You are on page 1of 27

NGHI QUỸ CHUẨN ĐỀ THIÊN MẪU

Chuẩn bị tại chùa hoặc tại gia gồm:


1. Tôn tượng Phật Mẫu Chuẩn Đề, hoặc Thangka, tôn ảnh;
2. Bánh torma;
3. Bốn bộ gồm tám bát nước (nước, nước, hoa, nhang, nến, nước hoa, thực phẩm, vỏ ốc xà cừ);
4. Ăn thuần chay và dâng cúng phẩm thuần chay;
5. Bông hoa rời để rải trong lễ puja.

SG: Cúng phẩm dâng lên bổn tôn tự sanh khởi


MF: Cúng phẩm dâng lên bổn tôn phước điền

Để chuẩn bị cho nhập thất hãy:


- Bày biện tất cả cúng phẩm trước tranh đức Chuẩn Đề hay tôn tượng Ngài.
- Cũng bày biện bánh torma trắng và những cúng phẩm khác.
- Đặt chày kim cang, chuông, bình chứa đầy hoa, bình chứa đầy nước nghệ tây (saffron), cỏ kusha
để vẩy, và cây nhang dài phía trước hành giả.
- Dưới chỗ ngồi, đặt một bức hình chữ vạn đỏ, cỏ kusha và cỏ trường thọ.
- Thiết lập ranh giới nhập thất và liệt kê những ai có thể bước vào ranh giới nhập thất đó.
- Chuẩn bị hương gugul, hạt mù tạt trắng và dâng cúng Gegtor. Sinh khởi hộ luân và gia trì chỗ
ngồi.
- Trì tụng các lời nguyện tiền hành.
- Hành giả phải sạch sẽ và nương vào thực phẩm trắng.
- Sử dụng nước Bhumba để thanh tịnh thân, khẩu, ý.
- Trước khi trì tụng Mật Điển Tối Thượng Du Già nguyện, nơi nhập thất phải sạch sẽ, (nguyện sẽ
đạt giác ngộ trong kiếp sống này).
- Hành giả nên luôn luôn khởi đầu với Bồ đề tâm trước khi thực hành nghi quỹ.
Om Svasti!
Nguyện vạn sự cát tường!
Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị tôn
mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Con đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Ngũ trí Như Lai gồm: Tỳ Lô Giá Na Phật, A Súc Bệ Phật, Bảo Sanh Phật, A Di Đà Phật, Bất Không
Thành Tựu Phật.
Bốn vị tôn mẫu gồm: đức Tara, đức Mamaki, đức Lochana và đức Pandari.
NGHI QUỸ CHUẨN ĐỀ THIÊN MẪU
Từ giờ khắc này cho đến khi đạt giác ngộ, con cùng hết thảy chúng sinh
mẹ hiền.
Xin quy y Đạo sư linh thánh,
Xin quy y hết thảy chư Phật,
Xin quy y Pháp,
Xin quy y hết thảy chúng Tăng,
Xin quy y Bổn tôn cùng chư tôn mạn-đà-la linh thánh. (3 biến)

Con xin quy y Phật, Pháp, Tăng, cho đến khi đạt được giác ngộ.
Nương nơi công đức bố thí cùng các thiện hạnh khác.
Nguyện con thức tỉnh Phật quả vì lợi lạc của hết thảy chúng sinh mẹ
hiền. (3 biến)

Vì lợi lạc của hết thảy chúng sinh,


Nguyện con tức thời đạt được trạng thái toàn giác,
Như vậy con dấn thân vào thiền định, trì tụng Phật Mẫu Chuẩn Đề. (3
biến)
(Giờ đây hãy tích tập trí tuệ bằng cách tan hoà hiện tướng bình phàm vào không tánh, hãy khởi hiện
chính con thành bổn tôn với bốn chi viên mãn. Vạn pháp đều do tâm quy ước. Ngay cả tâm con cũng rỗng
rang và sáng tỏ, hãy thiền định về tánh không và tánh quang minh tựa như mặt trăng phản ảnh dưới
nước.)
Bốn chi viên mãn gồm:
1. Tự sanh khởi bổn tôn toàn hảo
2. Thỉnh mời trí tuệ tôn
3. Tự gia lực
4. Tôn vinh bởi bổn tôn

TỰ SANH KHỞI (CHI ĐẦU TIÊN – TỰ SANH KHỞI BỔN TÔN


TOÀN HẢO)
OM SVABHAVA SHUDDAH SARVA DHARMA SVABHAVA
SHUDDHO HAM
(Nghĩa là: OM, vạn pháp về bản tánh là thanh tịnh, con về bản tánh là thanh tịnh)

OM SHUNYATA GYANA BENDZA SVABHAVA ATMAKO HAM


(Nghĩa là: OM, con là thể kim cang, bất phân với Không trí)

Vạn pháp tan hoà vào không tánh.


