Professional Documents
Culture Documents
2
Sommaire
English
………………………………………………p.4
Français
………………………………………………p.12
3
Instruction Manual
Electric Patio Heater
Model:
Please read these instructions carefully before using your new heater
Unpack the halogen heater making sure that all the items are present and that there are no
components left in the box and that the heater head is free from any packing material.
Using the detailed drawing follow the steps to assemble your halogen heater.
Do not connect the halogen heater to the electrical supply until all the assembly is complete.
Do not connect the halogen heater to the electrical supply if any of the components or the
power cord is damaged in any way.
4 EN
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from
3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform
user maintenance.
and cause burns. Attention has to be given where children and vulnerable
people are present. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision. When the power supply cord is damaged,
EN 5
IMPROTANT INSTRUCTIONS
When using this electric unit, basic safety precautions should be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Mount the heater outside or in a large open area and well away from any
obstructions such as branches or where the heater is near any objects that can be
affected by heat, such as furniture, curtains or other inflammable objects (mini-
mum distance 1 meter).
2. Do not position immediately above or below an electrical socket.
3. The unit must be placed with the clearance of 180cm to the floor and 50cm to the
ceiling.
4. When the power supply cord is damaged, it must be replaced by authorized agent
or other professional people to avoid danger.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical. Sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7. Read ALL instructions before using this unit.
8. CAUTION: Risk of Electric Shock. DO NOT open or try to repair the heater
yourself.
9. This heater may get hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin
touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater.
10. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, paper, clothes,
and curtains at least 3 ft. from the front of the heater and keep them away from the
sides, top, and rear. DO NOT place towels or other objects on the heater.
11. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or the
disabled, or when the heater is left operating and unattended.
12. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction.
Children being supervised not to play with the appliance
13. DO NOT operate any heater with a damaged cord or after the heater malfunc-
tions, has been drooped or damaged in any manner. Return heater to authorized
service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
14. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar
indoor locations. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other
water container. To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water
or other liquids.
15. DO NOT touch the control panel or plug with a wet hand.
EN
6
16. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs,
runners or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will
not be tripped over.
17. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
18. To prevent a possible fire, DO NOT block the air intakes or exhaust in any
manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become
blocked.
19. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use in areas
where gasoline, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored. Keep
unit away from heated surfaces and open flames.
20. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat
and cause a risk of fire.
21. To avoid fire or shock hazard, plug the unit directly into a 220-240V and 15A
electrical socket outlet.
22. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet. Pull
firmly on plug, DO NOT unplug by pulling on the cord.
23. Always unplug the unit before moving or cleaning, or whenever the heater is
not in use.
24. Use only for intended household use as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to
persons. The use of attachments not recommended or sold by unauthorized dealers
may cause hazards.
25. Always use on a dry, level surface. Use on ceiling only.
26. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this unit
with any solid-state speed control device.
27. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on
this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. Qualified personnel should perform all servicing only.
28. Connect to properly grounded outlets only.
29. Heater is not located immediately below a socket-outlet.
30. WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room
temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by
persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision
is provided.
31. The heater must not be located in front of a socket outlet.
32. SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN 7
INSTRUCTIONS
C. The Hook on the ceiling hanging the heater must be able to take a weight
3 or 4 times that of the heater itself.
D. Place the Hook A around the Ceiling Hook and clip on any Ring of the
Chain to adjust the height of the heater to the Floor.
E. The distance between the bottom of the heater to the Floor must be over
1.8m.
F. Plug the heater into a grounded 220-240V 50Hz 15A power socket.
8 EN
Operating Instruction:
A. Plug the Patio Heater into a grounded 220-240V 50Hz power outlet
B. Only operate the heater when it is in the upright position. Our Electric
Patio Heater is equipped with three heat settings
C. The ON-OFF switch on the heater is used to control the power of the
heater.
Press the power switch on the heater when the plug had been connected.
WANRING: The main power switch must be turned on to use the remote control
EN 9
1. Press the ON/OFF switch to activate the heater.
2. Touch the button once to operate the heater on medium (900W) power.
3. Touch the button twice to operate the heater on maximum (2100W)
power.
