Professional Documents
Culture Documents
TJÄNLIG
DE
FR
IT
ENGLISH 4
Please refer to the last page
of this manual for the full list
DEUTSCH 22
of IKEA appointed Authorized FRANÇAIS 41
Service Centre and relative
national phone numbers. ITALIANO 66
Table of contents
Safety Information 4 What to do if ... 15
Product description 7 Technical data 16
Control panel 9 Installation 17
Daily use 9 Electrical connection 19
Cooking tables 11 Environmental concerns 19
Cleaning and maintenance 13 IKEA GUARANTEE 20
Safety Information
Your safety and that of others are - The appliance must be
very important. disconnected from the power
This manual and the appliance supply before carrying out any
itself provide important safety installation work.
warnings, to be read and - Electrical installation and
observed at all times. maintenance must be carried
This is the danger symbol, out by a qualified technician,
pertaining to safety, which in compliance with the
alerts users to potential risks to manufacturer’s instructions and
themselves and others. local safety regulations. Do not
All safety warnings are preceded repair or replace any part of
by the danger symbol and the the appliance unless specifically
following terms: stated in the user manual.
DANGER! Indicates a - Power cable replacement
hazardous situation which, if must be carried out by
not avoided, will cause serious qualified electician. Contact an
injury. authorizes service centre.
WARNING! Indicates a - Regulations require that the
hazardous situation which, if appliance is earthed.
not avoided, could cause serious - The power cable must be long
injury. All safety warnings give enough for connecting the
specific details of the potential risk appliance, once fitted in its
present and indicate how to housing, to the power supply
reduce risk of injury, damage and socket.
electric shock resulting from - When the appliance is
improper use of the appliance. installed, provide a multi-
Carefully observe the following pole circuit breaker with a
instructions: contact separation (at least 3
- Use protective gloves to mm) in all poles that provide
perform all unpacking and full disconnection under
installation operations. overvoltage category III and
ENGLISH 5
Product description
3
4
Accessories
1x 1x
ENGLISH 8
Fig. 1
Fig. 2
ENGLISH 9
Control panel
A B C D
Daily use
Switching on the oven
Turn the selector knob to the required function.
The oven light switches on.
Turn the thermostat knob clockwise to the
required temperature. The red thermostat led
lights up, switching off again when the oven
reaches the selected temperature. At the end
of cooking, turn the knobs to “0”.
Cooking time selector
To start the timer time rotate the knob 360°
and then position to the requested timing. This
selector can be used to set a cooking time of
between 1 and 180 minutes.
To set cooking time, after selecting the
required cooking function, turn the knob right
round in a clockwise direction and then turn it
back in the opposite direction to the desired
cooking duration.
ENGLISH 10
0 OVEN OFF -
FORCED AIR To cook a variety of food requiring the same cooking temperature
on a maximum of two shelves at the same time (e.g.: fish,
vegetables, cakes). This function can be used to cook different foods
without odours being transferred from one food to another. Use the
2rd level to cook on one shelf only. To cook on two shelves, use the
1st and 3rd levels. Preheat the oven to the required temperature
and place the food in it when the set temperature is reached.
CONVENTIONAL Function suitable for cooking any type of dish on one level. Preheat
(Top and Bottom the oven to the required temperature and place the food in it when
Heat) the set temperature is reached. It is advisable to use the second
level for cooking.
GRILL To grill steak, kebabs and sausages, to cook vegetables au gratin
and to toast bread. Preheat the oven for 3 - 5 min. It is advisable to
use the 4th level for cooking. During cooking the oven door must
remain closed. When cooking meat, pour a little water into the drip
tray (on the 3rd level) to reduce smoke and fat spatters. The oven
door must be kept closed during the cooking cycle.
GRILLING To grill large joints of meat (roast beef and other roast meats). The
WITH FAN oven door must be kept closed during the cooking cycle. When
cooking meat, it is advisable to pour water in the drip tray placed
on the first/second level. This will reduce smoke and spattering
of fat. Turn the meat during grilling. The door must be kept closed
during this cooking cycle.
CONVECTION For baking cakes with liquid filling (sweet or savoury), on one level.
BAKE If necessary, change the positions of the dishes on the shelf to cook
food more evenly.
DEFROST This function can be used to speed up the thawing of food at room
temperature. The food should be placed in the oven in its wrapping
to prevent it from drying out. It is advisable to use the central level
for cooking.
LIGHT To switch on the oven light.
ENGLISH 11
Cooking tables
Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time
bottom) (°C) (min)
SWEETS, PASTRY, ETC
Leavened cakes X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Filled pies X 2 160-200 30-85
(cheesecake,
strudel, fruit pie) X 1-3 160-200 35-90
Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time
bottom) (°C) (min)
MEAT
Lamb/Veal/Beef/ X 2 190-200 70-100
Pork 1Kg
Chicken/Rabbit/ X 2 200-230 50-100
Duck 1Kg
Turkey/Goose 3Kg X 1/2 190-200 80-130
FISH
Baked fish/en X 2 180-200 40-60
papillote (fillet,
whole)
VEGETABLES
Stuffed vegetables X 2 180-200 50-60
(tomatoes,
courgettes,
aubergines)
Cooking table with GRILL function
Type of food Function Preheating Level (from the Temperature Cooking time
bottom) (°C) (min)
Toast X 4 200 2-5
Fish fillets / X 4 200 25-35
steaks
Sausages/ X 4 200 30-50
kebabs/
spare ribs/
hamburgers
Leg of lamb/ – 2 200 60-90
knuckle
Vegetable – 2 200 20-30
gratin
Roast potatoes – 2 200 45-55
Roast chicken – 2 200 55-70
1 - 1.3 Kg
Roast beef rare – 2 200 35-50
1Kg
3. Close the door as far as it will go (A), lift it To refit the door
up (B) and turn it (C) until it is released (D) 1. Insert the hinges in their seats.
(Fig. 2, 3, 4). 2. Open the door fully.
3. Lower the two catches.
4. Close the door
To remove lateral grids
A Move the lateral grid upwards until the two
lower terminals are released, then rotate the
grid towards the center of the compartment.
To re-position the grid, perform the above
operations in reverse.
1
Fig. 2
B
To replace the rear lamp
B 1. Disconnect the oven from the power
supply.
C
Fig. 3
Fig. 5
2. Unscrew the lamp cover (Fig. 5), replace
the lamp (see note for lamp type) and
screw the lamp cover back on.
D 3. Reconnect the oven to the power supply.
Fig. 4
ENGLISH 15
NOTE:
-- Only use 40W/230 V type G9, T300°C
halogen lamps.
-- The lamp used in the appliance is
specifically designed for electrical
appliances and it is not suitable for
household room illumination (Commission
Regulation (EC) No 244/2009).
-- Lamps are available from IKEA
Authorized Service Centre.
What to do if ...
Problem Possible cause Solution
The oven does not work. No presence of mains Verify the presence of mains
electrical power. electrical power.
The oven is not Connect the oven to the power
connected to the supply.
electrical supply.
‘The oven selector is Turn the oven selector and
turned to “0”. select a cooking function.
The oven selector is Turn the oven selector and
turned to “ ”. select a cooking function.
Before calling the Authorized Service on the right hand edge of the oven cavity
Centre: (visible when the oven door is open);
1. See if you can solve the problem yourself
with the help of the suggestions given in
the “What to do if ...” table.
2. Switch the appliance off and back on • your full address;
again it to see if the fault persists. • your telephone number.
If after the above checks the fault still occurs,
contact IKEA Authorized Service Centre. If any repairs are required, please contact
Always specify: IKEA Authorized Service Centre (to guarantee
• a brief description of the fault; that original spare parts will be used and
• the type and exact model of the oven; repairs carried out correctly).
• the service number (number after the
word Service on the rating plate), located
ENGLISH 16
Technical data
Type of product: Built-in Electrical Oven
Model identification:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Number of cavities 1
Heat source Electrical
Number of functions 6
Usable volume. Measured with any side grids and catalytic panels removed l 65
Area of the largest baking sheet cm 2
1200
Energy Efficiency Class (Lowest Consumption) A
Energy Efficiency Index 106,9
Energy consumption 0,87
Conventional function (with a standard load and top + bottom heating)
kWh/cycle
Energy consumption 0,87
Fan Forced function (with a standard load and forced air heating)
kWh/cycle
Top heating element W 1400
Bottom heating element W 1150
Grill heating element W 1400
Fan heating element W 2000
Cooling fan W 12-21
Oven lamp W 40
Oven Fan Wattage W 12-21
Total rating W 2600
Dimensions
Width mm 595
Height mm 595
Depth mm 564
ENGLISH 17
Technical data
The technical informations are situated in the
rating plate inside the appliance.
