You are on page 1of 20

INSTALL MANUAL

BCDC®
Multi-Stage In-Vehicle Battery Charger

MODELS:

ƒ BCDC1225−XXX 25 A
ƒ BCDC1240−XXX 40 A
EN English 2–4 FR francais 11–13

DE Deutsch 5–7 IT Italiano 14–16

ES Español 8–10 PL polski 17–19

EN ENGLISH

THE BCDC1225 & BCDC1240 SERIES


The BCDC1225-007/008/009 and BCDC1240-007/008/009 In-Vehicle Battery unregulated Solar input as possible before supplementing from Vehicle power
Chargers feature technology designed to charge your auxiliary batteries to input, up to the maximum rated power.
100%, regardless of their type or size. All In-Vehicle Battery Chargers are suitable for all common types of
Units that feature a Yellow wire include a Maximum Power Point Tracking automotive lead acid batteries and LiFePO4 lithium type batteries.
(MPPT) solar regulator. These units always take as much power from the

WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS


SAVE THESE INSTRUCTIONS — This manual contains important safety data for your battery and ensure that the ‘Maximum’ voltage of the profile
instructions for the BCDC1225-007/008/009 and BCDC1240-007/008/009 you select does not exceed the manufacturer’s recommended maximum
battery charger ranges. charging voltage. If the ‘Maximum’ voltage is too high for your battery type,
DO NOT operate the battery charger unless you have read and understood please select another charging profile.
this manual and the charger is installed as per these installation instructions. ƒ Check the manufacturer’s data for your battery and ensure that the
REDARC recommends that the charger be installed by a suitably qualified ‘Continuous Current Rating’ of the charger does not exceed the
person. manufacturer’s recommended maximum charging current.
ƒ When using the Battery Charger to charge a Lithium Iron Phosphate
WARNING battery, only batteries that feature an inbuilt battery management system
featuring inbuilt under and over voltage protection and cell balancing are
Risk of explosive gases: Working in vicinity of a Lead-Acid battery is suitable.
dangerous. Batteries generate explosive gases during normal operation. ƒ The Battery Charger is not intended to supply power to a low voltage
For this reason, it is of utmost importance that you follow the instructions electrical system other than to charge a battery.
when installing and using the charger. ƒ Cable and fuse sizes are specified by various codes and standards
which depend on the type of vehicle the Battery Charger is installed into.
CAUTION Selecting the wrong cable or fuse size could result in harm to the installer
or user and/or damage to the Battery Charger or other equipment installed
in the system. The installer is responsible for ensuring that the correct cable
ƒ The Battery Charger should not be used by persons (including children) and fuse sizes are used when installing this Battery Charger.
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience ƒ NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine. This
and knowledge, unless they are supervised or have been instructed on may cause the battery to explode.
how to use the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the Battery PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS
Charger. To assist with the safe operation and use of the Battery Charger when
ƒ Do NOT alter or disassemble the Battery Charger under any circumstances. connected to the battery:
All faulty units must be returned to REDARC for repair. Incorrect handling ƒ Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching eyes
or reassembly may result in a risk of electric shock or fire and may void the while working near a battery.
unit warranty. ƒ If battery acid contacts your skin or clothing, remove the affected clothing
ƒ Only use the Battery Charger for charging Standard Automotive Lead Acid, and wash the affected area of your skin immediately with soap and water.
Calcium Content, Gel, AGM, SLI, Deep Cycle or Lithium Iron Phosphate If battery acid enters your eye, immediately flood the eye with running cold
type 12 V batteries. water for at least 10 minutes and seek medical assistance immediately.
ƒ If you need to replace your auxiliary battery, check the manufacturer’s

SPECIFICATIONS
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
No Load Current < 100 mA
Continuous Current
25 A 40 A Standby Current < 8 mA
Rating
Vehicle Input Fuse A, B, C — −15°C to +80°C
40 A (Not Supplied) 60 A (Not supplied) Output Batt. > 10.5 V 5°F to +176°F
Rating
REDARC FK40 REDARC FK60 A, B, C — 0°C to +80°C
Output Fuse Rating Operating Temperature
recommended recommended Output Batt. < 10.5 V 32°F to +176°F
Output Power 375 W 600 W 0°C to +80°C
LiFePO4 Batteries
32°F to +176°F
Vehicle Input Voltage
9–32 V Minimum O/P Battery
Range* 0.1 V
Volts
Solar Input Voltage
9–32 V (unregulated only) Weight 0.9 kg (2 lb)
Range*
Standard Lead Acid, Calcium content, Gel, AGM or LiFePO4 Dimensions 165 × 120 × 37 mm (6.5" × 4.7" × 1.5")
Output Battery Type Warranty 2 years
type only
Charging Profile A B C Li Standards ECE Reg. 10
— Maximum Voltage* 14.6 V 15.0 V 15.3 V 14.5 V * Voltages Specified are ±100 mV
— Float Voltage* 13.3 V 13.6 V

2 | EN English
TURN ON/OFF THRESHOLDS
Input 12 V Vehicle Input 24 V Vehicle Input Solar

Input Trigger Settings Standard Low Voltage Standard Low Voltage N/A

Turn ON ABOVE 12.9 V 12.0 V 25.8 V 24.0 V 9.0 V


Input Open Circuit Low
voltage conditions**
Turn OFF BELOW 12.7 V 11.9 V 25.4 V 23.8 V 9.0 V

Stop Charging BELOW 12.2 V 11.3 V 24.4 V 22.6 V N/A


Input Loaded Low voltage
Turn OFF instantly BELOW 8.0 V 8.0 V 9.0 V
conditions***
Turn OFF after 20 s BELOW 9.0 V 9.0 V N/A

Turn ON BELOW 15.5 V 32.0 V 32.0 V


Input Overvoltage
Turn OFF instantly ABOVE 16.0 V 32.5 V 33.0 V
shutdown
Turn OFF after 20 s ABOVE 15.6 V 32.1 V N/A

Output Undervoltage
Shutdown if Output Battery < 0.1 V
shutdown**

** Tested every 100 Seconds. | *** Constantly tested.

MOUNTING THE UNIT


The charger is suitable for mounting in the cabin of the vehicle only and
should not be mounted in a location exposed to water or dust ingress e.g.
under bonnet or vehicle exterior. The unit will operate optimally below 55°C
(130°F) with good airflow. At higher temperatures the unit will de-rate output
current up to 80°C (175°F) at which point the unit will turn OFF.
It is important to ensure the charger is mounted as close as possible to the
battery being charged (auxiliary battery). Lithium type (LiFePO4) batteries are
not suitable for engine bay installations.
The charger should be mounted in any orientation (so that the front decal is
visible) using the 4 mounting tabs provided on the heat-sink using zinc plated,
G4.6 M5 Screws.

FUSING
REDARC recommend using MIDI style bolt down fuses as they ensure
a low resistance connection. The REDARC FK40 and FK60 fuse kits are
recommended. A single fuse and holder
Blade type fuses are not recommended as they can result in a high resistance setup from the Fuse Kits
connection which causes excess heat and may damage the fuse holder and/ available from REDARC.
or the wiring. Part number FK40 (40 A) or
FK60 (60 A).
Self-resetting circuit breakers are not recommended as they may trip
prematurely due to the heat generated by the current flowing through the wires.

CHARGE PROFILE SELECTION


Charge Profile Selection (ORANGE Wire) Input Trigger Settings (BLUE Wire)
The ORANGE wire is used to select the Maximum output voltage. This is The BLUE wire is used to switch the vehicle input turn ON trigger mode
achieved by connecting in the following way: between:
ƒ To select Profile A leave the ORANGE wire disconnected. This will set the ƒ Standard trigger (for fixed voltage or temperature compensating
Maximum voltage to 14.6V. alternators)
ƒ To select Profile B connect the ORANGE wire to Common Ground. This ƒ Low Voltage trigger (for variable voltage and Idle Stop vehicles)
will set the Maximum voltage to 15.0V.
STANDARD TRIGGER LOW VOLTAGE TRIGGER
ƒ To select Profile C connect the ORANGE wire to the RED wire (Input Leave and tape over the disconnected Connect the BLUE wire to D+ for Idle-stop
source positive). This will set the Maximum voltage to 15.3 V. BLUE wire, or connect to Ground. vehicles, or IGN for continuous Idle vehicles.
ƒ To select the Li Profile connect the ORANGE wire to the GREEN wire (LED
output). This will set the charger to Lithium mode. D+

CAUTION Vehicle
Ignition
Check the manufacturer’s data for your battery and ensure that
the Maximum voltage of the profile you select does not exceed the
manufacturer’s recommended maximum charging voltage. If the Maximum 12 V Mode 24 V Mode
voltage is too high for your battery type, select another charging profile. Input Mode Blue Wire Connection ON OFF ON OFF
above below above below
PROFILE B PROFILE A Not Connected or
Standard 12.9 V 12.7 V 25.8 V 25.4 V
Ground
“D+” for Idle-Stop
Low Voltage 12.0 V 11.9 V 24.0 V 23.8 V
“Ignition” for others

Li PROFILE PROFILE C

midi
fuse
Optional LED

Input source
positive

EN English | 3
CABLE SIZING
The table outlines the required cable size for a given cable install length.
Please refer to this table for Vehicle Input, Solar Input, Ground and Battery CAUTION
Output cable thickness requirements. Always choose a wire cross sectional Cable and fuse sizes are specified by various codes and standards
area equal to or greater than what is specified below. which depend on the type of vehicle the Battery Charger is installed into.
Recommend- Closest Selecting the wrong cable or fuse size could result in harm to the installer
Cable Install Length or user and/or damage to the Battery Charger or other equipment installed
Part Number ed Wire Cross (BAE, B&S,
(m) (ft)
Section (mm²) AWG) in the system. The installer is responsible for ensuring that the correct
BCDC1225-XXX 1–5 3 – 16 7.71 8 cable and fuse sizes are used when installing this Battery Charger.
Variants 5–9 16 – 30 13.56 6
BCDC1240-XXX 1–5 3 – 16 13.56 6
Variants 5–9 16 – 30 20.28 4

TYPICAL SETUP
Typical Lead Acid Battery Setup Typical LiFePO4 Battery Setup
(12 V or 24 V and Solar) (12 V or 24 V and Solar)

Optional Join GREEN and ORANGE


Optional
12 V LED 12 V LED for LiFePO4 Charging
GREEN GREEN

ORANGE ORANGE
Charging Profile
Select
YELLOW YELLOW
RED RED
BLUE BLUE
12 V Solar Panel Array 12 V Solar Panel Array
(Unregulated)*** (Unregulated)***

N
N

W
W

Low Voltage

O
O

BR
K
BR
K

C
Disconnect
C

A
A

BL
BL

Fuse Standard Trigger Fuse Standard Trigger


Settings Settings
Leave unconnected Leave unconnected Loads
or connect to Ground Load or connect to Ground Load
Fuse Loads Fuse
12 V or 24 V Fuse 12 V or 24 V Fuse
Start Battery Start Battery
Bank Low Voltage Bank Low Voltage
Trigger Settings Trigger Settings
to D+ or Vehicle to D+ or Vehicle
Ignition** Ignition
Auxiliary Auxiliary
Battery Battery

Connect all ground Connect all ground


points to chassis earth points to chassis earth

NOTE: BCDC1225-002 and BCDC1240-002 will only accept input from an


unregulated solar panel.

TROUBLESHOOTING
There are no LEDs ON at all Solar is connected but the ‘Solar’ LED is OFF
This indicates that there is no battery connected to the output (BROWN wire) This indicates that the required turn ON conditions for this source have not
or that battery is not at a suitable voltage level to be charged AND the input been met. Either the Open Circuit Voltage at the YELLOW wire on the charger
(YELLOW/RED wire) of the charger is not connected. is below 9V or there is not sufficient power available from the Solar Panel (due
1. Check the Auxiliary battery is above 0.1 V. to poor light conditions or a faulty panel).
1. Is the sun out? No or low sunlight levels mean low power to your solar
2. Check all wiring to the charger and battery, particularly the Ground (BLACK
panels.
wire).
2. Check that the solar panel is not being shaded (e.g. by a tree).
3. Check fuses are intact and properly connected.
3. Check the voltage at the YELLOW wire, as close as possible to the charger,
If the problem is still evident please contact your local Auto-Electrician.
is above 9 V.
4. Check all wiring to the Solar Panel, particularly the Ground (BLACK wire).
The ‘Charge Profile’ LED is flashing
5. Ensure you have an unregulated solar panel.
This indicates that either Output or Input is not valid.
Specifically, an Auxiliary battery, at a suitable voltage level to be charged, is Allow up to 2 minutes after any change for the unit to recognise the input.
connected to the output of the charger however there is currently no valid
charging source OR a valid charging source is available but the Auxiliary The BCDC is connected to the ‘Vehicle’ but the Vehicle
battery is not at a suitable voltage level to be charged or is not connected.
LED is OFF
1. Check that the Vehicle (RED wire) and/or Solar (YELLOW wire) are
electrically connected: This indicates that the required turn ON conditions for this source have not
been met OR the Solar input is supplying the full input power requirements
ƒ The Vehicle (RED wire) should connect directly to the Vehicle battery of the charger. With the BLUE wire left unconnected, the voltage at the RED
positive terminal via an adequately rated fuse. wire must be above 12.9 V for a 12 V installation or above 25.8 V for a 24 V
ƒ The Solar (YELLOW wire) should connect directly to the Solar Panel installation. With the BLUE wire connected to Ignition, Ignition must be on
positive terminal/wire. and the voltage at the RED wire must be above 12.0 V for a 12 V installation or
2. Check that the Ground (BLACK wire) is connected to the Auxiliary battery above 24.0 V for a 24 V installation.
and Chassis Earth and/or the Solar Panel negative terminal/wire. 1. Check that the vehicle is running.
3. Check the Auxiliary battery is above 0.1V. 2. Check the voltage on the RED wire is above the required turn ON threshold
4. Check all wiring to the Auxiliary battery, particularly the Ground (BLACK for your installation.
wire). 3. Check all wiring to the Vehicle battery, particularly the Ground (BLACK
5. Check fuses are intact and properly connected. wire).
If the problem is still evident see the relevant points below.

