You are on page 1of 11

Contemporary Theatre Review

ISSN: 1048-6801 (Print) 1477-2264 (Online) Journal homepage: www.tandfonline.com/journals/gctr20

Vakhtangov's Musicality: Reassessing Yevgeny


Vakhtangov (1883–1922)

Vera Gottlieb

To cite this article: Vera Gottlieb (2005) Vakhtangov's Musicality: Reassessing


Yevgeny Vakhtangov (1883–1922), Contemporary Theatre Review, 15:2, 259-268, DOI:
10.1080/10267160500119077

To link to this article: https://doi.org/10.1080/10267160500119077

Published online: 24 May 2006.

Submit your article to this journal

Article views: 227

View related articles

Full Terms & Conditions of access and use can be found at


https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=gctr20
Contemporary Theatre Review, Vol. 15(2), 2005, 259 – 268

Vakhtangov’s Musicality: Reassessing Yevgeny


Vakhtangov (1883–1922)
Vera Gottlieb

In ‘Some of the Things that can be Learnt from practitioners and with an understanding of the
Stanislavsky’, Brecht made notes not only on kinds of theatre which were, in effect, less divergent
Stanislavsky, but also on Meyerhold and Vakh- than some critics would have it. Thus, earlier in the
tangov: ‘Viewed dialectically, Vakhtangov is the essay, Brecht wrote: ‘The Moscow Art Theatre
Stanislavsky–Meyerhold complex before the split never rested on its laurels. S. [Stanislavsky] invented
rather than its reconciliation later.1 For those new artistic methods for every production. From
who know Vakhtangov’s work, I have begun this his theatre came such important artists as Vakhtan-
introduction to one of Russia’s greatest directors gov, who in turn developed their teacher’s art
with a cliché but like most clichés, the validity lies further in complete freedom’.2 Brecht could have
in its commonplace truth. Brecht makes it clear mentioned Stanislavsky’s other great pupil, Vsevo-
that Vakhtangov offered something different lod Meyerhold, but when this was written in 1952
from both Stanislavsky and Meyerhold; that what it was unlikely to have been published given the
he provided was a combination of the best horrors of Stalinism and the dangers of overt praise
of both ‘schools of theatre’, and ‘schools of for a ‘cosmopolitan’, ‘decadent’, ‘formalist’ or
acting’. ‘anti-Communist’ artist who had ‘disappeared’ in
It is often more illuminating to read one brilliant 1940 (executed the day after his ‘trial’), the full
practitioner on another, and Brecht’s analysis is details of which only came to light in 1990.
written with a sense of both the historical and the Brecht’s earlier comments and analysis, written in
theatrical period of the productions of his fellow- the 1930s, make some fascinating comparisons
between Stanislavsky, Vakhtangov and Meyerhold
1. See John Willett (ed. and trans.), Brecht on Theatre (London:
and their different directorial methods. Brecht
Methuen, 1964), p. 238. wrote:
2. Ibid, p. 237. Brecht was being both politically and artistically
‘tactful’ here since at other times he referred to the MAT as ‘a The bourgeois theatre has reached its limits.
museum’ and in other writings certainly does not give the
impression that Stanislavsky’s ‘naturalism’ was either useful by
the 1920s and 1930s – or innovatory. In fact, the MAT was Progressiveness of Stanislavsky’s method.
struggling in the early years after the Revolution. In a letter 1. The fact that it’s a method.
Stanislavsky wrote to Nemirovich-Danchenko when on tour
with the MAT in 1923, he expressed his own dilemma, as well
2. Closer knowledge of man, the private element.
as that of other artists or intellectuals who did not identify 3. Psychological contradictions can be portrayed
directly with the Revolution, and Marxist–Leninism: ‘During (end of the moral categories good and evil).
this tour, everything has become glaringly obvious to me. No 4. Allowance for influence of the environment.
one has any thought, or idea, or big aim any longer. And
without that, no intellectual enterprise can exist’. (Collected 5. Latitude.
Works in 8 Volumes [Moscow: Isskustvo, 1961], Vol. 8, p. 41). 6. Naturalness of portrayal.