Installation
After unpacking the oven, make sure that -- Remove the accessories from the oven
it has not been damaged during transport and heat it at 200° for about an hour to
and that the oven door closes properly. In eliminate the smell and fumes from the
the event of problems, contact the dealer or insulating materials and protective grease.
your nearest Authorized Service Centre. To
During use
prevent any damage, only remove the oven
-- Do not place heavy objects on the door as
from its polystyrene foam base at the time of
they could damage it.
installation.
-- Do not cling to the door or hang anything
Preparing the housing unit from the handle.
• Kitchen units in contact with the oven must -- Do not cover the inside of the oven with
be heat resistant (min 90°C). aluminium foil.
• Carry out all cabinet cutting work before -- Never pour water into the inside of a
fitting the oven in the housing and remove hot oven; this could damage the enamel
all wood chips and sawdust. coating.
• After installation, the bottom of the oven -- Never drag pots or pans across the
must no longer be accessible. bottom of the oven as this could damage
• For correct appliance operation, do not the enamel coating.
obstruct the minimum gap between the -- Make sure that the electrical cables of
worktop and the upper edge of the oven. other appliances do not touch hot parts of
the oven or become trapped in the door.
General recommendations
-- Do not expose the oven to atmospheric
Before use agents.
-- Remove cardboard protection pieces,
protective film and adhesive labels from
accessories.
-- Do not remove the rating plate situated on
the right side of the door frame.
ENGLISH 18
Fig. 1
The door safety device can be removed
by following the sequence of images (see Fig.
2).
Fig. 2
ENGLISH 19
Electrical connection
Make sure the power voltage specified on Power cable replacement (type H05 RR-F 3
the appliance rating plate is the same as the x 1,5 mm2) must be carried out by a qualified
mains voltage. The rating plate is on the front electrician. Contact IKEA Authorized Service
edge of the oven (visible when the door is Centre.
open).
Environmental concerns
Disposal of packing material Energy saving tips
-- The packing material is 100% recyclable -- Only pre-heat the oven if specified in the
and is marked with the recycle symbol ( cooking table or your recipe.
). The various parts of the packing -- Use dark lacquered or enamelled baking
must therefore be disposed of responsibly moulds as they absorb heat far better.
and in full compliance with local authority -- Switch the oven off 10/15 minutes before
regulations governing waste disposal. the set cooking time. Food requiring
prolonged cooking will continue to cook
Scrapping the product
even once the oven is switched off.
-- This appliance is marked in compliance
with European Directive 2012/19/EU,
Waste Electrical and Electronic Equipment Declaration of conformity
(WEEE). -- This oven, which is intended to come
-- By ensuring this product is disposed into contact with foodstuffs, complies
of correctly, you will help prevent with European Regulation ( )
potential negative consequences for n. 1935/2004 and has been designed,
the environment and human health, manufactured and sold in conformity
which could otherwise be caused by with the safety requirements of the “Low
inappropriate waste handling of this Voltage” directive 2006/95/CE (which
product. replaces 73/23/CEE and subsequent
amendments), the protection requirements
of “EMC” 2004/108/CE.
-- The symbol on the product or -- This appliance meets the eco design
on the accompanying documentation requirements of european regulations n.
indicates that it should not be treated 65/2014 and 66/2014 in conformity to the
as domestic waste but must be taken european standard EN 60350-1.
to an appropriate collection centre for
the recycling of electrical and electronic
equipment.
ENGLISH 20
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid? What is not covered under this guarantee?
This guarantee is valid for five (5) years from the • Normal wear and tear.
original date of purchase of your appliance at • Deliberate or negligent damage, damage
IKEA, unless the appliance is named LAGAN in caused by failure to observe operating
which case two (2) years of guarantee apply. instructions, incorrect installation or by
The original sales receipt, is required as proof connection to the wrong voltage, damage
of purchase. If service work is carried out under caused by chemical or electrochemical
guarantee, this will not extend the guarantee reaction, rust, corrosion or water damage
period for the appliance. including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water
Which appliances are not covered by the IKEA
supply, damage caused by abnormal
five (5) years guarantee?
environmental conditions.
The range of appliances named LAGAN and
• Consumable parts including batteries and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
lamps.
August 2007.
• Non-functional and decorative parts which
Who will execute the service? do not affect normal use of the appliance,
IKEA service provider will provide the service including any scratches and possible color
through its own service operations or authorized differences.
service partner network. • Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
What does this guarantee cover?
unblocking of filters, drainage systems or
The guarantee covers faults of the appliance,
soap drawers.
which have been caused by faulty construction
• Damage to the following parts: ceramic
or material faults from the date of purchase
glass, accessories, crockery and cutlery
from IKEA. This guarantee applies to domestic
baskets, feed and drainage pipes, seals,
use only. The exceptions are specified under
lamps and lamp covers, screens, knobs,
the headline “What is not covered under this
casings and parts of casings. Unless such
guarantee?” Within the guarantee period, the
damages can be proved to have been
costs to remedy the fault e.g. repairs, parts,
caused by production faults.
labour and travel will be covered, provided that
• Cases where no fault could be found during
the appliance is accessible for repair without
a technician’s visit.
special expenditure. On these conditions the EU
• Repairs not carried out by our appointed
guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective
service providers and/or an authorized
local regulations are applicable. Replaced parts
service contractual partner or where non-
become the property of IKEA.
original parts have been used.
What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is faulty
IKEA appointed Service Provider will examine or not according to specification.
the product and decide, at its sole discretion, if • The use of the appliance in a non-domestic
it is covered under this guarantee. If considered environment i.e. professional use.
covered, IKEA Service Provider or its authorized • Transportation damages. If a customer
service partner through its own service transports the product to his home or
operations, will then, at its sole discretion, either another address, IKEA is not liable for any
repair the defective product or replace it with damage that may occur during transport.
the same or a comparable product. However, if IKEA delivers the product to the
ENGLISH 21
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 22 Störung - was tun? 33
Produktbeschreibung 25 Technische Daten 34
Bedienfeld 27 Aufstellung 35
Täglicher Gebrauch 27 Elektrischer Anschluss 37
Gartabellen 29 Umweltschutz 37
Reinigung und Pflege 31 IKEA GARANTIE 38
Sicherheitshinweise
Ihre eigene Sicherheit und die anderer - Halten Sie das Gerät von der
Personen ist von höchster Wichtigkeit! Stromversorgung getrennt, bis der
Diese Anweisungen sowie das Einbau durchgeführt wurde.
Gerät selbst enthalten wichtige - Die elektrische Installation und
Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen Wartungsarbeiten müssen von einer
und stets beachten sollten. qualifizierten Fachkraft gemäß den
Dieses Symbol warnt vor möglichen Herstellerangaben und den gültigen
Gefahren für die Sicherheit des örtlichen Sicherheitsbestimmungen
Benutzers und anderer Personen. durchgeführt werden. Reparieren
Alle Sicherheitshinweise werden von Sie das Gerät nicht selbst und
dem Gefahrensymbol und folgenden tauschen Sie keine Teile aus, wenn
Begriffen begleitet: dies vom Bedienungshandbuch
GEFAHR! Weist auf eine nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
Gefahrensituation hin, die zu - Das Netzkabel darf nur durch einen
schweren Verletzungen führt, wenn sie qualifizierten Elektriker ersetzt
nicht vermieden wird. werden. Wenden Sie sich an eine
WARNUNG! Weist auf eine autorisierte Kundendienststelle.
Gefahrensituation hin, die bei - Die Erdung des Geräts ist gesetzlich
mangelnder Vorsicht zu schweren vorgeschrieben.
Verletzungen führt. Alle - Das Netzkabel muss lang genug
Gefahrenhinweise bezeichnen das sein, um das in die Küchenzeile
potenzielle Risiko, auf das sie sich eingebaute Gerät über die
beziehen und geben an, wie Steckdose an das Stromnetz
Verletzungsgefahren, Schäden und anzuschließen.
Stromschläge durch unsachgemäßen - Bei der Installation des Geräts
Gebrauch des Gerätes vermieden muss ein mehrpoliger Trennschalter
werden können. Halten Sie sich genau mit einer Kontaktöffnung (von
an folgende Anweisungen: mindestens 3 mm) verwendet
- Verwenden Sie beim Auspacken werden, der für eine vollständige
und Aufstellen des Geräts immer Trennung bei Überspannungen der
Schutzhandschuhe. Kategorie III sorgt; der Trennschalter
DEUTSCH 23
Produktbeschreibung
3
4
1 Bedienfeld 5 Backofengebläse
2 Kühlgebläse (nicht sichtbar) 6 Unteres Heizelement (verdeckt)
3 Grillelement 7 Backofentür
4 Hintere Backofenbeleuchtung
Zubehör
Kuchenblech Rost
1x 1x
DEUTSCH 26
Abb. 1
Abb. 2
DEUTSCH 27
Bedienfeld
A B C D
Täglicher Gebrauch
Backofen einschalten
Drehen Sie den Bedienknopf zur
Funktionswahl auf das Symbol der
gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuchtung
schaltet sich ein.
