You are on page 1of 116

EN

ES

PT

FR

Freezer / User Manual


Congelador / Manual del usuario
Congelador / Manual do utilizador
Congélateur / Manuel d'utilisation

B3RMFNE314W

58 7653 0000/ EN/ ES/ PT/ FR/ AB/ 28/06/2022 15:21


7278443710
Please read this manual first!
Dear Customer
Please read this manual before using the product.
Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi-
ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech-
nology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before
using the product and keep it as a reference.
Heed all information and warnings in the user manual. This way, you will protect yourself and
your product against the dangers that may occur.
Keep the user manual. Include this manual with the unit if you hand it over to someone else.
The following symbols are used in the user manual:

Hazard that may result in death or injury.

Important information or useful tips on operation.

Read the user manual.

Combustible material, warning against fire hazard.

NOTICE A hazard that may cause material damage to the product or its surroundings

The model information as stored in the product data base


can be reached by entering following website and search-
ing for your model identifier (*) found on energy label.
https://eprel.ec.europa.eu/

EN / 2
EN
1 Safety Instructions ........................ 4
1.1 Intention of Use ............................ 4
ES
1.2 Safety of Children, Vulnerable Per- 4 PT
sons and Pets ..............................
1.3 Electrical Safety ............................ 5 FR
1.4 Handling Safety ............................ 6
1.5 Installation Safety.......................... 6
1.6 Operational Safety ........................ 8
1.7 Food Storage Safety..................... 10
1.8 Maintenance and Cleaning Safety. 10
2 Environmental Instructions .......... 11
2.1 Compliance with the WEEE Direct- 11
ive and Disposing of the Waste
Product ........................................
3 Your Freezer .................................. 12
4 Installation ..................................... 12
4.1 Right Place For Installation............ 12
4.2 Electrical Connection .................... 13
4.3 Hot Surface Warning .................... 13
4.4 Attaching the Plastic Wedges ....... 13
4.5 Adjusting the Legs........................ 14
4.6 Installation of the Cooler and 14
Freezer Products Side-by-side .....
5 Preparation .................................... 15
5.1 What to Do for Energy Saving....... 15
5.2 First Use ....................................... 15
5.3 Climate Class and Definitions........ 16
6 Operating the Product .................. 16
7 Use of Your Appliance .................. 17
7.1 Control Panel of the Product......... 17
7.2 Freezing Fresh Foods ................... 18
7.3 Reversing the Door Opening Side. 22
7.4 Door Open Alert ........................... 22
7.5 Replacing the Illumination Lamp ... 22
8 Maintenance and Cleaning .......... 22
9 Troubleshooting ............................ 23

EN / 3
1 Safety Instructions
This section includes the safety • In the staff kitchens of the
instructions necessary to pre- stores, offices and other work-
vent the risk of personal injury or ing environments,
material damage. • In farm houses,
Our company shall not be held • In the units of hotels, motels or
responsible for damages that other resting facilities that are
may occur if these instructions used by the customers,
are not observed. • In hostels, or similar environ-
Installation and repair opera- ments,
tions shall always be performed • In catering services and similar
by authorized service. non-retail applications.
Use original spare parts and ac- This product shall not be used
cessories only. in open or enclosed external en-
Original spare parts will be vironments such as vessels,
provided for 10 years, following balconies or terraces. Exposing
the product purchasing date. the product to rain, snow, sun-
Do not repair or replace any light and wind may cause risk of
component of the product un- fire.
less it is clearly specified in the
user manual. 1.2 Safety of Children,
Do not perform any modifica- Vulnerable Persons
tions on the product. and Pets
1.1 Intention of Use • This product may be used by
children aged 8 years and
This product is not suitable for
older and persons with under-
commercial use and should not
developed physical, sensory
be used other than for its inten-
or mental capabilities or lack
ded use. This product is de-
of experience and knowledge
signed to be used indoors, at
if they are being supervised or
home and similar places.
have been given instruction
For example;

EN / 4
concerning use of the appli- 6. Do not allow children to play EN
ance in a safe way and the with the scrapped product.
ES
hazards involved. • Do not dispose of the product
• Children between 3 and 8 by throwing it into fire. Risk of PT
years are allowed to put and explosion. FR
take out food into/from the • If there is a lock available on
cooler product. the product’s door, keep the
• Electrical products are danger- key out of children's reach.
ous for children and pets. Chil-
1.3 Electrical Safety
dren and pets must not play
with, climb on, or enter the • The product shall not be
product. plugged into the outlet during
• Cleaning and user mainten- installation, maintenance,
ance should not be performed cleaning, repair, and transport-
by children unless there is ation operations.
someone overseeing them. • If the power the cable is dam-
• Keep the packaging materials aged, it shall be replaced by
away from children. Risk of in- authorized service only to
jury and suffocation. avoid any risk that may occur.
Before disposing of old • Do not tuck the power cord
products that shall not be used under the product or to the
any more: rear of the product. Do not put
1. Unplug the power cord from heavy items on the power
the mains socket. cord. The power cable should
2. Cut the power cable and re- not be bent, crushed, and
move it from the appliance come into contact with any
together with the plug. heat source.
3. Do not remove the racks and • Do not use an extension cord,
drawers from the product to multi-plug or adaptor to oper-
prevent children from getting ate your product.
inside the appliance. • Portable multi-plugs or port-
4. Remove the doors. able power supplies may over-
5. Store the product so that it heat and cause fire. Thus, do
shall not be tipped over. not have a multi-plug behind
or in the vicinity of the product.

EN / 5
• The plug shall be easily ac- 1.5 Installation Safety
cessible. If this is not possible,
a mechanism that meets the • Contact the Authorized Ser-
electrical legislation and that vice for the product's installa-
disconnects all terminals from tion. To prepare the product
the mains (fuse, switch, main for use, see the information in
switch, etc.) shall be available the user manual and make
on the electrical installation. sure the electric and water util-
• Do not touch the plug with wet ities are as required. If not, call
hands. a qualified electrician and
• When unplugging the appli- plumber to arrange the utilities
ance, don’t hold the power as necessary. Failure to do so
cord, but the plug. may result in electric shock,
• When placing the device, fire, problems with the
make sure that the feed cable product, or injury.
is not being pinched or dam- • Check for any damage on the
aged. product before installing it. Do
• Do not place multi portable not have the product installed
sockets or portable power if it is damaged.
supplies behind the device. • Place the product on a clean,
level and hard surface and bal-
1.4 Handling Safety ance it with the adjustable
• This product is heavy, do not legs. Otherwise, the refriger-
handle it by yourself. ator may tip over and cause
• Do not hold the product from injuries.
its door while handling the • The product shall be installed
product. in a dry and ventilated environ-
• Be careful not to damage the ment. Do not keep carpets,
cooling system and the pipes rugs or similar covers under
while handling the product. Do the product. This may cause
not operate the product if the risk of fire as a result of inad-
pipes are damaged, and con- equate ventilation!
tact an authorized service.

EN / 6
• Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from EN
tion holes. Otherwise, power heat sources such as
ES
consumption increases and stoves, ovens, heating units
your product may be dam- and heaters, etc., PT
aged. – And at least 5 cm away from FR
• The product must not be con- electrical ovens.
nected to supply systems • Your product has the protec-
such as solar power supply. tion class of I.
Otherwise, your product may • Plug the product in a groun-
be damaged due to sudden ded socket that conforms with
voltage changes! the Voltage, Current and Fre-
• The more refrigerant a refriger- quency values specified in the
ator contains, the bigger its in- type label. The socket must
stallation room should be. In have a 10A – 16A fuse. Our
very small rooms, a flammable firm will not assume respons-
gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to
case of a gas leak in the cool- usage without earthing and
ing system. At least 1 m³ of without power connection in
volume is required for each 8 compliance with local and na-
grams of refrigerant. The tional regulations.
amount of the refrigerant avail- • The product’s power cable
able in your product is spe- must be unplugged during in-
cified in the Type Label. stallation. Otherwise, risk of
• The installation place of the electric shock and injury may
product shall not be exposed occur!
to direct sunlight and it shall • Do not plug the product to
not be in the vicinity of a heat loose, broken, dirty, greasy
source such as stoves, radiat- sockets or sockets that have
ors, etc. If you cannot prevent come out of their seats or
installation of the product in sockets with a risk of water
the vicinity of a heat source, contact.
use a suitable insulation plate • Place the power cable and
and make sure the minimum hoses (if any) of the product so
distance to the heat source is that they shall not cause a risk
as specified below: of tripping over.
EN / 7
• Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out
parts or to the power cord in case of puncturing the gas
may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up-
do not use the product in hu- per surface coatings may
mid environments or in areas cause irritation of skin and in-
where water may splash (e.g. jury to the eyes.
garage, laundry room, etc.) If • Do not place and operate
the refrigerator is wet by wa- electrical appliances inside the
ter, unplug it and contact an refrigerator/freezer unless it is
authorized service. advised by the manufacturer.
• Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your
gerator to power saving hands or your body to the
devices. These systems are moving parts inside the
harmful for the product product. Be careful to prevent
jamming of your fingers
1.6 Operational Safety
between the refrigerator and
• Do not ever use chemical its door. Be careful while
solvents on the product. opening or closing the door if
These materials contain an ex- there are children around.
plosion risk. • Do not put ice cream, ice
• In case of a failure of the cubes or frozen food to your
product, unplug it and do not mouth as soon as you take
operate until it is repaired by them out of the freezer. Risk of
the authorized service. There frostbite!
is a risk of electric shock! • Do not touch the inner walls,
• Do not place a source of flame metal parts of the freezer or
(e.g. candles, cigarettes, etc.) food kept inside the freezer
on the product or in the vicinity with wet hands. Risk of frost-
of it. bite!
• Do not get on the product. • Do not place soda cans or
Risk of falling and injury! cans and bottles that contain
• Do not cause damage to the fluids that may be frozen to
pipes of the cooling system the freezer compartment.
using sharp and piercing tools.

EN / 8
Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- EN
Risk of injury and material violet rays may cause eye
ES
damage! strain.
• Do not use or place materials • Do not fill the product with PT
sensitive against temperature more food than its capacity. FR
such as flammable sprays, Injuries or damages may occur
flammable objects, dry ice or if the contents of the refriger-
other chemical agents in the ator fall when the door is
vicinity of the refrigerator. Risk opened. Similar problems may
of fire and explosion! also occur when an object is
• Do not store explosive materi- placed over the product.
als such as aerosol cans with • Ensure that you have removed
flammable materials inside the any ice or water that may have
product. fallen to the floor to prevent in-
• Do not place cans containing juries.
fluids over the product. • Change the locations of the
Splashing of water on an elec- racks/bottle racks on the door
trical part may cause the risk of your refrigerator only when
of an electric shock or a fire. the racks are empty. Danger
• This product is not intended of injury!
for storage and cooling of • Do not place objects that may
medicines, blood plasma, fall/tip over on the product.
laboratory preparations or sim- These objects may fall while
ilar materials and products opening or closing the door
that are subject to the Medical and cause injuries and/or ma-
Products Directive. terial damages.
• If the product is used against • Do not hit or exert excessive
its intended purpose, it may pressure on glass surfaces.
cause damage to or deteriora- Broken glass may cause injur-
tion of the products kept in- ies and/or material damages.
side. • The cooling system in your
• If your refrigerator is equipped product contains R600a refri-
with blue light, do not look at gerant. The refrigerant type
this light with optical devices. used in the product is spe-
Do not stare directly at UV cified in the type label. This

EN / 9
gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that
be careful not to damage the have not been used for 48
cooling system and the pipes hours and mains-fed water
while operating the product. In systems that have not been
case of damage to the pipes; used for more than 5 days.
1. Do not touch the product or • Store raw meat and fish
the power cable. products in appropriate com-
2. Keep the product away from partments within the product.
potential sources of fire that Thus, it does not drip on or
may cause the product to come into contact with other
catch fire. foods.
3. Ventilate the area where the • Two-star freezer compart-
product is placed. Do not ments are used for storing
use a fan. pre-filled foods, making and
4. Contact Authorized Service. storing ice and ice cream.
5. If the product is damaged • One, two and three-star com-
and you observe gas leak, partments are not appropriate
please stay away from the for freezing fresh food.
gas. Gas may cause frostbite • If the cooling product has
if it contacts your skin. been left empty for a long
1.7 Food Storage time, turn off the product, de-
Safety frost, clean, and dry the
product in order to protect the
Please pay attention to the fol- housing of the product.
lowing warnings to avoid food
spoilage:
• Leaving the doors open for a 1.8 Maintenance and
long time may cause the tem- Cleaning Safety
perature inside the product to • Do not pull by the door handle
rise. if you shall move the product
• Regularly clean the accessible for cleaning purposes. Handle
drainage systems in contact may cause injuries if it is pulled
with food. too hard.

EN / 10
• Do not clean the product by thawing the ice inside it. EN
spraying or pouring water on Steam contacts the live areas
ES
the product and inside the in your refrigerator and causes
product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. PT
and fire. • Take care to keep water away FR
• When cleaning the product, from the electronic circuits or
do not use sharp and abrasive lighting of the product.
tools or household cleaning • Use a clean, dry cloth to wipe
agents, detergent, gas, gasol- the dust or foreign material on
ine, thinner, alcohol, varnish, the tips of the plugs. Do not
and similar substances. Use use a wet or damp piece of
only cleaning and mainten- cloth to clean the plug. Other-
ance agents that are not wise, risk of fire or electric
harmful for food inside the shock may occur.
product.
• Do not ever use steam or
steamed cleaning materials for
cleaning the product and
2 Environmental Instructions
2.1 Compliance with the WEEE Dir- appliance. Appropriate disposal of used ap-
ective and Disposing of the pliance helps prevent potential negative con-
Waste Product sequences for the environment and human
health.
This product complies with EU
Compliance with RoHS Directive
WEEE Directive (2012/19/EU).
This product bears a classifica- The product you have purchased complies
tion symbol for waste electrical with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It
and electronic equipment does not contain harmful and prohibited ma-
(WEEE). terials specified in the Directive.
This symbol indicates that this
product shall not be disposed with other Package information
household wastes at the end of its service Packaging materials of the product
life. Used device must be returned to offical are manufactured from recyclable
collection point for recycling of electrical and materials in accordance with our Na-
electronic devices. To find these collection tional Environment Regulations. Do
systems please contact to your local author- not dispose of the packaging materi-
ities or retailer where the product was als together with the domestic or
puchased. Each household performs import- other wastes. Take them to the
ant role in recovering and recycling of old packaging material collection points
designated by the local authorities.

EN / 11
3 Your Freezer

6
1
2

3
1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator
3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments
5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass

*Optional: Figures in this user manual are


schematic and may not exactly match your
product. If your product does not comprise
the relevant parts, the information pertains to
other models.

4 Installation

Read the “Safety Instructions” sec- 4.1 Right Place For Installation
tion first! Contact the Authorized Service for the
product's installation. To prepare the
product for installation, see the information in
the user manual and make sure the electric

EN / 12
and water utilities are as required. If not, call and the wall of the room. The clearance at EN
an electrician and plumber to arrange the the rear is important for efficient operation
utilities as necessary. of the product. ES
WARNING: PT
The manufacturer assumes no re- 4.2 Electrical Connection
sponsibility for any damages caused FR
by the work carried out by unauthor- Do not use extension or multi sock-
ized persons. ets in power connection.

WARNING: Damaged power cable must be re-


The product’s power cable must be placed by Authorized Service.
unplugged during installation. Failure
to do so may result in death or seri-
ous injuries! When placing two coolers in adja-
cent position, leave at least 4 cm
distance between the two units.
WARNING:
If the door span is too narrow for the • Our firm will not assume responsibility for
product to pass, remove the door any damages due to usage without earth-
and turn the product sideways; if ing and power connection in compliance
this does not work, contact the au- with national regulations.
thorized service. • The power cable plug must be easily ac-
cessible after installation.
• Place the product on a flat surface to
• Do not use multi-group plug with or
avoid vibration.
without extension cable between the wall
• Place the product at least 30 cm away
socket and the refrigerator.
from the heater, stove and similar sources
of heat and at least 5 cm away from elec- 4.3 Hot Surface Warning
tric ovens.
• Do not expose the product to direct sun- The side walls of your product are equipped
light or keep it in damp environments. with cooler pipes to enhance the cooling
• Your product requires adequate air circu- system. High pressure fluid may flow
lation to function efficiently. If the product through these surfaces, and cause hot sur-
will be placed in an alcove, remember to faces on the side walls. This is normal and it
leave at least 5 cm clearance between the does not require servicing. Be careful when
product and the ceiling, rear wall and the you contact these areas.
side walls.
• Check if the rear wall clearance protection 4.4 Attaching the Plastic Wedges
component is present at its location (if
provided with the product). Use the plastic wedges provided with the
• If the component is not available, or if it is product to maintain sufficient space for air
lost or fallen, position the product so that circulation between the product and the wall.
at least 5 cm clearance shall be left 1. To attach the wedges, remove the
between the rear surface of the product screws on the product and use the
screws provided with the wedges.
2. Attach 2 plastic wedges on the ventila-
tion cover as shown in the figure.

EN / 13
4.6 Installation of the Cooler and
Freezer Products Side-by-side
When the freezer and cooler products are in-
stalled side by side, the installation should be
performed so that the freezer product (1) will
4.5 Adjusting the Legs be on the left and the cooler product (2) will
If the product is not in balanced position, ad- be on the right. To prevent sweating prob-
just the front adjustable legs by rotating lems that might occur between products,
them to right or left. anti-condensation elements are located on
the left side of the cooler product.

Freezer ( 1 ) Cooler ( 2 )

EN / 14
5 Preparation EN

Read the “Safety Instructions” sec- ES


tion first!
PT
5.1 What to Do for Energy Saving
FR
Connecting the product to electronic
energy-saving systems is harmful, as
it may damage the product.
• This refrigerating appliance is not intended
to be used as a built in appliance.
• Do not keep the refrigerator doors open
for long periods. • If they are in contact with the sensor, en-
• Do not place hot food or beverages into ergy consumption of the appliance might
the refrigerator. increase
• Do not overfill the refrigerator; blocking the • Food shall be stored using the drawers in
internal air flow will reduce cooling capa- the cooler compartment in order to ensure
city. energy saving and protect food in better
• In order to load the maximum quantity of conditions.
food into the freezer compartment of your • Food packages shall not be in direct con-
refrigerator, the upper drawers should be tact with the temperature sensor located
taken out and the food should be placed in the freezer compartment.
onto the wire/glass shelves. Net volume
and energy consumption information de- 5.2 First Use
clared in the energy label of your refriger- Before using your refrigerator, make sure the
ator was tested by taking out the upper necessary preparations are made in line with
drawers in the cooler department and the the instructions in "Safety and Environmental
ice bucket, which is easily removable by Instructions" and "Installation" sections.
hand. • Keep the product running without placing
• Using the below drawer when storing is any food inside for 6 hours and do not
strongly recommended. open the door, unless absolutely neces-
• Depending on the product’s features; de- sary.
frosting frozen foods in the cooler com- • The temperature change caused by open-
partment will ensure energy saving and ing and closing of the door while using the
preserve food quality. product may normally lead to condensa-
• Make sure the foods are not in contact tion on door/body shelves and glassware
with the cooler compartment temperature placed in the product.
sensor described below.
A sound will be heard when the
compressor is engaged. It is normal
for the product to make noise even if
the compressor is not running, as
fluid and gas may be compressed in
the cooling system.

EN / 15
It is normal for the front edges of the • SN: Long Term Temperate Climate: This
refrigerator to be warm. These areas cooling device is designed for use at ambi-
are designed to warm up in order to ent temperatures between 10 °C and 32
prevent condensation. °C.
• N: Temperate Climate: This cooling device
For some models, indicator panel is designed for use at ambient temperat-
turns off automatically 1 minute after ures between 16°C and 32 °C.
the door closes. It will be reactivated • ST: Subtropical Climate: This cooling
when the door is opened or any but- device is designed for use at ambient tem-
ton is pressed. peratures between 16°C and 38°C.
• T: Tropical Climate: This cooling device is
designed for use at ambient temperatures
5.3 Climate Class and Definitions between 16°C and 43°C.

Please refer to the Climate Class on the rat-


ing plate of your device. One of the following
information is applicable to your device ac-
cording to the Climate Class.

6 Operating the Product

Read the “Safety Instructions” sec- • Turn off the water valve if you will be away
tion first! from home (e.g. at vacation) and you will
not be using the Icematic or the water dis-
• Do not use any mechanical tools or any penser for a long period of time. Other-
other tools than the recommendations of wise, water leaks may occur.
the manufacturer to speed up the thawing Unplugging the Product
operation.
• If you are not going to use the product for
• Do not use parts of your refrigerator such
a long time, unplug the product from the
as the door or drawers as a support or a
socket.
step. This may cause the product to trip
• Remove the food to prevent odours,
over or its components to be damaged.
• Wait for the ice to melt, clean the interior
• The product shall be used for storing food
and let it dry, leave the doors open to
only.
avoid damaging the inner body plastics.

EN / 16
7 Use of Your Appliance EN
7.1 Control Panel of the Product ES
PT
FR

3 2 1
1 Quick Freezing Key 2 Error Status Indicator
3 Freezer Compartment Temperature
Setting Key

Read the “Safety Instructions” sec- function. The quick freezing function shall be
tion first. automatically cancelled after a while. To
freeze a large amount of fresh food, press
Auditory and visual functions on the indicator the quick freezing key before placing the
panel will assist you in using the refrigerator. food in the freezer compartment.
*Optional: Shown functions are optional,
there may be differences of shape and loca- 2. Error Condition Indicator
tion in functions found on your appliance’s This indicator shall be active when your refri-
indicator panel. gerator cannot perform adequate cooling or
in case of any sensor error. Exclamation
1.Quick Freezing Key mark may be displayed when you load warm
When the quick freezing key is pressed, the food to the freezer compartment or keep the
LED on the key is illuminated and the quick door open for a long period of time. This is
freezing function shall be activated. The not a fault, this warning shall be removed
freezer compartment temperature is set to when the food is cooled down or when any
-27 °C. Press the key again to cancel the key is pressed.
EN / 17
3. Freezer Compartment Temperature The Use of Following Types of Pack-
aging Is Not Recommended to Freeze
Setting Key
Food:
Temperature setting is made for freezer
Packaging paper, parchment paper, cello-
compartment. Pressing the key will enable
phane (gelatin paper), garbage bag, used
the freezer compartment temperature to be
bags and shopping bags.
set at -18 °C,-20 °C,-22 °C, and -24 °C val-
• Hot foods should not be placed in the
ues.
freezer compartment without cooling.
7.2 Freezing Fresh Foods • When placing unfrozen fresh foods in the
freezer compartment, please note that it
• Foods to be frozen must be divided into
does not contact with frozen foods. Cool-
portions according to a size to be con-
pack (PCM) can be placed to the rack im-
sumed, and frozen in separate packages.
mediately below the quick freezing rack for
In this way, all the food should be preven-
preventing them from being getting warm.
ted from being re-frozen by thawing.
• During the freezing time (24 hours) do not
• In order to protect the nutritional value, the
place other food to the freezer.
aroma and the colour of the foods as
• Place your foods to the freezing shelves or
much as possible, vegetables should be
racks by spreading them so that they will
boiled for a short period of time before
not be cramped (it is recommended that
freezing. (Boiling is not necessary for foods
the packaging does not come into contact
such as cucumber, parsley.) Cooking time
with each other).
of the vegetables frozen in this way is
• Frozen foods must be immediately con-
shortened by 1/3 than that of the fresh ve-
sumed in a short period of time after de-
getables.
frosting and must never be frozen again.
• To extend the storage times of frozen
• Do not block the ventilation holes by put-
foods, boiled vegetables must first be
ting your frozen foods in front of the ventil-
filtered and then hermetically packaged as
ation holes located on the back surface.
in the all types of foods.
• We recommend you to attach a label onto
• Foods should not be placed in the freezer
the package and write the name of the
compartment without package.
foods in the package and the freezing
• The packaging material of the food to be
time.
stored should be air-tight, thick and dur-
able and should not deform with cold and Foods Suitable for Freezing:
humidity. Otherwise, the food that is Fish and seafood, red and white meat,
hardened by freezing might pierce the poultry, vegetables, fruit, herbaceous spices,
package. Sealing the package well is also dairy products (such as cheese, butter and
important in terms of securely storing the strained yoghurt), pastries, ready or cooked
food. meals, potato dishes, souffle and desserts.
The Following Packaging Types Are Foods Not Suitable for Freezing:
Suitable to Freeze Food: Yoghurt, sour milk, cream, mayonnaise,
Polyethylene bag, aluminium foil, plastic foil, leaved salad, red radish, grapes, all fruits
vacuum bags and cold-resistant storage (such as apple, pears and peaches).
containers with caps. • For foods to be frozen quickly and thor-
oughly, the following specified amounts
per package should not be exceeded.
– Fruits and vegetables, 0.5-1 kg
– Meat, 1-1.5 kg

EN / 18
• A small amount of foods (maximum 2 kg) Defrosting EN
can also be frozen without the use of the The ice in the freezer compartments is auto-
quick freezing function. matically thawed. ES
To obtain the best result, apply the following Freezer Details
instructions:
The EN 62552 standard requires (according PT
1. Activate the quick freezing function 24
to specific measurement conditions) that at
hours before placing your fresh foods.
least 4.5 kg of food for each 100 litres of
FR
2. 24 hours after you have pressed the
freezer compartment volume can be frozen
button, first place your food that you
at 25 °C ambient temperature in 24 hours.
want to freeze to the top shelf with
higher freezing capacity. Place your re- Defrosting the Frozen Foods
maining food, if any, to the rightmost Depending on the food diversity and the pur-
part of the second shelf. pose of use, a selection can be made
3. The quick freezing function will be auto- between the following options for defrosting:
matically deactivated after 52 hours. • At room temperature (it is not very suitable
4. Do not try to freeze a large quantity of to defrost the food by leaving it at room
food at a time. Within 24 hours, this temperature for a long time in terms of
product can freeze the maximum food maintaining the food quality)
quantity specified as «Freezing Capacity • In the refrigerator
… kg/24 hours» on its type label. It is • In the electrical oven (in models with or
not convenient to put more unfrozen/ without fan)
fresh foods to the freezer compartment • In the microwave oven
than the quantity specified on the label. CAUTION!
• You can review the Meat and Fish, Veget- • Never put acidic beverages in glass bottles
ables and Fruits, Dairy Products tables for and cans into your freezer due to the risk
placing and storing your foods in the of explosion.
deep-freezer. • If there is moisture and abnormal swelling
Advice on Storing Frozen Foods in the packaging of frozen foods, it is likely
• While purchasing your frozen foods, make that they were previously stored in an im-
sure that they are frozen at appropriate proper storage condition and their con-
temperatures and their packages are not tents deteriorated. Do not consume these
broken. foods without checking.
• Put the packages in the freezer compart- • Since the taste of some spices in cooked
ment as soon as possible after purchasing meals may change when exposed to long-
them. term storage conditions, you must add
• Make sure that the expiration date indic- lesser amount of spices to your foods to
ated on the packaging is not expired be- be frozen or the desired spices should be
fore consuming the packaged ready meals added to the foods after the thawing pro-
that you remove from the freezer compart- cess.
ment.