Từ hư không giới thị hiện một đài sen, trên đó an toạ đĩa mặt trăng, tâm
con là chủng tự TSUN sắc trắng.
Từ đó khởi sinh thánh thân Phật Mẫu Chuẩn Đề sắc trắng, toạ thế bán
già. Thánh thân của con được trang hoàng phục trang cùng vương miện
Ngũ bộ Phật, từ thánh thân phóng toả hào quang đỏ.
Con có ba mặt, tất cả miệng đều hé răng.
Mặt chính diện sắc trắng đang mỉm cười.
Mặt bên phải sắc xanh dương đang cau mày.
Mặt bên trái sắc vàng đang mỉm cười.
Tóc buộc lên thành búi, được trang hoàng thiên bào tuyệt diệu cùng
phục trang châu bảo.
Từ hai mươi sáu cánh tay, hai tay đầu tiên phô diễn thủ ấn gốc nơi tâm.
Các tay bên phải
• Vô uý ấn (ban quy y)
• Bảo kiếm trí tuệ
• Bảo châu ban như ý nguyện
• Trái thạch lựu
• Mũi tên
• Cây rìu
• Gada (Chuỳ kim cang 108 chấu)
• Cây búa
• Móc sắt
• Chày kim cang
• Ba phướn cong
• Tràng hạt
Các tay bên trái
• Phướn chiến thắng châu bảo
• Hoa sen
• Bình đoạn thực Riwachilu
• Dây thòng lọng
• Cây cung
• Ngọn giáo
• Pháp luân
• Bảo kiếm
• Nhiếp ấn
• Bảo bình bhumba
• Lao móc
• Kinh bát nhã ba-la-mật-đa
Đối trước vạn ức Phật trụ khắp bốn phương. Thượng phương, hạ phương
và trong lỗ chân lông con.
Con xin dâng lên cúng phẩm Phổ Hiền; Đáp lại chư vị dâng lời tán thán.
Tại trán con là đĩa mặt trăng sắc trắng cùng chủng tự OM sắc trắng.
Tại cổ họng là đài sen hồng cùng chủng tự AH sắc đỏ.
Tại tâm là đĩa mặt trời cùng chủng tự HUNG sắc xanh dương.
Trên chủng tự HUNG là đài sen trắng cùng đĩa mặt trăng,
Trên đó là chủng tự TSUN sắc trắng.

CHI THỨ HAI – THỈNH MỜI TRÍ TUỆ TÔN


Từ tâm con ánh sáng trắng chiếu toả, thỉnh mời Phật Mẫu Chuẩn Đề
cùng chư tuỳ tùng mạn-đà-la từ cõi tịnh độ!
BENDZA SAMA DZA!

CÚNG PHẨM TÂM SINH TỚI PHẬT MẪU CHUẨN ĐỀ


(KHÔNG CẦN THI TRIỂN THỦ ẤN)
OM BENDZA ARGHAM SVAHA (nước uống)
OM BENDZA PADYAM SVAHA (nước tẩy tịnh)
OM BENDZA PUSHPE SVAHA (hoa)
OM BENDZA DHUPE SVAHA (Hương)
OM BENDZA ALOKE SVAHA (Ánh Sáng)
OM BENDZA GANDHE SVAHA (Nước hoa)
OM BENDZA NAVIDYA SVAHA (Thực phẩm)
OM BENDZA SHABDA SVAHA (Âm nhạc)
DZA HUNG BAM HO!
Trí tuệ tôn và mật nguyện tôn hợp nhất thành một.

THỈNH CẦU QUÁN ĐẢNH (CHI THỨ BA – TỰ QUÁN ĐẢNH)


Từ tâm con, chủng tự TSUN chiếu toả ánh sáng thỉnh mời Ngũ Trí Như
Lai ban quán đảnh cùng chư tuỳ tùng;
OM BENDZA SAMAYA DZA!
OM PANCHA KULA SAPARIWARA ARGHAM, PADYAM,
PUSHPE, DHUPE, ALOKE, GANDHE, NAVIDYA, SHABDA
PRATITSA SVAHA (Không cần thi triển thủ ấn)
“Tất cả chư Phật xin hãy ban cho con quán đảnh.”
Nhờ thỉnh cầu theo cách này, chư tôn ban quán đảnh ca lên:
“Khi Phật đản sanh, chư Thiên đã cúng dường sự tắm gội. Tương tự như
thế, chúng ta dâng cho con sự tắm gội với nước thánh thanh tịnh.”
“OM SARWA TATHAGATHA ABHI SHE KA TA SAMAYA
SHRIYE AH HUNG”
Khi nói xong lời này, chư vị ban cho con quán đảnh với bình thánh tịnh
thuỷ. Thánh thân của con ngập tràn cam lồ, tịnh hoá cấu uế từ hai loại
che chướng. (Ác hại từ chúng sanh và phi chúng sanh (thiên tai) cùng che chướng nội, ngoại.)
CHI THỨ TƯ – TÔN VINH BỞI BỔN TÔN
Cam lồ còn lại tràn khỏi đảnh đầu, chuyển hoá thành bảo trang Ngũ Trí
Như Lai.

