Professional Documents
Culture Documents
ỤTỌASỤSỤ IGBO
Ndị Edịtọ (Editors)
G. I. Udechukwu
C. N. Ugochukwu
D. I. Ilechukwu
CHIDIEBERE EZEKWESILI
NDỊNAYA (TABLE OF CONTENTS)
Isi Nke Mbụ (Chapter One) – Dr. Alex Anedo
Nkọwa, Njimara Asụsụ na Uru Asụsụ Bara (Defintion, characteristics & Importance of
Language)
Isi Nke Abụọ (Chapter Two) – Dr. Alex Anedo
Mkụrụ Edide Igbo (Igbo Alphabets)
Isi Nke Atọ (Chapter Three) – Dr. Thecla Udemmadu
Iwu Nsupe (Rule of spelling)
Isi Nke Anọ (Chapter Four) – Dr. J. O. Ogbuagu
Mkpọaha (Nominal)
Isi Nke Ise (Chapter Five) – Dr. Gladys I. Udechukwu
Ngwaa (Verb)
Isi Nke Isii (Chapter Six) – Dr. Gladys I. Udechukwu
Njikọ (Conjunction)
Isi Nke Asaa (Chapter Seven) – Nkoli Mercy Nnyigide
Nkwuwa (Adverb)
Isi Nke Asatọ (Chapter Eight) – Chinwendu Ugochukwu
Nsokwụnye N’Asụsụ Igbo
Isi Nke Iteghete (Chapter Nine) – Chinwendu Ugochukwu
Tensị N’Asụsụ Igbo (Tense in Igbo language)
Isi Nke Iri (Chapter Ten) – Aloysuis U. Umeodinka
Nkebiokwu na Nkebiahịrị (Phrase and Clause)
Isi Nke Iri na Otu (Chapter Eleven) – Christian E. C. Ogwudile
Ahịrịokwu, Nkọwa na Ụdịdị Ya (The sentence, defintion & its types)
Isi Nke Iri na Abụọ (Chapter Twelve) – Daniel Ilechukwu
Nkejiokwu na Ụdaolu (Syllable and Tone)
Isi Nke Iri na Atọ (Chapter Thirteen) – Ifeyinwa Cordelia Isidienu
Edemede na Aghọtaazaa (Essay and Comprehension)
Edensibịa (References)
ISI NKE MBỤ (CHAPTER ONE)
NKỌWA, NJIRIMARA ASỤSỤ NA URU ASỤSỤ (DEFINITION, CHARACTERISTICS AND
IMPORTANCE OF LANGUAGE)
by
Dr. Alex Anedo
OLEE IHE BỤ ASỤSỤ? (WHAT IS LANGUAGE?)
Okwu a akpọrọ asụsụ n’oge ugbu a abughị naanị maka Igbo, Awụsa, Yoruba, Kanuri,
Nupe, Chinese maọbụ English kama ọ bụkwa ọtụtụ ihe ndị ọzọ dịka usoro nzikọrita
ozi, ịma ọkwa maọbụ mgbakọ dịka asụsụ komputa na ohu asụsụ ndị ọzọ e nwere iji
gboo mkpa pụrụ iche. (The word “language” currently is not all about Igbo, Hausa,
Yoruba, Kanuri, Nupe, Chinese or English, but it means a lot of things like a process
of communication, announcements or calculation as in computer terminology and
other foreign languages that can be used to solve important problems.)
Site na nkọwa ndịa gasị, anyị ga-anara nkọwa Bloch na Trager (1942) gbasara asụsụ
dịka usoro e si esi n’onụ ezipụta nnọchianya ihe nke otu otu nabatara. N’out aka ahụ
kwa, Sapir (1921) kọwara asụsụ ka usoro mmadụ na-abụghị nke anụmanụ si ezipụta
echiche, mmetute ahụ na mmasị nke ha hiri aka n’anya wee na-egosipụta
nnochianya ihe. (From these definitions, we will look at the definition of Bloch and
Trager (1942) concerning language as a way of conveying human though which is
accepted by the society. On the same hand, Sapir (1921) defined language as a
process man, not an animal, communicates his thoughts, emotions and feelings
which is carefully conceived to show a hidden intention.)
Na nkọwa a, okwu ndị a bụ echiche, mmetute ahụ na mmasị enweghị nghọta ma otu
ọbụla anyị siri mempụta ha, anyị ga-achọpụta na ọtụtụ ihe ka asụsụ na-ezipụta nke
ha anaghị emetute. (In this definition, the words “thoughts”, “feelings” and
“emotions” are meaningless, but in any way it was formed, we will find out there
are many things about unemotional unfelt languages.)
ỌMỤMAATỤ (EXAMPLES)
Igbo Edo Itsekiri Yoruba English French
Unu Arun Enu Mouth Bouche
Ọnụ
Awa Erenja Aja Dog Chien
Nkịta
Obo Ewo Owo Hand Main
Aka
Esagien Sango Eje Blood Sang
Ọbara
Ukpokpo Agin/egin Igi Stick Baton
Osisi
N’iji mee a ọ dịrị ọrụ ndị na-ahazị obaokwu Igbo mfe na site n’ịgbaso akaọrụ mba
ụwa n’edide asụsụ, Igbo n’usoro edide nwere mkpụrụ edide iri atọ na isii ndị a: (In
view to easing the Igbo lexicographers and through the conformity of linguistics,
Igbo and his alphabets have these thirty-six letters):
a b ch d e f g gb gh gw h i ị j k kp kw l m n ṅ nw ny o ọ p
r s sh t u ụ v w y z
A B CH D E F G GB GH GW H I Ị J K KP KW L M N Ṅ NW NY O
Ọ P R S SH T U Ụ V W Y Z
N’ime mkpụrụ edide Igbo e nwere ndị a kpọrọ ụdaume nke dị asatọ n’ọnụọgụ
nwekwa ndị a kpọrọ mgbochiume nke ọnụọgụ ha dị iri abụọ na asatọ. (Out of the
Igbo alphabets, there are vowels which are eight in number, also there are
consonants whose number is twenty-eight.)
N’ime mgbochiume ndị a, e nwekwara ndị a kpọrọ ụdamkpị ndị gụnyere: (In this
consonants, there are diphthongs which are)
ch gb gh gw kp kw nw ny sh
N’aka nke ọzọ, e kewakwara ụdaume ụzọ abụọ. Ha bụ ụdamfe na ụdaarọ. Ụdamfe bụ
ndị a- a, ị, ọ, na ụ maọbụ otu ‘a’. Ụdaarọ bụ ndị a- e, i, o, na u maọbụ ‘otu e’. (On the
other hand, the vowels are divided into two. They are ụdamfe and ụdaarọ. Ụdamfe
are: a, ị, ọ and ụ or ‘Category A’. Ụdaarọ are: e, i, o, u or ‘Category E’.)
Inwete Mfinitiv site n’isingwaa (To get mfinitiv from the verb root)
Mgbe e tinyere mkpụrụedemede ‘i’ maọbụ ‘ị’ n’ihu isingwaa, ihe a ga-enwete bụ
mfinitiv. Itinye i/ị na-agbaso iwu ndakọrịta ụdaume. (When the letter ‘i’ or ‘ị’ is
attached in front of the verb root, what would be gotten is mfinitiv. To put i/ị must
follow the rule of ndakọrịta ụdaume).