4 | EN English
DE DEUTCH

THE BCDC1225 & BCDC1240 SERIES


Die eingebauten Ladewandler BCDC1225-007/008/009 / BCDC1240- Leistung vom unregulierten Solareingang auf, ehe sie diese bis zur maximalen
007/008/009 bieten Technik, die Ihre Zusatzbatterien unabhängig von ihrem Nennleistung über den Fahrzeugeingang ergänzen.
Typ oder ihrer Größe auf 100 % lädt. Alle eingebauten Ladewandler eignen sich für sämtliche populären Arten von
Geräte mit einem gelben Kabel beinhalten auch einen MPPT-Solarladeregler Kfz-Bleisäurebatterien ebenso wie für LiFePO4-Lithiumbatterien.
(Maximum Power Point Tracking). Diese Geräte nehmen stets möglichst viel

WARNUNG UND SICHERHEITSANWEISUNGEN


Bewahren sie diese anweisungen auf — dieses handbuch enthält wichtige sich, dass die „maximale“ Spannung des gewählten Profils die vom
sicherheitsanweisungen für den ladewandler BCDC1225-007/008/009/ Hersteller empfohlene maximale Ladespannung nicht überschreitet. Ist die
BCDC1240-007/008/009. „maximale“ Spannung für Ihren Batterietyp zu hoch, wählen Sie bitte ein
Betreiben sie den ladewandler nicht, ehe sie dieses handbuch nicht anderes Ladeprofil.
gelesen und verstanden haben und der ladewandler gemäss diesen ƒ Prüfen Sie die Herstellerangaben für Ihre Batterie und vergewissern Sie
installationsanweisungen installiert wurde. Redarc empfiehlt, die installation sich, dass die „kontinuierliche Ausgangsleistung“ des Ladewandlers die
dieses ladewandlers von einer entsprechend qualifizierten person vornehmen vom Hersteller empfohlene maximale Ladespannung nicht überschreitet.
zu lassen. ƒ Wenn Sie den Ladewandler zum Aufladen einer LiFePO-Batterie
verwenden, beachten Sie, dass hierfür nur Batterien mit integriertem
WARNUNG Batteriemanagementsystem mit Über- und Unterspannungsschutz sowie
Ausgleichsfunktionen für die Batteriezellen geeignet sind.
Risiko explosiver gase: arbeiten in der nähe von bleisäurebatterien sind ƒ Der Ladewandler ist außer für die Ladung von Batterien nicht für die
gefährlich. Batterien erzeugen während ihres normalen betriebs explosive Versorgung elektrischer Nieder-spannungssysteme konzipiert.
gase. Es ist daher unerlässlich, dass sie diese anweisungen beim einbau ƒ Kabel- und Sicherungsspezifikationen werden von verschiedenen
und gebrauch des ladewandlers befolgen. Regelungen und Normen vorgegeben, die von der Art des Fahrzeugs
abhängen, in dem der Ladewandler installiert wird. Die Verwendung eines
ACHTUNG falschen Kabels oder einer falschen Sicherung könnte Verletzungen des
Monteurs oder Benutzers und/oder Schäden am Ladewandler oder an
anderen im System installierten Geräten zur Folge haben. Der Monteur ist
ƒ Der Ladewandler sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit bei der Installation dieses Ladewandlers für die Verwendung der korrekten
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Kabel und Sicherungen verantwortlich.
oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, ƒ Rauchen Sie NIEMALS in der Nähe von Batterien oder Motoren und
sofern sie nicht beaufsichtigt werden oder von einer für ihre Sicherheit vermeiden Sie jegliche Funken oder Flammen; andernfalls besteht die
verantwortlichen Person in die Benutzung des Geräts eingewiesen wurden. Gefahr, dass die Batterie explodiert.
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Ladewandler spielen. PERSÖNLICHE SCHUTZMASSNAHMEN
ƒ Nehmen Sie am Ladewandler KEINE Änderungen vor und zerlegen Sie Zur Unterstützung des sicheren Betriebs und Gebrauchs des an eine Batterie
das Gerät unter keinen Umständen. Alle fehlerhaften Geräte müssen zur angeschlossenen Ladewandlers:
Reparatur an REDARC zurückgesendet werden. Inkorrekte Handhabung ƒ Tragen Sie kompletten Augenschutz und Schutzkleidung. Vermeiden Sie
oder Zusammenbau kann zu Stromschlag- oder Brandgefahr sowie zum es, während der Arbeit in der Nähe einer Batterie Ihre Augen zu berühren.
Erlöschen der Garantie auf das Gerät führen. ƒ Sollte Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Bekleidung in Kontakt kommen,
ƒ Verwenden Sie den Ladewandler nur zum Laden handelsüblicher nehmen Sie betroffene Kleidung ab und waschen Sie die betroffene
Bleisäure-, Kalzium-, Gel-, AGM-, Tiefzyklus- oder Lithium-Eisenphosphat- Hautfläche sofort mit Seife und Wasser. Sollte Batteriesäure in Ihr Auge
Autobatterien und Starterbatterien mit 12 V. geraten, spülen Sie das Auge sofort mindestens 10 Minuten lang unter
ƒ Prüfen Sie die Herstellerangaben für Ihre Batterie und vergewissern Sie fließendem kaltem Wasser und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.

SPEZIFIKATIONEN
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
Leerlaufstrom < 100 mA
Kontinuierliche
25 A 40 A Ruhestrom < 8 mA
Ausgangsnennleistung
Leistung der Kfz- 40 A 60 A A, B, C — −15°C bis +80°C
Eingangssicherung (nicht im Lieferumfang) (nicht im Lieferumfang) Ausgangsbatterie > 10,5 V 5°F bis +176°F
Leistung der Empfohlen: Empfohlen: A, B, C — Ausgangsbatterie 0°C bis +80°C
Betriebstemperatur
Ausgangssicherung REDARC FK40 REDARC FK60 < 10,5 V 32°F bis +176°F
Ausgabeleistung 375 W 600 W 0°C bis +80°C
LiFePO4 Batterie
32°F bis +176°F
Kfz-
9–32 V Mindestspannung Empfänger-
Eingangsspannungsbereich* 0.1 V
batterie (V)
Solar-
9–32 V (nur unreguliert) Gewicht 0,9 kg (2 lb)
Eingangsspannungsbereich*
Nur handelsübliche Blei-, Kalzium-, Gel-, AGM- oder Abmessungen 165 × 120 × 37 mm (6,5" × 4,7" × 1,5")
Empfängerbatterietyp Garantie 2 Jahre
LiFePO4-Batterien
Ladeprofil A B C Li Normen ECE Reg. 10
— Maximalspannung* 14,6 V 15,0 V 15,3 V 14,5 V * Angegebene Spannungen sind ±100 mV
— Erhaltungsspannung* 13,3 V 13,6 V

SCHWELLENWERTE EIN-/AUSSCHALTEN
Eingang 12-V-Fahrzeugeingang 24-V-Fahrzeugeingang Solar
Eingangs-auslöse-einstellungen Norm Nieder-spannung Norm Nieder-spannung N/A

Niederspannungsbedingungen Einschalten über 12,9 V 12,0 V 25,8 V 24,0 V 9,0 V


(Eingang, offener Schaltkreis)** Ausschalten unter 12,7 V 11,9 V 25,4 V 23,8 V 9,0 V
Aufladen unter 12,2 V 11,3 V 24,4 V 22,6 V N/A
Niederspannungsbedingungen
Sofort ausschalten unter 8,0 V 8,0 V 9,0 V
(Eingang, Last)***
Ausschalten nach 20 s unter 9,0 V 9,0 V N/A
Einschalten unter 15,5 V 32,0 V 32,0 V
Überspannungs-Abschaltung (Eingang) Sofort ausschalten über 16,0 V 32,5 V 33,0 V
Ausschalten nach 20 s über 15,6 V 32,1 V N/A
Unterspannungs-Abschaltung** Abschalten wenn empfängerbatterie < 0 V Abschalten wenn Empfängerbatterie < 0.1 V

** Wird alle 100 Sekunden geprüft. | *** Wird kontinuierlich geprüft.

DE Deutch | 5
MONTAGE DER EINHEIT
Der Ladewandler ist nur für den Einbau in der Fahrzeugkabine geeignet und
sollte nirgendwo installiert werden, wo Wasser oder Staub eindringen kann,
z. B. unter der Motorhaube oder außen am Fahrzeug. Das Gerät arbeitet am
besten bei Temperaturen unter 55°C/130°F mit guter Belüftung. Das Gerät
reduziert bei höheren Temperaturen den Ausgangsstrom und schaltet sich bei
80°C/175°F AUS.
Es ist wichtig, dass der Ladewandler möglichst nah an der zu ladenden
Batterie (Zusatzbatterie) montiert wird. Lithium-Batterien (LiFePO4-Batterien)
sind für den Einbau im Motorraum nicht geeignet.
Der Ladewandler kann beliebig ausgerichtet installiert werden (sofern das
Etikett auf der Vorderseite sichtbar ist). Hierzu sollten die 4 Einbaulaschen
an den Kühlrippen und verzinkte Schrauben der Größe G4.6 M5 verwendet
werden.

SICHERUNGEN
REDARC empfiehlt die Verwendung von MIDI-Schraubsicherungen, da diese
eine niederohmige Verbindung gewährleisten. Es werden die REDARC-
Sicherungssätze FK40 und FK60 empfohlen. Sicherungs- und
Flachsicherungen sind nicht empfehlenswert, da sie zu hochohmigen Haltereinheit, erhältlich als
Verbindungen mit hoher Wäremeentwicklung führen können, durch die der REDARC-Sicherungs-Kit.
Sicherungshalter und/oder die Kabel beschädigt werden können. Teilenummer FK40 (40 A)
oder FK60 (60 A).
Selbstrückstellende Sicherungen werden nicht empfohlen, da sie aufgrund
der vom Stromfluss durch die Kabel verursachten Wärme zu früh auslösen
können.

LADEPROFIL-AUSWAHL
Ladeprofil-Auswahl (ORANGE Kabel) Eingangs-Auslöseeinstellungen (BLAUES Kabel)
Das ORANGE Kabel dient der Wahl der maximalen Ausgangsspannung. Dies Das BLAUE Kabel dient zum Umschalten des EINschalte-Auslösemodus am
geschieht anhand der folgenden Anschlüsse: Fahrzeugeingang:
ƒ Zur Auswahl von Profil A das ORANGE Kabel getrennt lassen. Dies setzt ƒ Standard-Auslösung (für Festspannung oder Lichtmaschinen mit
die maximale Spannung auf 14,6 V. Temperaturkompensation)
ƒ Zur Auswahl von Profil B das ORANGE Kabel an gemeinsame Masse ƒ Niederspannungs-Auslösung (für Lichtmaschinen mit variabler Spannung
anschließen. Dies setzt die maximale Spannung auf 15,0 V. und Idle-Stop-Fahrzeuge)
ƒ Zur Auswahl von Profil C das ORANGE Kabel an das ROTE Kabel
Standard-Auslösung Niederspannungs-Auslösung
(Eingangsquelle positiv) anschließen. Dies setzt die maximale Spannung Nicht angeschlossen "D+" für Leerlauf-Stop
auf 15,3 V. oder Masse, oder mit der Masse verbinden. "Zündung" für andere
ƒ Zur Auswahl des Li-Profils das ORANGE Kabel an das GRÜNE Kabel
(LED-Ausgang) anschließen. Dies setzt den Ladewandler auf den Lithium- D+
Modus.
Fahrzeug-
ACHTUNG zündung

Prüfen Sie die Herstellerangaben für Ihre Batterie und vergewissern


Sie sich, dass die maximale Spannung des gewählten Profils die vom 12-V-Modus 24-V-Modus
Hersteller empfohlene maximale Ladespannung nicht überschreitet. Ist Eingangs-mo- Blaue Kabel- EIN- AUSs- EIN- AUSs-
die maximale Spannung für Ihren Batterietyp zu hoch, wählen Sie bitte ein dus verbindung schalten chalten schalten chalten
anderes Ladeprofil. über unter über unter
Nicht angeschlos-
Standard 12,9 V 12,7 V 25,8 V 25,4 V
PROFIL B PROFIL A sen oder Masse
“D+” für Leer-
lauf-Stop
Nieder-spannung 12,0 V 11,9 V 24,0 V 23,8 V
“Zündung” für
andere