Contemporary Theatre Review ISSN 1048-6801 print/ISSN 1477-2264 online


# 2005 Taylor & Francis Group Ltd http://www.tandf.co.uk/journals
DOI: 10.1080/10267160500119077
260

Vakhtangov’s method. of theatre techniques which evolved a new way


1. Theatre is theatre. of story-telling, and a process of reaching
2. The how, not the what. audiences for whom theatre was a new experi-
3. More composition. ence, as well as finding dramatic – and some-
4. Greater inventiveness and imagination. times epic – means of staging new revolutionary
plays such as Mayakovsky’s Mystery–Bouffe – a
Meyerhold’s method. Heroic, Epic and Satiric Representation of Our
1. Against the private element. Era (2nd Version, 1921), or his Bedbug – a
2. Emphasis on virtuosity. Fantastic Comedy (1928–9).
3. Movement and its mechanics. Brecht’s categories offer an immediate, if not
4. Abstraction of the environment. altogether accurate, insight into the historically-
bound analysis of theatre work – an art which exists
The meeting point=Vakhtangov, who embraces the in its own present time, but which may and does
other two as contradictory elements but is at the influence those who follow by taking an idea or
same time the freest. By comparison, Meyerhold is element further than its originator contemplated.
strained, Stanislavsky slack: the latter an imitation The converse is that the ‘reproduction’ of the
of real life, the former an abstraction. But when directorial process, even as laboratory experiment,
Vakhtangov’s actor says ‘I’m not laughing, I’m can never truly recreate the conditions of its
demonstrating laughter’, one still doesn’t learn original performance.
anything from his demonstration.3 It is not, however, my intention to attempt
anything other than a provocative glance of
Limitations of space do not allow for detailed comparison – via Brecht – between Stanislavsky,
exploration of Brecht’s meaning or the refuta- Meyerhold, and Vakhtangov. The emphasis is
tion of some of his points – inevitable given the on Vakhtangov’s work, and thus on a director
historical hindsight we have at the beginning of who is both little-known outside Russia and,
the new millennium, as opposed to his politi- crucially, under-estimated. One aspect, however,
cally awkward positioning in 1952, and indeed must be mentioned before moving on: had
in the 1930s. It is also inevitable that Brecht, Vakhtangov, born in 1883, not died of cancer
one of the greatest ‘plagiarists’ since Shake- at the tragically early age of 39, it is most
speare, is not entirely frank or perhaps conscious unlikely that he would have survived Stalinism
of how some of his own methods evolved – but any more than did Meyerhold. Even in the
there is no doubt that Vakhtangov and Meyer- early 1920s Vakhtangov’s productions were
hold both influenced Brecht’s theatre. Thus, called ‘formalist’ by some critics, while in the
looking only at the first two points relating to 1930s Meyerhold was not only ‘a formalist’, not
Vakhtangov above, it is now a commonplace only suffering from ‘Meyerholditis’, but was also
that Brecht’s ‘theatre is theatre’, and that in his ‘cosmopolitan’ and ‘decadent’. Vakhtangov’s
playwriting as well as his production methodol- unique mix of what may be called ‘expression-
ogy, the emphasis is indeed on ‘the how, not ism’, ‘symbolism’ or ‘stylisation’, would have
the what’ – on process, not result, and on been sufficient ammunition without also adding
demonstrating – not disguising. Equally, his the fact that he worked for some years with the
theatre was profoundly anti-naturalistic not only Jewish (Hebrew-speaking) Habimah Theatre in
because naturalism is seen as ‘bourgeois’, but Moscow where he directed one of his greatest
because Brecht wanted to tear down theatrical productions: The Dybbuk.
illusion in order to demonstrate and illuminate Born in Vladikavkaz (Ordzhonikidze, after
social reality. In his terms, Vakhtangov did not the Revolution in the Republic of Armenia) he
go far enough. was the son of a wealthy tobacco manufacturer.
Equally, any student of Meyerhold’s work Vakhtangov broke off all relations with his
would justly accuse Brecht of both over- oppressive father at an early age. His introduc-
simplifying and under-estimating Meyerhold – tion to theatre was in a school production of
and his own indebtedness to such aspects as Gogol’s ‘absolutely incredible incident in two
Meyerhold’s use of oriental and folk conven- acts’, Marriage (1883), in which he played the
tions of performance, of the scenic picture and part of the much-wooed Agafya Tikhonovna.
its relation to montage, to Meyerhold’s creation From his admission in August 1903 to the
Natural Sciences Faculty of Moscow University,
3. In Willett, Brecht on Theatre, p. 238. he became increasingly involved with student
261