Ọmụmaatụ (Examples)
Ọmụmaatụ (Examples)
Ịmaatụ (Examples)
je re jere (went)
ri ri riri (ate)
to ro toro (grew)
sa ra sara (washed)
bụ rụ buru (became)
sị rị sịrị (said)
NOTE: In the first example ‘jere’, the verb root is ‘je’, the past tense is ‘r’ and the
vowel that corresponded (the last given letter of the verb root) is ‘e’.
Njụ (Negation)
Njụ bụ mkpụrụokwu na-egosi na e kwenyeghị n’ihe a na-ekwu. A na-emebe njụ
n’asụsụ Igbo site n’igbakwụnye nsonaazụ ‘ghị’ n’azụ isingwaa, dika: (Negations are
words that show refusal/disapproval in what is being said. Negations are gotten in
Igbo language by adding the suffix ‘ghị’ at the back of the verb root, like)
Isingwaa Nsonaazụ Njụ
NOTE: ‘ghị’ means ‘not/do not (plural)/does not (singular)/did not (past tense).
Ntimiiwu (Command)
Ntimiiwu bụ mkpụrụokwu e ji amanye mmadụ amanye ime ihe. N’inwete ntimiiwu
n’Igbo a na-agbakwụnye otu ụdaume n’azụ isingwaa. Mgbakwụnye ahụ na-abụ
nsonaazụ. Mgbakwụnye a na-agbaso iwu ndakọrịta ụdaume. (Commands are words
used to compel a person to do something. In getting ‘commands’ in Igbo, a vowel is
placed at the back of the verb root. That affix is called suffix. This affix follows the
rules of ndakọrịta ụdaume.
Ọmụmaatụ (Examples)
ri e rie (eat)
pụ ọ pụọ (go)
je e jee (go)
sa a saa (wash)
de e dee (write)
Ịmaatụ (Examples)
Ọmụmaatụ (Examples)
Iwu nsupe bụ usoro iwu ndị ọkachamara n’asụsụ Igbo wepụtara a ga-eji na-asupe
mkpụrụokwu n’asụsụ Igbo. Iwu nsupe dị nnukwu mkpa makana onye gbaa isi akwara
hapụ ịgbaso ya, okwu ọ chọrọ ịsụpe nwere ike pụta ihe ọzọ maọbụ mgbagwoju anya
nye onye na-agụ ihe. Ụfọdụ iwu ndị ahụ gụnyere: (The rules in spelling are sets of
rules which the professors of Igbo language founded to aid in the spelling of Igbo
language. The rules are highly important because an ignorant reader who choose
not to abide by them might incur a problem which will come to light when reading.
Some of the rules include):
MKPỌAHA (NOMINAL)
by
Dr. J. O. Ogbuagu
Mkpọaha maọbụ aha bụ otu n’ime nkejiasụsụ e nwere n’asụsụ Igbo. Mkpọaha bụ
mkpụrụokwu e ji ahụba ihe ama. Mkpọaha nwere ngalaba ndị a (Nominal is one of
the parts of speech in Igbo language. Nominal is a word that is used to identify a
thing. Nominal has these categories):
Aha (Noun)
Nnọchịaha (Pronoun)
Njụajụjụ (Interrogative)
Ọnụọgụgụ (Numeral)
Aha (Noun)
Aha bụ mkpụrụokwu e ji mara ihe ọbụla dị ka mmadụ, osisi, anụmanụ,
akwụkwọ, wdg (Noun is a name of a word used to identify things like person,
tree, animal, book etc.) E nwere ụdị aha dị iche iche dị ka (There are types of
nouns like):
Ahaaka (Proper Noun) – Okeke (A name), Ọka (Anglicalized Awka),
Orie (Market day), Jenụwarị (January), Ahaneku wdg (A name etc.)
Ahaizugbe (Common Noun) – mmadụ (person), anụmanụ (animal),
osisi (tree), ala (land), ahịhịa (grass), nri (food), ụlọ (house), oche
(chair.)
Ahauche (Abstract Noun) – aṅụrị (joy), iwe (hatred), ọnụma (misery),
amamihe (wisdom), nzuzu (foolish), arịrị (sorrow), ebere (mercy),
ịhụnanya (love), ndidi (patience), umeala, wdg (humility etc.)
Ahaigwe (Collective Noun) – ọyọkọ igodo (bunch of keys), igwe atụrụ
(flock of sheep), igwe mmadụ (crowd of people), ọha obodo
(community of villagers), ukwu nkụ (log of woods), ajụ unere (bunch
of bananas), ikpo ahịhịa wdg
NB: The ‘ọyọkọ’ in ‘bunch’ is used for keys while ‘ajụ’ in the ‘bunch’ is used for
bananas.
Nnọchiaha (Pronoun)
Nnọchiaha bụ mkpụrụokwu e ji anọchi anya aha n’ahịrịokwu. E ji ya egbochi
ịkpọ aha ugboro ugboro n’ederede nke nwere ike ime ka ederede dị ka ihe
onye amaghị asụsụ dere (Pronoun is a word used to replace a noun in a
sentence. It is used to avoid numerous repetition of names in a write-up
which would make such write-up look immature.) E ji ụdaume a, e, I, ị, o, ọ,
eme nnọchiaha n’asụsụ Igbo. Ụdaume ‘u’ na ‘ụ’ enweghị ike ịrụ ọrụ
nnọchiaha. Myiriụdaume /m/ na-arụkwa ọrụ dị ka nnọchiaha n’ahịrịokwu (The
vowels a, e, i, ị, o, ọ are used as pronouns in Igbo language. The vowels ‘u’
and ‘ụ’ cannot work as pronouns. Semi-vowels ‘m’ can also act as pronoun in
a sentence.) Lee ịma atụ ebe e nwere nnọchiaha n’ahịrịokwu ndị a (Look at
the following examples where pronouns are used in these sentences):
Ọ bịara akwụkwọ taa (She came to school today)
E kwuru na mmadụ nwụrụ taa (It was said that someone died today)
I mechaara kwue ihe merenụ? (Did you say what happened?)
Ị sị na ndị ahịa niile alaala? (Did you say that all traders had gone?)
Akwụkwọ m niile furu ụbọchị ahụ (All my books got lost that day)
E jidere ya n’ohi o zuru (They caught him as he stole)
Ndị a kagbadoro ihe n’ahịrịokwu ndị dị n’elu bụ nnọchiaha. E nwere ụdị
nnọchiaha dị iche iche. Ha bụ: nnọchionye, nnọchimpesin, nnọchionwe,
nnọchionweonye, nnọchinkeonye, nnọchinkọwa (The underlined words in the
above sentences are pronouns. There are other types of pronouns. They are:
personal pronoun, impersonal pronoun, reflexive pronoun, emphatic
pronoun, possessive pronoun, relative pronoun.)
Nnọchionye (Personal Pronoun): Ọ bụ ụdị nnọchiaha e ji edochi aha
mmadụ maọbụ ihe nkịtị dị ka (It is the type of pronoun used to replace
a name of a person or thing like): m (my), mụ (me), o (he/she/it), ọ
(he/she/it), gị (you), ya (him/her/it), ha (them), anyị (we/us).