Li PROFIL PROFIL C

Midi
Optionale LED Sicherung

Eingangsquelle
positiv

KABELGRÖSSEN
Die folgende Tabelle zeigt den für verschiedene Kabellängen jeweils
erforderlichen Kabelquerschnitt. ACHTUNG
Bitte beziehen Sie sich auf diese Tabelle hinsichtlich der Kabelstärken für Kabel- und Sicherungsspezifikationen werden von verschiedenen
Fahrzeug- und Solareingang sowie Masse- und Batterieausgang. Wählen Regelungen und Normen vorgegeben, die von der Art des Fahrzeugs
Sie stets einen Kabelquerschnitt, der mindestens den unten angegebenen abhängen, in dem der Ladewandler installiert wird. Die Verwendung eines
Spezifikationen entspricht. falschen Kabels oder einer falschen Sicherung könnte Verletzungen des
Empfohlener Nächstes Monteurs oder Benutzers und/oder Schäden am Ladewandler oder an
Install. Kabellänge anderen im System installierten Geräten zur Folge haben. Der Monteur ist
Teilenummer Kabelquer- (BAE, B&S,
(m) (ft)
schnitt (mm²) AWG) bei der Installation dieses Ladewandlers für die Verwendung der korrekten
BCDC1225-XXX 1–5 3 – 16 7,71 8 Kabel und Sicherungen verantwortlich.
Variants 5–9 16 – 30 13,56 6
BCDC1240-XXX 1–5 3 – 16 13,56 6
Variants 5–9 16 – 30 20,28 4

6 | DE Deutch
TYPISCHE ANORDNUNG
Typische Anordnung für Bleisäurebatterie Typische Anordnung für LiFePO4-Batterie

Optionale Optionale Für LiFePO4-Ladevorgänge


12 V LED 12 V LED GRÜN und ORANGE verbinden
GRÜN GRÜN

Wahl des ORANGE ORANGE


Ladeprofils
GELB GELB
ROT ROT

12-V-Solarmodul BLAU 12-V-Solarmodul BLAU


(unreguliert) (unreguliert)

N
N

AU
AU
Tiefentla-

Z
Z

AR

BR
AR

BR
dungsschutz

W
W

H
H

SC
SC
Sicherung Standard- Sicherung Standard-
Auslöseeinstellung Auslöseeinstellung
Verbraucher
Nicht Nicht
anschließen Verbraucher- anschließen
Verbraucher
12-V- oder 24-V- Sicherung 12-V- oder 24-V- Verbraucher-
Starterbatterie- Starterbatterie- Sicherung
Niederspannungs- Sicherung Niederspannungs- Sicherung
bank bank
Auslöseeinstellungen Auslöseeinstellungen
zu D+ oder zu D+ oder
Fahrzeugzündung Fahrzeugzündung

Alle Erdungspunkte müssen Zusatzakku Alle Erdungspunkte müssen Zusatzakku


an der Karosserie geerdet sein. an der Karosserie geerdet sein.

HINWEIS: Der BCDC1225-002/BCDC1240-002 nimmt nur Eingänge


unregulierter Solarzellen an.

FEHLERBESEITIGUNG
Es ist überhaupt keine LED EIN Ich habe Solar angeschlossen, aber die Solar-LED ist
Dies zeigt an, dass an den Ausgang (BRAUNES Kabel) keine Batterie AUS
angeschlossen ist oder dass der Spannungspegel der zu ladenden Batterie Dies zeigt an, dass die erforderlichen EINschaltbedingungen für die
ungeeignet ist UND der Eingang (GELBES/ROTES Kabel) des Ladewandlers betreffende Quelle nicht erfüllt sind. Entweder liegt die Spannung am offenen
nicht angeschlossen ist. Schaltkreis des GELBEN Kabels des Ladewandlers unter 9 V, oder vom
1. Vergewissern Sie sich, dass die Zusatzbatterie über 0,1 V hat. Solarmodul wird nicht genügend Leistung bereitgestellt (aufgrund schlechter
2. Prüfen Sie alle Kabel am Ladewandler und der Batterie, insbesondere das Lichtbedingungen oder eines fehlerhaften Moduls).
(SCHWARZE) Massekabel. 1. Scheint die Sonne? Nein oder schwache Lichtbedingungen bedeuten, dass
Ihre Solarmodule nur mit wenig Energie versorgt werden.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen intakt und korrekt
angeschlossen sind. 2. Vergewissern Sie sich, dass das Solarmodul nicht im Schatten liegt (z. B.
unter einem Baum).
Besteht das Problem weiter, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Autoelektriker. 3. Prüfen Sie, dass die Spannung am GELBEN Kabel möglichst nah am
Ladewandler über 9 V liegt.
Die LED für das Ladeprofil blinkt 4. Prüfen Sie alle Kabel am Solarmodul, insbesondere das (SCHWARZE)
Massekabel.
Dies zeigt an, dass der Eingang oder der Ausgang nicht gültig ist.
5. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Solarmodul unreguliert ist.
Insbesondere kann eine Zusatzbatterie mit geeignetem Spannungspegel an
den Ausgang des Ladewandlers angeschlossen sein, es ist aber aktuell keine Lassen Sie nach jeder Änderung bis zu 2 Minuten Zeit, damit das Gerät den
gültige Ladequelle vorhanden ODER es ist eine gültige Ladequelle vorhanden, Eingang erkennen kann.
aber der Spannungspegel der zu ladenden Zusatzbatterie ist ungeeignet oder
die Zusatzbatterie ist nicht angeschlossen.
Das BCDC ist an das Fahrzeug angeschlossen, aber die
1. Vergewissern Sie sich, dass das (ROTE) Fahrzeugkabel und/oder das
(GELBE) Solarkabel elektrisch angeschlossen sind. Fahrzeug-LED ist AUSVehicle LED is OFF
ƒ Das (ROTE) Fahrzeugkabel sollte direkt über eine adäquat ausgelegte Dies zeigt an, dass die erforderlichen EINschaltbedingungen für die
Sicherung an den Pluspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen sein. betreffende Quelle nicht erfüllt sind, ODER der Solareingang stellt für den
ƒ Das (GELBE) Solarkabel sollte direkt an den Pluspol/das Pluskabel des Ladewandler die volle Eingangsleistung bereit. Wenn das BLAUE Kabel
Solarmoduls angeschlossen sein. getrennt ist, muss die Spannung am ROTEN Kabel für eine 12-V-Installation
über 12,9 V bzw. für eine 24-V-Installation über 25,8 V liegen. Wenn das
2. Vergewissern Sie sich, dass das (SCHWARZE) Massekabel an die
BLAUE Kabel an die Zündung angeschlossen und die Zündung EIN ist, muss
Zusatzbatterie und die gemeinsame Masse und/oder den Minuspol/das
die Spannung am ROTEN Kabel für eine 12-V-Installation über 12,0 V bzw. für
Minuskabel des Solarmoduls angeschlossen ist.
eine 24-V-Installation über 24,0 V liegen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Zusatzbatterie über 4,2 V hat. 1. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug läuft.
4. Prüfen Sie alle Kabel an der Zusatzbatterie, insbesondere das 2. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung am ROTEN Kabel über der
(SCHWARZE) Massekabel. erforderlichen EINschaltschwelle für Ihre Installation liegt.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen intakt und korrekt 3. Prüfen Sie alle Kabel an der Fahrzeugbatterie, insbesondere das
angeschlossen sind. (SCHWARZE) Massekabel.
Besteht das Problem weiter, prüfen Sie bitte die entsprechenden Punkte
unten.

DE Deutch | 7
ES ESPAÑOL

LA SERIE DE BCDC1225/BCDC1240
Los cargadores portátiles de batería BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX de suplementar desde la entrada de energía del vehículo, hasta la potencia
cuentan con tecnología diseñada para recargar al 100% sus baterías nominal máxima.
auxiliares, independientemente de su tipo o tamaño. Todos los cargadores de batería portátiles están indicados para todos
Las unidades que cuentan con un cable amarillo incluyen un regulador solar los tipos habituales de baterías para automóvil de plomo-ácido y de litio-
MPPT (seguimiento de punto de máxima potencia). Esas unidades toman ferrofosfato.
siempre la máxima energía posible de la entrada solar no regulada antes

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD


GUARDE ESTE DOCUMENTO — el manual incluye importantes seleccione no exceda el voltaje de recarga máximo recomendado. Si el
instrucciones de seguridad de la gama de cargadores BCDC1225-xxx/ voltaje ‘Máximo’ es demasiado alto para su tipo de batería, seleccione otro
BCDC1240-xxx. perfil de recarga.
NO emplee el cargador a menos que haya leído y comprendido ƒ Verifique los datos del fabricante para su batería y asegúrese de que la
correctamente este manual y que el cargador esté instalado conforme a estas ‘corriente continua nominal’ del cargador no exceda la corriente máxima de
instrucciones. Redarc recomienda la instalación por parte de una persona recarga recomendada por el fabricante.
debidamente cualificada. ƒ Si va a utilizar el cargador para recargar una batería de litio ferrofosfato,
tenga presente que únicamente son adecuadas las baterías que cuentan
ADVERTENCIA con sistema integrado de gestión de batería con protección contra
sobrevoltaje y sobrevoltaje y equilibrado de células.
Riesgo de gases explosivos: es peligroso trabajar en las inmediaciones ƒ El cargador no tiene por objeto el suministro de energía a un sistema
de una batería de plomo-ácido. Las baterías generan gases explosivos eléctrico de bajo voltaje que no sea la recarga de una batería.
durante su operación habitual. Por ello, debe seguir estas instrucciones al ƒ Los tamaños de cables y fusibles vienen especificados por diversos
instalar y usar el cargador. Es de suma importancia hacerlo. códigos y estándares que dependen del tipo de vehículo en el que se
instale el cargador. La selección del tamaño incorrecto de cable o fusible
PRECAUCIÓN puede causarle daños al instalador o al usuario y/o daños al cargador y
otro equipamiento instalado en el sistema. El instalador es responsable de
asegurarse de la utilización de los tamaños correctos de cables y fusibles
ƒ El Cargador de Baterías no debe ser utilizado por personas (niños al proceder a instalar el cargador.
incluidos) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o que ƒ NUNCA fume ni permita el encendido de chispas o llamas en las
carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo inmediaciones de la batería o el motor. Ello puede causar la explosión de
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato la batería.
por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben
estar supervisados, y debe asegurarse de que no jueguen con el Cargador. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
ƒ En NINGUNA circunstancia debe alterar o desmontar el Cargador de Con el fin de ayudar al funcionamiento y uso seguros del cargador cuando
Baterías. Toda unidad defectuosa debe ser devuelta a REDARC para esté conectado a la batería:
su reparación. El manejo o reensamblaje incorrecto puede resultar en ƒ Utilice protección ocular y ropa adecuada. Evite tocarse los ojos mientras
riesgo de descarga eléctrica o fuego, y puede causar la invalidación de esté trabajando cerca de la batería.
su garantía. ƒ Si el ácido de la batería entra en contacto con su piel o sus ropas,
ƒ Utilice el Cargador únicamente para recargar baterías estándar para quítese la prenda afectada y lave inmediatamente el área afectada con
automoción de 12V de los tipos plomo-ácido, con contenido de calcio, de jabón y agua. Si el ácido entra en contacto con los ojos, enjuágueselos
celdas de gel, AGM, SLI, de ciclo profundo o de litio ferrofosfato. inmediatamente con abundante agua fría durante al menos 10 minutos y
ƒ Si tiene que reemplazar su batería auxiliar, verifique los datos de fabricante busque ayuda de un médico inmediatamente.
para la batería y asegúrese de que el voltaje ‘Máximo’ del perfil que

ESPECIFICACIONES
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
Corriente de vacío < 100 mA
Capacidad de corriente
25 A 40 A Corriente de reposo < 8 mA
continua
Capacidad de fusible de A, B, C — −15°C a +80°C
40 A (No suministrado) 60 A (No suministrado) Batería de salida > 10.5 V 5°F a +176°F
entrada del vehículo
Capacidad de fusible de Se recomienda REDARC Se recomienda Temperatura de A, B, C — 0°C a +80°C
salida FK40 REDARC FK60 funcionamiento Batería de salida < 10.5 V 32°F a +176°F
Potencia de salida 375 W 600 W 0°C a +80°C
LiFePO4 Batteries
32°F a +176°F
Rango de voltaje de entrada
9–32 V Voltaje mínimo de batería
de vehículo 0.1 V
de salida
Rango de voltaje de entrada
9–32 V (únicamente no regulado) Peso 0.9 kg (2 lb)
solar*
únicamente tipos plomo-ácido estándar, con contenido de Dimensiones 165 × 120 × 37 mm (6.5" × 4.7" × 1.5")
Tipo de batería de salida Garantía 2 años
calcio, de celdas de gel, AGM o LiFePO4
Perfil de carga A B C Li Estándares ECE Reg. 10
— Máximo voltaje* 14.6 V 15.0 V 15.3 V 14.5 V * Las tensiones especificadas son de ±100 mV
— Voltaje flotante* 13.3 V 13.6 V

LÍMITES DE ENCENDIDO/APAGADO
Entrada Entrada de vehículo 12V Entrada de vehículo 24V Solar
Configuraciones de activación de entrada Estándar Baja tensión Estándar Baja tensión N/A

Condiciones de bajo voltaje para Encender por encima de 12.9 V 12.0 V 25.8 V 24.0 V 9.0 V
circuito abierto de entrada** Apagar por debajo de 12.7 V 11.9 V 25.4 V 23.8 V 9.0 V
Dejar de cobrar por debajo 12.2 V 11.3 V 24.4 V 22.6 V N/A
Condiciones de bajo voltaje para
Apagar al instante por debajo de 8.0 V 8.0 V 9.0 V
carga de entrada***
Apagar después de 20 seg, por debajo de 9.0 V 9.0 V N/A
Encender por debajo de 15.5 V 32.0 V 32.0 V
Input Overvoltage shutdown Apagar al instante por encima de 16.0 V 32.5 V 33.0 V
Apagar después de 20 seg. Por encima de 15.6 V 32.1 V N/A
Desconexión por
Desconexión si la batería de salida < 0.1 V
subvoltaje de salida**

** Prueba cada 100 segundos. | *** Se prueba de manera constante.

8 | ES Español
MONTAJE DE LA UNIDAD
El cargador está diseñado para ser montado únicamente en la cabina del
vehículo, y no debe montarse en una ubicación expuesta a la entrada de
agua o polvo, p. ej. debajo del capó o en el exterior del vehículo. La unidad
funcionará de forma óptima por debajo de 55°C/130°F con buena ventilación.
A temperaturas más altas, la unidad reducirá la corriente de salida hasta
alcanzar los 80°C/175°F, momento en el que se desconectará.
Es importante asegurarse de que el cargador esté montado lo más cerca
posible de la batería a recargar (la batería auxiliar). Las baterías de tipo litio
(LiFePO4) no son adecuadas para instalaciones en el compartimento del
motor.
El cargador debe montarse con cualquier orientación (de manera que sea
visible la placa frontal) utilizando las 4 aletas de montaje suplidos en el
disipador térmico usando los tornillos galvanizados G4.6 M5.