THÁNH HOÁ BÌNH BHUMBA


OM BENDZA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUNG PHET
(Nghĩa là: OM, cam lồ từ bình kim cang, tiêu diệt, tiêu diệt, HUNG PHET)

OM SVABHAVA SHUDDAH SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO
(Nghĩa là: OM, vạn pháp về bản chất là thanh tịnh, con về bản chất là thanh tịnh)

Bình chứa trở nên thanh tịnh.


Từ hư không giới thị hiện một chủng tự BAM sắc trắng, chuyển hoá
thành bảo bình sắc trắng có chu vi lớn, cổ dài, đầy đủ mọi phẩm tánh
như chứa đựng nước.
Bên trong bình bhumba an toạ đĩa mặt trời sắc đỏ, trên đó, chính giữa là
chủng tự HUNG sắc xanh dương, được bao quanh bởi tràng minh chú
sắc xanh dương.
“OM BENDZA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUNG PHET”
Từ đó, những tia sáng chiếu toả, thâu nhiếp quyền năng gia trì của chư
Chiến Thắng cùng chư vị nam tử, rồi tan nhập vào bình thuỷ.

(Chú tâm vào nước trong bình Bhumba) OM BENDZA AMRITA KUNDALI
HANA HANA HUNG PHET (21 hoặc 100 biến)
(Minh chú này tịnh hoá nước vẩy lên nhà hay lên cúng phẩm) OM BENDZA AMRITA
KUNDALI HANA HANA HUNG PHET

THÁNH HOÁ CÚNG PHẨM


OM BENDZA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUNG PHET
(Nghĩa là: OM, cam lồ từ bình kim cang, tiêu diệt, tiêu diệt, HUNG PHET)
OM SVABHAWA SHUDDA SARWA DHARMA SVABHAWA
SHUDDHO HAM
(Nghĩa là: OM, vạn pháp về bản chất là thanh tịnh, con về bản chất là thanh tịnh)

Vạn pháp trở thành không tánh, từ hư không giới xuất hiện chủng tự
OM. Từ chủng tự OM, khởi sinh một bảo bình sắc trắng bao la. Bên
trong, chủng tự OM tan hoà thành ánh sáng, từ ánh sáng đó, các cúng
phẩm chẳng thể nghĩ bàn như nước uống, nước rửa chân, hoa, nhang,
đèn, nước hoa, thực phẩm, âm nhạc hiện rõ không giới hạn, ngập tràn hư
không tựa như cúng phẩm Phổ Hiền, khởi hiện và nhân lên trước đức
Phật Mẫu Chuẩn Đề, cùng chư tuỳ tùng, hết thảy chư Phật và Bồ Tát.
(Không cần thi triển thủ ấn)

OM BENDZA ARGHAM AH HUNG


OM BENDZA PADYAM AH HUNG
OM BENDZA PUSHPE AH HUNG
OM BENDZA DHUPE AH HUNG
OM BENDZA ALOKE AH HUNG
OM BENDZA GANDHE AH HUNG
OM BENDZA NAVIDYA AH HUNG
OM BENDZA SHABDA AH HUNG

(SG1) DÂNG CÚNG LÊN BỔN TÔN TỰ SANH KHỞI


(CÙNG VỚI THỦ ẤN)

OM ARYA CUNDI SAPARIWARA ARGHAM PRATITSA SVAHA


OM ARYA CUNDI SAPARIWARA PADYAM PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA PUSHPE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA DHUPE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA ALOKE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA GANDHE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA NAVIDYA PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA SHABDA PRATITSA SVAHA

TÁN THÁN BỔN TÔN TỰ SANH KHỞI


Ngài là hiện thân chư Phật ba thời;
Có bản tánh bi, trí;
Ban truyền thành tựu thù thắng cho chúng hành giả;
Con cung kính đảnh lễ bổn tôn.
Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị tôn
mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Con cung kính đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Bổn tôn phóng toả, thâu nhiếp vạn ức Phật;
Mỹ lệ tao nhã, hợp nhất cùng sắc uẩn thanh tịnh,
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu.

THỈNH CẦU PHƯỚC ĐIỀN VÀ TÍCH LUỸ CÔNG ĐỨC


Từ chủng tự TSUN sắc trắng đang an trú trên đĩa mặt trăng nơi tâm con,
chiếu toả ánh sáng, thỉnh mời chư Đạo sư, chư Phật, Bồ Tát đến vây
quanh Phật Mẫu Chuẩn Đề trong không gian phía trước con.
OM BENDZA SAMAYA DZA!
PEMA KAMALAYE TAM (dâng cúng toà sen trắng)
NAMO GURUBHYA
NAMAH ARYA CUNDI SAPARIWARA MANDALE BYAH!
(Nhờ tụng như thế, Phật Mẫu Chuẩn Đề cùng chư tôn mạn-đà-la được thỉnh mời tới, an toạ phía trước
chúng ta)
TÁN THÁN PHƯỚC ĐIỀN
Kim Cang Trì tựa châu bảo;
Bậc từ ái ban truyền;
Tức thời kinh nghiệm đại lạc;
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đấng Đạo Sư.
Ngài là hiện thân chư Phật ba thời;
Có bản tánh bi, trí;
Ban thành tựu thù thắng cho chúng hành giả
Con cung kính đảnh lễ bổn tôn.
(Hai câu kệ tiếp theo mới được trước tác bởi Jhado Rinpoche)

Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị tôn
mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Xin cung kính đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Bổn tôn phóng toả, thâu nhiếp vạn ức Phật,
Mỹ lệ tao nhã, hợp nhất cùng sắc uẩn thanh tịnh.
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu.

