You are on page 1of 88

REALISTISK GB

TJÄNLIG
DE

FR

IT
ENGLISH 4
Please refer to the last page
of this manual for the full list
DEUTSCH 22
of IKEA appointed Authorized FRANÇAIS 41
Service Centre and relative
national phone numbers. ITALIANO 66

Die vollständige Liste


aller autorisierten IKEA
Kundendienste sowie die
zugehörigen Telefonnummern
finden Sie auf der letzten Seite
in diesem Handbuch.

Consultez la liste complète


des centres d’entretien et de
réparation agréés IKEA ainsi
que des numéros de téléphone
nationaux correspondants à la
dernière page de ce manuel.

Consultare l’ultima pagina


di questo manuale dove è
riportato l’elenco completo
dei Centri Assistenza IKEA
con i relativi numeri telefonici
nazionali.
ENGLISH 4

Table of contents
Safety Information 4 What to do if ... 15
Product description 7 Technical data 16
Control panel 9 Installation 17
Daily use 9 Electrical connection 19
Cooking tables 11 Environmental concerns 19
Cleaning and maintenance 13 IKEA GUARANTEE 20
Safety Information
Your safety and that of others are - The appliance must be
very important. disconnected from the power
This manual and the appliance supply before carrying out any
itself provide important safety installation work.
warnings, to be read and - Electrical installation and
observed at all times. maintenance must be carried
This is the danger symbol, out by a qualified technician,
pertaining to safety, which in compliance with the
alerts users to potential risks to manufacturer’s instructions and
themselves and others. local safety regulations. Do not
All safety warnings are preceded repair or replace any part of
by the danger symbol and the the appliance unless specifically
following terms: stated in the user manual.
DANGER! Indicates a - Power cable replacement
hazardous situation which, if must be carried out by
not avoided, will cause serious qualified electician. Contact an
injury. authorizes service centre.
WARNING! Indicates a - Regulations require that the
hazardous situation which, if appliance is earthed.
not avoided, could cause serious - The power cable must be long
injury. All safety warnings give enough for connecting the
specific details of the potential risk appliance, once fitted in its
present and indicate how to housing, to the power supply
reduce risk of injury, damage and socket.
electric shock resulting from - When the appliance is
improper use of the appliance. installed, provide a multi-
Carefully observe the following pole circuit breaker with a
instructions: contact separation (at least 3
- Use protective gloves to mm) in all poles that provide
perform all unpacking and full disconnection under
installation operations. overvoltage category III and
ENGLISH 5

must be incorporated in the not play with the appliance.


fixed wiring in accordance with Cleaning and user maintenance
the national wiring rules. shall not be made by children
- Do not use multiple plug without supervision.
adapters or extension leads. - The accessible parts of the
- Do not pull the power supply appliance may become very
cable in order to unplug the hot during use. Young children
appliance. should be kept away from the
- The electrical components must appliance and supervised to
not be accessible to the user ensure that they do not play
after installation. with it.
- If the surface of the induction - The appliance and its
plate is cracked, do not use it accessible parts become hot
and switch off the appliance to during use. Care should be
avoid the possibility of electric taken to avoid touching heating
shock (only for models with elements. Children less than 8
induction function). years old shall be kept away,
- Do not touch the appliance unless continuosly supervised.
with any wet part of the body - During and after use, do not
and do not operate it when touch the heating elements
barefoot. or interior surfaces of the
- This appliance is designed appliance - risk of burns. Do not
solely for use as a domestic allow the appliance to come
appliance for cooking food. No into contact with cloths or other
other type of use is permitted flammable materials until all
(e.g.: heating rooms). The the components have cooled
Manufacturer declines all sufficiently.
responsibility for inappropriate - At the end of cooking, exercise
use or incorrect setting of the caution when opening the
controls. appliance door, letting the hot
- This appliance can be used air or steam exit gradually
by children aged from 8 years before accessing the oven.
and above and persons with When the appliance door is
reduced physical, sensory or shut, hot air is vented from the
mental capabilities or lack of aperture above the control
experience and knowledge panel. Do not obstruct the vent
if they have been given apertures.
supervision or instruction - Use oven gloves to remove
concerning use of the appliance pans and accessories, taking
in a safe way and understand care not to touch the heating
hazards involved. Children shall elements.
ENGLISH 6

- Do not place flammable - Only use the temperature


materials in or near the probe recommended for this
appliance: a fire may break out oven.
if the appliance is inadvertently - Do not use harsh abrasive
switched on. cleaners or sharp metal
- Do not heat or cook sealed jars scrapers to clean the oven door
or containers in the appliance. glass since they can scratch the
The pressure that builds up surface, which may result in
inside might cause the jar shattering of the glass.
to explode, damaging the - Ensure that the appliance is
appliance. switched off before replacing
- Do not use containers made of the lamp to avoid the possibility
synthetic materials. of electric shock.
- Overheated oils and fats catch Scrapping of household
fire easily. Always remain appliances
vigilant when cooking foods - This appliance is manufactured
rich in fat and oil. with recyclable or reusable
- Never leave the appliance materials. Dispose of it in
unattended during food drying. accordance with local waste
- If alcoholic beverages are used disposal regulations. Before
when cooking foods (e.g. rum, scrapping, cut off the power
cognac, wine), remember that supply cable.
alcohol evaporates at high - For further information on
temperatures. As a result, there the treatment, recovery and
is a risk that vapours released recycling of household electrical
by the alcohol may catch fire appliances, contact your
upon coming into contact with competent local authority, the
the electrical heating element. collection service for household
- Never use steam cleaning waste or the store where you
equipment. purchased the appliance.
- Do not touch the oven during
the pyrolysys cycle. Keep
children away from the oven
during the pyrolysis cycle.(only
for ovens with Pyrolisis function).
- During and after the Pyrolytic
cleaning, every pets (especially
birds) have to be kept away
from the area of the appliance
location.
ENGLISH 7

Product description

3
4

1 Control panel 5 Oven fan


2 Cooling fan (not visible) 6 Lower heating element (hidden)
3 Grill element 7 Oven door
4 Rear oven lamp

Accessories

Baking tray Wire Shelf

1x 1x
ENGLISH 8

Inserting wire shelves and other accessories


in the oven

1. Insert the wire shelf horizontally, with the


raised part “A” upwards (Fig. 1).

Fig. 1

2. Other accessories, such as the drip tray


and baking tray, are inserted in the same
way as the wire shelf (Fig. 2).

Fig. 2
ENGLISH 9

Control panel

A B C D

A Function selector knob C Thermostat knob


B Cooking time selector D Thermostat indicator light (red)

Daily use
Switching on the oven
Turn the selector knob to the required function.
The oven light switches on.
Turn the thermostat knob clockwise to the
required temperature. The red thermostat led
lights up, switching off again when the oven
reaches the selected temperature. At the end
of cooking, turn the knobs to “0”.
Cooking time selector
To start the timer time rotate the knob 360°
and then position to the requested timing. This
selector can be used to set a cooking time of
between 1 and 180 minutes.
To set cooking time, after selecting the
required cooking function, turn the knob right
round in a clockwise direction and then turn it
back in the opposite direction to the desired
cooking duration.
ENGLISH 10

Oven functions table


The oven has 4 cooking levels. Count up from the lower level.
Function Description of function

0 OVEN OFF -

FORCED AIR To cook a variety of food requiring the same cooking temperature
on a maximum of two shelves at the same time (e.g.: fish,
vegetables, cakes). This function can be used to cook different foods
without odours being transferred from one food to another. Use the
2rd level to cook on one shelf only. To cook on two shelves, use the
1st and 3rd levels. Preheat the oven to the required temperature
and place the food in it when the set temperature is reached.
CONVENTIONAL Function suitable for cooking any type of dish on one level. Preheat
(Top and Bottom the oven to the required temperature and place the food in it when
Heat) the set temperature is reached. It is advisable to use the second
level for cooking.
GRILL To grill steak, kebabs and sausages, to cook vegetables au gratin
and to toast bread. Preheat the oven for 3 - 5 min. It is advisable to
use the 4th level for cooking. During cooking the oven door must
remain closed. When cooking meat, pour a little water into the drip
tray (on the 3rd level) to reduce smoke and fat spatters. The oven
door must be kept closed during the cooking cycle.
GRILLING To grill large joints of meat (roast beef and other roast meats). The
WITH FAN oven door must be kept closed during the cooking cycle. When
cooking meat, it is advisable to pour water in the drip tray placed
on the first/second level. This will reduce smoke and spattering
of fat. Turn the meat during grilling. The door must be kept closed
during this cooking cycle.
CONVECTION For baking cakes with liquid filling (sweet or savoury), on one level.
BAKE If necessary, change the positions of the dishes on the shelf to cook
food more evenly.

DEFROST This function can be used to speed up the thawing of food at room
temperature. The food should be placed in the oven in its wrapping
to prevent it from drying out. It is advisable to use the central level
for cooking.
LIGHT To switch on the oven light.
ENGLISH 11

Cooking tables
Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time
bottom) (°C) (min)
SWEETS, PASTRY, ETC
Leavened cakes X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Filled pies X 2 160-200 30-85
(cheesecake,
strudel, fruit pie) X 1-3 160-200 35-90

Biscuits/tartlets X 2 170-180 15-45


X 1-3 160-170 20-45
Choux buns X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues X 2 90 110-150
X 1-3 90 130-150
Bread/pizza/ X 2 190-250 15-50
focaccia
X 1-3 190-250 25-50
Frozen pizza X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Savoury pies X 2 180-190 35-45
(vegetable pie,
quiche) X 1-3 180-190 45-60
Vols-au-vent /Puff X 2 190-200 20-30
pastry crackers
X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, baked X 2 190-200 45-55
pasta, cannelloni,
flans
Lasagna & Meat X 1-3 200 45-100
Meat & Potatoes X 1-3 200 45-100
Fish & Vegetables X 1-3 180 30-50
ENGLISH 12

Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time
bottom) (°C) (min)
MEAT
Lamb/Veal/Beef/ X 2 190-200 70-100
Pork 1Kg
Chicken/Rabbit/ X 2 200-230 50-100
Duck 1Kg
Turkey/Goose 3Kg X 1/2 190-200 80-130
FISH
Baked fish/en X 2 180-200 40-60
papillote (fillet,
whole)
VEGETABLES
Stuffed vegetables X 2 180-200 50-60
(tomatoes,
courgettes,
aubergines)
Cooking table with GRILL function
Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time
bottom) (°C) (min)
Toast X 4 200 2-5
Fish fillets / X 4 200 25-35
steaks
Sausages/ X 4 200 30-50
kebabs/
spare ribs/
hamburgers
Leg of lamb/ – 2 200 60-90
knuckle
Vegetable – 2 200 20-30
gratin
Roast potatoes – 2 200 45-55
Roast chicken – 2 200 55-70
1 - 1.3 Kg
Roast beef rare – 2 200 35-50
1Kg

Note: cooking temperatures and times are for guidance only.


ENGLISH 13

Cleaning and maintenance


CLEANING Accessories
• Soak the accessories in water with
WARNING! washing up detergent immediately after
-- Never use steam cleaning equipment. use, handling them with oven gloves if still
-- Only clean the oven when it is cool to the hot.
touch. • Food residues can be easily removed
-- Disconnect the appliance from the power using a brush or sponge.
supply.
MAINTENANCE
Oven exterior
IMPORTANT: do not use corrosive or
i abrasive detergents. If any of these WARNING!
-- Use safety gloves.
products accidentally comes into contact with
-- Ensure the oven is cold before carrying out
the appliance, clean immediately with a
the following operations.
damp cloth.
-- Disconnect the oven from the power
• Clean the surfaces with a damp cloth. If it
supply.
is very dirty, add a few drops of washing
up detergent to the water. Finish off with a To remove the door
dry cloth. 1. Open the door fully.
2. Lift the catches and push them forwards
Oven interior
as far as they will go (Fig. 1).
IMPORTANT: do not use abrasive
i sponges or metallic scrapers or scourers.
Over time, these can ruin enamelled surfaces
and the oven door glass.
• After every use, allow the oven to cool
then clean it preferably while it is still
warm in order to remove built-up dirt and
stains caused by food residues (e.g. food
with a high sugar content).
• Use proper oven detergents and follow
the manufacturer’s instructions to the letter.
• Clean the door glass with a suitable
liquid detergent. The oven door can
be removed to facilitate cleaning (see Fig. 1
MAINTENANCE). Inner glass is smooth to
facilitate cleaning.
NOTE: during prolonged cooking of foods
with a high water content (e.g. pizza,
vegetables, etc.) condensation may form on
the inside of the door and around the seal.
When the oven is cold, dry the inside of the
door with a cloth or sponge.
ENGLISH 14

3. Close the door as far as it will go (A), lift it To refit the door
up (B) and turn it (C) until it is released (D) 1. Insert the hinges in their seats.
(Fig. 2, 3, 4). 2. Open the door fully.
3. Lower the two catches.
4. Close the door
To remove lateral grids
A Move the lateral grid upwards until the two
lower terminals are released, then rotate the
grid towards the center of the compartment.
To re-position the grid, perform the above
operations in reverse.
1

Fig. 2

B
To replace the rear lamp
B 1. Disconnect the oven from the power
supply.

C
Fig. 3

Fig. 5
2. Unscrew the lamp cover (Fig. 5), replace
the lamp (see note for lamp type) and
screw the lamp cover back on.
D 3. Reconnect the oven to the power supply.
Fig. 4
ENGLISH 15

NOTE:
-- Only use 40W/230 V type G9, T300°C
halogen lamps.
-- The lamp used in the appliance is
specifically designed for electrical
appliances and it is not suitable for
household room illumination (Commission
Regulation (EC) No 244/2009).
-- Lamps are available from IKEA
Authorized Service Centre.

What to do if ...
Problem Possible cause Solution
The oven does not work. No presence of mains Verify the presence of mains
electrical power. electrical power.
The oven is not Connect the oven to the power
connected to the supply.
electrical supply.
‘The oven selector is Turn the oven selector and
turned to “0”. select a cooking function.
The oven selector is Turn the oven selector and
turned to “ ”. select a cooking function.

Before calling the Authorized Service on the right hand edge of the oven cavity
Centre: (visible when the oven door is open);
1. See if you can solve the problem yourself
with the help of the suggestions given in
the “What to do if ...” table.
2. Switch the appliance off and back on • your full address;
again it to see if the fault persists. • your telephone number.
If after the above checks the fault still occurs,
contact IKEA Authorized Service Centre. If any repairs are required, please contact
Always specify: IKEA Authorized Service Centre (to guarantee
• a brief description of the fault; that original spare parts will be used and
• the type and exact model of the oven; repairs carried out correctly).
• the service number (number after the
word Service on the rating plate), located
ENGLISH 16

Technical data
Type of product: Built-in Electrical Oven
Model identification:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Number of cavities 1
Heat source Electrical
Number of functions 6
Usable volume. Measured with any side grids and catalytic panels removed l 65
Area of the largest baking sheet cm 2
1200
Energy Efficiency Class (Lowest Consumption) A
Energy Efficiency Index 106,9
Energy consumption 0,87
Conventional function (with a standard load and top + bottom heating)
kWh/cycle
Energy consumption 0,87
Fan Forced function (with a standard load and forced air heating)
kWh/cycle
Top heating element W 1400
Bottom heating element W 1150
Grill heating element W 1400
Fan heating element W 2000
Cooling fan W 12-21
Oven lamp W 40
Oven Fan Wattage W 12-21
Total rating W 2600
Dimensions
Width mm 595
Height mm 595
Depth mm 564
ENGLISH 17

Technical data
The technical informations are situated in the
rating plate inside the appliance.

Installation
After unpacking the oven, make sure that -- Remove the accessories from the oven
it has not been damaged during transport and heat it at 200° for about an hour to
and that the oven door closes properly. In eliminate the smell and fumes from the
the event of problems, contact the dealer or insulating materials and protective grease.
your nearest Authorized Service Centre. To
During use
prevent any damage, only remove the oven
-- Do not place heavy objects on the door as
from its polystyrene foam base at the time of
they could damage it.
installation.
-- Do not cling to the door or hang anything
Preparing the housing unit from the handle.
• Kitchen units in contact with the oven must -- Do not cover the inside of the oven with
be heat resistant (min 90°C). aluminium foil.
• Carry out all cabinet cutting work before -- Never pour water into the inside of a
fitting the oven in the housing and remove hot oven; this could damage the enamel
all wood chips and sawdust. coating.
• After installation, the bottom of the oven -- Never drag pots or pans across the
must no longer be accessible. bottom of the oven as this could damage
• For correct appliance operation, do not the enamel coating.
obstruct the minimum gap between the -- Make sure that the electrical cables of
worktop and the upper edge of the oven. other appliances do not touch hot parts of
the oven or become trapped in the door.
General recommendations
-- Do not expose the oven to atmospheric
Before use agents.
-- Remove cardboard protection pieces,
protective film and adhesive labels from
accessories.
-- Do not remove the rating plate situated on
the right side of the door frame.
ENGLISH 18

Door lock device


To open the door with the door lock device
see Fig 1.