Drehen Sie den Thermostatknopf nach
rechts auf die gewünschte Temperatur.
Die rote Thermostat-Kontrollleuchte
schaltet sich ein und beim Erreichen der
gewählten Temperatur wieder aus. Drehen
Sie nach dem Ende des Garvorgangs die
Bedienknöpfe wieder auf "0".
Garzeitprogrammierung
Um die Programmierung des Timers zu
starten, drehen Sie den Bedienknopf
um 360° und stellen ihn dann auf die
gewünschte Zeit. Diese Programmierung
erlaubt eine Zeiteinstellung von 1 bis 180
Minuten.
Um die Garzeit einzustellen, nachdem die
gewünschte Garfunktion ausgewählt ist, den
Knopf im Uhrzeigersinn herum drehen, und
dann wieder in die Gegenrichtung auf die
gewünschte Gardauer drehen.
DEUTSCH 28
0 BACKOFEN AUS -
AUFTAUEN Diese Funktion dient der Beschleunigung des Auftauens von Speisen
bei Raumtemperatur. Lassen Sie das Auftaugut verpackt, um es vor
Austrocknung zu schützen. Verwenden Sie zum Garen möglichst die
mittlere Einschubebene.
BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung.
DEUTSCH 29
Gartabellen
Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit
(von unten) (°C) (Min.)
BACKWAREN, TEILCHEN USW.
Hefekuchen X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Gefüllte Kuchen X 2 160-200 30-85
(Käsekuchen,
Strudel, X 1-3 160-200 35-90
Obstkuchen)
Plätzchen (Kekse), X 2 170-180 15-45
Törtchen
X 1-3 160-170 20-45
Beignets X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Baiser (Meringuen) X 2 90 110-150
X 1-3 90 130-150
Brot, Pizza, X 2 190-250 15-50
Fladenbrot
X 1-3 190-250 25-50
Tiefkühlpizza X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Quiche X 2 180-190 35-45
(Gemüsetorte,
Quiche) X 1-3 180-190 45-60
Blätterteigtörtchen, X 2 190-200 20-30
salziges
Blätterteiggebäck X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, X 2 190-200 45-55
überbackene
Pasta, Cannelloni,
Aufläufe
Lasagne, Fleisch X 1-3 200 45-100
Fleisch, Kartoffeln X 1-3 200 45-100
Fisch, Gemüse X 1-3 180 30-50
DEUTSCH 30
3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag Einsetzen der Tür
(A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie 1. Setzen Sie die Scharniere in die
sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und Aussparungen ein.
4). 2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
3. Drücken Sie beide Schließhaken nach
unten.
4. Schließen Sie die Gerätetür
Abb. 2
B 2
B
Glühlampe der hinteren
Backofenbeleuchtung auswechseln
1. Trennen Sie den Ofen von der
C Stromversorgung.
Abb. 3
Abb. 5
D 2. Schrauben Sie die Lampenabdeckung
Abb. 4 ab (Abb. 5). Wechseln Sie die
DEUTSCH 33
Bevor Sie den autorisierten Kundendienst nach dem Wort Service auf dem
kontaktieren: Typenschild), befindet sich rechts
1. Versuchen Sie zuerst, die Störung im Backofeninnenraum (bei offener
anhand der in "Störung - was tun?" Backofentür sichtbar);
beschriebenen Anleitungen/Tabelle
selbst zu beheben.
2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein, um festzustellen, ob die Störung • Ihre vollständige Anschrift;
behoben ist. • Ihre Telefonnummer.
Falls nach den oben beschriebenen
Kontrollen die Störung weiterhin besteht, Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an
kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA einen autorisierten IKEA Kundendienst
Kundendienst. (nur dann wird garantiert, dass
Sie benötigen dabei folgenden Angaben: Originalersatzteile verwendet werden und
• eine kurze Beschreibung der Störung; eine sachgerechte Reparatur durchgeführt
• Gerätetyp und Modellnummer; wird).
• die Servicenummer (die Zahl
DEUTSCH 34
Technische Daten
Art des Produkts: Einbau-Elektroofen
Modellnummer:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Anzahl der Innenräume 1
Heizquelle Elektrisch
Anzahl der Funktionen 6
Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen 65
Pyrolysepaneelen l
Fläche des größten Backblechs cm2 1200
Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) A
Energieeffizienzindex 106,9
Energieverbrauch 0,87
Energieverbrauch (bei Standardbeladung und Ober-/Unterhitze)
kWh/Zyklus
Energieverbrauch 0,87
Gebläse Heißluft-Funktion (bei Standardbeladung und Heißluftbetrieb)
kWh/Zyklus
Oberes Heizelement W 1400
Unter-/Oberhitze Heizelement W 1150
Grillelement W 1400
Gebläse Heizelement W 2000
Kühlgebläse W 12-21
Backofenlampe W 40
Backofenventilator, Wattzahl W 12-21
Gesamtleistung W 2600
Abmessungen
Breite mm 595
Höhe mm 595
Tiefe mm 564
DEUTSCH 35
Technische Daten
Die technischen Informationen befinden sich
auf dem Typenschild im Geräteinneren.
Aufstellung
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Allgemeine Hinweise
Gerät keine Transportschäden aufweist und die
Vor der Inbetriebnahme
Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden
-- Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und
Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren
Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Händler oder kontaktieren Sie Ihren nächsten
-- Das Typenschild auf der rechten Seite des
autorisierten Kundendienst. Um eventuellen
Türrahmens darf nicht entfernt werden.
Schäden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät
-- Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem
erst unmittelbar vor der Installation von der
Backofen und heizen Sie den Backofen
Polystyrolunterlage nehmen.
auf 200 °C auf und lassen Sie ihn ca. eine
Vorbereitung des Einbauschranks Stunde bei dieser Temperatur eingeschaltet,
• Alle Küchenmöbel in unmittelbarer Nähe um den Geruch von Isoliermaterial und
des Backofens müssen hitzebeständig sein Schutzfetten zu beseitigen.
(min. 90° C).
Während des Gebrauchs
• Schneiden Sie den Unterbauschrank
-- Stellen Sie keine schweren Gewichte auf der
vor dem Einschub des Backofens in die
Tür ab, um Beschädigungen zu vermeiden.
Aussparung auf das Einbaumaß zurecht und
-- Halten Sie sich nicht an der Tür fest und
entfernen Sie Sägespäne oder Schnittreste
hängen Sie keine Gegenstände an den
sorgfältig.
Türgriff.
• Der Geräteboden darf nach der Installation
-- Kleiden Sie den Geräteinnenraum nicht mit
nicht mehr zugänglich sein.
Alufolie aus.
• Für einen einwandfreien Gerätebetrieb darf
-- Gießen Sie niemals Wasser in einen heißen
die Mindestöffnung zwischen Arbeitsfläche
Backofen, da dies die Emailbeschichtung
und Geräteoberseite nicht verschlossen
beschädigen kann.
werden.
-- Ziehen Sie Töpfe und Pfannen nicht über
den Boden des Geräteinnenraumes, um
Kratzer zu vermeiden.
DEUTSCH 36
-- Stellen Sie sicher, dass die Kabel anderer Das Sicherheitselement der Tür kann ausgebaut
in der Nähe des Backofens verwendeter werden
Geräte keine heißen Teile berühren und durch Befolgen der Anweisungen in den Bildern
nicht in der Backofentür eingeklemmt in der angegebenen Reihenfolge (siehe Abb. 2).
werden.
-- Vermeiden Sie es, den Backofen
Witterungseinflüssen auszusetzen.
Sicherheitselement der Tür (Verriegelung)
Näheres zum Öffnen der Tür mit dem
Sicherheitselement siehe Abb. 1.
Abb. 1
Abb. 2
DEUTSCH 37
Elektrischer Anschluss
Die Spannung auf dem Typenschild des Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2)
Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
entsprechen. Das Typenschild befindet sich Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA
an der Vorderkante des Backofens (bei Kundendienst.
offener Tür sichtbar).
Umweltschutz
Entsorgung von Verpackungsmaterial Energiespartipps
-- Das Verpackungsmaterial ist zu 100 -- Heizen Sie den Backofen nur dann vor,
% wiederverwertbar und trägt das wenn es in der Gartabelle oder Ihrem
Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Rezept so angegeben ist.