Nnọchiamaonye/ Nnọchimpesi (Impersonal Pronoun): Ọ bụ ụdị
nnọchiaha enweghị onye ọ na-anọchite anya n’ụzọ doro anya. Ha dị
naanị abụọ, ya bụ /A/ na /E/ (It is the type of pronoun that does not
replace a name of a person or thing clearly. They are two in number:
‘A’ and ‘E’.)
A sịrị na ọ dara (It was said that it fell)
E kwuru na ọ nwụọla wdg (It was said that he died etc.)
Nnọchionwe (Reflexive Pronoun): Ọ bụ ụdị nnọchiaha e ji ekwu maka
onwe mmadụ. Usorookwu ya na-adị abụọ (It is the type of pronoun
used to refer oneself. It is made up of two words.) N’ụdị a, a na-enwe
(In this, there are): onwe ya (himself/herself), onwe m (myself), onwe
ha (themselves), onwe ụnụ (yourselves), onwe anyị (ourselves), onwe
gị (yourself.)
Nnọchionweonye (Emphatic Pronoun): E ji ya ekwusi ike maka onwe
mmadụ. Usorookwu ya na-enwe mkpụrụokwu atọ (It is used to
emphasize oneself. It is made up of three words.)
Ịma atụ (Examples): ya onwe ya (he himself/her herself), mụ onwe m
(me myself), ha onwe ha (they themselves), ụnụ onwe ụnụ (you
yourselves), anyị onwe anyị (we ourselves.)
Nnọchinkọwa (Relative Pronoun): E ji ya akọwagharị ihe e kwuburula
maka ya mbụ maọbụ eme ka a mata onye a na-ekwu maka ya nke ọma
(It is used to explain what has been said or point out whom is being
referred to.) Ha dị olenaole (They are few) – nke (whom), onye (who),
ndị (who (plural) etc.)
Ịma atụ (Examples):
Obi, onye tara azụ anwụọla (The Obi, who ate the fish is dead)
Onye nkụzị ahụ nke na-asọ nsọ apụọla (The born-again teacher is
gone)
Ụmụakwụkwọ ndị na-awa anya dara ada wdg (The students who are
bright failed etc.)
Nnọchinkeonye (Possessive Pronoun): Ụdị a ka e ji egosi ihe mmadụ
nwe (This is used to show possession.)
Ịma atụ (Examples): akwụkwọ m (my book), ụlọ ya (his house), anụ gị
(your meat), efere ya wdg (her plate etc.)
Ebe Dị Iche Iche Ọnụọgụgụ Na-Arụ Ọrụ (Instances of where numerals can
work)
A. Ịgụ Ego (Money counting)
5k - Kobo ise (Five Kobo)
12k - Kobo iri na abụọ (Twelve Kobo)
N10.00 - Naịra iri (Ten Naira)
N 10.50 - Naịra iri na kobo iri ise (Ten Naira, fifty kobo)
N 606.90 - Narị naịra isii na isii na kobo iri iteghete (Six
hundred and six naira, ninety kobo.)
B. Ịgụ Afọ (Counting years)
5 years Afọ ise (Five years)
10 years Afọ iri (Ten years)
1999 Otu puku afọ, narị iteghete, iri iteghete na iteghete (One
thousand, nine hundred and nine years/Nineteen Ninety
Nine)
1980 Otu puku afọ, narị iteghete, na iri asatọ (One thousand,
nine hundred and eighty years/Nineteen Eighty)
2014 Puku afọ abụọ, na iri na anọ (Two thousand and fourteen
years/Twenty Fourteen.)
D. Ịgụ Ọnụọgụgụ Ndị Ọzọ - Ịgụ Mmadụ, Ịgụ Nọmba Mpekele (Other
countings – Head count, Fractions)
Otu onye - One person
Mmadụ iri na asatọ - Eighteen persons
Mmadụ narị atọ, iri atọ na ise - Three hundred and thirty five
persons
Ewu puku isii, narị asaa, iri asatọ - Six thousand, seven hundred and
na iteghete eighty-nine goats
2
/3 - Abụọ n’ime atọ (Two of three)
3
3 /8 - Atọ na atọ n’ime asatọ (Three, three
of eight)
NGWAA (VERB)
by
Dr. Gladys I. Udechukwu
Ngwaa sokwa n’otu n’ime nkejiasụsụ e nwere n’Igbo. Ngwaa na-ezipụta nghọta dị
n’ahịrịokwu. E wezụga ya, ahịrịokwu agaghị enwe nghọta. E nwere ụdịdị ngwaa dị
iche iche nke gụnyere ndị a (Verb is also one of the parts of speech we have in Igbo.
Verb shows the meaning in a sentence. Without it, the sentences will not have any
meaning. There are various types of verbs which include):
1) Isingwaa (Verb root)
2) Nnyemakangwaa
3) Mfinitiv
4) Mmekangwaa
5) Jerọnd (Gerund)
Isingwaa (Verb root): Nke a bụ ụdịdị ngwaa nke bụ isi sekpụ ngwaa ndị ọzọ. Ọ bụ ya
bụ ebe ngwaa ndị ọzọ na-adabere were emebe onwe ha. E wezuga isingwaa, ngwaa
ndị ọzọ agaaghị adị (This is the type of verbs that forms other verbs. It is where
other verbs depend to form on their own. Without verb root, other verbs would
not exist.) Isingwaa e nwere bụ ndị a: si, ta, ri, je, mụ, be, ga, ti, gba, gbu, chu, gbe,
chụ, kpa, kpụ, kpọ dgz (The verb roots we have are these: si, ta, ri, je, mụ, be, ga, ti,
gba, gbu, chu, gbe, chụ, kpa, kpọ etc.)
NB: Verb root is gotten from one consonant and one vowel.
Mfinitiv: Mfinitiv bụ ngalaba bgwaa a na-enweta site n’ịgbakwụnye ‘i’ maọbụ ‘ị’ n’ihu
isingwaa. Mgbe a na-eme nke a, a ga-agbasorịrị iwu ndakọrịta ụdaume, ya bụ na
ụdaume dị n’isingwaa na nke a ga-agbakwụnyere ya iji mebe mfinitiv ga-abụ nke ya
na ya nọ n’otu otu ụdaume (Mfinitiv is a category of verb gotten through the
affixation of ‘i’ or ‘ị’ in front of verb root. When this is done, it conforms to the
rules of ndakọrịta vowel, that is the vowel at the verb root and the prefix that
equals mfinitiv will be on the same category of vowel (Category ‘A’/Category ‘E’.)
Jerọnd mfe (Simple gerund): Ọ bụ jerọnd ndị ahụ na-adị mfe na mmebe site n’iwere
naanị o/ọ tinye n’ihu isingwaa e dere ugboro abụọ (This is the gerund that is easily
gotten from placing o/ọ in front of the verb root that is twicely written.)
Ịmaatụ (Examples):
O + riri -------------- Oriri (Eating)
O + sisi -------------- Osisi (Cooking)
Ọ + ṅụṅụ ----------- Ọṅụṅụ (Drinking)
Ọ + mụmụ --------- Ọmụmụ (Learning)
O + chuchu -------- Ochuchu (Fetching)
NB: In the first example ‘Oriri’, the gerund is ‘O’, while the verb root is ‘ri’ but
written twice to have ‘riri’. Another fact is that anytime the verb root is as follows:
ri, si, chu (category ‘E’), the gerund should be ‘O’ but when the verb root is as
follows: ṅụ, mụ, chụ, chị (category ‘A’), the gerund should be ‘Ọ’.