Fig. 1
The door safety device can be removed
by following the sequence of images (see Fig.
2).

Fig. 2
ENGLISH 19

Electrical connection
Make sure the power voltage specified on Power cable replacement (type H05 RR-F 3
the appliance rating plate is the same as the x 1,5 mm2) must be carried out by a qualified
mains voltage. The rating plate is on the front electrician. Contact IKEA Authorized Service
edge of the oven (visible when the door is Centre.
open).

Environmental concerns
Disposal of packing material Energy saving tips
-- The packing material is 100% recyclable -- Only pre-heat the oven if specified in the
and is marked with the recycle symbol ( cooking table or your recipe.
). The various parts of the packing -- Use dark lacquered or enamelled baking
must therefore be disposed of responsibly moulds as they absorb heat far better.
and in full compliance with local authority -- Switch the oven off 10/15 minutes before
regulations governing waste disposal. the set cooking time. Food requiring
prolonged cooking will continue to cook
Scrapping the product
even once the oven is switched off.
-- This appliance is marked in compliance
with European Directive 2012/19/EU,
Waste Electrical and Electronic Equipment Declaration of conformity
(WEEE). -- This oven, which is intended to come
-- By ensuring this product is disposed into contact with foodstuffs, complies
of correctly, you will help prevent with European Regulation ( )
potential negative consequences for n. 1935/2004 and has been designed,
the environment and human health, manufactured and sold in conformity
which could otherwise be caused by with the safety requirements of the “Low
inappropriate waste handling of this Voltage” directive 2006/95/CE (which
product. replaces 73/23/CEE and subsequent
amendments), the protection requirements
of “EMC” 2004/108/CE.
-- The symbol on the product or -- This appliance meets the eco design
on the accompanying documentation requirements of european regulations n.
indicates that it should not be treated 65/2014 and 66/2014 in conformity to the
as domestic waste but must be taken european standard EN 60350-1.
to an appropriate collection centre for
the recycling of electrical and electronic
equipment.
ENGLISH 20

IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid? What is not covered under this guarantee?
This guarantee is valid for five (5) years from the • Normal wear and tear.
original date of purchase of your appliance at • Deliberate or negligent damage, damage
IKEA, unless the appliance is named LAGAN in caused by failure to observe operating
which case two (2) years of guarantee apply. instructions, incorrect installation or by
The original sales receipt, is required as proof connection to the wrong voltage, damage
of purchase. If service work is carried out under caused by chemical or electrochemical
guarantee, this will not extend the guarantee reaction, rust, corrosion or water damage
period for the appliance. including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water
Which appliances are not covered by the IKEA
supply, damage caused by abnormal
five (5) years guarantee?
environmental conditions.
The range of appliances named LAGAN and
• Consumable parts including batteries and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
lamps.
August 2007.
• Non-functional and decorative parts which
Who will execute the service? do not affect normal use of the appliance,
IKEA service provider will provide the service including any scratches and possible color
through its own service operations or authorized differences.
service partner network. • Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
What does this guarantee cover?
unblocking of filters, drainage systems or
The guarantee covers faults of the appliance,
soap drawers.
which have been caused by faulty construction
• Damage to the following parts: ceramic
or material faults from the date of purchase
glass, accessories, crockery and cutlery
from IKEA. This guarantee applies to domestic
baskets, feed and drainage pipes, seals,
use only. The exceptions are specified under
lamps and lamp covers, screens, knobs,
the headline “What is not covered under this
casings and parts of casings. Unless such
guarantee?” Within the guarantee period, the
damages can be proved to have been
costs to remedy the fault e.g. repairs, parts,
caused by production faults.
labour and travel will be covered, provided that
• Cases where no fault could be found during
the appliance is accessible for repair without
a technician’s visit.
special expenditure. On these conditions the EU
• Repairs not carried out by our appointed
guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective
service providers and/or an authorized
local regulations are applicable. Replaced parts
service contractual partner or where non-
become the property of IKEA.
original parts have been used.
What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is faulty
IKEA appointed Service Provider will examine or not according to specification.
the product and decide, at its sole discretion, if • The use of the appliance in a non-domestic
it is covered under this guarantee. If considered environment i.e. professional use.
covered, IKEA Service Provider or its authorized • Transportation damages. If a customer
service partner through its own service transports the product to his home or
operations, will then, at its sole discretion, either another address, IKEA is not liable for any
repair the defective product or replace it with damage that may occur during transport.
the same or a comparable product. However, if IKEA delivers the product to the
ENGLISH 21

customer’s delivery address, then damage Authorized Service Centre to:


to the product that occurs during this • make a service request under this
delivery will be covered by IKEA. guarantee;
• Cost for carrying out the initial installation of • ask for clarifications on installation of the
the IKEA appliance. IKEA appliance in the dedicated IKEA
However, if an IKEA appointed Service kitchen furniture;
Provider or its authorized service partner • ask for clarification on functions of IKEA
repairs or replaces the appliance under appliances.
the terms of this guarantee, the appointed To ensure that we provide you with the best
Service Provider or its authorized service assistance, please read carefully the Assembly
partner will reinstall the repaired appliance Instructions and/or the User Manual before
or install the replacement, if necessary. contacting us.
• This does not apply within Ireland, customer
should contact the local IKEA dedicated How to reach us if you need our service
after sales line or the appointed Service
Provider for further information.
(just for GB) Please refer to the last page
These restrictions do not apply to fault-free work of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
carried out by a qualified specialist using our Service Centre and relative
original parts in order to adapt the appliance national phone numbers.
to the technical safety specifications of another
EU country.
How country law applies In order to provide you a quicker service,
The IKEA guarantee gives you specific legal we recommend to use the specific phone
rights, which cover or exceed all the local legal numbers listed on this manual. Always
demands. However these conditions do not limit refer to the numbers listed in the booklet
in any way consumer rights described in the of the specific appliance you need an
local legislation. assistance for.
Please also always refer to the IKEA
Area of validity article number (8 digit code) and 12 digit
For appliances which are purchased in one EU service number placed on the rating
country and taken to another EU country, the plate of your appliance.
services will be provided in the framework of the
guarantee conditions normal in the new country. SAVE THE SALES RECEIPT!
An obligation to carry out services in the It is your proof of purchase and required
framework of the guarantee exists only if for the guarantee to apply. The sales
the appliance complies and is installed in receipt also reports the IKEA name and
accordance with: article number (8 digit code) for each of
- the technical specifications of the country in the appliances you have purchased.
which the guarantee claim is made;
Do you need extra help?
- the Assembly Instructions and User Manual
For any additional questions not related to After
Safety Information.
Sales of your appliances please contact your
The dedicated AFTER SALES for IKEA nearest IKEA store call centre. We recommend
appliances you read the appliance documentation carefully
Please don’t hesitate to contact IKEA appointed before contacting us.
DEUTSCH 22

Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 22 Störung - was tun? 33
Produktbeschreibung 25 Technische Daten 34
Bedienfeld 27 Aufstellung 35
Täglicher Gebrauch 27 Elektrischer Anschluss 37
Gartabellen 29 Umweltschutz 37
Reinigung und Pflege 31 IKEA GARANTIE 38
Sicherheitshinweise
Ihre eigene Sicherheit und die anderer - Halten Sie das Gerät von der
Personen ist von höchster Wichtigkeit! Stromversorgung getrennt, bis der
Diese Anweisungen sowie das Einbau durchgeführt wurde.
Gerät selbst enthalten wichtige - Die elektrische Installation und
Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen Wartungsarbeiten müssen von einer
und stets beachten sollten. qualifizierten Fachkraft gemäß den
Dieses Symbol warnt vor möglichen Herstellerangaben und den gültigen
Gefahren für die Sicherheit des örtlichen Sicherheitsbestimmungen
Benutzers und anderer Personen. durchgeführt werden. Reparieren
Alle Sicherheitshinweise werden von Sie das Gerät nicht selbst und
dem Gefahrensymbol und folgenden tauschen Sie keine Teile aus, wenn
Begriffen begleitet: dies vom Bedienungshandbuch
GEFAHR! Weist auf eine nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
Gefahrensituation hin, die zu - Das Netzkabel darf nur durch einen
schweren Verletzungen führt, wenn sie qualifizierten Elektriker ersetzt
nicht vermieden wird. werden. Wenden Sie sich an eine
WARNUNG! Weist auf eine autorisierte Kundendienststelle.
Gefahrensituation hin, die bei - Die Erdung des Geräts ist gesetzlich
mangelnder Vorsicht zu schweren vorgeschrieben.
Verletzungen führt. Alle - Das Netzkabel muss lang genug
Gefahrenhinweise bezeichnen das sein, um das in die Küchenzeile
potenzielle Risiko, auf das sie sich eingebaute Gerät über die
beziehen und geben an, wie Steckdose an das Stromnetz
Verletzungsgefahren, Schäden und anzuschließen.
Stromschläge durch unsachgemäßen - Bei der Installation des Geräts
Gebrauch des Gerätes vermieden muss ein mehrpoliger Trennschalter
werden können. Halten Sie sich genau mit einer Kontaktöffnung (von
an folgende Anweisungen: mindestens 3 mm) verwendet
- Verwenden Sie beim Auspacken werden, der für eine vollständige
und Aufstellen des Geräts immer Trennung bei Überspannungen der
Schutzhandschuhe. Kategorie III sorgt; der Trennschalter
DEUTSCH 23

muss in die Festverdrahtung eine Anweisung für den sicheren


in Übereinstimmung mit den Gebrauch dieses Gerätes bekamen
nationalen Vorschriften für und die damit verbundenen
Verdrahtungen eingebaut werden. Gefahren verstanden haben. Kinder
- Verwenden Sie keine dürfen nicht an dem Gerät herum
Mehrfachstecker oder spielen. Die Reinigung und Pflege
Verlängerungskabel. des Gerätes darf von Kindern nicht
- Ziehen Sie nie am Netzkabel des ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Gerätes, um den Stecker aus der - Die erreichbaren Teile des
Steckdose zu ziehen. Backofens können während des
- Nach der Installation dürfen die Betriebs sehr heiß werden. Halten
Strom führenden Teile für den Sie Kinder vom Gerät fern und
Benutzer nicht mehr zugänglich sein. achten Sie darauf, dass sie das
- Weist die Oberfläche der Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Induktionsplatte Risse auf, benutzen - Das Gerät und die zugänglichen
Sie das Gerät nicht, sondern Teile werden bei der Benutzung
schalten Sie das Gerät aus, um heiß. Vermeiden Sie unbedingt das
die Gefahr eines Stromschlags Berühren der Heizelemente. Kinder
zu vermeiden (nur zutreffend für unter 8 Jahren dürfen das Gerät
Modelle mit Induktionsfunktion). nur unter ständiger Überwachung
- Berühren Sie das Gerät nicht mit bedienen.
feuchten Händen und benutzen Sie - Berühren Sie die Heizelemente
es nicht, wenn Sie barfuß sind. sowie die Geräteinnenflächen
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur während und unmittelbar nach
Zubereitung von Nahrungsmitteln dem Betrieb nicht, es besteht
für private Haushalte konzipiert. Verbrennungsgefahr. Vermeiden
Jeder hiervon abweichende Sie den Kontakt mit Tüchern
Gebrauch ist nicht gestattet (z.B. das oder anderen entflammbaren
Heizen von Räumen). Der Hersteller Materialien, bis das Gerät wieder
übernimmt keine Verantwortung vollständig abgekühlt ist.
für Schäden aufgrund von - Öffnen Sie die Gerätetür am Ende
unsachgemäßer oder falscher der Garzeit vorsichtig. Lassen Sie
Verwendung. heiße Luft und Dampf austreten,
- Dieses Gerät kann von Kindern bevor Sie ins Geräteinnere fassen.
ab 8 Jahren und von Personen Bei geschlossener Gerätetür wird
mit eingeschränkten physischen, die heiße Luft durch eine Öffnung
sensorischen oder geistigen oberhalb der Bedienblende
Fähigkeiten oder eingeschränkter nach außen geblasen. Die
Erfahrung oder Unkenntnis Belüftungsöffnungen dürfen nicht
benutzt werden, wenn sie in das blockiert werden.
Gerät eingewiesen wurden und - Verwenden Sie
DEUTSCH 24

Backofenhandschuhe, um Gerät (gilt nur für Geräte mit


Gargeschirr und Roste zu Pyrolysefunktion).
entnehmen. Achten Sie dabei - Während und nach der
darauf, die Heizelemente nicht zu Pyrolysereinigung dürfen sich keine
berühren. Haustiere (insbesondere keine
- Auf, in oder neben dem Gerät darf Vögel) in dem Bereich aufhalten, in
sich kein entflammbares Material dem das Gerät aufgestellt ist.
befinden; bei einem versehentlichen - Verwenden Sie für dieses Gerät
Einschalten könnte es zu einem nur die empfohlene Speisesonde
Brand im Gerät kommen. (Kerntemperaturfühler).
- Erhitzen Sie keine geschlossenen - Die Verwendung scharfer oder
Gefäße oder Behälter im Backofen. scheuernder Reinigungsmittel für die
Der Druck, der in solchen Gefäßen Reinigung dieses Geräts wird nicht
entsteht, kann zu ihrer Explosion und empfohlen, da diese Reiniger die
dadurch zu Beschädigungen am Oberfläche verkratzen und damit zu
Gerät führen. einer Beeinträchtigung des Glases
- Verwenden Sie keine Behälter aus führen können.
synthetischen Materialien. - Stellen Sie vor dem Auswechseln
- Heißes Fett und Öl sind leicht der Lampe sicher, dass das Gerät
entzündlich. Beaufsichtigen Sie stets ausgeschaltet ist, um das Risiko
den Garvorgang, wenn Sie Speisen eines Elektroschocks zu vermeiden.
mit viel Fett oder Öl zubereiten. Entsorgung von Altgeräten
- Lassen Sie das Gerät während - Dieses Gerät wurde
des Dörrens von Speisen niemals aus recycelbaren oder
unbeaufsichtigt. wiederverwendbaren Werkstoffen
- Bei der Verwendung von hergestellt. Entsorgen Sie das
alkoholischen Getränken (z. B. Rum, Gerät im Einklang mit den lokalen
Cognac, Wein, usw.) zum Braten Vorschriften zur Abfallbeseitigung.
oder Backen ist zu beachten, dass Schneiden Sie das Netzkabel durch,
Alkohol bei hohen Temperaturen bevor Sie das Gerät verschrotten.
verdampft. Die entstandenen - Genauere Informationen zu
Dämpfe können sich entzünden, Behandlung, Entsorgung und
wenn sie in Kontakt mit dem Recycling von elektrischen
elektrischen Heizelement kommen. Haushaltsgeräten erhalten Sie bei
- Verwenden Sie niemals Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle, der
Wasserdampfreinigungsgeräte. Müllabfuhr oder dem Händler, bei
- Berühren Sie den Ofen nicht dem Sie das Gerät gekauft haben.
während des Pyrolysezyklus.
Halten Sie Kinder während des
Pyrolysezyklus fern von diesem
DEUTSCH 25

Produktbeschreibung

3
4

1 Bedienfeld 5 Backofengebläse
2 Kühlgebläse (nicht sichtbar) 6 Unteres Heizelement (verdeckt)
3 Grillelement 7 Backofentür
4 Hintere Backofenbeleuchtung

Zubehör

Kuchenblech Rost

1x 1x
DEUTSCH 26

Einschieben der Roste und anderer


Zubehörteile in den Backofen

1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten


Teil “A” nach oben zeigend waagerecht
ein (Abb. 1).

Abb. 1

2. Für die anderen Zubehörteile wie


Fettpfanne und Backblech erfolgt das
Einschieben auf die selbe Weise wie für
den Rost (Abb. 2).