(MF1) CÚNG DƯỜNG LÊN PHƯỚC ĐIỀN (CÙNG VỚI THỦ ẤN)
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA ARGHAM
PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA PADYAM PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA PUSHPE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA DHUPE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA ALOKE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA GANDHE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA NAVIDYA
PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA SHABDA PRATITSA
SVAHA

THẤT CHI NGUYỆN TĂNG TRƯỞNG BỒ ĐỀ TÂM NGUYỆN,


BỒ ĐỀ TÂM HẠNH (3 BIẾN)
Con xin toàn tâm quy y Tam Bảo;
Sám hối mọi ác hạnh;
Tuỳ hỷ thiện hạnh mọi chúng sinh;
Toàn tâm trì giữ trạng thái Phật quả tỉnh thức.

Đối trước Phật, Pháp, Tăng;


Con xin quy y cho đến khi đạt giác ngộ;
Để viên mãn ước nguyện của chính con cùng chúng sinh khác;
Con phát khởi Bồ đề tâm.

Nhờ phát khởi Bồ đề tâm linh thánh;


Con chân quý mọi chúng sinh như khách của mình;
Con dấn mình vào thắng hạnh của chư Phật.
Nguyện con trở thành Phật bảo hộ mọi chúng sinh.

TỨ VÔ LƯỢNG TÂM
Nguyện mọi chúng sinh đạt được thắng lạc và nhân của nó.
Nguyện mọi chúng sinh thoát khỏi khổ hải bất kham và nhân của nó.
Nguyện mọi chúng sinh không bao giờ xa lìa thắng lạc giải thoát.
Nguyện mọi chúng sinh thoát khỏi bám luyến, sân hận, gần gũi với một
số và xa rời những kẻ khác.
Phước điền tan hoà và trở về cõi tịnh độ.

PHÁT KHỞI CHỦNG TỰ GỐC VÀ TRÀNG MINH CHÚ


Nơi trung tâm tim con, là đài sen trắng tám cánh.
Trên đài sen, đĩa mặt trăng là chủng tự TSUN sắc trắng, được bao quanh
bởi câu minh chú, OM TSALE TSULE TSUNDI SVAHA, trên 8 cánh
hoa.
Chín tia sáng chiếu toả, trong những tia sáng an trụ Ngũ Trí Như Lai
cùng bốn vị tôn mẫu.
Tịnh hoá ác hạnh, che chướng từ Degye, Brahma và Địa mẫu.
OM TSALE TSULE TSUNDI SVAHA (9 biến)

(Kết thủ ấn khi trì tụng Chuẩn Đề)


Ngón trỏ chạm vào khớp giữa của ngón giữa, đầu ngón cái chạm vào đường cơ sở của ngón trỏ, theo như
đức Rinjung Gyatsa.
Hành giả đối diện với chủng tự OM khi tự sanh khởi (Vẽ bởi đức H.E. Kyabje Jhado Rinpoche)

Degye (Tám hộ thần thế tục)


1) Lha – Chư Thiên,
2) Lu – Rồng,
3) Nodjin – Dạ xoa,
4) Driza – Càn thát bà (Hương thần)
5) Lhama Yin – Atula (Bán thần)
6) Namkha Ding – Ca lâu la (Kim Sí Điểu)
7) Mi-am Chi – Khẩn na la (Chúng sanh nhân thân mã diện)
8) Toche Chenpo – Ma hầu la già (Địa vương – Chúng sanh hung bạo nằm sấp trên mặt đất ví dụ
như rắn, thằn lằn)

PHẦN TRÌ TỤNG CHÍNH


Tràng minh chú, cùng chủng tự gốc, chiếu toả ánh sáng tới chư Phật
mười phương, rồi cúng dường lên chư vị.
1. Chư vị hoan hỷ, phóng ra cam lồ tới chủng tự gốc nơi tâm con, ban
gia trì thân, khẩu, ý.
2. Tâm chú nơi con phóng toả ánh sáng, chuyển hoá hết thảy chúng
sinh thành Phật Mẫu Chuẩn Đề, tiêu trừ mọi che chướng, tất cả
mọi chúng sinh thức tỉnh.
3. Mọi chúng sinh, chính con cùng đức Chuẩn Đề cùng một bản tánh,
là không tánh.
NAMO SAMENTA BUDDHANAM SAMYAKSAM BUDDHA
KOTINAM, TADYATHA OM TSALE TSULE TSUNDI SVAHA
(Trì tụng nhiều nhất có thể)

(Nếu là du già sĩ nhập thất cần trì tụng chín chủng tự như một thực hành căn bản. Hành giả nên trì tụng
ít nhất 100,000 biến.)