4. Touch the button three times to activate the LED light ambient lighting
without heat.
5. Touch the button four times to activate the LED light ambient lighting
and to operate the heater on maximum (2100W) power.
6. Touch the button five times to shut off the light and heat.
TECHNICAL SPECIFICATION
• When disconnected from the electrical supply, clean the outside of the
patio heater with a damp cloth. Never use corrosive or solvent cleaners or immerse
in water.
• Any maintenance or repairs including replacing the halogen tube should
only be carried out by a qualified electrician or by a recommended service center.
10 EN
STORAGE
If the heater will not be used for a long period, store it in a cool, dry location when
not in use. To prevent dust and dirt build-up, use the original packaging to repack
the unit.
TROUBLE SHOOTING
If the heater will not operate, please check the following before seeking repair of service:
• Check if the power cord is plugged into an electrical outlet, if not plug in.
• Check if electricity to the main fuse is working.
• Make certain the power switches are turned on. If not, choose a setting
PHONE : +33(0)4 73 27 85 73
FAX : +33(0)4 73 27 85 70
WWW.GREADEN.COM
EN 11
Manuel d’utilisation
Chauffage d’Extérieur Électrique
Modèle :
Veuillez lire attentivement la notice avant d’installer et d’utiliser votre nouveau Chauffage
d’Extérieur Électrique.
Déballez le chauffage électrique afin de vérifier que toutes les pièces sont bien présentes et en
bon état.
Ne pas connecter l’appareil à la prise électrique tant que le montage n’est pas complet.
Ne pas connecter l’appareil électrique si une des parties du cordon d’alimentation est endom-
magée.
12 FR
Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés en permanence.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne sont pas autorisés à Allumer / éteindre l’appareil à condition
que ce dernier ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement prévue.
Et qu’ils aient été supervisés au préalable ou qu’ils aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de manière sûre et qu’ils en comprennent les dangers impliqués.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler, nettoyer ou effectuer l’entretien
de l’appareil.
MISE EN GARDE — Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et caus-
er des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et aux personnes
vulnérables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
ainsi que des personnes avec des capacités ou le manque d’expérience et de connaissanc-
es physiques, sensorielles ou mentales réduites si elles ont été supervisées ou ont reçu les
instructions concernant l’utlisation de l’appareil d’une manière sûre et de comprendre les
dangers impliqués
Le nettoyage et l’entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent au-
torisé ou une personne compétente pour éviter tout danger.
FR 13
CONSIGNES IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de cet appareil électrique, des précautions élémentaires de
sécurité doivent être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique
et de blessures, notamment :
14 FR
après un dysfonctionnement de celui-ci, ou après avoir été endommagé de quelque
façon que ce soit. Remettre le chauffage à un centre de service agréé pour examen,
réglage électrique ou mécanique et réparation.
14.Cet appareil de chauffage n’est pas destiné à une utilisation dans les salles de
bains, des buanderies et d’autres endroits intérieurs semblables. NE JAMAIS placer
le chauffage là où il peut tomber dans une baignoire ou tout autre récipient conte-
nant de l’eau. Pour se protéger contre les risques d’électrocutions, NE PAS immerger
dans l’eau ou tout autres liquide.
15.NE PAS toucher le panneau de contrôle ou brancher l’appareil avec les mains
mouillées.
16.NE PAS faire passer le cordon d’alimentation sous un tapis. NE PAS recouvrir
le cordon d’un tapis, tapis d’escalier ou tout autre revêtements similaires. Entrepos-
er le câble loin des zones à fortes fréquentation pour éviter que les personnes ne
trébuchent dessus.
17.NE PAS insérer ou laisser des objets étrangers pénétrer dans les orifices de
ventilation ou d’évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie, ou endommager le chauffage.
18.Pour éviter un incendie, NE PAS obstruer les entrées d’air ou d’évacuation en
aucune manière. NE PAS utiliser sur des surfaces molles, comme un lit ou les
ouvertures pourraient être bloquées.