FUSIBLES
REDARC recomienda el uso de fusibles con pernos estilo MIDI, pues
aseguran baja conexión de baja resistencia. Recomendamos los juegos de
fusibles REDARC FK40 y FK60.
Montaje de fusible único
No son recomendables los fusibles tipo plano, pues pueden provocar una y soporte de juegos de
conexión de alta resistencia, lo que causa calor excesivo y puede dañar el fusibles de REDARC. Parte
portafusibles y/o el cableado. FK40 (40A) o FK60 (60A).
No se recomiendan los interruptores de rearme automático, pues pueden
activarse de forma prematura debido al calor generado por la corriente que
fluye por los cables.

SELECCIÓN DE PERFIL DE CARGA


Selección de perfil de carga (Cable NARANJA) Configuraciones de activación de entrada (cable AZUL)
El cable NARANJA se utiliza para seleccionar el voltaje de salida Máximo. Se El cable AZUL se emplea para alternar la modalidad de activación de
logra conectando de la manera siguiente: encendido de entrada del vehículo entre:
ƒ Para seleccionar Perfil A deje el cable NARANJA desconectado. Así se fija ƒ Activación estándar (para alternadores de voltaje fijo o con compensación
el voltaje Máximo en 14.6V. de temperatura)
ƒ Para seleccionar Perfil B conecte el cable NARANJA a la toma de tierra ƒ Activación de bajo voltaje (para alternadores de voltaje variable y
común. Así se fija el voltaje Máximo en 15.0V. vehículos de paradas de emergencia)
ƒ Para seleccionar Perfil C conecte el cable NARANJA al cable ROJO
ACTIVACIÓN ESTÁNDAR ACTIVACIÓN DE BAJO VOLTAJE
(fuente de entrada positiva). Así se fija el voltaje Máximo en 15.3V. No conectado "D+" por Idle-Stop
ƒ Para seleccionar Perfil Li conecte el cable NARANJA al cable VERDE o Tierra "Ignición" para los demás
(salida LED). Así se establece el cargador en modalidad Litio.
D+

PRECAUCIÓN
Ignición
Verifique los datos del fabricante de la batería y asegúrese de que el voltaje
Máximo del perfil que seleccione no exceda el voltaje de carga máximo
recomendado por el fabricante. Si el voltaje Máximo es demasiado alto
para su tipo de batería, seleccione otro perfil de carga. Modalidad 12 V Modalidad 24 V
Modalidad Conexión de ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO
PERFIL B PERFIL A de entrada cable azul por encima por debajo por encima por debajo
de de de de
No conecta-
Estándar 12.9 V 12.7 V 25.8 V 25.4 V
do o Tierra
“D+” por
Idle-Stop
Li PERFIL PERFIL C
Bajo voltaje “Ignición” 12.0 V 11.9 V 24.0 V 23.8 V
para los
demás
midi
Opcional LED fusible

Fuente de
entrada positiva

TAMAÑOS DE CABLES
La tabla que sigue expone el tamaño de cable requerido para una longitud
dada de instalación de cable. PRECAUCIÓN
Consulte en la tabla los requisitos de grosor de cable para Entrada de Los tamaños de cable y fusible están especificados por diversos códigos
vehículo, Entrada de solar, Toma de tierra y Salida de batería. Escoja siempre y estándares que dependen del tipo de vehículo en el que se instala el
un área de sección transversal igual a o mayor que la especificada en la tabla. cargador. La selección de un cable o fusible erróneo puede resultar en
daños al instalador o usuario y/o daños al Cargador u otros equipos
Longitud de cable Sección transversal Más cercano
Número de parte
(m) (ft) recomendada (mm²) (BAE, B&S, AWG)
instalados en el sistema. Es responsabilidad del instalador asegurarse
de que se empleen los tamaños de cable y fusible correctos al realizar la
Variantes 1–5 3 – 16 7.71 8 instalación del cargador de batería.
BCDC1225- XXX 5–9 16 – 30 13.56 6
Variantes 1–5 3 – 16 13.56 6
BCDC1240- XXX 5–9 16 – 30 20.28 4

ES Español | 9
INSTALACIÓN TÍPICA
Instalación típica de tipo Plomo-ácido Instalación típica de tipo LiFePO4
(12V / 24V / Solar) (12V / 24V / Solar)

Opcional Opcional Una VERDE y NARANJA


12 V LED 12 V LED para recarga de LiFePO4
VERDE VERDE

NARANJA NARANJA
Seleccionar perfil
de carga AMARILLO AMARILLO
ROJO ROJO

Conjunto de paneles AZUL Conjunto de paneles AZUL


solares de 12V solares de 12V

N
RO

RO
(No regulado) (No regulado)
Bajo voltaje

AR

AR
RO

RO
M

M
Desconexión

EG

EG
N

N
Fusible Configuraciones Fusible Configuraciones
de activación de activación
estándar estándar
Dejar fusible Carga Fusible Dejar fusible Carga
Fusible Carga Fusible Carga
Banco de batería desconectado Banco de batería desconectado Fusible
de arranque de de arranque de
12V o 24V Configuraciones 12V o 24V Configuraciones
de activación de de activación de
bajo voltaje bajo voltaje
a D+ o encendido a D+ o encendido
del vehículo del vehículo
Batería Batería
Todas las tomas de tierra deben Auxiliar Todas las tomas de tierra deben Auxiliar
conectarse a tierra del chasis. conectarse a tierra del chasis.

NOTA: BCDC1225-002/BCDC1240-002 únicamente aceptan entrada de un


panel solar no regulado.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se enciende ninguna luz LED Tengo energía solar conectada pero la luz LED ‘Solar’
Ello indica que no hay ninguna batería conectada a la salida (cable MARRÓN) está apagada
o que la batería no está al nivel de voltaje adecuado para recargarse Ello indica que no se han cumplido las condiciones necesarias para el
y ADEMÁS la entrada (cable AMARILLO/ROJO) del cargador no está encendido de esta fuente. O bien el voltaje de circuito abierto en el cable
conectada. AMARILLO en el cargador está por debajo de 9V, o bien no hay suficiente
1. Compruebe que la batería auxiliar está por encima de 0.1V. energía disponible desde el panel solar (debido a malas condiciones
2. Compruebe todo el cableado al cargador y la batería, en especial la toma lumínicas o a un panel defectuoso).
de tierra (cable NEGRO). 1. ¿Hay sol? Niveles de luz solar inexistentes o muy bajos significan un bajo
nivel de energía para sus paneles solares.
3. Compruebe que los fusibles están intactos y correctamente conectados.
2. Compruebe que el panel solar no está a la sombra (junto a un árbol, etc.)
Si el problema persiste, contacte con su electricista automotriz.
3. Compruebe que el voltaje en el cable AMARILLO, tan cerca como sea
posible del cargador, esté por encima de 9V.
La luz LED de ‘Perfil de carga’ parpadea
4. Compruebe todo el cableado al panel solar, especialmente la toma de
Ello indica que o bien la Salida o bien la Entrada no es válida. tierra (cable NEGRO).
Específicamente, una batería auxiliar en un nivel de voltaje apropiado para
5. Asegúrese de que tiene un panel solar no regulado.
recargarse, está conectada con la salida del cargador; no obstante, no hay
actualmente una fuente de carga válida O BIEN hay una fuente de carga Después de cualquier cambio, deje transcurrir 2 minutos para que la unidad
válida pero la batería auxiliar no está a un nivel de voltaje adecuado para reconozca la entrada.
recargarse o no está conectado.
1. Compruebe que el Vehículo (cable ROJO) y/o la Energía Solar (cable El BCDC está conectado con el ‘Vehículo’ pero la luz LED
AMARILLO) están bien conectados.
de Vehículo está apagada
ƒ El Vehículo (cable ROJO) debe conectarse directamente con el borne
positivo de la batería del vehículo a través de un fusible de capacidad Ello indica que no se han cumplido las condiciones para el encendido de esta
apropiada. fuente O BIEN que la entrada de energía solar está supliendo los requisitos
ƒ La Energía Solar (cable AMARILLO) debe conectarse directamente con completos de electricidad de entrada del cargador. Con el cable AZUL dejado
el borne-cable positivo del panel solar. sin conectar, el voltaje en el cable ROJO debe estar por encima de 12.9V
para una instalación de 12V, o por encima de 25.8V para una instalación de
2. Compruebe que la toma de tierra (cable NEGRO) está conectada con la
24V. Con el cable AZUL conectado con el arranque del vehículo y éste este
batería auxiliar y la tierra del chasis y/o el borne/cable negativo del panel
encendido, el voltaje en el cable ROJO debe estar por encima de 12.0V para
solar.
una instalación de 12V o por encima de 24.0V para una instalación de 24V.
3. Compruebe que la batería auxiliar esté por encima de 0.1V 1. Compruebe que el vehículo está en marcha.
4. Compruebe todo el cableado a la batería auxiliar, especialmente la toma de 2. Compruebe que el voltaje en el cable ROJO está por encima del límite
tierra (cable NEGRO). requerido para encendido para su instalación.
5. Compruebe que los fusibles están intactos y correctamente conectados. 3. Compruebe todo el cableado a la batería del vehículo, en especial la toma
Si el problema persiste, vea los puntos pertinentes que siguen. de tierra (cable NEGRO).

10 | ES Español
FR FRANÇAIS

LES BCDC1225-XXX ET BCDC1240-XXX


Les chargeurs boosters DC de batteries embarqués BCDC1225-XXX / de l’alimentation solaire non régulée avant de le compléter par le courant
BCDC1240-XXX sont dotés d’une technologie conçue pour charger vos fourni par le véhicule, et ce jusqu’à atteindre le courant nominal maximal.
batteries de service à 100 % quels que soient leur type et leur taille. Tous les chargeurs boosters de batteries embarqués sont adaptés aux types
Les appareils munis d’un câble jaune sont équipés d’un régulateur solaire courants de batteries automobiles au plomb acide ainsi qu’aux batteries de
MPPT (Maximum Power Point Tracking — recherche du point de puissance type lithium LiFePO4.
maximum). Ces chargeurs utilisent autant de courant que possible provenant

AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ


Veuillez conserver ces consignes — ce manuel contient des consignes fournies par son fabricant et s’assurer que la tension « maximale » du
de sécurité importantes concernant la gamme de chargeurs boosters dc profil sélectionné n’est pas supérieure à la tension de charge maximale
BCDC1225-XXX / BCDB1240-XXX. recommandée par le fabricant. Si la tension « maximale » est trop élevée
Il est impératif d’avoir lu et compris ce manuel et d’avoir installé le chargeur pour le type de votre batterie, sélectionner un autre profil de charge.
conformément à ces consignes d’installation avant de le faire fonctionner. ƒ Consulter les données fournies par le fabricant de votre batterie pour
REDARC recommande que l’installation de ce chargeur booster dc soit s’assurer que le « courant permanent nominal » du chargeur booster n’est
effectuée par une personne qualifiée pour ce genre de travail. pas supérieur au courant de charge maximal recommandé par le fabricant.
ƒ Lors de l’utilisation de ce chargeur booster de batteries pour charger une
AVERTISSEMENT batterie lithium fer phosphate, seules les batteries équipées d’un système
de gestion de batteries intégré incorporant la protection sous-tension et
Risque d’explosion lié à la présence de gaz : il est dangereux de surtension ainsi que l’équilibrage des cellules sont appropriées.
travailler à proximité d’une batterie au plomb acide. Les batteries ƒ Ce chargeur booster de batteries n’est pas conçu pour alimenter des
produisent des gaz explosifs lors de leur fonctionnement normal. Pour systèmes électriques basse tension autrement que pour charger une batterie.
cette raison, il est de la plus haute importance de suivre ces instructions ƒ Le calibre des câbles et fusibles à utiliser est spécifié par divers codes et
lors de l’installation et de l’utilisation de ce chargeur. normes en fonction du type de véhicule dans lequel le chargeur booster
est installé. La sélection d’un calibre inadapté pour un câble ou un fusible
ATTENTION peut causer des dommages corporels à l’installateur ou à l’utilisateur et/
ou endommager le chargeur booster de batteries ou tout autre équipement
faisant partie de l’installation. Il relève de la responsabilité de l’installateur
ƒ Ce chargeur booster ne doit pas être utilisé par des personnes (notamment de vérifier le calibre des câbles et des fusibles lors de l’installation de ce
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont chargeur booster de batteries.
réduites, ou qui n’ont ni l’expérience ni les connaissances nécessaires pour ƒ NE JAMAIS fumer à proximité de la batterie ou du moteur ni laisser une
le faire fonctionner, sauf si ces personnes sont supervisées par quelqu’un étincelle ou une flamme s’en approcher. Cela risque de faire exploser la
qui est responsable de leur sécurité, ou si elles ont été formées, par cette batterie.
dernière, sur la manière de l’utiliser. Il est important de superviser les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur booster de batteries. MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE
ƒ Ne JAMAIS modifier ni démonter le chargeur booster de batteries quelles Pour vous protéger lors du fonctionnement et de l’utilisation du chargeur
que soient les circonstances. Tous les appareils défectueux doivent être booster connecté à une batterie :
renvoyés à REDARC pour réparation. La manipulation ou le remontage ƒ portez un système de protection intégrale pour les yeux et une protection
incorrect de l’appareil peuvent entraîner des risques de décharge électrique pour vos vêtements ; évitez de vous toucher les yeux lorsque vous
ou d’incendie et sont susceptibles d’annuler sa garantie. travaillez à proximité d’une batterie ;
ƒ Utiliser le chargeur booster DC de batteries uniquement pour charger des ƒ en cas de contact de l’acide sulfurique avec la peau ou les vêtements,
batteries automobiles standards 12 V de type plomb acide, contenant du enlevez les vêtements concernés et lavez immédiatement la zone cutanée
calcium, Gel, AGM, SLI (démarrage, éclairage, allumage) Deep Cycle (à concernée à l’eau et au savon. En cas de contact de l’acide sulfurique avec
décharge profonde) ou lithium fer phosphate. les yeux, rincez immédiatement l’œil à l’eau courante froide pendant au
ƒ En cas de remplacement de la batterie de service, consulter les données moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin.

CARACTÉRISTIQUES
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
Courant à vide < 100 mA
Courant permanent
25 A 40 A Courant d’attente < 8 mA
nominal
Valeur nominale fusible A, B, C — −15°C à +80°C
40 A (non fourni) 60 A (non fourni) Batterie de sortie > 10,5 V 5°F à +176°F
alimentation véhicule
Valeur nominale fusible REDARC FK40 REDARC FK60 Températures de fonc- A, B, C — 0°C à +80°C
de sortie recommandé recommandé tionnement Batterie de sortie < 10,5 V 32°F à +176°F
Puissance de sortie 375 W 600 W 0°C à +80°C
LiFePO4 Batterie
32°F à +176°F
Plage de tension alimenta-
9–32 V Tension minimale sortie
tion véhicule* 0,1 V
batterie
Plage de tension alimenta-
9–32 V (uniquement non régulé) Poids 0,9 kg (2 lb)
tion solaire*
Uniquement de type plomb acide standard, Dimensions 165 × 120 × 37 mm (6,5" × 4,7" × 1,5")
Type de batterie en sortie Garantie 2 ans
contenant du calcium, Gel, AGM ou LiFePO4
Profil de charge A B C Li Normes ECE Reg, 10
— Tension maximale* 14,6 V 15,0 V 15,3 V 14,5 V * Les tensions spécifiées sont ±100 mV
— Tension d’entretien* 13,3 V 13,6 V

SEUILS MISE EN MARCHE / ARRÊT


Alimentation Alimentation véhicule 12 V Alimentation véhicule 24 V Solaire
Paramètres déclenchement alimentation Standard Basse tension Standard Basse tension N/A

Alimentation en situation de circuit Mise en marche au-dessus de 12,9 V 12,0 V 25,8 V 24,0 V 9,0 V
ouvert basse tension** Arrêt en dessous de 12,7 V 11,9 V 25,4 V 23,8 V 9,0 V
Arrêtez de facturer en dessous 12,2 V 11,3 V 24,4 V 22,6 V N/A
Alimentation en situation de charge Arrêt instantané en dessous de 8,0 V 8,0 V 9,0 V
basse tension***
Arrêt au bout de 20 secondes en dessous de 9,0 V 9,0 V N/A
Mise en marche en dessous de 15,5 V 32,0 V 32,0 V
Arrêt de l’alimentation en cas de Arrêt instantané au-dessus de 16,0 V 32,5 V 33,0 V
surtension
Arrêt au bout de 20 secondes au-dessus de 15,6 V 32,1 V N/A

Arrêt en cas de sous-tension en sortie** Arrêt si la tension de la batterie connectée en sortie < 0.1 V

** testé toutes les 100 secondes | *** testé en permanence.

FR français | 11
MONTAGE
Ce chargeur booster doit impérativement être installé dans la cabine du
véhicule ; il ne doit pas être installé à un endroit exposé à des intrusions
d’eau ou de poussière comme sous le capot ou à l’extérieur du véhicule. Il
fonctionne de manière optimale à une température inférieure à 55 °C / 130
°F avec une bonne ventilation. À des températures supérieures, l’appareil
réduit sa puissance de sortie jusqu’à 80 °C / 175 °F, température à laquelle
l’appareil s’arrête.
Il est important que le chargeur booster soit installé le plus près possible de la
batterie à charger (batterie de service). Les batteries de type lithium (LiFePO4)
ne sont pas adaptées à l’installation dans le compartiment moteur.
Le chargeur booster doit être installé sur le dissipateur thermique à l’aide des
4 onglets d’installation fournis, avec des vis en acier zingué G4.6 M5, orienté
de manière à pouvoir voir l’affichage du panneau avant.

FUSIBLES
REDARC recommande l’utilisation de fusibles boulonnés de type MIDI car ils
permettent d’obtenir un raccordement à faible résistance. Il est recommandé
d’utiliser les kits fusibles FK40 et FK60 de REDARC. Fusible et porte-fusible
Il est recommandé de ne pas utiliser de fusibles à lames car ils peuvent simples fournis dans
générer une connexion à haute résistance, source d’excès de chaleur, qui le Kit fusible REDARC
peut endommager le porte fusible et/ou le câblage. référence FK40 (40A) ou
FK60 (60A).
Il est recommandé de ne pas utiliser de disjoncteurs réarmables car ils
peuvent se déclencher prématurément à cause de la chaleur générée par le
courant passant à travers les câbles.

SÉLECTION DU PROFIL DE CHARGE


Sélection du profil de charge (câble ORANGE) Réglages de déclenchement de la source d’alimentation
Le câble ORANGE est utilisé pour sélectionner la tension de sortie maximale. (câble BLEU)
Le branchement se fait de la manière suivante : Le câble BLEU fait basculer le mode de déclenchement de l’alimentation
ƒ Le câble ORANGE est utilisé pour sélectionner la tension de sortie véhicule entre :
maximale. Le branchement se fait de la manière suivante : ƒ un déclenchement standard (pour les alternateurs à tension fixe ou à
ƒ pour sélectionner le profil A, laisser le câble ORANGE débranché ; cela compensation thermique)
règle la tension maximale à 14,6 V. ƒ un déclenchement basse tension (pour les alternateurs à tension
ƒ pour sélectionner le profil B, brancher le câble ORANGE sur la terre variables et les véhicules à arrêt au ralenti)
commune ; cela règle la tension maximale à 15,0 V.
STANDARD BASSE TENSION
ƒ pour sélectionner le profil C, brancher le câble ORANGE sur le câble
Non connecté "D+" pour Idle-Stop
ROUGE (borne positive source d’alimentation) ; cela règle la tension ou à la terre "Allumage" pour les autres
maximale à 15,3 V.
ƒ pour sélectionner le profil Li (lithium), brancher le câble ORANGE sur le D+
câble VERT (sortie LED) ; cela met le chargeur en mode Lithium.
Allumage
ATTENTION
Consulter les données fournies par le fabricant de votre batterie pour
s’assurer que la tension maximale du profil sélectionné n’est pas Mode 12 V Mode 24 V
supérieure à la tension de charge maximale recommandée par le fabricant. Mode
Branche-
ment du EN MARCHE EN MARCHE
Si la tension maximale est trop élevée pour votre type de batterie, alimentation au-des-
ARRÊTÉ en
au-des-
ARRÊTÉ en
câble bleu dessous de dessous de
sélectionner un autre profil de charge. sus de sus de
Non connecté
Standard 12,9 V 12,7 V 25,8 V 25,4 V
PROFIL B PROFIL A ou à la terre
“D+” pour
Idle-Stop
Low Voltage “Allumage” 12,0 V 11,9 V 24,0 V 23,8 V
pour les
autres
PROFIL Li PROFIL C

midi
LED en option fusible

Entrée source
positive

SECTION DES CÂBLES


Ce tableau indique les sections de câbles requises pour une longueur donnée
de câble d’installation. ATTENTION
Merci de consulter ce tableau pour identifier l’épaisseur de câble requise Le calibre des câbles et fusibles à utiliser est spécifié par divers codes et
pour l’alimentation véhicule, l’alimentation solaire, les sorties terre et batterie. normes en fonction du type de véhicule dans lequel le chargeur booster
Toujours sélectionner un câble de section transversale supérieure ou égale à est installé. La sélection d’un calibre inadapté pour un câble ou un fusible
ce qui est spécifié ci-dessous. peut causer des dommages corporels à l’installateur ou à l’utilisateur et/
Longueur de câble Section transversale ou endommager le chargeur booster de batteries ou tout autre équipement
Plus proches (BAE, faisant partie de l’installation. Il relève de la responsabilité de l’installateur
Pièce numéro d’installation de câble recom-
B&S, AWG)
(m) (ft) mandée (mm²) de vérifier le calibre des câbles et des fusibles lors de l’installation de ce
BCDC1225-XXX 1–5 3 – 16 7,71 8 chargeur booster de batteries.
Variantes 5–9 16 – 30 13,56 6
BCDC1240-XXX 1–5 3 – 16 13,56 6
Variantes 5–9 16 – 30 20,28 4

12 | FR français
CONFIGURATION TYPE
Configuration type plomb acide Configuration type LiFePO4
(12 V / 24 V / Solaire) (12 V / 24 V / Solaire)

Connecter VERT et ORANGE


Voyant LED Voyant LED
12 V en option 12 V en option
pour charge LiFePO4
VERTE VERTE

Sélection profil ORANGE ORANGE


de charge
JAUNE JAUNE
ROUGE ROUGE

Batterie de panneaux BLEU Batterie de panneaux BLEU


solaires 12 V (non solaires 12 V (non

N
N

RO
RO
régulés) régulés) Déconnexion

AR
AR

IR
IR
basse tension

M
M

O
O

N
N

Consommateurs
Fusible Réglages Fusible Réglages
déclenchement Consommateurs déclenchement
standard standard
Laisser débranché Fusible Fusible de Laisser débranché Fusible
Banc de batterie consommateur Banc de batterie Fusible de
de démarrage de démarrage consommateur
12 V ou 24 V Réglages déclenchement 12 V ou 24 V Réglages déclenchement
basse tension basse tension
au D+ ou à l'allumage au D+ ou à l'allumage
du véhicule du véhicule
Batterie Batterie
auxiliaire auxiliaire
Tous les points de terre doivent être Tous les points de terre doivent être
branchés à la terre au châssis. branchés à la terre au châssis.

NOTE: Les BCDC1225-002/BCDC1240-002 n’accepteront d’alimentation


qu’à partir d’un panneau solaire non régulé.