OM TSALE TSULE TSUNDI SVAHA

(Khi trì tụng minh chú tăng trưởng trí tuệ, hãy quán tưởng và cảm nhận luồng ánh sáng đỏ chiếu toả,
trong khi trì tụng 10,000 biến)

OM TSALE TSULE TSUNDI SVAHA HUNG HA AH DZAY (Hoặc trì


tụng 21 biến)

Trước khi nhang cháy hết, minh chú tăng ích nên được trì tụng:

NAMO SAMENTA BUDDHANAM SAMYAKSAM BUDDHA


KOTINAM, TADYATHA OM TSALE TSULE TSUNDI SVAHA

NHẤT BÁCH TỰ MINH CHÚ NHƯ LAI TAM MẬT NGUYỆN


TRANG NGHIÊM HIỀN GIẢ (3 HOẶC 100 BIẾN)
(Để tịnh hoá bất kỳ lỗi lầm nào khi trì tụng, trước khi thực hành kết thúc.)
Hãy cảm nhận rằng đức Phật ở trên đảnh đầu, từ tâm Ngài phóng ra những tia sáng cam lồ vàng ngập
tràn thánh thân Phật Mẫu Chuẩn Đề của chúng ta.

NAMA TERYA DHIKANEN / SARWA TATHAGATA


NEN / SARBARTAR APARTIHATAR VASATI /
DHARMATAR VALINAM / ARM AH SAMA SAMA /
SAMENTO ANANDA / VASTI SASANI / HARA HARA /
MAHRA MAHRANA / VIGATA RAGA BUDDHA /
DHARMATE SARA SARA / SAMA WALA / HASA
HASA / TRAYA TRAYA / GAGANA MAHAWARANA /
LAKINEH / DZOALA DZOALA / NASAGARE SOHA

(SG 2) CÚNG TẠ LÊN BỔN TÔN TỰ SANH KHỞI (CÙNG VỚI THỦ ẤN)
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA ARGHAM PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA PADYAM PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA PUSHPE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA DHUPE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA ALOKE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA GANDHE PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA NAVIDYA PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA SHABDA PRATITSA SVAHA

TÁN THÁN BỔN TÔN TỰ SANH KHỞI


Ngài là hiện thân chư Phật ba thời;
Có bản tánh bi, trí;
Ban truyền thành tựu thù thắng cho chúng hành giả;
Con cung kính đảnh lễ bổn tôn.
Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị tôn
mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Xin cung kính đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Bổn tôn phóng toả, thâu nhiếp vạn ức Phật,
Mỹ lệ tao nhã, hợp nhất cùng sắc uẩn thanh tịnh.
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu.

THÁNH HOÁ TORMA BỔN TÔN


(Trong thời khoá giải lao, nếu con muốn cúng dường bánh torma, thì hãy:)

OM BENDZA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUNG PHET


(Nghĩa là: OM, cam lồ từ bình kim cang, tiêu diệt, tiêu diệt, HUNG PHET)

OM SVABHAVA SHUDDAH SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM
(Nghĩa là: OM, vạn pháp về bản tánh là thanh tịnh, con về bản tánh là thanh tịnh)

Vạn pháp tan hoà vào không tánh. Từ hư không giới thị hiện một chủng
tự OM, từ đó khởi sinh một bảo bình rộng lớn. Bên trong là chủng tự
OM, AH, HUNG. Các chủng tự tan hoà, từ đó xuất hiện một bánh thánh
torma toàn hảo.
OM AH HUNG (3 biến)

THỈNH MỜI BẬC CHÁNH TÔN CÙNG CHƯ TUỲ TÙNG


Tức thời, Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang cùng hết thảy mạn-đà-la yểm
trợ của Ngài thị hiện phía trước con!
OM BENDZA SAMAYA DZA!
Từ lưỡi của chư vị, chiếu toả tia sáng, kéo ra và tận hưởng tinh tuý của
bánh torma.
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA IDAM BALIMTA KHA KHA
KHAHI KHAHI (3 biến)

(MF2) CÚNG DƯỜNG LÊN BỔN TÔN CÙNG CHƯ TUỲ TÙNG
(CÙNG VỚI THỦ ẤN)

OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA ARGHAM


PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA PADYAM PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA PUSHPE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA DHUPE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA ALOKE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA GANDHE PRATITSA
SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA NAVIDYA
PRATITSA SVAHA
OM ARYA CUNDI SAPARIWARA BENDZA SHABDA PRATITSA
SVAHA

TÁN THÂN BỔN TÔN CÙNG CHƯ TUỲ TÙNG


Ngài là hiện thân chư Phật ba thời;
Có bản tánh bi, trí;
Ban truyền thành tựu thù thắng cho chúng hành giả;
Con cung kính đảnh lễ bổn tôn.
Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị tôn
mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Xin cung kính đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Bổn tôn phóng toả, thâu nhiếp vạn ức Phật,
Mỹ lệ tao nhã, hợp nhất cùng sắc uẩn thanh tịnh.
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu.