theatre. In August 1903 he directed his first Finally, in August 1909, he gave up all
production, with the amateur Vladikavkaz Stu- pretence of being a lawyer or scientist – and
dents’ Workshop, of Hauptmann’s Das Frie- joined the Adashev School of Drama in
densfest (variously translated as Sick People or Moscow – run by the MAT actor Alexander I.
The Festival of/Holiday of Peace). In this Adashev and where, amongst others, he was
production, as with many subsequently, he also taught by the famous theatre artist Leopold
acted – so his approach to directing was also Sulerzhitsky (1872–1916) – a teacher who had
that of an actor, and his work as an actor was considerable influence on Vakhtangov’s approach
informed by his directorial role. Stanislavsky also to the arts of acting and directing, and who
acted in many of his own productions, but it was a devout believer in both Stanislavsky’s
may be seriously argued that he was a much ‘System’ and Lev Tolstoy’s moral teachings. On
greater actor and educator than interpreter of 1 March 1911 Vakhtangov was interviewed by
plays – particularly given his constant misinter- Vladimir Nemirovich-Danchenko, and then, 10
pretation of Chekhov’s plays.4 Meyerhold also days later, by Nemirovich’s co-director of the
began his career as an actor – in such Chekhov Moscow Art Theatre, Konstantin Stanislavsky.
roles as Konstantin in the MAT premiere of Graduating from the Adashev School on 12
Seagull and Tusenbach in Three Sisters, but March, he was then accepted by the Moscow
although he acted earlier in his career and in Art Theatre which he joined 3 days later. His
his own productions, his last major role was in first major responsibility for the MAT came in
1908, perhaps needing the conductor’s baton or May of that year when he led a group of young
magician’s wand rather than splitting the actors on tour to perform Suderman’s play, The
different functions. But it is significant that all Fires of Saint John’s Night. In August he began
three approached their directorial function as teaching Stanislavsky’s System to a group of
actors, whilst Brecht approached it as playwright young MAT actors; on 3 September he began
– both a very different means of control and of to teach Stanislavksy’s ideas and, increasingly,
interpretation. his own ideas to Sofya Khalyutina’s Drama
In the same month, August, Vakhtangov School (until 1915). Later in September of
started to attend the Law Faculty of Moscow the same year he was given his first part at the
University. From January, 1905 to August MAT in the production of Lev Tolstoy’s Living
1909, he worked both as a director and actor Corpse, and in 1912 went on the MAT tour to
in his own productions of several Russian plays, Petersburg, Warsaw, and Kiev, with Living
whether with the Vladikavkaz Student Associa- Corpse, playing a Gipsy, and the Player-Queen
tion (Gorky’s Lower Depths in July 1908, in in Hamlet. The parts he was given at the MAT
which he also played the Baron), or the Drama are surprisingly ‘small’, given the rapidity of his
Circle of Moscow University Students (for advance whilst a student, and given the major
which he directed Gorky’s Summerfolk [Dachni- responsibility of teaching several classes Stani-
ki], playing Vlas). In October 1905 he married slavsky’s System and his own interpretation of
Nadezhda Mikhailovna Baitzurova and in Jan- acting theory.
uary 1907 they had a son, Sergei, who became This introduction to Vakhtangov’s early
an architect but who also – significantly – career is deliberately detailed and dated since
designed at the Meyerhold Theatre between it indicates from the beginning Vakhtangov’s
1929 and 1931. In August 1907 Vakhtangov characteristic ability to work simultaneously with
wrote the first of several articles on theatre for a number of different studios, theatres and
the Vladekavkaz newspaper, Terek, and in July companies – thus in one day in 1918, he
1909 directed Chekhov’s Uncle Vanya for the would be working: ‘For the First Studio,5
Vladikavkaz Art–Drama Circle, in which he Second Studio, My [Vakhtangov’s] Studio,
played Astrov. Habimah, Gunst, People’s Theatre, Proletcult,
Art Theatre, Lessons, Performance for
4. These misinterpretations related to the major issue of tragedy
and/or comedy; to casting; to extraneous or excessive sound
effects, to misunderstanding particular roles – such as
Ranevskaya; to the mise en scéne; rhythm, or Chekhov’s
contrapuntal structure. For further analysis of these points, see 5. Vakhtangov worked with the First Studio of the MAT from
Edward Braun, The Director and the Stage (London: Methuen, 1911 to 1920, sharing it with Richard Boleslavsky and Boris
1982), pp. 59–76 and Vera Gottlieb, Chekhov in Performance Sushkevich. See Vendrovzkaya Lyubov and Kaptevera Galina
in Russia and Soviet Russia (Cambridge: Chadwyck-Healey, (eds), Evgeny Vakhtangov, trans. Doris Bradbury (Moscow:
1984), pp. 16–34. Progress Publishers, 1982), pp. 197–202.
262