EN / 19
Recommended Temperature Settings
Freezer compartment setting Remarks
-20 oC This is the default recommended temperature setting.
These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30
-21,-22,-23 or -24 oC °C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening
and closing of the door.
Use when you want to freeze your foods in a short time. It is recommended to be
used for protecting the quality of your fresh foods. There is no need for you to use
Quick freezing the quick freezing function when storing your frozen foods. There is no need for
you to use the quick freezing function to freeze the small amounts of fresh food up
to a maximum of 2 kg daily.

Longest stor-
age time
Meat and Fish Preparation
(month)
By cutting them 2 cm thick and placing foil between them
Steak 6-8
or wrapping tightly with stretch
By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or
Roast 6-8
wrapping them tightly with stretch
Cubes In small pieces 6-8
Veal By placing foil between cut slices or wrapping individually
Schnitzel, chops 6-8
with stretch
By placing foil between meat pieces or wrapping individu-
Chops 4-8
ally with stretch
By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or
Roast 4-8
wrapping them tightly with stretch
Mutton By packing the shredded meats in a refrigerator bag or
Cubes 4-8
wrapping them tightly with stretch
By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or
Roast 8-12
wrapping them tightly with stretch
By cutting them 2 cm thick and placing foil between them
Steak 8-12
or wrapping tightly with stretch
Beef Cubes In small pieces 8-12
Meat
Products Boiled meat By packaging in small pieces in a refrigerator bag 8-12
Mince Without seasoning, in flat bags 1-3
Offal (piece) In pieces 1-3
Fermented sausage -
It should be packaged even if it has casing. 1-3
Salami
Jambon By placing foil between cut slices 2-3
Chicken and Turkey By wrapping in foil 4-6
Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) 4-6

Poultry and Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) 4-6
hunting anim- By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg,
als Deer, Rabbit, Roe Deer 6-8
and their bones should be separated)

EN / 20
Longest stor-
age time
EN
Meat and Fish Preparation
(month)
ES
Freshwater fish (Trout,
2
Carp, Crane, Catfish)
PT
Lean fish (Sea bass, Turbot,
4-6
Sole)
Fish and sea- After thoroughly cleaning the inside and scales, it should FR
Fatty fish (Bonito, Mackerel, be washed and dried, and the tail and head parts should
food
Bluefish, Red Mullet, An- be cut when necessary. 2-4
chovy)
Shellfish Cleaned and in bags 4-6
Caviar In its packaging, in an aluminium or plastic container 2-3

Longest
storage
Fruits and Vegetables Preparation
time
(month)
By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small
String bean and Pole bean 10-13
pieces
Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12
Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning 6-8
Carrot By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into slices 12
By boiling for 2-3 minutes after cutting the stem, dividing into two
Pepper 8-10
and separating the seeds
Spinach By shock boiling for 2 minutes after washing and cleaning 6-9
Leek By shock boiling for 5 minutes after chopping 6-8
By shock boiling in a little lemon water for 3-5 minutes after separat-
Cauliflower 10-12
ing the leaves, cutting the core into pieces
By shock boiling for 4 minutes after washing and cutting into 2cm
Eggplant 10-12
pieces
By shock boiling for 2-3 minutes after washing and cutting into 2cm
Squash 8-10
pieces
Mushroom By lightly sauteing in oil and squeezing lemon on it 2-3
Corn By cleaning and packing in cob or granular 12
Apple and Pear By shock boiling for 2-3 minutes after peeling and slicing 8-10
Apricot and Peach Divide in half and extract the seeds 4-6
Strawberry and Raspberry By washing and shelling 8-12
Baked fruit By adding 10% sugar in the container 12
Plum, Cherry, Sour Cherry By washing and shelling the stalks 8-12

Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions


(Month)
It can be left in its original pack-
aging for short term storage. For
Cheese (except feta By placing foil thereb-
6-8 long-term storage it should also
cheese) etween, in slices
be wrapped in aluminium or
plastic foil.
In its own packaging or in plastic
Butter, margarine In its own packaging 6
containers

EN / 21
7.3 Reversing the Door Opening 7.5 Replacing the Illumination
Side Lamp
The door opening side of your refrigerator Call the Authorized Service when the Bulb/
can be reversed according to the place you LED used for lighting in your refrigerator will
put it. When you need this, you should defin- be replaced.
itely call the nearest Authorized Service. Lamp(s) used in this appliance cannot be
used for house lighting. Intended use of this
7.4 Door Open Alert lamp is to help the user place food into the
An audible alert will be heard if the product's refrigerator / freezer safely and comfortably.
door remains open for 1 minute. The audible
alert will stop when you close the cabinet
door or press any button on the display (if
available).

8 Maintenance and Cleaning

WARNING: • Do not use sharp and abrasive tools,


Read the “Safety Instructions” sec- soap, house cleaning materials, deter-
tion first. gents, gas, gasoline, varnish and similar
substances to prevent deformation of the
WARNING: plastic part and removal of prints on the
Unplug the refrigerator before clean- part. Use warm water and a soft cloth for
ing it. cleaning, and then dry it.
• On the products without a No-Frost fea-
• Do not use sharp or abrasive tools to ture, water droplets and icing up to a
clean the product. Do not use materials thickness of a finger may occur on the rear
such as household cleaning agents, soap, wall of the freezer compartment. Do not
detergents, gas, gasoline, thinner, alcohol, clean, and never apply oils or similar ma-
wax, etc. terials.
• The dust shall be removed from the ventil- • Use a mildly dampened micro-fibre cloth
ation grill on the rear of the product at to clean the external surface of the
least once a year (without opening the product. Sponges and other types of
cover). Clean the product with a dry cloth. cleaning clothes may cause scratches.
• Take care to keep water away from the • To clean all removable components during
lamp's cover and other electrical parts. the cleaning of the interior surface of the
• Clean the door with a damp cloth. Re- product, wash these components with a
move all contents to remove the door and mild solution consisting of soap, water and
body racks. Remove the door racks by lift- carbonate. Wash and dry thoroughly. Pre-
ing them upwards. Clean and dry the vent contact of water with illumination
shelves, then attach back in place by slid- components and the control panel.
ing from above.
• Do not use chlorinated water or cleaning
products on the exterior surface and
chromecoated parts of the product. Chlor- CAUTION:
ine will cause rust on such metallic sur- Do not use vinegar, rubbing alcohol
faces. or other alcohol based cleaning
agents on any interior surface.

EN / 22
Stainless Steel External Surfaces • To avoid this, clean the inside with carbon- EN
Use a non-abrasive stainless steel cleaning ated water every 15 days.
agent and apply it with a soft lint-free cloth. • Keep the foods in sealed holders, as mi- ES
To polish, gently wipe the surface with a mi- cro-organisms arising from foods kept in
cro-fibre cloth dampened with water and use unsealed containers will cause bad odour. PT
dry polishing chamois. Always follow the • Do not keep expired and spoilt foods in
veins of the stainless steel. the refrigerator. FR
Preventing Odours Protecting Plastic Surfaces
The product is manufactured free of any Oil spilled on plastic surfaces may damage
odorous materials. However, keeping the the surface and must be cleaned immedi-
food in inappropriate sections and improper ately with warm water.
cleaning of internal surfaces may lead to
odours.

9 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Compressor is not working.
Doing so will save you time and money. This • In case of sudden power failure or pulling
list includes frequent complaints that are not the power plug off and putting back on,
related to faulty workmanship or materials. the gas pressure in the product's cooling
Certain features mentioned herein may not system is not balanced, which triggers the
apply to your product. compressor thermic safeguard. The
The refrigerator is not working. product will restart after approximately 6
• The power plug is not fully settled. >>> minutes. If the product does not restart
Plug it in to settle completely into the after this period, contact the service.
socket. • Defrosting is active. >>> This is normal for
• The fuse connected to the socket power- a fully-automatic defrosting product. The
ing the product or the main fuse is blown. defrosting is carried out periodically.
>>> Check the fuse. • The product is not plugged in. >>> Make
sure the power cord is plugged in.
Condensation on the side wall of the
• The temperature setting is incorrect. >>>
cooler compartment (MULTI ZONE,
Select the appropriate temperature set-
COOL CONTROL and FLEXI ZONE).
ting.
• The door is opened too frequently. >>> • The power is out. >>> The product will
Take care not to open the product's door continue to operate normally once the
too frequently. power is restored.
• The environment is too humid. >>> Do not
install the product in humid environments. The refrigerator's operating noise is in-
• Foods containing liquids are kept in un- creasing while in use.
sealed holders. >>> Keep the foods con- • The product's operating performance may
taining liquids in sealed holders. vary depending on the ambient temperat-
• The product's door is left open. >>> Do ure variations. This is normal and not a
not keep the product's door open for long malfunction.
periods. The refrigerator runs too often or for too
• The thermostat is set to a very cool tem- long.
perature. >>> Set the thermostat to an • The new product may be larger than the
appropriate temperature. previous one. Larger products will run for
longer periods.

EN / 23
• The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart-
The product will normally run for long peri- ment drawers are frozen.
ods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is
• The product may have been recently set to a very low degree. >>> Set the
plugged in or a new food item is placed in- cooler compartment temperature to a
side. >>> The product will take longer to higher degree and check again.
reach the set temperature when recently The temperature in the cooler or the
plugged in or a new food item is placed in- freezer is too high.
side. This is normal.
• The cooler compartment temperature is
• Large quantities of hot food may have
set to a very high degree. >>> Temperat-
been recently placed into the product.
ure setting of the cooler compartment has
>>> Do not place hot food into the
an effect on the temperature in the freezer
product.
compartment. Wait until the temperature
• The doors were opened frequently or kept
of relevant parts reach the sufficient level
open for long periods. >>> The warm air
by changing the temperature of cooler or
moving inside will cause the product to run
freezer compartments.
longer. Do not open the doors too fre-
• The doors were opened frequently or kept
quently.
open for long periods. >>> Do not open
• The freezer or cooler door may be ajar.
the doors too frequently.
>>> Check that the doors are fully closed.
• The door may be ajar. >>> Fully close the
• The product may be set to a temperature
door.
that is too low. >>> Set the temperature to
• The product may have been recently
a higher degree and wait for the product
plugged in or a new food item is placed in-
to reach the adjusted temperature.
side. >>> This is normal. The product will
• The cooler or freezer door washer may be
take longer to reach the set temperature
dirty, worn out, broken or not properly
when recently plugged in or a new food
settled. >>> Clean or replace the gasket.
item is placed inside.
Damaged / torn door washer will cause
• Large quantities of hot food may have
the product to run for longer periods to
been recently placed into the product.
preserve the current temperature.
>>> Do not place hot food into the
The freezer temperature is very low, but product.
the cooler temperature is adequate.
Shaking or noise.
• The freezer compartment temperature is
• The surface is not flat or durable >>> If the
set to a very low degree. >>> Set the
product is shaking when moved slowly,
freezer compartment temperature to a
adjust the stands to balance the product.
higher degree and check again.
Also make sure the ground is sufficiently
The cooler temperature is very low, but durable to bear the product.
the freezer temperature is adequate. • Any items placed on the product may
• The cooler compartment temperature is cause noise. >>> Remove any items
set to a very low degree. >>> Set the placed on the product.
cooler compartment temperature to a • The product is making noise of liquid flow-
higher degree and check again. ing, spraying etc.
• The product's operating principles involve
liquid and gas flows. >>> This is normal
and not a malfunction.

EN / 24
There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from EN
from the product. the product.
• The product uses a fan for the cooling The door is not closing. ES
process. This is normal and not a malfunc- • Food packages may be blocking the door.
tion. >>> Relocate any items blocking the PT
There is condensation on the product's doors.
internal walls. • The product is not standing in full upright FR
• Hot or humid weather will increase icing position on the ground. >>> Adjust the
and condensation. This is normal and not stands to balance the product.
a malfunction. • The surface is not flat or durable >>>
• The doors were opened frequently or kept Make sure the surface is flat and suffi-
open for long periods. >>> Do not open ciently durable to bear the product.
the doors too frequently; if open, close the The crisper is jammed.
door. • The food items may be in contact with the
• The door may be ajar. >>> Fully close the upper section of the drawer. >>> Reor-
door. ganize the food items in the drawer.
There is condensation on the product's Temperature on the product surface.
exterior or between the doors. • High temperature may be observed
• The ambient weather may be humid, this between two doors, on the side panels
is quite normal in humid weather. >>> The and on the rear grill area while your
condensation will dissipate when the hu- product is operated. This is normal and it
midity is reduced. does not require servicing.
The interior smells bad. Fan continues to operate when the door
• The product is not cleaned regularly. >>> is opened.
Clean the interior regularly using sponge, • Fan may continue to operate when the
warm water and carbonated water. freezer door is open.
• Certain holders and packaging materials
may cause odour. >>> Use holders and WARNING: If the problem persists
packaging materials without free of odour. after following the instructions in this
• The foods were placed in unsealed hold- section, contact your vendor or an
ers. >>> Keep the foods in sealed holders. Authorized Service. Do not try to re-
Microorganisms may spread out of un- pair the product. This is normal.
sealed food items and cause bad odour.

DISCLAIMER / WARNING
Some (simple) failures can be adequately product by the manufacturer according to
handled by the end-user without any safety the methods described in legislative acts
issue or unsafe use arising, provided that pursuant to Directive 2009/125/EC.
they are carried out within the limits and in However, only the service agent (i.e.au-
accordance with the following instructions thorized professional repairers) that you
(see the “Self-Repair” section). can reach through the phone number
Therefore, unless otherwise authorized in the given in the user manual/warranty card
“Self-Repair” section below, repairs shall be or through your authorized dealer may
addressed to registered professional re- provide service under the guarantee
pairers in order to avoid safety issues. A re- terms. Therefore, please be advised that
gistered Professional repairer is a profes- repairs by professional repairers (who
sional repairer that has been granted access are not authorized by) Beko shall void
to the instructions and spare parts list of this the guarantee.
EN / 25
Self-Repair This product is equipped with a lighting
Self-repair can be done by the end-user with source of the "G" energy class.
regard to the following spare parts:door The lighting source in this product shall only
handles,door hinges, trays, baskets and be replaced by Professional repairer.
door gaskets (an updated list is also avail-
able support.beko.com as of 1st March See also
2021).
2 DISCLAIMER / WARNING [} 26]
Moreover, to ensure product safety and to
prevent risk of serious injury, the mentioned
self-repair shall be done following the in-
structions in the user manual for selfrepair or
which are available in support.beko.com .
For your safety, unplug the product before
attempting any self-repair.
Repair and repair attempts by end-users for
parts not included in such list and/or not fol-
lowing the instructions in the user manuals
for self-repair or which are available in sup-
port.beko.com, might give raise to safety is-
sues not attributable to Beko, and will void
the warranty of the product.
Therefore, it is highly recommended that
end-users refrain from the attempt to carry
out repairs falling outside the mentioned list
of spare parts, contacting in such cases au-
thorized professional repairers or registered
professional repairers. On the contrary, such
attempts by end-users may cause safety is-
sues and damage the product and sub-
sequently cause fire, flood, electrocution and
serious personal injury to occur.
By way of example, but not limited to,the fol-
lowing repairs must be addressed to author-
ized professional repairers or registered pro-
fessional repairers:compressor, cooling cir-
cuit, main board,inverter board, display
board, etc.
The manufacturer/seller cannot be held liable
in any case where end-users do not comply
with the above.
The spare part availability of the refrigerator
that you purchased is 10 years.During this
period, original spare parts will be available
to operate the refrigerator properly
The minimum duration of guarantee of the
refrigerator that you purchased is 24
months.

EN / 26
¡Lea primero este manual!
Estimado cliente,
Por favor, lea este manual antes de usar el aparato.
Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia ópti-
ma de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
A tal fin, antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y cualquier otra docu-
mentación que se le facilite y consérvela como referencia.
Preste atención a toda la información así como a las advertencias contenidas en el manual de
usuario. Esto le permitirá protegerse a sí mismo y a su aparato contra los peligros que pue-
dan surgir.
Guarde el manual de usuario. Incluya este manual con la unidad si se la entrega a otra perso-
na.
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual del usuario:

Peligro que puede provocar la muerte o lesiones.

Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.

Lea el manual de instrucciones.

Material combustible, advertencia de riesgo de incendio.

AVISO Peligro que puede causar daños materiales al aparato o a su entorno

Se puede acceder a la información del modelo almacena-


da en la base de datos del aparato ingresando al siguien-
te sitio web y buscando el identificador de su modelo (*)
que se encuentra en la etiqueta energética.
https://eprel.ec.europa.eu/

ES / 28
EN
1 Instrucciones de seguridad ......... 30
ES
1.1 Intención de uso ........................... 30
1.2 Seguridad de Niños, Personas 30 PT
Vulnerables y Mascotas ................
1.3 Seguridad eléctrica....................... 31 FR
1.4 Seguridad en el manejo ................ 32
1.5 Seguridad de instalación............... 32
1.6 Seguridad Operacional ................. 34
1.7 Seguridad en el almacenamiento 36
de alimentos.................................
1.8 Seguridad de mantenimiento y 37
limpieza ........................................
2 Instrucciones medioambientales 38
2.1 Cumplimiento de la Directiva RA- 38
EE y eliminación del producto de
desecho: ......................................
3 El Congelador................................ 39
4 Instalación ..................................... 39
4.1 Lugar correcto para la instalación . 39
4.2 Conexión eléctrica ........................ 40
4.3 Advertencia de superficie caliente. 40
4.4 Colocación de las cuñas de plásti- 40
co.................................................
4.5 Ajuste de las patas ....................... 41
4.6 Instalación de los equipos frigorífi- 41
co y congelador "side-by-si-
de" (uno al lado del otro)...............
5 Preparación ................................... 41
5.1 Qué hacer para ahorrar energía .... 42
5.2 Uso de primera vez....................... 42
5.3 Clase climática y definiciones........ 43
6 Funcionamiento del producto...... 43
7 Uso de su electrodoméstico ........ 44
7.1 Panel de Control del Producto...... 44
7.2 Congelación de alimentos frescos 45
7.3 Inversión del lado de apertura de 49
la puerta .......................................
7.4 Alerta de puerta abierta ................ 49
7.5 Sustitución de la lámpara de ilumi- 49
nación ..........................................
8 Mantenimiento y limpieza ............ 49
9 Solución de problemas................. 50

ES / 29
1 Instrucciones de seguridad
Esta sección incluye las instruc- Por ejemplo:
ciones de seguridad necesarias • En las cocinas del personal de
para evitar riesgos de lesiones las tiendas, oficinas y otros
personales o daños materiales. entornos de trabajo,
Nuestra empresa no se hace • En casas de campo,
responsable de los daños que • En las unidades de hoteles,
puedan ocurrir de no seguir es- moteles u otras instalaciones
tas instrucciones. de descanso que sean utiliza-
Las operaciones de instalación das por los clientes,
y reparación deberán ser reali- • En albergues, o ambientes si-
zadas siempre por un servicio milares,
autorizado. • En servicios de catering y apli-
Utilice únicamente repuestos y caciones similares no minoris-
accesorios originales. tas.
Las piezas de repuesto origina- Este aparato no se debe usar
les se proporcionarán durante en entornos externos abiertos o
10 años, a partir de la fecha de cerrados, como embarcacio-
compra del producto. nes, balcones o terrazas. Expo-
No repare ni reemplace ningún ner el aparato a la lluvia, la nie-
componente del aparato a me- ve, la luz solar y el viento puede
nos que esté claramente espe- conllevar un riesgo de incendio.
cificado en el manual del usua-
rio. 1.2 Seguridad de Ni-
No realice ninguna modificación ños, Personas Vul-
en el producto. nerables y Masco-
1.1 Intención de uso tas
• Este aparato puede ser utiliza-
Este aparato no es apto para
do por niños mayores de 8
uso comercial y no debe usarse
años y personas con capaci-
para otro fin que no sea el pre-
dades físicas, sensoriales o
visto. Este aparato está diseña-
mentales subdesarrolladas o
do para usarse en interiores, en
falta de experiencia y conoci-
el hogar y lugares similares.

ES / 30
miento si están bajo supervi- 4. retire las puertas; EN
sión o han recibido instruccio- 5. enclaustre el aparato para ES
nes sobre el uso del aparato que no se vuelque;
de manera segura y la peligros 6. Nno permita que los niños PT
involucrados. jueguen con el aparato viejo; FR
• A los niños entre 3 y 8 años se • no destruya el aparato arroján-
les permite poner y sacar ali- dolo al fuego. Riesgo de ex-
mentos del frigorífico. plosión.
• Los aparatos eléctricos son • Si hay una cerradura disponi-
peligrosos para niños y mas- ble en la puerta del producto,
cotas. Los niños y los anima- mantenga la llave fuera del al-
les domésticos no deben ju- cance de los niños.
gar, subirse o entrar en el apa-
1.3 Seguridad eléctrica
rato.
• La limpieza y el mantenimiento • El aparato no debe estar en-
por parte del usuario no de- chufado durante las operacio-
ben ser realizados por niños, a nes de instalación, manteni-
menos que haya alguien que miento, limpieza y reparación.
los supervise. • Si el cable de corriente está
• Mantenga los materiales de dañado, debe ser reemplaza-
embalaje fuera del alcance de do únicamente por un servicio
los niños. Riesgo de lesiones y autorizado para evitar cual-
asfixia. quier riesgo que pueda ocurrir.
Antes de desechar aparatos • No meta el cable de corriente
viejos que ya no se utilizarán: debajo del aparato o en la par-
1. desenchufe el cable de co- te trasera del producto. No
rriente de la toma de corrien- coloque objetos pesados so-
te; bre el cable de corriente. El
2. Corte el cable de corriente y cable de corriente no debe
retírelo del aparato junto con doblarse, aplastarse ni entrar
el enchufe. en contacto con ninguna fuen-
3. no retire los estantes y cajo- te de calor.
nes del aparato para así evi-
tar que los niños entren en el
aparato;
ES / 31
• No utilice un cable extensor, • Tenga cuidado de no dañar el
un enchufe múltiple o un sistema de enfriamiento y las
adaptador en el funcionamien- tuberías mientras manipula el
to de su aparato. aparato. No utilice el aparato
• Los enchufes múltiples portáti- si los tubos están dañados y
les o las fuentes de corriente comuníquese con un Servicio
portátiles pueden sobrecalen- autorizado.
tarse y provocar incendios. 1.5 Seguridad de insta-
Por lo tanto, no tenga un en- lación
chufe múltiple detrás o cerca
del aparato. • Contacte con el Servicio Auto-
• El enchufe debe ser fácilmente rizado para la instalación del
accesible. Si esto no es posi- producto. Para preparar el
ble, la instalación eléctrica de- aparato para la instalación,
berá incluir un mecanismo que consulte la información en el
cumpla con la reglamentación manual del usuario y asegúre-
eléctrica y que desconecte to- se de que los servicios de
dos los terminales de la red electricidad y agua sean los
eléctrica (fusible, interruptor, necesarios. De lo contrario,
interruptor principal, etc.). llame a un electricista y plome-
• No toque el enchufe con las ro para organizar los servicios
manos mojadas. públicos según sea necesario.
• Al desenchufar el aparato, no Si no lo hace, podría sufrir una
sujete el cable de corriente, si- descarga eléctrica, un incen-
no el enchufe. dio, problemas con el aparato
o lesiones.
1.4 Seguridad en el • Busque daños en el aparato
manejo antes de instalarlo. No instale
• Este aparato es pesado, no el aparato si está dañado.
debe ser manipulado por una • Coloque el aparato sobre una
sola persona. superficie nivelada y firme y
• No sostenga el aparato de su establezca con las patas ajus-
puerta mientras lo manipula. tables. De lo contrario, el frigo-
rífico podría volcarse y causar
lesiones.

ES / 32
• El aparato deberá ser instala- • El lugar de instalación del apa- EN
do en un ambiente seco y rato no debe estar expuesto a ES
ventilado. No deje ninguna al- la luz solar directa y no debe
fombra, tapete o cubierta de estar cerca de una fuente de PT
piso similares debajo del apa- calor como estufas, radiado- FR
rato. ¡Esto puede resultar en res, etc. Si no puede evitar la
un riesgo de incendio debido instalación del aparato cerca
a una ventilación inadecuada! de una fuente de calor, deberá
• No bloquee ni cubra los orifi- utilizar una placa de aislamien-
cios de ventilación. De lo con- to adecuada y la distancia mí-
trario, puede aumentarse el nima a la fuente de calor será
consumo de energía y dañar la que se especifica a conti-
su aparato. nuación.
• El aparato no debe conectarse – Al menos 30 cm de distan-
a sistemas de suministro co- cia de fuentes de calor co-
mo el suministro de energía mo estufas, unidades de ca-
solar. De lo contrario, su apa- lefacción y calentadores,
rato puede dañarse debido a etc.,
cambios repentinos de voltaje. – Y a una distancia mínima de
• Cuanto más refrigerante con- 5 cm de los hornos eléctri-
tenga un frigorífico, más gran- cos.
de debe ser su espacio de • Su aparato tiene la clase de
instalación. En habitaciones protección I.
muy pequeñas, puede produ- • Enchufe el aparato en un en-
cirse una mezcla inflamable de chufe con conexión a tierra
gas-aire en caso de una fuga que cumpla con los valores de
de gas en el sistema de enfria- voltaje, corriente y frecuencia
miento. Se requiere al menos especificados en la etiqueta
1 m³ de volumen por cada 8 de tipo. El enchufe debe tener
gramos de refrigerante. La un fusible de 10A – 16A.
cantidad de refrigerante dispo- Nuestra empresa no asumirá
nible en su aparato se especi- la responsabilidad por ningún
fica en la Etiqueta de tipo. daño debido al uso sin toma
de tierra y conexión eléctrica

ES / 33
de conformidad con las regla- • Nunca conecte su frigorífico a
mentaciones locales y nacio- dispositivos de ahorro energé-
nales. tico. Estos sistemas son perju-
• El cable de corriente del apa- diciales para el producto.
rato debe ser desenchufado 1.6 Seguridad Opera-
durante la instalación. De lo cional
contrario, puede producirse
una descarga eléctrica y lesio- • Nunca utilice disolventes quí-
nes. micos en el producto. Estos
• No conecte el aparato a to- materiales contienen un riesgo
mas de corriente sueltas, ro- de explosión.
tas, sucias, grasientas o que • En caso de falla del aparato,
se hayan salido de sus asien- desenchúfelo y no lo opere
tos o con riesgo de contacto hasta que sea reparado por el
con el agua. Servicio autorizado. ¡Existe el
• Coloque el cable de corriente riesgo de descarga eléctrica!
y las mangueras (si las hay) del • No coloque una fuente de lla-
aparato de manera que no mas (por ejemplo, velas, ciga-
presenten riesgo de tropiezos. rrillos, etc.) sobre el aparato o
• La penetración de humedad cerca de él.
en las partes vivas o en el ca- • No se suba en el aparato.
ble de corriente puede provo- ¡Riesgo de caídas y lesiones!
car un cortocircuito. Por lo • No provoque daños en las tu-
tanto, no use el aparato en berías del sistema de enfria-
ambientes húmedos o en áre- miento con herramientas afila-
as donde el agua pueda salpi- das y perforantes. El gas refri-
car (por ejemplo, garaje, la- gerante que sale de un tubo
vandería, etc.) Si el frigorífico perforado, las extensiones de
está mojado por el agua, de- tubería o los revestimientos de
senchúfelo y comuníquese la superficie superior puede
con un Servicio autorizado pa- causar irritación de la piel y le-
ra recibir instrucciones. siones en los ojos.