Verpackungsmaterial deshalb nicht -- Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte
einfach fort, sondern entsorgen Sie es oder emaillierte Backformen, da sie die
auf die von den verantwortlichen Stellen Hitze besonders gut aufnehmen.
festgelegte Weise. -- Schalten Sie den Backofen 10 bis 15
Minuten vor Ende der eingestellten
Entsorgung von Altgeräten
Garzeit aus. Falls die Speisen eine lange
-- Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen
Garzeit benötigen, so garen diese in
Richtlinie 2012/19/EC für Elektro-
jedem Fall weiter.
und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
-- Durch eine angemessene Entsorgung Konformitätserklärung
des Gerätes trägt der Nutzer dazu bei, -- Dieses Gerät ist für den Kontakt mit
potentiell schädliche Auswirkungen für Lebensmitteln bestimmt und entspricht
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. der EG-Richtlinie ( ) Nr. 1935/2004.
Es wurde den Sicherheitsanforderungen
der “Niederspannungsrichtlinie”
-- Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf 2006/95/EG (die 73/23/EWG und
dem beiliegenden Informationsmaterial nachfolgende Änderungen ersetzt) und
weist darauf hin, dass dieses Gerät kein den Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie
normaler Haushaltsabfall ist, sondern 2004/108/EWG entsprechend entwickelt,
in einer Sammelstelle für Elektro- und gebaut und in den Handel gebracht.
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden -- Dieses Gerät entspricht den Öko-
muss. Konstruktionsanforderungen der
europäischen Richtlinien N. 65/2014 und
N. 66/2014 in Übereinstimmung mit der
europäischen Norm EN 60350-1.
DEUTSCH 38
IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch
Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem seinen eigenen Kundendienst oder einen
Kaufdatum von bei IKEA gekauften autorisierten Servicepartner nach eigenem
Geräten, es sei denn, es handelt sich um Ermessen das schadhafte Produkt entweder
Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen reparieren oder durch ein gleiches oder
Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) vergleichbares Produkt ersetzen.
Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original Was deckt diese Garantie nicht ab?
des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden • Normale Abnutzungen und
im Rahmen der Garantie Arbeiten Beschädigungen.
ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die • Vorsätzlich oder fahrlässig
Garantiezeit für das Gerät. herbeigeführte Schäden,
Beschädigungen infolge Missachtung
Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)- der Bedienungsanleitung,
Jahres-Garantie abgedeckt? unsachgemäßer Installation, falschen
Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei Spannungsanschlusses, Beschädigung
IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften durch chemische oder elektrochemische
Geräte. Reaktionen, inklusive von Korrosions-
oder Wasserschäden diese sind
Wer übernimmt den Service? nicht beschränkt auf Schäden durch
IKEA führt die Serviceleistungen über sein ungewöhnlich hohen Kalkgehalt
eigenes Kundendienstnetz oder einen im Wasser, Beschädigungen
autorisierten Servicepartner aus. durch aussergewöhnliche
Umweltbedingungen.
Was deckt diese Garantie ab? • Verbrauchs- und Verschleißteile wie
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die Batterien und Glühlampen.
aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion • Nichtfunktionelle und dekorative
oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Teile, die den normalen Gebrauch
Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder
Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch mögliche Farbveränderungen.
des betreffenden Gerätes. Ausnahmen • Zufallsschäden durch Fremdkörper,
sind unter der Überschrift “Was deckt die Substanzen oder Reinigungsarbeiten
Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/
der Garantiefrist werden die Kosten für Spülmittelfächern.
Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und • Schäden an folgenden Teilen:
Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt, Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und
das Gerät ist ohne besonderen Aufwand Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche,
für eine Reparatur zugänglich. Die EU- Dichtungen, Glühlampen und deren
Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen Abdeckungen, Siebe, Knöpfe,
örtlichen Bestimmungen gelten unter diesen Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit
Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das nicht nachgewiesen wird, dass solche
Eigentum von IKEA über. Schäden auf Herstellungsmängel
Was unternimmt IKEA, um das Problem zu zurückzuführen sind.
lösen? • Fälle, in welchen der gerufene
Der IKEA Kundendienst begutachtet das Servicetechniker keinen Fehler finden
Produkt und entscheidet nach eigenem konnte.
Ermessen, ob ein Garantieanspruch • Reparaturen, die nicht von unserem
besteht. Wenn die Garantie geltend eigenen Kundendienst oder -einem
DEUTSCH 39
Sommaire
Informations relatives à la sécurité 41 Ce qu'il convient de faire si ... 52
Description du produit 44 Caractéristiques techniques 53
Bandeau de commandes 46 Installation 54
Utilisation quotidienne 46 Branchements électriques 56
Tableaux de cuisson 48 Conseils pour la protection de l'environnement 56
Nettoyage et entretien 50 GARANTIE IKEA 57
Informations relatives à la sécurité
Votre sécurité et celle d'autrui est très déballer et installer l'appareil.
importante. - Débranchez l’appareil de
Le présent manuel contient d’importants l’alimentation secteur avant
messages relatifs à la sécurité, qui de procéder aux opérations
figurent également sur l’appareil. Nous d’installation.
vous invitons à les lire soigneusement et à - Les opérations d'installation et
les respecter en toute circonstance. d'entretien électriques doivent
Ceci est le symbole de danger relatif exclusivement être réalisées par des
à la sécurité. Il met en garde techniciens spécialisés, en conformité
l'utilisateur et toute autre personne contre avec les instructions du fabricant et les
les risques potentiels dérivant de normes locales en vigueur en matière
l'utilisation de cet appareil. de sécurité. Évitez de réparer ou de
Tous les messages relatifs à la sécurité remplacer les pièces, sauf indication
sont précédés du symbole de danger et contraire expressément mentionnée
des termes suivants : dans le manuel.
DANGER ! Indique une situation - Si le cordon d'alimentation doit être
dangereuse qui, si elle n'est pas remplacé, faites appel à un technicien
évitée, provoque des blessures graves. qualifié. Adressez-vous à un Service
AVERTISSEMENT ! Indique une Après-vente agréé.
situation dangereuse qui, si elle n'est - La mise à la terre de l'appareil est
pas évitée, est susceptible de provoquer obligatoire aux termes de la loi.
des blessures graves. Tous les messages - Le cordon d’alimentation de
relatifs à la sécurité spécifient le danger l’appareil doit être suffisamment long
potentiel auquel ils se réfèrent et pour permettre de le brancher sur le
indiquent comment réduire le risque de secteur une fois encastré.
blessures, de dommages et de chocs - Au moment d'installer l'appareil,
électriques résultant d’une utilisation non il est nécessaire de prévoir un
réglementaire de l’appareil. Veuillez dispositif de coupure omnipolaire
observer scrupuleusement les instructions ayant une distance d'au moins 3
suivantes : mm entre les contacts, afin d'assurer
- Utilisez des gants de protection pour une déconnexion complète en
FRANÇAIS 42
retirer les plats et les accessoires cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants
du four. Veillez à ne pas toucher les de l'appareil pendant le déroulement
résistances. du cycle de pyrolyse (uniquement
- Ne placez aucun matériau pour les fours dotés de la fonction
inflammable à proximité ou à Pyrolyse).
l'intérieur de l'appareil. Le cas - Pendant et après le nettoyage par
échéant, un incendie risquerait de se pyrolyse, veillez à tenir les animaux
produire en cas de mise en marche domestiques (en particulier, les
accidentelle de l'appareil. oiseaux) éloignés de l'endroit où est
- Évitez de chauffer ou de cuire installé l'appareil.
au four des aliments dans des - Utilisez uniquement la sonde
récipients hermétiques. La pression de température spécifiquement
qui se développe à l’intérieur du recommandée pour ce four.
récipient pourrait le faire exploser et - N'utilisez en aucun cas de produits
endommager l’appareil. de nettoyage abrasifs ou de tampons
- N'utilisez en aucun cas de récipients métalliques à récurer pour nettoyer
en matière synthétique pour cuire des la vitre du four, car vous risqueriez de
aliments au four. rayer la surface et d'entraîner à la
- L'huile et la graisse peuvent devenir longue sa rupture.
très chaudes et s'enflammer - Avant de remplacer la lampe du four,
facilement. Surveillez régulièrement veillez à mettre l'appareil hors tension
la cuisson si vous utilisez une quantité pour éviter tout risque éventuel
importante de graisse ou d'huile. d'électrocution.
- Ne laissez jamais l'appareil sans Mise au rebut des appareils ménagers
surveillance pendant la dessiccation usagés
des aliments. - Cet appareil est fabriqué à partir de
- Si des liquides contenant de l’alcool matériaux recyclables ou pouvant
(par exemple, rhum, cognac, vin) être réutilisés. Mettez-le au rebut en
sont utilisés pour cuisiner des plats, vous conformant aux réglementations
rappelez-vous que l’alcool s’évapore locales en matière d’élimination
à des températures élevées. Il peut des déchets. Avant de mettre votre
donc s'ensuivre que les vapeurs appareil au rebut, coupez le cordon
dégagées par l’alcool s’enflamment d'alimentation.
en entrant en contact avec la - Pour toute information sur le
résistance électrique. traitement et le recyclage d'appareils
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez électroménagers, contactez le service
en aucun cas un jet d'eau sous haute municipal compétent, le service de
pression ni d'appareil de nettoyage à collecte des déchets ménagers ou le
la vapeur. magasin où vous l’avez acheté.