NGUYỆN THỈNH CẦU


Xin hãy thọ hưởng bánh torma này và ban truyền cho Thekchen Choling
cùng du già sĩ chúng con, thân bằng quyến thuộc được khang kiện,
trường thọ, quyền uy, thịnh vượng, danh tiếng, may mắn, và kết nối
nghiệp cát tường.
Xin hãy gia trì để con đạt mọi thành tựu gồm an bình, tăng ích, kính ái,
và hàng phục.
Nguyện chư Hộ Pháp thường bảo vệ con.
Xin hãy tiêu trừ mọi tai hoạ, cái chết phi thời, bệnh tật, ma chúng,
chướng ngại, ác mộng, điềm xấu, và loại bỏ ác hạnh.
Nguyện thế giới an lạc, mùa màng bội thu, ngũ cốc tăng trưởng, và Giáo
Pháp hưng thịnh.
Nguyện mãi mãi thiện lành, bình an, cát tường, và tất cả ước nguyện
được tự nhiên viên thành.

THỈNH CẦU ĐẶC BIỆT VIÊN MÃN MỌI THÀNH TỰU


Nương nhờ oai lực từ lời nguyện thành tâm và cúng phẩm của con,
Xin hãy ban cho con cùng các thí chủ Thành Tựu Như Ý.
Xin hãy tịnh hoá tất cả các nhân tức thời, tiền nghiệp như chúng ma ác
hại, che chướng từ bên dưới, bên trên, và phía trên mặt đất, gồm cả bệnh
dịch, và cái chết phi thời.
Xin hãy ban cho con Thành Tựu Như Ý để con có thể đạt được trí tuệ
của luân hồi và niết bàn.
Nguyện phẩm tánh, công đức của con không bao giờ suy giảm mà
thường tăng trưởng!
Xin hãy ban cho con Thành Tựu Như Ý, ban tặng mọi điều mong
nguyện.
Cho đến khi con đạt giác ngộ, nguyện Ngài thường bảo hộ, dẫn dắt con.
Xin hãy ban cho con Thành Tựu Chiến Thắng trước tứ ma.
Tựa Cây Như Ý, Đại Bảo Bình, Bảo Châu Như Ý, con thỉnh cầu Ngài,
xin rủ lòng từ, lấp đầy bình chứa trong tâm con và viên thành mọi ước
nguyện, mọi mong ước để con có thể đạt mọi thành tựu.
(Nếu hành giả muốn thực hiện lễ puja lửa hay quán đảnh, hãy bắt đầu từ đây)

TRƯỜNG CHÚ KIM CANG TÁT ĐOẢ (3 HOẶC 7 BIẾN)


OM BENDZA SATTO SAMAYA / MANU PALAYA / BENDZA
SATTO TENO PATITA / DRIDHO ME BHAWA / SUTTO KAYO
ME BHAWA / SUPO KAYO ME BHAWA / ANURAKTO ME
BHAWA SARWA SIDDHI ME PRAYATZA / SARWA KARMA
SUTZA ME/ TZITAM SHRIYAM KURU HUM / HA HA HA HA
HO BHAGAWAN / SARWA TATHAGATA BENDZA MA ME
MUNTSA / BENDZA BHAWA / MAHA SAMAYA SATTO AH
HUNG PHET
Bất kỳ thiếu sót nào, mà con hay ai khác đã phạm, chúng con khẩu cầu
chư vị hãy nhẫn nại, tha thứ.
Bất cứ lỗi lầm nào đã phạm khi trì tụng nghi quỹ bởi sự cẩu thả, con
khẩn cầu chư vị hãy nhẫn nại, tha thứ.
Bởi bất kỳ vô minh nào hay bất kỳ những gì con không biết, hoặc không
thấy hay không đủ năng lực, và như vậy con phạm lỗi, con khẩn cầu chư
vị hãy nhẫn nại, tha thứ.

GỬI TORMA ĐẾN CHÚNG KHÁCH


Trí tuệ tôn quay trở về nơi Ngài đến.
Mật nguyện tôn tan hoà vào chính mình. (Trở lại chính mình là bổn tôn tự sanh khởi)
*Nếu việc trì tụng kết thúc tại chùa hoặc tại nhà (với tôn tượng hay thangka/ ảnh của bổn tôn):

Trí tuệ tôn xin hãy trụ lại trong tôn tượng hay thangka này. Mật nguyện
tôn tan hoà vào chính con.