ES / 34
• No coloque ni utilice aparatos jetos inflamables, hielo seco u EN
eléctricos dentro del frigorífico/ otros agentes químicos cerca ES
congelador a menos que así lo del frigorífico. ¡Peligro de in-
indique el fabricante. cendio y explosión! PT
• No atasque ninguna parte de • No guarde materiales explosi- FR
sus manos o su cuerpo con vos como latas de aerosol con
las partes móviles dentro del materiales inflamables dentro
aparato. Tenga cuidado de del aparato.
evitar que sus dedos se atas- • No coloque latas que conten-
quen entre el frigorífico y su gan líquidos sobre el aparato.
puerta. Tenga cuidado al abrir Las salpicaduras de agua so-
o cerrar la puerta si hay niños bre una parte eléctrica pueden
cerca. causar el riesgo de una des-
• No lleve a su boca helado, cu- carga eléctrica o un incendio.
bitos de hielo o alimentos con- • Este aparato no ha sido dise-
gelados en seguida de que los ñado para el almacenamiento
saque del congelador. ¡Peligro y enfriamiento de medicamen-
de congelación! tos, plasma sanguíneo, prepa-
• No toque las paredes internas, raciones de laboratorio o ma-
las partes metálicas del con- teriales y productos similares
gelador o los alimentos guar- sujetos a la Directiva de pro-
dados dentro del congelador ductos médicos.
con las manos mojadas. ¡Peli- • No usar el aparato para su
gro de congelación! propósito previsto, puede cau-
• No coloque latas de refresco o sar daños o deterioro de los
latas y botellas que contengan productos que se guardan en
líquidos que puedan congelar- su interior.
se en el compartimiento del • Si su frigorífico está equipado
congelador. Las latas o bote- con luz azul, no mire esta luz
llas pueden explotar. ¡Peligro con dispositivos ópticos. No
de lesiones y daños materia- mire directamente a la luz LED
les! UV durante mucho tiempo.
• No use ni coloque materiales Los rayos ultravioleta pueden
sensibles a la temperatura co- causar fatiga visual.
mo aerosoles inflamables, ob-

ES / 35
• No llene el aparato con más especifica en la etiqueta de ti-
alimentos que su capacidad. po. Este gas es inflamable.
Pueden ocurrir lesiones o da- Por lo tanto, tenga cuidado de
ños si el contenido del frigorífi- no dañar el sistema de enfria-
co se cae cuando se abre la miento y las tuberías mientras
puerta. También pueden ocu- opera el aparato. En caso de
rrir problemas similares cuan- daños a las tuberías:
do se coloca un objeto sobre 1. No toque el aparato ni el ca-
el producto. ble de corriente.
• Asegúrese de haber eliminado 2. Mantenga el aparato alejado
el hielo o el agua que pueda de posibles fuentes de fuego
haber caído al piso para evitar que puedan provocar que el
lesiones. aparato se incendie.
• Cambie la ubicación de los es- 3. Ventilar el área donde se co-
tantes/porta botellas en la loca el producto. No use un
puerta de su frigorífico mien- ventilador.
tras los estantes estén vacíos 4. Póngase en contacto con el
solamente. ¡Existe peligro de servicio autorizado.
dañarse! 5. Si el aparato está dañado y
• No coloque objetos que pue- observa fugas de gas, man-
dan caerse o volcarse sobre el téngase alejado del gas. El
producto. Estos objetos pue- gas puede causar congela-
den caerse al abrir o cerrar la ción si entra en contacto con
puerta y causar lesiones y / o su piel.
daños materiales. 1.7 Seguridad en el al-
• No golpee ni ejerza una pre- macenamiento de
sión excesiva sobre las super- alimentos
ficies de vidrio. Los vidrios ro-
tos pueden causar lesiones y/ Preste atención a las siguientes
o daños materiales. advertencias para evitar el dete-
• El sistema de refrigeración de rioro de los alimentos:
su aparato contiene refrigeran-
te R600a. El tipo de refrigeran-
te utilizado en el aparato se

ES / 36
• Dejar las puertas abiertas du- EN
rante mucho tiempo puede 1.8 Seguridad de man- ES
hacer que aumente la tempe- tenimiento y lim-
ratura en el interior del pro- PT
pieza
ducto. FR
• Limpie regularmente los siste- • No tire de la manija de la puer-
mas de drenaje accesibles en ta si va a mover el aparato pa-
contacto con alimentos. ra limpiarlo. La manija puede
• Limpiar los depósitos de agua causar lesiones si se le tira
que no se hayan utilizado du- con demasiada fuerza.
rante 48 horas y los sistemas • No limpie el aparato rociando
de agua de red que no se ha- o vertiendo agua sobre el apa-
yan utilizado durante más de 5 rato y dentro del mismo. Ries-
días. go de descarga eléctrica e in-
• Almacene los productos de cendio.
carne y pescado crudos en • Al limpiar el producto, no utili-
compartimentos apropiados ce herramientas afiladas y
dentro del producto. Así, no abrasivas ni productos de lim-
gotea ni entra en contacto con pieza domésticos, detergen-
otros alimentos. tes, gas, gasolina, diluyentes,
• Los compartimentos congela- alcohol, barnices y sustancias
dores de dos estrellas se utili- similares. Utilice únicamente
zan para almacenar alimentos productos de limpieza y man-
precargados, hacer y almace- tenimiento que no sean noci-
nar hielo y helados. vos para los alimentos del in-
• Los compartimentos de una, terior del producto.
dos y tres estrellas no son • Nunca utilice vapor o produc-
apropiados para congelar ali- tos de limpieza al vapor para
mentos frescos. limpiar el aparato y desconge-
• Si el frigorífico se ha dejado lar el hielo que contiene. El va-
vacío durante mucho tiempo, por entra en contacto con las
apáguelo, descongélelo, lím- áreas activas de su frigorífico y
pielo y séquelo para proteger provoca un cortocircuito o una
la carcasa del aparato. descarga eléctrica.

ES / 37
• Tenga cuidado de mantener el de los enchufes. No utilice un
agua lejos de los circuitos paño húmedo o mojado para
electrónicos o la iluminación limpiar el enchufe. De lo con-
del aparato. trario, puede producirse un in-
• Use un paño limpio y seco pa- cendio o una descarga eléctri-
ra limpiar el polvo o cualquier ca.
material extraño en las puntas
2 Instrucciones medioambientales
2.1 Cumplimiento de la Directiva de los aparatos viejos. La eliminación apro-
RAEE y eliminación del produc- piada de los aparatos usados ayuda a pre-
to de desecho: venir posibles consecuencias negativas en el
medio ambiente y la salud humana.
Este aparato cumple con la Di-
Cumplimiento de la directiva RoHS
rectiva WEEE (RAEE) de la UE
(2012/19/EU). Este aparato lleva El aparato que ha adquirido cumple con la
un símbolo de la clasificación de Directiva de UE RoHS (2011/65/UE). No
los equipos eléctricos y electró- contiene materiales nocivos ni prohibidos es-
nicos WEEE (RAEE). pecificados en la Directiva.
Este símbolo indica que este
aparato no debe desecharse con otros de- Información de embalaje
sechos domésticos al final de su vida útil. El Los materiales de embalaje del apa-
aparato usado debe ser entregado en el rato se fabrican con material recicla-
punto de recogida oficial para el reciclaje de ble, de acuerdo con nuestra Regla-
aparatos eléctricos y electrónicos. Para en- mentación Nacional para el Medio
contrar estos puntos de limpios, por favor, Ambiente. No desechar el embalaje
póngase en contacto con las autoridades lo- junto con la basura doméstica ni si-
cales o con la tienda en la que compró el milares. Llévelos a los puntos de re-
aparato. Cada hogar desempeña un papel colección de material de embalaje
importante en la recuperación y el reciclaje designados por las autoridades lo-
cales.

ES / 38
3 El Congelador EN
ES
6
1 PT
2
FR
5

3
1 Estante de puerta ajustables 2 Indicador electrónico
3 Patas ajustables 4 Compartimentos del congelador
5 Estantes de vidrio ajustable 6 Cristal de iluminación

*Opcional: Las imágenes de este manual ducto. Si el aparato no contiene las partes
de usuario son esquemáticas; es posible pertinentes, entonces la información perte-
que no coincidan exactamente con su pro- nece a otros modelos.

4 Instalación

¡Primero lea la sección de "Instruc- de que los servicios de electricidad y agua


ciones de Seguridad"! sean los necesarios. De lo contrario, llame a
un electricista y plomero para organizar los
4.1 Lugar correcto para la instala- servicios públicos según sea necesario.
ción
ADVERTENCIA:
Contacte con el Servicio Autorizado para la El fabricante no asume ninguna res-
instalación del producto. Para preparar el ponsabilidad por los daños causa-
aparato para la instalación, consulte la infor- dos por el trabajo realizado por per-
mación en el manual del usuario y asegúrese sonas no autorizadas.

ES / 39
ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe-
El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio
be ser desenchufado durante la ins- Autorizado.
talación. ¡El no hacerlo puede resul-
tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi-
ción adyacente, deje al menos 4 cm
ADVERTENCIA: de distancia entre las dos unidades.
Si el espacio de la puerta es dema-
• Nuestra empresa no asumirá la responsa-
siado estrecho para que el aparato
bilidad de cualquier daño debido al uso sin
pase, quite la puerta y gire el apara-
conexión de tierra y a la electricidad en el
to hacia los lados, y si esto no fun-
cumplimiento de las normativas naciona-
ciona, póngase en contacto con el
les.
servicio técnico autorizado.
• El enchufe del cable de corriente debe ser
• Coloque el aparato sobre una superficie de fácil acceso después de la instalación.
plana para evitar vibraciones. • No utilice un enchufe multigrupo con o sin
• Coloque el aparato al menos a 30 cm de cable de extensión entre la toma de pared
distancia del calentador, estufa o fuentes y el frigorífico.
de calor y por lo menos a 5 cm de distan-
cia de hornos eléctricos. 4.3 Advertencia de superficie ca-
• No exponga el aparato a la luz solar direc- liente
ta ni lo guarde en ambientes húmedos. En las paredes laterales de su aparato exis-
• Su aparato requiere una circulación de aire ten tubos de enfriamiento para mejorar el
adecuada para funcionar eficientemente. sistema de refrigeración. Es posible que el
Si el aparato va a ser colocado en un hue- fluido a alta presión fluya a través de estas
co, recuerde dejar al menos 5 cm de es- superficies y ocasione superficies calientes
pacio entre el aparato y el techo, la pared en las paredes laterales. Esto es normal y no
trasera y las paredes laterales. requiere servicio. Tenga cuidado cuando to-
• Compruebe si el componente de protec- ca estas áreas.
ción de la parte trasera se encuentra colo-
cado en su lugar (en caso de ser suminis-
trado con el aparato). 4.4 Colocación de las cuñas de
• Si el componente no está disponible, o si plástico
se pierde o se cae, coloque el aparato de Utilice las cuñas de plástico provistas con el
manera que quede un espacio libre, de al aparato para mantener suficiente espacio
menos 5 cm, entre la superficie trasera del para la circulación de aire entre el aparato y
aparato y la pared de la habitación. El es- la pared.
pacio libre en la parte trasera es importan- 1. Para colocar las cuñas, quite los torni-
te para el funcionamiento eficiente del llos en el aparato y utilice los tornillos
aparato. provistos con las cuñas.
2. Coloque 2 cuñas de plástico sobre la
4.2 Conexión eléctrica cubierta de la ventilación como se
muestra en la figura.
No utilice alargadores de cables ni
enchufes múltiples, en la conexión
de corriente.

ES / 40
EN
ES

PT
FR

4.6 Instalación de los equipos fri-


gorífico y congelador "side-by-
side" (uno al lado del otro)
Al instalar conjuntamente frigorífico y conge-
lador, la instalación se debe realizar de for-
4.5 Ajuste de las patas
ma que el congelador (1) quede a la izquier-
Si el aparato no está en una posición equili- da y el frigorífico (2) a la derecha. Para evitar
brada, ajuste las patas delanteras ajustables los problemas de condensación que podrían
girándolas hacia la derecha o hacia la iz- producirse entre ambos aparatos, los ele-
quierda. mentos anticondensación están situados en
el lado izquierdo del aparato refrigerador.

Congelador ( 1 ) Nevera ( 2 )

5 Preparación

¡Primero lea la sección de "Instruc-


ciones de Seguridad"!

ES / 41
5.1 Qué hacer para ahorrar energía • Si están en contacto con el sensor, el con-
sumo de energía del aparato puede au-
La conexión del aparato a sistemas mentar
de ahorro de energía electrónica es
5.2 Uso de primera vez
perjudicial, ya que puede dañar el
aparato. Antes de usar su frigorífico, asegúrese de
que se hayan realizado los preparativos ne-
• Este aparato de refrigeración no está dise-
cesarios de acuerdo con las instrucciones
ñado para ser utilizado como un aparato
de las secciones "Instrucciones de seguri-
empotrado.
dad y medio ambiente" e "Instalación".
• No mantenga las puertas del frigorífico
• Mantenga el aparato en funcionamiento
abiertas por largos periodos.
sin colocar comida en su interior durante 6
• No coloque alimentos ni bebidas calientes
horas y no abra la puerta, a menos que
en el frigorífico.
sea absolutamente necesario.
• No llene demasiado el frigorífico, bloquear
• El cambio de temperatura causado por
el flujo de aire interno reducirá la capaci-
abrir y cerrar la puerta mientras se usa el
dad de enfriamiento.
aparato normalmente puede provocar
• Para cargar la máxima cantidad de ali-
condensación en los estantes de la puer-
mentos en el congelador de su frigorífico,
ta/cuerpo y la cristalería colocada en el
se deben sacar los cajones superiores y
producto.
colocar los alimentos en los estantes de
alambre/vidrio. El volumen neto y la infor- Un sonido se escuchará cuando el
mación sobre el consumo de energía de- compresor esté activado. Es normal
clarados en la etiqueta energética de su que el aparato haga ruido incluso si
aparato se obtuvieron sacando los cajo- el compresor no está funcionando,
nes superiores del compartimento de refri- ya que el líquido y el gas pueden es-
geración y el cubo de hielo, que es fácil- tar comprimidos en el sistema de re-
mente extraíble con la mano. frigeración.
• Se recomienda enfáticamente usar el ca-
jón de abajo cuando se almacene.
Es normal que los bordes delanteros
• Dependiendo de las características del
del frigorífico se sientan cálidos. Es-
aparato, descongelar los alimentos conge-
tas áreas están diseñadas para ca-
lados en el frigorífico garantizará el ahorro
lentarse con el fin de evitar la con-
energético y preservará la calidad de los
densación.
alimentos.
• Asegúrese de que los alimentos no estén
Para algunos modelos, el panel indi-
en contacto con el sensor de temperatura
cador se apaga automáticamente 1
del compartimento refrigerador descrito a
minuto después de que se cierra la
continuación.
puerta. Se reactivará cuando se
• Para garantizar el ahorro de energía y pro-
abra la puerta o se presione cual-
teger los alimentos en mejores condicio-
quier botón.
nes los alimentos se almacenarán en los
cajones del frigorífico.
• Los paquetes de alimentos no deben estar
en contacto directo con el sensor de tem-
peratura ubicado en el compartimento del
congelador.

ES / 42
5.3 Clase climática y definiciones • NORTE: Clima templado: Este dispositivo
de refrigeración está diseñado para su uso
EN
Consulte la clase climática en la placa de ca-
a temperaturas ambiente entre 16 °C y 32 ES
racterísticas de su dispositivo. Una de las si-
°C.
guientes informaciones es aplicable a su dis-
• S T: Clima subtropical: Este dispositivo de PT
positivo según la clase climática.
refrigeración está diseñado para su uso a
• Número de serie: Clima templado a largo
plazo: Este dispositivo de refrigeración es-
temperaturas ambiente entre 16 °C y 38 FR
°C.
tá diseñado para su uso a temperaturas
• T: Clima tropical: Este dispositivo de refri-
ambiente entre 10 °C y 32 °C.
geración está diseñado para su uso a
temperaturas ambiente entre 16 °C y 43
°C.

6 Funcionamiento del producto

¡Primero lea la sección de "Instruc- • Cierre la válvula de agua si estará fuera de


ciones de Seguridad"! casa (por ejemplo, de vacaciones) y no uti-
lizará el Icematic o el dispensador de agua
• Para agilizar la operación de descongela- durante un largo período de tiempo. En
ción, no utilice ninguna herramienta mecá- caso contrario, pueden producirse fugas
nica ni ninguna otra que no sea la reco- de agua.
mendada por el fabricante. Pausando el programa
• Las partes del frigorífico tales como la
• Si no va a utilizar el aparato durante mu-
puerta y los cajones no se deben utilizar
cho tiempo, desenchúfelo de la toma de
como soporte ni como escalón. Esto po-
corriente.
dría causar que el el aparato se vuelque o
• Retire la comida para evitar olores.
que se dañen sus componentes.
• Espere a que se derrita el hielo, limpie el
• El aparato se utilizará solamente para al-
interior y déjelo secar, deje las puertas
macenar alimentos.
abiertas para no dañar los plásticos inter-
nos de la carrocería.

ES / 43
7 Uso de su electrodoméstico
7.1 Panel de Control del Producto

3 2 1
1 Botón de Congelación Rápida 2 Indicador de estado de error
3 * Tecla de Ajuste de Temperatura de
Congelador

En primer lugar, lea la sección "Ins- temperatura del compartimento de congela-


trucciones de seguridad". ción está ajustada a -27 °C. Pulse de nuevo
la tecla para cancelar la función. La función
Las funciones audiovisuales del panel de in- de congelación rápida se cancelará automá-
dicadores le ayudarán a usar el refrigerador. ticamente después de un tiempo. Para con-
*Opcional: Las funciones mostradas son gelar una gran cantidad de alimentos fres-
opcionales, puede haber diferencias de for- cos, pulse tecla de congelación rápida antes
ma y ubicación en las funciones que se en- de colocar éstos en el congelador.
cuentran en el indicador de su aparato.
2. Indicador de Condición de Fallo
1.Tecla de Congelación Rápida En caso de que el frigorífico no enfríe lo sufi-
Cuando se presiona la tecla de congelación ciente, o de que se produzca un error en el
rápida, el LED de la tecla se ilumina y se ac- sensor, este indicador se activará. Es posi-
tivará la función de congelación rápida. La ble que aparezca un signo de exclamación

ES / 44
cuando se coloquen alimentos calientes en Los siguientes tipos de envases son
el congelador, o cuando se deje la puerta adecuados para congelar alimentos:
EN
abierta durante mucho tiempo. Este no es Bolsa de polietileno, papel de aluminio, pa- ES
un fallo, esta advertencia desaparecerá pel de plástico, bolsas al vacío y recipientes
cuando los alimentos se enfríen o cuando la de almacenamiento resistentes al frío con ta- PT
tecla se pulsa. pa.
3. Tecla de Configuración de Tempera- No es recomendable el uso de los si- FR
tura del Compartimento Congelador guientes tipos de paquetes para conge-
lar los alimentos:
El ajuste de la temperatura se hace para el
congelador. Al presionar la tecla, la tempera- Papel de embalaje, papel pergamino, celo-
tura del compartimento del congelador se fán (papel de gelatina), bolsa de basura, bol-
configurará en valores de -18 °C, -20 °C, sas utilizadas y bolsas de compra.
-22 °C y -24 °C. • Los alimentos calientes no se deben colo-
car en el compartimento del congelador
7.2 Congelación de alimentos fres- sin que se hayan enfriado.
cos • Al colocar alimentos frescos no congela-
dos en el compartimento congelador, ase-
• Los alimentos que se van a congelar de-
gúrese de que no entra en contacto con
ben dividirse en porciones según el tama-
los alimentos congelados. Los Cool-pack
ño que se va a consumir, y congelarse en
(PCM) se pueden colocar en la rejilla justo
paquetes separados. De esta manera, se
debajo de la rejilla del congelador rápido
evitará que se vuelvan a congelar todos
para impedir que se calienten.
los alimentos que se descongelan.
• Durante el tiempo de congelación (24 ho-
• Con el fin de proteger al máximo el valor
ras) no coloque otros alimentos en el con-
nutritivo, el aroma y el color de los alimen-
gelador.
tos, las verduras se deben hervir por un
• Coloque los alimentos en los estantes o
breve periodo de tiempo antes de conge-
rejillas de congelación extendiéndolos para
lar. (No es necesario hervir alimentos co-
que no queden apilados (se recomienda
mo el pepino, el perejil.) La duración de
que los envases no tengan contacto).
cocción de las verduras congeladas de
• Los alimentos que se congelan han de
este modo es 1/3 más corta en compara-
consumirse de inmediato en un breve pe-
ción con las verduras frescas.
riodo de tiempo tras la descongelación y
• Para prolongar los tiempos de almacena-
nunca se deben volver a congelar.
miento de los alimentos congelados, las
• NO bloquee los agujeros de ventilación si-
verduras hervidas deben filtrarse primero y
tuando los alimentos congelados delante
luego empacarse en forma hermética co-
de dichos agujeros ubicados en la superfi-
mo todo tipo de alimentos.
cie posterior.
• No se deben colocar los alimentos en el
• Le sugerimos fijar una etiqueta sobre el
compartimento del congelador sin emba-
paquete y escribir el nombre de los ali-
laje.
mentos y el tiempo de congelación.
• Los materiales de empaque de los alimen-
tos que se van a almacenar deben ser Alimentos adecuados para la congela-
herméticos, espesos y duraderos, y no se ción:
deben deformar ni con el frío ni con la hu- Pescados y mariscos, carne roja y blanca,
medad. En caso contrario, los alimentos aves de corral, verduras, frutas, especias ve-
que se endurecen al congelarse podrían getales, productos lácteos (como queso,
perforar el paquete. El sellado del paquete mantequilla y yogur colado), pastelería, ali-
también es importante para almacenar los mentos preparados o cocinados, comidas
alimentos de forma segura. con patatas, suflé y postres.

ES / 45
Alimentos no adecuados para la conge- Consejos para almacenar alimentos
lación: congelados
Yogur, leche agria, nata, mayonesa, ensala- • Al comprar sus alimentos congelados,
da de verduras, rábano rojo, uvas, todas las asegúrese de que estén congelados a la
frutas (tal como la manzana, las peras y los temperatura adecuada y de que sus enva-
melocotones). ses no estén rotos.
• Las cantidades especificadas por paquete • Coloque los paquetes en el congelador
no se deben superar para que los alimen- tan pronto como sea posible después de
tos se congelen de forma rápida y com- comprarlos.
pleta. • Asegúrese de que no haya vencido la fe-
– Frutas y verduras, 0,5-1 kg cha de caducidad indicada en el envase
antes de consumir los alimentos pre-enva-
– Carne, 1-1,5 kg
sados que retire del congelador.
• Una pequeña cantidad de alimentos (má-
ximo 2 kg) se puede congelar también sin Descongelación
utilizar la función de congelación rápida. El hielo de los compartimentos congeladores
Con el fin de obtener el mejor resultado, apli- se derrite de forma automática.
que las siguientes instrucciones: Detalles del congelador
1. Active la función de congelación rápida La norma EN 62552 exige (según las condi-
24 horas antes de colocar los alimentos ciones específicas de medición) que se pue-
frescos. dan congelar al menos 4,5 kg de alimentos
2. Transcurridas 24 horas después de pul- por cada 100 litros de volumen del compar-
sar el botón, coloque primero los ali- timento de congelación a 25 °C de tempera-
mentos que desee congelar en estante tura ambiente en 24 horas.
superior con mayor capacidad de con-
Descongelación de alimentos congela-
gelación. Coloque el resto de los ali-
dos
mentos, si los hay, en el extremo dere-
Según la diversidad de alimentos y la finali-
cho del segundo estante.
dad de uso, se puede elegir entre las si-
3. La función de congelación rápida se de-
guientes opciones de descongelación
sactivará automáticamente después de
• A temperatura ambiente (no es muy con-
52 horas.
veniente descongelar los alimentos deján-
4. No intente congelar grandes cantidades
dolos a temperatura ambiente durante
de comida a la vez. En menos de 24 ho-
mucho tiempo para mantener la calidad
ras, este producto puede congelar la
de los mismos)
cantidad máxima de alimentos especifi-
• En el refrigerador
cada como "Capacidad de congelación
• En el horno eléctrico (en modelos con o
de ... kg/24 horas" en su etiqueta de ca-
sin ventilador)
racterísticas. No es recomendable colo-
• En el horno microondas
car en comportamiento congelador más
cantidad de alimentos descongelados/ ¡PRECAUCIÓN!
frescos que la especificada en la etique- • Nunca ponga las bebidas ácidas en bote-
ta. llas de vidrio y en latas en su congelador
• Para colocar y almacenar los alimentos en por el riesgo de explosión.
el congelador, puede revisar las tablas de • En caso de humedad e inflado inusual en
Carne y Pescado, Verduras y Frutas, y los envases de los alimentos congelados,
Productos Lácteos. es probable que hayan sido almacenados
previamente en condiciones inadecuadas

ES / 46
y su contenido se haya deteriorado. No macenamiento a largo plazo, debe añadir
consuma estos alimentos sin antes com- una menor cantidad de especias a los ali-
EN
probar. mentos que se van a congelar o las espe- ES
• Dado que el sabor de algunas especias en cias deseadas deben añadirse a los ali-
las comidas cocinadas puede cambiar mentos después del proceso de descon- PT
cuando se exponen a condiciones de al- gelación.
Ajustes de Temperatura Recomendados FR
Ajuste de compartimiento con-
Observaciones
gelador
o
-20 C Esta es la temperatura predeterminada y recomendada.
Estos ajustes se recomiendan cuando la temperatura ambiente es superior a 30°C
-21,-22,-23 o -24 oC o cuando crea que el frigorífico no está lo suficientemente frío debido a que la
puerta ha sido abierta y cerrada muchas veces.
Úselo cuando desee congelar su comida en poco tiempo. Se recomienda su uso
para conservar la calidad de los alimentos frescos. No hace falta utilizar la función
Congelación Rápida de congelación rápida para poner los alimentos congelados. No hace falta utilizar
la función de congelación rápida para congelar una pequeña cantidad de alimen-
tos frescos hasta 2 kg por día.