DÉPANNAGE
Aucun des voyants LED n’est allumé L’alimentation solaire est connectée mais le voyant LED
Cela indique qu’il n’y a pas de batterie connectée en sortie (câble MARRON) « Solaire » est éteint
ou que la batterie n’est pas à un niveau de tension approprié pour pouvoir Cela indique que les conditions requises pour le fonctionnement de cette
être chargée ET que le câble d’alimentation (JAUNE/ROUGE) du chargeur source d’alimentation ne sont pas remplies. Soit la tension en circuit ouvert
n’est pas branché. au câble JAUNE du chargeur est inférieure à 9 V, soit il n’y a pas suffisamment
1. Vérifier que la tension de la batterie de service est supérieure à 0,1 V. de courant disponible provenant du panneau solaire (à cause d’une luminosité
2. Vérifier tous les câbles du chargeur booster et de la batterie, insuffisante ou d’un panneau défectueux).
particulièrement la terre (câble NOIR). 1. Est-ce que le soleil brille ? Des niveaux d’ensoleillement faibles ou nuls se
traduisent par un courant faible au niveau des panneaux solaires.
3. Vérifier que les fusibles sont intacts et correctement connectés.
2. Vérifier que le panneau solaire n’est pas à l’ombre (d’un arbre par exemple).
Si le problème persiste, merci de contacter votre électricien auto local.
3. Vérifier que la tension du câble JAUNE, le plus près possible du chargeur,
est supérieure à 9 V.
Le voyant LED « Profil de charge » clignote
4. Vérifier tous les câbles du panneau solaire, particulièrement la terre (câble
Cela indique que la sortie ou l’alimentation n’est pas valide. NOIR).
Concrètement, une batterie de service, à un niveau de tension approprié
5. Vérifier que le panneau solaire est non régulé.
pour pouvoir être chargée, est bien connectée en sortie du chargeur booster,
en revanche il n’y a pas à ce moment-là de source de charge valide OU L’appareil peut avoir besoin de 2 minutes pour reconnaître la source
une source de charge valide est disponible mais la batterie de service n’est d’alimentation après une modification.
pas à un niveau de tension approprié pour être chargée, ou elle n’est pas
connectée.
Le BCDC est connecté au « Véhicule » mais le voyant
1. Vérifier que le câble véhicule (câble ROUGE) et/ou celui de l’alimentation
solaire (câble JAUNE) sont connectés électriquement. LED « Véhicule » est éteint
ƒ Le câble véhicule (câble ROUGE) doit être connecté directement à Cela indique que les conditions requises pour le fonctionnement de cette
la borne positive de la batterie du véhicule au moyen d’un fusible de source d’alimentation ne sont pas remplies OU que l’alimentation solaire
calibre approprié. délivre la totalité des besoins du chargeur booster. Le câble BLEU n’étant pas
ƒ Le câble solaire (câble JAUNE) doit être connecté directement sur la connecté, la tension au câble ROUGE doit être supérieure à 12,9 V pour une
borne positive/le câble positif du panneau solaire. installation 12 V ou supérieure à 25,8 V pour une installation 24 V. Lorsque le
câble BLEU est connecté au dispositif d’allumage et que le moteur tourne, la
2. Vérifier que la terre (câble NOIR) est connectée à la batterie de service et
tension au câble ROUGE doit être supérieure à 12,0 V pour une installation
à la terre châssis et/ou à la borne négative/au câble négatif du panneau
12,0 V ou supérieure à 24,0 V pour une installation 24 V.
solaire.
1. Vérifier que le moteur du véhicule tourne.
3. Vérifier que la tension de la batterie de service est supérieure à 0,1 V.
2. Vérifier que la tension au câble ROUGE est supérieure au seuil requis pour
4. Vérifier tous les câbles de la batterie de service, particulièrement la terre le fonctionnement de votre installation.
(câble NOIR).
3. Vérifier tous les câbles branchés sur la batterie du véhicule,
5. Vérifier que les fusibles sont intacts et correctement connectés. particulièrement la terre (câble NOIR).
Si le problème persiste, merci de consulter les points applicables ci-dessous.

FR français | 13
IT ITALIANO

MODELLI BCDC1225-XXX & BCDC1240-XXX


I caricabatteria BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX, montati a bordo del potenza all’ingresso dai pannelli solari prima di integrare il fabbisogno con
veicolo, sono dotati di tecnologia progettata per la ricarica delle batterie di erogazione dal veicolo stesso, fino alla potenza nominale massima.
servizio, al 100%, indipendentemente dal loro tipo o dimensione. Tutti i caricabatteria montati a bordo del veicolo sono adatti a tutti i tipi di
I caricabatteria che hanno un cavo GIALLO dispongono anche di un batterie comuni utilizzate negli autoveicoli, quali piombo-acido e batterie al
regolatore di carica per pannelli fotovoltaici con inseguimento del punto di litio tipo LiFePO4.
massima potenza (MPPT). Questi dispositivi erogano sempre la massima

AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA


Conservare queste istruzioni — il presente manuale contiene importanti profilo selezionato sul caricabatteria non superi la tensione massima di
istruzioni di sicurezza per la gamma di caricabatteria BCDC1225-XXX / carica consigliata dal fabbricante. Se la tensione “massima” è troppo alta
BCDC1240-XXX. per il vostro tipo di batteria, selezionate un altro profilo di carica.
Non mettere in funzione il caricabatteria senza leggere e comprendere quanto ƒ Controllare i dati del fabbricante della batteria e accertarsi che il valore
segue ed essersi assicurato che il caricabatteria sia installato secondo le della ‘Corrente nominale continua’ del caricabatteria non superi la tensione
presenti istruzioni. REDARC raccomanda che il caricabatteria sia installato da massima di carica stipulata dal fabbricante.
una persona con le dovute qualifiche. ƒ Il caricabatteria può essere utilizzato per caricare batterie al litio ferro-
fosfato, solo se queste sono dotate di sistema integrato di gestione con
AVVERTENZA protezione da sottotensione e sovratensione e bilanciamento delle celle.
ƒ Il caricabatteria non è destinato ad alimentare un impianto elettrico a bassa
Rischio di gas esplosivi : Lavorare in prossimità di una batteria al piombo- tensione bensí a caricare una batteria.
acido è pericoloso. Le batterie generano gas esplosivi durante il normale ƒ Le dimensioni dei cavi e dei fusibili sono specificate dai vari codici e
funzionamento, per questo motivo è importantissimo seguire le istruzioni norme e si adeguano al tipo di veicolo in cui il caricabatteria è installato. La
per l’installazione e l’utilizzo del caricabatteria. selezione del cavo o del fusibile di dimensioni non idonee potrebbe risultare
in danni all’installatore o all’utente e/o danni al caricabatteria o ad altre
ATTENZIONE apparecchiature installate nel sistema. L’installatore ha la responsabilità
di assicurare che cavi e fusibili delle corrette dimensioni vengano utilizzati
nell’installazione del caricabatteria.
ƒ Il caricabatteria non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) ƒ È ASSOLUTAMENTE vietato fumare o provocare una scintilla o accendere
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza una fiamma in prossimità della batteria o del motore. Ciò potrebbe causare
di esperienza e di cognizioni, a meno che non siano stati istruiti su l’esplosione della batteria.
come utilizzare il caricabatteria, o siano sotto controllo di una persona
responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE
con il caricabatteria. Per facilitare il funzionamento e l’uso sicuro del caricabatteria quando è
ƒ È assolutamente vietato smontare il caricabatteria o apportarvi modifiche. collegato alla batteria:
Tutte le unità difettose devono essere rimandate a REDARC per riparazioni. ƒ Indossare occhiali e indumenti di protezione. Evitare di toccare gli occhi
L’uso o il rimontaggio non corretto può comportare il rischio di scosse mentre si lavora in prossimità di una batteria.
elettriche o incendi e può annullare la garanzia. ƒ Se l’acido della batteria viene in contatto con la pelle o gli indumenti,
ƒ Utilizzare il caricabatteria solo per la ricarica di batterie standard di 12V togliersi gli indumenti e lavare la immediatamente la pelle con acqua e
per autoveicoli quali piombo-acido, piombo-calcio, gel, AGM, SLI, ciclo sapone. Se l’acido della batteria viene in contatto con gli occhi, irrorare
profondo o batterie di tipo al litio ferro-fosfato. immediatamente gli occhi con acqua corrente fredda per almeno 10 minuti
ƒ Se dovete cambiare la batteria di servizio, controllate i dati del fabbricante e consultare immediatamente un medico.
della batteria e assicuratevi che il valore “Massimo” della tensione del

SPECIFICHE
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
Corrente a vuoto <100 mA
Corrente di Carica Çontinua 25A 40A
Corrente standby <8 mA
Valore fusibile in ingresso del 40A (non fornito) 60A (non fornito)
veicolo A, B & C — Batteria di da 5°F a +176°F
REDARC FK40 REDARC FK60 uscita > 10.5 V da -15°C a +80°C
Valore fusibile in uscita raccomandato raccomandato
A, B & C — Batteria di da 32°F a +176°F
Temperatura d'esercizio
Potenza di uscita 375 W 600 W uscita < 10.5 V da 0°C a +80°C
Intervallo di tensione di ingresso da 32°F a +176°F
9–32 V LiFePO4 Batteria
del veicolo* da 0°C a +80°C
Intervallo di tensione d’ingresso Tensione minima operativa 0,1 V
9–32V (solo senza regolatore di carica)
del fotovoltaico* Peso 0,9 kg / 2 lbs
Batterie standard piombo-acido, piombo-calcio, gel, Dimensioni 165 × 120 × 37 mm
Tipo di batteria all’uscita
AGM, o batterie di tipo LiFePO4 Garanzia 2 anni
Profilo di carica A B C Li Norme ECE Reg. 10
— Tensione massima* 14,6 V 15,0 V 15,3 V 14,5 V * Variabilità tensioni indicate ±100 mV
— Carica di mantenimento* 13,3 V 13,6 V

VALORI LIMITE — ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE


Ingresso Ingresso veicolo 12 V Ingresso veicolo 24 V Fotovoltaico

Impostazioni valori limite Standard Bassa tensione Standard Bassa tensione N/A

Condizioni Ingresso: Attivazione VALORI SUPERIORI A 12,9 V 12,0 V 25,8 V 24,0 V 9,0 V
Circuito aperto.
Bassa tensione** Disattivazione VALORI INFERIORI A 12,7 V 11,9 V 25,4 V 23,8 V 9,0 V

Interrompere la ricarica VALORI INFERIORI A 12,2 V 11,3 V 24,4 V 22,6 V N/A


Condizioni Ingresso:
Circuito caricato. Bassa Disattivazione istantanea VALORI INFERIORI A 8,0 V 8,0 V 9,0 V
tensione***
Disattivazione dopo 20s VALORI INFERIORI A 9,0 V 9,0 V N/A

Attivazione VALORI INFERIORI A 15,5 V 32,0 V 32,0 V


Condizioni Ingresso:
Disattivazione istantanea VALORI SUPERIORI A 16,0 V 32,5 V 33,0 V
Sovratensione
Disattivazione dopo 20s VALORI SUPERIORI A 15,6 V 32,1 V N/A

Condizioni Uscita:
Disattivazione se la batteria in uscita < 0.1 V
Sottotensione**

** Controllate ogni 100 secondi | *** Controllate continuamente

14 | IT Italiano
MONTAGGIO DEL CARICABATTERIA
Il caricabatteria viene installato esclusivamente nella cabina del veicolo e
non in una posizione esposta all’entrata di acqua o polvere, per es. sotto il
cofano o all’esterno del veicolo. Il funzionamento ottimale del caricabatteria
avviene a temperature al di sotto dei 55°C/130°F in posizione ben ventilata. A
temperature piú elevate la potenza della tensione in uscita va abbassandosi.
A 80°C/175°F il dispositivo si spegne automaticamente.
È importante assicurarsi che il caricabatteria sia installato quanto piú vicino
possibile alla batteria da caricare (la batteria di servizio). Le batterie al litio
(LFePO4) non sono adatte all’installazione nel vano motore .
Il caricabatteria può essere orientato in qualsiasi modo eccetto che la
targhetta deve essere visibile. Si monta, usando le 4 tacche sul dissipatore,
con viti zincate G4,6 M5.

FUSIBILI
REDARC raccomanda l’uso di fusibili tipo MIDI ad avvitamento per una
connessione a bassa resistenza. Vi raccomandiamo i kit REDARC FK40 e
Allestimento con fusibile
FK60. Non si raccomandano i fusibili a lama i quali potrebbero creare una
singolo e relativo
connessione ad alta resistenza che genera un eccesso di calore con possibili
portafusibile disponibile
danni al portafusibili ed anche ai cavi.
come kit di fusibili presso
Gli interruttori autoripristinanti non sono raccomandati perché questi possono REDARC. Codice articolo
scattare prima del tempo a causa del calore prodotto dalla corrente che FK40 (40A) o FK60 (60A).
scorre attraverso i fili.

SELEZIONE DEL PROFILO DI CARICA


Selezione del profilo di carica (cavo ARANCIONE) Impostazioni valori limite (Cavo Blu)
Il cavo ARANCIONE si utilizza per selezionare la potenza Massima di uscita. Il cavo BLU viene utilizzato per le impostazioni dell’ingresso per la:
Questo si ottiene tramite la seguente connessione: ƒ Modalità Standard (nel caso di alternatori a voltaggio fisso o con
ƒ Per selezionare il Profilo A lasciare scollegato il cavo ARANCIONE. Questo compensazione termica)
imposterà la potenza Massima a 14,6V. ƒ Modalità Bassa Tensione (per alternatori a voltaggio variabile e veicoli
ƒ Per selezionare il Profilo B collegare il cavo ARANCIONE al morsetto di Idle-Stop)
messa a terra (Commom Ground). Questo imposterà la potenza Massima
a 15,0V. STANDARD BASSA TENSIONE
Non collegato o a terra "D+" per Idle-Stop
ƒ Per selezionare il Profilo C collegare il cavo ARANCIONE al cavo ROSSO "Accensione" per gli altri
(ingresso polo positivo). Questo imposterà la potenza Massima a 15,3V.
ƒ Per selezionare il Profilo Li collegare il cavo ARANCIONE al cavo VERDE D+
(uscita LED). Questo imposterà la modalità Lithium.
Accensione
ATTENZIONE
Controllare i dati forniti dal costruttore della batteria e assicurarsi che la
potenza massima del profilo selezionato non superi il valore massimo della 12 V 24 V
tensione di carica raccomandata dal costruttore. Se la tensione Massima è Collegamento
Ingresso Attivazi- Disatti- Attivazi- Disatti-
cavo blu
troppo alta per il vostro tipo di batteria, selezionare un altro profilo di carica. one > vazione < one > vazione <
Standard Non collegato o a terra 12,9 V 12,7 V 25,8 V 25,4 V
PROFILO B PROFILO A
“D+” per Idle-Stop
Bassa tensione 12,0 V 11,9 V 24,0 V 23,8 V
“Accensione” per gli altri