Jerọnd mgbagwo (Complex gerund): Nke a bụ jerọnd ebe a na-enwe ntakịrị ihe isi
ike maọbụ mgbagwo n’imebe ya. N’ebe a ụdaume mbụ na mmagba isingwaa na-
adapụ, họrọ ụdaume ọzọ nọ n’otu ya dochie ya anya. A na-ahụkarị nke a ebe e nwere
ụdaume a/e na o/ọ (This the the gerund that is bit difficult in its making. Here, the
first vowel in the verb root is not written twice but once, then another vowel from
its category (Category ‘A’/Category ‘E’) is being used to replace the first vowel. This
is where there are vowels a/e and o/ọ.)
Ịmaatụ (Examples):
Ọ + tịta ------------------------ Ọtịta (Chewing)
O + jije ------------------------ Ojije (Walking)
O + bibe ---------------------- Obibe (Crying)
Ọ + gịga ---------------------- Ọgịga (Going)
O + mime -------------------- Omime (Doing)
Ọ + gbịgba ------------------- Ọgbịgba dgz (Dancing etc)
Ihe a niile ga-agbasoriri iwu ndakọrịta ụdaume (All of these must follow the rules of
ndakọrịta vowel.)
NB: In the first example ‘Ọ’ is the gerund, while the vowel in the verb root ‘ị’ which
is also in category ‘A’ is written once and then another member of category ‘A’ is
used to replace the first vowel.
In the second example, ‘O’ is the gerund, while the vowel in the verb root ‘i’
which is also in category ‘E’ is written once and then another member of category
‘E’ is used to replace the first vowel.
NJIKO (CONJUNCTION)
by
Dr. Gladys I. Udechukwu
Njikọ bụkwa otu n’ime nnukwu nkejiasụsụ. Ọrụ njikọ bụ ijikọ mkpụrụokwu abụọ
maọbụ karịa; nkebiokwu/nkebiahịrị abụọ maọbụ karịa na ahịrịokwu abụọ maọbụ
karịa (Conjunction is also one of the parts of speech. The function is to join two or
more words together; two or more phrases/clauses and two or more sentences.)
Mọfịm ndị na-arụ ọrụ ka njikọ bụ (The morphemes that act like conjunction are)- na
(and), mana (but), maka (because), makana (because of), tutu/tupu (before), tụmadị
(in respect of), n’ihina dgz (because etc.) E nwere udidi njikọ abụọ (There are two
types of conjunction):
Njikọ nkwụgba (Words and opposite): Ọ bụ naanị ‘na’ na-arụ ọrụ dịka njikọ nkwụgba
nke ọrụ ya bụ ijikọ naanị mkpụrụokwu abụọ ga-agakọ ọnụ (It is only ‘and’ that
functions in words and opposite whose work is to join only words that go hand in
hand.)
Njikọ ndabe: Ndi a gụnyere njikọ ndị ọzọ ga tinyekwara n’onwe ya (These include
other conjunctions with the placement of ‘and’ itself.)
Ịmaatụ: (Examples): A chọrọ m ịta isi ewu na afọ anụ (I want to eat goat head and
meat)
Okeke gara ọrụ ma ọ rụghị ọrụ (Okeke went to work but he did not work)
O tiri ya ihe makana ọ sịrị asị (He beat her because she lied)
Ọ maghị ekwu okwu n’ihina ọ bụ nwata (He does not know how to talk because he
is a child)
O riri nri tutu ọ gaba akwụkwọ dgz (She ate some food before going to school etc)
Mbuụzọ (Preposition)
Mbuụzọ bụ otu n’ime nnukwu ụtọasụsụ e nwere n’asụsụ Igbo. Ọ dịghị ọtụtụ n’ asụsụ
Igbo. Mbuụzọ na-egosi ebe ihe dị maọbụ ebe nọrọ mee n’ahịrịokwu. (Preposition is
one of the highest parts of speech in Igbo language. It is not much in Igbo
language.) Ọ bụ naanị ‘na’ na-arụ ọrụ dị ka mbuụzọ. Mgbe ọbụla ‘na’ na-arụ ọrụ dị ka
mbuụzọ, e nwere ụzọ abụọ e si ede ya; mgbe a na-ewepụ ‘a’ dị na ‘na’ tinye rịkọm
elu na mgbe a na-ederu ‘na’ n’isi na-enweghị ihe e wepụrụ maọbụ tinye (It is only
‘na’ that functions as preposition. Anytime ‘na’ acts as a preposition, there are two
ways of writing it, when ‘a’ is removed from ‘na’ and an apostrophe (‘) is put and
when it is written in full ‘na’ without any subtraction or addition.)
Ọ bụrụ na okwu na-esote ‘na’ n’ahịrịokwu ji ụdaume were bido, a na-ewepụ ‘a’ dị na
‘na’ tinye rịkọm elu. Rịkọm elu ahụ e tinyere na-egosi na o nwere ihe si ebe ahụ wee
pụ (If the word that precedes ‘na’ in a sentence started with a vowel, the ‘a’ in ‘na’
is removed and an apostrophe (‘) is added. The apostrophe there shows that a
word was taken out of there.
NB: Apostrophe is ‘rịkọm elu’ in Igbo language.
Mana mgbe okwu na-eso ‘na’ n’ahịrịokwu ji mgbochiume were bido, a na-ederu ‘na’
n’isi na-enweghị ihe ọbụla e wepụrụ maọbụ tinye (But when the word that precedes
‘na’ in a sentence started with a consonant, the ‘na’ is written in full without any
subtraction or addition.)
Ịmaatụ (Examples):
Chiọma na-asụ akwa na mmiri (Chioma is washing clothes in a stream)
Akwụ ahụ dị na nkata (That kernel is in the basket)
Adaobi bi na Lagos (Adaobi lives in Lagos)
Ha nwere ụlọ na Nsuka (They have a house in Nsuka)
A kpọchiri ya na nga dgz (He was locked in jail etc)
Nkọwa (Adjective)
Nkọwa bụ otu n’ime nkejiasụsụ nke ọrụ ya bụ ịkọwa mkpọaha ndị ọzọ. Nkọwa adịghị
ọtụtụ n’Igbo. E nwekwara ụmụ nkọwa ndị a (Adjective is one parts of speech whose
work is to modify other names. There is no much adjective in Igbo. There are also
three types of adjectives):
(a) Nkọwaaha
(b) Ahankọwa (Descriptive adjective)
(c) Nrụaka (Demonstrative adjective)
Nkọwaaha: Nke a bụ ezigbo nkọwa e nwere n’Igbo. Ha adịghị ọtụtụ n’asụsụ Igbo
(This is the best adjective we have in Igbo. They are not many in Igbo language). Ha
bụ ndị a (They are these): ọcha (fair)/clean), ọma (good), ọjọọ (bad), ojii
(dark/black), ọhụụ dgz (clean etc.) Nkọwaaha na-anọ naanị n’azụ aha ọ na-akọwa, ọ
naghị anọ n’ihu aha maọlị (Nkọwaaha only stays behind the noun it is modifying, it
does not stay in the front of the noun at all.)