Tiempo máxi-
mo de alma-
Carne y Pescado Preparación
cenamiento
(mes)
Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio
Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película es- 6-8
tirable.
Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o
Asado 6-8
envolverlos herméticamente con película estirable
Cubos En piezas pequeñas 6-8
Ternera
Colocar papel de aluminio entre rodajas cortadas o en-
Milanesa, chuleta 6-8
volver cada una de ellas con película estirable
Colocar papel de aluminio entre piezas de carne o envol-
Chuletas 4-8
ver cada una de ellas con película estirable
Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o
Asado 4-8
envolverlos herméticamente con película estirable
Carne de
cordero Cubos Embalar carne machacada en una bolsa de congelador o
4-8
envolverla herméticamente con película estirable
Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o
Asado 8-12
envolverlos herméticamente con película estirable
Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio
Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película es- 8-12
tirable.
Carne de
Productos res Cubos En piezas pequeñas 8-12
cárnicos Embalar como pequeñas cantidades en bolsas de refri-
Carne hervida 8-12
gerado.
Carne picada Sin sazonar, en bolsas planas 1-3
Asadura (pieza) En piezas 1-3
Salchicha fermentada - Sa-
Debe estar envasado aunque tenga su propia cubierta. 1-3
lami
Jamón Colocar papel de aluminio entre las rodajas cortadas 2-3

ES / 47
Tiempo máxi-
mo de alma-
Carne y Pescado Preparación
cenamiento
(mes)
Pollo y Pavo Envolver en papel de aluminio 4-6
Envolver en papel de aluminio (las porciones no deben
Ganso 4-6
superar los 2,5 kg)

Aves de co- Envolver en papel de aluminio (las porciones no deben


Pato 4-6
rral y anima- superar los 2,5 kg)
les de caza Envolver en papel de aluminio (las porciones no deben
Ciervo, Conejo, Corzo 6-8
superar los 2,5 kg, y sus huesos deben estar apartados)
Pescado de agua dulce
(Trucha, Carpa, Grulla, Ba- 2
gre)
Pescado magro (Róbalo,
4-6
Pescado y Rombo, Lenguado) Tras limpiar a fondo el interior y las escamas, se debe la-
Marisco Pescado graso (Bonito, var y secar, y cortar las partes de cola y cabeza cuando
Mackerel, Pescado Azul, sea necesario. 2-4
Salmonete, Anchoa)
Mariscos Limpiado y en bolsas 4-6
Caviar En su paquete, en contenedor de aluminio o de plástico 2-3

Tiempo
máximo de
Frutas y Vegetales Preparación
almacena-
miento
(mes)
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos des-
Judía y Judía trepadora 10-13
pués de lavar y cortar en pequeñas piezas
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos des-
Guisante 10-12
pués de limpiar y lavar
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 1-2 minutos
Repollo 6-8
después de limpiar
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3-4 minutos
Zanahoria 12
después de limpiar y cortar en piezas
Hervir 2-3 minutos después de cortar, partir en dos y limpiar las las
Pimiento 8-10
semillas
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos des-
Espinacas 6-9
pués de lavar y limpiar
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 5 minutos des-
Puerro 6-8
pués de cortar
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo y limón durante 3-5 mi-
Coliflor 10-12
nutos después de cortar en piezas
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 4 minutos des-
Berenjena 10-12
pués de lavar y cortar en piezas de 2cm
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2-3 minutos
Chayote 8-10
después de lavar y cortar en piezas de 2cm
Seta Saltear levemente en aceite y exprimir limón 2-3
Maíz Limpiar y envasando en mazorca o granulado 12

ES / 48
Tiempo
máximo de EN
Frutas y Vegetales Preparación
almacena-
miento ES
(mes)
Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2-3 minutos
PT
Manzana y Pera 8-10
después de pelar y cortar
Albaricoque y Melocotón Partir por la mitad y quitar las semillas 4-6
FR
Fresa y Frambuesa Lavar y desgranar 8-12
Fruta cocida Añadir un 10% de azúcar en el recipiente 12
Ciruela, Cereza, Cereza Agria Lavar y desgranar los tallos 8-12

Productos Lácteos Preparación Tiempo Mínimo de Al- Condiciones de Almacena-


macenamiento (Mes) miento
Puede permanecer en su envase
original para almacenamiento a
Queso (excepto queso fe- Colocar papel de aluminio corto plazo. Para almacenamiento
6-8
ta) entre las rodajas a largo plazo se debe envolver
también en papel de aluminio o
plástico.
En su propio envase o en envases
Mantequilla, margarina En su propio envase 6
de plástico

7.3 Inversión del lado de apertura 7.5 Sustitución de la lámpara de


de la puerta iluminación
El lado de apertura de la puerta de su frigorí- Llame al Servicio Autorizado cuando la Bom-
fico se puede invertir según el lugar donde lo billa/LED utilizada para la iluminación de su
coloque. Cuando lo necesite, definitivamente frigorífico sea reemplazada.
debe llamar al Servicio Autorizado más cer- La(s) lámpara(s) utilizada(s) en este aparato
cano. no se puede(n) utilizar para la iluminación del
hogar. Esta lámpara está pensada para ayu-
7.4 Alerta de puerta abierta dar al usuario a colocar los alimentos en el
Alerta de puerta abierta frigorífico/congelador de forma segura y có-
Se escuchará una alarma sonora si la puerta moda.
del aparato permanece abierta durante 1 mi-
nuto. La alerta audible se detendrá cuando
cierre la puerta del gabinete o presione cual-
quier botón en la pantalla (si está disponible).

8 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA: • No utilice herramientas afiladas o abrasi-


En primer lugar, lea la sección "Ins- vas para limpiar el aparato. No utilice ma-
trucciones de seguridad". teriales como productos de limpieza del
hogar, jabón, detergentes, gas, gasolina,
ADVERTENCIA: diluyente, alcohol, cera, etc.
Desenchufe el frigorífico antes de • Se debe quitar el polvo de la rejilla de ven-
limpiarlo. tilación de la parte trasera del aparato al
menos una vez al año (sin abrir la tapa).
Limpie el aparato con un paño seco.

ES / 49
• Tenga cuidado en mantener el agua lejos muy bien y seque. Evite que el agua entre
de la cubierta de la lámpara y otras partes en contacto con los componentes de la
eléctricas. iluminación y el panel de control.
• Limpie la puerta con un paño húmedo.
Retire todo el contenido para quitar la
puerta y las rejillas de la carcasa. Retire las ¡PRECAUCIÓN!
rejillas de la puerta elevándolas hacia arri- No utilice vinagre, alcohol para frotar
ba. Limpie y seque las estanterías, a conti- u otros agentes de limpieza a base
nuación, colóquelas de nuevo en su lugar de alcohol en ninguna de las superfi-
deslizándolas desde arriba. cies interiores.
• No utilice agua clorada ni productos de
limpieza en la superficie exterior ni en las Superficies externas de acero inoxida-
partes cromadas del producto. El cloro ble
causará herrumbre en este tipo de superfi- Utilice un producto de limpieza no abrasivo
cies metálicas. para acero inoxidable y aplíquelo con un pa-
• A fin de evitar la deformación de la pieza ño suave sin pelusas. Para pulir, limpie sua-
de plástico y la eliminación de los graba- vemente la superficie con un paño de micro-
dos en la pieza no utilice herramientas afi- fibra humedecido con agua y use una gamu-
ladas y abrasivas, jabón, materiales de za de pulido en seco. Siga siempre los hilos
limpieza doméstica, detergentes, gas, ga- del acero inoxidable.
solina, barniz y sustancias similares. Utilice Prevención de olores
agua tibia y paño suave para limpiar, y lue- El aparato se fabrica libre de cualquier mate-
go seque el aparato. rial oloroso. Sin embargo, mantener la comi-
• En los aparatos que no tienen la función da en secciones inadecuadas y una limpieza
No-Frost, es posible que se produzcan inadecuada de las superficies internas puede
gotas de agua y hielo de un grosor de un causar olor.
dedo en la pared posterior del congelador. • Para evitar esto, limpie el interior con agua
No lo limpie, y nunca aplique aceites o carbonatada cada 15 días.
materiales similares. • Mantenga los alimentos en recipientes se-
• Utilice un paño de microfibra ligeramente llados, ya que los microorganismos que
humedecido para limpiar la superficie ex- surgen de los alimentos guardados en re-
terna del producto. Las esponjas y otros cipientes sin sellar causarán mal olor.
tipos de trapos de limpieza pueden provo- • No guarde alimentos caducados y en mal
car arañazos. estado en el frigorífico.
• Para limpiar todos los componentes remo-
Protección de superficies de plástico
vibles durante la limpieza de la superficie
interior del producto, lave estos compo- El aceite derramado en las superficies de
nentes con una solución suave que con- plástico puede dañar la superficie y debe ser
sista en jabón, agua y carbonato. Llave limpiado inmediatamente con agua tibia.

9 Solución de problemas
Revise esta lista antes de contactar con el gunas funciones mencionadas en este docu-
servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiem- mento pueden no ser aplicables a su apara-
po y dinero. Esta lista incluye quejas fre- to.
cuentes que no están relacionados con la El frigorífico no está funcionando.
mano de obra ni materiales defectuosos. Al- • El enchufe no está totalmente en la toma.
>>> Conéctelo para asentarlo por com-
pleto en la toma.

ES / 50
• El fusible conectado a la toma de corriente El ruido de funcionamiento del frigorífi-
del aparato o el fusible principal está fundi- co aumenta mientras está en uso.
EN
do. >>>Compruebe el fusible. • El desempeño operativo del aparato pue- ES
Condensación en la pared lateral del de variar en función de las variaciones de
compartimento frigorífico (MULTI ZONE, la temperatura ambiente. Esto es normal y PT
COOL CONTROL y FLEXI ZONE). no indica mal funcionamiento.
• La puerta se abre con demasiada frecuen- El frigorífico funciona demasiado a me- FR
cia. >>> Tenga cuidado de no abrir la nudo o por demasiado tiempo.
puerta del aparato con demasiada fre- • El nuevo aparato puede ser más grande
cuencia. que el anterior. Los aparatos de mayor ta-
• El medio ambiente es demasiado húmedo. maño se ejecutarán por períodos más lar-
>>> No instale el aparato en ambientes gos.
húmedos. • La temperatura ambiente puede ser alta.
• Los alimentos que contienen líquidos se >>> El aparato normalmente funciona du-
mantienen en sus envases sin sellar. >>> rante largos períodos a mayor temperatura
Mantenga los alimentos que contengan lí- de la habitación.
quidos en envases sellados. • El aparato puede haber sido conectado
• La puerta del aparato se deja abierta. >>> recientemente o un nuevo alimento fue co-
No mantenga la puerta del aparato abierta locado en su interior. >>> El aparato tar-
durante largos periodos. dará más en alcanzar la temperatura fijada
• El termostato está ajustado a una tempe- cuando es enchufado recientemente o si
ratura muy fría. >>>Ajuste el termostato a un nuevo alimento se coloca en el interior.
un nivel apropiado. Esto es normal.
El compresor no está funcionando. • Grandes cantidades de alimentos calien-
• En caso de fallo de corriente repentino o tes pueden haber sido colocados recien-
tirando del enchufe de corriente y ponién- temente en el aparato. >>> No coloque
dolo de nuevo, la presión del gas en el sis- alimentos calientes dentro del aparato.
tema de refrigeración del aparato no será • Las puertas se abren frecuentemente o se
equilibrada, lo que desencadena la salva- mantienen abiertas durante largos perío-
guardia térmica del compresor. El aparato dos. >>> El aire caliente que se mueve
se reiniciará después de aproximadamen- adentro hará que el aparato funcione más
te 6 minutos. Si el aparato no se reinicia tiempo. No abra las puertas con demasia-
después de este período, póngase en da frecuencia.
contacto con el servicio. • La puerta del congelador o del frigorífico
• La descongelación está activa. >>> Esto puede estar abierta. >>> Compruebe que
es normal para un aparato de descongela- las puertas estén completamente cerra-
ción completamente automático. La des- das.
congelación se realiza periódicamente. • Es posible que el aparato esté configurado
• El aparato no está enchufado. >>> Asegú- a una temperatura demasiado baja. >>>
rese de que el cable de corriente esté en- Ajuste la temperatura a un grado más alto
chufado. y espere a que el aparato alcance la tem-
• El ajuste de la temperatura es incorrecto. peratura ajustada.
>>> Seleccione el ajuste adecuado de la • La arandela de la puerta del frigorífico o el
temperatura. congelador puede estar sucia, desgasta-
• No hay energía eléctrica. >>> El aparato da, rota o mal instalada. >>> Limpie o
continuará funcionando con normalidad cambie el sello. Una arandela de la puerta
una vez que se restablezca la corriente. dañada / agrietada hará que el aparato
funcione durante períodos más largos pa-
ra preservar la temperatura actual.
ES / 51
La temperatura del congelador es muy peratura fijada fue enchufado reciente-
baja, pero la temperatura del frigorífico mente o si un nuevo alimento se coloca en
es adecuada. el interior.
• La temperatura del compartimento conge- • Grandes cantidades de alimentos calien-
lador se establece a un grado muy bajo. tes pueden haber sido colocados recien-
>>> Ajuste la temperatura del comparti- temente en el aparato. >>> No coloque
mento del congelador a un grado más alto alimentos calientes dentro del aparato.
y vuelva a intentarlo. Ruido o agitación.
La temperatura del enfriador es muy ba- • La superficie no es plana ni duradera >>>
ja, pero la temperatura del congelador Si el aparato tiembla cuando se mueve
es adecuada. lentamente, ajuste los soportes para equi-
• La temperatura del compartimento conge- librar el producto. También asegúrese de
lador se establece a un grado muy bajo. que el suelo sea lo suficientemente resis-
>>> Ajuste la temperatura del comparti- tente para soportar el aparato.
mento frigorífico a un grado más alto y ve- • Cualquier artículo colocado sobre el apa-
rifique nuevamente. rato pueden causar ruido. >>> Retire to-
Los alimentos guardados en los cajones dos los objetos colocados sobre el apara-
del compartimento de refrigeración se to.
congelan. • El aparato está haciendo ruido de flujo de
líquido, rociado, etc.
• La temperatura del compartimento conge-
• Los principios de funcionamiento del apa-
lador se establece a un grado muy bajo.
rato implican flujos de líquido y gas. >>>
>>> Ajuste la temperatura del comparti-
Esto es normal y no indica mal funciona-
mento frigorífico a un grado más alto y ve-
miento.
rifique nuevamente.
Hay sonido del viento que sopla proce-
La temperatura en el frigorífico o el con-
dente del aparato.
gelador es demasiado alta.
• El aparato utiliza un ventilador para el pro-
• La temperatura del compartimento del
ceso de enfriamiento. Esto es normal y no
congelador se establece a un grado muy
indica mal funcionamiento.
bajo. >>> El valor de la temperatura del
compartimento de refrigeración tiene un Hay condensación en las paredes inter-
efecto sobre la temperatura en el compar- nas del aparato.
timento congelador. Espere hasta que la • El clima caliente o húmedo aumentarán la
temperatura de las partes pertinentes al- formación de hielo y de condensación. Es-
cancen el nivel suficiente cambiando la to es normal y no indica mal funciona-
temperatura del frigorífico o del congela- miento.
dor. • Las puertas se abren frecuentemente o se
• Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos perío-
mantienen abiertas durante largos perío- dos. >>> No abra las puertas con dema-
dos. >>> No abra las puertas con dema- siada frecuencia, si están abiertas, ciérre-
siada frecuencia. las.
• La puerta puede estar abierta. >>> Cierre • La puerta puede estar abierta. >>> Cierre
la puerta por completo. la puerta por completo.
• El aparato puede haber sido conectado
recientemente o un nuevo alimento fue co-
locado en su interior. >>> Esto es normal.
El aparato tardará más en alcanzar la tem-

ES / 52
Hay condensación en el exterior del • El aparato no está en posición vertical so-
aparato o entre las puertas. bre la base. >>> Ajuste los soportes para
EN
• Puede ser por que el clima ambiental sea equilibrar el aparato. ES
húmedo, esto es bastante normal en am- • La superficie no es plana ni duradera >>>
bientes húmedos. >>> La condensación Asegúrese de que la superficie sea plana y PT
se disipará cuando se reduzca la hume- lo suficientemente duradera para soportar
dad. el producto. FR
El interior huele mal. El cajón de verduras está atascado.
• El aparato es limpiado regularmente. >>> • Los alimentos pueden estar en contacto
Limpie el interior con regularidad utilizando con la parte superior del cajón. >>> Reor-
una esponja, agua caliente y agua carbo- ganice los alimentos en el cajón.
natada. Temperatura en la superficie del pro-
• Ciertos envases y materiales de embalaje ducto.
pueden causar olor. >>> Utilice envases y • Se pueden observar altas temperaturas
materiales de embalaje que sean exentos entre las dos puertas, en los paneles late-
de olores. rales y en la parrilla trasera mientras el
• Los alimentos se colocan en envases no aparato está en funcionamiento. Esto es
sellado. >>> Mantenga los alimentos en normal y no requiere servicio.
envases sellados. Los microorganismos
El ventilador sigue funcionando cuando
pueden propagarse fuera de los alimentos
la puerta está abierta.
sin sellar y causar mal olor.
• Retire todos los alimentos caducados o en • El ventilador puede seguir funcionando
mal estado del aparato. cuando la puerta del congelador está
abierta.
La puerta no se cierra.
• Los paquetes de alimentos pueden estar ADVERTENCIA: Si el problema
bloqueando la puerta. >>> Cambie de lu- persiste después de seguir las ins-
gar los elementos que bloquean las puer- trucciones de esta sección, póngase
tas. en contacto con su vendedor o un
Servicio Autorizado. No trate de re-
parar el aparato. Esto es normal.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / ADVERTENCIA


Algunas averías (simples) pueden ser mane- acuerdo con los métodos descritos en los
jadas adecuadamente por el usuario final sin actos legislativos de conformidad con la Di-
que surja ningún problema de seguridad o rectiva 2009/125/CE.
uso inseguro, siempre que se realicen dentro Sin embargo, solo el agente de servicio
de los límites y de acuerdo con las siguien- (es decir, reparadores profesionales au-
tes instrucciones (véase la sección "Autorre- torizados) al que pueda comunicarse a
paración"). través del número de teléfono propor-
Por lo tanto, a menos que se autorice lo cionado en el manual del usuario/tarjeta
contrario en la sección "Autorreparación", las de garantía oa través de su distribuidor
reparaciones deberán dirigirse a reparadores autorizado puede brindarle servicio bajo
profesionales registrados para evitar proble- los términos de la garantía. Por lo tanto,
mas de seguridad. Un reparador profesional tenga en cuenta que las reparaciones
registrado es aquel al que el fabricante ha realizadas por reparadores profesiona-
concedido acceso a las instrucciones y la lis- les (que no están autorizados por Beko)
ta de piezas de repuesto de este aparato de anularán la garantía.
Auto-reparación
ES / 53
El usuario final puede realizar la reparación La disponibilidad de repuestos del frigorífico
por sí mismo con respecto a las siguientes que compró es de 10 años. Durante este
piezas de repuesto: manijas de las puertas, período, los repuestos originales estarán dis-
bisagras de las puertas, bandejas, cestas y ponibles para operar el frigorífico correcta-
juntas de las puertas (también está disponi- mente.
ble una lista actualizada support.beko.com a La duración mínima de la garantía del refri-
partir del 1 de marzo de 2021). gerador que ha comprado es de 24 meses.
Además, para garantizar la seguridad del Este aparato está equipado con una fuente
aparato y evitar el riesgo de lesiones graves, de iluminación de clase energética "G".
la autorreparación mencionada debe reali- La fuente de iluminación de este aparato so-
zarse siguiendo las instrucciones del manual lo debe ser reemplazada por un reparador
de usuario para autorreparación o que están profesional.
disponibles en support.beko.com . Por su
seguridad, desenchufe el aparato antes de Ver también
intentar cualquier autoreparación.
Los intentos de reparación por parte de los 2 DISCLAIMER / WARNING [} 26]
usuarios finales de piezas no incluidas en di-
cha lista y/o que no sigan las instrucciones
de los manuales de usuario para la auto-re-
paración o que están disponibles en sup-
port.beko.com, podrían dar lugar a proble-
mas de seguridad no imputables a Beko, y
anularán la garantía del aparato.
Por lo tanto, se recomienda encarecidamen-
te a los usuarios finales que se abstengan de
intentar llevar a cabo reparaciones que que-
den fuera de la mencionada lista de piezas
de repuesto, poniéndose en contacto en ta-
les casos con reparadores profesionales au-
torizados o con reparadores profesionales
registrados. Por el contrario, tales intentos
por parte de los usuarios finales pueden
causar problemas de seguridad y dañar el
aparato y, posteriormente, provocar un in-
cendio, una inundación, una electrocución y
lesiones personales graves.
A modo de ejemplo, pero no limitado a, las
siguientes reparaciones deben dirigirse a re-
paradores profesionales autorizados o repa-
radores profesionales registrados: compre-
sor, circuito de refrigeración, placa principal,
placa inverter, placa de visualización, etc.
El fabricante/vendedor no se hace responsa-
ble en ningún caso en el que los usuarios fi-
nales no cumplan con lo anterior.

ES / 54
Primeiro deve ler este manual!
Caro Cliente,
Deve ler este manual antes de utilizar o produto.
Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste
produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer,
deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de
utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
Deve prestar atenção a toda a informação e todas as advertências no manual do utilizador.
Desta forma, irá proteger-se a si mesmo e ao seu produto contra os perigos que podem
ocorrer.
Guardar o manual do utilizador. Deve incluir este manual com a unidade caso o produto seja
cedido a outra pessoa.
São usados os símbolos seguintes no manual do utilizador:

Risco que pode resultar em morte ou lesões.

Informações importantes ou dicas úteis sobre o funcionamento.

Ler o manual do utilizador.

Material combustível, advertência contra risco de incêndio.

OBSERVAÇÃO Um risco que pode causar danos materiais ao produto ou ao seu redor

A informação do modelo tal como está guardada na base


de dados do produto pode ser acedida entrando no
seguinte sítio web e procurando o seu identificador de
modelo (*) encontrado na etiqueta energética.
https://eprel.ec.europa.eu/

PT / 56
EN
1 Instruções de segurança.............. 58
1.1 Uso a que se destina.................... 58
ES
1.2 Segurança de crianças, pessoas 58 PT
vulneráveis e animais de
estimação..................................... FR
1.3 Segurança elétrica........................ 59
1.4 Segurança de manuseamento...... 60
1.5 Segurança da instalação .............. 60
1.6 Segurança de funcionamento ....... 62
1.7 Segurança de armazenamento 65
dos alimentos ...............................
1.8 Segurança da manutenção e 66
limpeza.........................................
2 Instruções ambientais .................. 66
2.1 Em conformidade com a Diretiva 66
REEE e Eliminação de Resíduos: ..
3 O Seu Congelador......................... 67
4 Instalação ...................................... 68
4.1 Lugar correto para a instalação .... 68
4.2 Ligação elétrica ............................ 68
4.3 Advertência de superfície quente .. 69
4.4 Fixar as cunhas de plástico........... 69
4.5 Ajustar os pés............................... 69
4.6 Instalação dos produtos do 69
refrigerador e do congelador lado
a lado ...........................................
5 Preparação .................................... 70
5.1 O que fazer para poupar energia .. 70
5.2 Primeira utilização......................... 71
5.3 Classe climática e definições ........ 71
6 Funcionar com o produto............. 71
7 Uso do seu aparelho..................... 72
7.1 Painel de controlo de produto....... 72
7.2 Congelar alimentos frescos........... 73
7.3 Inverter o lado de abertura da 77
porta ............................................
7.4 Alerta de porta aberta................... 77
7.5 Substituição da lâmpada 77
Iluminação ....................................
8 Manutenção e limpeza ................. 78
9 Resolução de problemas ............. 79

PT / 57
1 Instruções de segurança
Esta secção inclui as instruções é destinado a ser usado no
de segurança necessárias para interior, em habitações e
prevenir risco de lesões e danos espaços similares.
materiais. Por exemplo:
A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de
considerada responsável por estabelecimentos comerciais e
danos que possam ocorrer outros ambientes de trabalho,
caso estas instruções não • Em casa rurais,
sejam seguidas. • Em unidades hoteleiras,
A instalação e reparação devem motéis ou outras instalações
ser sempre realizadas por de lazer que são utilizadas por
Assistência Autorizada. clientes,
Utilizar apenas peças de • Em hostels e alojamentos
substituição e acessórios similares,
originais. • Em serviços de restauração e
As peças de substituição serão grossistas similares.
fornecidas durante 10 anos Este produto não deve ser
após a data de compra do usado em ambientes exteriores
produto. fechados ou abertos como
Não reparar ou substituir navios, varandas ou terraços.
qualquer componente do Expor o produto à chuva, neve,
produto exceto se sol e vento pode causar perigo
especificamente mencionado elétrico.
no manual do utilizador.
Não realizar quaisquer 1.2 Segurança de
modificações no produto. crianças, pessoas
1.1 Uso a que se vulneráveis e
destina animais de
estimação
Este produto não é adequado
para uso comercial e não deve • Este produto pode ser usado
ser usado exceto para o fim a por crianças a partir de 8 anos
que se destina. Estes produtos e mais e por pessoas com

PT / 58
capacidades físicas, sensoriais 2. Cortar o cabo de EN
ou mentais reduzidas ou com alimentação e remover o
ES
falta de experiência e mesmo do aparelho em
conhecimento se lhes tiver conjunto com a ficha. PT

sido dada a supervisão ou 3. Não remover as prateleiras e FR


tiver sido dada instrução as gavetas do produto de
relativamente ao uso do modo a impedir que as
produto de uma forma segura crianças entrem para dentro
e entender os riscos do mesmo.
envolvidos. 4. Remover as portas.
• Crianças entre 3 e 8 anos 5. Armazenar o produto de
podem colocar e retirar modo que não possa ser
alimentos de/para do tombado.
frigorífico. 6. Não permitir que as crianças
• Os produtos elétricos são brinquem com o produto
perigosos para as crianças e desmontado.
para os animais domésticos. • Não eliminar o produto
As crianças e os animais de colocando-o no fogo. Risco
estimação não podem brincar, de explosão.
trepar ou entrar dentro do • Se existir algum fecho na
produto. porta do produto, deve
• A limpeza e manutenção do manter a chave longe do
utilizador não deve ser feita alcance das crianças.
por crianças a menos que
1.3 Segurança elétrica
sejam supervisionadas.
• Manter o material de • O produto não deve ser ligado
embalagem afastado do à tomada durante as
alcance das crianças. Risco operações de instalação,
de lesão ou asfixia manutenção, limpeza,
Antes de eliminar os produtos reparação e transporte.
antigos que já não devem ser • Se o cabo de alimentação
usados: estiver danificado, deve ser
1. Desligar o cabo de substituído pela assistência
alimentação da tomada
elétrica.
PT / 59
autorizada apenas para evitar • Não tocar na ficha com as
qualquer risco que possa mãos molhadas.
ocorrer. • Quando desligar o aparelho,
• Não dobrar o cabo de não segurar no cabo de
alimentação por baixo do alimentação, mas na ficha.
produto ou na parte de trás 1.4 Segurança de
do produto. Não colocar manuseamento
objetos pesados em cima do
cabo de alimentação. O cabo • Este produto é pesado, não o
de alimentação não pode ser deve manusear sozinho.
dobrado, esmagado ou entrar • Quando estiver a manusear o
em contacto com qualquer produto, não o segurar pela
fonte de calor. porta.
• Não usar um cabo de • Ter o cuidado de não danificar
extensão, uma extensão o sistema de refrigeração e as
múltipla ou um adaptador para tubagens quando estiver a
operar com o seu produto. manusear o produto. Não
• As tomadas múltiplas portáteis operar o produto se a
ou as fontes de alimentação tubagem estiver danificada e
portáteis podem deve contactar a assistência
sobreaquecer ou provocar um autorizada.
incêndio. Portanto, não 1.5 Segurança da
colocar uma extensão múltipla instalação
atrás ou junto ao produto. • Contactar a Assistência
• A ficha deve estar facilmente Autorizada para a instalação
acessível. Se isso não for do produto. Para preparar o
possível, deve estar disponível produto para a instalação,
na instalação elétrica um consultar a informação no
mecanismo que esteja em manual do utilizador e
conformidade com a assegurar que as ligações
legislação e que desligue elétricas e da água estão
todos os terminais da corrente conforme é exigido. Se não,
elétrica (fusível, disjuntor, contactar um eletricista e um
disjuntor geral, etc.). canalizador para fazer as

PT / 60
adequações necessárias. O o produto pode ficar EN
incumprimento do referido danificado devido a alterações
ES
pode resultar em choque repentinas de tensão!
elétrico, incêndio, problemas • Quanto mais refrigerante um PT
com o produto ou lesões. frigorífico tiver, maior deverá FR
• Verificar se há algum dano no ser o espaço para a
produto antes de o instalar. instalação. Em espaços muito
Não instalar o produto se pequenos, pode ocorrer uma
estiver danificado. mistura de gás-ar inflamável
• Colocar o produto numa no caso de uma fuga de gás
superfície nivelada e rija e no sistema de refrigeração. É
equilibrar o mesmo com os necessário pelo menos 1 m3
pés ajustáveis. Caso contrário, de volume por cada 8 gramas
o frigorífico pode-se tombar e de refrigerante. A quantidade
provocar lesões. de refrigerante disponível no
• O produto deve ser instalado seu produto é especificada na
num espaço seco e ventilado. Etiqueta de Classificação.
Não manter carpetes, tapetes • O local de instalação do
ou revestimentos similares do produto não deve estar
pavimento por baixo do exposto à luz solar direta e
produto. Isso pode provocar não deve estar junto de uma
um incêndio em consequência fonte de calor como fogões,
de uma ventilação não radiadores, etc. Se não puder
adequada! evitar a instalação do produto
• Não bloquear os orifícios de junto de uma fonte de calor,
ventilação. Caso contrário, o deve usar uma placa de
consumo de energia pode isolamento adequada e a
aumentar e podem ocorrer distância mínima da fonte de
danos no seu produto. calor deve ser como abaixo
• O produto não deve ser ligado especificada.
a sistemas de alimentação – Pelo menos 30 cm afastada
como o fornecimento de de fontes de calor como
energia solar. Caso contrário, fogões, equipamentos de
aquecimento e
aquecedores, etc.
PT / 61
– E pelo menos 5 cm afastada • Colocar o cabo de
de fornos elétricos. alimentação e as mangueiras
• O seu produto tem a classe (se existirem) do produto de
de proteção de I. modo a não provocarem um
• Ligar o produto numa tomada risco de queda.
com ligação terra que esteja • A penetração da humidade
de acordo com os valores de nas partes condutoras ou no
tensão, corrente e frequência cabo de alimentação podem
especificados na etiqueta de provocar um curto-circuito.
classificação. A tomada deve Portanto, não usar o produto
ter um fusível de 10A - 16A. A em espaços húmidos ou em
nossa empresa não assumirá áreas onde a água pode
responsabilidade por salpicar (por ex. garagem,
quaisquer danos devido à lavandaria, etc.). Se o
utilização sem ligação da frigorífico ficar molhado com
alimentação elétrica e à terra água, desligar o mesmo e
em conformidade com os contactar a assistência
regulamentos locais e autorizada.
nacionais. • Não ligar o seu frigorífico a
• O cabo de alimentação do dispositivos de poupança de
produto deve ser desligado energia. Estes sistemas são
durante a instalação. Caso nocivos para o produto.
contrário, pode ocorrer risco 1.6 Segurança de
de choque elétrico e de funcionamento
danos!
• Não ligar o produto a tomadas • Não usar solventes químicos
soltas, partidas, sujas, com no produto. Estes materiais
gordura ou a tomadas que implicam um risco de
estejam fora do lugar ou explosão.
tomadas com risco de • No caso de uma falha do
contacto com água. produto, desligar e não operar
com o mesmo até que seja
reparado pela assistência
autorizada. Existe risco de
choque elétrico!