Abb. 2
DEUTSCH 27

Bedienfeld

A B C D

A Bedienknopf zur Funktionswahl C Thermostatknopf


B Garzeitprogrammierung D Thermostat-Anzeigeleuchte (rot)

Täglicher Gebrauch
Backofen einschalten
Drehen Sie den Bedienknopf zur
Funktionswahl auf das Symbol der
gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuchtung
schaltet sich ein.
Drehen Sie den Thermostatknopf nach
rechts auf die gewünschte Temperatur.
Die rote Thermostat-Kontrollleuchte
schaltet sich ein und beim Erreichen der
gewählten Temperatur wieder aus. Drehen
Sie nach dem Ende des Garvorgangs die
Bedienknöpfe wieder auf "0".
Garzeitprogrammierung
Um die Programmierung des Timers zu
starten, drehen Sie den Bedienknopf
um 360° und stellen ihn dann auf die
gewünschte Zeit. Diese Programmierung
erlaubt eine Zeiteinstellung von 1 bis 180
Minuten.
Um die Garzeit einzustellen, nachdem die
gewünschte Garfunktion ausgewählt ist, den
Knopf im Uhrzeigersinn herum drehen, und
dann wieder in die Gegenrichtung auf die
gewünschte Gardauer drehen.
DEUTSCH 28

Übersicht Betriebsarten des Geräts


Der Backofen verfügt über 4 Garebenen. Es wird von der untersten Ebene nach oben gezählt.
Funktion Funktionsbeschreibung

0 BACKOFEN AUS -

HEISSLUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen (z. B. Fisch, Gemüse,


Kuchen) bei gleicher Temperatur auf bis zu zwei Einschubebenen.
Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von
einer Speise auf die anderen. Es empfiehlt sich, zum Garen auf nur
einer Ebene die 2. Ebene zu verwenden. Verwenden Sie zum Garen
auf zwei Ebenen die 1. und 3. Ebene. Heizen Sie den Ofen auf die
gewünschte Gartemperatur vor und schieben Sie die Speisen in den
Ofen, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
OBER-/ Diese Betriebsart eignet sich zur Zubereitung aller Arten von
UNTERHITZE Gerichten auf einer Einschubebene. Heizen Sie den Ofen auf die
(Hitze von unten gewünschte Gartemperatur vor und schieben Sie die Speisen in den
und von oben) Ofen, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Verwenden Sie
zum Garen möglichst die zweite Einschubebene.
GRILL Zum Grillen von Steaks, Fleischspießen und Würsten, zum
Überbacken von Gemüse und Rösten von Brot. Heizen Sie den
Ofen 3 - 5 Min. lang vor. Es wird empfohlen, das Gargut auf die
4. Ebene zu geben. Während des Garvorgangs muss die Tür
geschlossen bleiben. Beim Grillen/Garen von Fleisch empfehlen wir
zur Reduzierung von Fettspritzern und Rauchbildung, etwas Wasser
in die Fettpfanne (auf der 3. Einschubebene) zu geben. Während des
Garvorgangs muss die Tür geschlossen bleiben.
GRILLEN Diese Funktion eignet sich besonders zum Garen großer Fleischstücke
MIT HEISSLUFT (Roastbeef und andere Rostbraten). Während des Garvorgangs
muss die Tür geschlossen bleiben. Beim Garen von Fleisch empfehlen
wir, etwas Wasser in die Fettpfanne auf der ersten/zweiten
Einschubebene zu geben. Dies hilft, Fettspritzer und Rauchbildung zu
vermeiden. Wenden Sie das Fleisch während des Grillens. Während
des Garvorgangs muss die Tür geschlossen bleiben.
UMLUFT Zum Backen (von salzigen oder süßen) Kuchen mit flüssiger Füllung
auf einer Ebene. Falls notwendig, können die Einschubebenen
vertauscht werden, um ein gleichmäßigeres Garen zu erreichen.

AUFTAUEN Diese Funktion dient der Beschleunigung des Auftauens von Speisen
bei Raumtemperatur. Lassen Sie das Auftaugut verpackt, um es vor
Austrocknung zu schützen. Verwenden Sie zum Garen möglichst die
mittlere Einschubebene.
BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung.
DEUTSCH 29

Gartabellen
Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit
(von unten) (°C) (Min.)
BACKWAREN, TEILCHEN USW.
Hefekuchen X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Gefüllte Kuchen X 2 160-200 30-85
(Käsekuchen,
Strudel, X 1-3 160-200 35-90
Obstkuchen)
Plätzchen (Kekse), X 2 170-180 15-45
Törtchen
X 1-3 160-170 20-45
Beignets X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Baiser (Meringuen) X 2 90 110-150
X 1-3 90 130-150
Brot, Pizza, X 2 190-250 15-50
Fladenbrot
X 1-3 190-250 25-50
Tiefkühlpizza X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Quiche X 2 180-190 35-45
(Gemüsetorte,
Quiche) X 1-3 180-190 45-60
Blätterteigtörtchen, X 2 190-200 20-30
salziges
Blätterteiggebäck X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, X 2 190-200 45-55
überbackene
Pasta, Cannelloni,
Aufläufe
Lasagne, Fleisch X 1-3 200 45-100
Fleisch, Kartoffeln X 1-3 200 45-100
Fisch, Gemüse X 1-3 180 30-50
DEUTSCH 30

Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit


(von unten) (°C) (Min.)
FLEISCH
Lamm, Kalb, Rind, X 2 190-200 70-100
Schwein 1 kg
Hähnchen, X 2 200-230 50-100
Kaninchen, Ente
1 kg
Puter, Gans 3 kg X 1/2 190-200 80-130
FISCH
Fisch gebacken X 2 180-200 40-60
/ in Folie (Filet,
ganz)
GEMÜSE
Gefülltes Gemüse X 2 180-200 50-60
(Tomaten, Zucchini,
Auberginen)
Gartabelle mit GRILL-Funktion
Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (Min.)
(von unten) (°C)
Toast X 4 200 2-5
Fischfilets, X 4 200 25-35
-stücke
Würstchen, X 4 200 30-50
Fleischspieße,
Rippchen,
Hamburger
Lammkeule, – 2 200 60-90
Haxe
Gratiniertes – 2 200 20-30
Gemüse
Ofenkartoffeln – 2 200 45-55
Brathähnchen – 2 200 55-70
1-1,3 kg
Roastbeef – 2 200 35-50
englisch 1 kg

Hinweis: Die Garzeiten und -temperaturen sind nur Richtwerte.


DEUTSCH 31

Reinigung und Pflege


REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von
Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B. Pizza,
WARNUNG! Gemüse usw.) kann sich Kondenswasser an
-- Verwenden Sie niemals der Innenseite der Tür und der Türdichtung
Wasserdampfreinigungsgeräte. bilden. Wenn der Backofen kalt ist, trocknen
-- Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit einem Tuch
auskühlen. oder Schwamm ab.
-- Trennen Sie das Gerät von der
Zubehör
Stromversorgung.
• Weichen Sie die Zubehörteile
Außenflächen des Ofens sofort nach jedem Gebrauch in
WICHTIG: Verwenden Sie keine Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden
i aggressiven Reinigungs- oder Sie Backofenhandschuhe, so lange das
Scheuermittel. Falls ein solches Mittel doch Zubehör noch heiß ist.
mit dem Gerät in Kontakt kommt, reinigen Sie • Speiserückstände können Sie dann leicht
es sofort mit einem feuchten Tuch. mit einer geeigneten Bürste oder einem
• Reinigen Sie die Flächen mit einem Schwamm entfernen.
feuchten Tuch. Entfernen Sie starke
Verschmutzungen mit Wasser und ein PFLEGE
paar Tropfen Geschirrspülmittel. Reiben
Sie mit einem trockenen Tuch nach. WARNUNG!
-- Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
Geräteinnenraum
-- Führen Sie die beschriebenen Vorgänge
IMPORTANT: Vermeiden Sie den
i Gebrauch von Scheuerschwämmen, aus, wenn das Gerät kalt ist.
-- Trennen Sie den Ofen von der
Topfkratzern und Metallschabern. Diese
Stromversorgung.
können die Emailflächen und das Glas der
Gerätetür mit der Zeit beschädigen. Ausbau der Tür
• Lassen Sie den Backofen nach jedem 1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
Gebrauch etwas abkühlen und 2. Ziehen Sie die Schließhaken der
reinigen Sie ihn, solange er noch warm Scharniere bis zum Anschlag nach vorne
ist, um Verkrustungen und Flecken (Abb. 1).
durch Speisereste (z. B. durch stark
zuckerhaltige Speisen) besser entfernen
zu können.
• Verwenden Sie ausschließlich für
Backöfen vorgesehene Reinigungsmittel
und beachten Sie die jeweiligen
Herstellerangaben.
• Reinigen Sie das Türglas mit einem
speziellen Flüssigreiniger. Die
Backofentür lässt sich zum Reinigen
vollständig aushängen (siehe PFLEGE).
Die Glasinnenseite ist glatt und lässt sich
mühelos reinigen. Abb. 1
DEUTSCH 32

3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag Einsetzen der Tür
(A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie 1. Setzen Sie die Scharniere in die
sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und Aussparungen ein.
4). 2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
3. Drücken Sie beide Schließhaken nach
unten.
4. Schließen Sie die Gerätetür

A Ausbau der seitlichen Gitter


Schieben Sie das seitliche Gitter nach oben,
bis die beiden unteren Anschlüsse frei
kommen, und drehen Sie das Gitter zur Mitte
des Innenraums. Das Einsetzen des Gitters
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des
Ausbaus.
1

Abb. 2

B 2

B
Glühlampe der hinteren
Backofenbeleuchtung auswechseln
1. Trennen Sie den Ofen von der
C Stromversorgung.
Abb. 3

Abb. 5
D 2. Schrauben Sie die Lampenabdeckung
Abb. 4 ab (Abb. 5). Wechseln Sie die
DEUTSCH 33

Glühlampe aus (bezüglich des Typs siehe HINWEIS:


nachstehenden Hinweis) und schrauben -- Verwenden Sie nur Halogenlampen des
Sie die Lampenabdeckung wieder auf. Typs 40W/230 V Typ G9, T300°C.
3. Schließen Sie den Ofen wieder an das -- Die in diesem Gerät verwendete
Stromnetz an. Lampe ist speziell für elektrische Geräte
ausgelegt und nicht geeignet für die
Beleuchtung von Räumen eines Haushalts
(EU-Regelung (EC) Nr. 244/2009).
-- Lampen sind beim autorisierten IKEA
Kundendienst erhältlich.

Störung - was tun?


Störung Mögliche Ursachen Abhilfe
Der Backofen funktioniert nicht. Die Stromnetz ist Prüfen Sie, ob das Stromnetz
ausgefallen. Strom führt.
Der Backofen ist Schließen Sie den Backofen an
nicht ans Stromnetz die Stromversorgung an.
angeschlossen.
Der Bedienknopf Drehen Sie den Bedienknopf
“Funktionen” des auf die gewünschte
Backofens steht auf "0". Garfunktion.
Der Bedienknopf Drehen Sie den Bedienknopf
“Funktionen” des auf die gewünschte
Backofens steht auf “ ”. Garfunktion.

Bevor Sie den autorisierten Kundendienst nach dem Wort Service auf dem
kontaktieren: Typenschild), befindet sich rechts
1. Versuchen Sie zuerst, die Störung im Backofeninnenraum (bei offener
anhand der in "Störung - was tun?" Backofentür sichtbar);
beschriebenen Anleitungen/Tabelle
selbst zu beheben.
2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein, um festzustellen, ob die Störung • Ihre vollständige Anschrift;
behoben ist. • Ihre Telefonnummer.
Falls nach den oben beschriebenen
Kontrollen die Störung weiterhin besteht, Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an
kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA einen autorisierten IKEA Kundendienst
Kundendienst. (nur dann wird garantiert, dass
Sie benötigen dabei folgenden Angaben: Originalersatzteile verwendet werden und
• eine kurze Beschreibung der Störung; eine sachgerechte Reparatur durchgeführt
• Gerätetyp und Modellnummer; wird).
• die Servicenummer (die Zahl
DEUTSCH 34

Technische Daten
Art des Produkts: Einbau-Elektroofen
Modellnummer:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Anzahl der Innenräume 1
Heizquelle Elektrisch
Anzahl der Funktionen 6
Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen 65
Pyrolysepaneelen l
Fläche des größten Backblechs cm2 1200
Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) A
Energieeffizienzindex 106,9
Energieverbrauch 0,87
Energieverbrauch (bei Standardbeladung und Ober-/Unterhitze)
kWh/Zyklus
Energieverbrauch 0,87
Gebläse Heißluft-Funktion (bei Standardbeladung und Heißluftbetrieb)
kWh/Zyklus
Oberes Heizelement W 1400
Unter-/Oberhitze Heizelement W 1150
Grillelement W 1400
Gebläse Heizelement W 2000
Kühlgebläse W 12-21
Backofenlampe W 40
Backofenventilator, Wattzahl W 12-21
Gesamtleistung W 2600
Abmessungen
Breite mm 595
Höhe mm 595
Tiefe mm 564
DEUTSCH 35

Technische Daten
Die technischen Informationen befinden sich
auf dem Typenschild im Geräteinneren.

Aufstellung
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Allgemeine Hinweise
Gerät keine Transportschäden aufweist und die
Vor der Inbetriebnahme
Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden
-- Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und
Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren
Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Händler oder kontaktieren Sie Ihren nächsten
-- Das Typenschild auf der rechten Seite des
autorisierten Kundendienst. Um eventuellen
Türrahmens darf nicht entfernt werden.
Schäden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät
-- Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem
erst unmittelbar vor der Installation von der
Backofen und heizen Sie den Backofen
Polystyrolunterlage nehmen.
auf 200 °C auf und lassen Sie ihn ca. eine
Vorbereitung des Einbauschranks Stunde bei dieser Temperatur eingeschaltet,
• Alle Küchenmöbel in unmittelbarer Nähe um den Geruch von Isoliermaterial und
des Backofens müssen hitzebeständig sein Schutzfetten zu beseitigen.
(min. 90° C).
Während des Gebrauchs
• Schneiden Sie den Unterbauschrank
-- Stellen Sie keine schweren Gewichte auf der
vor dem Einschub des Backofens in die
Tür ab, um Beschädigungen zu vermeiden.
Aussparung auf das Einbaumaß zurecht und
-- Halten Sie sich nicht an der Tür fest und
entfernen Sie Sägespäne oder Schnittreste
hängen Sie keine Gegenstände an den
sorgfältig.
Türgriff.
• Der Geräteboden darf nach der Installation
-- Kleiden Sie den Geräteinnenraum nicht mit
nicht mehr zugänglich sein.
Alufolie aus.
• Für einen einwandfreien Gerätebetrieb darf
-- Gießen Sie niemals Wasser in einen heißen
die Mindestöffnung zwischen Arbeitsfläche
Backofen, da dies die Emailbeschichtung
und Geräteoberseite nicht verschlossen
beschädigen kann.
werden.
-- Ziehen Sie Töpfe und Pfannen nicht über
den Boden des Geräteinnenraumes, um
Kratzer zu vermeiden.
DEUTSCH 36

-- Stellen Sie sicher, dass die Kabel anderer Das Sicherheitselement der Tür kann ausgebaut
in der Nähe des Backofens verwendeter werden
Geräte keine heißen Teile berühren und durch Befolgen der Anweisungen in den Bildern
nicht in der Backofentür eingeklemmt in der angegebenen Reihenfolge (siehe Abb. 2).
werden.
-- Vermeiden Sie es, den Backofen
Witterungseinflüssen auszusetzen.
Sicherheitselement der Tür (Verriegelung)
Näheres zum Öffnen der Tür mit dem
Sicherheitselement siehe Abb. 1.

Abb. 1
Abb. 2
DEUTSCH 37

Elektrischer Anschluss
Die Spannung auf dem Typenschild des Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2)
Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
entsprechen. Das Typenschild befindet sich Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA
an der Vorderkante des Backofens (bei Kundendienst.
offener Tür sichtbar).