Ịmaatụ (Examples):
O gotara ogologo ji/ji ogologo (He bought long yams)
O nwere obodobo ihu/ihu obodobo (He has a big face)
Nwoke a nwere akpụtakpụ aka/aka akpụtakpụ (This man has a heavy hand)
Ha nwere mkpụmkpụ mmadụ/mmadụ mkpụmkpụ dgz (They have short men etc)
NKWUWA (ADVERB)
by
Nkoli Mercy Nnyigide
Nkwuwa bụ otu n’ime nkejiasụsụ e nwere n’asụsụ Igbo. Ọ bụ nkejiasụsụ nke na-
etinyeso nghọta na ngwaa. Ọ na-egosi ihe dị iche iche dị ka: oge ihe ji mee, ebe ihe
mere, otu ihe siri mee maọbụ ka ihe si mee, ihe kpatara ihe ji mee, ihe nwere ike ime
dgz (Adverb is one of the parts of speech in Igbo language. It is the parts of speech
that gives meaning to verb. It shows different things like: the time of action, place
of action, frequency of action, manner of action, condition of action, degree of
action etc.)
Ọ bụrụ na e wepụ nkwuwa n’ahịrịokwu, mkụrụokwu ndị ọzọ na-ezu iji meek a
ahịrịokwu ahụ kwụdo (If an adverb is removed from a sentence, other words help
to strengthen the sentence.) Ịmaatụ (Examples):
Ụmụ akwụkwọ nọdwere onye nkuzi nso na-egere nkuzi ọ na-enye (The
students sat closely to the teacher listening to his teachings)
Uche tara anụ ahụ ọsọọsọ (Uche ate the meat fastly)
Nwata ahụ jere dina ala nwayọọ (The baby went and laid down sluggishly)
N’ebe a, ọ dị mkpa ịkọwa na a na-ejikarị okwu ụfọdụ e dere ugboro abụọ emepụta
nkwuwa na-egosi otu ihe si eme dịka (In here, it is important to explain that’s some
words which are written twice could act as an adverb to show the manner of action
like): ọsọ-ọsọ (fastly), ngwa-ngwa (quickly), ike-ike (strongly), nwayọọ-nwayọọ
(slowly), ọnwụ-ọnwụ (swiftly), aghara-aghara (carelessly), ugboro-ugboro
(severally), ozigbo-ozigbo dgz (as quick as possible etc.)
Ntimkpu (Interjection)
Ntimkpu bụ otu n’ime nkejiasụsụ e nwere. Ọ bụ ụdị nkejiasụsụ e ji egosi mkpu pụrụ
mmadụ n’ọnụ mgbe ihe mere n’ike, na mwute na mberede maọbụ nkụja. E wezuga
izipụta mmetụtaobi, mkpu anaghị enwe nghọta maọbụ echiche zuru oke n’ihi na ọ
bụghị ihe a na-eche eche were ekwu (Interjection is one of the parts of speech we
have. It is the type of speech used to show someone’s exclamation at the sudden
time of happening, sorrow, incidents or fear. Without the ability to show emotion,
exclamation cannot have a meaning or complete sense because it is done
unconsciously.)
A bịa n’usoro mmebeokwu Igbo, a chọpụtara na mkpu na-anọrọ onwe ya, bụrụ
mkpụrụokwu ma bụrụkwa ahịrịokwu. Ebe e nwere mkpu na usorookwu ndị ọzọ,
mkpu na-ebu ụzọ tupu usorookwu ndị ọzọ. Ọzọ ebe ọbụla e dere ntimkpu, a na-
etinyere ya akara mkpu ‘!’ (When it comes to word formation, the exclamatory
mark stands alone, both as a word and a sentence. Anywhere there is exclamatory
word, the mark comes first before other words. Again, anywhere there is an
exclamatory mark, a sign is given to it.)
Ịmaatụ (Examples):
Chei! Ewo! Hei! Hia! Tụfịa! dgz.
Mgbakwụmye (Affixes)
Mgbakwụnye bụ aha jikọrọ ụdị ụmụ irighiri okwu niile a na-agbakwụnyere ngwaa. Ọ
bụ irighiri okwu maọbụ mkpụrụasụsụ (mọfịm) a na-agbakwụnye n’isingwaa maọbụ
n’irighiri okwu ọzọ iji mepụta mkpụrụokwu maọbụ iji gbanwee maọbụ gbatịa nghọta
mkpụrụokwu (Affixes are the general name that unite all kinds of words which are
attached to verbs. They are words or letters (morpheme) that are attached to the
verb root or some other group of words in view to make a complete word or
change or enlongate the meaning of the word.)
Mgbakwụnye nwere ngalaba ndị a: (Affixes are categorized as):
Nganiihu (Prefix)
Nsonaazụ (Suffix)
Nnọnime (Infix)
Nnọnetiti (Interfix)
a. Ngannihu (Prefix):
Nke a bụ mkpụrụasụsụ a na-agbakwụnye n’ihu isingwaa iji mepụta okwu dị iche iche.
A bịa n’asụsụ Igbo, ihe e ji eme nganiihu na-abụkarị ụdaume maọbụ myiriụdaume
(This is a letter that is attached in front of the verb root in order to form different
words. Coming to Igbo language, the component used in prefix are always vowels
or semi-vowels.)
Ịmaatụ (Examples):
Nganiihu Isingwaa Mkpụrụokwu
a + ta ata (eating)
e + de ede (writing)
I + si isi (to cook)
ị + gba ịgba (to dance)
o + pi opi (trumpet)
ọ + kụ ọkụ (fire/light)
n + dụ ndụ (life)
m + kpa mkpa (important)
b. Nsonaazụ (Suffix):
Nke a bụ irighiri okwu maọbụ mkpụrụasụsụ a na-agbakwụnye n’azụ isingwaa iji
gbatịa maọbụ gbanwe nghọta ya. N’asụsụ Igbo, ihe e ji eme nsonaazụ bụ ụdaume
maọbụ mgbochiume nke ụdaume na-eso (These are the letters which are attached
at the back of the verb root in order to enlongate or change the meaning. In Igbo
language, the component used in suffix are vowels and consonants which are
preceded by vowels.) Nsonaazụ a na-etinye maka mgbanwe nzipụta okwu ka a na-
akpọ nsonaazụ mgbanwe (mfleskshọnalụ). Ọ bụ ụdị nsonaazụ a ka e ji ezipụta tensi
na aspeekịtị tinyere nkwe na nju. Nsonaazụ nke nghọta o nwere pụrụ iche na nghọta
isingwaa na-agbatịkwa maọbụ tinyeso nghọta n’isingwaa. A na-akpọ ụdị nsonaazụ
ahụ nsonaazụ mgbatị (estenshọnal) (The suffix that joins to effect changes in the
nature of the word is called (inflectional suffix). It is the type of suffix used to show
tense and the aspect including affirmation and negation. The suffix that has a
different meaning to verb roots, elongates or adds more meaning to the verb root.
That type of suffix is called (extensional suffix.)