19.Un appareil de chauffage contient des pièces chaudes qui peuvent produire des
étincelles. NE PAS utiliser dans les zones ou de l’essence, de la peinture, des liquides
explosifs et / ou inflammables sont utilisés ou stockés. Gardez l’appareil loin des
surfaces chauffées et des flammes.
20.Evitez d’utiliser une rallonge car elle pourrait surchauffer et causer un risqué
d’incendie.
21.Pour éviter tout risque d’incendie et d’électrocution veuillez connecter l’appareil
directement sur une prise terre répondant aux voltages suivant : 220-240V~15A
22.Pour débrancher le chauffage, appuyer le bouton OFF ensuite déconnecter
l’appareil. Tirer fermement sur la prise. NE PAS débrancher en tirant sur le câble
d’alimentation.
23.Toujours mettre l’appareil hors tension avant de le déplacer ou de le nettoyer ou
à chaque fois que l’appareil de chauffage n’est pas en cours d’utilisation.
24.Utiliser l’appareil uniquement pour un usage domestique destiné tel que décrit
dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou de graves blessures. L’utilisation
d’accessoires non recommandés ou vendus par des revendeurs non autorisés peut
entrainer des dommages.
25.Toujours manipuler l’appareil sur une surface sèche. Utilisez sur le plafond
uniquement.
FR 15
26.AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, NE
PAS utiliser cet appareil avec un dispositif de commande de vitesse à semi-conduc-
teurs.
27.NE PAS tenter de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques
de cet appareil. Cela annulera votre garantie. L’intérieur de l’appareil ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Uniquement une personne qualifiée doit
effectuer toutes les réparations.
28.Connecter correctement et uniquement à une prise de terre.
29.Le chauffage ne doit pas être place à proximité ou en dessous d’une prise.
30.AVERTISSEMENT : le de chauffage ne dispose pas de commande pour réguler
la température de la pièce. N’utilisez pas cet appareil dans des petites pièces lor-
squ’elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la chambre par leur
propre moyen, à moins qu’une surveillance constante ne soit fournie.
31.Le chauffage ne doit pas être place en face d’une prise.
32.Conserver ces instructions.
INSTRUCTIONS
M. Le chauffage doit être connecté à une prise terre répondant aux tensions
fréquences appropriées (220-240V~50Hz/15A).
16 FR
DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ:
Mode d’emploi :
FR 17
A. MANIPULATION DE LA TÉLÉCOMMANDE:
18 FR
7. Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF pour activer le chauffage.
8. Appuyez une fois sur le bouton pour faire fonctionner le réchauffeur sur une
puissance moyenne (900W)
9. Appuyez deux fois sur le bouton pour faire fonctionner le chauffage au
maximum (2100W).
10. Appuyez trois fois sur le bouton pour activer l’éclairage ambiant de la LED sans
chauffage.
11. Appuyez quatre fois sur le bouton pour activer l’éclairage ambiant de la lampe
LED et pour faire fonctionner le chauffage à une puissance maximale (2100W).
12. Appuyez cinq fois sur le bouton pour éteindre la lumière et le chauffage.
Spécifications Techniques
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
FR 19
STOCKAGE DE L’APPAREIL
Si l’appareil de chauffage ne doit pas être utilisé pendant une longue période, con-
servez-le dans un endroit frais et sec. Pour éviter l’accumulation de poussière et de
saleté, utilisez l’emballage d’origine pour protéger l’appareil.
DÉPANNAGE
Si le chauffage ne fonctionne pas, veuillez vérifier les points suivants avant de solliciter
une réparation du service
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique, sinon bran-
chez-le.
• Vérifier si l’électricité du fusible principal fonctionne
• Assurez-vous que les interrupteurs d’alimentation sont allumés. Sinon, choisissez un
réglage
PHONE : +33(0)4 73 27 85 73
FAX : +33(0)4 73 27 85 70
WWW.GREADEN.COM
20 FR
SAS GREADEN TEL : +33(0)4 73 27 85 73
ADRESSE : 27 RUE DES FRERES LUMIERE FAX : +33(0)4 73 27 85 70
63100 CLERMONT FERRAND, FRANCE WWW.GREADEN.COM
21