- Ne touchez pas le four pendant le
FRANÇAIS 44
Description du produit
3
4
Accessoires
1x 1x
FRANÇAIS 45
Fig. 1
Fig. 2
FRANÇAIS 46
Bandeau de commandes
A B C D
Utilisation quotidienne
Mise en marche du four
Tournez le bouton de sélection des fonctions
sur la fonction désirée. L'éclairage du four
s'allume.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens
des aiguilles d'une montre sur la température
requise. Le voyant rouge du thermostat
s'allume et s'éteint de nouveau lorsque la
température sélectionnée est atteinte. En fin
de cuisson, placez les boutons sur la position
“0”.
Programmateur de temps de cuisson
Pour lancer la minuterie, tournez le bouton
à 360° puis positionnez-le sur le temps
de cuisson souhaité. Ce bouton permet de
programmer un temps de cuisson de 1 à 180
minutes.
Pour programmer le temps de cuisson,
après avoir sélectionné la fonction de
cuisson requise, tournez le bouton à fond
dans le sens des aiguilles d'une montre,
puis à nouveau dans le sens inverse pour le
positionner sur le temps de cuisson souhaité.
FRANÇAIS 47
0 ARRÊT FOUR -
CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes
différents, nécessitant la même température de cuisson (ex :
poisson, légumes, gâteaux). La fonction permet de cuire sans
transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Pour cuire sur un seul
niveau, utilisez le 2e gradin. Pour cuire sur deux niveaux, utilisez
le 1er et le 3e gradins. Préchauffez le four à la température
souhaitée et placez-y les aliments dès que la température
programmée est atteinte.
CONVECTION Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat sur un seul niveau.
NATURELLE Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y les
(chauffage par aliments dès que la température programmée est atteinte. Il est
la voûte et par la conseillé d'utiliser le deuxième gradin.
sole)
GRIL Pour griller des steaks, des brochettes et des saucisses, faire
gratiner des légumes et dorer du pain. Préchauffez le four
pendant 3 à 5 minutes. Il est conseillé d'utiliser le 4e gradin.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Pour éviter
les éclaboussures de graisse et les fumées lorsque vous cuisez de
la viande, versez un peu d'eau dans la lèchefrite (à installer sur
le 3e gradin). La porte du four doit rester fermée pendant tout le
cycle de cuisson.
GRIL Pour griller de gros morceaux de viande (rosbifs, rôtis). La porte
AVEC du four doit rester fermée pendant tout le cycle de cuisson.
VENTILATEUR Lorsque vous cuisez de la viande, versez un peu d'eau dans la
lèchefrite (à installer sur le 1er/2e gradin). Cela permettra de
réduire les fumées et les éclaboussures de graisse. Retournez la
viande en cours de cuisson. La porte du four doit rester fermée
pendant la cuisson.
CONVECTION Cuisson des gâteaux avec garniture liquide (salés ou sucrés) sur
FORCÉE un seul gradin. Il est conseillé d'inverser, au besoin, la position des
plats dans le four afin d'obtenir une cuisson plus homogène.
Tableaux de cuisson
Type d’aliment Fonction
Préchauf- Niveau (en Température Temps de
fage partant du bas) (°C) cuisson (min)
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.
Gâteaux levés X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Tourtes fourrées X 2 160-200 30-85
(tarte au fromage
blanc, strudel aux X 1-3 160-200 35-90
pommes, tarte aux
fruits)
Biscuits/Tartelettes X 2 170-180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Choux ronds X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues X 2 90 110-150
X 1-3 90 130-150
Pain/Pizza/ X 2 190-250 15-50
Fougasse
X 1-3 190-250 25-50
Pizzas surgelées X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Tourtes (Tourtes X 2 180-190 35-45
aux légumes,
quiches) X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent/ X 2 190-200 20-30
biscuits salés en
pâte feuilletée X 1-3 180-190 20-40
Lasagnes/ X 2 190-200 45-55
Pâtes au four/
Cannellonis/Flans
Lasagnes et X 1-3 200 45-100
viande
Viande et pommes X 1-3 200 45-100
de terre
Poisson et légumes X 1-3 180 30-50
FRANÇAIS 49
Remarque : les durées et les températures de cuisson sont fournies à titre purement indicatif.
FRANÇAIS 50
Nettoyage et entretien
NETTOYAGE REMARQUE : pendant les cuissons
prolongées d'aliments à forte teneur en eau
AVERTISSEMENT ! (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
-- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en condensation risque de se former à l'intérieur
aucun cas un appareil de nettoyage à la de la porte et sur le pourtour du joint. Dès
vapeur. que le four est froid, essuyez l'intérieur de la
-- Attendez que le four soit froid avant de porte avec un chiffon ou une éponge.
procéder à son nettoyage.
Accessoires
-- Débranchez l'appareil.
• Faites tremper les accessoires dans de
Extérieur du four l'eau contenant du détergent à vaisselle
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas immédiatement après leur utilisation, en
i des produits corrosifs ou des détergents les manipulant avec des gants isolants ou
abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel des maniques s'ils sont encore chauds.
produit avec le four, essuyez immédiatement • Utilisez une brosse ou une éponge
ce dernier avec un chiffon humide. pour détacher facilement les résidus
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon d'aliments.
humide. S'il est très sale, utilisez une
solution d'eau additionnée de quelques ENTRETIEN
gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez
avec un chiffon sec. AVERTISSEMENT !
-- Munissez-vous de gants de protection.
Enceinte du four
-- Assurez-vous que le four est froid avant
IMPORTANT: n’utilisez pas d’éponges
i abrasives ou de paille de fer. À la d'effectuer les opérations suivantes.
-- Débranchez le four.
longue, celles-ci risquent d'abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte. Pour démonter la porte
• Après chaque utilisation, laissez refroidir 1. Ouvrez complètement la porte du four.
le four et nettoyez-le, de préférence 2. Soulevez les deux manettes d'arrêt des
lorsqu'il est tiède, pour éviter que les charnières en les poussant vers l'avant,
résidus d'aliments ne s'incrustent (par jusqu'à la butée (fig. 1).
exemple, aliments à haute teneur en
sucre).
• Utilisez des produits spécialement conçus
pour les fours et observez les instructions
du fabricant.
• Nettoyez la vitre de la porte du four
avec un détergent liquide approprié.
Pour faciliter le nettoyage du four, la
porte peut être retirée (référez-vous à la
section "Entretien"). La vitre intérieure est
lisse pour faciliter le nettoyage.
Fig. 1
FRANÇAIS 51
B
2
B
Pour remplacer l'ampoule arrière
1. Débranchez le four.
C
Fig. 3
Fig. 5
2. Dévissez le cache de l'ampoule (Fig. 5),
remplacez l'ampoule grillée par une
D neuve (voir la remarque concernant le
Fig. 4 type d'ampoule utilisé) et revissez le
cache.
FRANÇAIS 52
Caractéristiques techniques
Type de produit : Four électrique encastrable
Code d'identification du modèle :
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Nombre de cavités 1
Type de chauffage Électrique
Nombre de fonctions 6
Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux 65
catalytiques déposés (l)
Surface de la plus grande plaque de cuisson en cm2 1200
Classe d'efficacité énergétique (consommation des plus réduites) A
Indice d’efficacité énergétique 106,9
Consommation électrique 0,87
Fonction convection naturelle (avec charge standard et résistances de voûte et
de sole)
kWh/cycle
Consommation électrique 0,87
Fonction chaleur pulsée (avec charge standard et système de chauffage à air
pulsé)
kWh/cycle
Résistance de voûte (W) 1400
Résistance de sole (W) 1150
Résistance gril (W) 1400
Résistance de ventilateur (W) 2000
Ventilateur de refroidissement (W) 12-21
Ampoule du four (W) 40
Puissance nominale du ventilateur de four (W) 12-21
Puissance totale (W) 2600
Dimensions
Largeur (mm) 595
Hauteur (mm) 595
Profondeur (mm) 564
FRANÇAIS 54
Caractéristiques techniques
Les informations techniques sont situées
sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
Installation
Après avoir déballé le four, contrôlez Préparation du meuble d'encastrement
que l'appareil n'a pas été endommagé • Les meubles de cuisine adjacents au four
pendant le transport et que la porte ferme doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
parfaitement. En cas de problème, contactez • Procédez au découpage du meuble
votre revendeur ou le Centre d'entretien et avant d'y installer l'appareil. Prenez soin
de réparation agréé le plus proche. Pour d'éliminer tous les copeaux et la sciure
éviter un endommagement du four, il est de bois qui pourraient entraver le bon
recommandé de le retirer de la base en fonctionnement de l'appareil.
polystyrène uniquement au moment de • Une fois l'installation terminée, la base
l'installation. du four ne doit plus être accessible.