Ịmaatụ (Examples):
mụ + ọ = mụọ (learn)
jụ + rụ = jụrụ (asked)
jụ + ọ + la = jụọla (has asked)
jụ + ghị = jụghị (did not ask)
me + e = mee (do)
me + re = mere dgz (did etc)
d. Nnọnetiti (Interfix)
Nke a bụ mgbakwụnye ọnọdụ ya na-adị n’etiti mkpụrụokwu iji kewa ya nhatanha nke
na ihe dị n’ihu ya ga-abụkwa ihe dị n’azụ ya (This si the affix that stays in the middle
of the word and divides them equally in that what is at the front will be the same
at the back.)
Ịmaatụ (Examples):
ede + r + ede (written) ekwu + m + ekwu (spoken/oral)
agụ + r + agụ (recitation) eje + m + eje (travel)
nha + ta + nha (equilibrium) eri + m + eri (festivities)
ede + m + ede (composition) eje + r + eje (adventure)
ngọ + ri + ngọ (bribe) amụ + ma + amụ (learning)
egwu + r + egwu (play) amụ + rụ + amụ ( )
agụ + m + agụ (literature)
Mkpụrụụdaasụsụ (Phonemes)
Mkpụrụasụsụ (Morphemes)
Mkpụrụokwu (Words)
Nkebiokwu (Phrase)
C. Nọmbanke (Positions)
Ọmụmaatụ (Examples):
1. Onye nke atọ (Third position)
2. Onye nke iri (Tenth position)
3. Onye nke abụọ (Second position)
Nkebiokwu keajụjụ
Ọmụmaatụ (Examples):
1. Kedụ ije? (How is your journey? /How are you? (informal)
2. Ji gịnị? (What yam?)
3. Olee nwata? (Which child?)
Nkebiokwu Kenkọwa (Adjectival phrase)
A. Nkebiokwu Kemkpọkọta (Nziole)
Ọmụmaatụ (Examples):
1. Mmadụ naatọ (Three persons)
2. Ụmụ ọkụkọ ọcha niile (All the white hens)
3. Ụmụ okorobịa niile (All the young men)
B. Nkebiokwu Kenkọwaaha
Ọmụmaatụ (Examples):
1. Nwoke ojii (Black man)
2. Ụlọ elu ọma (Beautiful mansion)
3. Ọkụkọ ayaghịrị
CH. Nkebiokwu Kenrụaka (Demonstrative adjectival phrase)
Kenrụaka na-arụtụrụ anyị aka n’ihe a na-ekwu maka ya (Demonstrative adjective
shows us the object which is being talked about.)
Ọmụmaatụ (Examples):
1. Ede a (This cocoyam)
2. Ji a (This yam)
3. Ewu ahụ (That goat)
4. Nwaanyị ahụ (That woman)
D. Nkebiokwu Kemfinitiv
Mmebere nkebiokwu kemfinitiv na-abụ mfinitiv n’onwe ya na mmeju ngwaa (The
composition of nkebiokwu mfinitiv is the mfinitiv itself at the end of the verb.)
Ọmụmaatụ (Examples):
1. Ịtọ mmadụ (To kidnap person)
2. Ịgba ama asị (To bear false witness)
3. Ịrụ ọrụ ngọ (To take bribe)
Ụdaolu (Tone)
Ụdaolu bụ ụda pụrụ iche a na-anụ na mkpụrụokwu ọbụla mgbe a na-akpọpụta ya.
Asụsụ Igbo bụ asụsụ ụdaolu. A na-enwebe ọnọdụ ebe mkpụrụokwu ise maọbụ karịa
nwere ike yite onwe ha (Tone is a special sound that is heard in every word
whenever it is called. Tone is Igbo language itself. There is always a situation where
five words or more have similar sounds.)
Ọ bụ ụdaolu ka e ji amata etu otu si dị iche n’ibe ya. Iji maatụ, okwu a bụ àkwà (bed)
nwere ike nwee mpụtara ise dị ka (Through tone, the meaning of a word can be
known from another. For example, the word ‘àkwà’ (bed) can have five meanings
like):
àkwá (egg)
àkwà (bridge)
ákwà (cloth)
àkwà (bed)
ákwá (cry)
Ọ bụ ụdaolu mere ka a ghara inwe mgbagwojuanya na mkpụrụokwu ndị a yiri onwe
ha na nsupe n’elu (It is the tone that helps to avoid confusion in some words that
are similar in the above spelling.)
Akara ụdaolu (Tone mark)
Akara ụdaolu bụ akara ndị eji ezipụta ụdaolu mkpụrụokwu ọbụla nwere. Ha dị atọ e ji
arụ ọrụ n’asụsụ Igbo ndị gụnyere (Tone mark is the symbol used to show the tone of
any word. They are of three types in Igbo language which are):
A. Akara ụdaelu ( / ) (High Tone)
B. Akara ụdaala ( \ ) (Low Tone)
CH. Akara ụdansụda ( - ) (Down Step)
Ọ bụghị na mkpụrụụdaasụsụ niile ka a na-akanye akara ụdaolu. A na-akanye ya
n’ụdaume na myiriụdaume niihi na ha nwere ụda aka ha. A naghị akanye akara
ụdaolu na mgbochiume niihi na o nweghị ụda aka ya (Tone is not used in every
letters. It is used in vowels and semi-vowels because they have a sound of their
own. Tone mark is not used in consonants because they do not have a sound of
their own.) Mkpụrụokwu na-enwe ihe a na-akpọ Ụdachi na Ụdausoro. Ụdachi
mkpụrụokwu bụ ụda mkpụrụokwu na-enwe mgbe ọ kwụụrụ onwe ya iche ebe
ụdausoro bụ ụda mkpụrụokwu na-enwe mgbe ọ dị n’usorookwu. Iji maa atụ: eze
(teeth) nwere ụda elu na ụda ala n’ụda chi ya, ya bụ ézē. Mana ọ bụrụ na otu eze ahụ
kwa abata n’usorookwu, ụda ya ga-agbanwe (Words have Ụdachi and Ụdausoro.
Ụdachi mkpụrụokwu are sounds that can stand on their own while ụdausoro.are
sounds that can be found in the usorookwu. For example: eze (teeth) has a high
tone and a low tone in its ụdachi, that is ézē. But if the word ‘eze’ is present in
usorookwu, its sound will change.)
Ịmaatụ (Example): Eze Ngozi na-acha ụpa ụpa. N’ahịrịokwu a, eze ga-abụzi ụda elu
elu, ya bụ ézé (Ngozi’s teeth is ụpa ụpa. In this sentence, the word ‘eze’ will be high
tone, high tone, that is ézé.)
Usoro Nkanye Akara Ụdaolu (Steps in tone marking)
E nwere mkpụrụokwu ndị nwere ụda ala ala, ụda ala na elu, ụda elu na elu, ụda elu
na ala, ụda elu na nsụda wdg. Lee ọmụmaatụ n’okpuru (There are words that have
low tones, high and low tones, high tones, high and low tones, high and down step
tones etc. See examples below):
Ndị Nwere Ụda Alan a Ala (LL – Low Low)
àlà (land), àgbà (dance), àb`ụbà (flesh), Àtanì (name pf a person), èbùbè (glory),
`ọb`ọgwù (duck), àmàǹsì (sorcery), ǹkàtà (basket.)