HỒI HƯỚNG
Nương nơi công đức này, nguyện con tức thời đạt trạng thái Phật Mẫu
Chuẩn Đề, để dẫn dắt tất cả chúng sinh tới giác ngộ.
Nương nơi công đức này, nguyện đạt được trí tuệ điều phục hết thảy sân
hận, nguyện giải thoát mọi chúng sinh khỏi khổ hải. Nguyện bồ đề tâm
chưa sinh, hãy sinh trưởng, nếu đã sinh không bao giờ suy giảm mà mãi
mãi tăng lên.
Trong mọi kiếp nguyện con không bao giờ xa cách chư Đạo sư và
nguyện thường được thọ Pháp.
Nguyện con đạt được trí tuệ nền tảng và các địa, đạt trạng thái Kim
Cương Trì.

HOÁ TÁN
Tất cả chứa đựng cùng chúng sinh tan hoà thành ánh sáng, rồi tan vào
trong con. Con tan nhập vào đĩa mặt trăng nơi tâm, đĩa mặt trăng tan vào
chủng tự gốc, rồi hoà vào tánh không.

(Nếu con đang sinh khởi chính bổn tôn của con như bổn tôn hành động, ví dụ như: đức Tara, đức
Yamantaka…Con không cần trì tụng phần này. Hãy đi đến trang 29)
TỰ SANH KHỞI NHƯ BỔN TÔN HÀNH ĐỘNG KHI HOÀN
MÃN THỰC HÀNH
Từ hư không giới thị hiện một đài sen, bên trên toạ đĩa mặt trăng, tâm
con là chủng tự TSUN.
Từ đó thị hiện thánh thân Phật Mẫu Chuẩn Đề sắc trắng, toạ thế bán già.
Thánh thân của con được trang hoàng phục trang, cùng vương miện ngũ
bộ Phật, thánh thân chiếu toả hào quang đỏ.
Con có ba mặt, tất cả miệng đều hé răng.
Mặt chính diện sắc trắng đang mỉm cười.
Mặt bên phải sắc xanh dương đang cau mày.
Mặt bên trái sắc vàng đang mỉm cười.
Tóc buộc lên thành búi, được trang hoàng thiên bào tuyệt diệu cùng
phục trang châu bảo.
Từ hai mươi sáu cánh tay, hai tay đầu tiên phô diễn thủ ấn gốc nơi tâm.
Các tay bên phải
• Ấn vô uý (ban quy y)
• Bảo kiếm trí tuệ
• Bảo châu ban như ý nguyện
• Trái thạch lựu
• Mũi tên
• Cây rìu
• Gada (Chuỳ kim cang 108 chấu)
• Cây búa
• Móc sắt
• Chày kim cang
• Ba phướn cong
• Tràng hạt
Các tay bên trái
• Phướn chiến thắng châu bảo
• Hoa sen
• Bình đoạn thực Riwachilu
• Dây thòng lọng
• Cây cung
• Ngọn giáo
• Pháp luân
• Bảo kiếm
• Nhiếp ấn
• Bảo bình bhumba
• Lao móc
• Kinh bát nhã ba-la-mật-đa
Đối trước vạn ức Phật trụ khắp bốn phương. Thượng phương, hạ phương
và trong lỗ chân lông con.
Con xin dâng lên cúng phẩm Phổ Hiền; Đáp lại chư vị dâng lời tán thán.
Tại trán con là đĩa mặt trăng sắc trắng cùng chủng tự OM sắc trắng.
Tại cổ họng là đài sen hồng cùng chủng tự AH sắc đỏ.
Tại tâm là đĩa mặt trời cùng chủng tự HUNG sắc xanh dương.
Trên chủng tự HUNG là đài sen trắng cùng đĩa mặt trăng,
Trên đó là chủng tự TSUN sắc trắng.

Như bổn tôn hành động, hãy tiếp tục trì tụng:

NGUYỆN TRƯỜNG THỌ CHO


THÁNH ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA THỨ 14
Tại xứ sở núi tuyết bao quanh,
Ngài là cội nguồn của mọi phúc lạc,
Quán Thế Âm Tenzin Gyatso Toàn Năng,
Xin hãy trụ thế cho đến khi Luân Hồi đoạn diệt.

NGUYỆN TRƯỜNG THỌ CHO


ĐỨC JHADO RINPOCHE
Nguyện cho giáo pháp của chư Phật hưng thịnh,
Nguyện cho các bậc trì giữ giáo pháp trường thọ,
Nguyện cho chư vị tái sanh khang kiện, hạnh phúc,
Và nguyện cho mục tiêu nhất thời, tối hậu của chư vị được viên thành.