November Celebrations . . . just ten of the people’.7 This is scarcely in line with ‘the dictator-
organisations making demands on my waking ship of the proletariat’, and unlike Meyerhold,
hours.’6 But from 1918 onwards, he underwent Vakhtangov never called himself a Marxist, Bol-
two major operations (in October and Decem- shevik or Communist. With the tragic and dreadful
ber) for stomach cancer, with further surgery in irony characteristic of that period, it was only
March 1919 when part of his stomach was Meyerhold, sincerely dedicated to the Revolution
removed, a punishing schedule for someone as a Communist and Marxist – who was executed,
who was slowly dying and in constant pain. whilst Stanislavsky, from a wealthy background and
Against this personal history the tumultuous nonplussed by the Revolution, was ‘taken up’ and
events in Russia were unfolding: the 1905 Revolu- very much in favour under Stalin – a source of
tion, and then the October and November support which Stanislavsky himself found hard to
Revolutions of 1917. Vakhtangov’s radicalism had handle.
hitherto been confined to theatrical radicalism, and In 1918, however, Vakhtangov demonstrated
his political views influenced by Tolstoyan morality explicit commitment to the Revolution – and to
rather than Marxist economics or dialectical mate- people’s theatre – the name in fact given to his
rialism. Some Soviet critics have claimed him as Third Studio of the MAT. His wish to call it the
active in the Revolution as Meyerhold, but his People’s Art Theatre met with objections from the
‘stance’ is indicated by a significant comment he Moscow Art Theatre, but it was from the Vakh-
made in the discussion with his two students, tangov Studio that The People’s Theatre evolved,
Xsenia Kotlubai and Boris Zakhava, just before his opening on 17 December 1918.8 In February 1919
death: ‘The theatrical means we are using now in St. the Theatrical Department of the People’s Com-
Anthony – ‘‘exposing the bourgeoisie’’ – coincide missariat for Education and the Arts (under the
with life’s demands, today’s demands. But this time refined and pluralist guidance of Anatoli Luna-
will pass. The need to expose people will no longer charsky (1875–1933), himself a playwright) offered
exist, because socialism is not a society of the Vakhtangov the management of its Directors’
proletariat, but a society of equal, satisfied, well-fed Section. Initially accepting, he then had to resign
given health problems, but in the immensely
fruitful years before his death in 1922, he mounted
6. Quoted in Nick Worrall, Modernism to Realism on the Soviet six particularly influential and renowned produc-
Stage – Tairov – Vakhtangov – Okhlopkov (Cambridge:
Cambridge University Press, 1989), p. 102. The First and tions.
Second Studios were of the Moscow Art Theatre, the Third These productions are singled out given their
Studio became known as Vakhtangov’s Studio (or the innovatory features and influence on contempor-
Mansurov Studio – given its location on Mansurov Lane)
although still under the large ‘umbrella’ of the MAT. The
aries. On 23 April 1918, Vakhtangov premiered his
Habimah was the Jewish (Hebrew-speaking) Theatre, 1918– production of Ibsen’s Rosmersholm for the First
26, and for which Vakhtangov directed his major production Studio of the MAT, in which he played Ulric
(in Old Hebrew) of Solomon Ansky’s The Dybbuk, a Brendel, a production in which the lighting took
production which toured Europe and America for forty years.
Also see note 9, below. The actor, Anatoly Gunst (1859– on a manifold and stylised function – as, for
1919), opened a studio in 1917, and a year later asked example, through the constant highlighting of the
Vakhtangov to take over its management. With Gunst’s death Rosmersholm ancestral portraits. In September
in 1919, Vakhtangov merged it with his own (Third) Studio.
Proletcult (Proletarian Culture) 1917–1920 was the cultural, 1918 he opened Maeterlinck’s The Miracle of St
educational and literary organisation that was formed at the Anthony at his own – Vakhtangov – Studio. In
time of the October Revolution. Its aim was to encourage and October of the same year, he directed several one-
support amateur proletarian culture, and to provide a
collective for working-class culture. The People’s Theatre,
act plays for the newly opened Habimah Theatre; in
which opened on 17 November 1918, was the name given to December his Studio became the People’s Theatre
Vakhtangov’s Studio, formerly the MAT Third Studio. and opened with a dramatisation of Maupassant’s
7. Quoted in the discussion on 10 and 11 April 1922, with his The Port, Octave Mirbeau’s The Thief, and Lady
students, Xsenia Kotlubai (1890–1931, an actress and
director), and Boris Zakhava (1896–1977, an actor, director, Gregory’s The Rising of the Moon. Over the next
and author of several major works on acting theory), eighteen months he was touring, teaching, and
Vakhtangov, and Meyerhold. The conversations took place in doing other productions, but in September 1920
his flat in his last months. See Lyubov and Galina, Evgeny
Vakhtangov, 10 April, p. 154. A full stenographic record was
he opened his first version of Chekhov’s one-act
kept of the two meetings with his students on 10 and 11 April The Wedding in the Vakhtangov Studio. In
1922 (see Zapiski, Pisma, Stati, Iskusstvo, Moscow, No. 40, September 1921, the Vakhtangov Studio officially
pp. 254–62). The translation used for this article is my own
but for the full English version, see Lyubov and Galina, Evgeny
Vakhtangov, pp. 151–62. Subsequent references will be to this 8. See Worrall, Modernism to Realism on the Soviet Stage, pp.
edition. 100–2.
263