Li PROFILO PROFILO C

fusibile
LED opzionale tipo MIDI

Ingresso polo
positivo

DIMENSIONAMENTO CAVI
La seguente tabella indica la dimensione dei cavi in rapporto alla loro
lunghezza per l’installazione. Utilizzare questa tabella per determinare lo ATTENZIONE
spessore dei cavi per Ingresso veicolo, Ingresso fotovoltaico, Messa a terra e Il dimensionamento dei cavi e dei fusibili viene specificato da vari codici e
Uscita batteria. Scegliere sempre un cavo con sezione trasversale di uguale o standard e sono governati dal tipo del veicolo nel quale viene installato il
maggior dimensione di quella indicata nella tabella. caricabatteria. La scelta non idonea delle dimensioni dei cavi o dei fusibili
Sezione trasver- potrebbe arrecare danni sia all’installatore o a chi utilizza il caricabatteria e
Lunghezza cavo Più vicina
Codice articolo
(m) (ft)
sale raccomandata
(BAE, B&S, AWG) danneggiare questo od altri dispositivi dell’impianto. Rimane responsabiltà
(mm²) dell’installatore assicurarsi l’utilizzo di cavi e fusibili dalle dimensioni
Varianti 1–5 3 – 16 7,71 8 corrette nell’installazione di questo caricabatteria.
BCDC1225-XXX 5–9 16 – 30 13,56 6
Varianti 1–5 3 – 16 13,56 6
BCDC1240-XXX 5–9 16 – 30 20,28 4

IT Italiano | 15
CONFIGURAZIONE TIPICA
Configurazione piombo-acido tipica Configurazione LiFePO4 tipica
(12 V / 24 V / Solar) (12 V / 24 V / Solar)

LED LED Collegare il cavo verde al cavo arancione


12 V opzionale 12 V opzionale per la ricarica di batterier tipo LiFePO4
VERDE VERDE

Charging Profile ARANCIONE ARANCIONE


Select
GIALLO GIALLO
ROSSO ROSSO

Stringa di pannelli BLU Stringa di pannelli BLU


fotovoltaici fotovoltaici

E
N

N
(senza regolatore di

RO
(senza regolatore di

RO
O
Disattivazione

ER
AR

AR
carica) 12V

O
carica) 12V

N
ER

M
bassa tensione

M
N
Fusibile Impostazione valori Fusibile Impostazione valori
limite limite
Lasciare scollegato o Lasciare scollegato o
collegare a terra Fusibile del collegare a terra Fusibile
Fusibile Carico Fusibile Carico
Batterie carico Batterie del carico
d’avviamento d’avviamento
12V o 24V Impostazione valori 12V o 24V Impostazione valori
limite bassa tensione limite bassa tensione
a D+ o all'accensione a D+ o all'accensione
del veicolo del veicolo

Batteria di Tutti le connessioni messe a terra Batteria di


Tutti le connessioni messe a terra servizio servizio
da collegare a massa.
da collegare a massa.

N.B. BCDC1225-002/BCDC1240-002 opera esclusivamente con pannelli


fotovoltaici senza regolatore di carica

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


Non ci sono LED accesil Ho il fotovoltaico collegato ma il LED ‘Solar’ è spento
Questo indica che non c’è una batteria collegata all’uscita (cavo MARRONE) Ciò indica che le condizioni di accensione per questa fonte non sono
o che la batteria non è ad un livello di tensione adeguato per essere caricata E soddisfatte. O la tensione a circuito aperto sul cavo GIALLO del caricabatteria
l’ingresso (cavo GIALLO/ROSSO) del caricabatteria non è collegato. è inferiore a 9V oppure l’energia erogata dal pannello solare (a causa di
1. Controllare che la carica della batteria di servizio sia superiore a 0,1V. condizioni di scarsa illuminazione o di un pannello difettoso) non è sufficiente.
1. Vi è luce solare? L’assenza o il basso livello di luce solare significa che i
2. Controllare tutti i collegamenti al caricabatteria e alla batteria, in particolare
pannelli solari producono poca energia.
la messa a terra (cavo NERO).
2. Controllare che il pannello solare non sia ombreggiato (da un albero, ecc.).
3. Controllare che i fusibili siano integri e correttamente collegati.
3. Controllare, il più vicino possibile al caricabatteria, che la tensione al cavo
Se il problema non si risolve, contattare un elettrauto.
GIALLO sia superiore a 9V.
4. Controllare tutti i collegamenti al pannello solare, in particolare la messa a
Il LED “Profilo di carica” lampeggia terra (cavo NERO).
Ciò indica che l’uscita o l’ingresso non è valido.
5. Assicurarsi che i pannelli solari siano senza regolatore di carica.
In particolare, una batteria di servizio, che sia ad un livello di tensione
adeguato da poterla caricare, è collegata all’uscita del caricabatteria, ma Attendere fino a 2 minuti dopo ogni cambiamento effettuato per consentire al
attualmente non c’è una fonte di ricarica valida OPPURE la fonte di ricarica dispositivo di riconoscere l’ingresso.
valida è disponibile, ma la batteria di servizio non è ad un livello di tensione
adeguato da poterla caricare o non è collegata. Il BCDC è collegato al “veicolo” ma il LED del veicolo è
1. Controllare che il veicolo (cavo rosso) e/o l’impianto fotovoltaico (cavo spento
giallo) siano collegati elettricamente.
Ciò indica che le condizioni di accensione per questa fonte non sono
ƒ Il veicolo (cavo ROSSO) deve essere collegato direttamente al polo soddisfatte OPPURE il fotovoltaico produce la piena potenza in ingresso
positivo della batteria del veicolo tramite un fusibile idoneamente richiesta dal caricabatteria. Con il cavo BLU non collegato, la tensione al cavo
dimensionato. ROSSO deve essere superiore a 12,9V per un’installazione a 12V o superiore
ƒ Il fotovoltaico (cavo GIALLO) deve essere collegato direttamente al polo a 25,8V per un’installazione a 24V. Con il cavo BLU collegato all’accensione,
positivo/cavo positivo del pannello solare. l’accensione deve essere attivata e la tensione al cavo ROSSO deve
2. Controllare che la messa a terra (cavo NERO) sia collegata alla batteria essere superiore a 12,0V per un’installazione a 12V o superiore a 24,0V per
di servizio e alla massa del telaio e/o al polo negativo/cavo del pannello un’installazione a 24V.
solare. 1. Controllare che il motore del veicolo sia acceso.
3. Controllare che la carica della batteria di servizio sia superiore a 0,1V. 2. Controllare che la tensione al cavo ROSSO sia superiore alla tensione
4. Controllare tutti i collegamenti alla batteria di servizio, in particolare la soglia dell’installazione.
messa a terra (cavo NERO). 3. Controllare tutti i collegamenti alla batteria del veicolo, in particolare la
5. Controllare che i fusibili siano integri e correttamente collegati. messa a terra (filo NERO).
Se il problema non si risolve, vedere i punti pertinenti in seguito.

16 | IT Italiano
PL POLSKI

BCDC1225-XXX ORAZ BCDC1240-XXX


Ładowarki samochodowe BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX są wyposażone uzupełnieniem z wejścia zasilania pojazdu, aż do uzyskania maksymalnej
w technologię zaprojektowaną do ładowania akumulatorów pomocniczych do mocy znamionowej.
100%, niezależnie od ich typu i rozmiaru. Wszystkie ładowarki samochodowe są odpowiednie do wszystkich
Jednostki z żółtym przewodem zawierają regulator słoneczny ze śledzeniem popularnych typów samochodowych akumulatorów kwasowo-ołowiowych i
punktu maksymalnej mocy (MPPT). Jednostki te zawsze pobierają akumulatorów litowych LiFePO4.
jak najwięcej energii z nieuregulowanego wejścia słonecznego przed

OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA


zachowaj te instrukcje — niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje zalecanego przez producenta maksymalnego napięcia ładowania. Jeśli
bezpieczeństwa dotyczące ładowarek BCDC1225-XXX/BCDC1240-XXX napięcie „Maksymalne” jest zbyt wysokie dla typu akumulatora, wybierz inny
Nie używaj ładowarki, jeśli nie przeczytałeś i zrozumiałeś niniejszej instrukcji, profil ładowania.
a ładowarka jest zainstalowana zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. ƒ Sprawdź dane producenta baterii i upewnij się, że „ciągły prąd znamionowy”
REDARC zaleca instalację ładowarki przez odpowiednio wykwalifikowaną ładowarki nie przekracza zalecanego przez producenta maksymalnego
osobę. prądu ładowania.
ƒ W przypadku korzystania z ładowarki do ładowania akumulatora litowo-
OSTRZEŻENIE żelazowo-fosforanowego odpowiednie są tylko akumulatory z wbudowanym
Ryzyko wybuchu gazów: praca w pobliżu akumulatora kwasowego jest systemem zarządzania akumulatorem z wbudowaną ochroną przed zbyt
niebezpieczna. Akumulatory generują wybuchowe gazy podczas normalnej wysokim napięciem i równoważeniem ogniw.
pracy. Z tego powodu niezwykle ważne jest, aby podczas instalacji i ƒ Ładowarka nie jest przeznaczona do zasilania niskonapięciowego układu
użytkowania ładowarki przestrzegać instrukcji. elektrycznego innego niż ładowanie akumulatora.
ƒ Rozmiary kabli i bezpieczników są określone przez różne kody i standardy,
które zależą od typu pojazdu, w którym zainstalowana jest ładowarka
UWAGA
akumulatorów. Wybór niewłaściwego rozmiaru kabla lub bezpiecznika
może spowodować obrażenia instalatora lub użytkownika i/lub uszkodzenie
ƒ Ładowarka nie powinna być używana przez osoby (w tym dzieci) o ładowarki lub innego sprzętu zainstalowanego w systemie. Instalator jest
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych odpowiedzialny za upewnienie się, że podczas instalacji tej ładowarki
lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały zastosowano odpowiednie kable i bezpieczniki.
poinstruowane, jak korzystać z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się ładowarką. ƒ NIGDY nie palić ani nie dopuszczać do iskier lub płomieni w pobliżu
akumulatora lub silnika. Może to spowodować wybuch baterii.
ƒ W żadnych okolicznościach NIE wolno zmieniać ani demontować ładowarki
akumulatora. Wszystkie wadliwe jednostki należy zwrócić do REDARC OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
w celu naprawy. Nieprawidłowa obsługa lub ponowny montaż może Aby pomóc w bezpiecznej obsłudze i użytkowaniu ładowarki, gdy jest ona
spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru i może unieważnić podłączona do akumulatora:
gwarancję na urządzenie. ƒ Nosić pełną ochronę oczu i odzież. Unikaj dotykania oczu podczas pracy
ƒ Używaj ładowarki wyłącznie do ładowania standardowych akumulatorów w pobliżu baterii.
samochodowych, kwasowo-ołowiowych, zawierających wapń, żelowych, ƒ W przypadku kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórą lub ubraniem
AGM, SLI, Głębokiego Ładowania lub akumulatorów litowo-żelazowo- należy zdjąć zanieczyszczoną odzież i natychmiast przemyć dotknięty
fosforanowych 12 V. obszar skóry wodą z mydłem. Jeśli kwas akumulatorowy dostanie się do
ƒ Jeśli musisz wymienić baterię pomocniczą, sprawdź dane producenta baterii oka, natychmiast przelej oko bieżącą zimną wodą przez co najmniej 10
i upewnij się, że „Maksymalne” napięcie wybranego profilu nie przekracza minut i natychmiast wezwij pomoc medyczną.

SPECYFIKACJA
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
BCDC1225-XXX BCDC1240-XXX
Brak obciążenia < 100 mA
Ciągły prąd znamionowy 25 A 40 A
Prąd czuwania < 8 mA
Bezpiecznik wejściowy 40 A (brak w zestawie) 60 A (brak w zestawie)
A, B, C — −15°C do +80°C
Bezpiecznik wyjściowy Zalecany REDARC FK40 Zalecany REDARC FK60
Bateria wyjściowa. > 10.5 V 5°F do +176°F
Moc Wyjściowa 375 W 600 W
A, B, C — 0°C do +80°C
Zakres napięcia wejściowego Temperatura podczas pracy
9–32 V Bateria wyjściowa. < 10.5 V 32°F do +176°F
pojazdu*
0°C do +80°C
Zakres napięcia wejściowego Baterie LiFePO4
9–32 V (tylko nieuregulowane) 32°F do +176°F
energii słonecznej*
Minimalne operacyjne napięcie
Tylko standardowy kwasowo-ołowiowy, wapniowy, żel, 0.1 V
Typ baterii wyjściowej akumulatora
AGM lub LiFePO4
Waga 0.9 kg (2 lb)
Wymiary 165 × 120 × 37 mm (6.5" × 4.7" × 1.5")
Profil ładowania A B C Li
Gwarancja 2 lata
— Maksymalne napięcie* 14.6 V 15.0 V 15.3 V 14.5 V
Standardy ECE Reg. 10
— Napięcie podczas pracy
13.3 V 13.6 V * Podane napięcia są ±100mV
silnika*

POZIOMY WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA
Wejście 12 V 24 V Solar
Ustawienia
Ustawienia wyzwalacza wejściowego wyzwalacza Standard Niskiego napięcia Standard Niskiego napięcia
wejściowego
Wejście Otwarty obwód Warunki Włącz powyżej 12.9 V 12.0 V 25.8 V 24.0 V 9.0 V
niskiego napięcia ** Wyłącz poniżej 12.7 V 11.9 V 25.4 V 23.8 V 9.0 V
Zatrzymaj ładowanie poniżej 12.2 V 11.3 V 24.4 V 22.6 V N/A
Wejście Otwarty obwód Warunki
Wyłącz natychmiast poniżej 8.0 V 8.0 V 9.0 V
niskiego napięcia***
Wyłącz po 20s poniżej 9.0 V 9.0 V N/A
Włącz poniżej 15.5 V 32.0 V 32.0 V
Wejście Wyłączenie nadmiernego
Wyłącz natychmiast powyżej 16.0 V 32.5 V 33.0 V
apięcia
Wyłącz po 20s powyżej 15.6 V 32.1 V N/A
Wyjście Pod apięciem wyłączenia** Wyłączenie, jeśli bateria wyjściowa < 0.1 V

** Testowane co 100 sekund. | *** Stale testowane.

PL polski | 17
MONTAŻU URZĄDZENIA
Ładowarka nadaje się tylko do montażu w kabinie pojazdu i nie należy jej
montować w miejscach narażonych na wnikanie wody lub kurzu np. pod
maską lub na zewnątrz pojazdu. Urządzenie będzie działać optymalnie w
temperaturze poniżej 55°C/130°F przy dobrym przepływie powietrza. W
wyższych temperaturach urządzenie obniży wartość prądu wyjściowego do
80°C/175°F, w którym to momencie urządzenie wyłączy się.
Ważne jest, aby ładowarka była zamontowana jak najbliżej ładowanego
akumulatora (akumulator pomocniczy). Akumulatory litowe (LiFePO4) nie
nadają się do instalacji w komorze silnika.
Ładowarka powinna być zamontowana w dowolnej orientacji (tak, aby
przednia naklejka była widoczna) za pomocą 4 zaczepów montażowych
znajdujących się na radiatorze za pomocą ocynkowanych śrub G4.6 M5.