Umweltschutz
Entsorgung von Verpackungsmaterial Energiespartipps
-- Das Verpackungsmaterial ist zu 100 -- Heizen Sie den Backofen nur dann vor,
% wiederverwertbar und trägt das wenn es in der Gartabelle oder Ihrem
Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Rezept so angegeben ist.
Verpackungsmaterial deshalb nicht -- Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte
einfach fort, sondern entsorgen Sie es oder emaillierte Backformen, da sie die
auf die von den verantwortlichen Stellen Hitze besonders gut aufnehmen.
festgelegte Weise. -- Schalten Sie den Backofen 10 bis 15
Minuten vor Ende der eingestellten
Entsorgung von Altgeräten
Garzeit aus. Falls die Speisen eine lange
-- Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen
Garzeit benötigen, so garen diese in
Richtlinie 2012/19/EC für Elektro-
jedem Fall weiter.
und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
-- Durch eine angemessene Entsorgung Konformitätserklärung
des Gerätes trägt der Nutzer dazu bei, -- Dieses Gerät ist für den Kontakt mit
potentiell schädliche Auswirkungen für Lebensmitteln bestimmt und entspricht
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. der EG-Richtlinie ( ) Nr. 1935/2004.
Es wurde den Sicherheitsanforderungen
der “Niederspannungsrichtlinie”
-- Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf 2006/95/EG (die 73/23/EWG und
dem beiliegenden Informationsmaterial nachfolgende Änderungen ersetzt) und
weist darauf hin, dass dieses Gerät kein den Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie
normaler Haushaltsabfall ist, sondern 2004/108/EWG entsprechend entwickelt,
in einer Sammelstelle für Elektro- und gebaut und in den Handel gebracht.
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden -- Dieses Gerät entspricht den Öko-
muss. Konstruktionsanforderungen der
europäischen Richtlinien N. 65/2014 und
N. 66/2014 in Übereinstimmung mit der
europäischen Norm EN 60350-1.
DEUTSCH 38

IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch
Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem seinen eigenen Kundendienst oder einen
Kaufdatum von bei IKEA gekauften autorisierten Servicepartner nach eigenem
Geräten, es sei denn, es handelt sich um Ermessen das schadhafte Produkt entweder
Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen reparieren oder durch ein gleiches oder
Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) vergleichbares Produkt ersetzen.
Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original Was deckt diese Garantie nicht ab?
des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden • Normale Abnutzungen und
im Rahmen der Garantie Arbeiten Beschädigungen.
ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die • Vorsätzlich oder fahrlässig
Garantiezeit für das Gerät. herbeigeführte Schäden,
Beschädigungen infolge Missachtung
Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)- der Bedienungsanleitung,
Jahres-Garantie abgedeckt? unsachgemäßer Installation, falschen
Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei Spannungsanschlusses, Beschädigung
IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften durch chemische oder elektrochemische
Geräte. Reaktionen, inklusive von Korrosions-
oder Wasserschäden diese sind
Wer übernimmt den Service? nicht beschränkt auf Schäden durch
IKEA führt die Serviceleistungen über sein ungewöhnlich hohen Kalkgehalt
eigenes Kundendienstnetz oder einen im Wasser, Beschädigungen
autorisierten Servicepartner aus. durch aussergewöhnliche
Umweltbedingungen.
Was deckt diese Garantie ab? • Verbrauchs- und Verschleißteile wie
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die Batterien und Glühlampen.
aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion • Nichtfunktionelle und dekorative
oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Teile, die den normalen Gebrauch
Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder
Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch mögliche Farbveränderungen.
des betreffenden Gerätes. Ausnahmen • Zufallsschäden durch Fremdkörper,
sind unter der Überschrift “Was deckt die Substanzen oder Reinigungsarbeiten
Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/
der Garantiefrist werden die Kosten für Spülmittelfächern.
Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und • Schäden an folgenden Teilen:
Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt, Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und
das Gerät ist ohne besonderen Aufwand Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche,
für eine Reparatur zugänglich. Die EU- Dichtungen, Glühlampen und deren
Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen Abdeckungen, Siebe, Knöpfe,
örtlichen Bestimmungen gelten unter diesen Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit
Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das nicht nachgewiesen wird, dass solche
Eigentum von IKEA über. Schäden auf Herstellungsmängel
Was unternimmt IKEA, um das Problem zu zurückzuführen sind.
lösen? • Fälle, in welchen der gerufene
Der IKEA Kundendienst begutachtet das Servicetechniker keinen Fehler finden
Produkt und entscheidet nach eigenem konnte.
Ermessen, ob ein Garantieanspruch • Reparaturen, die nicht von unserem
besteht. Wenn die Garantie geltend eigenen Kundendienst oder -einem
DEUTSCH 39

Servicevertragspartner ausgeführt oder werden, wird der Kundendienst gemäß


bei denen keine Originalteile verwendet den Garantierichtlinien im neuen Land
wurden. übernommen. Eine Verpflichtung zur
• Durch fehlerhafte oder Durchführung von Leistungen im Rahmen
unvorschriftsmäßige Installation der Garantie besteht nur dann, wenn das
erforderliche Reparaturen. Gerät gemäß der Montageanleitung und
• Die reparatur von Schäden, die durch gemäß:
eine gewerbliche Nutzung des Gerätes - den technischen Spezifikationen des
entstanden sind. gewerbliche Nutzung Landes, in dem der Garantieanspruch
des Gerätes. erfolgt;
• Transportschäden. Wenn der Kunde das - den Montageinstruktionen und
Produkt selbst nach Hause oder zu einer Informationen im Benutzerhandbuch
anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht.
von der Haftung für Transportschäden
jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Der autorisierte Kundendienst für IKEA
Produkt direkt an die Kundenadresse, Geräte
werden eventuelle Transportschäden Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden
durch IKEA gedeckt. Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:
• Kosten für die Installation des IKEA- • Wenn Sie einen Kundendienst im
Gerätes. Rahmen der Garantie benötigen
Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst • Bei Fragen zur Installation Ihres
oder ein Servicevertragspartner im IKEA‑Gerätes in den IKEA-Möbelkörper
Rahmen der Garantie Reparaturen • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen
ausführt oder das Gerät ersetzt, Ihres IKEA-Gerätes haben.
installiert der Kundendienst oder Um Ihnen möglichst schnell und kompetent
der Servicevertragspartner das weiterhelfen zu können, bitten wir
ausgebesserte Gerät oder das Sie, sich vorher die Montage- und
Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes
sollte. genauestens durchzulesen.
Als Ausnahme gilt die fehlerfreie
Installation durch qualifizierte Fachleute So erreichen Sie unseren Service
unter Verwendung von Originalteilen,
um das Gerät den technischen Gehen Sie dazu auf die letzte
Sicherheitsvorschriften eines anderen Seite dieser Broschüre. Dort
EU‑Landes anzupassen. finden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern
Gültigkeit der länderspezifischen und Kontaktdaten unserer
Bestimmungen autorisierten Kundendienste.
IKEA räumt Ihnen eine spezielle
Garantie ein, die die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte, die von Land zu Damit wir Ihnen im Falle einer
Land jedoch unterschiedlich sein können, Störung jederzeit schnell helfen
mindestens abdeckt bzw. erweitert. können, bitten wir Sie, die in diesem
Allerdings schränken diese Bedingungen Handbuch aufgeführten Rufnummern
in keiner Weise die landesweit geltenden zu verwenden. Wenden Sie sich
Verbraucherrechte ein. jeweils an die für den betreffenden
Gerätetyp angegebene Rufnummer.
Gültigkeitsbereich Halten Sie dazu bitte die (8-stellige)
Für Geräte, die einem EU-Land gekauft IKEA Artikelnummer und die
und in ein anderes EU-Land mitgenommen
DEUTSCH 40

12-stellige Servicenummer (auf dem


Geräte-Typschild vermerkt) Ihres
IKEA Gerätes bereit.

BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG


GUT AUF!
Unser Service kann einen
Garantieanspruch nur unter Vorlage
dieses Beleges akzeptieren. Auf
dem Kaufbeleg ist auch die IKEA
Bezeichnung und Artikelnummer
(8-stelliger Code) für jedes der Geräte,
die Sie gekauft haben, vermerkt.
Benötigen Sie weiteren Rat und
Unterstützung?
Bei allen anderen, nicht
kundendienstspezifischen Fragen, bitten
wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA-
Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen
Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten
Unterlagen genauestens durchzulesen.
FRANÇAIS 41

Sommaire
Informations relatives à la sécurité 41 Ce qu'il convient de faire si ... 52
Description du produit 44 Caractéristiques techniques 53
Bandeau de commandes 46 Installation 54
Utilisation quotidienne 46 Branchements électriques 56
Tableaux de cuisson 48 Conseils pour la protection de l'environnement 56
Nettoyage et entretien 50 GARANTIE IKEA 57
Informations relatives à la sécurité
Votre sécurité et celle d'autrui est très déballer et installer l'appareil.
importante. - Débranchez l’appareil de
Le présent manuel contient d’importants l’alimentation secteur avant
messages relatifs à la sécurité, qui de procéder aux opérations
figurent également sur l’appareil. Nous d’installation.
vous invitons à les lire soigneusement et à - Les opérations d'installation et
les respecter en toute circonstance. d'entretien électriques doivent
Ceci est le symbole de danger relatif exclusivement être réalisées par des
à la sécurité. Il met en garde techniciens spécialisés, en conformité
l'utilisateur et toute autre personne contre avec les instructions du fabricant et les
les risques potentiels dérivant de normes locales en vigueur en matière
l'utilisation de cet appareil. de sécurité. Évitez de réparer ou de
Tous les messages relatifs à la sécurité remplacer les pièces, sauf indication
sont précédés du symbole de danger et contraire expressément mentionnée
des termes suivants : dans le manuel.
DANGER ! Indique une situation - Si le cordon d'alimentation doit être
dangereuse qui, si elle n'est pas remplacé, faites appel à un technicien
évitée, provoque des blessures graves. qualifié. Adressez-vous à un Service
AVERTISSEMENT ! Indique une Après-vente agréé.
situation dangereuse qui, si elle n'est - La mise à la terre de l'appareil est
pas évitée, est susceptible de provoquer obligatoire aux termes de la loi.
des blessures graves. Tous les messages - Le cordon d’alimentation de
relatifs à la sécurité spécifient le danger l’appareil doit être suffisamment long
potentiel auquel ils se réfèrent et pour permettre de le brancher sur le
indiquent comment réduire le risque de secteur une fois encastré.
blessures, de dommages et de chocs - Au moment d'installer l'appareil,
électriques résultant d’une utilisation non il est nécessaire de prévoir un
réglementaire de l’appareil. Veuillez dispositif de coupure omnipolaire
observer scrupuleusement les instructions ayant une distance d'au moins 3
suivantes : mm entre les contacts, afin d'assurer
- Utilisez des gants de protection pour une déconnexion complète en
FRANÇAIS 42

cas de surtension de catégorie avec les instructions d'une personne


III, à incorporer dans l'installation responsable. Empêchez les enfants de
électrique de l'habitation, jouer avec l'appareil. Le nettoyage
conformément aux normes locales et l'entretien quotidien de l'appareil
en vigueur en matière d'installation ne doivent pas être effectués par
électrique. un enfant, à moins qu'une personne
- N’utilisez en aucun cas de prises adulte ne supervise ces opérations.
multiples ou de rallonges. - Les parties accessibles du four
- Ne tirez jamais sur le cordon peuvent atteindre une température
d'alimentation pour débrancher élevée quand l’appareil est en
l'appareil de la prise de courant. service. Veillez à tenir les enfants hors
- Une fois l’installation terminée, de portée de l’appareil. Contrôlez
l’utilisateur ne devra plus pouvoir qu'ils ne jouent pas avec le four.
accéder aux composants électriques. - L'appareil et ses parties accessibles
- Si la surface de la plaque à induction deviennent chauds pendant
est fissurée, cette dernière ne doit pas l'utilisation. Veillez à ne pas toucher
être utilisée. Mettez l'appareil hors les résistances. Tenez les enfants de
tension afin de ne pas vous exposer moins de 8 ans à l'écart de l'appareil
à un risque d'électrocution (concerne ou surveillez-les constamment pour
uniquement les modèles à induction). éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Évitez de toucher l’appareil avec les - Pendant et après utilisation, veillez
mains mouillées et ne l’utilisez pas à ne pas toucher les résistances ou
lorsque vous êtes pieds nus. les surfaces intérieures du four, vous
- Ce four a été conçu uniquement risquez de vous brûler. Évitez de
comme appareil ménager destiné à mettre le four en contact avec des
la cuisson des aliments. Toute autre chiffons ou tout matériau inflammable
utilisation est considérée comme avant que les composants de
impropre (chauffer une pièce, par l’appareil n’aient suffisamment
exemple). Le fabricant décline toute refroidis.
responsabilité en cas d’utilisation - En fin de cuisson, soyez
impropre ou de réglage incorrect des particulièrement prudent au
commandes. moment d’ouvrir la porte. Laissez
- Les personnes (y compris les l’air chaud ou la vapeur s’évacuer
enfants âgés d'au moins 8 ans) progressivement de l’enceinte de
qui, en raison de leurs capacités cuisson avant d’accéder à celle-ci.
physiques, sensorielles ou mentales, Lorsque la porte est fermée, l’air
de leur inexpérience ou de leur chaud sort à travers l’ouverture
méconnaissance, ne sont pas en située au-dessus du bandeau de
mesure d'utiliser l'appareil en toute commande. Évitez d'obstruer les
sécurité, doivent se servir de celui-ci ouvertures de ventilation.
uniquement sous la surveillance et - Munissez-vous de gants pour
FRANÇAIS 43

retirer les plats et les accessoires cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants
du four. Veillez à ne pas toucher les de l'appareil pendant le déroulement
résistances. du cycle de pyrolyse (uniquement
- Ne placez aucun matériau pour les fours dotés de la fonction
inflammable à proximité ou à Pyrolyse).
l'intérieur de l'appareil. Le cas - Pendant et après le nettoyage par
échéant, un incendie risquerait de se pyrolyse, veillez à tenir les animaux
produire en cas de mise en marche domestiques (en particulier, les
accidentelle de l'appareil. oiseaux) éloignés de l'endroit où est
- Évitez de chauffer ou de cuire installé l'appareil.
au four des aliments dans des - Utilisez uniquement la sonde
récipients hermétiques. La pression de température spécifiquement
qui se développe à l’intérieur du recommandée pour ce four.
récipient pourrait le faire exploser et - N'utilisez en aucun cas de produits
endommager l’appareil. de nettoyage abrasifs ou de tampons
- N'utilisez en aucun cas de récipients métalliques à récurer pour nettoyer
en matière synthétique pour cuire des la vitre du four, car vous risqueriez de
aliments au four. rayer la surface et d'entraîner à la
- L'huile et la graisse peuvent devenir longue sa rupture.
très chaudes et s'enflammer - Avant de remplacer la lampe du four,
facilement. Surveillez régulièrement veillez à mettre l'appareil hors tension
la cuisson si vous utilisez une quantité pour éviter tout risque éventuel
importante de graisse ou d'huile. d'électrocution.
- Ne laissez jamais l'appareil sans Mise au rebut des appareils ménagers
surveillance pendant la dessiccation usagés
des aliments. - Cet appareil est fabriqué à partir de
- Si des liquides contenant de l’alcool matériaux recyclables ou pouvant
(par exemple, rhum, cognac, vin) être réutilisés. Mettez-le au rebut en
sont utilisés pour cuisiner des plats, vous conformant aux réglementations
rappelez-vous que l’alcool s’évapore locales en matière d’élimination
à des températures élevées. Il peut des déchets. Avant de mettre votre
donc s'ensuivre que les vapeurs appareil au rebut, coupez le cordon
dégagées par l’alcool s’enflamment d'alimentation.
en entrant en contact avec la - Pour toute information sur le
résistance électrique. traitement et le recyclage d'appareils
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez électroménagers, contactez le service
en aucun cas un jet d'eau sous haute municipal compétent, le service de
pression ni d'appareil de nettoyage à collecte des déchets ménagers ou le
la vapeur. magasin où vous l’avez acheté.
- Ne touchez pas le four pendant le
FRANÇAIS 44

Description du produit

3
4

1 Bandeau de commandes 4 Éclairage arrière du four


2 Ventilateur de refroidissement (non 5 Ventilateur de four
visible) 6 Résistance de sole (non visible)
3 Gril 7 Porte du four

Accessoires

Plaque à pâtisserie Grille

1x 1x
FRANÇAIS 45

Introduction de grilles et autres accessoires


à l'intérieur du four

1. Insérez la grille horizontalement, avec la


partie rehaussée « A » orientée vers le
haut (Fig. 1).

Fig. 1

2. Pour les autres accessoires, tels que


la lèchefrite et la plaque à pâtisserie,
l'introduction s'effectue de la même
manière que pour la grille (Fig. 2).

Fig. 2
FRANÇAIS 46

Bandeau de commandes

A B C D

A Bouton de sélection des fonctions C Bouton du thermostat


B Programmateur de temps de cuisson D Voyant du thermostat (rouge)

Utilisation quotidienne
Mise en marche du four
Tournez le bouton de sélection des fonctions
sur la fonction désirée. L'éclairage du four
s'allume.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens
des aiguilles d'une montre sur la température
requise. Le voyant rouge du thermostat
s'allume et s'éteint de nouveau lorsque la
température sélectionnée est atteinte. En fin
de cuisson, placez les boutons sur la position
“0”.
Programmateur de temps de cuisson
Pour lancer la minuterie, tournez le bouton
à 360° puis positionnez-le sur le temps
de cuisson souhaité. Ce bouton permet de
programmer un temps de cuisson de 1 à 180
minutes.
Pour programmer le temps de cuisson,
après avoir sélectionné la fonction de
cuisson requise, tournez le bouton à fond
dans le sens des aiguilles d'une montre,
puis à nouveau dans le sens inverse pour le
positionner sur le temps de cuisson souhaité.
FRANÇAIS 47

Tableau des fonctions du four


Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue en partant du bas.
Fonction Description de la fonction

0 ARRÊT FOUR -

CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes
différents, nécessitant la même température de cuisson (ex :
poisson, légumes, gâteaux). La fonction permet de cuire sans
transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Pour cuire sur un seul
niveau, utilisez le 2e gradin. Pour cuire sur deux niveaux, utilisez
le 1er et le 3e gradins. Préchauffez le four à la température
souhaitée et placez-y les aliments dès que la température
programmée est atteinte.
CONVECTION Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat sur un seul niveau.
NATURELLE Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y les
(chauffage par aliments dès que la température programmée est atteinte. Il est
la voûte et par la conseillé d'utiliser le deuxième gradin.
sole)
GRIL Pour griller des steaks, des brochettes et des saucisses, faire
gratiner des légumes et dorer du pain. Préchauffez le four
pendant 3 à 5 minutes. Il est conseillé d'utiliser le 4e gradin.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Pour éviter
les éclaboussures de graisse et les fumées lorsque vous cuisez de
la viande, versez un peu d'eau dans la lèchefrite (à installer sur
le 3e gradin). La porte du four doit rester fermée pendant tout le
cycle de cuisson.
GRIL Pour griller de gros morceaux de viande (rosbifs, rôtis). La porte
AVEC du four doit rester fermée pendant tout le cycle de cuisson.
VENTILATEUR Lorsque vous cuisez de la viande, versez un peu d'eau dans la
lèchefrite (à installer sur le 1er/2e gradin). Cela permettra de
réduire les fumées et les éclaboussures de graisse. Retournez la
viande en cours de cuisson. La porte du four doit rester fermée
pendant la cuisson.
CONVECTION Cuisson des gâteaux avec garniture liquide (salés ou sucrés) sur
FORCÉE un seul gradin. Il est conseillé d'inverser, au besoin, la position des
plats dans le four afin d'obtenir une cuisson plus homogène.