became the Third Studio of the Moscow Art languages. It is also interesting that it seemingly
Theatre – a particular form of recognition and reversed the ‘progressiveness’ referred to by Brecht
protection. on Stanislavsky: it brought back the ‘moral
In January 1921 he re-directed a revised version categories of good and evil’, or heroes, heroines,
of The Miracle of St Anthony for the Third Studio; and villains.
in March he directed the Russian premiere of Stanislavsky was influential on both directors,
Strindberg’s Eric XIV (1922) for the First Studio but each also recognised his limitations. Thus, as
(planning to alternate the playing of Erik with Vakhtangov put it:
Michael Chekhov, but his illness made this
impossible); in September he revised and redirected Meyerhold knows nothing about the actor. Meyer-
Chekhov’s The Wedding for his Third Studio. In hold doesn’t know how to provoke the necessary
1922, the year of his death, he premiered Solomon emotion, rhythm, and theatricality in the actor.
Ansky’s The Dybbuk (in Old Hebrew, which of Nemirovich and Stanislavsky know how to do this –
course he did not know, but which he found more accurately, Nemirovich knows how to analyse
musically attractive, given its rhythm) for the the role and the play psychologically and produce
Habimah Theatre.9 various emotions in the actor. Stanislavsky has very
In February he premiered Carlo Gozzi’s Princess little knowledge of psychology, structures it intui-
Turandot, again in his Third Studio. Both Vakh- tively . . . he knows the actor to perfection . . . .
tangov and Meyerhold were profoundly influenced Stanislavsky has no sense of theatrical form in the
by Carlo Gozzi (1720–1806) who, in the eight- best meaning of the word. He is a master of roles
eenth century, had revived the declining commedia and unexpected ‘interactions’ between characters,
dell’arte ‘with fairy-tale plays which combined the but he knows very little of the form of theatrical
conventions of the literary and the improvised productions. That is why he has made the theatre
theatres’.10 It is to Gozzi that we owe the survival so banal, dispensing with the festive curtain, doing
of such characters as Harlequin or Arlecchino, away with actors’ entrances, the orchestra, and all
Pierrot, Pantalone, Colombine and other ‘stock’ theatricality.11
commedia types. For both directors, this ‘rough’
theatre took them back to indigenous Russian folk We are fortunate in having detailed descriptions
theatre, which, combined with some elements of from Vakhtangov’s student, the actor and then
commedia, relied on the audience’s knowledge of subsequent director of the Third Studio, Ruben
plot, character – and improvisational scenes. It Simonov (1899–1968), who has left us a detailed
contained music, sound effects, and sometimes analysis of Vakhtangov’s productions of Chekhov’s
