Professional Documents
Culture Documents
قاموس يوناني عربي Metadrasi
قاموس يوناني عربي Metadrasi
ΓΕΦΥΡΕΣ
Λεξικό
ελληνικά – αραβικά
& αραβικά – ελληνικά
ISBN: 978-618-5006-28-0
التواصل خالل الفترة األولى من إقامتكم في ِ هدف األداة هو أن يُسا ِعدكم على تغطية احتياجاتكم األساسيَّة في ُ
سكم ,وأن تطرحوا أسئلتكم ومشا ِكلَكم َ أنف قدموا ُ ت ْ
وأن ٍ,ة بسيط ٍ
ت وإرشادا ٍ
ت بارا ع
ِ هم
ِ َ ف من تتمكنوا أن أي اليونان:
وأن تقرأواوالتعليم والعم ِل واإلقامةْ ,
ِ َسوق اليومي والصح ِة والطعام والت ُّ
ِ تتعلق بِمواضيع التنَّقل ُ و َمطا ِلبَكم التي
ت (طلبات) بسيط ٍة مثل إقرار (تصريح /بيان /إعالن) وأن تقو ُموا ِبتعبئة اِستِمارا ٍ وتفهموا نُصوصا ً بسيطةًْ ,
صورا ً توضيحيةً وس يَحوي ُ ت يومي ٍة ُمفيدةٍ ُمترجم ٍة إلى لغتكم ,وعلى قا ُم ٍ رسمي .األداة تحتوي على عبارا ٍ
ت بسيطة ِللتدريب. وتمرينا ٍ
ت وكذلك ترجمتها من اليُونانية إلى لغ ِتكم ث عن كلما ٍ ِ البح إمكانية مع إلكتروني وس م
ِ ُ ٍ قاب وبة ح
األداة َم ُ
ص
وبالعكس.
ركز تطوير ال ِسياس ِة الت َعليميَّة التا ِبع لالتحاد العام للعُ َّمال في اليُونان م
ِ ِ َ ِل بق من 2016 العام في األداة تم إنشا ُء
دعم االِندماج االِجتماعي لل ُمهاجرين والالجئين. هدف ِ ُنميها بِ ِ ت التي ي ِ ضمنَ إطار النشاطا ِ ِ
ت َّمت ترجمةُ األداةِ إلى لُغتِكم من قِ َب ِل ُمنظم ِة ميتاذراسي.
«پلها» یک ابزار پشتیبانی دوزبانه جهت پناهندگان ،متقاضیان پناهندگی و مهاجرینی که تا حدودی و یا اصالً
آشنایتی به زبان یونانی ندارند ،می باشد .هدفش کمک به شما می باشد تا در دورۀ اولیه اقامت خود در یونان
بتوانید برقراری ارتباط تان را پوشش دهید؛ بتوانید متوجه مفهوم عبارات ساده و دستورالعمل ها بشوید،
بتوانید خودتان را معرفی نمایید ،بتوانید سواالت ،مشکالت و درخواستهایتان را در موارد جابجایی ،خوراک،
خریدهای روزمره ،بهداشت ،آموزش ،کار و اقامت ابراز نمایید ،بتوانید بخوانید و متن های ساده را متوجه
شوید ،بتوانید فرمهای اصلی را پُر نمایید همانند پر کردن یک فرم تعهدنامۀ رسمی .شامل جمالت روزمرۀ
مفید ترجمه شده به زبان تان ،واژه نامۀ مصور و فعالیت های آموزشی ساده می باشد.
به همراه فرهنگ لغت الکترونیکی با جستجوگر کلمات وترجمه هایشان از زبان یونانی به زبانتان و برعکس
می باشد.
تهیه شده در سال ۲۰۱۶در چارچوب اقدامات در حال توسعه برای حمایت ورود مهاجرین و پناهندگان به
جامعه ،توسط مرکز توسعۀ سیاست آموزشی کنفدراسیون عمومی کارگران یونان.
ترجمۀ آن به زبان شما توسط متادراسی انجام پذیرفته است.