DÉCONGÉLA- Vous pouvez utiliser cette fonction pour accélérer la


TION décongélation des aliments à température ambiante. Laissez les
aliments dans leur emballage pour éviter qu'ils ne se dessèchent.
Il est conseillé d'utiliser le deuxième gradin.
ÉCLAIRAGE Pour allumer l'éclairage du four.
FRANÇAIS 48

Tableaux de cuisson
Type d’aliment Fonction
Préchauf- Niveau (en Température Temps de
fage partant du bas) (°C) cuisson (min)
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.
Gâteaux levés X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Tourtes fourrées X 2 160-200 30-85
(tarte au fromage
blanc, strudel aux X 1-3 160-200 35-90
pommes, tarte aux
fruits)
Biscuits/Tartelettes X 2 170-180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Choux ronds X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues X 2 90 110-150
X 1-3 90 130-150
Pain/Pizza/ X 2 190-250 15-50
Fougasse
X 1-3 190-250 25-50
Pizzas surgelées X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Tourtes (Tourtes X 2 180-190 35-45
aux légumes,
quiches) X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent/ X 2 190-200 20-30
biscuits salés en
pâte feuilletée X 1-3 180-190 20-40
Lasagnes/ X 2 190-200 45-55
Pâtes au four/
Cannellonis/Flans
Lasagnes et X 1-3 200 45-100
viande
Viande et pommes X 1-3 200 45-100
de terre
Poisson et légumes X 1-3 180 30-50
FRANÇAIS 49

Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de


fage partant du bas) (°C) cuisson (min)
VIANDE
Agneau/Veau/ X 2 190-200 70-100
Bœuf/Porc 1 kg
Poulet/Lapin/ X 2 200-230 50-100
Canard 1 kg
Dinde/Oie 3 kg X 1/2 190-200 80-130
POISSON
Poisson au four/ X 2 180-200 40-60
en papillote (filet,
entier)
LÉGUMES
Légumes farcis X 2 180-200 50-60
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Tableau de cuisson pour la fonction GRIL
Type Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de
d’aliment fage partant du bas) (°C) cuisson (min)
Toast X 4 200 2-5
Filets/darnes X 4 200 25-35
de poisson
Saucisses/ X 4 200 30-50
Brochettes/
Côtelettes/
Hamburgers
Gigot – 2 200 60-90
d'agneau/
Jarret
Légumes – 2 200 20-30
gratinés
Pommes de – 2 200 45-55
terre au four
Poulet rôti 1 à – 2 200 55-70
1,3 kg
Rosbif – 2 200 35-50
saignant 1 kg

Remarque : les durées et les températures de cuisson sont fournies à titre purement indicatif.
FRANÇAIS 50

Nettoyage et entretien
NETTOYAGE REMARQUE : pendant les cuissons
prolongées d'aliments à forte teneur en eau
AVERTISSEMENT ! (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
-- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en condensation risque de se former à l'intérieur
aucun cas un appareil de nettoyage à la de la porte et sur le pourtour du joint. Dès
vapeur. que le four est froid, essuyez l'intérieur de la
-- Attendez que le four soit froid avant de porte avec un chiffon ou une éponge.
procéder à son nettoyage.
Accessoires
-- Débranchez l'appareil.
• Faites tremper les accessoires dans de
Extérieur du four l'eau contenant du détergent à vaisselle
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas immédiatement après leur utilisation, en
i des produits corrosifs ou des détergents les manipulant avec des gants isolants ou
abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel des maniques s'ils sont encore chauds.
produit avec le four, essuyez immédiatement • Utilisez une brosse ou une éponge
ce dernier avec un chiffon humide. pour détacher facilement les résidus
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon d'aliments.
humide. S'il est très sale, utilisez une
solution d'eau additionnée de quelques ENTRETIEN
gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez
avec un chiffon sec. AVERTISSEMENT !
-- Munissez-vous de gants de protection.
Enceinte du four
-- Assurez-vous que le four est froid avant
IMPORTANT: n’utilisez pas d’éponges
i abrasives ou de paille de fer. À la d'effectuer les opérations suivantes.
-- Débranchez le four.
longue, celles-ci risquent d'abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte. Pour démonter la porte
• Après chaque utilisation, laissez refroidir 1. Ouvrez complètement la porte du four.
le four et nettoyez-le, de préférence 2. Soulevez les deux manettes d'arrêt des
lorsqu'il est tiède, pour éviter que les charnières en les poussant vers l'avant,
résidus d'aliments ne s'incrustent (par jusqu'à la butée (fig. 1).
exemple, aliments à haute teneur en
sucre).
• Utilisez des produits spécialement conçus
pour les fours et observez les instructions
du fabricant.
• Nettoyez la vitre de la porte du four
avec un détergent liquide approprié.
Pour faciliter le nettoyage du four, la
porte peut être retirée (référez-vous à la
section "Entretien"). La vitre intérieure est
lisse pour faciliter le nettoyage.

Fig. 1
FRANÇAIS 51

3. Fermez complètement la porte (A), Pour remonter la porte


soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) 1. Introduisez les charnières dans leur
jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (fig. 2, logement respectif.
3 et 4). 2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d'arrêt.
4. Fermez la porte

A Pour déposer les grilles porte-accessoires


latérales
Déplacez la grille latérale vers le haut
jusqu'à ce que les deux bornes inférieures
soient débloquées puis faites pivoter la grille
vers le centre du four. Pour remettre la grille
en place, procédez dans l'ordre inverse de
la dépose.
1
Fig. 2

B
2

B
Pour remplacer l'ampoule arrière
1. Débranchez le four.
C
Fig. 3

Fig. 5
2. Dévissez le cache de l'ampoule (Fig. 5),
remplacez l'ampoule grillée par une
D neuve (voir la remarque concernant le
Fig. 4 type d'ampoule utilisé) et revissez le
cache.
FRANÇAIS 52

3. Rebranchez le four. -- Ces ampoules sont disponibles auprès du


centre d'entretien et de réparation agrée
REMARQUE : IKEA.
-- Utilisez uniquement des ampoules
halogènes de 40W/230 V type G9, T300
°C.
-- L'ampoule utilisée dans l'appareil est
spécialement conçue pour les appareils
électriques et n’est pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce
(Règlement (CE) n° 244/2009 de la
Commission).

Ce qu'il convient de faire si ...


Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas. Pas de courant. Vérifiez qu'il n'y a pas de
coupure de courant.
Le four n'est pas Branchez le four à
branché. l'alimentation électrique.
Le bouton de sélection Tournez le bouton de sélection
des fonctions du four est et sélectionnez une fonction de
positionné sur “0”. cuisson.
Le bouton de sélection Tournez le bouton de sélection
des fonctions du four est et sélectionnez une fonction de
positionné sur “ ”. cuisson.

Avant de contacter le centre d'entretien et apparaissant sur le bord intérieur droit


de réparation agréé : de l’enceinte du four (visible lorsque la
1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez porte est ouverte) ;
remédier au problème par vous-même à
l'aide des suggestions de la section "Ce
qu'il convient de faire si ...".
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour • votre adresse complète ;
voir si le problème a été éliminé. • votre numéro de téléphone.
Si, après ces contrôles, le problème persiste,
adressez-vous au centre d'entretien et de Si le four doit être réparé, adressez-vous au
réparation agréé IKEA. Centre d'entretien et de réparation agréé
Veuillez toujours spécifier : IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les
• une brève description du défaut ; pièces défectueuses seront remplacées par
• le type et le modèle exact du four ; des pièces d'origine et que la réparation de
• la référence (numéro suivant le mot votre appareil sera effectuée correctement).
"Service" sur la plaque signalétique)
FRANÇAIS 53

Caractéristiques techniques
Type de produit : Four électrique encastrable
Code d'identification du modèle :
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Nombre de cavités 1
Type de chauffage Électrique
Nombre de fonctions 6
Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux 65
catalytiques déposés (l)
Surface de la plus grande plaque de cuisson en cm2 1200
Classe d'efficacité énergétique (consommation des plus réduites) A
Indice d’efficacité énergétique 106,9
Consommation électrique 0,87
Fonction convection naturelle (avec charge standard et résistances de voûte et
de sole)
kWh/cycle
Consommation électrique 0,87
Fonction chaleur pulsée (avec charge standard et système de chauffage à air
pulsé)
kWh/cycle
Résistance de voûte (W) 1400
Résistance de sole (W) 1150
Résistance gril (W) 1400
Résistance de ventilateur (W) 2000
Ventilateur de refroidissement (W) 12-21
Ampoule du four (W) 40
Puissance nominale du ventilateur de four (W) 12-21
Puissance totale (W) 2600
Dimensions
Largeur (mm) 595
Hauteur (mm) 595
Profondeur (mm) 564
FRANÇAIS 54

Caractéristiques techniques
Les informations techniques sont situées
sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.

Installation
Après avoir déballé le four, contrôlez Préparation du meuble d'encastrement
que l'appareil n'a pas été endommagé • Les meubles de cuisine adjacents au four
pendant le transport et que la porte ferme doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
parfaitement. En cas de problème, contactez • Procédez au découpage du meuble
votre revendeur ou le Centre d'entretien et avant d'y installer l'appareil. Prenez soin
de réparation agréé le plus proche. Pour d'éliminer tous les copeaux et la sciure
éviter un endommagement du four, il est de bois qui pourraient entraver le bon
recommandé de le retirer de la base en fonctionnement de l'appareil.
polystyrène uniquement au moment de • Une fois l'installation terminée, la base
l'installation. du four ne doit plus être accessible.
• Pour un bon fonctionnement de
l'appareil, veillez à ne jamais obstruer
l'espace minimum requis entre le plan de
travail et le bord supérieur du four.
Recommandations générales
Avant la première utilisation
-- Retirez les protections en carton,
les films plastiques et les étiquettes
adhésives éventuellement présents sur les
accessoires.
-- Ne retirez pas la plaque signalétique
située sur le côté droit du cadre de porte.
FRANÇAIS 55

-- Retirez tous les accessoires du four et Dispositif de verrouillage du four


faites-le chauffer à 200 °C pendant une Pour ouvrir la porte avec le dispositif de
heure environ afin de faire disparaître verrouillage du four, reportez-vous à la
les odeurs et les fumées qui se dégagent figure 1.
du matériau isolant et des graisses de
protection.
Pendant l'utilisation
-- Évitez de déposer des objets lourds sur la
porte du four pour ne pas l'endommager.
-- Évitez de prendre appui sur la porte et
ne suspendez aucun objet à la poignée.
-- Évitez de recouvrir l'intérieur du four avec
des feuilles d'aluminium.
-- Ne versez jamais d'eau à l'intérieur
d'un four chaud. Cela risquerait
d'endommager le revêtement en émail.
-- Ne déplacez jamais les ustensiles de
cuisson en les faisant glisser sur le
Fig. 1
fond du four, sous peine de rayer le
revêtement en émail. Il est possible de retirer le dispositif de
-- Veillez à ce que le cordon électrique sécurité du four
d'autres appareils électroménagers se en suivant les images (fig. 2).
trouvant à proximité ne puisse entrer en
contact avec les parties chaudes du four
ni ne se coince dans la porte.
-- Évitez d'exposer le four aux agents
atmosphériques.

Fig. 2
FRANÇAIS 56

Branchements électriques
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque Si un remplacement du cordon d'alimentation
signalétique de l'appareil correspond à celle (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) s'avère
de votre habitation. La plaque signalétique nécessaire, cette opération doit être
se trouve sur le rebord avant du four (visible effectuée par un électricien qualifié
lorsque la porte est ouverte). uniquement. Adressez-vous au Centre
d'entretien et de réparation agréé IKEA.

Conseils pour la protection de l'environnement


Élimination des emballages Conseils d'économie d'énergie
-- Les matériaux d'emballage sont -- Préchauffez le four uniquement si le
entièrement recyclables, comme l'indique tableau de cuisson, figurant sur la Fiche
le symbole de recyclage ( ). Par produit séparée, ou votre recette le
conséquent, ne les jetez jamais dans la précise.
nature et respectez les réglementations -- Utilisez des moules à pâtisserie foncés,
locales en vigueur en matière laqués noir ou émaillés, car ceux-ci
d'élimination des déchets. absorbent mieux la chaleur.
-- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant
Mise au rebut de l'appareil
la fin du temps de cuisson prévu. Les
-- Cet appareil porte le symbole du
aliments nécessitant un temps de cuisson
recyclage conformément à la Directive
relativement long continueront à cuire en
européenne 2012/19/CE concernant les
utilisant la chaleur résiduelle du four.
déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
-- En procédant correctement à la mise au Déclaration de conformité
rebut de cet appareil, vous contribuerez -- Ce four est destiné à entrer en contact
à empêcher toute conséquence nuisible avec des denrées alimentaires et
pour l'environnement et la santé de est conforme à la réglementation
l'homme. européenne ( ) n° 1935/2004. Il a
été conçu, fabriqué et commercialisé
conformément aux exigences de
-- Le symbole apposé sur le produit et sécurité de la directive « Basse Tension »
sur la documentation qui l'accompagne 2006/95/CE (en remplacement de la
indique que cet appareil ne doit pas être directive 73/23/CEE et modifications
jeté avec les ordures ménagères, mais ultérieures) et aux exigences de
remis à un centre de collecte spécialisé protection de la directive « CEM »
dans le recyclage des appareils 2004/108/CE.
électriques et électroniques. -- Cet appareil est conforme aux exigences
de conception éco-énergétique des
réglementations européennes n° 65/2014
et 66/2014, conformément à la norme
européenne EN 60350-1.
FRANÇAIS 57

GARANTIE IKEA (FRANCE)


CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions
APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent
des écrits constatant les contrats de garantie pas le délai de prescription. La réparation
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 des conséquences du défaut caché,
décembre 1987). lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
Préalablement à la signature du bon jurisprudence:
de commande, le vendeur indiquera à • soit la réparation totalement gratuite de
l’acheteur les installations nécessaires pour l’appareil, y compris les frais de main-
assurer le branchement de l’appareil selon d’oeuvre et de déplacement au lieu de la
les règles de l’art. mise en service ;
Numéros de modèle et de série (Reporter • soit son remplacement ou le
ici le numéro d’identification porté sur remboursement total ou partiel de son
l’étiquette code barre du produit) prix au cas où l’appareil serait totalement
Modèle : ou partiellement inutilisable ;
N° de série : • et I’indemnisation du dommage
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat éventuellement causé aux personnes ou
portée sur votre ticket de caisse) : aux biens par le défaut de l’appareil.
Le vendeur est tenu de fournir une La garantie légale due par le vendeur
marchandise conforme à la commande. n’exclut en rien la garantie légale due par le
constructeur.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée Litiges éventuels
par le client (selon modalités définies et En cas de difficulté vous avez la possibilité,
mentionnées sur la facture d’achat ou le bon avant toute action en justice, de rechercher
de commande). une solution amiable, notamment avec l’aide
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles :
en magasin et fournis au client au moment d’une association de consommateurs ;
de la commande ou de l’achat). ou d’une organisation professionnelle de
Mise en service : non. la branche;
En cas de défauts apparents ou d’absence ou de tout autre conseil de votre choix.
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur Il est rappelé que la recherche d’une
a intérêt à les faire constater par écrit par le solution amiable n’interrompt pas le délai
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
la livraison ou de la mise en service. Il est aussi rappelé qu’en règle générale
et sous réserve de l’appréciation des
Garantie Légale (sans supplément de
tribunaux, le respect des dispositions de la
prix)
présente garantie contractuelle suppose :
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
• Que l’acheteur honore ses engagements
du défaut caché, le vendeur doit légalement
financiers envers le vendeur;
en réparer toutes les conséquences (art.1641
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
normale; (*)
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire
• Que pour les opérations nécessitant une
dans un délai de deux ans à compter de la
haute technicité aucun tiers non agréé par
découverte du défaut caché (art.1648 du
le vendeur ou le constructeur n’intervienne
Code Civil).
FRANÇAIS 58

pour réparation sur l’appareil (sauf cas de L’original du ticket de caisse, de la facture
force majeure ou carence prolongée du ou du bon de livraison en cas de vente
vendeur). à distance sera exigé comme preuve de
(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
les conditions d’application de la garantie La réparation ou le remplacement
contractuelle du produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
Garantie contractuelle IKEA
de garantie. Toutefois, conformément à l’art.
PRIX : rien à payer en sus.
L.211-16 du Code de la Consommation, toute
DUREE : 5 (cinq) ans.
période d’immobilisation du produit, pour
POINT DE DEPART : à compter de la date
une remise en état couverte par la garantie,
d’achat chez IKEA.
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
RÉPARATION DE L’APPAREIL :
durée de la garantie qui restait à courir à
• remplacement des pièces, main-d’oeuvre,
la date de la demande d’intervention du
déplacement, transport des pièces ou de
consommateur ou de la mise à disposition
l’appareil : oui
pour réparation du bien en cause, si cette
• garantie des pièces remplacées : non
mise à disposition est postérieure à la
• délai d’intervention : fonction du type de
demande d’intervention.
réparation et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention. Quels sont les appareils électroménagers
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT couverts par la garantie ?
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
réparation reconnue par le vendeur et le tous les appareils électroménagers de
constructeur) : oui l’assortiment cuisines, hors appareils de la
Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une
vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
des informations techniques pour la mise
Quels sont les appareils électroménagers
en service ou le bon fonctionnement de
exclus de la présente garantie ?
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
Les appareils électroménagers portant
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
le nom de LAGAN, et tous les appareils
à la fin de cette notice et correspondant à
électroménagers de l’assortiment cuisines
votre appareil.
IKEA achetés avant le 1er août 2007.
Conservez votre preuve d’achat avec
le document de garantie, ils vous seront Qui est couvert par la garantie ?
nécessaires pour la mise en oeuvre de la La présente garantie concerne l’acheteur
garantie. agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d’achat du produit.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA Qui exécutera les prestations dans le
Quelle est la durée de validité de la cadre de la garantie ?
garantie ? Le prestataire de services désigné par
La présente garantie est valable cinq (5) IKEA fournira l’assistance de son réseau de
ans à compter de la date d’achat chez réparateurs agréés pour vous servir dans
IKEA d’un appareil électroménager de le cadre de cette garantie. Pour la mise en
l’assortiment cuisines, à l’exception des oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
appareils LAGAN qui sont garantis pour une «Comment nous joindre ».
durée de deux (2) ans.
FRANÇAIS 59

Que couvre cette garantie ? de IKEA ou son représentant agréé, sous


La présente garantie IKEA couvre les réserve que les conditions d’application de
défauts de construction et de fabrication la garantie soient remplies, IKEA procèdera
susceptibles de nuire à une utilisation au remboursement total ou partiel de
normale, à compter de la date d’achat chez l’appareil reconnu défectueux.
IKEA par le client. Elle ne s’applique que Le prestataire de service désigné par
dans le cadre d’un usage domestique. IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre
Les exclusions sont reprises dans la section pour apporter une solution rapide et
“Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le satisfaisante dans le cadre de cette garantie
cadre de cette garantie ?” mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient
Les présentes conditions de garantie être tenus pour responsables des cas de
couvrent les frais de réparation, de pièces forces majeurs, tels que définis par la
de rechange, de main d’oeuvre et de jurisprudence, susceptibles d’empêcher
déplacement du personnel à domicile l’application correcte de la garantie.
pendant une période de cinq (5) ans,
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
à compter de la date d’achat chez IKEA, cadre de la présente garantie ?
sous réserve que les défauts soient couverts • L’usure normale et graduelle inhérente
et à condition que l’appareil soit disponible aux appareils électroménagers,
pour réparation sans occasionner de compte tenu de la durée de vie et du
dépenses spéciales. Voir aussi “Rappel des comportement communément admis pour
dispositions légales”. Les pièces remplacées des produits semblables.
deviennent la propriété de IKEA. Ces • Les dommages engageant la
dispositions ne s’appliquent pas aux responsabilité d’un tiers ou résultant d’une
réparations effectuées sans autorisation du faute intentionnelle ou dolosive.
prestataire de services IKEA. • Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
Que ferons-nous pour remédier au mauvaise installation non conforme
problème ? aux instructions du fabricant et/ou aux
Dans le cadre de cette garantie, le règles de l’art, notamment en matière
prestataire de service désigné par de raccordement au réseau électrique,
IKEA, examinera le produit. Si après ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui
vérification, et hormis mise en oeuvre de requièrent l’intervention d’un professionnel
la garantie légale, il est reconnu que votre qualifié.
réclamation est couverte par la présente • Les dommages tels que, entre autres,
garantie contractuelle, il sera procédé à le vol, la chute ou le choc d’un objet,
la réparation du produit défectueux, ou l’incendie, la décoloration à la lumière,
en cas d’impossibilité de réparation, à les brûlures, l’humidité ou la chaleur
son remplacement par le même article ou sèche excessive ou toute autre condition
par un article de qualité et de technicité environnementale anormale, les coupures,
comparable. Compte tenu des évolutions les éraflures, toute imprégnation par
technologiques, l’article de remplacement un liquide, les réactions chimiques ou
de qualité équivalente peut être d’un prix électrochimiques, la rouille, la corrosion,
inférieur au modèle acheté. ou un dégât des eaux résultant entre
Si aucun article équivalent n’est disponible, autres, d’un taux de calcaire trop élevé
et en cas d’impossibilité totale ou partielle dans l’eau d’approvisionnement.
de réparation reconnue par le prestataire
FRANÇAIS 60

• Les pièces d’usure normale dites pièces IKEA. Le client doit vérifier ses colis et
consommables, comme par exemple les porter IMPERATIVEMENT sur le bon
piles, les ampoules, les filtres, les joints, de livraison des RESERVES PRECISES :
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent indication du nombre de colis manquants
un remplacement régulier pour le et/ou endommagés, et description
fonctionnement normal de l’appareil. détaillée du dommage éventuel
• Les dommages aux éléments non (emballage ouvert ou déchiré, produit
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent détérioré ou manquant, etc.)
pas l’usage normal de l’appareil, • Les coûts d’installation initiaux.
notamment les rayures, coupures, Toutefois, si le prestataire de service
éraflures, décoloration. ou son partenaire agréé procède à
• Les dommages accidentels causés par une réparation ou un remplacement
des corps ou substances étrangers et par d’appareil selon les termes de la présente
le nettoyage et déblocage des filtres, garantie, le prestataire de service ou son
systèmes d’évacuation ou compartiments partenaire agréé ré-installeront le cas
pour détergent. échéant l’appareil réparé ou remplacé.
• Les dommages causés aux pièces La garantie reste toutefois applicable aux
suivantes : verre céramique, accessoires, appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux dans le respect des rêgles de l’art par un
d’alimentation et d’évacuation, joints, spécialiste qualifié avec des pièces d’origine
lampes et protections de lampes, écrans, du fabricant pour une mise en conformité de
boutons et poignées, chassis et parties de l’appareil aux spécifications techniques d’un
chassis. autre pays membre de l’Union Européenne.
• Les frais de transport de l’appareil,
Rappel des dispositions légales :
de déplacement du réparateur et de
Le fabricant s’engage à garantir la
main-d’oeuvre relatif à un dommage non
conformité des biens au contrat ainsi que
garanti ou non constaté par le réparateur
les éventuels vices cachés, conformément
agréé.
aux dispositions légales figurant ci-après,
• Les réparations effectuées par un
sans que cela ne fasse obstacle à la mise
prestataire de service et /ou un
en oeuvre de la garantie commerciale
partenaire non agréés, ou en cas
ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus
d’utilisation de pièces autres que des
étendue que la garantie légale.
pièces d’origine, toute réparation de
fortune ou provisoire restant à la charge « Garantie légale de conformité » (extrait
du client qui supporterait en outre, les du code de la consommation)
conséquences de l’aggravation éventuelle • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de
du dommage en résultant. livrer un bien conforme au contrat et
• L’utilisation en environnement non répond des défauts de conformité existant
domestique, par exemple usage lors de la délivrance. Il répond également
professionnel ou collectif, ou dans un lieu des défauts de conformité résultant de
public. l’emballage, des instructions de montage
• Les dommages liés au transport lorsque ou de l’installation lorsque celle-ci a été
l’appareil est emporté par le client lui- mise à sa charge par le contrat ou a été
même ou un prestataire de transport qu’il réalisée sous sa responsabilité. »
a lui-même désigné. Lorsque l’appareil • Art. L. 211-12. « L’action résultant du
est livré par IKEA, les dommages résultant défaut de conformité se prescrit par deux
du transport seront pris en charge par ans à compter de la délivrance du bien. »
FRANÇAIS 61

• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au les procurer auprès de l’organisation IKEA
contrat, le bien doit : locale.
1° Etre propre à l’usage habituellement
Le centre de réparation et d’entretien
attendu d’un bien semblable et, le cas
agréé applicable à vos appareils
échéant :
électroménagers IKEA :
- correspondre à la description donnée
N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien
par le vendeur et posséder les qualités
et de réparation agréé IKEA pour :
que celui-ci a présentées à l’acheteur
1. requérir la mise en oeuvre du service
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
dans le cadre de cette garantie
- présenter les qualités qu’un acheteur
contractuelle.
peut légitimement attendre eu égard
2. obtenir des conseils pour l’installation
aux déclarations publiques faites par
de l’appareil IKEA dans un meuble de
le vendeur, par le producteur ou par
cuisine IKEA prévu à cet effet.
son représentant, notamment dans la
3. obtenir des informations pour le bon
publicité ou l’étiquetage ;
fonctionnement de l’appareil.
- 2° Ou présenter les caractéristiques
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
définies d’un commun accord par les
assistance, assurez-vous d’avoir lu
parties ou être propre à tout usage
attentivement les instructions de montage
spécial recherché par l’acheteur, porté
et/ou le manuel de l’utilisateur avant de
à la connaissance du vendeur et que ce
nous contacter.
dernier a accepté. »
Comment nous joindre pour la mise en
«De la garantie des défauts de la chose
oeuvre de la présente garantie ?
vendue» (extrait du code civil)
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en Dans le but de vous fournir un
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les service rapide, veuillez utiliser le
avait connus. » numéro de téléphone spécifique à
• Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant votre pays indiqué dans le manuel.
des vices rédhibitoires doit être intentée Veuillez toujours vous reporter aux
par l’acquéreur dans un délai de deux numéros énoncés dans le livret fourni
ans à compter de la découverte du vice. » spécifiquement avec l’appareil
Où s’applique la présente garantie ? IKEA pour lequel vous avez besoin
Sous réserve de conformité aux d’assistance.
spécifications techniques et réglementations Avant de nous appeler, assurez
applicables et propres à chaque pays le vous de disposer de la référence
cas échéant, les garanties pourront être IKEA (code à 8 chiffres) et du
exercées auprès de l’organisation IKEA numéro de service (code à 12
locale du pays où le produit est utilisé sur chiffres) que vous trouverez sur la
tout le territoire de l’Union Européenne (hors plaque d’identification apposée sur
DOM et TOM). Les conditions de garantie, l’appareil.
étendues et limites, sont celles applicables
sur le marché local. Il est recommandé de se CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
FRANÇAIS 62

L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET


DE CAISSE, FACTURE OU BON DE
LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE
GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme
preuve de l’achat pour vous permettre
de bénéficier de la présente garantie.
Vous y retrouverez notamment la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Besoin d’aide supplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le
plus proche. Adresse et horaires sur le site
www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
FRANÇAIS 63

GARANTIE IKEA (BELGIQUE)


Quelle est la durée de validité de la s’il est couvert par cette garantie. Si le
garantie IKEA? réparateur estime que le produit est
Cette garantie est valable cinq (5) ans couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
à compter de la date d’achat de votre soit réparera le produit défectueux, soit le
appareil chez IKEA, à l’exception des remplacera par un produit identique ou
appareils LAGAN qui sont garantis pour une comparable, à sa seule discrétion.
durée de deux (2) ans. La preuve d’achat
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette
originale est requise. Les réparations,
garantie?
effectuées sous garantie ne prolongent pas
• L’usure normale.
la période de garantie de l’appareil.
• Les dommages occasionnés sciemment
Quels appareils ne sont pas couverts par ou par négligence, les dommages
cette garantie de cinq (5) ans ? résultant du non-respect des instructions
Les appareils portant le nom de LAGAN et d’utilisation, d’une installation
tous les appareils achetés chez IKEA avant inadéquate ou d’une alimentation
le 1er août 2007. électrique inadéquate, les dommages
causés par des réactions chimiques ou
Qui effectuera la réparation ?
électrochimiques, la rouille, la corrosion ou
Le réparateur agréé IKEA se chargera de la
un dégât des eaux, y compris, notamment,
réparation par le biais de son propre réseau
les dommages causés par un excès de
ou du réseau de partenaires autorisés.
calcaire dans l’eau, les dommages causés
Que couvre la garantie ? par des conditions environnementales
La garantie couvre les défauts de anormales.
l’appareil, dus à des vices de matière ou de • Les consommables, y compris les
fabrication, à partir de la date d’achat chez ampoules et les piles.
IKEA. • Les éléments non fonctionnels et
Cette garantie ne s’applique que dans le décoratifs qui n’affectent pas l’usage
cas d’un usage domestique. Les exceptions normal de l’appareil, y compris les griffes
sont spécifiées à la rubrique “Qu’est-ce qui et les éventuelles différences de couleur.
n’est pas couvert par cette garantie ?” • Les dommages accidentels causés par
Pendant la période de garantie, les coûts des corps étrangers ou des substances,
engagés pour remédier au problème, par et le nettoyage et le débouchage des
exemple les réparations, les pièces, la filtres, les systèmes de vidange ou les
main-d’œuvre et les déplacements sont pris compartiments à savon.
en charge à condition que l’appareil soit • Les dommages occasionnés aux éléments
accessible à des fins de réparation sans suivants : vitrocéramique, accessoires,
dépenses particulières. La directive UE (N° paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
99/44/CE) et les règlementations locales d’alimentation et de vidange, joints,
respectives s’appliquent à ces conditions. ampoules et diffuseurs, écrans, boutons,
Les pièces remplacées deviendront revêtements et parties de revêtements,
propriété d’IKEA. sauf s’il est prouvé que ces dommages
sont dus à des vices de fabrication.
Que fera IKEA pour régler le problème ?
• Les cas où aucun défaut n’est constaté
Le réparateur désigné par IKEA examinera
par le technicien.
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
FRANÇAIS 64

• Les réparations qui ne sont pas effectuées Cependant, ces conditions ne limitent en
par nos réparateurs désignés et/ou un aucun cas les droits des consommateurs
partenaire contractuel autorisé ou lorsque décrits dans la législation locale.
des pièces qui ne sont pas d’origine ont
Zone de validité
été utilisées.
Pour les appareils achetés dans un pays
• Les réparations consécutives à une
européen et transportés dans un autre pays
installation inadéquate ou pas conforme
européen, les interventions seront effectuées
aux spécifications.
dans le cadre des conditions de garantie
• L’utilisation de l’appareil dans un
normales dans le nouveau pays.
environnement non domestique, (p.ex.
L’obligation de réparation dans le cadre de
professionnel).
la garantie n’est effective que si l’appareil
• Les dommages occasionnés par ou
est conforme et installé conformément aux :
durant le transport. Si un client transporte
- spécifications techniques du pays dans
personnellement le produit jusqu’à son
lequel la demande d’intervention sous
domicile ou une autre adresse, IKEA
garantie est introduite ;
décline toute responsabilité en cas de
- instructions de montage et aux
dommages pendant le transport. Si IKEA
informations relatives aux consignes
livre le produit à l’adresse de livraison
de sécurité figurant dans le manuel
indiquée par le client, tout éventuel
d’utilisation.
dommage se produisant en cours de
livraison sera couvert par IKEA. Centre d’entretien et de réparation agréé
• Les frais liés à l’installation initiale de exclusif pour appareils IKEA
l’appareil IKEA. N’hésitez pas à contacter un centre
Si un prestataire de service IKEA ou un d’entretien et de réparation agréé IKEA
partenaire contractuel autorisé répare pour :
ou remplace l’appareil conformément à • Faire une demande d’intervention sous
la présente garantie, le prestataire de garantie.
services ou le partenaire agréé autorisé • Demander des précisions au sujet de
réinstallera l’appareil réparé ou installera l’installation des appareils IKEA dans les
l’appareil de remplacement, le cas meubles de cuisine IKEA.
échéant. • Demander des précisions au sujet des
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux fonctions des appareils IKEA.
interventions correctes d’un spécialiste Afin de vous garantir la meilleure
qualifié utilisant nos pièces d’origine afin assistance possible, nous vous prions de lire
d’adapter l’appareil aux spécifications attentivement les instructions d’assemblage
techniques de sécurité d’un autre pays et le mode d’emploi avant de nous
européen. contacter.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits
légaux spécifiques, qui couvrent ou
dépassent toutes les exigences légales
locales.
FRANÇAIS 65