PT / 62
• Não colocar uma fonte de • Não colocar gelados, cubos EN
chama (por ex. velas, cigarros, de gelo ou alimentos
ES
etc.) sobre o produto ou congelados na boca assim
próximo do mesmo. que os retirar do congelador. PT
• Não entrar dentro do produto. Risco de queimadura pelo frio! FR
Risco de queda e de lesões! • Não tocar nas paredes
• Não provocar danos nas interiores, nas peças metálicas
tubagens do sistema de do congelador ou nos
refrigeração quando usar alimentos mantidos dentro do
ferramentas afiadas e de congelador com as mãos
perfuração. O refrigerante que molhadas. Risco de
é pulverizado no caso de queimadura pelo frio!
perfuração das tubagens de • Não colocar latas e garrafas
gás, as extensões das de refrigerante que contenham
tubagens ou os revestimentos líquidos que possam congelar
da superfície superior e pode no compartimento do
provocar irritação da pele e congelador. As garrafas ou as
lesões nos olhos. latas podem explodir. Risco
• Não colocar e nem operar de lesões e de danos no
com aparelhos elétricos material!
dentro dos frigoríficos/ • Não usar ou colocar quaisquer
congelador exceto se substâncias sensíveis à
recomendado pelo fabricante. temperatura tais como
• Não prender qualquer parte pulverizadores inflamáveis,
das suas mãos ou corpo em objetos inflamáveis, gelo seco,
alguma das partes móveis medicamentos ou produtos
dentro do produto. Ter químicos próximo ou dentro
cuidado para evitar prender os do frigorífico. Risco de
seus dedos entre o frigorífico e incêndio e explosão!
a porta respetiva. Ter cuidado • Não guardar dentro do
quando estiver a abrir ou a produto substâncias
fechar a porta se estiver explosivas como latas de
crianças por perto. spray com materiais
inflamáveis.

PT / 63
• Não colocar latas contendo conteúdo do frigorífico cair
líquidos sobre o produto. Os quando a porta for aberta.
salpicos de água sobre uma Podem ocorrer problemas
peça elétrica podem provocar similares quando um objeto é
risco de um choque elétrico colocado sobre o produto.
ou um incêndio. • Assegurar que removeu
• Este produto não se destina qualquer gelo ou água que
ao armazenamento e possa ter caído no chão para
refrigeração de evitar lesões.
medicamentos, plasma de • Mudar as localizações das
sangue, preparações prateleiras/prateleiras de
laboratoriais ou materiais garrafas na porta do seu
similares e produtos que frigorífico somente enquanto
estejam sujeitos à Diretiva de as prateleiras estiverem
Produtos Médicos. vazias. Perigo de lesões!
• Se o produto for usado fora • Não colocar objetos que
do fim a que se destina, isso possam cair/tombar sobre o
pode provocar ou deteriorar produto. Estes objetos podem
os produtos mantidos no cair quando estiver a abrir ou
interior. a fechar a porta e provocar
• Se o seu frigorífico estiver lesões e/ou danos no material.
equipado com luz azul, não • Não pressionar ou exercer
olhar para esta luz com pressão excessiva nas
dispositivos óticos. Não olhar superfícies de vidro. O vidro
diretamente para a luz LED UV partido pode provocar lesões
durante um longo período de e/ou danos materiais.
tempo. Os raios ultravioleta • O sistema de refrigeração no
podem provocar cansaço seu produto contém
ocular. refrigerante R600a. O tipo de
• Não encher o produto com refrigerante usado no produto
mais alimentos do que o é especificado na etiqueta do
previsto na respetiva tipo. O gás é inflamável.
capacidade. Podem ocorrer Portanto, deve ter o cuidado
lesões ou danos se o de não danificar o sistema de

PT / 64
refrigeração e as tubagens • Limpar regularmente os EN
quando estiver a manusear o sistemas de escoamento
ES
produto. No caso de danos acessíveis que estão em
nas tubagens; contacto com os alimentos. PT

1. Não tocar o produto ou o • Limpar os reservatórios de FR


cabo de alimentação. água que não forem usados
2. Manter o produto afastado durante 48 horas e os
de fontes potenciais de sistemas principais de
incêndio que possam alimentação de água que não
provocar a ignição do forem usados durante mais de
produto. 5 dias.
3. Ventilar o espaço onde o • Armazenar a carne crua e o
produto é colocado. Não peixe nos compartimentos
usar uma ventoinha. apropriados dentro do
4. Contactar o serviço produto. De modo a que não
autorizado. pingue ou entre em contacto
5. Se o produto estiver com os outros alimentos.
danificado e observar uma • Os compartimentos do
fuga de gás, deve manter-se congelador de duas estrelas
afastado do gás. O gás são usados para armazenar
pode provocar queimadura alimentos pré-recheados,
de frio se entrar em contacto fazer e armazenar gelo e
com a pele. gelado.
1.7 Segurança de • Os compartimentos de uma,
armazenamento duas e três estrelas não são
dos alimentos apropriados para congelar
alimentos frescos.
Deve prestar atenção às • Se o produto de refrigeração
seguintes advertências para tiver sido deixado vazio
evitar que os alimentos se durante um longo período de
estraguem: tempo, desligar o produto,
• Deixar as portas abertas descongelar, limpar e secar o
durante um longo período de produto de modo a proteger a
tempo pode provocar uma estrutura do mesmo.
subida da temperatura dentro
do produto.
PT / 65
1.8 Segurança da sejam nocivas para os
manutenção e alimentos que estão dentro do
limpeza produto.
• Não puxar pelo manípulo da • Nunca usar vapor ou materiais
porta se pretender deslocar o de limpeza a vapor para limpar
produto para efeitos de o produto e descongelar o
limpeza. O manípulo pode gelo dentro do mesmo. O
provocar lesões se for puxado vapor entra em contacto com
com demasiada força. as áreas condutoras no seu
• Não limpar o produto frigorífico e provoca curto-
pulverizando ou despejando circuito ou choque elétrico.
água sobre o produto e dentro • Deve ter cuidado para manter
do produto. Risco de choque água afastada dos circuitos
elétrico e incêndio. eletrónicos ou da iluminação
• Quando limpar o produto, não do produto.
usar ferramentas afiadas e • Usar um pano limpo e seco
abrasivas ou soluções de para limpar o pó ou materiais
limpeza doméstica, estranhos nos terminais ou
detergente, gás, gasolina, nas fichas. Não usar um pano
diluente, álcool, verniz e molhado ou húmido quando
substâncias similares. Usar estiver a limpar a ficha. Caso
apenas soluções de limpeza e contrário, pode ocorrer risco
de manutenção que não de incêndio ou de choque
elétrico.

2 Instruções ambientais
2.1 Em conformidade com a classificação para resíduos de equipamento
Diretiva REEE e Eliminação de elétrico e eletrónico (REEE).
Resíduos: Este símbolo indica que este produto não
deve ser eliminado com outros resíduos
domésticos no fim da vida útil. O dispositivo
Este produto está em usado deve ser entregue num ponto de
conformidade com a Diretiva UE recolha oficial para reciclagem de
REEE (2012/19/UE). Este dispositivos elétricos e eletrónicos. Para
produto possui um símbolo de encontrar estes sistemas de recolha deve
contactar as autoridades locais ou o
revendedor onde o produto foi adquirido.

PT / 66
Cada família desempenha um papel Informação da embalagem
importante na recuperação e reciclagem de
EN
Os materiais de embalagem do
equipamentos usados. A eliminação produto são fabricados com ES
adequada de aparelhos usados ajuda a materiais recicláveis de acordo com
evitar possíveis consequências negativas os nossos Regulamentos PT
para o meio ambiente e a saúde humana. Ambientais Nacionais. Não eliminar
os materiais de embalagem, em FR
Em conformidade com a Diretiva RSP conjunto com os resíduos
O produto que comprou cumpre com a domésticos ou outros. Colocá-los
Diretiva RoHS UE (2011/65/UE). Não nos pontos de recolha de material
contém materiais nocivos e proibidos de embalagem designados pelas
especificados na Diretiva. autoridades locais.

3 O Seu Congelador

6
1
2

3
1 Prateleira ajustável de porta 2 Indicador eletrónico
3 Pés ajustáveis 4 Compartimentos do congelador
5 Prateleiras de vidro ajustáveis 6 Vidro da iluminação

PT / 67
*Opcional: As imagens neste manual do
utilizador são esquemáticas e podem não
coincidir com o seu produto. Se o seu
produto não incluir peças relevantes, a
informação diz respeito a outros modelos.

4 Instalação

Ler primeiro a secção “Instruções de • Não expor o produto a luz solar direta ou
segurança”! manter o mesmo em ambientes húmidos.
• Este produto exige circulação de ar
4.1 Lugar correto para a instalação adequada para funcionar eficientemente.
Se o produto for colocado num nicho,
Contactar a Assistência Autorizada para a devem ser deixados pelo menos 5 cm de
instalação do produto. Para preparar o espaço entre o produto e o teto, as
produto para a instalação, consultar a paredes traseiras e laterais.
informação no manual do utilizador e • Verificar se o componente de proteção de
assegurar que as ligações elétricas e da espaço da parede traseira está presente
água estão conforme é exigido. Se não, na sua localização (se fornecido com o
contactar um eletricista e um canalizador produto).
para fazer as adequações necessárias. • Se o componente não estiver disponível,
ou se se perder ou cair, posicionar o
ADVERTÊNCIA: produto de forma a deixar pelo menos 5
O fabricante não assume qualquer cm de espaço entre o produto e as
responsabilidade por quaisquer paredes da divisão. O espaço na parte
danos causados por trabalho traseira é importante para o
realizado por pessoas não funcionamento eficiente do produto.
autorizadas.

ADVERTÊNCIA: 4.2 Ligação elétrica


O cabo de alimentação do produto
deve ser desligado durante a Não usar extensões ou tomadas
instalação. Não o fazer pode resultar múltiplas na ligação elétrica.
em morte ou lesões graves!
Cabo de alimentação danificado
ADVERTÊNCIA:
deve ser substituído pela assistência
Se o vão da porta for muito estreito autorizada.
para o produto passar, retirar a
porta e voltar o produto de lado; se
Ao colocar dois frigoríficos em
isso não resultar, contactar a
posição adjacente, deixe pelo
assistência autorizada.
menos 4 cm de distância entre as
• Colocar o produto numa superfície plana duas unidades.
para evitar vibração.
• A nossa empresa não assumirá
• Colocar o produto afastado pelo menos
responsabilidade por quaisquer danos
30 cm de aquecedor, fogão e fontes de
devido à utilização sem ligação da
calor similares e pelo menos a 5 cm de
alimentação elétrica e à terra em
fornos elétricos.
conformidade com os regulamentos
nacionais.

PT / 68
• A ficha do cabo de alimentação deve ser
facilmente acessível após a instalação.
EN
• Não usar fichas múltiplas com ou sem 4.5 Ajustar os pés
ES
cabo de extensão entre a tomada de Se o produto não estiver em posição
parede e o frigorífico. equilibrada, ajustar os pés frontais ajustáveis PT
rodando-os para a direita ou esquerda.
4.3 Advertência de superfície FR
quente
As paredes laterais do produto encontram-
se equipadas com tubos de refrigeração
para melhorar o sistema de arrefecimento. O
fluido de alta pressão pode fluir através
destas superfícies e provocar superfícies
quentes nas paredes laterais. Isto é normal e
não exige assistência. Deve ter cuidado
quando contactar estas zonas.
4.6 Instalação dos produtos do
4.4 Fixar as cunhas de plástico refrigerador e do congelador
lado a lado
Usar as cunhas de plástico fornecidas com
o produto para manter o espaço suficiente Quando os produtos congelador e
para a circulação do ar entre o produto e a refrigerador forem instalados lado a lado, a
parede. instalação deve ser realizada de forma que o
1. Para fixar as cunhas, retirar os produto congelador (1) fique à esquerda e o
parafusos do produto e usar os produto refrigerador (2) fique à direita. Para
parafusos fornecidos com as cunhas. evitar problemas de transpiração que
2. Fixar 2 cunhas de plástico na tampa de possam ocorrer entre os produtos, os
ventilação, conforme mostrado na elementos anti-condensação estão
figura. localizados no lado esquerdo do produto
mais frio.

PT / 69
Congelador ( 1 ) Refrigeração
(2)
5 Preparação

Ler primeiro a secção “Instruções de • De modo a carregar a quantidade máxima


segurança”! de alimentos no compartimento do
congelador do seu frigorífico, as gavetas
5.1 O que fazer para poupar superiores devem ser retiradas e os
energia alimentos devem ser colocados nas
prateleiras de vidro/metálicas. A
informação do volume líquido e do
Ligar o produto a sistemas
consumo de energia declarada na etiqueta
eletrónicos de poupança de energia
energética do seu frigorífico foi testada
é prejudicial, pois pode danificar o
retirando as gavetas superiores no
produto.
departamento do frigorífico e no recipiente
• Este aparelho de refrigeração não é para o gelo, que é facilmente retirado
destinado a ser usado como aparelho de manualmente.
encastrar. • É fortemente recomendado usar a gaveta
• Não manter as portas do frigorífico por baixo quando estiver a armazenar
abertas durante longos períodos. alimentos.
• Não colocar alimentos ou bebidas • Dependendo das caraterísticas do
quentes no frigorífico. produto; descongelar alimentos
• Não encher demasiado o frigorífico; congelados no compartimento de
bloquear o fluxo de ar interior reduzirá a refrigeração vai garantir poupança de
capacidade de arrefecimento. energia e preservar a qualidade dos
alimentos.

PT / 70
• Assegurar que os alimentos não ficam em Será ouvido um som quando o
contacto com o sensor de temperatura do
EN
compressor for acionado. É normal
compartimento de refrigeração descrito para o produto fazer ruído mesmo ES
abaixo. de o compressor não estiver a
• Os alimentos devem ser armazenados nas funcionar, dado poder existir fluído e PT
gavetas do compartimento de gás comprimido mo sistema de
refrigeração, de forma a garantir a refrigeração. FR
poupança de energia e proteger os
alimentos em melhores condições. É normal que as arestas da frente
• As embalagens de alimentos não devem do frigorífico fiquem quentes. Estas
estar em contacto direto com o sensor de áreas são concebidas para aquecer
temperatura localizado no compartimento para impedir a condensação.
do congelador.
• Se estiverem em contacto com o sensor, Em alguns modelos, o painel
o consumo de energia do aparelho pode indicador desliga automaticamente 1
aumentar. minuto depois de a porta fechar.
5.2 Primeira utilização Será reativado quando a porta for
aberta ou qualquer botão for
Antes de utilizar o seu frigorífico, assegurar premido.
que os preparativos necessários são feitos
de acordo com as instruções em "Instruções
de segurança e meio ambiente" e as 5.3 Classe climática e definições
secções da "Instalação".
• Manter o produto a funcionar sem colocar Consultar a Classe Climática na placa de
quaisquer alimentos durante 6 horas e não classificação do seu aparelho. Uma das
abrir a porta, a menos que seja informações seguintes é aplicável ao seu
absolutamente necessário. aparelho de acordo com a Classe Climática.
• A alteração da temperatura provocada • SN: Clima temperado longa duração: Este
pela abertura e fecho da porta enquanto dispositivo foi concebido para usado a
estiver a usar o produto pode temperatura ambiente entre 10 °C e 32°C.
normalmente levar à formação de • N: Clima temperado: Este dispositivo foi
condensação nas prateleiras da porta/ concebido para ser usado a temperatura
interiores e nos utensílios de vidro ambiente entre 16 °C e 32°C.
colocados no produto. • ST: Clima subtropical: Este dispositivo foi
concebido para usado a temperatura
ambiente entre 16 °C e 38°C.
• T: Clima tropical: Este dispositivo foi
concebido para usado a temperatura
ambiente entre 16 °C e 43°C.

6 Funcionar com o produto

Ler primeiro a secção “Instruções de • Não usar peças do frigorífico, tais como a
segurança”! porta ou gavetas, como apoio ou degrau.
Isto pode fazer com que o produto tombe
• Não usar nenhuma ferramenta mecânica ou que os componentes fiquem
ou qualquer outra ferramenta diferente das danificados.
recomendações do fabricante para • O produto deve ser usado apenas para
acelerar a operação de descongelamento. armazenar alimentos.

PT / 71
• Fechar a válvula de água se for ficar longe Pausar o programa
de casa (por ex., nas férias) e não for usar • Se não for utilizar o produto durante um
o Icematic ou o dispensador de água longo período de tempo, deve desligar o
durante um longo período de tempo. Caso mesmo da tomada.
contrário, podem ocorrer fugas de água. • Remover os alimentos para evitar odores.
• Aguardar que o gelo derreta, limpar o
interior e deixar que o mesmo seque,
deixar as portas abertas para evitar danos
nos plástico da estrutura interior.

7 Uso do seu aparelho


7.1 Painel de controlo de produto

3 2 1
1 Tecla de congelação rápida 2 Indicador do estado do erro
3 * Tecla de definição de temperatura
do compartimento do congelador

Ler primeiro a secção “Instruções de *Opcional: As funções mostradas são


segurança”. opcionais, podem existir diferenças de forma
e localização nas funções encontradas no
As funções sonoras e visuais no painel painel indicador do seu aparelho.
indicador ajudarão a usar o frigorífico.

PT / 72
necessária para alimentos como o pepino,
1. Tecla de congelação rápida
salsa.) O tempo de cozedura dos vegetais
EN
Quando a tecla de congelação rápida for congelados é desta forma reduzido em
premida, o LED na tecla acende e a função ES
1/3 que o dos vegetais frescos.
de congelação rápida deve ser ativada. A • Para aumentar os tempos de PT
temperatura do compartimento do armazenamento dos alimentos
congelador é definida para -27 ºC. Premir a congelados, os vegetais fervidos devem FR
tecla de novo para cancelar a função. A primeiro ser filtrados e depois embalados
função de congelação rápida será cancelada hermeticamente como em todos os tipos
automaticamente após algum tempo. Para de alimentos.
congelar uma grande quantidade de • Os alimentos não devem ser colocados no
alimentos frescos, premir a tecla de congelador sem estarem embalados.
congelação rápida antes de colocar os • O material de embalagem dos alimentos a
alimentos no compartimento congelador. serem armazenados deve ser hermético,
2. Indicador da condição de erro espesso e durável e não deve deformar
com o frio e a humidade. Caso contrário,
Este indicador deve estar ativo quando o
os alimentos endurecidos pelo
seu frigorífico não puder realizar a
congelamento podem furar a embalagem.
refrigeração adequada no caso de algum
Selar bem a embalagem também é
erro no sensor. Pode ser exibido um ponto
importante em termos de armazenamento
de exclamação quando colocar alimentos
seguro dos alimentos.
quentes no compartimento congelador ou
mantiver a porta aberta durante um longo Os seguintes tipos de embalagem são
período de tempo. Isso não é uma avaria, adequados para congelar alimentos:
este aviso deve ser removido quando o Saco de polietileno, folha de alumínio, folha
alimento for arrefecido ou quando qualquer de plástico, sacos de vácuo e recipientes de
tecla for premida. armazenamento resistentes ao frio com
3. Tecla de definição de temperatura do tampas.
Não é recomendado o uso dos
compartimento do congelador seguintes tipos de embalagem para
A definição de temperatura é feita para o congelar alimentos:
compartimento do congelador. Premir a Papel para embalagens, papel vegetal,
tecla irá ativar a temperatura do celofane (papel gelatina), saco de lixo, sacos
compartimento do congelador para ser usados e sacos de compras.
definida em -18 °C, -20 °C, -22 °C e -24 ºC. • Os alimentos quentes não devem ser
7.2 Congelar alimentos frescos colocados no congelador sem
arrefecerem.
• Os alimentos a serem congelados devem • Quando colocar alimentos frescos não
ser divididos em porções de acordo com congelados no congelador, deve
o tamanho a ser consumido e congelados assegurar que os mesmos não entram em
em embalagens separadas. Deste modo, contacto com alimentos congelados. O
deve ser evitado que os alimentos sejam pacote de refrigeração (PCM) pode ser
congelados novamente quando colocado na prateleira imediatamente
descongelam. abaixo da prateleira do congelação rápida
• Para proteger o valor nutricional, o aroma para evitar que aqueça.
e a cor dos alimentos tanto quanto • Durante o tempo de congelação (24
possível, os vegetais devem ser fervidos horas), não colocar outros alimentos no
durante um curto período de tempo antes congelador.
de serem congelados. (A fervura não é

PT / 73
• Colocar os alimentos nas prateleiras de 2. 24 horas depois de premir o botão,
congelação, espalhando-os para que não colocar primeiro os alimentos que
fiquem apertados (recomenda-se que as pretende congelar na prateleira superior
embalagens não entrem em contacto com maior capacidade de congelação.
umas com as outras). Colocar os restantes alimentos, se
• Os alimentos congelados devem ser houver, na parte mais à direita da
consumidos imediatamente, num curto segunda prateleira.
período de tempo após a descongelação 3. A função de congelação rápida será
e nunca devem ser congelados automaticamente desativada após 52
novamente. horas.
• Não bloquear os orifícios de ventilação 4. Não tente congelar grandes
colocando os alimentos congelados à quantidades de alimentos de uma só
frente dos orifícios de ventilação vez. Em 24 horas, este produto pode
localizados na superfície posterior. congelar a quantidade máxima de
• Recomendamos que cole uma etiqueta na alimentos especificada como
embalagem e escreva o nome dos «Capacidade de Congelamento… kg /
alimentos na embalagem e o tempo de 24 horas» na etiqueta de tipo. Não é
congelação. conveniente colocar mais alimentos não
Alimentos adequados para congelar: congelados/frescos no congelador do
Peixe e marisco, carnes vermelhas e que a quantidade especificada na
brancas, aves, vegetais, frutas, especiarias etiqueta.
herbáceas, laticínios (como queijo, manteiga • Pode rever as tabelas de Carne e Peixe,
e iogurte coado), tortas, pratos prontos ou Legumes e Frutas, Produtos Lácteos para
cozidos, pratos de batata, suflê e colocar e armazenar os seus alimentos no
sobremesas. congelador.
Alimentos não adequados para Conselhos sobre como armazenar
congelar: alimentos congelados
Iogurte, leite azedo, natas, maionese, salada • Ao comprar os seus alimentos
de folhas, rabanete vermelho, uvas, todas as congelados, assegurar que os mesmos
frutas (como maçã, pêra e pêssego). estão congelados nas temperaturas
• Para que os alimentos sejam congelados adequadas e que as respetivas
rápida e completamente, não devem ser embalagens não estejam partidas.
excedidas as seguintes quantidades • Colocar as embalagens no congelador o
especificadas por embalagem. mais rápido possível após a compra.
• Assegurar que o prazo de validade
– Frutas e vegetais, 0,5-1 kg indicado na embalagem não expirou antes
– Carne, 1-1,5 kg de consumir as refeições prontas
• Também pode ser congelada uma embaladas que retira do congelador.
pequena quantidade de alimentos Descongelar
(máximo 2 kg) sem usar a função de
O gelo existente nos compartimentos do
congelação rápida.
congelador é automaticamente
Para obter o melhor resultado, aplicar as descongelado.
seguintes instruções:
1. Ativar a função de congelação rápida 24 Detalhes do congelador
horas antes de colocar os alimentos A norma EN 62552 exige (de acordo com
frescos. condições de medição específicas) que pelo
menos 4,5 kg de alimento para cada 100
litros de volume do compartimento do

PT / 74
congelador podem ser congelados à CUIDADO!
temperatura ambiente de 25 ºC em 24
EN
• Nunca colocar bebidas ácidas em
horas. garrafas de vidro e latas no congelador ES
Descongelar os alimentos congelados devido ao risco de explosão.
Dependendo da diversidade dos alimentos e • Se houver humidade e uma dilatação PT
da finalidade, pode ser feita uma seleção anormal na embalagem de alimentos
entre as seguintes opções de congelados, é provável que os mesmos FR
descongelação. tenham sido armazenados anteriormente
• À temperatura ambiente (não é muito em condições inadequadas e o seu
adequado descongelar os alimentos conteúdo esteja deteriorado. Não
deixando-os à temperatura ambiente consumir estes alimentos sem verificar.
durante muito tempo para manter a • Como o sabor de algumas refeições
qualidade dos alimentos) cozidas pode alterar quando expostas a
• No frigorífico condições de armazenamento de longo
• No forno elétrico (nos modelos com ou prazo, os alimentos congelados devem
sem ventilador) ser menos temperados ou os temperos
• No microondas pretendidos devem ser adicionados aos
alimentos após o processo de
descongelação.
Definições recomendadas de temperatura
Configuração do
Observações
compartimento do congelador
-20 oC Esta é uma definição predefinida recomendadas de temperatura.
Estas configurações são recomendadas quando a temperatura ambiente for
-21,-22,-23 ou -24 oC superior a 30 ° C ou quando achar que o frigorífico não está frio o suficiente
devido a aberturas e fechos frequentes da porta.
Usar quando pretender congelar alimentos num curto espaço de tempo. É
recomendado ser usado para preservar a qualidade dos alimentos frescos. Não há
necessidade de usar a função de congelação rápida ao armazenar os seus
Congelação Rápida
alimentos congelados Não há necessidade de usar a função de congelação rápida
para congelar as pequenas quantidades de alimentos frescos até um máximo
diário de 2 kg.

