You are on page 1of 4

Intermediate - Not So Silent Night (C1059)

A: 宝贝,平安夜想去哪儿玩儿?
bǎobèir, pı́ng ān yè xiǎng qù nǎr wánr?
Where do you want to go on Christmas Eve, babe?

B: 去教堂吧!
qù jiàotáng ba!
Let’s go to church!

A: 教堂不好玩儿。我们去酒吧吧!
jiàotáng bù hǎowánr. wǒmen qù jiǔbā ba!
Church is no fun. Let’s go to a bar!

B: 教堂有圣诞节目。唱歌、表演,什么都有。
jiàotáng yǒu shèngdàn jiémù. chànggē, biǎoyǎn, shénme
dōu yǒu.
There’s a Christmas program at the church. There’s singing,
performances– they’ve got it all.

A: 我还是想去酒吧,热闹。想怎么疯就怎么疯。
wǒ háishı̀ xiǎng qù jiǔbā, rènao. xiǎng zěnme fēng jiù zěn-
me fēng.
I’d still rather go to a bar. It’s livelier. You can be as crazy as
you like.

B: 可是教堂有气氛,酒吧什么时候不能去啊?
Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.
kěshı̀ jiàotáng yǒu qı̀fen, jiǔbā shénme shı́hou bù néng qù
a?
But there’s a great atmosphere at church. Can’t you go to a
bar anytime you want?

A: 这倒是。那走吧!
zhè dào shı̀. nà zǒu ba!
That’s true, actually. Let’s go, then!

B: 哇,这么多人啊。看来进不去了。
wa, zhème duō rén a. kànlai jı̀n bu qù le.
Oh, there’s so many people! Looks like we can’t get in.

A: 只好去酒吧了。
zhı̌hǎo qù jiǔbā le.
Well then, we can only go to a bar.

A: 啊?200块门票,抢钱啊!
ǎ? liǎngbǎi kuài ménpiào, qiǎngqián a!
Agh! 200 yuan to get in? It’s highway robbery!

B: 哎,我们还是去逛街吧。
ài, wǒmen háishı̀ qù guàng jiē ba.
Ah, let’s just stroll around and go window-shopping.

Key Vocabulary

Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.
平安夜 pı́ng ān yè Christmas Eve

教堂 jiàotáng church

酒吧 jiǔbā bar

节目 jiémù program

表演 biǎoyǎn to perform

热闹 rènao lively

疯 fēng crazy

气氛 qı̀fen atmosphere

看来 kànlai apparently

进不去 jı̀n bu qù to be unable to enter

只好 zhı̌hǎo to have to

门票 ménpiào ticket

抢钱 qiǎngqián highway robbery

逛街 guàng jiē to go window shopping

Supplementary Vocabulary

Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.
发生 fāshēng to happen

样样都有 yàngyàngdōu- there are all kinds


yǒu

中央电视 Zhōngyāngdiàn- CCTV


台 shı̀tái

同意 tóngyı̀ to agree

进得去 jı̀ndeqù to be able to enter

曾经 céngjı̄ng once (in the past)

感受 gǎnshòu to experience

狂欢 kuánghuān carnival

约会 yuēhuı̀ date

唱诗 chàngshı̄ to sing hymns

Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.

You might also like