‘political’ commentary slipped in during perfor- The Wedding; of Maeterlinck’s The Miracle of St
mance. And of greatest interest to both Meyerhold Anthony, and Gozzi’s Princess Turandot.12 Vakh-
and Vakhtangov – it was consciously ‘theatrical’, tangov’s theatrical radicalism was stated by him in
often a combination of the ‘stylised’ and ‘realistic’, very clear terms – whether in relation to current
opening up a wealth of theatrical devices and theatrical forms and theories, or exploring the
theatre of the future, a theatre which he had a
9. The production was subsidised by a government grant and major hand in shaping, albeit without the recogni-
ironically supported, as it transpired, by Stalin, who
subsequently closed down the Habimah. His early support was tion outside Russia which Stanislavsky and Meyer-
in spite of protests from the Department of National hold (posthumously) have now received. In a diary
Minorities, from which some of the Bolshevik Revolutionary entry on 26 March 1921 (while in a sanatorium)
Jewry considered the Habimah to be Zionist, and so counter-
Revolutionary. Zionism was, in fact, a motivation behind the
Vakhtangov wrote a much-quoted statement:
formation of the company – as was the use of Old Hebrew.
The Dyubbuk’s author changed his name from Solomon 11. From Vakhtangov’s Notebook, No. 9, 26 March 1921, in
Rapoport to Solomon Ansky (1863–1920). Significantly Lyubov and Galina, Evgeny Vakhtangov, p. 141. See also the
different was the State Jewish Theatre (GOSET), under the letter to Nemirovich-Danchenko, 8 April 1922, pp. 149–50.
brilliant directorship of Alexei Granovsky (student of Max 12. To be found in English, translated and adapted by Miriam
Reinhardt), which played in the currently spoken Yiddish, and Goldina, under the title Stanislavsky’s Protégé: Eugene
attracted artists of the calibre of Chagall (who designed the Vakhtangov, by Ruben Simonov (New York: DBS
costumes for Granovsky’s Three Jewish Jewels) and Isaac Publications), 1969. Subsequently referred to as Simonov/
Rabinovich (set designer for the same production). Their Goldina, Stanislavski’s Protégé. See also Worrall, Modernism
1935 King Lear starring Solomon Mikhoels in the title role, to Realism, and Konstantin Rudnitsky’s Russian and Soviet
and directed by the Ukrainian Les Kurbas (not Sergei Radlov Theatre, Tradition and the Avant-Garde, Lesley Milne (ed.),
who ‘claimed’ it), amazed Moscow’s theatre world, and is trans. Roxane Permar (London: Thames and Hudson,
mentioned in all theatre histories of the period. 1988). The latter has both brilliant commentary and
10. Quoted in Edward Braun (ed. and trans.), Meyerhold on illustrations on Vakhtangov’s Erik XIV, The Dybbuk, The
Theatre (London: Methuen, 1969), p. 116. Wedding, and Princess Turandot, pp. 52–5.
264