BEZPIECZNIKI
REDARC zaleca stosowanie bezpieczników śrubowych typu MIDI, ponieważ
zapewniają one połączenie o niskiej rezystancji. Zalecane są zestawy
Pojedynczy bezpiecznik
bezpieczników REDARC FK40 i FK60.
i oprawka z zestawów
Bezpieczniki typu „blade” nie są zalecane, ponieważ mogą powodować bezpiecznikowych
wysoką rezystancję połączenia, co powoduje nadmierne ciepło i może dostępnych w REDARC.
uszkodzić uchwyt bezpiecznika i/lub okablowanie. Numer części FK40 (40 A)
Nie zaleca się samoresetowania wyłączników automatycznych, ponieważ lub FK60 (60 A).
mogą one zadziałać przedwcześnie z powodu ciepła wytwarzanego przez
prąd przepływający przez przewody.

WYBÓR PROFILU ŁADOWANIA


Wybór profilu ładowania (przewód POMARAŃCZOWY) Ustawienia wyzwalania wejścia (przewodu
Przewód POMARAŃCZOWY służy do wyboru maksymalnego napięcia NIEBIESKIEGO)
wyjściowego. Osiąga się to poprzez połączenie w następujący sposób: NIEBIESKI przewód służy do przełączania trybu wyzwalania włączania
ƒ Aby wybrać Profil A, pozostaw POMARAŃCZOWY przewód odłączony. wejścia pojazdu między:
Spowoduje to ustawienie maksymalnego napięcia na 14,6 V. ƒ Standardowy spust (dla alternatorów stałonapięciowych lub z
ƒ Aby wybrać Profil B, podłącz POMARAŃCZOWY przewód do wspólnego kompensacją temperatury)
uziemienia. Spowoduje to ustawienie maksymalnego napięcia na 15,0 V. ƒ Spust niskiego napięcia (dla pojazdów o zmiennym napięciu i pojazdów z
ƒ Aby wybrać Profil C, podłącz przewód POMARAŃCZOWY do przewodu zatrzymaniem na biegu jałowym)
CZERWONEGO (źródło sygnału dodatniego). Spowoduje to ustawienie
maksymalnego napięcia na 15,3 V. STANDARDOWY SPUST NISKONAPIĘCIOWY

ƒ Aby wybrać Profil Li, podłącz przewód POMARAŃCZOWY do przewodu Niepodłączony lub uziemienie „D+” na biegu jałowym.„ ”Zapłon” dla innych
ZIELONEGO (wyjście LED). Spowoduje to ustawienie ładowarki w trybie
litowym. D+

UWAGA Zapłon
pojazdu

Sprawdź dane producenta baterii i upewnij się, że maksymalne napięcie


wybranego profilu nie przekracza zalecanego przez producenta
maksymalnego napięcia ładowania. Jeśli maksymalne napięcie jest zbyt Połączenie z Tryb 12 V Tryb 24 V
wysokie dla typu akumulatora, wybierz inny profil ładowania. Wejście niebieskim WŁĄCZONY WYŁĄCZONY WŁĄCZONY WYŁĄCZONY
przewodem powyżej poniżej powyżej poniżej
Nie podłączony lub
PROFILE B PROFILE A Standard 12.9 V 12.7 V 25.8 V 25.4 V
nieuziemiony

„D+” oznacza
Niskie zatrzymanie na
biegu jałowym 12.0 V 11.9 V 24.0 V 23.8 V
napięcie
„Zapłon” dla innych
Li PROFILE PROFILE C

Opcjonalna dioda LED


Bezpiecznik

źródło

DOBÓR KABLI
Poniżej znajduje się tabela przedstawiająca wymagany rozmiar kabla dla
danej długości instalacji kabla. Proszę zapoznać się z tą tabelą, aby zapoznać UWAGA
się z wymaganiami dotyczącymi grubości kabla wejściowego pojazdu, Rozmiary kabli i bezpieczników są określone przez różne kody i standardy,
wejścia słonecznego, uziemienia i wyjścia akumulatora. Zawsze wybieraj pole które zależą od typu pojazdu, w którym zainstalowana jest ładowarka
przekroju przewodu równe lub większe niż określone poniżej. akumulatorów. Wybór niewłaściwego rozmiaru kabla lub bezpiecznika
Długość przewodu Rekomendowy może spowodować obrażenia instalatora lub użytkownika i/lub uszkodzenie
Najbliższy (BAE,
Numer produktu
(m) (ft)
przekrój
B&S, AWG) ładowarki lub innego sprzętu zainstalowanego w systemie. Instalator jest
przewodu (mm²) odpowiedzialny za upewnienie się, że podczas instalacji tej ładowarki
BCDC1225-XXX 1–5 3 – 16 7.71 8 zastosowano odpowiednie kable i bezpieczniki.
oraz warianty 5–9 16 – 30 13.56 6
BCDC1240-XXX 1–5 3 – 16 13.56 6
oraz warianty 5–9 16 – 30 20.28 4

18 | PL polski
TYPOWA KONFIGURACJA
Typowa konfiguracja akumulatora kwasowo-ołowiowego Typowa konfiguracja LiFePO4 (12 V / 24 V / Solar)
(12 V / 24 V / Solar)
Opcjonalna Połącz kolor zielony i pomarańczowy
do ładowania LiFePO4
12 V dioda LED
Opcjonalna ZIELONY
12 V dioda LED
POMARAŃCZOWA
ZIELONY

ŻÓŁTY
POMARAŃCZOWA
Wybór profilu CZERWONY
ładowania
ŻÓŁTY Panel słoneczny 12V NIEBIESKI
CZERWONY (nieregulowany)

Y
W
ZO
Panel słoneczny 12V NIEBIESKI Niskie napięcie

Ą
N

R
Odłączenie

R
(nieregulowany)

B
bezpie-

ZA
Y
W

C
ZO
Standardowe

Obciążenia
cznik

Ą
N
ustawienia spustu

R
R

B
bezpie-

ZA
Nie podłączać ani nie

C
cznik Standardowe
łączyć z masą bezpie-
ustawienia spustu
cznik
Nie podłączać ani nie 12V lub 24V bezpiecznik
łączyć z masą bezpie- bezpiecznik akumulator obciążeniowy
Obciążenia Niskie napięcie
12V lub 24V cznik obciążeniowy
akumulator Ustawienie wyzwalania
Niskie napięcie do D+ lub zapłonu pojazdu
Ustawienie wyzwalania
do D+ lub zapłonu pojazdu
bateria
Podłącz wszystkie punkty akcesoryjny
bateria uziemienia do masy podwozia.
Podłącz wszystkie punkty akcesoryjny
uziemienia do masy podwozia.
UWAGA: BCDC1225-002/BCDC1240-002 przyjmuje sygnał wejściowy tylko z
nieregulowanego panelu słonecznego.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W ogóle nie świecą się żadne diody LED Mam podłączony Solar, ale dioda „Solar” jest
Oznacza to, że do wyjścia nie jest podłączony akumulator (przewód WYŁĄCZONA
BRĄZOWY) lub że akumulator nie ma odpowiedniego poziomu napięcia do Oznacza to, że nie zostały spełnione wymagane warunki włączenia dla
ładowania ORAZ wejście (przewód ŻÓŁTY/CZERWONY) ładowarki nie jest tego źródła. Albo napięcie otwartego obwodu na ŻÓŁTYM przewodzie na
podłączony. ładowarce jest poniżej 9 V lub nie ma wystarczającej mocy dostępnej z panelu
1. Sprawdź, czy poziom naładowania akumulatora pomocniczego przekracza słonecznego (z powodu słabych warunków oświetleniowych lub wadliwego
0,1 V. panelu).
2. Sprawdź całe okablowanie ładowarki i akumulatora, w szczególności 1. Czy świeci słońce? Brak lub niski poziom światła słonecznego oznacza niski
uziemienie (czarny przewód). pobór mocy paneli słonecznych.
3. Sprawdź, czy bezpieczniki są nienaruszone i prawidłowo podłączone. 2. Sprawdź, czy panel słoneczny nie jest zacieniony (drzewem itp.)
Jeśli problem nadal jest widoczny, skontaktuj się z lokalnym Auto-elektrykiem. 3. Sprawdź, czy napięcie na ŻÓŁTYM przewodzie, jak najbliżej ładowarki,
wynosi powyżej 9V.
Dioda „Profil ładowania” miga 4. Sprawdź całe okablowanie do panelu słonecznego, w szczególności
uziemienie (czarny przewód).
Oznacza to, że wyjście lub wejście jest nieprawidłowe.
5. Upewnij się, że masz nieuregulowany panel słoneczny.
W szczególności do wyjścia ładowarki jest podłączony akumulator pomocniczy
Odczekaj do 2 minut po każdej zmianie, aby urządzenie rozpoznało dane
o odpowiednim poziomie napięcia, który ma być ładowany, jednak obecnie
wejściowe.
nie ma prawidłowego źródła ładowania LUB dostępne jest prawidłowe źródło
ładowania, ale akumulator pomocniczy nie ma odpowiedniego poziomu
napięcia, aby być naładowany lub nie jest podłączony. BCDC jest podłączony do „Pojazdu”, ale dioda LED
1. Sprawdź, czy Pojazd (przewód CZERWONY) i/lub Solar (przewód ŻÓŁTY) pojazdu jest WYŁĄCZONA
są podłączone elektrycznie.
Oznacza to, że wymagane warunki włączenia dla tego źródła nie zostały
ƒ Pojazd (czerwony przewód) powinien być podłączony bezpośrednio do
spełnione LUB wejście Solar dostarcza pełną moc wejściową ładowarki.
dodatniego zacisku akumulatora pojazdu za pomocą bezpiecznika o
Gdy przewód NIEBIESKI nie jest podłączony, napięcie na przewodzie
odpowiednich parametrach.
CZERWONYM musi wynosić powyżej 12,9 V dla instalacji 12 V lub powyżej
ƒ Solar (żółty przewód) powinien być podłączony bezpośrednio do 25,8 V dla instalacji 24 V. Gdy NIEBIESKI przewód jest podłączony do
dodatniego zacisku/przewodu panelu słonecznego. zapłonu, zapłon musi być włączony, a napięcie na CZERWONYM przewodzie
2. Sprawdź, czy uziemienie (czarny przewód) jest podłączone do akumulatora musi wynosić powyżej 12,0 V dla instalacji 12 V lub powyżej 24,0 V dla
pomocniczego i uziemienia obudowy i/lub ujemnego zacisku/przewodu instalacji 24 V.
panelu słonecznego. 1. Sprawdź, czy pojazd jest uruchomiony.
3. Sprawdź, czy poziom naładowania akumulatora pomocniczego przekracza 2. Sprawdź, czy napięcie na CZERWONYM przewodzie jest powyżej
0,1 V. wymaganego progu włączenia dla Twojej instalacji.
4. Sprawdź wszystkie przewody do akumulatora pomocniczego, w 3. Sprawdź całe okablowanie do akumulatora pojazdu, w szczególności
szczególności uziemienie (czarny przewód). Sprawdź, czy bezpieczniki są uziemienie (czarny przewód).
nienaruszone i prawidłowo podłączone.
Jeśli problem nadal występuje, zapoznaj się z odpowiednimi punktami poniżej.

PL polski | 19
CONTACT

Tech Support 1300 REDARC (1300-733-272)


Australia +61 8 8322 4848
New Zealand +64 9 222 1024
UK & Europe +44 (0)20 3930 8109

redarc.com.au

USA +1 (704) 247-5150


Canada +1 (604) 260-5512
Mexico +52 (558) 526-2898

redarcelectronics.com

INST60−11 | EN DE ES FR IT PL

You might also like