PT / 75
Prazo mais
longo de
Carne e Peixe Preparação
armazenamen
to
(mês)
Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar
Bife papel alumínio entre eles ou embrulhar firmemente com 6-8
película aderente.
Embalar os pedaços de carne num saco para congelador
Assado 6-8
ou embrulhar firmemente com película aderente.
Cubos Em pedaços pequenos 6-8
Vitela
Panado, Colocar papel alumínio entre as fatias cortadas ou
6-8
costeletas embrulhar individualmente com película aderente.
Colocar papel alumínio entre os pedaços de carne ou
Costeletas 4-8
embrulhar individualmente com película aderente.
Embalar os pedaços de carne num saco para congelador
Assado 4-8
ou embrulhar firmemente com película aderente.
Carneiro Embalar a carne cortada num saco para congelador ou
Cubos 4-8
embrulhar firmemente com película aderente.
Embalar os pedaços de carne num saco para congelador
Assado 8-12
ou embrulhar firmemente com película aderente.
Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar
Bife papel alumínio entre eles ou embrulhar firmemente com 8-12
película aderente.
Novilho Cubos Em pedaços pequenos 8-12
Produtos de
carne Embalar em pedaços pequenos num saco para
Carne cozida 8-12
congelação.
Picada Sem temperos, em sacos planos. 1-3
Miúdos (pedaço) Em pedaços 1-3
Salsicha fermentada -
Deve ser embalada mesmo que tenham um invólucro. 1-3
Salame
Presunto Colocar película aderente entre as fatias cortadas 2-3
Frango e peru Envolver em película aderente 4-6
Envolver em película aderente (as porções não devem
Ganso 4-6
exceder 2,5 kg)
Envolver em película aderente (as porções não devem
Pato 4-6
Aves e caça exceder 2,5 kg)
Envolver em película aderente (as porções não devem
Veado, coelho, cabrito 6-8
exceder 2,5 kg)
Peixe de água-doce (Truta,
2
carpa, peixe-gato)
Peixe magro (robalo,
4-6
pregado, linguado)
Depois de limpar bem o interior e as escamas, deve-se
Peixe e Peixe gordo (bonito, cavala, lavar e secar, e cortar a cauda e a cabeça quando
marisco anchova, salmonete, necessário. 2-4
anchova)
Moluscos e crustáceos Limpos e em sacos 4-6
Na embalagem respetiva, num recipiente de alumínio ou
Caviar 2-3
de plástico

PT / 76
Prazo mais
longo de EN
Frutas e vegetais Preparação
armazena
mento ES
(mês)
PT
Ferver por 3 minutos após a lavagem e cortar em pedaços
Feijão verde e feijão 10-13
pequenos
Ervilha Ferver por 2 minutos depois de descascar e lavar 10-12
FR
Repolho Ferver por 1-2 minutos depois de lavar 6-8
Cenoura Ferver por 3-4 minutos depois de lavar e cortar em pedaços 12
Ferver por 2-3 minutos depois de cortar o caule, dividir em dois e
Pimenta 8-10
separar as sementes
Espinafre Ferver por 2 minutos depois de lavar e limpar 6-9
Alho francês Ferver por 5 minutos depois de cortar em pedaços 6-8
Ferver num pouco de água com limão por 3-5 minutos depois de
Couve-flor 10-12
separar as folhas, cortar o miolo em pedaços
Beringela Ferver por 4 minutos depois de lavar e cortar em pedaços de 2 cm 10-12
Por fervura de choque durante 2-3 minutos depois de lavar e cortar
Abóbora 8-10
em pedaços de 2 cm
Cogumelo Saltear ligeiramente em óleo e espremer um limão sobre o mesmo 2-3
Milho Limpar e embalar com a espiga ou em grão 12
Maçã e pera Ferver por 2-3 minutos depois de descascar e de cortar em fatias 8-10
Alperce e pêssego Dividir ao meio e retirar os caroços 4-6
Morango e framboesa Lavar e descascar 8-12
Fruta cozida Adicionar 10% de açúcar no recipiente 12
Ameixa, cereja, ginja Lavar e retirar os talos 8-12

Produtos láteos Preparação Prazo mais longo de Condições de armazenamento


armazenamento (mês)
Pode ser deixado na embalagem
original para armazenamento de
Colocar película aderente curta duração Para
Queijo (exceto queijo feta) 6-8
entre as fatias armazenamento de longa
duração deve ser envolvido em
folha alumínio ou de plástico
Na respetiva embalagem ou em
Manteiga, margarina Na respetiva embalagem 6
recipientes de plástico

7.3 Inverter o lado de abertura da 7.4 Alerta de porta aberta


porta Um alerta sonoro será ouvido se a porta do
O lado de abertura da porta do seu produto permanecer aberta durante 1,5
frigorífico pode ser invertido de acordo com minuto. O alerta sonoro parará quando a
o local onde o vai colocar. Quando isto é porta for fechada ou premir qualquer botão
necessário, deve definitivamente contactar o no visor (se disponível).
Serviço Autorizado mais próximo.
7.5 Substituição da lâmpada
Iluminação
Contactar o Serviço Autorizado quando a
lâmpada/LED usada para iluminar o seu
frigorífico for para ser substituída.
PT / 77
A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é ajudar o utilizador a colocar alimentos no
pode(m) ser usada(s) para iluminação frigorífico/congelador com segurança e
doméstica. O uso pretendido desta lâmpada conforto.

8 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA: • Nos produtos sem a funcionalidade No-


Ler primeiro a secção “Instruções de Frost, podem ocorrer gotas de água e
segurança”. gelo com a espessura de um dedo na
parede traseira do compartimento
ADVERTÊNCIA: congelador. Não limpar e nunca aplicar
Desligar o frigorífico da ficha antes óleos ou soluções similares.
de o limpar. • Usar um pano em microfibra ligeiramente
humedecido para limpar a superfície
• Não usar ferramentas afiadas ou abrasivas exterior do produto. Esponjas e outros
para limpar o produto. Não usar materiais tipos de panos de limpeza podem causar
tais como produtos de limpeza doméstica, riscos.
detergentes, sabão, gás, gasolina, álcool, • Para limpar todos os componentes
cera, etc. amovíveis durante a limpeza da superfície
• O pó deve ser retirado da grade de interior do produto, lavar esses
ventilação na parte traseira do produto componentes com uma solução neutra
pelo menos uma vez por ano (sem abrir a composta por sabão, água e carbonato.
tampa). Limpar o produto com um pano Lavar e secar em profundidade. Evitar o
seco. contacto da água com componentes de
• Ter cuidado para manter a tampa da iluminação e o painel de controlo.
lâmpada e outras peças elétricas
afastadas da água.
• Limpar a porta com um pano macio e
humedecido. Retirar todo o conteúdo para CUIDADO:
remover as prateleiras da porta e da Não usar vinagre, álcool isopropílico
estrutura. Remover as prateleiras da porta ou outras soluções de limpeza à
levantando-as para cima. Limpar e secar base de álcool em qualquer das
as prateleiras e, em seguida, voltar a superfícies interiores.
colocá-las no lugar deslizando de cima Superfícies exteriores em aço inoxidável
para baixo. Usar um agente de limpeza não abrasivo
• Não usar lixívia ou produtos de limpeza na para aço inoxidável e aplicar com um pano
superfície exterior e nas partes revestidas macio que não solte cotão. Para polir, limpar
a cromo do produto. A lixívia dá origem a suavemente a superfície com um pano em
corrosão nas referidas superfícies microfibra humedecido com água e usar
metálicas. uma camurça para polir. Deve seguir sempre
• Não usar ferramentas afiadas e abrasivas, os veios do aço inoxidável.
sabão, materiais de limpeza doméstica,
Evitar odores
detergentes, gás, gasolina, verniz e
O produto é fabricado livre de quaisquer
substâncias semelhantes para evitar a
materiais odoríferos. No entanto, manter os
deformação da peça de plástico e
alimentos em secções inadequadas e a
remoção de impressões na peça. Usar
limpeza inadequada das superfícies
água morna e um pano macio para limpar
interiores pode causar odores.
e secar.

PT / 78
• Para evitar isto, limpar o interior com água • Não manter alimentos expirados e
carbonatada a cada 15 dias. estragados no frigorífico.
EN
• Manter os alimentos em recipientes Proteger as superfícies de plástico ES
fechados, dado poderem surgir Óleo derramado sobre superfícies de
microorganismos a partir dos alimentos plástico pode danificar a superfície e deve PT
em recipientes não fechados que ser limpo imediatamente com água morna.
provocarão maus odores. FR
9 Resolução de problemas
Verificar esta lista antes de contactar o O compressor não está a funcionar.
serviço. Ao fazê-lo poupará tempo e • No caso de uma falha repentina de
dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes energia ou de retirar a ficha de
que não são relacionadas com mão-de-obra alimentação e de a voltar a colocar, a
ou materiais. Determinadas funções aqui pressão do gás no sistema de refrigeração
referidas podem não ser aplicáveis ao seu do produto não está equilibrada, o que faz
produto. acionar a proteção térmica do
O frigorífico não está a funcionar. compressor. O produto irá arrancar
• A ficha de alimentação não está depois de aproximadamente 6 minutos.
totalmente encaixada. >>> Ligar a mesma Se o produto não arrancar após este
para a encaixar totalmente na tomada. período de tempo, deve contactar o
• O fusível ligado à tomada para alimentar o serviço.
produto ou o fusível principal rebentou. • A descongelação está ativa. >>> Isto é
>>> Verificar o fusível. normal para um produto com
descongelação totalmente automática. A
A condensação na parede lateral do
descongelação é realizada
compartimento de refrigeração (ZONA
periodicamente.
MÚLTIPLA, CONTROLO FRIO e ZONA
• O produto não está ligado. >>> Assegurar
FLEXI)
que o cabo de alimentação está ligado.
• A porta é aberta com demasiada • A definição da temperatura está incorreta.
frequência. >>> Ter o cuidado para não >>> Selecionar a definição apropriada da
abrir a porta do produto com demasiada temperatura.
frequência. • A alimentação está desligada. >>> O
• O ambiente é demasiado húmido. >>> produto irá continuar a operar
Não instalar o produto em ambientes normalmente após a alimentação ser
húmidos. reposta.
• Os alimentos que contêm líquidos são
mantidos em recipientes não fechados. O ruído de funcionamento do frigorífico
>>> Manter os alimentos que contêm está aumentar quando este está a ser
líquidos em recipientes fechados. utilizado.
• A porta do produto foi deixada aberta. • O desempenho de funcionamento do
>>> Não manter a porta do produto produto pode variar dependendo das
aberta durante longos períodos. variações da temperatura ambiente. Isto é
• O termostato está definido para uma normal e não é um mau funcionamento.
temperatura muito fria. >>> Definir o O frigorífico funciona com demasiada
termostato para uma temperatura frequência ou durante longos períodos.
apropriada. • O novo produto pode ser maior que o
anterior. Os produtos maiores irão
funcionar por períodos mais longos.

PT / 79
• A temperatura ambiente pode estar alta. A temperatura do compartimento de
>>> O produto funcionará normalmente refrigeração é muito baixa, mas a
por longos períodos em temperatura temperatura do congelador é adequada.
ambiente mais elevada. • A temperatura do compartimento de
• O produto pode ter sido ligado refrigeração está definida para um valor
recentemente ou foi colocado no seu muito baixo. >>> Definir a temperatura do
interior um produto alimentar novo. >>> O compartimento de refrigeração para um
produto levará mais tempo a atingir a valor mais alto e verificar novamente.
temperatura definida quando Os produtos alimentares mantidos nas
recentemente ligado ou foi colocado no gavetas do compartimento do
seu interior um novo produto alimentar. refrigerador estão congelados.
Isto é normal.
• A temperatura do compartimento de
• Podem ter sido colocados dentro do
refrigeração está definida para um valor
produto grandes quantidades de
muito baixo. >>> Definir a temperatura do
alimentos quentes. >>> Não colocar
compartimento de refrigeração para um
alimentos quentes dentro do produto.
valor mais alto e verificar novamente.
• As portas foram abertas com frequência
ou mantidas abertas durantes longos A temperatura no compartimento de
períodos. >>> O ar quente que se desloca refrigeração ou no congelador é muito
dentro do produto fará com que o produto alta.
funcione durante mais tempo. Não abrir as • A temperatura do compartimento de
portas com demasiada frequência. refrigeração está definida para um valor
• A porta do congelador ou do refrigerador muito alto. >>> A definição da
podem estar entreabertas. >>> Verificar temperatura do compartimento de
se as portas estão totalmente fechadas. refrigeração tem um efeito na temperatura
• O produto pode estar definido para uma do compartimento do congelador.
temperatura demasiado baixa. >>> Definir Aguardar até que a temperatura das
a temperatura para um valor mais alto e partes relevantes atinjam o nível suficiente
aguardar que o produto atinja a alterando a temperatura do
temperatura ajustada. compartimento de refrigeração ou a
• A anilha do refrigerador ou do congelador temperatura do congelador.
pode estar suja, gasta, partida ou • As portas foram abertas com frequência
incorretamente encaixada. >>> Limpar ou ou mantidas abertas durantes longos
substituir a junta. A anilha da porta períodos. >>> Não abrir a porta com
danificada/rasgada fará com que o demasiada frequência.
produto funcione durante períodos mais • A porta pode estar entreaberta. >>>
longos para preservar a temperatura atual. Fechar totalmente a porta.
A temperatura do congelador é muito • O produto pode ter sido ligado
baixa, mas a temperatura do recentemente ou foi colocado no seu
refrigerador é adequada. interior um produto alimentar novo. >>>
Isto é normal. O produto levará mais
• A temperatura do compartimento do
tempo a atingir a temperatura definida
congelador está definida para um valor
quando recentemente ligado ou foi
muito baixo. >>> Definir a temperatura do
colocado no seu interior um novo produto
compartimento do congelador para um
alimentar.
valor mais alto e verificar novamente.

PT / 80
• Podem ter sido colocados dentro do O interior tem mau cheiro.
produto grandes quantidades de
EN
• O produto não é limpo regularmente. >>>
alimentos quentes. >>> Não colocar Limpar regularmente o interior usando ES
alimentos quentes dentro do produto. uma esponja, água quente e água
Vibrar ou ruído. gaseificada. PT
• A superfície não está plana ou durável • Determinados recipientes e materiais de
>>> Se o produto vibrar quando embalagem podem provocar odores. >>> FR
deslocado lentamente, ajustar os suportes Usar recipientes e materiais de
para equilibrar o produto. Assegurar embalagem isentos de odor.
também que o pavimento é • Os alimentos foram colocados em
suficientemente durável para suportar o recipientes não fechados. >>> Manter os
produto. alimentos em recipientes fechados.
• Quaisquer itens colocados sobre o Podem espalhar-se microorganismos de
produto podem provocar ruído. >>> produtos alimentares não fechados e
Remover quaisquer itens colocados em provocarem maus odores.
cima do produto. • Remover do produto todos os alimentos
• O produto a fazer ruído de líquido a correr, fora de prazo ou que se encontrem
a pulverizar, etc. estragados.
• Os princípios de funcionamento do A porta não está a fechar.
produto envolvem fluxos de líquido e de • As embalagens dos alimentos podem
gás. >>> Isto é normal e não é um mau estar a bloquear a porta. >>> Colocar
funcionamento. noutra posição os itens que estão a
Há um som de vento a soprar vindo do bloquear as portas.
produto. • O produto não está totalmente na posição
• O produto usa um ventilador para o vertical no pavimento. >>> Ajustar os
processo de refrigeração. Isto é normal e suportes para equilibrar o produto.
não é um mau funcionamento. • A superfície não está plana ou durável
>>> Assegurar que a superfície está plana
Há condensação nas paredes interiores
e é suficientemente durável para suportar
do produto.
o produto.
• O tempo húmido ou quente irá aumentar a
formação de gelo ou de condenação. Isto A gaveta para frescos está encravada.
é normal e não é um mau funcionamento. • Os produtos alimentares podem estar em
• As portas foram abertas com frequência contacto com a secção superior da
ou mantidas abertas durantes longos gaveta. >>> Reorganizar os produtos
períodos. >>> Não abrir as portas com alimentares na gaveta.
demasiada frequência; se aberta, fechar a Temperatura na superfície do produto.
porta. • Entre as duas portas, nos painéis laterais
• A porta pode estar entreaberta. >>> e na zona da grelha traseira pode ser
Fechar totalmente a porta. observada uma temperatura elevada
Há condensação no exterior do produto enquanto o produto estiver em
ou entre as portas. funcionamento. Isto é normal e não exige
• O meio ambiente pode estar húmido, o assistência.
que é bastante normal no tempo húmido. O ventilador continua a funcionar
>>> A condensação irá desaparecer quando a porta é aberta.
quando a humidade é reduzida. • O ventilador pode continua a funcionar
quando a porta do congelador é aberta.

PT / 81
ADVERTÊNCIA: Se o problema
persistir após ter seguido as
instruções nesta secção, contactar
o seu vendedor ou um Serviço
Autorizado. Não tentar reparar o
produto. Isto é normal.

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE /ADVERTÊNCIA


Algumas falhas (simples) podem ser tratadas vedantes da porta (também está disponível
de forma adequada pelo utilizador final sem uma lista atualizada support.beko.com
que surja qualquer problema de segurança desde 1 de março de 2021).
ou de utilização não segura, desde que as Além disso, para garantir a segurança do
mesmas sejam solucionadas dentro dos produto e evitar o risco de lesões graves, a
limites e de acordo com as seguintes reparação autónoma referida deve ser feita
instruções (consultar a secção “Reparação seguindo as instruções do manual do
Autónoma”. utilizador para reparação autónoma ou as
Portanto, exceto se contrariamente que estão disponíveis em
autorizado na secção “Reparação support.beko.com . Para sua segurança,
Autónoma” abaixo, as reparações devem deve desligar o produto antes de tentar fazer
ser realizadas por profissionais reparadores qualquer reparação autónoma.
registados de modo a evitar problemas de As reparações e tentativas de reparação
segurança. Um reparador profissional feitas pelos utilizadores finais de peças não
registado é um reparador profissional a incluídas na referida lista e/ou não seguindo
quem o fabricante concedeu acesso às as instruções nos manuais do utilizador
instruções e à lista de peças de substituição relativamente à mesma ou que se
deste produto de acordo com os métodos encontram disponíveis em
descritos na lei nos termos da Diretiva support.beko.com, podem levantar
2009/125/CE. questões de segurança não atribuíveis a
No entanto, apenas o agente de Beko, e anularão a garantia do produto.
reparação (ou seja, os reparadores Portanto, é altamente recomendável que os
profissionais autorizados) com quem utilizadores finais evitem tentar realizar
pode entrar em contacto através do reparações que não se enquadrem na lista
número de telefone fornecido no manual mencionada de peças de substituição, e
do utilizador/cartão da garantia ou nesse caso deverão contactar com
através do seu revendedor autorizado reparadores profissionais autorizados ou
que pode fornecer serviços de acordo reparadores profissionais registados. Por
com os termos de garantia. Portanto, outro lado, as referidas tentativas por parte
deve estar ciente de que as reparações dos utilizadores finais podem provocar
feitas por reparadores profissionais (que problemas de segurança e danificar o
não estejam autorizados pela )Beko produto e, subsequentemente, provocar
anulam a garantia. incêndio, inundação, eletrocussão e
Reparação Autónoma ferimentos graves.
A reparação autónoma pode ser feita pelo A título de exemplo, mas não limitado a, as
utilizador final no que se refere às seguintes seguintes reparações devem ser realizadas
peças de substituição: pegas da porta, por reparadores profissionais autorizados ou
dobradiça da porta, tabuleiros, cestos e reparadores profissionais registados:

PT / 82
compressor, circuito de refrigeração, placa A duração mínima da garantia do frigorífico
principal, placa do inversor, placa do visor, que adquiriu é de 24 meses.
EN
etc. Este produto está equipado uma fonte de ES
O fabricante/vendedor não pode ser iluminação com a classe energética “G”.
responsabilizado em nenhumas A fonte de iluminação neste produto será PT
circunstâncias em que os utilizadores finais somente substituída por um reparador
não cumpram com o acima referido. profissional. FR
A disponibilidade de peças de substituição
do frigorífico que comprou é de 10 anos. Ver também
Durante este período, as peças de
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ /
substituição originais estarão disponíveis
AVERTISSEMENT [} 112]
para o funcionamento correto do frigorífico.

PT / 83
Premièrement veuillez lire ce manuel !
Cher client, chère cliente,
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une
efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de
pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant
d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
Tenez compte de toutes les informations et de tous les avertissements figurant dans le ma-
nuel d’utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dan-
gers qui peuvent survenir.
Conservez le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l’unité si vous le remettez à quelqu’un
d’autre.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation :

Il s'agit d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures.

Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement.

Lisez le manuel d’utilisation.

Matériau combustible, mise en garde contre le risque d'incendie.

AVERTISSEMENT Un danger qui peut causer des dommages matériels au produit ou à son
environnement

Les informations sur le modèle, telles qu'elles sont enre-


gistrées dans la base de données des produits, peuvent
être obtenues en accédant au site web suivant et en re-
cherchant l'identifiant du modèle (*) figurant sur l'étiquette
énergétique.
https://eprel.ec.europa.eu/

FR / 84
EN
1 Consignes de sécurité .................. 86
1.1 Intention d’utilisation ..................... 86
ES
1.2 Sécurité des enfants, des per- 87 PT
sonnes vulnérables et des ani-
maux domestiques ....................... FR
1.3 Sécurité électrique ........................ 87
1.4 Sécurité de manipulation .............. 88
1.5 Sûreté des installations ................. 88
1.6 Sécurité de fonctionnement .......... 91
1.7 Sécurité du stockage des aliments 93
1.8 Sécurité relative à l’entretien et au 94
nettoyage .....................................
2 Instructions environnementales .. 95
2.1 Conformité avec la directive DEEE 95
et élimination des déchets ............
3 Votre congélateur ......................... 96
4 Installation ..................................... 96
4.1 Lieu idéal d’installation.................. 96
4.2 Branchement électrique................ 97
4.3 Attention aux surfaces chaudes .... 97
4.4 Fixation des cales en plastique ..... 97
4.5 Réglages des pieds avant............. 98
4.6 Installation du réfrigérateur et du 98
congélateur côte à côte ................
5 Préparation .................................... 99
5.1 Moyens d’économiser l’énergie .... 99
5.2 Première utilisation........................ 99
5.3 Classe climatique et définitions ..... 100
6 Fonctionnement de l’appareil ...... 100
7 Utilisation de votre appareil ......... 101
7.1 Panneau de contrôle du produit.... 101
7.2 Congélation des aliments frais ...... 102
7.3 Inversion du côté d'ouverture de la 107
porte ............................................
7.4 Alerte de porte ouverte ................. 107
7.5 Remplacement de la lampe 107
d'éclairage....................................
8 Entretien et nettoyage .................. 107
9 Dépannage..................................... 108

FR / 85
1 Consignes de sécurité
Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti-
tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour
saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les
risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si-
ou de dommage matériel. milaires.
Notre entreprise ne peut être te- Par exemple ;
nue pour responsable des dom- • cuisines du personnel des ma-
mages qui peuvent se pro- gasins, bureaux et autres envi-
duisent si ces instructions ne ronnements professionnels,
sont pas respectées. • les maisons de campagne,
Les opérations d’installation et • unités des hôtels, motels ou
de réparation doivent être effec- autres installations de repos
tuées par un service agréé. utilisées par les clients,
Utilisez uniquement des pièces • hôtels ou environnements si-
de rechange et des accessoires milaires,
d'origine. • services de restauration et les
Les pièces de rechange origi- espaces semblables de vente
nales sont fournies pendant les en gros.
10 années suivant la date Ces appareils ne doivent pas
d’achat de l’appareil. être utilisés dans des environne-
Évitez de réparer ou de rempla- ments extérieurs ouverts ou clô-
cer tout composant de l’appa- turés tels que les bateaux, bal-
reil sauf si cela est clairement cons ou terrasses. L’exposition
spécifié dans le manuel d’utilisa- de l’appareil à la pluie, à la
tion. neige, au soleil et au vent pré-
Il ne faut pas effectuer de modi- sente un risque d’incendie.
fications sur l’appareil.
1.1 Intention d’utilisa-
tion
Ce produit ne convient pas à un
usage commercial et ne doit
pas être utilisé autrement que

FR / 86
1.2 Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des EN
fants, des per- appareils usagés qui ne doivent
ES
sonnes vulnérables plus être utilisés :
et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- PT
mestiques mentation de la prise de FR

• Cet appareil peut être utilisé courant.