Ndị Nwere Ụda Ala na Elu (LH – Low High)
àkwá (egg), èrí (eating), àgbá (running), ègwú (digging), òròmá (orange), àgụ’
(reading), èzú (stealing), ìkó (cup), Ǹkwọ’ (market day), ìgbé (box), `ụbá (wealth.)
Ndị Nwere Ụda Elu na Elu (HH – High High)
ákwá (cry), éhí (cow), éké (python), áfọ’ (stomach), ényí (elephant), ísí (head), ékwé
(gong), élé (antelope), ákwụ’kwọ’ (book), ézígbó (good), áká (hand), ézí (good), ímí
(nose), óbódóbó (wide), áṅụ’rụ’má (drunkard), ḿgbị’rị’ḿgbá (bell), érímérí (feast),
ányá (eye.)
Ndị Nwere Ụda Elu na Ala (HL – High Low)
Ákwà (cloth), ézè (king), ḿbè (tortoise), átụ`màtụ` (initiative), ḿgbádà (down),
ńdàgwùrùgwù (valley), ḿmà (knife), égbè (gun), ụ’dárà (apple), ógè (time), égwù
(fear), óbì (heart), úzúzù (dust), íkè (bottom.)
Ndị Nwere Ụda Elu na Ụda Nsụda (HS – High Step Down)
ézē (teeth), érō (mushroom), égō (money), óhī (thief), átúrū (sheep), ńkị’tā (dog),
úgbō (fram), árụ’sḹ (god.)
WORDS THAT NEED TO BE TRANSLATED
1. Ụdachi 2. Ụdausoro 3. Usorookwu 4. Ụdachi mkpụrụokwu
ISI NKE IRI NA ATỌ (CHAPTER THIRTEEN)
EDEMEDE NA AGHỌTAAZAA (ESSAY AND COMPREHENSION)
by
Ifeyinwa Cordelia Isidienu
Gịnị bụ edemede? (What is essay?)
Edemede bụ echiche mmadụ chere gbasara isiokwu ọbụla bịazịa detue ya
n’akwụkwọ. Okafọ na Ewelụkwa (2008:254) kọwara edemede dị ka ‘echiche maọbụ
ọchịchọ mmadụ nke e deturu n’akwụkwọ. Ọ bụ ihe ọbụla e chepụtara ma depụtakwa
n’akwụkwọ nke nwere nghọta na echiche zuru oke’ (Essay is a thought conceived by
man on any topic, and then written down on a paper. Okafọ and Ewelụba
(2008:254) explained essay as ‘a thought or intention of man which is written down
on a paper. It is anything that is conceived and written down on a paper, which has
meaning and complete thought’.) Tupu echiche ọbụla abụrụ edemede, a ga-
edeturịrị ya n’akwụkwọ. Odee na-eji uche miri emi họrọ isiokwu nke ọ ga-eji ezi
nghọta wee zipụta (Before a thought becomes an essay, it must be written down on
a paper. The essayist must think deeply of a topic which will be conveyed with
complete meaning.)
Ngoesi (2000:104) kọwara edemede dịka ‘ihe ọbụla mmadụ ji uche ya chepụta ma
dee dịka o si metụ ya n’obi maka ihe o ji mere isiokwu’. Odee ga-aghọta isiokwu ya
nke ọma iji hụ na o zipụtara ezi amamihe dịka ebumnoobi ya si dị (Ngoesi (2000:104)
explained essay as ‘anything that man conceived and wrote down according to his
feeling on the topic’. The essayist must understand his topic very well in view to
imparting wisdom just as his heart desires.) Dị ka Ọfọmata (2003:132) si kwu ‘a na-
esite n’edemede amata ka mmụta nwata akwụkwọ hadebere n’asụsụ’. Ihe ọ pụtara
bụ na ọ bụ asụsụ ka e ji ede edemede; ọtụtụ ihe dị n’asụsụ dịka atụmatụokwu,
akaraedemede na ihe ndị ọzọ a mụrụ n’asụsụ e ji ede edemede na-apụta ihe mgbe
ode na-ede edemede ya. A na-esitezi n’ihe o dere mara ma o nwere ike iji asụsụ ahụ
kọwaa onwe ya maọbụ na o nweghị (Just like Ọfọmata (2003:132) said ‘From essay,
we check the status of a student’s language’. What it means is that essay is written
from the language; many things in a language like atụmatụokwu, punctuations and
others which are learned from a language used in writing an essay whenever the
essayist is writing his essay. From what the essayist wrote is where he is assessed if
he can used the language to express himself or not.)
Isi ihe a na-ede maka ya ka a na-akpọ isiokwu. Ọ bụ n’isiokwu ka ode ha-agbado
ụkwụ wee na-ewebata echiche ya. Ọ na-eji mkpụrụedemede ndị nnukwu wee
degbado isiokwu ya. O nwere ike iji mkpụrụedemede ndị obere site n’iji
mkpụrụedemede ndị nnukwu malite mkpụrụokwu nke ọbụla ma bịazịa kaa ha ihe
n’okpuru (The main idea of what is being written on is called topic. It is from this
topic that the essayist would take a stand and reveal his thought. He will use
capital letters to write down his topic of discussion. He can also use small letters
but the initial letters must be started with capital letters and then underline them.)
Usoro na Nhazi (Steps and forms)
Edemede dị mma kwesịrị inwe ezigbo usoro. Odee kwesịrị ịhazi edemede ya n’usoro
dabara adaba; nke ga-agbasorịrị iwu metụtara ụdị edemede ọ na-ede (A good essay
should have a nice step. An essayist should arrange his essay in a presentable way;
which would conform to the type of essay he is writing.)
Ọmụmaatụ (Example): Ọ bụghị usoro e si ede maọbụ ahazi edemede mkparịtaụka ka
a na-agbaso na nke leta maọbụ edemede akọmakọ. N’agbanyeghị nke a, edemede
niile nwere ezigbo usoro pụtara ihe ha na-agbaso. Ha bụ Mmalite, Etiti na
Mmechi/Nchịkọta (The way of writing a dialogue is not the same for writing a
narrative essay. Notwithstanding, all essays have a good procedure they follow.
They are the Head, Body and Closure.)
Mmalite Edemede (The Head)
Edemede ọbụla na-enwe isiokwu. Ọ bụ na mmalite edemede ka ode ga-eji nkejiokwu
ole na ole wee kọwaa isiokwu ya. Mmalite edemede achọghị ogologo akụkọ n’ihi na
mmalite edemede ọbụla adịghị mma; ga-eme ka edemede ahụ ghara ịdaba adaba
(All essays have a topic. It is from this topic that the essayist would use few words
to explain his topic. The head of the essay does not require lots of words because it
will make the whole essay unacceptable.)
Etiti Edemede (The Body)
A na-ede edemede na nkeji na nkeji. Ọ bụ ebe a ka ode ga-ewebata ihe nille ọ chọrọ
ide maka isiokwu ya. Nke a mere na o ga-eji nwanyọọ na-ewebata echiche ya na nkeji
edemede. Nkeji ọbụla ga na-ewebata echiche ọhụrụ n’isiokwu a na-ede. Nkeji ọbụla
ga-enwerịrị ihe jikọrọ ya na nkeji ọzọ. Odee kwesịkwara ịhazi isiokwu ya iji hụ na ihe
kwesịrị ibu ụzọ bu ụzọ, ihe kwesịrị ikpe azụ ekpere azụ (An essay is written in parts.
