aktivi eren Entl üftungssc hraube @ 49\mod_1599583285555_388.docx @ 2667383 @ @ 1
Explanation
1 Vent screw
2 Sealing cord
Explanation
1 Vent screw
2 Sealing cord
Special pressure vents are supplied as loose parts. Unscrew the vent screw and replace it with the
special pressure vent and seal.
44 B 5010 en-1822
4 Commissioning
Explanation
1 Vent screw 2 Sealing cord 3 Special vent screw
Figure 24: Removing the vent plug and fitting the special pressure vent
Pos : 120 /Anleitungen/Motor en/Motor en_2021/4. Inbetriebnahm e/Isol ati onswiderstand prüfen @ 62\m od_1611073396673_388.docx @ 2716087 @ 2 @ 1
WARNING
Danger of electric shock
The motor terminals still carry hazardous voltages also after the insulation resistance has been
checked.
• Do not touch the terminals during or shortly after the check.
Prior to initial commissioning of the motor and after a long period of storage or standstill (approx. 6
months) the insulation resistance of the windings must be checked.
The insulation resistance of new, cleaned, repaired windings against the housing and against each
other is > 200 MΩ.
Measure the insulation of the windings against the housing for operation voltages up to 400 V with
500 V DC. For operation voltages up to 725 V, measure with 1000 V DC. The temperature of the
windings should be 25°C ± 15°C.
For new or cleaned windings or repaired motors, which have been stored or not used for long periods,
the insulation resistance of the winding against earth can be less than 10 MΩ. This may be due to
moisture. Dry the windings.
The insulation resistance may reduce after long periods of operation. As long as the measured value
does not fall below the calculated value for the critical insulation resistance of < 50 MΩ, operation of
the motor may continue. If this value is undershot, determine the cause. Repair, clean and dry the
windings or winding parts, if necessary.
Pos : 121 /Anleitungen/Motor en/Motor en_2021/4. Inbetriebnahm e/M otor und Brems e prüfen @ 64\m od_1611923788548_388.docx @ 2726120 @ 22 @ 1
B 5010 en-1822 45
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
4.6 Checklist
Checklist
46 B 5010 en-1822
5 Service and maintenance
Information
The oil change intervals apply for normal operating conditions and operating temperatures up to 80°C.
The oil change intervals are reduced in the case of extreme conditions (operating temperatures higher
than 80°C, high humidity, aggressive environment and frequent fluctuations in the operating
temperature).
Pos : 126 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 1\mod_1329145698658_0.docx @ 15891 @ @ 1
B 5010 en-1822 47
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 127 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_00 Übersc hrift @ 23\mod_1531828915132_388.docx @ 2434049 @ 2 @ 1
Information
Radial shaft seals are components with a limited life and are subject to wear and ageing. The service
life of radial shaft seals depends on various ambient conditions. Temperature, light (especially UV
light), ozone and other gases and liquids affect the ageing process of radial shaft seals. Some of
these influences may change the physical or chemical properties of the radial shaft seals and result in
a significant reduction of their service life. Foreign matter (e.g. dust, sludge, sand, metallic particles)
and excess temperature (excessive speed or external heating) accelerate the wear of the sealing lip.
These sealing lips are made of an elastomer material and are lubricated with a special grease at the
factory. This reduces the wear due to their function and ensures a long service life. An oil film in the
region of the rubbing sealing lip is therefore normal and is not due to leakage (see chapter 7.5
"Leakage and leak-tightness").
NOTICE
Damage to the radial shaft seals through unsuitable cleaning agents
Unsuitable cleaning agents may damage the radial shaft seals, which may then cause an increased
risk of leaks.
• Do not clean the gear unit with cleaning agents which contain acetone or benzol.
• Avoid contact with hydraulic oils.
If leaks are suspected, the gear unit should be cleaned, the oil level checked and checked again for
leaks after approx. 24 hours. If a leak is confirmed (dripped oil), the gear unit must be repaired
immediately. Please contact the NORD service department.
Pos : 130 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_02_Laufg eräusc he pr üfen [B5010] @ 61\mod_1608039928709_388.docx @ 2709690 @ 3 @ 1
48 B 5010 en-1822
5 Service and maintenance
5.2.5 Change the oil
On the figures in Section 7.1 "Versions and mounting position"the positions of the oil drain screw and
the vent screw, if available, are shown depending on the mounting position.
Procedure:
1. Dismantle the geared motor.
2. Place a collection vessel under the oil drain screw.
3. Unscrew the oil drain screw completely.
4. Completely drain the oil from the gear unit.
5. Fill with new oil of the same type through the drain hole using a suitable filling device. The oil
quantity depends on the mounting position. The oil quantity is indicated on the name plate.
6. Check the sealing rings of the oil drain screw. If a sealing ring is damaged, replace the
corresponding screw. You can also clean the threads and coat them with securing adhesive e.g.
Loctite 242 54-03 before screwing them in.
7. Screw the oil drain screw into the hole and tighten to the correct torque (see chapter 7.3 "Screw
tightening torques").
8. Mount the geared motor.
Pos : 133 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_08_Entlüftungssc hraube r einigen ggf. wec hs elnz @ 56\m od_1605105766817_388.docx @ 2689068 @ 3 @ 1
Once the shaft sealing ring has reached the end of its service life, the oil film in the region of the
sealing lip increases and a measurable leakage with dripping oil occurs. The radial shaft seal must
then be replaced. The space between the sealing lip and the protective lip must be filled
approximately 50 % with grease on fitting (recommended grease: PETAMO GHY 133N). Take care
that after fitting, the new radial shaft seal does not run in the old wear track.
