Professional Documents
Culture Documents
1
Villager VET 2440 (RS)
1. Radni prostor
a) Radni prostor održavajte čistim i dobro osvetljenim. Neuredan i mračan radni prostor
doprinosi nesrećnom slučaju.
b) Nemojte raditi sa električnim alatom u eksplozivnom okruženju, na primer - u blizini
zapaljivih tečnosti, gasova i prašine. Električni alat proizvodi varnice koje mogu zapaliti
prašinu ili isparenja.
c) Držite decu i druge osobe na bezbednoj udaljenosti dok radite sa električnim alatom.
Ometanje može uzrokovati gubitak kontrole nad uredjajem.
2. Električna bezbednost
a) Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnicama. Utikače nemojte modifikovati ni
na koji način. Nemojte koristiti ni adaptere (adaptacioni utikači) sa uzemljenim
električnim alatom. Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice će smanjiti rizik od
električnog udara.
b) Izbegavajte kontakt tela sa uzemljenim površinama kao što su cevi, radijatori, kuhinjski
šporeti, frižideri i sl. Postoji povećani rizik od električnog udara - ukoliko je Vaše telo
uzemljeno.
c) Nemojte izlagati električni alat kiši ni vlagi. Ukoliko voda prodre u uredjaj, to će povećati
opasnost od električnog udara.
d) Nemojte grubo postupati sa napojnim kablom. Nemojte nikada kabal koristiti za
prenošenje, vučenje ili izvlačenje utikača iz utičnice radi isključenja. Kabal držite podalje
od toplote, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova uredjaja. Upetljan ili oštećen kabal -
povećava rizik od električnog udara.
2
Villager VET 2440 (RS)
3. Lična zaštita
a) Ostanite oprezni, pratite šta radite i koristite zdrav razum - dok radite sa električnim
alatom. Nemojte koristiti električni alat ako ste umorni ili ako ste pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Trenutak nepažnje dok radite sa električnim alatom - može dovesti do
ozbilljnih povreda.
b) Uvek koristite ličnu zaštitnu opremu i zaštitne naočare. Zaštitna oprema kao što je
maska za zaštitu od prašine, neklizajuće zaštitne cipele, šlem ili zaštita za uši, koji se
koriste u odgovarajućim uslovima - smanjiće opasnost od ličnog povredjivanja.
c) Izbegnite nenamerno pokretanje. Osigurajte da je prekidač u OFF položaju pre nego što
priključite uredjaj na utičnicu napojne mreže. Nikada nemojte prenositi uredjaj sa
prstom na prekidaču i nemojte priključivati električni alat na utičnicu napojne mreže kada
je prekidač u ON položaju, jer to može dovesti do povredjivanja.
d) Uklonite sve podešavajuće alate (npr ključeve) pre neko što uključite uredjaj. Ključ ili
neki drugi alat koji je ostavljen na obrtnom delu uredjaja – može izazvati nanošenje
telesnih povreda.
e) Nemojte se istezati za vreme rada. Održavajte odgovarajući stabilan stav nogu i
ravnotežu sve vreme rada. To omogućava bolju kontrolu nad električnim alatom u
neočekivanim situacijama.
f) Obucite se propisno. Nemojte nositi široku odeću niti nakit. Vašu kosu, odeću i rukavice
držite podalje od pokretnih delova. Odeća koja visi, nakit ili duga kosa - mogu biti
zahvaćeni pokretnim delovima.
g) Ukoliko je na uredjaj moguće priključiti opremu za usisavanje i sakupljanje prašine,
potrudite se da se ta oprema propisno priključi i koristi. Korišćenje ovakve opreme
smanjuje opasnost od nesrećnih slučajeva - koji nastaju zbog prašine.
3
Villager VET 2440 (RS)
5. Servisiranje
a) Vaš električni uredjaj treba da servisira isključivo ovlašćeni servisni centar, uz korišćenje
identičnih delova za zamenu. To će osigurati da se održi bezbednost električnog uredjaja.