It is in this part that the essayist brings everything he wants to write on that topic.
This is why he has to take it easy in conveying his thought in this part of an essay.
Every paragraph should have a fresh point on the topic of discussion. Each
paragrapgh should be connected to another. The essayist should arrange his topic
to ensure they are in the right position.)
Mmechi/Nchịkọta (The Closure)
Na mmechi edemede ka ode ga-eji otu nkeji edemede n’ahịrịokwu ole naole wee
chịkọta ebumnoobi ya iji kapịa ya ọnụ (In this part would the essayist use the
paragragh to summarize his thought in order to give it a fine end.)
Asụsụ Nka
Odee ga-eji Igbo izugbe wee dee edemede ya. Ọ ga-etinye atụmatụokwu dị iche iche
dị ka ilu, akpaalaokwu, myiri, mbụrụ dgz mgbe ọ na-ede, iji wee chọọ edemede ya
mma. Ọ na-ede ọ na-etinye ha n’ụzọ dabara adaba ka ha ghara ịghasa edemede ya.
Odee ga-akpachapụkwara iwu niile gbasara nsụpe na akaraedemede anya (An
essayist would make use of central Igbo in writing his essay. He should be able to
use different figures of speech like proverb, idioms, simile, metaphor etc when he
is writing, in order to beautify his essay. When he is writing, he should place them
accordingly to avoid confusion. The essayist should be mindful of spelling and
punctuation.)
Nkenụụdị Edemede (Types of essay writing)
a. Edemede akọmakọ (Narrative Essay): Ụdị edemede a bụ nke e ji akọpụta ihe
mere n’oge gara aga. Ọmụmaatụ: Ụbọchị Ọkụ Gbara Ahịa Obodo M (This type of
essay is used to tell what happened in the past. Example: The Day my Village
Market Was Ablaze.)
b. Edemede nkọwa (Descriptive Essay): Nke a na-enye nkọwa etu ihe a na-ede
maka ya dị. Ọmụmaatụ: Ụzọ e si emepụta garị (This describes what we are writing
for looks like. Example: How to make garri.)
c. Edemede mkparịtaụka (Dialogue): Ụdị edemede a bụ nke na-ezipụta nkata
mmadụ abụọ na-akparịta gbasara isiokwu a na-ede make ya. Ọmụmaatụ:
mkparịtaụka dị n’etiti ụmụakwụkwọ abụọ gbasara igwu ojoro n’ule (This essay shows
the discussion of two persons conceiving a topic being written for. Example: A
dialogue between two students concerning exam malpractice.)
d. Edemede nrụrịtaụka (Debate): N’ụdị edemede a ka ode na-egosi nkwenye
maọbụ mgbagha n’isi ihe e ji mere isiokwu. Nrụrịtaụka na-abụkwa n’etiti otu abụọ.
Ịmaatụ: Ịzụ ụmụnwoke n’akwụkwọ ka mma karịa ịzụ ụmụnwanyị (In this essay would
the essayist show his agreement or disagreement on the topic of discussion.
Debate consists of two groups. Example: Sending boys in school is better than
sending girls.)
e. Edemede ilu (Proverbial Essay): A na-esite na nkọwa e nyere gbasara ilu e ji
mere isiokwu kọọ akụkọ dabara adaba iji gosi ezi nghọta na amamihe dị n’ilu ahụ.
Ọmụmaatụ: Ahịa ọma na-ere onwe ya (A story is gotten from the explanation of a
proverb in order to impart wisdom and understanding in that proverb. Example:
Good things has its own reward.)
f. Edemede leta (Letter Writing): Leta bụ ozi a na-ezigara onye na-anọghị nso.
Usoro e si ede leta diwagara iche n’ebe edemede ndị ọzọ dị. Leta na-enwe adressị,
deetị, ekele mmalite na ekele mmechi. E nwere ụdị leta abụọ. Ha bụ leta nkeonye na
leta anamachọọrụ (Letter is a message that is sent to someone that is distant. The
style of letter writing is different from other essays. Letter has an address, date,
open salutation and closing salutation. There are two types of letter writing. They
are informal and formal letters.)
Aghọtaazaa (Comprehension)
Aghọtaazaa maọbụ agụọazaa bụ mmadụ ịghọta akụkọ maọbụ ederede a na-agụ
maọbụ a na-ege ntị na ya iji zaa ajụjụ ga-esi n’ime ya pụta. Nke a pụtara na
aghọtaazaa nwere ike ịbụ ihe a kọrọ n’ọnụ maọbụ ihe e dere ede (Comprehension is
the ability of a person to understand a story or a writing that is read or heard in
order to answer questions that would come from it. This means that
comprehension can be in form of oral or writing.)
N’ihi ya ka ihe ọmụmụ gbasara aghọtaazaa ji chọọ nke ige ntị na ịgụ ihe nke ọma.
Mgbe anyị na-agụ ederede anyị ga-etinye uche anyị nay a iji nwere ike ịza ajụjụ a ga-
ajụ gbasara ihe a gụrụ. Ọ bụrụ nke a kọrọ n’ọnụ anyị ga-ege ntị nke ọma iji ghọta
akụkọ ahụ ma zata ajụjụ niile dị na ya (Because of that, the lessons from
comprehension require a special hearing skill or reading skill. When we are reading
any comprehension we have to put our mind so as to answer the questions
concerning what was read. If it was spoken, we have to listen carefully to
understand that story and answer all questions from it.)
Ajụjụ (Question)
1. Kedụ isiokwu e nwere ike inye ederede a? (What topic should be given to this
passage?)
2. Ihe na-ewute ode n’ederede a bụ? (What disturbs the writer in the passage?)
3. Gịnị bụ echiche ndị mmadụ gbasara asụsụ ala anyị? (What is the people’s
thought concerning our native language?)
4. Otu uru asụsụ ala anyị bara n’ederede a bụ? (One importance of native language
in this passage is?)
5. Ejighị asụsụ ha kpọrọ ihe pụtara? (‘The people do not consider their language
important’ means?)
6. Gịnị bụ mpụtara ilu a? ‘Onye arachaghị ọnụ ya ụgụrụ arachaara ya’ (What is the
meaning of this proverb? ‘Onye arachaghị ọnụ ya ụgụrụ arachaara ya’)
7. ‘Ndi ọkammụta’ pụtara? (Ndi ọkammụta’ means?)
8. N’ederede a, gịnị bụ ebumnobi odee? (In this passage, what is the thought of
the writer?)
9. ‘Isite n’ụlọ mara mma pụwa n’ama’ pụtara? (‘Isite n’ụlọ mara mma pụwa n’ama’
means?)
10. Olee ndị a na-agụpụtara ederede a? (Who are the listeners of this passage?)
Edensiba (References)
Agu, M. C (2009). Nkuzi Asụsụ Igbo N’ụzọ dị Mfe. Ibadan: Austin Publishers.
Ngoesi (2000). Nchikọta Ọmụmụ Asụsụ Igbo.
Okafọ, C. U & Ewelukwa, U. (2008). Nhazi Asụsụ Igbo. Onitsha: A. C. Global
Publishers.
Ofomata, C. (2003). Jụọ M Igbo. Enugu: Format Publishers.