خبرة
εμπειρία, η (έχω εμπειρία) επιζώ أبقى على قيد الحياة
εμπιστεύομαι أثق επίθεση, η هجوم
εμπιστοσύνη, η ثقة επιθυμώ أرغب
εμποδίζω أعيق επικίνδυνος, -η, -ο خطيرة،خطير
εμπόδιο, το مانع،عائق επικοινωνία, η تواصل
εμπρός أمام επικοινωνώ أتواصل، أتصل
ένα واحد επικυρώνω (أصدِّق )وثائق
εναντίον ُمقابل,ضد επιλέγω أختار
έναρξη, η ُمستهل، بداية،بدء επιμένω أصر
ِّ
ένας واحد έπιπλα, τα األثاث المنزلي
ενενήντα تسعون επιπλέον إضافي
ενήλικος, -η, -ο بالغ επίσημος, -η, -ο رسمية،رسمي
ενημερώνω أُعلِّم επίσης باإلضافة، ً أيضا
επισκέπτης, ο /
εννιά (εννέα) تسعة επισκέπτρια, η زائرة،زائر
εννιακόσια تسعمائة επισκέπτομαι أزور
ενοικιάζεται يُؤجَّر,لإليجار επισκευάζω أُصلح
ενοίκιο, το (آجار )أجرة البيت επίσκεψη, η زيارة
ένοπλος, -η, -ο مسلحة،ُمسلح επιστροφή, η عودة
εντάξει ً حسنا επιτέλους أخيرا
εντατική, η وحدة العناية المركزة επίτηδες بالعمد، ً عمدا، بتعمد
έντεκα / ένδεκα أحد عشر επιτίθεμαι أُهاجم
έντερο, το أمعاء يُسمح، (يُسمح )مس ُموح للمفرد
επιτρέπεται, επιτρέπονται ()مس ُموح للجمع
έντομο, το حشرة επιτρέπω أسمح
ενώ في حين،بينما επιτροπή, η لجنة
εξάδελφος / ξάδελφος / ابن/ ابن خال/ ابن عمة/ ابن عم
ξάδερφος, ο - εξαδέλφη / ابنة/ ابنة عمة/ ابنة عم،خالة
ξαδέλφη / ξαδέρφη, η - أبناء العموم، ابنة خالة/ خال
ξαδέλφια, τα واألخوال επιτυχία, η نجاح
εξαίρεση, η إستثناء επιχείρημα, το حجة
εξαιρετικός, -ή, -ό إستثنائي επόμενος, -η, -ο قادم، تالي
εξαιτίας من أجل،بسبب επομένως وبنا ًء عليه، وبالتالي
- (فترة – فصل )من فصول السنة
εξακολουθώ أتبع،أتابع εποχή, η عصر
εξακόσια ستمائة επώνυμο, το نسبة، اسم العائلة، كنية، لقب
εξάμηνο, το ( فصل دراسي)ستة أشهر، فصل εργάζομαι أعمل
εργαζόμενος, ο عاملة، عامل
εξαντλημένος, -η, -ο متعبة، مرهقة/ ُمتعَب،ُمرهَق /εργαζόμενη, η
εξαφανίζομαι أختفي εργαλείο, το أداة
εξαφανίζω (أخفي )شيئا ً ما εργασία, η عمل
εξαφάνιση, η إختفاء έρχομαι آتي
εξετάζω أختبر،أفحص ερώτηση, η سؤال
παιδική χαρά, η ( حديقة أطفال ) حديقة لعب لألطفال πατάω (-ώ) أضغط على
παιδικός, -ή, -ό صبياني،طفولي πατέρας, ο أب
παίζω ألعب πατρίδα, η وطن
πουθενά وال فى أي مكان πρόχειρος, -η, -ο سهل الحصول عليه،في متناول اليد
πουκάμισο, το قميص προχτές / προχθές أول أمس
πουλάω (-ώ) أبيع προχωράω (-ώ) أتقدم
πουλί, το عصفور،طائر πρωθυπουργός, ο / η رئيس الوزراء
πούλμαν, το أتوبيس، باص، بولمان πρωί, το الصباح
πουλόβερ, το بلوفر،كنزة πρωινό, το إفطار