• Pour un bon fonctionnement de
l'appareil, veillez à ne jamais obstruer
l'espace minimum requis entre le plan de
travail et le bord supérieur du four.
Recommandations générales
Avant la première utilisation
-- Retirez les protections en carton,
les films plastiques et les étiquettes
adhésives éventuellement présents sur les
accessoires.
-- Ne retirez pas la plaque signalétique
située sur le côté droit du cadre de porte.
FRANÇAIS 55
Fig. 2
FRANÇAIS 56
Branchements électriques
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque Si un remplacement du cordon d'alimentation
signalétique de l'appareil correspond à celle (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) s'avère
de votre habitation. La plaque signalétique nécessaire, cette opération doit être
se trouve sur le rebord avant du four (visible effectuée par un électricien qualifié
lorsque la porte est ouverte). uniquement. Adressez-vous au Centre
d'entretien et de réparation agréé IKEA.
pour réparation sur l’appareil (sauf cas de L’original du ticket de caisse, de la facture
force majeure ou carence prolongée du ou du bon de livraison en cas de vente
vendeur). à distance sera exigé comme preuve de
(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
les conditions d’application de la garantie La réparation ou le remplacement
contractuelle du produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
Garantie contractuelle IKEA
de garantie. Toutefois, conformément à l’art.
PRIX : rien à payer en sus.
L.211-16 du Code de la Consommation, toute
DUREE : 5 (cinq) ans.
période d’immobilisation du produit, pour
POINT DE DEPART : à compter de la date
une remise en état couverte par la garantie,
d’achat chez IKEA.
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
RÉPARATION DE L’APPAREIL :
durée de la garantie qui restait à courir à
• remplacement des pièces, main-d’oeuvre,
la date de la demande d’intervention du
déplacement, transport des pièces ou de
consommateur ou de la mise à disposition
l’appareil : oui
pour réparation du bien en cause, si cette
• garantie des pièces remplacées : non
mise à disposition est postérieure à la
• délai d’intervention : fonction du type de
demande d’intervention.
réparation et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention. Quels sont les appareils électroménagers
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT couverts par la garantie ?
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
réparation reconnue par le vendeur et le tous les appareils électroménagers de
constructeur) : oui l’assortiment cuisines, hors appareils de la
Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une
vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
des informations techniques pour la mise
Quels sont les appareils électroménagers
en service ou le bon fonctionnement de
exclus de la présente garantie ?
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
Les appareils électroménagers portant
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
le nom de LAGAN, et tous les appareils
à la fin de cette notice et correspondant à
électroménagers de l’assortiment cuisines
votre appareil.
IKEA achetés avant le 1er août 2007.
Conservez votre preuve d’achat avec
le document de garantie, ils vous seront Qui est couvert par la garantie ?
nécessaires pour la mise en oeuvre de la La présente garantie concerne l’acheteur
garantie. agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d’achat du produit.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA Qui exécutera les prestations dans le
Quelle est la durée de validité de la cadre de la garantie ?
garantie ? Le prestataire de services désigné par
La présente garantie est valable cinq (5) IKEA fournira l’assistance de son réseau de
ans à compter de la date d’achat chez réparateurs agréés pour vous servir dans
IKEA d’un appareil électroménager de le cadre de cette garantie. Pour la mise en
l’assortiment cuisines, à l’exception des oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
appareils LAGAN qui sont garantis pour une «Comment nous joindre ».
durée de deux (2) ans.
FRANÇAIS 59
• Les pièces d’usure normale dites pièces IKEA. Le client doit vérifier ses colis et
consommables, comme par exemple les porter IMPERATIVEMENT sur le bon
piles, les ampoules, les filtres, les joints, de livraison des RESERVES PRECISES :
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent indication du nombre de colis manquants
un remplacement régulier pour le et/ou endommagés, et description
fonctionnement normal de l’appareil. détaillée du dommage éventuel
• Les dommages aux éléments non (emballage ouvert ou déchiré, produit
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent détérioré ou manquant, etc.)
pas l’usage normal de l’appareil, • Les coûts d’installation initiaux.
notamment les rayures, coupures, Toutefois, si le prestataire de service
éraflures, décoloration. ou son partenaire agréé procède à
• Les dommages accidentels causés par une réparation ou un remplacement
des corps ou substances étrangers et par d’appareil selon les termes de la présente
le nettoyage et déblocage des filtres, garantie, le prestataire de service ou son
systèmes d’évacuation ou compartiments partenaire agréé ré-installeront le cas
pour détergent. échéant l’appareil réparé ou remplacé.
• Les dommages causés aux pièces La garantie reste toutefois applicable aux
suivantes : verre céramique, accessoires, appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux dans le respect des rêgles de l’art par un
d’alimentation et d’évacuation, joints, spécialiste qualifié avec des pièces d’origine
lampes et protections de lampes, écrans, du fabricant pour une mise en conformité de
boutons et poignées, chassis et parties de l’appareil aux spécifications techniques d’un
chassis. autre pays membre de l’Union Européenne.
• Les frais de transport de l’appareil,
Rappel des dispositions légales :
de déplacement du réparateur et de
Le fabricant s’engage à garantir la
main-d’oeuvre relatif à un dommage non
conformité des biens au contrat ainsi que
garanti ou non constaté par le réparateur
les éventuels vices cachés, conformément
agréé.
aux dispositions légales figurant ci-après,
• Les réparations effectuées par un
sans que cela ne fasse obstacle à la mise
prestataire de service et /ou un
en oeuvre de la garantie commerciale
partenaire non agréés, ou en cas
ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus
d’utilisation de pièces autres que des
étendue que la garantie légale.
pièces d’origine, toute réparation de
fortune ou provisoire restant à la charge « Garantie légale de conformité » (extrait
du client qui supporterait en outre, les du code de la consommation)
conséquences de l’aggravation éventuelle • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de
du dommage en résultant. livrer un bien conforme au contrat et
• L’utilisation en environnement non répond des défauts de conformité existant
domestique, par exemple usage lors de la délivrance. Il répond également
professionnel ou collectif, ou dans un lieu des défauts de conformité résultant de
public. l’emballage, des instructions de montage
• Les dommages liés au transport lorsque ou de l’installation lorsque celle-ci a été
l’appareil est emporté par le client lui- mise à sa charge par le contrat ou a été
même ou un prestataire de transport qu’il réalisée sous sa responsabilité. »
a lui-même désigné. Lorsque l’appareil • Art. L. 211-12. « L’action résultant du
est livré par IKEA, les dommages résultant défaut de conformité se prescrit par deux
du transport seront pris en charge par ans à compter de la délivrance du bien. »
FRANÇAIS 61
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au les procurer auprès de l’organisation IKEA
contrat, le bien doit : locale.
1° Etre propre à l’usage habituellement
Le centre de réparation et d’entretien
attendu d’un bien semblable et, le cas
agréé applicable à vos appareils
échéant :
électroménagers IKEA :
- correspondre à la description donnée
N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien
par le vendeur et posséder les qualités
et de réparation agréé IKEA pour :
que celui-ci a présentées à l’acheteur
1. requérir la mise en oeuvre du service
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
dans le cadre de cette garantie
- présenter les qualités qu’un acheteur
contractuelle.
peut légitimement attendre eu égard
2. obtenir des conseils pour l’installation
aux déclarations publiques faites par
de l’appareil IKEA dans un meuble de
le vendeur, par le producteur ou par
cuisine IKEA prévu à cet effet.
son représentant, notamment dans la
3. obtenir des informations pour le bon
publicité ou l’étiquetage ;
fonctionnement de l’appareil.
- 2° Ou présenter les caractéristiques
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
définies d’un commun accord par les
assistance, assurez-vous d’avoir lu
parties ou être propre à tout usage
attentivement les instructions de montage
spécial recherché par l’acheteur, porté
et/ou le manuel de l’utilisateur avant de
à la connaissance du vendeur et que ce
nous contacter.
dernier a accepté. »
Comment nous joindre pour la mise en
«De la garantie des défauts de la chose
oeuvre de la présente garantie ?
vendue» (extrait du code civil)
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en Dans le but de vous fournir un
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les service rapide, veuillez utiliser le
avait connus. » numéro de téléphone spécifique à
• Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant votre pays indiqué dans le manuel.
des vices rédhibitoires doit être intentée Veuillez toujours vous reporter aux
par l’acquéreur dans un délai de deux numéros énoncés dans le livret fourni
ans à compter de la découverte du vice. » spécifiquement avec l’appareil
Où s’applique la présente garantie ? IKEA pour lequel vous avez besoin
Sous réserve de conformité aux d’assistance.
spécifications techniques et réglementations Avant de nous appeler, assurez
applicables et propres à chaque pays le vous de disposer de la référence
cas échéant, les garanties pourront être IKEA (code à 8 chiffres) et du
exercées auprès de l’organisation IKEA numéro de service (code à 12
locale du pays où le produit est utilisé sur chiffres) que vous trouverez sur la
tout le territoire de l’Union Européenne (hors plaque d’identification apposée sur
DOM et TOM). Les conditions de garantie, l’appareil.