NGUYỆN TRƯỜNG THỌ


CHO ĐỨC SINGHA RINPOCHE
Om Svasti!
Tựa tia sáng vô biên chiếu toả từ hồng ngọc sơn;
Diệu Vương Vô Lượng Thọ Phật;
Bậc thâu nhiếu, nhìn chẳng mỏi mệt;
Tinh tuý vô lượng thọ,
Cam lồ trường sinh;
Xin tức thời ban cho Đạo sư chúng con,
Thành Tựu Trường Thọ An Ổn.
Bậc tinh thông thiện xảo trì giữ truyền thống chư Phật;
Truyền bá Thánh Pháp bằng luận giải, thực hành;
Đưa chúng đệ tử tới đạo lộ giải thoát;
Ngài là bậc Đạo Sư Vô Song;
Xin hãy sống trường thọ an ổn.
Con cung kính thỉnh cầu Thánh Sư Chân Quý,
Thọ hưởng khang kiện;
Con cung kính thỉnh cầu Thánh Sư Chân Quý,
Sống đời trường thọ;
Con cung kính thỉnh cầu Thánh Sư Chân Quý,
Để pháp hạnh của ngài hưng thịnh, lan xa khắp chốn;
Con cung kính thỉnh cầu Thánh Sư Chân Quý,
Gia trì cho con không khi nào xa cách ngài.
Trong mọi kiếp vị lai,
Nguyện con không khi nào xa cách Đạo sư Toàn Hảo.
Nguyện con thọ nhận Giáo Pháp vĩ đại,
Bằng cách viên mãn phẩm tánh của các địa trên đạo lộ;
Nguyện con tức thời đạt trạng thái Kim Cang Trì.

NGUYỆN TRƯỜNG THỌ CHO


ĐỨC KHANDRO NAMDROL LHAMO
Đảnh lễ tập hội chư tôn, Ngài là cội nguồn trăm sự chân quý.
Được giải thoát chỉ nhờ diện kiến, nghe đến bi, trí, lực của Ngài.
Từ ân phước, năng lực chân lý của tập hội chư tôn.
Nguyện liên hoa trường thọ, khang kiện, hạnh phúc, thịnh vượng nở rộ.

MƯA THIÊN HOA CÁT TƯỜNG NGUYỆN


Bậc vĩ đại nhất giữa tất thảy. Vị Phật Vô Song.
Nương nhờ ân phước từ Pháp Vương, Mặt Trời, bậc Thắng Giả,
An dịu mọi quỷ ma, ma vương ác hại, cùng mọi loại chướng trở.
Nguyện Vinh Quang Miên Viễn và nguyện Ngày, Đêm cát tường.
Nguyện Thắng Pháp, Chân Lý Vô Song.
Nương nhờ ân phước từ Chân lý Thánh Pháp,
Nguyện mọi ác hại từ vô minh thù địch được an dịu.
Nguyện Vinh Quang Miên Viễn và nguyện Ngày, Đêm cát tường.
Phẩm tánh tựa châu bảo của Tăng Bảo Vinh Quang.
Nương nhờ ân phước từ công hạnh chư Bồ Tát,
Nguyện lỗi lầm ác hạnh được tịnh hoá, công đức nhân lên nhiều lần.
Nguyện Vinh Quang Miên Viễn và nguyện Ngày, Đêm cát tường.
Phạm Thiên, Đế Thích, chư Thiên Vương, cùng tuỳ tùng. Xin hãy trụ lại
hộ trì chúng con.
Tạo hiền duyên cát tường để chúng con viên thành mọi ước nguyện. Hộ
trì để chúng con được hưởng hạnh phúc, khang kiện, sinh lực trường
thọ.
(Hành giả có thể tự nêu ra mong nguyện của chính mình)

“Cho bất kỳ ai đọc, nghe, quán sét,


Chạm, thực hành, hay nhớ nghĩ về lời cầu nguyện này
Chúng con xin tuỷ hỳ với công đức đó
Nguyện viên mãn mọi lời nguyện tâm thành!”

Nghi quỹ này được trước tác bởi đức Kyabgon Jhado Choktrul Rinpoche đời thứ 6 trong trong khi tổ
chức lễ bổ nhiệm Lama Umza tại Mật Viện Gyuto, Dharamsala trong phòng của Ngài vào ngày 16 tháng
09 năm 2013.
Bản dịch sơ bộ từ Tạng ngữ sang Anh ngữ được thực hiện bởi đức Geshe Losang Sherab, Umze của Tu
Viện Kopan.
Bản hoàn thiện được dịch bởi đức Singha Thekchen Namdrol Rinpoche vào ngày 16 tháng 05 năm 2017
@12nn tại Thekchen Choling Malaysia.
Vì lợi lạc của hành giả sơ cơ, ấn bản này đã được đức Singha Thekchen Namdrol Rinpoche chỉnh sửa và
hoàn thiện vào ngày đầu tiên của lễ Sakadawa (15/05/2018) tại trú xứ của Ngài.
Ấn bản sửa đổi được thực hiện bởi đức Singha Thekchen Namdrol Rinpoche vào ngày 18 tháng 04 năm
2023 tại trú xứ của Ngài.
Nguyện vạn sự cát tường!
Nghi quỹ được dịch bởi Alex có sự tham khảo ý kiến của Ngakmo Tsogyal, theo thỉnh cầu quán đảnh
Chuẩn Đề Thiên Mẫu của Konchok Pema do Singha Namdol Tulku ban truyền ngày 15/10/2023.

You might also like