πράγμα, το الشئ πρωινός, -ή, -ό صباحية،صباحي
πραγματικός, -ή, -ό حقيقية،حقيقي πρωτεύουσα, η عاصمة
πρακτικός, -ή, -ό عملية،عملي πρώτος, -η, -ο أولى،أول
πράξη, η فعل πρωτότυπο, το أصلي
πράσινος, -η, -ο أخضر Πρωτοχρονιά, η أول يوم في السنة الجديدة
بصمة األصابع
δακτυλικό αποτύπωμα, το χαλασμένος, -η, -ο تالفة،تالف
πατάτα, η بطاطس،بطاطا επόμενος, -η, -ο قادم، تالي
ταυτότητα, η بطاقة شخصية،بطاقة هوية τέλεια كامل، تام
ανεργία, η بطالة ανταλλαγή, η تبادل
κουβέρτα, η بطانية ψύξη, η تبريد
οπωσδήποτε بالتأكيد،بطريقة أو بأخرى δικαιολογία, η تعليل،تبرير
κάπως نوعا ً ما، بطريقة ما χιονίζει )تثلج (يتساقط الثلج
ήρωας, ο / ηρωίδα, η بطلة، بطل ανανέωση, η تجديد
κοιλιά, η بطن παγωνιά, η تجمد
αργός, -ή, -ό بطيئة،بطيء συγκέντρωση, η تج ُّمع
καρπούζι, το بطيخ أحمر κάτω تحت
ύστερα بعد είσπραξη, η )تحصيل (الضرائب
μεθαύριο بعد غد ανάκριση, η تحقيق
μετά فيما بعد،بعد ανάλυση, η تحليل
έπειτα بعدئذ αντοχή, η تح ُّمل
μερικοί, -ές, -ά بعض συνάλλαγμα, το تحويالت نقدية
μερικές φορές بعض األحيان،بعض المرات χαιρετίσματα, τα تحيات
μακριά ً بعيدا χαίρετε تحياتي
μπιφτέκι, το لحم مفروم مشوي،بفتيك χαιρετισμός, ο سالم،تحية
παραμονή, η إقامة،بقاء νάρκωση, η تخدير
κλάμα, το بكاء εξυπηρέτηση, η خدمة، تخديم
πλαστικός, -ή, -ό بالستيكي άσκηση, η تمرين،تدريب
βλακεία, η حماقة،بالهة εκπαίδευση, η تعليم،تدريس
χελιδόνι, το بلبل θέρμανση, η تدفئة
χώρα, η بلد εισιτήριο, το تذكرة
δημαρχείο, το بلدية τραγικός, -ή, -ό مأساوية، مأساوي،تراجيدي
Δήμος, ο بلدية ταράτσα, η تراس َّ
μπλούζα, η كنزة، بلوزه τραμ, το ) ترام ( وسيلة مواصالت
μπλουζάκι, το بلوزه صغيرة μετάφραση, η ترجمة
χτίσιμο, το بناء διερμηνεία, η ترجمة شفهية
χτίστης, ο بنَّاء ψυχαγωγία, η ترفيه
λοιπόν بناء عليه Τουρκία, η تركيا
οικοδόμος, ο عامل بناء،بنَّاء τρόλεϊ, το باص،ترولي
κτήριο / κτίριο, το مبني، بناية εγγραφή, η تسجيل
πολυκατοικία, η عمارة،بناية απόλυση, η إقالة- فصل عن العمل- تسريح
οικοδομή, η مبنى،بناء εννιά )εννέα( تسعة
κορίτσι, το بنت δεκαεννέα / δεκαεννιά تسعة عشر
βενζίνη, η بنزين εννιακόσια تسعمائة
παντελόνι, το بنطلون،بنطال ενενήντα تسعون
τράπεζα, η مصرف، بنك δηλητηρίαση, η تسمم
καφέ بني اللون χειροτερεύω تسوء حالتي
ήρεμα بهدوء ψώνια, τα تسوق
τόσος, -η, -ο بهذا القدر διάγνωση, η تشخيص
πεζός, -ή, -ό )شخص يمشي (ماشي υγιής, -ής, -ές صحيح بدنيا
شخصان مرتبطان – زوج
ζευγάρι, το
)(لألشياء مثل األحذية σωστός, -ή, -ό صحيحة،صحيح