par des enfants âgés d’au 2. Coupez le cordon d’alimen-
moins 8 ans, ainsi que par des tation et retirez-le de l’appa-
personnes avec des capacités reil avec la prise.
physiques, sensorielles ou 3. Ne retirez pas les étagères et
mentales réduites ou sans ex- les tiroirs de l’appareil pour
périence et connaissances, si empêcher les enfants d’y pé-
elles sont supervisées ou ont nétrer.
été formées à l’utilisation sé- 4. Démontage des portes.
curisée de l’appareil et com- 5. Stockez l’appareil de façon à
prennent les risques relatifs. éviter qu’il se renverse.
• Les enfants de 3 à 8 ans sont 6. Ne laissez pas les enfants
autorisés à mettre les aliments jouer avec un appareil usa-
dans la glacière et à les enle- gé.
ver. • Ne jetez pas l’appareil en le
• Les produits électriques sont mettant au feu. Risque d’ex-
dangereux pour les enfants et plosion.
les animaux domestiques. Les • Si une serrure est disponible
enfants et les animaux domes- dans la porte de l’appareil,
tiques ne doivent pas jouer gardez la clé hors de la portée
avec le produit, ni grimper des enfants.
dessus, ni y entrer. 1.3 Sécurité électrique
• Le nettoyage et l'entretien des
utilisateurs ne doivent pas être • Il ne faut pas brancher le pro-
effectués par des enfants, sauf duit dans la prise de courant
s'il y a une personne qui les pendant les opérations d'ins-
surveille. tallation, d'entretien, de net-
• Tenez les emballages hors de toyage, de réparation et de
la portée des enfants. Risque transport.
de blessure et d’asphyxie .
FR / 87
• Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible,
endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur
placé par un service agréé uni- principal, etc.).
quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon
risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains
• Ne placez pas le câble d’ali- humides.
mentation sous l’appareil ou à • Lorsque vous débranchez
l’arrière de celui-ci. Ne placez l’appareil, ne tenez pas le cor-
aucun objet lourd sur le câble don d’alimentation, mais la
d’alimentation. Le câble d’ali- prise.
mentation ne doit pas être 1.4 Sécurité de mani-
plié, écrasé et entrer en pulation
contact avec une source de
chaleur. • Cet appareil est lourd, ne le
• N’utilisez pas de rallonge, de manipulez pas seul.
prise multiple ou d’adaptateur • Lors de la manipulation de
pour faire fonctionner votre l’appareil, évitez de le tenir par
appareil. sa porte.
• Les prises multiples mobiles • Veillez à ne pas endommager
ou les blocs d’alimentation le système de refroidissement
portatifs peuvent surchauffer et les tuyaux lorsque vous ma-
et causer un incendie. Par nipulez l’appareil. Évitez de
conséquent, aucune prise faire fonctionner l’appareil si
multiple ne doit se trouver der- les tuyaux sont endommagés
rière ou à proximité de l’appa- et contactez un service agréé.
reil. 1.5 Sûreté des installa-
• La prise doit être facilement tions
accessible. Si cela n’est pas • Contactez le service agréé
possible, l’installation élec- pour l'installation de votre réfri-
trique doit être dotée d’un mé- gérateur. Pour préparer l’ins-
canisme conforme à la régle- tallation du réfrigérateur, lisez
mentation en matière d’électri- attentivement les instructions
cité et qui déconnecte toutes du manuel d’utilisation et as-
surez-vous que les équipe-

FR / 88
ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter EN
visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être
ES
tallés convenablement. Si ce endommagé.
n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être PT
électricien et un plombier pour connecté à des systèmes FR
faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali-
services publics. Le non-res- mentation solaire. Sinon, votre
pect de cette consigne peut produit peut être endommagé
entraîner un choc électrique, en raison de changements
un incendie, des problèmes soudains de tension !
avec le produit ou des bles- • Plus un réfrigérateur contient
sures. de réfrigérant, plus grande doit
• Vérifiez que l’appareil n’est être la pièce d’installation.
pas endommagé avant de Dans les très petites pièces,
l’installer. N’installez pas l’ap- un mélange gaz-air inflam-
pareil lorsqu’il est endomma- mable peut se produire en cas
gé. de fuite de gaz dans le sys-
• Placez l'appareil sur une sur- tème de refroidissement. Au
face plane et dure et équili- moins 1 m³ de volume est re-
brez-le avec les pieds ré- quis pour chaque 8 grammes
glables. Sinon, le réfrigérateur de réfrigérant. La quantité de
risque de se renverser et pro- réfrigérant disponible dans
voquer des blessures. votre appareil est indiquée sur
• Installez l'appareil dans un en- la plaque signalétique.
droit sec et ventilé. Ne laissez • Le lieu d'installation du produit
pas de tapis, de moquettes ou ne doit pas être exposé à la
d’autres revêtements de sol lumière directe du soleil et ne
similaires sous l’appareil. Ils doit pas se trouver à proximité
peuvent entraîner un risque d'une source de chaleur telle
d’incendie en raison d’une qu'un poêle, un radiateur, etc.
ventilation inadéquate ! Si vous ne pouvez pas empê-
• N’obstruez pas ou ne couvrez cher l'installation du produit à
pas les orifices de ventilation. proximité d'une source de
Sinon, la consommation chaleur, vous devez utiliser
une plaque isolante appropriée

FR / 89
et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur
rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas-
doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou
cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge-
– À au moins 30 cm des ment ou sur des prises pré-
sources de chaleur telles sentant un risque de contact
que les cuisinières, les ap- avec l’eau.
pareils de chauffage, etc. • Placez le câble d’alimentation
– Et à au moins 5 cm des et les flexibles (si disponibles)
fours électriques. de l’appareil de sorte qu’ils ne
• Votre produit a la classe de puissent pas provoquer de
protection I. risque de trébuchement.
• Branchez le produit dans une • La pénétration de l'humidité
prise avec mise à la terre dans les pièces sous tension
conforme aux valeurs de ten- ou dans le cordon d'alimenta-
sion, de courant et de fré- tion peut provoquer un court-
quence indiquées sur la circuit. Par conséquent, n’utili-
plaque signalétique. La prise sez pas l’appareil dans des
de courant doit être équipée environnements humides ou
d'un fusible de 10 à 16A. dans des endroits où l’eau
Notre entreprise ne sera pas peut éclabousser (p. ex. les
tenue responsable de tout garages, les buanderies, etc.).
dommage résultant de l’utilisa- Lorsque le réfrigérateur est
tion de l’appareil sans prise de mouillé par l’eau, débranchez-
mise à la terre ou branche- le et contactez un service au-
ment électrique conforme aux torisé.
normes locales et nationales • Ne branchez jamais votre réfri-
en vigueur. gérateur sur des dispositifs
• Débranchez le câble d’alimen- d’économie d’énergie. Ces
tation du réfrigérateur pendant dispositifs peuvent être dange-
l’installation. Dans le cas reux pour l’appareil
contraire, vous risquez de
vous électrocuter et de vous
blesser !

FR / 90
1.6 Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de EN
tionnement vos mains ou de votre corps
ES
• N’utilisez jamais de solvants sur les parties mobiles à l'inté-
rieur de l'appareil. Faites at- PT
chimiques sur le réfrigérateur.
Ces matériaux présentent un tention à ne pas coincer vos FR
risque d'explosion. doigts entre le réfrigérateur et
• En cas de panne de l'appareil, sa porte. Soyez prudent
débranchez-le et ne l'utilisez lorsque vous ouvrez ou fermez
pas avant sa réparation par le la porte en présence des en-
service autorisé. Il existe un fants.
risque d’électrocution ! • Ne mettez pas de crème gla-
• Ne placez pas une source de cée, de glaçons ou d'aliments
flamme (p. ex. des bougies, ci- congelés dans votre bouche
garettes, etc.) sur l’appareil ou immédiatement après les avoir
à proximité de celui-ci. sortis du congélateur. Risque
• Ne montez pas sur l’appareil. de gelure !
Risque de chute et de bles- • Ne touchez pas les parois in-
sure ! térieures, les parties métal-
• N’endommagez pas les liques du congélateur ou les
tuyaux du système de refroi- aliments conservés dans le
dissement avec des outils congélateur avec les mains
tranchants et perçants. Le ré- mouillées. Risque de gelure !
frigérant qui s'échappe en cas • Ne placez pas de canettes de
de perforation des tuyaux à soda ou de bouteilles conte-
gaz, des tuyaux d’extension nant des liquides pouvant être
ou des revêtements de la sur- congelés dans le comparti-
face supérieure peut provo- ment congélateur. Les ca-
quer une irritation de la peau nettes ou les bouteilles
et des liaisons oculaires. peuvent exploser. Risque de
• Ne placez pas et n’utilisez pas blessures et de dommages
d’appareils électriques à l’inté- matériels !
rieur du réfrigérateur/congéla- • N'utilisez pas ou ne placez
teur, sauf avis contraire du fa- pas de matériaux sensibles à
bricant. la température tels que des
aérosols inflammables, des

FR / 91
objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen-
glace sèche ou d'autres dant une longue période, car
agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent
du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire.
cendie ou d'explosion ! • Ne remplissez pas l’appareil
• Ne stockez pas de matières de nourriture dépassant sa ca-
explosives telles que des aéro- pacité. Des blessures ou des
sols contenant des matériaux dégâts peuvent survenir au
inflammables à l'intérieur de cas où le contenu du réfrigéra-
l’appareil. teur tombe lorsque la porte est
• Ne placez pas de canettes ouverte. Des problèmes simi-
contenant des liquides sur laires peuvent survenir lors-
l'appareil. L'éclaboussure qu’un objet est placé sur l’ap-
d'eau sur une pièce électrique pareil.
peut entraîner un risque • Pour éviter tout risque de bles-
d'électrocution ou d'incendie. sures, rassurez-vous que vous
• Cet appareil n'est pas destiné avez retiré toute la glace ou
au stockage et au refroidisse- toute l’eau qui auraient pu se
ment de médicaments, de verser au sol.
plasma sanguin, de prépara- • Changez l’emplacement des
tions de laboratoire ou de ma- casiers/porte-bouteilles sur la
tériaux et produits similaires porte de votre réfrigérateur
qui sont soumis à la directive uniquement lorsqu'ils sont
sur les produits médicaux. vides. Risque de blessures !
• Si l'appareil est utilisé à • Ne placez aucun objet qui
d’autres fins que celles pour pourrait tomber ou basculer
lesquelles il a été conçu, il sur l’appareil. Ces objets
peut endommager ou détério- peuvent tomber lors de l'ou-
rer les produits qu'il contient. verture ou de la fermeture de
• Si votre réfrigérateur est équi- la porte, et causer des bles-
pé d'un voyant lumineux bleu, sures et/ou des dégâts maté-
ne contemplez pas le voyant riels.
lumineux avec des instruments
optiques. Ne fixez pas directe-

FR / 92
• Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer EN
cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en
ES
les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau.
brisé peut causer des bles- PT
1.7 Sécurité du sto-
sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments FR
riels.
• Le système de refroidissement Veuillez prêter attention aux
de votre produit contient du avertissements suivants afin
réfrigérant R600a Le type de d'éviter la détérioration des ali-
réfrigérant utilisé dans le pro- ments :
duit est spécifié sur la plaque • Laisser les portes ouvertes
signalétique. Ce gaz est in- pendant une longue période
flammable. Par conséquent, peut entraîner une augmenta-
veillez à ne pas endommager tion de la température à l'inté-
le système de refroidissement rieur du produit.
et les tuyaux pendant l’utilisa- • Nettoyez régulièrement les
tion de l’appareil. Si les tuyaux systèmes de drainage acces-
sont endommagés : sibles en contact avec les ali-
1. Ne touchez pas l’appareil ni ments.
le câble d’alimentation, • Nettoyez les réservoirs d'eau
2. Maintenez l’appareil éloigné qui n'ont pas été utilisés pen-
des sources potentielles dant 48 heures et les sys-
d’incendie qui pourraient tèmes d'alimentation en eau
causer l’incendie de l’appa- qui n'ont pas été utilisés pen-
reil, dant plus de 5 jours.
3. Aérez la zone où l’appareil • Conservez les produits de
est placé, - N’utilisez pas de viande et de poisson crus
ventilateur, dans des compartiments ap-
4. Contactez un centre de ser- propriés à l'intérieur de l’appa-
vice agréé. reil. Ainsi, ils ne coulent pas
5. Si l’appareil est endommagé sur les autres aliments et
et que vous observez une n'entre pas en contact avec
fuite de gaz, éloignez-vous eux.
• Les compartiments de congé-
lation à deux étoiles per-
mettent de conserver les ali-
FR / 93
ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers,
rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de
la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et
• Les compartiments à une, de substances similaires. Utili-
deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage
conviennent pas à la congéla- et d’entretien qui ne sont pas
tion des aliments frais. nocifs pour les aliments uni-
• Si le produit réfrigérant est res- quement à l’intérieur de l’ap-
té vide pendant une longue pareil.
période, éteignez le produit, • N’utilisez jamais de vapeur ou
dégivrez, nettoyez et séchez le de matériel de nettoyage à va-
produit afin de protéger le boî- peur pour nettoyer l’appareil et
tier de l’appareil. faire fondre la glace qui s’y
trouve. Lorsque la vapeur
entre en contact avec les
1.8 Sécurité relative à
zones sensibles de votre réfri-
l’entretien et au
gérateur, elle peut provoquer
nettoyage
un court-circuit ou un choc
• Ne tirez pas sur la poignée de électrique.
la porte si vous devez dépla- • Veillez à éloigner l’eau des cir-
cer l’appareil pour le nettoyer. cuits électroniques ou de
La poignée peut causer des l'éclairage de l’appareil.
blessures si vous la tirez trop • Utilisez un torchon propre et
fort. sec pour essuyer la poussière
• Ne nettoyez pas l’appareil en ou les corps étrangers sur les
pulvérisant ou en versant de extrémités des fiches. N'utili-
l'eau dessus et à l'intérieur. sez pas de torchon humide ou
Risque de choc électrique et mouillé pour nettoyer la fiche.
d'incendie. Ceci, pour éviter tout risque
• Lors du nettoyage de l’appa- d'incendie ou de choc élec-
reil, n'utilisez pas d'outils tran- trique.
chants et abrasifs ni de pro-

FR / 94
2 Instructions environnementales EN
2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de
prévenir les conséquences négatives poten-
ES
DEEE et élimination des dé-
chets tielles pour l’environnement et la santé hu- PT
maine.
FR
Cet appareil est conforme à la
Conformité à la directive RoHS
directive DEEE de l’Union euro-
péenne (2012/19/UE). Le pro- Votre appareil est conforme à la directive
duit possède un symbole de RoHS de l’Union européenne (2011/65/UE).
classification attribué aux dé- Il ne comporte pas de matériaux dangereux
chets d’équipements électriques et interdits mentionnés dans la directive.
et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que cet appareil ne doit Informations sur l’emballage
pas être mis au rebut avec les ordures mé- Les matériaux d’emballage de cet
nagères à la fin de sa durée de vie. Les ap- appareil sont fabriqués à partir de
pareils usagés doivent être retournés au matériaux recyclables, conformé-
point de collecte officiel pour le recyclage ment à nos réglementations natio-
des dispositifs électriques et électroniques. nales en matière d’environnement.
Pour trouver ces systèmes de collecte, Ne mettez pas les matériaux d'em-
veuillez contacter les autorités locales ou le ballage au rebut avec les ordures
détaillant à l’endroit où l’appareil a été ache- ménagères et d'autres déchets. Ap-
té. Chaque ménage joue un rôle important portez-les aux points de collecte des
dans la récupération et le recyclage des matériaux d’emballage désignés par
vieux appareils ménagers. La mise au rebut les autorités locales.

FR / 95
3 Votre congélateur

6
1
2

3
1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique
3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation
5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé

*En option : Les illustrations présentées tement à votre produit. Si votre appareil ne
dans ce manuel d’utilisation sont schéma- présente pas les parties citées, alors l’infor-
tiques et peuvent ne pas correspondre exac- mation s’applique à d’autres modèles.

4 Installation

Lisez d'abord la section « Instruc- rez-vous que les équipements électriques et


tions de sécurité » ! d’approvisionnement d’eau sont installés
convenablement. Si ce n'est pas le cas, ap-
4.1 Lieu idéal d’installation pelez un électricien et un plombier pour faire
le nécessaire pour les services publics.
Contactez le service agréé pour l'installation
de votre réfrigérateur. Pour préparer l’instal-
lation du réfrigérateur, lisez attentivement les
instructions du manuel d’utilisation et assu-

FR / 96
AVERTISSEMENT : 4.2 Branchement électrique EN
Le fabricant ne sera pas tenu res-
ponsable en cas de problèmes cau- Ne branchez pas le réfrigérateur sur ES
sés par des travaux effectués par une rallonge ou une multiprise.
des personnes non autorisées. PT
Les câbles d'alimentation endom- FR
AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par le
Débranchez le câble d’alimentation service agréé.
du réfrigérateur pendant l’installa-
tion. Le non-respect de cette
Lorsque deux réfrigérateurs sont ins-
consigne peut entraîner la mort ou
tallés côte à côte, laissez au moins
des blessures graves !
4 cm de distance entre les deux ap-
pareils
AVERTISSEMENT :
Si le cadre de la porte est trop étroit • Notre entreprise ne sera pas tenue res-
pour laisser passer l'appareil, retirez ponsable de tout dommage résultant de
la porte et faites passer l'appareil sur l'utilisation de l'appareil sans prise de mise
les côtés ; si cela ne fonctionne pas, à la terre ou branchement électrique
contactez le service agréé. conforme à la norme nationale en vigueur.
• Gardez la fiche du câble d'alimentation à
• Placez l'appareil sur une surface plane portée de main après l'installation.
pour éviter les vibrations. • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou
• Placez le produit à 30 cm du chauffage, sans rallonge entre la prise murale et le ré-
de la cuisinière et des autres sources de frigérateur.
chaleur similaires et à au moins 5 cm des
fours électriques. 4.3 Attention aux surfaces chaudes
• N'exposez pas le produit directement à lu-
Les parois latérales de votre produit sont
mière du soleil et ne le laissez pas dans
équipées de tuyaux de refroidissement pour
des environnements humides.
améliorer le système de refroidissement. Un
• Votre produit nécessite une circulation
fluide à haute pression peut s'écouler à tra-
d’air adéquate pour pouvoir fonctionner
vers ces surfaces, et provoquer des surfaces
efficacement. S’il est placé dans une al-
chaudes sur les parois latérales. C'est nor-
côve, n’oubliez pas de laisser un espace
mal et cela ne nécessite pas d'entretien.
d’au moins 5 cm entre l’appareil, le pla-
Faites attention lorsque vous contactez ces
fond, la paroi arrière et les parois latérales.
zones.
• Vérifiez que l’élément de protection d’es-
pace de la façade arrière est présent à son
emplacement (au cas où il est fourni avec 4.4 Fixation des cales en plastique
l’appareil).
Utilisez les cales en plastiques fournies avec
• Si l’élément n’est pas disponible, perdu ou
le réfrigérateur pour maintenir une circulation
tombé, positionnez l’appareil de manière à
d’air suffisante entre le réfrigérateur et le
laisser un espace d’au moins 5 cm entre la
mur.
surface arrière de l’appareil et les murs de
1. Pour fixer les cales, retirez les vis du ré-
la pièce. L’espace prévu à l’arrière est im-
frigérateur et utilisez celles fournies avec
portant pour le fonctionnement efficace de
les cales.
l’appareil.
2. Fixez 2 cales en plastique sur le cou-
vercle de ventilation tel qu'illustré par
l'image.

FR / 97
4.6 Installation du réfrigérateur et
du congélateur côte à côte
Lorsque le congélateur et le réfrigérateur
sont installés côte à côte, l'installation doit
être effectuée de manière à ce que le congé-
4.5 Réglages des pieds avant lateur (1) soit à gauche et le réfrigérateur (2)
Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les à droite. Pour éviter les problèmes de trans-
pieds avant en les tournant vers la gauche piration qui pourraient survenir entre les pro-
ou la droite. duits, des éléments anti-condensation sont
situés sur le côté gauche du réfrigérateur.

Congélateur Glacière ( 2 )
(1)

FR / 98
5 Préparation EN
Lisez d'abord la section « Instruc- • Les emballages de denrées alimentaires ES
tions de sécurité » ! ne doivent pas être en contact direct avec
le capteur de température situé dans le PT
5.1 Moyens d’économiser l’énergie compartiment de congélation.
• En cas de contact avec le capteur, la FR
Il est dangereux de connecter l’ap- consommation d'énergie de l'appareil peut
pareil aux systèmes électroniques augmenter
d’économie d’énergie, ils pourraient 5.2 Première utilisation
l’endommager.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez-
• Cet appareil de réfrigération n’est pas vous que les installations nécessaires sont
conçu pour être utilisé comme un appareil conformes aux instructions des sections
encastré. « Instructions en matière de sécurité et d’en-
• Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ou- vironnement » et « Installation ».
verte longtemps. • Laissez l’appareil fonctionner à vide pen-
• Ne conservez pas des aliments ou des dant 6 heures, et ne l’ouvrez pas sauf en
boissons chaud(e)s dans le réfrigérateur. cas de nécessité absolue.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur, l’obs- • Le changement de température causé par
truction du flux d’air interne réduira la ca- l'ouverture et la fermeture de la porte pen-
pacité de réfrigération. dant l'utilisation du produit peut normale-
• Afin de charger la quantité maximale d’ali- ment entraîner la formation de condensa-
ments dans le compartiment congélateur, tion sur les tablettes de la porte/du corps
vous devez retirer les tiroirs supérieurs et et sur les verres placés dans l’appareil.
placer les aliments sur les clayettes métal-
liques/en verre. Les informations sur le vo- Un son retentit à l’activation du com-
lume net et la consommation d’énergie presseur. Il est normal que l’appareil
déclarées sur l’étiquette énergétique de fasse du bruit même si le compres-
votre réfrigérateur ont été testées en sor- seur ne fonctionne pas, car du fluide
tant les tiroirs supérieurs du compartiment et du gaz peuvent être comprimés
réfrigérateur et le bac à glaçons, que l’on dans le système de refroidissement.
peut facilement retirer à la main.
• Il est fortement recommandé d'utiliser le ti- Il est normal que les bords avant du
roir du bas pour le rangement. réfrigérateur soient chauds. Ces par-
• Selon les caractéristiques de l’appareil, le ties doivent en principe être chaudes
dégivrage des aliments congelés dans le afin d'éviter la condensation.
compartiment réfrigérateur assurera l’éco-
nomie d’énergie et la préservation de la Pour certains modèles, le panneau
qualité des aliments. indicateur s’éteint automatiquement
• Veuillez-vous assurer que les aliments ne 1 minute après la fermeture des
sont pas en contact direct avec le capteur portes. Il s’active à nouveau à l’ou-
de température du compartiment réfrigéra- verture de la porte ou lorsque vous
teur décrit ci-après. appuyez sur n’importe quelle
• Les aliments sont stockés à l'aide des ti- touche.
roirs du compartiment réfrigéré afin de ga-
rantir une économie d'énergie et de proté-
ger les aliments dans de meilleures condi-
tions.

FR / 99
5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de refroi-
dissement est conçu pour être utilisé à
Veuillez vous référer à la classe climatique fi-
une température ambiante comprise entre
gurant sur la plaque signalétique de votre
16°C et 32 °C.
appareil. L'une des informations suivantes
• ST : Climat subtropical : Ce dispositif de
s'applique à votre appareil selon la classe
refroidissement est conçu pour être utilisé
climatique.
à une température ambiante comprise
• SN : Climat tempéré à long terme : Ce dis-
entre 16°C et 38°C.
positif de refroidissement est conçu pour
• T: Climat tropical : Ce dispositif de refroi-
être utilisé à une température ambiante
dissement est conçu pour être utilisé à
comprise entre 10 °C et 32 °C.
une température ambiante comprise entre
16°C et 43°C.

6 Fonctionnement de l’appareil

Lisez d'abord la section « Instruc- buteur d'eau ou le distributeur de glace


tions de sécurité » ! pendant une longue période. Dans le cas
contraire, des fuites d'eau peuvent se pro-
• Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques duire.
ou autres que les recommandations du fa- Interruption du programme
bricant pour accélérer l'opération de dé-
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le
congélation.
produit pendant une longue période, dé-
• Évitez d'utiliser des parties de votre réfri-
branchez-le de la prise de courant.
gérateur, telles que la porte ou les tiroirs,
• Enlevez la nourriture pour éviter les
comme support ou comme marchepied.
odeurs.
Cela peut faire trébucher le produit ou en-
• Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in-
dommager ses composants.
térieur et laissez-le sécher, laissez les
• Le produit ne doit être utilisé que pour la
portes ouvertes pour éviter d'endomma-
conservation des aliments.
ger les plastiques intérieurs de la carrosse-
• Fermez le robinet d'eau si vous vous ab-
rie.
sentez de chez vous (par exemple, en va-
cances) et que vous n'utilisez pas le distri-

FR / 100
7 Utilisation de votre appareil EN
7.1 Panneau de contrôle du produit ES
PT
FR

3 2 1
1 Clé de congélation rapide 2 Indicateur de condition d’erreur
3 * Clé de réglage de la température du
compartiment congélateur

Lisez d’abord la section « Instruc- est réglée sur -27 °C. Appuyez à nouveau
tions de sécurité ». sur la touche pour annuler la fonction. La
fonction de congélation rapide est automati-
Les fonctions sonores et visuelles dudit pan- quement annulée après un certain temps.
neau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. Pour congeler une grande partie d’aliments
*En option: Les fonctions indiquées sont fa- frais, appuyez sur la touche de congélation
cultatives, il peut y avoir des différences de rapide avant de mettre les aliments dans le
forme et d’emplacement au niveau des fonc- compartiment congélateur.
tions indiquées sur l’indicateur de votre ap-
pareil. 2. Indicateur de condition d’erreur
Cet indicateur doit être activé lorsque votre
1. Touche de gel rapide réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi-
Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt dissement adéquat ou en cas d’erreur de
rapide, le voyant LED de la touche s’allume capteur. Un point d’exclamation peut être af-
et la fonction d’arrêt rapide est activée. La fiché lorsque vous chargez des aliments
température du compartiment congélateur chauds dans le compartiment de congéla-
FR / 101
tion ou que vous gardez la porte ouverte Les types d’emballage suivants sont ap-
pendant une longue période. Il ne s’agit pas propriés pour congeler les aliments :
d’un défaut, cet avertissement disparaît Sac en polyéthylène, papier d’aluminium,
lorsque l’aliment est refroidi ou lorsqu’on ap- film plastique, sacs sous vide et récipients
puie sur une touche quelconque. de stockage résistants au froid avec bou-
3. Clé de réglage de la température du chons.
compartiment Congélateur L’utilisation des types d’emballage sui-
vants n’est pas recommandée pour la
Le réglage de la température est effectué
congélation des aliments :
pour le compartiment de congélation. Ap-
puyez sur la touche pour régler la tempéra- Papier d’emballage, papier parchemin, cello-
ture du compartiment congélateur à des va- phane (papier gélatineux), sac poubelle, sacs
leurs de -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C. usagés et sacs à provisions.
• Les aliments chauds ne doivent pas être
7.2 Congélation des aliments frais placés dans le compartiment congélateur
• Les aliments à congeler doivent être divi- sans être refroidis.
sés en portions en fonction de la taille à • Lorsque vous placez des aliments frais
consommer, et congelés dans des embal- non congelés dans le compartiment
lages séparés. De cette façon, il convient congélateur, veillez à ce qu’ils n’entrent
d’éviter une recongélation de tous les ali- pas en contact avec les aliments conge-
ments après décongélation. lés. Les éléments de refroidissement
• Afin de préserver au maximum la valeur (PCM) peuvent être placés sur l’étagère si-
nutritionnelle, l’arôme et la couleur des ali- tuée juste en dessous de l’étagère de
ments, les légumes doivent être bouillis congélation rapide pour éviter qu’ils ne se
pendant une courte durée avant d’être réchauffent.
congelés. (L’ébullition n’est pas nécessaire • Ne placez pas d’autres aliments dans le
pour les aliments tels que le concombre, le congélateur pendant le temps de congéla-
persil). Le temps de cuisson des légumes tion (24 heures).
ainsi congelés est réduit d’un tiers par rap- • Placez vos aliments sur les étagères ou les
port à celui des légumes frais. supports de congélation en les répartis-
• Pour prolonger la durée de conservation sant de manière à ce qu’ils ne soient pas à
des aliments surgelés, les légumes bouillis l’étroit (il est recommandé que les embal-
doivent d’abord être filtrés, puis emballés lages ne soient pas en contact les uns
hermétiquement comme tous les autres avec les autres).
types d’aliments. • Les aliments congelés doivent être
• Les aliments ne doivent pas être placés consommés immédiatement après leur
dans le compartiment congélateur sans décongélation et ne doivent jamais être re-
emballage. congelés.
• Le matériau d’emballage des aliments à • Ne bloquez pas les orifices de ventilation
stocker doit être étanche à l’air, épais et en plaçant vos aliments congelés devant
durable et ne doit pas être sensible au ces orifices de ventilation situés sur la sur-
froid et à l’humidité. Dans le cas contraire, face arrière.
les aliments durcis par la congélation • Nous vous recommandons d’apposer une
risquent de percer l’emballage. Il est éga- étiquette sur l’emballage et d’y inscrire le
lement important de fermer correctement nom des aliments contenus et le temps de
l’emballage afin de conserver les aliments congélation.
en toute sécurité.