Comment nous joindre en cas de besoin


CONSERVEZ VOTRE PREUVE
D’ACHAT !
Consultez la dernière La preuve de votre achat est
page de ce manuel pour
la liste complète des centre nécessaire pour l’application de la
d’entretien et de réparation garantie.
agréés IKEA avec leur numéro Le nom et le numéro d’article (code à
de téléphone respectifs. 8 chiffres) IKEA de chaque appareil
acheté figurent également sur la
preuve d’achat.
Afin de mieux vous servir, nous vous
conseillons d’utiliser les numéros Besoin d’une assistance supplémentaire ?
de téléphone spécifiques repris Pour toute autre questions en dehors du
dans le mode d’emploi. Sur base service après-vente de vos appareils,
des numéros repris dans le livret, contactez le call center de votre magasin
mentionnez toujours les références IKEA. Nous vous recommandons de lire
de l’appareil pour lequel vous attentivement toute la documentation fournie
demandez assistance. Ayez toujours avec l’appareil avant de nous contacter.
à disposition le numéro d’article IKEA
(il s’agit d’un numéro composé de
8 chiffres) ainsi que le code service
composé de 12 chiffres que vous
trouverez sur la plaque signalétique
de votre appareil.
ITALIANO 66

Indice
Informazioni sulla sicurezza 66 Cosa fare se ... 77
Descrizione del prodotto 69 Dati tecnici 78
Pannello comandi 71 Installazione 79
Uso quotidiano 71 Collegamenti elettrici 81
Tabelle di cottura 73 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 81
Pulizia e manutenzione 75 GARANZIA IKEA 82
Informazioni sulla sicurezza
Importanza della sicurezza per sé e installazione.
per gli altri. - Prima di qualsiasi intervento
Questo manuale e l'apparecchio di installazione l'apparecchio
stesso forniscono importanti avvisi deve essere scollegato dalla rete
per la sicurezza, che devono essere elettrica.
letti e a cui è necessario attenersi - L'installazione elettrica e
sempre. la manutenzione devono
Questo è il simbolo di pericolo essere eseguite da un tecnico
per la sicurezza, che avverte gli specializzato, in conformità alle
utenti dei potenziali rischi per sé stessi istruzioni del fabbricante e nel
e per gli altri. rispetto delle norme locali vigenti
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza in materia di sicurezza. Non
saranno preceduti dal simbolo di riparare né sostituire alcuna parte
pericolo e dai seguenti termini: dell'apparecchio a meno che non
PERICOLO! Indica una situazione sia specificamente affermato nel
pericolosa che, se non evitata, manuale dell'utente.
provoca lesioni gravi. - La sostituzione del cavo di
ATTENZIONE! Indica una alimentazione deve essere
situazione pericolosa che, se non effettuata da un elettricista.
evitata, potrebbe provocare lesioni Rivolgersi a un Centro Assistenza
gravi. Tutti i messaggi relativi alla autorizzato.
sicurezza specificano il potenziale - La messa a terra dell'apparecchio
pericolo esistente ed indicano come è obbligatoria a termini di legge.
ridurre il rischio di lesioni, danni e - Il cavo di alimentazione deve
scosse elettriche conseguenti ad un essere sufficientemente lungo per
non corretto uso dell'apparecchio. collegare l'apparecchio alla presa
Attenersi scrupolosamente alle di alimentazione dopo che è stato
seguenti istruzioni: inserito nell'alloggiamento.
- Utilizzare guanti protettivi per - Quando si installa l'apparecchio,
eseguire tutte le operazioni dotarlo un interruttore multipolare
di rimozione imballaggio e con una separazione dei
ITALIANO 67

contatti di almeno 3 mm in tutti se sono sorvegliati o se è stato


i poli che consenta di scollegare loro insegnato come usare
completamente l'apparecchio in l'apparecchio in condizioni di
caso di sovratensione di categoria sicurezza e se sono a conoscenza
III; deve essere incorporato nel dei pericoli che può comportare.
cablaggio fisso in conformità alle I bambini non devono giocare
normative nazionali relative ai con l'apparecchio. La pulizia e
cablaggi. la manutenzione non devono
- Non utilizzare prese multiple o essere effettuate da bambini, a
prolunghe. meno che non siano sorvegliati da
- Non tirare il cavo di alimentazione adulti.
per estrarre la spina dalla presa - Le parti accessibili possono
di corrente. diventare molto calde durante
- Una volta terminata l'installazione, l’uso. Tenere i bambini lontano
i componenti elettrici non dall'apparecchio e controllarli
dovranno più essere accessibili affinché non giochino con esso.
dall'utilizzatore. - L'apparecchio e i suoi componenti
- Se la superficie del piano a accessibili diventano caldi
induzione presenta incrinature, durante l'uso. Fare attenzione
non usarlo, spegnere a non toccare le resistenze. I
l'apparecchio per evitare scosse bambini di età inferiore a 8 anni
elettriche (solo per i modelli con devono essere tenuti lontani
funzione Induzione). dall'apparecchio a meno che non
- Non toccare l'apparecchio con siano sempre controllati.
parti del corpo bagnate e non - Durante e dopo l'uso non toccare
utilizzarlo a piedi scalzi. le resistenze o le superfici interne
- Questo apparecchio è destinato dell'apparecchio per evitare
esclusivamente all'uso come di ustionarsi. - Impedire
elettrodomestico per la cottura che l'apparecchio entri a contatto
di cibi. Non sono consentiti con indumenti o altro materiale
altri usi (es. riscaldamento di infiammabile fino a quando
ambienti). Il fabbricante declina i componenti non si saranno
ogni responsabilità per usi raffreddati sufficientemente.
non appropriati o per errate - A fine cottura, aprire la porta
impostazioni dei comandi. dell'apparecchio con cautela,
- Questo apparecchio può facendo uscire gradualmente
essere usato da bambini di età l'aria calda o il vapore prima di
superiore a 8 anni e da persone accedere al suo interno. Quando
con capacità fisiche, sensoriali o la porta dell'apparecchio è
mentali ridotte o con esperienza chiusa l'aria calda fuoriesce
e conoscenza inadeguate, solo dall'apertura sopra il pannello
ITALIANO 68

comandi. Non ostruire in nessun - Non toccare il forno durante il ciclo


caso le aperture di ventilazione. di pirolisi. I bambini devono essere
- Usare guanti da forno per mantenuti a distanza dal forno
rimuovere pentole e accessori durante il ciclo di pirolisi (soltanto
facendo attenzione a non toccare per forni con funzione Pirolisi).
le resistenze. - Durante e dopo la pulizia
- Non riporre materiale pirolitica, tenere lontano gli
infiammabile nell’apparecchio animali domestici (specialmente
o nelle sue vicinanze. Se i volatili) dall'area in cui è
l’apparecchio dovesse posizionato l'apparecchio.
essere messo in funzione - Usare solamente la sonda di
inavvertitamente, potrebbe temperatura fornita in dotazione o
incendiarsi. raccomandata per questo forno.
- Non scaldare o cucinare - Non impiegare detergenti abrasivi
utilizzando barattoli o aggressivi o utensili metallici
contenitori chiusi ermeticamente taglienti per pulire il vetro della
nell'apparecchio. L'accumulo di porta del forno perché possono
pressione che si viene a creare graffiare la superficie e mandare
all'interno potrebbe far esplodere in frantumi il vetro.
il barattolo e danneggiare - Assicurarsi che l'apparecchio
l'apparecchio. sia spento prima di sostituire la
- Non usare recipienti in materiale lampadina per evitare scosse
sintetico. elettriche.
- I grassi e gli oli surriscaldati Smaltimento elettrodomestici
prendono facilmente fuoco. - Questo prodotto è stato
Sorvegliare la cottura di alimenti fabbricato con materiale
ricchi di grasso e di olio. riciclabile o riutilizzabile.
- Non lasciare mai l'apparecchio Disfarsene seguendo le normative
incustodito durante l'essiccazione locali per lo smaltimento dei
degli alimenti. rifiuti. Prima della rottamazione,
- Se per la cottura degli alimenti si renderlo inutilizzabile tagliando il
aggiungono bevande alcoliche cavo di alimentazione.
(ad es. rum, cognac, vino) tenere - Per ulteriori informazioni sul
presente che l'alcool evapora a trattamento, recupero e riciclaggio
temperature elevate. Non è quindi di elettrodomestici, contattare
escluso che i vapori generati l'idoneo ufficio locale, il servizio
possano infiammarsi giungendo a di raccolta dei rifiuti domestici o il
contatto con la resistenza elettrica. negozio presso il quale il prodotto
- Evitare l'uso di pulitrici a getto di è stato acquistato.
vapore.
ITALIANO 69

Descrizione del prodotto

3
4

1 Pannello comandi 5 Ventola forno


2 Ventola di raffreddamento (non visibile) 6 Resistenza inferiore (non visibile)
3 Grill 7 Porta del forno
4 Lampada posteriore

Accessori

Piastra dolci Griglia

1x 1x
ITALIANO 70

Inserimento di griglie e altri accessori


all’interno del forno

1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la


parte rialzata “A” orientata verso l’alto
(Fig. 1).

Fig. 1

2. Altri accessori, come la leccarda e la


piastra dolci, si inseriscono come la
griglia (Fig. 2).

Fig. 2
ITALIANO 71

Pannello comandi

A B C D

A Manopola selezione funzioni C Manopola termostato


B Programmatore durata di cottura D Spia termostato (rossa)

Uso quotidiano
Accensione del forno
Ruotare la manopola selezione funzioni sulla
funzione desiderata. La lampada del forno
si accende.
Ruotare la manopola del termostato in senso
orario fino alla temperatura desiderata. La
spia rossa del termostato si accende e si
spegne al raggiungimento della temperatura
selezionata. A fine cottura ruotare le
manopole sulla posizione “0”.
Programmatore durata di cottura
Per avviare il timer, ruotare la manopola di
360° e posizionarla sulla durata di cottura
desiderata. Questo programmatore permette
l'impostazione di un tempo da 1 a 180
minuti.
Per impostare la durata, una volta
selezionata la funzione di cottura, ruotare
completamente la manopola in senso
orario e riportarla poi sul tempo di cottura
desiderato, procedendo in senso antiorario.
ITALIANO 72

Tabella Funzioni Forno


Il forno è dotato di 4 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso.
Funzione Descrizione della funzione

0 FORNO SPENTO -

TERMOVENTI- Per cuocere fino ad un massimo di due ripiani


LATO contemporaneamente alimenti anche diversi che richiedono
medesima temperatura di cottura (es.: pesce, verdure, torte). La
funzione permette di cuocere senza trasmissione di odori da un
alimento all’altro. Si consiglia di utilizzare il 2° livello per cotture
su un singolo ripiano. Per cotture su due ripiani utilizzare il 1° e
3° livello. Preriscaldare il forno alla temperatura desiderata ed
introdurre gli alimenti all'indicazione del raggiungimento della
temperatura impostata.
STATICO Funzione adatta a cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un livello.
(resistenza Preriscaldare il forno alla temperatura desiderata ed introdurre
superiore e gli alimenti all'indicazione del raggiungimento della temperatura
inferiore) impostata. Si consiglia di utilizzare il secondo ripiano per la
cottura.
GRILL Per cuocere al grill bistecche, spiedini e salsicce, gratinare verdure
e tostare pane. Preriscaldare il forno per 3 - 5 min. È consigliabile
utilizzare il 4° ripiano per la cottura. Durante la cottura la porta
del forno deve essere mantenuta chiusa. Quando si cuoce la
carne, versare una po' d'acqua sulla leccarda (sul terzo ripiano)
per ridurre i fumi e gli schizzi di grasso. La porta del forno deve
rimanere chiusa durante il ciclo di cottura.
USO DEL GRILL Per grigliare grossi pezzi di carne (roast beef, arrosti). La porta
CON LA del forno deve rimanere chiusa durante il ciclo di cottura. Quando
VENTOLA si cuoce la carne, è consigliabile versare un po' d'acqua sulla
leccarda posizionata sul primo/secondo ripiano. Tale operazione
consente di ridurre i fumi e gli schizzi di grasso. Girare la carne
durante la cottura al grill. La porta del forno deve rimanere chiusa
durante il ciclo di cottura.
VENTILATO Per cuocere torte con ripieno liquido (salate o dolci) su un solo
livello. Se necessario, cambiare la posizione delle pietanze per
ottenere un risultato più uniforme.

SCONGELAMEN- La funzione può essere utilizzata per velocizzare lo


TO scongelamento degli alimenti a temperatura ambiente. Gli
alimenti dovrebbero essere inseriti nel forno con il loro involucro
per evitare che si secchino. Si consiglia di utilizzare il secondo
ripiano per la cottura.
LUCE Accende la luce del forno.
ITALIANO 73

Tabelle di cottura
Alimenti Funzione Preriscal- Livello (dal Temperatura Tempo di
damento fondo) (°C) cottura (min)
DOLCI, PASTICCERIA, ECC.
Torte a lievitazione X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Torte ripiene X 2 160-200 30-85
(cheese cake,
strudel, torta di X 1-3 160-200 35-90
frutta)
Biscotti/tortine X 2 170-180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Bignè X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringhe X 2 90 110-150
X 1-3 90 130-150
Pane/pizza/ X 2 190-250 15-50
focaccia
X 1-3 190-250 25-50
Pizze surgelate X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Torte salate (torta X 2 180-190 35-45
di verdure, quiche)
X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent/ X 2 190-200 20-30
salatini di pasta
sfoglia X 1-3 180-190 20-40
Lasagne/pasta al X 2 190-200 45-55
forno/cannelloni/
sformati
Lasagne e carne X 1-3 200 45-100
Carne e patate X 1-3 200 45-100
Pesce e verdure X 1-3 180 30-50
ITALIANO 74

Alimenti Funzione Preriscal- Livello (dal Temperatura Tempo di


damento fondo) (°C) cottura (min)
CARNE
Agnello/vitello/ X 2 190-200 70-100
manzo/maiale
1 kg
Pollo/coniglio/ X 2 200-230 50-100
anatra 1 kg
Tacchino/oca 3 kg X 1/2 190-200 80-130
PESCE
Pesce al forno/al X 2 180-200 40-60
cartoccio (filetto,
intero)
VERDURE
Verdure ripiene X 2 180-200 50-60
(pomodori,
zucchine,
melanzane)
Tabella di cottura con funzione GRILL
Alimenti Funzione Preriscalda- Livello (dal Temperatura Tempo di
mento fondo) (°C) cottura (min)
Pane tostato X 4 200 2-5
Filetti di X 4 200 25-35
pesce/
bistecche
Salsicce/ X 4 200 30-50
spiedini/
costine/
hamburger
Coscia di – 2 200 60-90
agnello/stinco
Verdure – 2 200 20-30
gratinate
Patate arrosto – 2 200 45-55
Pollo arrosto – 2 200 55-70
1 - 1,3 kg
Roast beef al – 2 200 35-50
sangue 1 kg

Nota: i tempi di cottura e le temperature sono puramente indicativi.


ITALIANO 75

Pulizia e manutenzione
PULIZIA NOTA: durante le cotture prolungate di
alimenti con un elevato contenuto di acqua
ATTENZIONE! (pizza, verdure ripiene, ecc.), si può formare
-- Non usare assolutamente pulitrici a getto condensa all'interno della porta e sulla
di vapore. guarnizione. A forno freddo, asciugare con
-- Effettuare la pulizia ad apparecchio un panno o una spugna.
freddo.
Accessori
-- Scollegare l'apparecchio dalla rete
• Immergere immediatamente gli
elettrica.
accessori in acqua e detersivo per piatti
Esterno del forno immediatamente dopo l'uso, avendo
IMPORTANTE: non usare detergenti cura di maneggiarli con guanti da forno
i corrosivi o abrasivi. Se, se sono ancora caldi.
inavvertitamente, uno di questi prodotti • I residui di alimenti si possono eliminare
dovesse venire a contatto con l'apparecchio, facilmente con una spazzola o una
pulirlo subito con un panno umido. spugna.
• Pulire con panno umido le superfici. Se
molto sporche, aggiungere all'acqua MANUTENZIONE
qualche goccia di detersivo per i piatti.
Asciugare con un panno asciutto. ATTENZIONE!
-- Utilizzare guanti protettivi.
Interno del forno
-- Eseguire le operazioni indicate ad
IMPORTANTE: non utilizzare spugne
i abrasive, pagliette o raschietti metallici. apparecchio freddo.
-- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare
le superfici smaltate e il vetro della porta. Per rimuovere la porta
• Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il 1. Aprire completamente la porta.
forno e pulirlo preferibilmente quando 2. Sollevare le levette di arresto delle
è ancora tiepido per rimuovere cerniere e spingerle in avanti fino al
incrostazioni e macchie dovute a residui fermo (Fig. 1).
di cibo (ad es. cibi con un elevato
contenuto di zuccheri).
• Usare detergenti specifici per la pulizia
del forno ed attenersi alle indicazioni del
fabbricante.
• Pulire il vetro della porta con detergenti
liquidi specifici. Per facilitare la pulizia
della porta è possibile rimuoverla
(vedere MANUTENZIONE). Il vetro
interno è liscio per facilitare la pulizia.