προσωπικός, -ή, -ό شخصي βράχος, ο / τα βράχια صخور/ صخرة
χαρακτήρας, ο صفة،شخصية φιλία, η صداقة
αναψυκτικό, το شراب مُرطِّ ب،شراب ُمنعِّش τρακάρισμα, το تصادم،صدام
σεντόνι, το مالية،شرشف στήθος, το صدر
αστυνομία, η شرطة σύμπτωση, η مصادفة،صدفة
αστυνομικός, ο / η شرطي σοκ, το صدمة
μπαλκόνι, το شرفة φιλικός, -ή, -ό ودود،صدوق
μπριζόλα, η شريحة لحم φίλος, ο صديق
σελοτέιπ, το شريط الصق φίλη, η صديقة
σπανακόπιτα, η شطيرة السبانخ σύγκρουση, η صراع
τυρόπιτα, η فطيرة جبن،شطيرة جبن κατσαρίδα, η صرصور
λαός, ο شعب δύσκολος, -η, -ο صعبة،صعب
ποίημα, το شِّعر δυσκολία, η صعُوبة
ُ
μαλλιά, τα صوف،شعر άνοδος, η ارتفاع،صعود
τρίχα, η شعرة μικρός, -ή, -ό صغيرة، صغير
χείλι, το - χείλια, τα /
الشفايف، شفاه،شفه
χείλη, τα σειρά, η دور،صف
διαμέρισμα, το ُ
شقة σελίδα, η صفحة
ζωηρός, -ή, -ό كثير الحركة، شقي μηδέν, το صفر
μορφή, η شكل χαστούκι, το صفعة
σχήμα, το شكل σκληρός, -ή, -ό قاسية/ قاسي،صلب
παράπονο, το إجتجاج،شكوى σάλτσα, η صلصة
βόρεια شمال σταυρός, ο صليب
πεπόνι, το بطيخ أصفر،شمام σιωπή, η صمت
ήλιος, ο شمس πέδιλα, τα صنادل
ομπρέλα, η مظلة،شمسية βρύση, η صنبور ماء
δίπλωμα, το شهادة κουτί, το صندوق
μαρτυρία, η شهادة φωνή, η صوت
أستاذ,درسة
ِّ ُم,درس
ِّ ُم, ُمعلمة,ُمعلم
δάσκαλος, ο / δασκάλα, η ) أستاذة (في مدرسة,)(في مدرسة για / γι' ل,من أجل
περυσινός, -ή, -ό /
πληροφορία, η معلومة περσινός, -ή, -ό من العام الماضي
νόημα, το معنى ποιος, ποια, ποιο للمحير، للمونث،من للمذكر
ινστιτούτο, το معهد φάρος, ο منارة
επίδομα, το َمعونة κατάλληλος, -η, -ο مناسب
περιπέτεια, η مغامرة συζήτηση, η مناقشة
στεριά, η يابسة
ορφανός, -ή, -ό يتيم
πρέπει يجب – يتوجب
συμβαίνει يحدث
χέρι, το يد
αριστερά يسار
ίσον يساوي
συνεχίζεται يستمر
يُسمح، )يُسمح (مس ُموح للمفرد
επιτρέπεται, επιτρέπονται )(مس ُموح للجمع
σημαίνει يعنى
λιποθυμάω )-ώ( يغشى علي،يغمى علي
συμφέρει يفيد
κοστίζει يكلف
απαγορεύεται,
) تُمنع (ممنوع،يُمنع
απαγορεύονται
δεξιά يمين
φετινός, -ή, -ό ينتمي للعام الحالي
βραδιάζει يهبط الليل
νοιάζει يهتم
νοικιάζεται )يؤجر (لإليجار َ
ευρώ, το )يورو (العملة األوروبية
μέρα, η يوم
ημέρα / μέρα, η نهار، يوم
Δευτέρα يوم االثنين
Κυριακή, η يوم األحد
Τετάρτη, η يوم األربعاء
Τρίτη, η يوم الثالثاء
Παρασκευή, η يوم الجمعة
Πέμπτη, η يوم الخميس
Σάββατο, το يوم السبت
Έλληνας ο / Ελληνίδα, η )يوناني – يونانية (شخص
ελληνικός, -ή, -ό ) يونانية (وصف ألشياء، يوناني