FR / 102
Aliments adaptés à la congélation : • Vous pouvez consulter les tableaux Viande
et poisson, Légumes et fruits, Produits lai-
EN
Poissons et fruits de mer, viandes rouges et
blanches, volailles, légumes, fruits, épices tiers pour placer et conserver vos aliments ES
herbacées, produits laitiers (tels que fro- dans le congélateur.
mage, beurre et yaourt égoutté), pâtisseries, Conseils pour la conservation des ali- PT
plats cuisinés, plats de pommes de terre, ments congelés
soufflés et desserts. FR
• Lorsque vous achetez vos aliments
Aliments non adaptés à la congélation : congelés, assurez-vous qu’ils sont conge-
Yaourt, lait caillé, crème, mayonnaise, salade lés à des températures appropriées et que
frisée, radis rouge, raisins, tous les fruits leurs emballages ne sont pas déchirés.
(comme la pomme, les poires et les pêches). • Placez le plus tôt possible les paquets
• Pour que les aliments soient congelés ra- dans le compartiment congélateur après
pidement et efficacement, il ne convient de leur achat.
respecter les quantités maximales sui- • Assurez-vous que la date de péremption
vantes spécifiées par emballage. indiquée sur l’emballage n’est pas dépas-
– Fruits et légumes, 0,5 à 1 kg sée avant de consommer les plats prépa-
rés emballés et prêts à la consommation
– Viande, 1 à 1,5 kg que vous retirez du compartiment congé-
• Une petite quantité d’aliments (2 kg maxi- lateur.
mum) peut également être congelée sans
utilisation de la fonction de congélation ra- Dégivrage
pide. La glace dans les compartiments de congé-
Pour obtenir le meilleur résultat, respectez lation est automatiquement décongelée.
les instructions suivantes : Détails du congélateur
1. Activez la fonction de congélation rapide La norme EN 62552 exige (selon des condi-
24 heures avant de placer vos aliments tions de mesure spécifiques) qu’au moins
frais dans le congélateur. 4,5 kg d’aliments pour chaque 100 litres du
2. 24 heures après avoir appuyé sur le volume du compartiment du congélateur
bouton, placez d’abord les aliments que soient congelés à 25 °C de température am-
vous souhaitez congeler sur l’étagère biante en 24 heures.
supérieure à forte capacité de congéla- Décongélation des aliments congelés
tion. Placez vos aliments restants, le cas
En fonction de la diversité des aliments et de
échéant, dans la partie la plus à droite
la finalité, vous pouvez choisir entre les op-
de la deuxième étagère.
tions de décongélation suivantes :
3. La fonction de congélation rapide se
• À température ambiante (pour maintenir la
désactive automatiquement au bout de
qualité de l’aliment, il n’est pas très appro-
52 heures.
prié de le décongeler en le laissant à tem-
4. Ne congelez pas une quantité trop im-
pérature ambiante pendant une longue
portante d’aliments à la fois. Dans un
période)
délai de 24 heures, cet appareil peut
• Dans le réfrigérateur
congeler la quantité maximale d’aliments
• Dans le four électrique (dans les modèles
spécifiée comme « Capacité de congé-
avec ou sans ventilateur)
lation ... kg/24 heures » sur son éti-
• Dans le four à micro-ondes
quette type. Il n’est pas pratique de
mettre plus d’aliments décongelés/frais ATTENTION !
que la quantité indiquée sur l’étiquette • Ne mettez jamais de boissons acides en
dans le compartiment congélateur. bouteilles ou canettes en verre dans votre
congélateur en raison du risque d’explo-
sion.

FR / 103
• Si vous remarquez de l’humidité et un • Étant donné que le goût de certaines
gonflement anormal de l’emballage des épices contenues dans les plats cuisinés
aliments congelés, cela signifie qu’ils ont peut changer lorsqu’ils sont exposés à
probablement été stockés dans des des conditions de stockage à long terme,
conditions inappropriées et que leur vous devez moins épicer vos aliments à
contenu s’est détérioré. Ne consommez congeler ou les épices souhaitées doivent
pas ces aliments sans vérification. être ajoutées aux aliments après le pro-
cessus de décongélation.
Réglages de température recommandés
Réglage du compartiment
Remarques
congélateur
o
-20 C Ce réglage de température est recommandé par défaut.
Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante est supérieure à
-21,-22,-23 oru-24 o C 30° C ou lorsque vous pensez que le réfrigérateur n’est pas assez frais en raison
de l’ouverture et de la fermeture fréquentes de la porte.
Est utilisée lorsque vous voulez congeler vos aliments pendant une courte période.
Il est recommandé de l’utiliser pour protéger la qualité de vos aliments frais. Vous
n’avez pas besoin d’utiliser la fonction de congélation rapide lorsque vous conser-
Congélation rapide
vez vos aliments congelés. Vous n’avez pas besoin d’utiliser la fonction de congé-
lation rapide pour congeler une petite quantité d’aliments frais, jusqu’à 2 kg par
jour.

FR / 104
Temps de
stockage le EN
Viande et poisson Préparation
plus long
(mois)
ES
En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par
Steak une feuille d’aluminium ou en les enveloppant herméti- 6-8
PT
quement avec du papier étirable.
FR
En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri-
Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du 6-8
papier étirable.
Cubes En petites portions 6-8
Veau
En séparant les tranches coupées par une feuille d’alumi-
escalopes, côte-
nium ou en les enveloppant individuellement avec papier 6-8
lettes
étirable.
En séparant les morceaux de viande par une feuille d’alu-
Côtelettes minium ou en les enveloppant individuellement avec pa- 4-8
pier étirable.
En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri-
Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du 4-8
papier étirable.
Mouton
En emballant la viande hachée dans un sac réfrigérant ou
Cubes en les enveloppant hermétiquement avec du papier éti- 4-8
rable.
En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri-
Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du 8-12
papier étirable.
Produits à En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par
base de Steak une feuille d’aluminium ou en les enveloppant herméti- 8-12
viande Patte quement avec du papier étirable.
Cubes En petites portions 8-12
Viande bouillie En l’emballant en petites portions dans un sac réfrigérant 8-12
Hacher Sans assaisonnement, dans des sachets plats 1-3
Abats (pièce) En pièces 1-3
Saucisse fermentée - Sala-
Elle doit être emballée, même si elle est dans une boîte. 1-3
mi
En plaçant une feuille d’aluminium entre les tranches cou-
Jambon 2-3
pées
Poulet et dinde En l’enveloppant dans une feuille d’aluminium 4-6
En les emballant dans une feuille d’aluminium (les por-
Oie 4-6
tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)
En les emballant dans une feuille d’aluminium (les por-
Volaille et ani- Canard tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)
4-6
maux de
chasse En les emballant dans une feuille d’aluminium (les por-
Cerf, Lapin, Chevreuil tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg et les os doivent 6-8
être séparés)

FR / 105
Temps de
stockage le
Viande et poisson Préparation
plus long
(mois)
Poissons d’eau douce
(truite, carpe, grue, poisson- 2
chat)
Poisson maigre (Bar, Tur-
4-6
bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les
Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la
Poissons gras (Bonito, Ma-
fruits de mer tête si nécessaire.
quereau, Poisson bleu, 2-4
Rouget, Anchois)
Mollusques Nettoyés et dans des sachets 4-6
Dans son emballage, dans un récipient en aluminium ou
Caviar 2-3
en plastique

Temps de
stockage
Fruits et légumes Préparation
le plus long
(mois)
Haricots verts et haricots grim- Par ébullition-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et cou-
10-13
pants pés en petits morceaux.
Petit pois Par ébullition-choc pendant 2 minutes après décorticage et lavage. 10-12
Choux Par ébullition-choc pendant 1 à 2 minute(s) après le nettoyage 6-8
Par ébullition-choc pendant 3 à 4 minutes après avoir été nettoyés et
Carotte 12
coupés en tranches.
En faisant bouillir pendant 2 à 3 minutes après avoir coupé la tige, en
Poivre 8-10
la divisant en deux et en séparant les graines.
Épinards Par ébullition-choc pendant 2 minutes après lavage et nettoyage 6-9
Poireaux Par ébullition-choc pendant 5 minutes après hachage 6-8
En les faisant bouillir dans une petite quantité d’eau citronnée pen-
Chou-fleur dant 3 à 5 minutes après avoir séparé les feuilles et coupé le cœur 10-12
en morceaux
Par ébullition-choc pendant 4 minutes après avoir été lavés et cou-
Aubergines 10-12
pés en morceaux de 2 cm.
Par ébullition-choc pendant 2 - -3 minutes après avoir été lavés et
Courges 8-10
coupés en morceaux de 2 cm.
En les faisant légèrement sauter dans l’huile et pressant du citron
Champignons 2-3
dessus.
Maïs Par nettoyage et conditionnement en épi ou en granulés 12
Par ébullition-choc pendant 2 à 3 minutes après les avoir épluchées
Pomme et poire 8-10
et coupées en tranches.
Abricot et pêche Divisez de moitié et retirez les grains 4-6
Fraise et framboise Par lavage et décorticage 8-12
Fruits cuits En ajoutant 10 % de sucre dans le récipient 12
Prune, cerise, griotte En lavant et en égrenant les tiges 8-12

FR / 106
Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage
plus long (Mois) EN
Il est possible de le laisser dans
son emballage d’origine pour un ES
En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un
Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les 6-8 stockage à long terme, il doit éga- PT
tranches coupées lement être enveloppé dans une
feuille d’aluminium ou en plas- FR
tique.
Dans son propre embal- Dans son propre emballage ou
Beurre, margarine 6
lage dans des récipients en plastique

7.3 Inversion du côté d'ouverture 7.5 Remplacement de la lampe


de la porte d'éclairage
Le côté d'ouverture de la porte de votre réfri- Appelez le service autorisé lorsque l'am-
gérateur peut être inversé en fonction de poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre
l'endroit où vous le placez. En cas de be- réfrigérateur doit être remplacée.
soin, vous devez absolument appeler le ser- La ou les lampes utilisées dans cet appareil
vice agréé le plus proche. ne peuvent pas être utilisées pour l'éclairage
de la maison. L'objectif de cette lampe est
7.4 Alerte de porte ouverte d'aider l'utilisateur à placer les aliments dans
Un signal sonore est émis si la porte de l’ap- le réfrigérateur/congélateur de manière sûre
pareil reste ouverte pendant 1 minute. et confortable.
L'alerte sonore s'arrête lorsque vous fermez
la porte de l'armoire ou appuyez sur n'im-
porte quel bouton de l'écran (si disponible).

8 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT : • Veillez à ne pas mouiller le logement de la


Lisez d’abord la section « Instruc- lampe ainsi que d'autres composants
tions de sécurité ». électriques.
• Nettoyez la porte avec un chiffon humide.
AVERTISSEMENT : Retirez tout le contenu pour enlever la
Débranchez le réfrigérateur avant le porte et les supports de carrosserie. Reti-
nettoyage. rez les supports de porte en les soulevant
vers le haut. Nettoyez et séchez les éta-
• N’utilisez pas des objets pointus ou des gères, puis refixez-les en les faisant glisser
produits de nettoyage abrasifs pour net- à partir du haut.
toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de • N’utilisez pas d’eau contenant du chlore,
matériaux tels que des produits d’entretien ou des produits de nettoyage pour les sur-
ménager, du savon, des détergents, du faces externes et les pièces chromées de
gaz, de l’essence, un diluant, de l’alcool, l’appareil. Le chlore entraîne la corrosion
de la cire, etc. de ce type de surfaces métalliques.
• La poussière doit être enlevée de la grille • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants et
de ventilation située à l'arrière du produit abrasifs, de savon, de produits d'entretien
au moins une fois par an (sans ouvrir le ménager, de détergents, de gaz, d'es-
couvercle). Nettoyez l’appareil avec un sence, de vernis et de substances simi-
chiffon humide. laires pour empêcher la déformation de la
pièce en plastique et l'élimination des em-

FR / 107
preintes sur la pièce. Utilisez de l'eau Surfaces extérieures en acier inoxydable
chaude et un chiffon doux pour le net- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif
toyage, puis séchez-le. pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec
• Sur les produits sans fonction « No- un chiffon doux non pelucheux. Pour polir,
Frost », des gouttelettes d’eau et un givre essuyez doucement la surface avec un chif-
pouvant atteindre l’épaisseur d’un doigt fon en microfibres humidifié à l’eau et utilisez
peuvent se former sur la paroi arrière du une peau de chamois sèche. Suivez toujours
compartiment congélateur. Ne nettoyez les veines de l'acier inoxydable.
pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de Prévention des odeurs
produits similaires.
À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient
• Utilisez un chiffon en microfibres légère-
aucun matériau odorant. Cependant, la
ment humidifié pour nettoyer la surface ex-
conservation des aliments dans des sections
térieure du produit. Les éponges et autres
inappropriées et le mauvais nettoyage de
types de vêtements de nettoyage peuvent
l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises
provoquer des éraflures.
odeurs.
• Afin de nettoyer tous les composants
• Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à l’aide
amovibles pendant le nettoyage de la sur-
de carbonate dissout dans l’eau tous les
face intérieure du produit, il faut laver ces
15 jours.
composants avec une solution douce
• Conservez les aliments dans des réci-
composée de savon, d’eau et de carbo-
pients scellés, car les micro-organismes
nate. Lavez et séchez soigneusement. Évi-
provenant des aliments conservés dans
tez le contact de l'eau avec les compo-
des récipients non scellés provoquent une
sants d'éclairage et le panneau de
mauvaise odeur.
contrôle.
• Ne conservez pas d'aliments périmés ou
avariés dans le réfrigérateur.
Protection des surfaces en plastique
ATTENTION :
N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à Si de l'huile se répand sur les surfaces en
friction ni de produits nettoyants à plastique, il faut immédiatement les nettoyer
base d’alcool sur les surfaces inté- avec de l'eau tiède, sinon elles seront en-
rieures. dommagées.

9 Dépannage
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le • Le fusible branché à la prise qui alimente
service après-vente. Cela devrait vous éviter l'appareil ou le fusible principal est grillé.
de perdre du temps et de l'argent. Cette liste >>> Vérifiez les fusibles.
répertorie les plaintes fréquentes ne prove- Condensation sur la paroi latérale du
nant pas de vices de fabrication ou des dé- congélateur (MULTI ZONE, COOL,
fauts de pièces. Certaines fonctionnalités CONTROL et FLEXI ZONE).
mentionnées dans ce manuel peuvent ne • La porte a été ouverte trop fréquemment
pas exister sur votre modèle. >>> Évitez d’ouvrir trop fréquemment la
Le réfrigérateur ne fonctionne pas. porte de l’appareil.
• La fiche électrique n'est pas correctement • L'environnement est trop humide. >>>
insérée. >>> Branchez-la en l'enfonçant N'installez pas l'appareil dans des endroits
complètement dans la prise. humides.

FR / 108
• Les aliments contenant des liquides sont • L’appareil vient peut-être d’être branché
conservés dans des récipients non fer- ou chargé de nouvelles denrées alimen-
EN
més. >>> Conservez ces aliments dans taires. >>> L'appareil met plus longtemps ES
des emballages scellés. à atteindre la température réglée s'il vient
• La porte de l'appareil est restée ouverte. d'être branché ou récemment rempli de PT
>>> Ne laissez pas la porte de l'appareil denrées. C’est normal.
ouverte longtemps. • Il est possible que des quantités impor- FR
• Le thermostat est réglé sur une tempéra- tantes d'aliments chauds aient été récem-
ture très froide. >>> Réglez le thermostat ment placées dans l'appareil. >>> Ne
à la température appropriée. mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur
Le compresseur ne fonctionne pas. de l’appareil.
• En cas de coupure soudaine de courant • Les portes étaient ouvertes fréquemment
ou de débranchement intempestif, la pres- ou sont restées longtemps ouvertes. >>>
sion du gaz dans le système de réfrigéra- L’air chaud qui se déplace à l’intérieur per-
tion de l'appareil n'est pas équilibrée, ce met à l’appareil de fonctionner plus long-
qui déclenche la fonction de conservation temps. N’ouvrez pas les portes trop fré-
thermique du compresseur. L’appareil se quemment.
remet en marche au bout de 6 minutes • Il est possible que la porte du congélateur
environ. Dans le cas contraire, veuillez soit entrouverte. >>> Vérifiez que les
contacter le service de maintenance. portes sont complètement fermées.
• Le dégivrage est actif. >>> Ce processus • L’appareil peut être réglé à une tempéra-
est normal pour un appareil à dégivrage ture trop basse. >>> Réglez la tempéra-
complètement automatique. Le dégivrage ture à un degré supérieur et attendez que
se déclenche périodiquement. l'appareil atteigne la nouvelle température.
• L’appareil n’est pas branché. >>> Vérifiez • Le joint de la porte du congélateur peut
que le cordon d’alimentation est branché. être sale, usé, cassé, ou mal positionné.
• Le réglage de la température est incorrect. >>> Nettoyez ou remplacez le joint d'étan-
>>> Sélectionnez le réglage de tempéra- chéité. Si le joint du congélateur est en-
ture approprié. dommagé ou arraché, l'appareil prendra
• Absence d'énergie électrique. >>> Le pro- plus longtemps à conserver la température
duit continuera à fonctionner normalement actuelle.
une fois le courant rétabli. La température du congélateur est très
Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- basse, alors que celle du réfrigérateur
ment s’accroît pendant son utilisation. est appropriée.
• Le rendement de l'appareil en fonctionne- • La température du compartiment congéla-
ment peut varier en fonction des fluctua- teur est très basse. >>> Réglez la tempé-
tions de la température ambiante. Ceci est rature du compartiment congélateur à un
normal et ne constitue pas un dysfonction- degré supérieur et vérifiez à nouveau.
nement. La température du réfrigérateur est très
Le réfrigérateur fonctionne fréquem- basse, alors que celle du congélateur
ment ou pendant de longues périodes. est appropriée.
• Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du compartiment réfrigéra-
grand que l'ancien. Les appareils plus teur est très basse. >>> Réglez la tempé-
grands fonctionnent plus longtemps. rature du compartiment de refroidissment
• La température de la pièce est peut-être à un degré supérieur et vérifiez à nouveau.
trop élevée. >>> Il est normal que l'appa-
reil fonctionne plus longtemps quand la
température de la pièce est élevée.

FR / 109
Les aliments conservés dans le compar- • Les principes de fonctionnement de l’ap-
timent réfrigérateur sont congelés. pareil impliquent des écoulements de li-
• La température du compartiment réfrigéra- quides et des émissions de gaz. >>> Ceci
teur est très basse. >>> Réglez la tempé- est normal et ne constitue pas un dysfonc-
rature du compartiment de refroidissment tionnement.
à un degré supérieur et vérifiez à nouveau. L'appareil émet un sifflement.
La température du compartiment réfri- • L'appareil effectue le refroidissement à
gérateur ou congélateur est très élevée. l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et
• La température du compartiment réfrigéra- ne constitue pas un dysfonctionnement.
teur est réglée à un degré très élevé. >>> Il y a de la condensation sur les parois
Le réglage de la température du comparti- internes de l'appareil.
ment réfrigérateur a une incidence sur la • Un climat chaud ou humide accélère le
température du compartiment congéla- processus de givrage et de condensation.
teur. Attendez jusqu’à ce que la tempéra- Ceci est normal et ne constitue pas un
ture des pièces correspondantes atteigne dysfonctionnement.
le niveau d’efficacité requis en changeant • Les portes étaient ouvertes fréquemment
la température des compartiments réfrigé- ou sont restées longtemps ouvertes. >>>
rateur ou congélateur. N'ouvrez pas les portes trop fréquem-
• Les portes étaient ouvertes fréquemment ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou-
ou sont restées longtemps ouvertes. >>> vertes.
N’ouvrez pas les portes trop fréquem- • La porte peut être entrouverte. >>> Fer-
ment. mez complètement la porte.
• La porte peut être entrouverte. >>> Fer-
Il y a de la condensation sur les parois
mez complètement la porte.
externes ou entre les portes de l'appa-
• L’appareil vient peut-être d’être branché
reil.
ou chargé de nouvelles denrées alimen-
taires. >>> Cela est normal. L’appareil met • Il se peut que le climat ambiant soit hu-
plus longtemps à atteindre la température mide, auquel cas cela est normal. >>> La
réglée s’il vient d’être branché ou récem- condensation se dissipera lorsque l’humi-
ment rempli de denrées. dité sera réduite.
• Il est possible que des quantités impor- Présence d'une odeur désagréable dans
tantes d'aliments chauds aient été récem- l'appareil.
ment placées dans l'appareil. >>> Ne • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement.
mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur >>> Nettoyez régulièrement l’intérieur à
de l’appareil. l’aide d’une éponge, de l'eau tiède et du
En cas de vibrations ou de bruits. carbonate dissout dans l'eau.
• La surface n'est pas plate ou durable >>> • Certains récipients et matériaux d'embal-
Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé lage sont peut-être à l'origine des mau-
doucement, ajustez les supports afin de le vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients
remettre en équilibre. Assurez-vous égale- et des emballages exempts de toute
ment que le sol est assez solide pour sup- odeur.
porter l'appareil. • Les aliments étaient placés dans des réci-
• Les éléments placés sur l'appareil peuvent pients ouverts. >>> Conservez les ali-
être à l'origine du bruit. >>> Retirez tous ments dans des récipients fermés. Des
les éléments placés sur l'appareil. micro-organismes peuvent se proliférer
• L’appareil émet un bruit d'écoulement de dans des récipients non fermés et émettre
liquide ou de pulvérisation, etc. de mauvaises odeurs.

FR / 110
• Retirez tous les aliments périmés ou ava- Température à la surface de l’appareil.
riés de l'appareil.
EN
• Une température élevée peut être obser-
La porte ne se ferme pas. vée entre deux portes, sur les panneaux ES
• Les paquets d'aliments peuvent bloquer la latéraux et sur la zone du gril arrière
porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les lorsque votre produit est utilisé. C'est nor- PT
portes. mal et cela ne nécessite pas d'entretien.
FR
• L'appareil ne se tient pas parfaitement Le ventilateur continue de fonctionner
droit sur le sol. >>> Ajustez les supports lorsque la porte est ouverte.
afin de remettre l'appareil en équilibre. • Le ventilateur peut continuer à fonctionner
• La surface n'est pas plane ou durable >>> lorsque la porte du congélateur est ou-
Assurez-vous que la surface est plane et verte.
suffisamment durable pour supporter le
produit. AVERTISSEMENT : Si le problème
Le bac à légumes est bloqué. persiste même après observation
• Il est possible que les aliments soient en des instructions contenues dans
contact avec la section supérieure du bac. cette partie, contactez votre fournis-
>>> Reclassez les aliments dans le bac. seur ou un service de maintenance
agréé. N'essayez pas de réparer
vous-même l'appareil. C’est normal.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT


Certaines défaillances (simples) peuvent être rations effectuées par des réparateurs
traitées de manière adéquate par l’utilisateur professionnels (qui ne sont pas autori-
final sans qu’aucun problème de sécurité ou sés par) Beko Marka annulent la garan-
d’utilisation dangereuse ne survienne, à tie.
condition qu’elles soient effectuées dans les Auto-réparation
limites et conformément aux instructions sui- L’auto-réparation peut être effectuée par
vantes (voir la section « Auto-réparation »). l’utilisateur final en ce qui concerne les
Par conséquent, sauf autorisation contraire pièces de rechange suivantes : poignées de
dans la section « Auto-réparation » ci-des- porte, charnières de porte, plateaux, paniers
sous, adressez-vous à des réparateurs pro- et joints de porte (une liste mise à jour est
fessionnels agréés pour toutes réparations également disponible sur support.beko.com
afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un à partir du 1er mars 2021).
réparateur professionnel agréé est une per- En outre, pour garantir la sécurité du produit
sonne à qui le fabricant a donné accès aux et éviter tout risque de blessure grave, ladite
instructions et à la liste des pièces déta- auto-réparation doit être effectuée en suivant
chées de ce produit selon les méthodes dé- les instructions du manuel d’utilisation pour
crites dans les actes législatifs en application l’auto-réparation ou celles disponibles sur
de la directive 2009/125/CE support.beko.com . Pour votre sécurité, dé-
Toutefois, seul l’agent de service (c’est- branchez le produit avant de procéder à
à-dire les réparateurs professionnels toute auto-réparation.
agréés) que vous pouvez joindre au nu- Les réparations et tentatives de réparation
méro de téléphone indiqué dans le ma- par les utilisateurs finaux pour des pièces ne
nuel d’utilisation/la carte de garantie ou figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant
par l’intermédiaire de votre fournisseur pas les instructions des manuels d’utilisation
agréé peut fournir un service conformé- pour l’auto-réparation ou celles disponibles
ment aux conditions de garantie. Par sur support.beko.com, pourraient donner
conséquent, veuillez noter que les répa-

FR / 111
lieu à des problèmes de sécurité non impu-
tables à Beko, et annuleront la garantie du
produit.
Il est donc fortement recommandé aux utili-
sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef-
fectuer des réparations ne figurant pas sur la Voir aussi
liste des pièces de rechange mentionnée,
mais de contacter dans de tels cas des ré- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ /
parateurs professionnels autorisés ou des AVERTISSEMENT [} 112]
réparateurs professionnels agréés. Au
contraire, de telles tentatives de la part des
utilisateurs finaux peuvent causer des pro-
blèmes de sécurité et endommager le pro-
duit et, par la suite, provoquer un incendie,
une inondation, une électrocution et des
blessures corporelles graves.
À titre d’exemple, mais sans s’y limiter, vous
devez vous adresser à des réparateurs pro-
fessionnels autorisés ou à des réparateurs
professionnels agréés pour les réparations
suivantes : compresseur, circuit de refroidis-
sement, carte mère, carte d’inverseur, pan-
neau d’affichage, etc.
Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res-
ponsable dans tous les cas où les utilisa-
teurs finaux ne se conforment pas à ce qui
précède.
La disponibilité des pièces de rechange du
réfrigérateur que vous avez acheté est de 10
ans. Pendant cette période, les pièces de re-
change d'origine seront disponibles pour
faire fonctionner le réfrigérateur correcte-
ment.
La durée minimale de garantie du réfrigéra-
teur que vous avez acheté est de 24 mois.
Cet appareil est équipé d’une source d’éclai-
rage de classe énergétique « G ».
La source d’éclairage de cet appareil ne doit
être remplacée que par des réparateurs pro-
fessionnels.

FR / 112

You might also like