Fig. 1
ITALIANO 76

3. Chiudere la porta fino al bloccaggio Per rimontare la porta


(A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo 1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.
sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 2. Aprire completamente la porta.
4). 3. Abbassare le due levette di arresto.
4. Chiudere la porta
Per rimuovere le griglie laterali
Spingere la griglia laterale verso l'alto fino
A allo sgancio dei due terminali inferiori,
quindi ruotare la griglia verso il centro del
vano. Per riposizionare la griglia, eseguire le
operazioni sopra descritte in ordine inverso.
1

Fig. 2

B
Per sostituire la lampada posteriore
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
B

C
Fig. 3

Fig. 5
2. Svitare la copertura della lampada (Fig.
5), sostituire la lampada (vedere la nota
per il tipo di lampada) e avvitare di
nuovo il coperchio della lampada.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
D
Fig. 4
ITALIANO 77

NOTA:
-- Usare solo lampade alogene da 40
W/230 V, tipo G9, T300 °C.
-- La lampada usata nell'apparecchio
è progettata appositamente per
apparecchi elettrici e non è indicata per
l'illuminazione della stanza (Regolamento
della Commissione (CE) N. 244/2009).
-- Le lampade sono disponibili presso il
Centro Assistenza IKEA.

Cosa fare se ...


Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona. Manca l'alimentazione Verificare la presenza
elettrica di rete. dell'alimentazione elettrica di rete.
Il forno non è collegato Collegare il forno alla rete elettrica.
all'alimentazione elettrica.
La manopola di selezione Ruotare la manopola di selezione
funzioni del forno è su "0". funzioni del forno e selezionare una
funzione di cottura.
La manopola di selezione Ruotare la manopola di selezione
funzioni è impostata su “ ”. funzioni del forno e selezionare una
funzione di cottura.

Prima di chiamare il Centro Assistenza matricola), posto sul bordo interno destro
autorizzato: della cavità del forno (visibile a porta
1. Verificare che non sia possibile risolvere da aperta);
soli il problema con l'aiuto dei suggerimenti
forniti nella tabella "Cosa fare se".
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio
per accertarsi che l'inconveniente sia stato • il vostro indirizzo completo;
ovviato. • il vostro numero di telefono.
Se dopo i suddetti controlli il forno non funziona
correttamente, contattare il Centro Assistenza Qualora si renda necessaria una riparazione,
IKEA più vicino. rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a
Indicare sempre: garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali
• una breve descrizione del guasto; e di una corretta riparazione).
• il tipo e il modello esatto del forno;
• il numero Assistenza (è il numero che si
trova dopo la parola Service sulla targhetta
ITALIANO 78

Dati tecnici
Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso
Identificazione modello:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Numero di cavità 1
Fonte di calore Elettrica
Numero di funzioni 6
Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. 65
Superficie della teglia da forno più grande cm 2
1200
Classe di efficienza energetica (consumo inferiore) A
Indice di efficienza energetica 106,9
Consumo energia 0,87
Funzione Statico (con carico standard e resistenza inferiore + superiore)
kWh/ciclo
Consumo energia 0,87
Funzione Termoventilato (con carico standard e cottura termoventilata)
kWh/ciclo
Resistenza superiore W 1400
Resistenza inferiore W 1150
Resistenza grill W 1400
Resistenza ventola W 2000
Ventola di raffreddamento W 12-21
Lampada forno W 40
Potenza ventola forno W 12-21
Potenza nominale totale W 2600
Dimensioni
Larghezza mm 595
Altezza mm 595
Profondità mm 564
ITALIANO 79

Dati tecnici
Le informazioni tecniche sono riportate
sulla targhetta matricola all'interno
dell'apparecchio.

Installazione
Dopo aver disimballato il forno, controllare Preparazione del modulo di alloggiamento
che l’apparecchio non sia stato danneggiato • I mobili della cucina adiacenti al forno
durante il trasporto e che la porta si devono resistere al calore (min 90 °C).
chiuda perfettamente. In caso di problemi, • Eseguire tutti i lavori di taglio
contattare il rivenditore o il Centro Assistenza dell'armadietto prima di inserire il forno
autorizzato più vicino. Per prevenire nell'alloggiamento e rimuovere tutti i
eventuali danni, si consiglia di rimuovere il trucioli e la segatura.
forno dalla base in polistirolo soltanto prima • Dopo l'installazione, il fondo del forno
dell'installazione. non deve più essere accessibile.
• Per il corretto funzionamento
dell'elettrodomestico, non ostruire lo
spazio minimo tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Raccomandazioni generali
Prima dell'utilizzo
-- Rimuovere protezioni di cartone, pellicole
trasparenti ed etichette adesive dagli
accessori.
-- Non rimuovere la targhetta matricola
posta sul lato destro del telaio della
porta.
-- Togliere gli accessori dal forno e
riscaldarlo a 200° per un'ora circa per
eliminare gli odori ed i fumi del materiale
isolante e dei grassi di protezione.
ITALIANO 80

Durante l'utilizzo Dispositivo Blocca Porta


-- Non appoggiare pesi sulla porta in Per aprire la porta con il dispositivo Blocco
quanto essi potrebbero danneggiarla. Porta vedere Fig 1.
-- Non aggrapparsi alla porta o appendere
oggetti alla maniglia.
-- Non coprire l'interno del forno con
pellicola di alluminio.
-- Non versare mai acqua all'interno di un
forno caldo; ciò potrebbe danneggiare il
rivestimento smaltato.
-- Non trascinare sul fondo del forno
pentole o tegami per non rovinare il
rivestimento smaltato.
-- Accertarsi che i cavi elettrici di altri
apparecchi non vadano a toccare le
parti calde del forno o ad incastrarsi
nella porta.
-- Non esporre il forno agli agenti Fig. 1
atmosferici. Il dispositivo Blocco Porta può essere rimosso
seguendo la sequenza di immagini (vedere
Fig. 2).

Fig. 2
ITALIANO 81

Collegamenti elettrici
Controllare che la tensione elettrica indicata Eventuali sostituzioni del cavo di
sulla targhetta matricola del prodotto sia alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2)
la stessa della rete elettrica. La targhetta devono essere effettuate unicamente da
matricola del prodotto si trova sul bordo personale qualificato. Rivolgersi al Centro
anteriore del forno, ed è visibile quando si Assistenza IKEA.
apre la porta.

Consigli per la salvaguardia dell'ambiente


Smaltimento imballaggio Consigli per il risparmio energetico
-- Il materiale di imballaggio è riciclabile -- Preriscaldare il forno solo se specificato
al 100% ed è contrassegnato dal nella tabella di cottura o nella ricetta.
simbolo di riciclaggio ( ). Le varie parti -- Usare stampi da forno scuri, laccati o
dell'imballo devono pertanto essere smaltati, perché assorbono molto meglio
smaltite responsabilmente e in stretta il calore.
osservanza delle normative locali in -- Spegnere il forno 10/15 minuti prima
materia di conferimento dei rifiuti. del tempo totale di cottura impostato.
Nel caso di cibi che richiedono tempi
Smaltimento prodotto
lunghi, questi continueranno comunque a
-- Questo apparecchio è contrassegnato
cuocere.
in conformità alla Direttiva Europea
2012/19/CE, Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Dichiarazione di conformità
-- Assicurando il corretto smaltimento del -- Questo forno, destinato ad entrare
prodotto si contribuisce ad evitare i a contatto con prodotti alimentari,
potenziali effetti negativi sull'ambiente è conforme al regolamento (
e sulla salute umana, che potrebbero ) n.1935/2004 ed è stato progettato,
altrimenti essere causati da una costruito ed immesso sul mercato in
inappropriata gestione dei materiali di conformità ai requisiti di sicurezza della
scarto di questo prodotto. direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CE
(che sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti), nonché ai requisiti
-- Il simbolo sul prodotto o sulla di protezione della direttiva "EMC"
documentazione di accompagnamento, 2004/108/CE.
indica che questo prodotto non deve -- Questo apparecchio soddisfa i requisiti
essere trattato come rifiuto domestico ma di progettazione ecocompatibile
deve essere consegnato presso l'idoneo previsti dai regolamenti UE n. 65/2014
punto di raccolta per il riciclaggio e n. 66/2014 in conformità alla norma
di apparecchiature elettriche ed europea EN 60350-1.
elettroniche.
ITALIANO 82

GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA? Come IKEA interverrà per risolvere il
Questa garanzia è valida per 5 (cinque) problema?
anni a partire dalla data di acquisto/ Il servizio assistenza incaricato da IKEA
consegna del tuo elettrodomestico per l’esecuzione del servizio esaminerà il
presso un negozio IKEA, salvo che prodotto e deciderà, a propria esclusiva
l’elettrodomestico appartenga alla gamma discrezione, se lo stesso rientra nella
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di
originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza Centri di Assistenza, a propria esclusiva
effettuati durante la garanzia non ne discrezione, riparerà il prodotto difettoso
estenderanno la validità. o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni Cosa non è coperto dalla garanzia?
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per • Normale usura
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a • Danni provocati deliberatamente, danni
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per provocati dalla mancata osservanza
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
Chi fornisce il servizio?
a collegamento a un voltaggio errato.
Il servizio assistenza selezionato ed
Danni provocati da reazioni chimiche o
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
attraverso la propria rete di Partner di
danni causati da acqua, inclusi i danni
Assistenza autorizzati.
causati dalla presenza di eccessivo
Cosa copre questa garanzia? calcare nelle condutture idriche. Danni
La garanzia copre i difetti causati da eventi atmosferici e naturali.
dell’elettrodomestico causati da vizi di • Le parti soggette a consumo, incluse
fabbricazione (difetto funzionale), a batterie e lampadine.
partire dalla data di acquisto/consegna • Danni a parti non funzionali e decorative
dell’elettrodomestico. Questa garanzia che non influiscono sul normale uso
è applicabile solo all’uso domestico. dell’elettrodomestico, inclusi graffi e
Le eccezioni sono descritte alla voce differenze di colore.
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”. • Danni accidentali causati da corpi o
Nel periodo di validità della garanzia, sostanze estranee e danni causati da
i costi di riparazione (pezzi di ricambio, pulizia o eliminazione di ostruzioni da
manodopera e viaggi del personale filtri, sistemi di scarico o cassetti del
tecnico) saranno sostenuti dal servizio detersivo.
assistenza, fermo restando che l’accesso • Danni ai seguenti componenti:
all’apparecchiatura per l’intervento di vetroceramica, accessori, cestelli per
riparazione non comporti spese particolari. posate e stoviglie, tubi di alimentazione
Queste condizioni sono conformi alle e drenaggio, guarnizioni, lampadine
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme e copri lampadine, griglie, manopole,
locali. rivestimento e parti del rivestimento.
I componenti sostituiti diventano proprietà A meno che si possa provare che tali
di IKEA. danni siano stati causati da errori di
ITALIANO 83

fabbricazione. modo i diritti del consumatore definiti dalle


• Casi in cui non vengono rilevati difetti leggi locali.
funzionali durante la visita di un tecnico.
Area di validità
• Riparazioni non eseguite dal nostro
Per gli elettrodomestici acquistati in una
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
nazione EU e portati in un’altra nazione
un Partner di Assistenza contrattuale
EU, i servizi saranno forniti in base alle
autorizzato o in caso di uso di ricambi
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
non originali.
paese. L’obbligo di fornire il servizio in
• Riparazioni causate da un’installazione
base alle condizioni della garanzia esiste
non corretta o non conforme alle
solo se l’elettrodomestico è conforme ed è
specifiche.
installato secondo:
• Casi di uso improprio e/o non
- le specifiche tecniche del paese in cui
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
viene richiesta l’applicazione della
professionale.
garanzia;
• Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
- le informazioni sulla sicurezza contenute
a trasportare il prodotto alla propria
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
Manuale dell’utente.
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero verificarsi durante il Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA apparecchi IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto Non esitate a contattare il Centro
all’indirizzo del cliente, eventuali danni Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA
occorsi al prodotto durante la consegna per:
saranno coperti da IKEA. • richiedere assistenza tecnica nel periodo
• Costi inerenti la prima installazione di garanzia
dell’elettrodomestico IKEA. • richiedere chiarimenti sull’installazione
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi degli elettrodomestici IKEA installati nelle
IKEA o un suo partner autorizzato ripari o cucine IKEA
sostituisca l’apparecchio nei termini della • richiedere informazioni sul funzionamento
presente garanzia, il fornitore o il partner degli elettrodomestici IKEA.
autorizzato reinstalleranno l’apparecchio Per assicurarvi la migliore assistenza vi
riparato o installeranno l’apparecchio in preghiamo di leggere attentamente le
sostituzione, se necessario. istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
Tali restrizioni non valgono per regolari istruzioni del prodotto prima di contattarci.
interventi svolti da personale tecnico
qualificato con ricambi originali per Come contattarci se avete bisogno di
adattare l’apparecchio alle disposizioni assistenza
tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali Siete pregati di contattare il
Il cliente è titolare dei diritti previsti numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
dal D. Lgs. n. 206/2005 e la presente riportato sull’ultima pagina di
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni lascia questo manuale.
impregiudicati tali diritti che rispondono
o estendono i diritti minimi legali di ogni
paese in termini di garanzia.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
ITALIANO 84

Al fine di garantirvi un servizio più


veloce, vi suggeriamo di utilizzare
i numeri di telefono riportati in
questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numeri indicati nel
manuale dell’apparecchiatura per la
quale avete bisogno di assistenza.
Vi suggeriamo di avere sempre
a disposizione il codice IKEA (8
cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell’etichetta del vostro prodotto.

CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed
è necessario esibirlo affinché la
garanzia sia valida. Sullo scontrino
sono riportati anche il nome e il
codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni
apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far
riferimento al Servizio Cliente del punto
vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo
di leggere attentamente la documentazione
tecnica relativa all’elettrodomestico prima
di contattarci.
85

BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND


Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
БЪЛГАРИЯ NORGE
Телефонен номер: 02 4003536
Тарифа: Локална тарифа Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA ÖSTERREICH
Telefonní číslo: 225376400 Telefon-Nummer: 013602771461
Sazba: Místní sazba Tarif: Ortstarif
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
DANMARK POLSKA
Telefonnummer: 70150909 Numer telefonu: 225844203
Takst: Lokal takst Stawka: Koszt połączenia według taryfy operatora
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
Lørdag 9.00 - 18.00 PORTUGAL
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
DEUTSCHLAND Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif REPUBLIC OF IRELAND
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Phone number: 016590276
Rate: Local rate
ΕΛΛΑΔΑ Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
ROMÂNIA
Număr de telefon: 021 2044888
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00 Tarif: Tarif local
ESPAÑA Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
Teléfono: 913754126 РОССИЯ
Tarifa: Tarifa local Телефонный номер: 84957059426
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
(España Continental) Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
FRANCE
Numéro de téléphone: 0170480513 SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Tarif: Prix d’un appel local Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
HRVATSKA Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Broj telefona: 0800 3636 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
Tarifa: Lokalna tarifa SLOVENSKO
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00 Telefónne číslo: (02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
ÍSLAND Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
Símanúmer: 5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð SRBIJA
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00 http://www.ikea.com

ITALIA SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Telefono: 0238591334 Hinta: Yksikköhinta
Tariffa: Tariffa locale Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SVERIGE
LIETUVIŲ Telefon nummer: 0775-700 500
Telefono numeris: (0) 520 511 35 Taxa: Lokal samtal
Skambučio kaina: Vietos mokestis Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
penktadienio 8.00 - 20.00 UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
MAGYARORSZÁG Rate: Local rate
Telefon szám: (06-1)-3285308 Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
4000 107 74865

4 0 0 0 1 0 7 7 4 8 6 5

© Inter IKEA Systems B.V. 2015 18535 AA-1513460-1

You might also like