4
Villager VET 2440 (RS)
Režite (secite) samo drvo. Nemojte koristiti lančanu testeru za svrhe za koje nije
namenjena. Na primer, nemojte koristiti lančanu testeru za rezanje plastike, zidarskog
materijala niti za ostale gradjevinske materijale - koji nisu od drveta. Upotreba testere
za svrhe za koje nije namenjena može dovesti do nastanka opasnih situacija.
5
Villager VET 2440 (RS)
ISPRAVNO:
Testeru uvek držite sa obe ruke, desnom rukom na zadnjem rukohvatu, a
levom rukom na prednjem rukohvatu.
2. Opis
6
Villager VET 2440 (RS)
7
Villager VET 2440 (RS)
8
Villager VET 2440 (RS)
2. Sigurnosno dugme
3. Glavna rucka
4. Vodeća rucka
5. Štitnik za ruku
6. Štitnik za ruku
7. Vodilica
8. Lanac
9. Rezervoar za ulje
10. Zaštitno kućište
11. Navrtka
12. Štitnik lanca
13. Pogonski točak
14. Prorez
15. Zarez
16. Navoj vijka
17. Vijak za pričvršćivanje
18. Otvor
19. Vijak za podešavanje
20. Staklo merača
21. Čep za ulje
22. Specijalni ključ
10
Villager VET 2440 (RS)
UPOZORENJE: Uvek kada se nešto radi oko lanca testere, nositi rukavice za rad da bi se
zaštitili od oštrih reznih ivica.
NAPOMENA
Za novi lanac i vodilicu potrebno je podešavanje nakon samo pet rezova. To je normalno za
vreme perioda uhodavanja, a interval između narednih podešavanja će ubrzo biti sve duži.
Malo podići lanac (8) od vodilice (7).
Lanac je pravilno zategnut ako se vraća kada se podigne 3 mm od vodilice (7). Lanac ne bi
trebalo da odstoji od vodilice sa donje strane. Ako lanac nije pravilno zategnut, uraditi
sledeće:
11
Villager VET 2440 (RS)
NAPOMENA
Ako se lanac teško okreće ili ako se uklješti na vodilici, zategnutost je prevelika i mora se
podesiti. Za smanjenje zategnutosti, polako okrenuti stezni vijak nalevo. Pokretati lanac
napred-nazad dok ne počne da se kreće slobodno.
Držeći vrh u položaju okrenutom prema gore, dobro zategnuti navrtku (11).
Posle podešavanja lanca testere, ostaviti kombinovani ključ na sigurno mesto za narednu
upotrebu.
12
Villager VET 2440 (RS)
13
Villager VET 2440 (RS)
Povratni udarci takodje uzrokuju olabavljivanje lanca i zatupljivanje lanca. Tup lanac
takodje povećava verovatnoću povratnog udarca. Nikada nemojte raditi preko visine
ramena.
Veoma je važno da se lanac testere redovno i pravilno oštri. Nepropisno naoštren lanac je
neugodan za rad i može biti opasan!
7. Zapamtite
14
Villager VET 2440 (RS)
Testera se uvek najpre mora startovati i mora dostići punu brzinu pre nego što pritisnete
lanac uz drvo.
Pokrenite testeru pritiskanjem dugmeta za blokadu prekidača i stiskanjem prekidača na
zadnjem rukohvatu (1).
Budite oprezni kada režete drvo koje je napuklo i slično jer može biti odbačeno iverje.
Pritisak Zatezanje
Slika 19
Zatezanje
Pritisak
Vrh drveta je pod naponom zatezanja Obe strane drveta su pod naponom.
dno drveta je pod pritiskom. Upozorenje: Trupac drveta može da se
Upozorenje: Trupac drveta će odskočiti pomera u stranu kada se reže.
na gore sa silom i upresti kada se reže a Budite izuzetno oprezni u ovakvim
koren se može nagnuti napred ili situacijama!
pozadi. Budite izuzetno oprezni u
9.ovakvim
Obaranje drveta
situacijama!