étendues et limites, sont celles applicables
sur le marché local. Il est recommandé de se CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
FRANÇAIS 62
• Les réparations qui ne sont pas effectuées Cependant, ces conditions ne limitent en
par nos réparateurs désignés et/ou un aucun cas les droits des consommateurs
partenaire contractuel autorisé ou lorsque décrits dans la législation locale.
des pièces qui ne sont pas d’origine ont
Zone de validité
été utilisées.
Pour les appareils achetés dans un pays
• Les réparations consécutives à une
européen et transportés dans un autre pays
installation inadéquate ou pas conforme
européen, les interventions seront effectuées
aux spécifications.
dans le cadre des conditions de garantie
• L’utilisation de l’appareil dans un
normales dans le nouveau pays.
environnement non domestique, (p.ex.
L’obligation de réparation dans le cadre de
professionnel).
la garantie n’est effective que si l’appareil
• Les dommages occasionnés par ou
est conforme et installé conformément aux :
durant le transport. Si un client transporte
- spécifications techniques du pays dans
personnellement le produit jusqu’à son
lequel la demande d’intervention sous
domicile ou une autre adresse, IKEA
garantie est introduite ;
décline toute responsabilité en cas de
- instructions de montage et aux
dommages pendant le transport. Si IKEA
informations relatives aux consignes
livre le produit à l’adresse de livraison
de sécurité figurant dans le manuel
indiquée par le client, tout éventuel
d’utilisation.
dommage se produisant en cours de
livraison sera couvert par IKEA. Centre d’entretien et de réparation agréé
• Les frais liés à l’installation initiale de exclusif pour appareils IKEA
l’appareil IKEA. N’hésitez pas à contacter un centre
Si un prestataire de service IKEA ou un d’entretien et de réparation agréé IKEA
partenaire contractuel autorisé répare pour :
ou remplace l’appareil conformément à • Faire une demande d’intervention sous
la présente garantie, le prestataire de garantie.
services ou le partenaire agréé autorisé • Demander des précisions au sujet de
réinstallera l’appareil réparé ou installera l’installation des appareils IKEA dans les
l’appareil de remplacement, le cas meubles de cuisine IKEA.
échéant. • Demander des précisions au sujet des
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux fonctions des appareils IKEA.
interventions correctes d’un spécialiste Afin de vous garantir la meilleure
qualifié utilisant nos pièces d’origine afin assistance possible, nous vous prions de lire
d’adapter l’appareil aux spécifications attentivement les instructions d’assemblage
techniques de sécurité d’un autre pays et le mode d’emploi avant de nous
européen. contacter.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits
légaux spécifiques, qui couvrent ou
dépassent toutes les exigences légales
locales.
FRANÇAIS 65
Indice
Informazioni sulla sicurezza 66 Cosa fare se ... 77
Descrizione del prodotto 69 Dati tecnici 78
Pannello comandi 71 Installazione 79
Uso quotidiano 71 Collegamenti elettrici 81
Tabelle di cottura 73 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 81
Pulizia e manutenzione 75 GARANZIA IKEA 82
Informazioni sulla sicurezza
Importanza della sicurezza per sé e installazione.
per gli altri. - Prima di qualsiasi intervento
Questo manuale e l'apparecchio di installazione l'apparecchio
stesso forniscono importanti avvisi deve essere scollegato dalla rete
per la sicurezza, che devono essere elettrica.
letti e a cui è necessario attenersi - L'installazione elettrica e
sempre. la manutenzione devono
Questo è il simbolo di pericolo essere eseguite da un tecnico
per la sicurezza, che avverte gli specializzato, in conformità alle
utenti dei potenziali rischi per sé stessi istruzioni del fabbricante e nel
e per gli altri. rispetto delle norme locali vigenti
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza in materia di sicurezza. Non
saranno preceduti dal simbolo di riparare né sostituire alcuna parte
pericolo e dai seguenti termini: dell'apparecchio a meno che non
PERICOLO! Indica una situazione sia specificamente affermato nel
pericolosa che, se non evitata, manuale dell'utente.
provoca lesioni gravi. - La sostituzione del cavo di
ATTENZIONE! Indica una alimentazione deve essere
situazione pericolosa che, se non effettuata da un elettricista.
evitata, potrebbe provocare lesioni Rivolgersi a un Centro Assistenza
gravi. Tutti i messaggi relativi alla autorizzato.
sicurezza specificano il potenziale - La messa a terra dell'apparecchio
pericolo esistente ed indicano come è obbligatoria a termini di legge.
ridurre il rischio di lesioni, danni e - Il cavo di alimentazione deve
scosse elettriche conseguenti ad un essere sufficientemente lungo per
non corretto uso dell'apparecchio. collegare l'apparecchio alla presa
Attenersi scrupolosamente alle di alimentazione dopo che è stato
seguenti istruzioni: inserito nell'alloggiamento.
- Utilizzare guanti protettivi per - Quando si installa l'apparecchio,
eseguire tutte le operazioni dotarlo un interruttore multipolare
di rimozione imballaggio e con una separazione dei
ITALIANO 67
3
4
Accessori
1x 1x
ITALIANO 70
Fig. 1
Fig. 2
ITALIANO 71
Pannello comandi
A B C D
Uso quotidiano
Accensione del forno
Ruotare la manopola selezione funzioni sulla
funzione desiderata. La lampada del forno
si accende.
Ruotare la manopola del termostato in senso
orario fino alla temperatura desiderata. La
spia rossa del termostato si accende e si
spegne al raggiungimento della temperatura
selezionata. A fine cottura ruotare le
manopole sulla posizione “0”.
Programmatore durata di cottura
Per avviare il timer, ruotare la manopola di
360° e posizionarla sulla durata di cottura
desiderata. Questo programmatore permette
l'impostazione di un tempo da 1 a 180
minuti.
Per impostare la durata, una volta
selezionata la funzione di cottura, ruotare
completamente la manopola in senso
orario e riportarla poi sul tempo di cottura
desiderato, procedendo in senso antiorario.
ITALIANO 72
0 FORNO SPENTO -
Tabelle di cottura
Alimenti Funzione Preriscal- Livello (dal Temperatura Tempo di
damento fondo) (°C) cottura (min)
DOLCI, PASTICCERIA, ECC.
Torte a lievitazione X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Torte ripiene X 2 160-200 30-85
(cheese cake,
strudel, torta di X 1-3 160-200 35-90
frutta)
Biscotti/tortine X 2 170-180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Bignè X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringhe X 2 90 110-150
X 1-3 90 130-150
Pane/pizza/ X 2 190-250 15-50
focaccia
X 1-3 190-250 25-50
Pizze surgelate X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Torte salate (torta X 2 180-190 35-45
di verdure, quiche)
X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent/ X 2 190-200 20-30
salatini di pasta
sfoglia X 1-3 180-190 20-40
Lasagne/pasta al X 2 190-200 45-55
forno/cannelloni/
sformati
Lasagne e carne X 1-3 200 45-100
Carne e patate X 1-3 200 45-100
Pesce e verdure X 1-3 180 30-50
ITALIANO 74
Pulizia e manutenzione
PULIZIA NOTA: durante le cotture prolungate di
alimenti con un elevato contenuto di acqua
ATTENZIONE! (pizza, verdure ripiene, ecc.), si può formare
-- Non usare assolutamente pulitrici a getto condensa all'interno della porta e sulla
di vapore. guarnizione. A forno freddo, asciugare con
-- Effettuare la pulizia ad apparecchio un panno o una spugna.
freddo.
Accessori
-- Scollegare l'apparecchio dalla rete
• Immergere immediatamente gli
elettrica.
accessori in acqua e detersivo per piatti
Esterno del forno immediatamente dopo l'uso, avendo
IMPORTANTE: non usare detergenti cura di maneggiarli con guanti da forno
i corrosivi o abrasivi. Se, se sono ancora caldi.
inavvertitamente, uno di questi prodotti • I residui di alimenti si possono eliminare
dovesse venire a contatto con l'apparecchio, facilmente con una spazzola o una
pulirlo subito con un panno umido. spugna.
• Pulire con panno umido le superfici. Se
molto sporche, aggiungere all'acqua MANUTENZIONE
qualche goccia di detersivo per i piatti.
Asciugare con un panno asciutto. ATTENZIONE!