Pos : 136 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/B5010- Getriebem otor/Ins pek tions- und W artungs arbeiten_Br emse [B5000, B5010] @ 63\mod_1611245155227_388.docx @ 2720249 @ 3 @ 1
The general overhaul must be carried out by a specialist workshop with suitable equipment and be
qualified personnel with appropriate equipment in observance of national regulations and laws. We
recommend that the general overhaul is carried out by the NORD Service Department.
Pos : 139 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Gener alüber hol ung/General überhol ung_03 [B5010] @ 61\m od_1608041820074_388.docx @ 2709728 @ @ 1
During general overhaul, the drive is completely dismantled and the following work steps are carried
out:
B 5010 en-1822 49
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
6 Disposal
Observe the applicable regulations. In particular, lubricants must be collected and disposed of
correctly.
Components Material
Gear wheels, shafts, rolling bearings, parallel keys,locking rings, … Steel
Gear unit housing, housing components, … Aluminium
Radial shaft seals, sealing caps, rubber components,… Elastomers with steel
Coupling components Plastic and steel
Flat seals Asbestos-free sealing material
Gear oil Additive mineral oil
Synthetic gear oil (adhesive label: CLP PG) Polyglycol-based lubricants
Synthetic gear oil (adhesive label CLP PG) Poly-alpha-olefin based lubricants
Motor parts Aluminium, iron, electronic components,
copper, magnets
50 B 5010 en-1822
7 Appendix
7 Appendix
Pos : 144 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Bauform en und Ei nbaulage [_Titel] @ 57\m od_1605278904792_388.docx @ 2690060 @ 2 @ 1
Vent
Oil drain
Pos : 146 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Bauform en und Wartung_01-Ü bersic ht [B1000, B2000]z @ 57\mod_1605297657948_388.docx @ 2690291 @ 3 @ 1
Pos : 148 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265495 @ @ 1
B 5010 en-1822 51
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 149 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Sc hmiers toffe - Titelz @ 58\m od_1605681315342_388.docx @ 2692530 @ 2 @ 1
7.2 Lubricants
Pos : 150 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Sc hmiers toffe_02 [B5010] @ 60\m od_1607944411745_388.doc x @ 2708877 @ @ 1
On delivery, the gear unit is ready for operation and filled with lubricant for the required mounting
position. The initial filling corresponds to a lubricant from the column for the ambient temperatures
(standard version) in the lubricant table.
The required lubricant quantity and the lubricant type are indicated on the nameplate.
Pos : 151 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Getriebeöl e T abelle [B5010] @ 60\mod_1607944760751_388.docx @ 2708915 @ 5 @ 1
Lubricant table
This table shows comparable lubricants from various manufacturers. The oil manufacturer can be
changed within a viscosity and lubricant type. Only change the lubricant type or the viscosity after
consultation with Getriebebau NORD.
ISO VG 220
Mineral oil CLP 220 Alpha SP 220
-10…40°C
Renolin Unisyn
CLP 220
Synthetic oil ISO VG 220 Mobil
CLP HC 220
(hydrocarbons) -40…80°C SHC 630
Renolin Unisyn
XT 220
52 B 5010 en-1822
7 Appendix
Pos : 153 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Sc hrauben-Anziehdrehmom entez @ 59\m od_1606484633288_388.docx @ 2700090 @ 2 @ 1
B 5010 en-1822 53
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
54 B 5010 en-1822
7 Appendix
Pos : 156 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Betriebss tör ungen_01 @ 31\mod_1553081366771_388.docx @ 2515892 @ 2 @ 1
7.4 Troubleshooting
Pos : 157 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Betriebss tör ungen_02 [Antrieb] @ 66\m od_1612978166445_388.doc x @ 2734629 @ @ 1
NOTICE
Damage to the drive
• Shut down the drive immediately in case of malfunction.
Pos : 158 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Betriebss tör ungen_04 [B5010] @ 65\mod_1612884980331_388.docx @ 2733758 @ @ 1
B 5010 en-1822 55
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
Pos : 160 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/Leck age und Dichtheit @ 4\m od_1393493307129_388.doc x @ 120701 @ 2 @ 1
*) Previous experience has shown that moist or wet radial shaft sealing rings stop leaking later.
Therefore, under no circumstances can replacement be recommended at this stage. The reason for
momentary moisture may be e.g. small particles under the sealing lip.
Pos : 161 /Allgem ein/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 3\mod_1375347474401_0.docx @ 84886 @ @ 1
56 B 5010 en-1822
7 Appendix
Pos : 162 /Anleitungen/Getri ebe/7. Anhang/B5010-Getriebem otor/Ers atzteil e [B5010] @ 61\mod_1609945432900_388.docx @ 2712155 @ 2 @ 1
7.7.1 Repairs
In case of repair, remove all non-original parts from the gear unit or geared motor. No guarantee can
be given for any attached parts, such as rotary encoders or external fans.
Send the device to the following address:
Information
If possible, state the reason for returning the component/device. Specify a contact person for queries.
This is important in order to keep repair times as short as possible.
7.8 Warranty
NORD GmbH & Co. KG accepts no liability for damage to persons, materials or assets as a result of
failure to observe this operating manual, operating errors or incorrect use. General wearing parts, e.g.
radial seals are excluded from the warranty.
Pos : 165 /Allgem ein/---------- Seitenumbr uc h ---------- @ 3\mod_1375347474401_0.docx @ 84886 @ @ 1
B 5010 en-1822 57
DuoDrive geared motors – Manual with installation instructions
58 B 5010 en-1822
Key word index
Pos : 167 /Allgem ein/Steuerm odule/Stichw ortv erzeic hnis @ 0\mod_1317978518730_388.docx @ 4101 @ @ 1
B 5010 en-1822 59
6055102 / 1822