Ova lančana testera nije namenjena za obaranje drveta, već uglavnom za manje poslove kao
što je orezivanje granja i rezanje trupaca. Ipak, ona se u nekim slučajevima može koristiti za
15
Villager VET 2440 (RS)
Normalno obaranje drveta se satoji iz dve faze rezanja. Prva je podrezivanje zareza za
usmeravanje („usmeravajući rez“) – (C), a druga je rez za obaranje sa zadnje strane
(„obarajući rez“) – (D).
Slika 21
Započnite sa gornjim delom usmeravajućeg reza (C)
sa strane drveta koje je usmereno ka pravcu padanja
(E). Zatim napravite donji, horizontalni zarez koji se
sreće sa gornjim zarezom usmeravajućeg reza
(nemojte rezati preduboko). Usmeravajući rez treba
da bude dovoljno širok da upravlja drvo koliko god je
potrebno za vreme obaranja.
Upozorenje: Nikada nemojte hodati ispred drveta u
kome ste napravili usmeravajući zarez.
Napravite zadnji obarajući rez (D) sa suprotne strane
drveta, paralelno ali 3-5cm višlje od horizontalnog reza usmeravajućeg reza.
16
Villager VET 2440 (RS)
Nikada nemojte rezati kompletno kroz preostali deo debla. UVEK ostavite šarku (F). To je
šarka koja upravlja drvo za vreme padanja. Šarka sprečava da se drvo uvije ili da padne u
pogrešnom pravcu. Nemojte rezati kroz šarku. Kada se lanac testere približi šarci, treba
ubaciti obarajući klin u obarajući rez. Ukoliko je ceo obarajući rez napravljen pre nego što je
obarajući klin ubačen u obarajući rez, postoji opasnost od ljuljanja drveta unazad i
priklještenja lanca testere. Pre obaranja drveta uvodjenjem obarajućeg klina, uverite se da
nema posmatrača ili kućnih ljubimaca u prostoru obaranja.
Slika 23
Slika 22
Upozorenje: Kada je obarajući rez (D) napravljen toliko duboko da samo je šarka (F)
preostala, drvo može početi da pada, u suprotnom morate koristiti obarajući klin ili polugu.
Kada drvo počne da pada, izvadite testeru iz reza i isključite motor. Povlačite se dijagonalno
pozadi i sa strane duž planiranog puta za povlačenje i pogledom pratite drvo dok pada (slika
20).
10. Potkresivanje
Potkresivanje označava uklanjanje grana i izdanaka sa oborenog drveta. Počnite rezanjem
viših grana na drvetu. Stojite sa jedne strane drveta i potkresujte sa druge strane debla
(deblo će služiti kao zaštita izmedju Vas i testere). Budite oprezni kada režete grane koje su
pod naponom. Moraju biti rezane sa pravilne strane. U suprotnom, vodilica će se zaglaviti.
Slika 24
11. Metrenje
17
Villager VET 2440 (RS)
13. Skladištenje
Skladištite testeru na suvom, dobro provetrenom i ravnom mestu u prostoru koji je zaključan
i koji je van domašaja dece.
19
Villager VET 2440 (RS)
16 Tehničke karakteristike
Snaga 2400 W Zvučni nivoi LpA=93 dB(A), KpA=3 dB(A)
LWA=106 dB(A), KWA=3 dB(A)
Nominalan napon 230 V, 50 Hz Nivo vibracija ah=7,5 m/s2, K:1,5 m/s2
20
Villager VET 2440 (RS)
21
Villager VET 2440 (RS)
Deklaracija o usaglašenosti
22
Villager VET 2440 (RS)
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-13:2009+A1:2010
23