-- Utilizzare guanti protettivi.
Interno del forno
-- Eseguire le operazioni indicate ad
IMPORTANTE: non utilizzare spugne
i abrasive, pagliette o raschietti metallici. apparecchio freddo.
-- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare
le superfici smaltate e il vetro della porta. Per rimuovere la porta
• Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il 1. Aprire completamente la porta.
forno e pulirlo preferibilmente quando 2. Sollevare le levette di arresto delle
è ancora tiepido per rimuovere cerniere e spingerle in avanti fino al
incrostazioni e macchie dovute a residui fermo (Fig. 1).
di cibo (ad es. cibi con un elevato
contenuto di zuccheri).
• Usare detergenti specifici per la pulizia
del forno ed attenersi alle indicazioni del
fabbricante.
• Pulire il vetro della porta con detergenti
liquidi specifici. Per facilitare la pulizia
della porta è possibile rimuoverla
(vedere MANUTENZIONE). Il vetro
interno è liscio per facilitare la pulizia.
Fig. 1
ITALIANO 76
Fig. 2
B
Per sostituire la lampada posteriore
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
B
C
Fig. 3
Fig. 5
2. Svitare la copertura della lampada (Fig.
5), sostituire la lampada (vedere la nota
per il tipo di lampada) e avvitare di
nuovo il coperchio della lampada.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
D
Fig. 4
ITALIANO 77
NOTA:
-- Usare solo lampade alogene da 40
W/230 V, tipo G9, T300 °C.
-- La lampada usata nell'apparecchio
è progettata appositamente per
apparecchi elettrici e non è indicata per
l'illuminazione della stanza (Regolamento
della Commissione (CE) N. 244/2009).
-- Le lampade sono disponibili presso il
Centro Assistenza IKEA.
Prima di chiamare il Centro Assistenza matricola), posto sul bordo interno destro
autorizzato: della cavità del forno (visibile a porta
1. Verificare che non sia possibile risolvere da aperta);
soli il problema con l'aiuto dei suggerimenti
forniti nella tabella "Cosa fare se".
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio
per accertarsi che l'inconveniente sia stato • il vostro indirizzo completo;
ovviato. • il vostro numero di telefono.
Se dopo i suddetti controlli il forno non funziona
correttamente, contattare il Centro Assistenza Qualora si renda necessaria una riparazione,
IKEA più vicino. rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a
Indicare sempre: garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali
• una breve descrizione del guasto; e di una corretta riparazione).
• il tipo e il modello esatto del forno;
• il numero Assistenza (è il numero che si
trova dopo la parola Service sulla targhetta
ITALIANO 78
Dati tecnici
Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso
Identificazione modello:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Numero di cavità 1
Fonte di calore Elettrica
Numero di funzioni 6
Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. 65
Superficie della teglia da forno più grande cm 2
1200
Classe di efficienza energetica (consumo inferiore) A
Indice di efficienza energetica 106,9
Consumo energia 0,87
Funzione Statico (con carico standard e resistenza inferiore + superiore)
kWh/ciclo
Consumo energia 0,87
Funzione Termoventilato (con carico standard e cottura termoventilata)
kWh/ciclo
Resistenza superiore W 1400
Resistenza inferiore W 1150
Resistenza grill W 1400
Resistenza ventola W 2000
Ventola di raffreddamento W 12-21
Lampada forno W 40
Potenza ventola forno W 12-21
Potenza nominale totale W 2600
Dimensioni
Larghezza mm 595
Altezza mm 595
Profondità mm 564
ITALIANO 79
Dati tecnici
Le informazioni tecniche sono riportate
sulla targhetta matricola all'interno
dell'apparecchio.
Installazione
Dopo aver disimballato il forno, controllare Preparazione del modulo di alloggiamento
che l’apparecchio non sia stato danneggiato • I mobili della cucina adiacenti al forno
durante il trasporto e che la porta si devono resistere al calore (min 90 °C).
chiuda perfettamente. In caso di problemi, • Eseguire tutti i lavori di taglio
contattare il rivenditore o il Centro Assistenza dell'armadietto prima di inserire il forno
autorizzato più vicino. Per prevenire nell'alloggiamento e rimuovere tutti i
eventuali danni, si consiglia di rimuovere il trucioli e la segatura.
forno dalla base in polistirolo soltanto prima • Dopo l'installazione, il fondo del forno
dell'installazione. non deve più essere accessibile.
• Per il corretto funzionamento
dell'elettrodomestico, non ostruire lo
spazio minimo tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Raccomandazioni generali
Prima dell'utilizzo
-- Rimuovere protezioni di cartone, pellicole
trasparenti ed etichette adesive dagli
accessori.
-- Non rimuovere la targhetta matricola
posta sul lato destro del telaio della
porta.
-- Togliere gli accessori dal forno e
riscaldarlo a 200° per un'ora circa per
eliminare gli odori ed i fumi del materiale
isolante e dei grassi di protezione.
ITALIANO 80
Fig. 2
ITALIANO 81
Collegamenti elettrici
Controllare che la tensione elettrica indicata Eventuali sostituzioni del cavo di
sulla targhetta matricola del prodotto sia alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2)
la stessa della rete elettrica. La targhetta devono essere effettuate unicamente da
matricola del prodotto si trova sul bordo personale qualificato. Rivolgersi al Centro
anteriore del forno, ed è visibile quando si Assistenza IKEA.
apre la porta.
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA? Come IKEA interverrà per risolvere il
Questa garanzia è valida per 5 (cinque) problema?
anni a partire dalla data di acquisto/ Il servizio assistenza incaricato da IKEA
consegna del tuo elettrodomestico per l’esecuzione del servizio esaminerà il
presso un negozio IKEA, salvo che prodotto e deciderà, a propria esclusiva
l’elettrodomestico appartenga alla gamma discrezione, se lo stesso rientra nella
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di
originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza Centri di Assistenza, a propria esclusiva
effettuati durante la garanzia non ne discrezione, riparerà il prodotto difettoso
estenderanno la validità. o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni Cosa non è coperto dalla garanzia?
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per • Normale usura
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a • Danni provocati deliberatamente, danni
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per provocati dalla mancata osservanza
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
Chi fornisce il servizio?
a collegamento a un voltaggio errato.
Il servizio assistenza selezionato ed
Danni provocati da reazioni chimiche o
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
attraverso la propria rete di Partner di
danni causati da acqua, inclusi i danni
Assistenza autorizzati.
causati dalla presenza di eccessivo
Cosa copre questa garanzia? calcare nelle condutture idriche. Danni
La garanzia copre i difetti causati da eventi atmosferici e naturali.
dell’elettrodomestico causati da vizi di • Le parti soggette a consumo, incluse
fabbricazione (difetto funzionale), a batterie e lampadine.
partire dalla data di acquisto/consegna • Danni a parti non funzionali e decorative
dell’elettrodomestico. Questa garanzia che non influiscono sul normale uso
è applicabile solo all’uso domestico. dell’elettrodomestico, inclusi graffi e
Le eccezioni sono descritte alla voce differenze di colore.
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”. • Danni accidentali causati da corpi o
Nel periodo di validità della garanzia, sostanze estranee e danni causati da
i costi di riparazione (pezzi di ricambio, pulizia o eliminazione di ostruzioni da
manodopera e viaggi del personale filtri, sistemi di scarico o cassetti del
tecnico) saranno sostenuti dal servizio detersivo.
assistenza, fermo restando che l’accesso • Danni ai seguenti componenti:
all’apparecchiatura per l’intervento di vetroceramica, accessori, cestelli per
riparazione non comporti spese particolari. posate e stoviglie, tubi di alimentazione
Queste condizioni sono conformi alle e drenaggio, guarnizioni, lampadine
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme e copri lampadine, griglie, manopole,
locali. rivestimento e parti del rivestimento.
I componenti sostituiti diventano proprietà A meno che si possa provare che tali
di IKEA. danni siano stati causati da errori di
ITALIANO 83
CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed
è necessario esibirlo affinché la
garanzia sia valida. Sullo scontrino
sono riportati anche il nome e il
codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni
apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far
riferimento al Servizio Cliente del punto
vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo
di leggere attentamente la documentazione
tecnica relativa all’elettrodomestico prima
di contattarci.
85
ITALIA SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Telefono: 0238591334 Hinta: Yksikköhinta
Tariffa: Tariffa locale Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SVERIGE
LIETUVIŲ Telefon nummer: 0775-700 500
Telefono numeris: (0) 520 511 35 Taxa: Lokal samtal
Skambučio kaina: Vietos mokestis Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
penktadienio 8.00 - 20.00 UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
MAGYARORSZÁG Rate: Local rate
Telefon szám: (06-1)-3285308 Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
4000 107 74865
4 0 0 0 1 0 7 7 4 8 6 5