Let naturalism in the theatre die. Oh, how can one picture of the whole. He is carried away by the
direct Ostrovsky, Gogol, Chekhov? . . . I would like filigree work of applying finishing touches to
to direct Seagull theatrically, as Chekhov wrote it. I various scenes, the gratifying products of his
want to present Pushkin’s Feast in Time of Plague creative imagination, absolute pearls of verisimili-
and Chekhov’s The Wedding in one evening. In The tude; in consequence, he destroys the balance and
Wedding there is a ‘feast in time of plague’. Those harmony of the whole.15
infected by the plague are not even aware that there
is no more plague, that humanity has been Under the heading of verisimilitude come two
liberated, and that people no longer need ‘generals’ organically different styles, approaches and philo-
at their weddings . . . .13 sophies: naturalism – and realism. Thus it is realism
which allows for symbolism, for the heightened or
Implicitly this expresses much of what motivated distorted, for an expression of perception which
Vakhtangov as director, actor, and teacher. His first might be consciously subjective, for the staging of
production of The Wedding had already taken place dreams, fantasies, nightmares, madness – which
(September 1920), and from the available detailed stylistically may encompass much more than is
accounts could never be described as ‘naturalis- allowed by ‘the depiction of that which is’, some-
tic’.14 thing which Chekhov explicitly rejected in a much
Instead, the ‘language’ of Gogol, and of Blok, quoted-letter of 25 November 1892 to his publish-
the language of the grotesque, more appropriately er Alexei Suvorin. Vakhtangov aimed to take the
indicate the style and tone of each of the six major best from Stanislavsky of psychological depth, of
productions, albeit to varying degrees. But this in what Brecht had called ‘the private element’ –
turn arises from the content of the plays. The brought together with styles and forms which
Wedding is one of a long line of classical Russian allowed for ‘fantastic realism’ or ‘imaginative
works, whether literary or dramatic, which paro- realism’:16
dies, satirises or exposes ‘poshlost’. This single
Russian word is hard to translate: it relates to a In the theatre there should be neither naturalism
milieu, a society, a world, of the banal, the petty, nor realism, but imaginative realism. Correctly
the narrow-minded, the philistine, and the med- found theatrical methods impart genuine life to
iocre. One immediate example is the row which the play on the stage. The methods may be learned,
erupts in The Wedding when Yat starts talking but the form must be created. It has to be
about electricity: feeling inadequate, his hosts react convinced by one’s imagination. That is why I call
furiously – and comically – in their ludicrous it imaginative realism. Such a form exists and
refutation of electricity and it is their over-reaction should exist in every art.17
which exposes their philistinism, not the subject
itself. Describing both his content and form, Earlier, Vakhtangov seemingly takes Brecht’s view
Chekhov called it ‘the sad-comicality of everyday (quoted at the beginning of this article) further by
life’. demonstrating the differences:
Vakhtangov’s statement above would seem to
indicate that Stanislavsky and he stood on opposing Meyerhold understands theatricality as a perfor-
sides of theatrical style: for Stanislavsky as actor and mance during which the audience does not for a
director, Chekhov’s plays were naturalistic, and he moment forget that it is in a theatre. Stanislavsky
‘padded’ his productions – aided by his designer required the exact opposite: that the audience
Viktor Simov – with additional sound effects, forget that it is in a theatre, that it comes to feel
action and psychological details to create the itself living in the atmosphere and the milieu
impression of the naturalist ‘slice of life’. inhabited by the characters of the play. He rejoiced
Neither Vakhtangov nor Meyerhold could ever in the fact that the audience came to the Moscow
imagine their work in so paralysed or static a form. Art Theatre to see Three Sisters, not as if coming to
Thus Meyerhold wrote: a theatre – but as though invited to the Prozorov

The naturalistic director subjects all the separate 15. Quoted in Vera Gottlieb, Chekhov and the Vaudeville, a
parts of the work to analysis and fails to gain a Study of Chekhov’s One-Act Plays (Cambridge: Cambridge
University Press, 1982), p. 2.
16. In earlier translations, called ‘fantastic realism’, but recently
13. Simonov/Goldina, Stanislavski’s Protégé, pp. 7–8. and more accurately, translated as ‘imaginative realism’.
14. Simonov/Goldina, Stanislavski’s Protégé, pp. 1–79, and 17. See Lyubov and Galina, Evgeny Vakhtangov, p. 158 (11 April
Rudnitsky, Russian and Soviet Theatre, p. 54. 1922).
265

house. This he considered to be the highest In that same discussion, on 11 April 1922
achievement of the theatre.18 (Vakhtangov died on 31 May), he takes further
that crucial word quoted above – harmony:
Vakhtangov explains that Stanislavsky was, in
turn, reacting against the ‘theatricality’ of his Why was Turandot a success? Because harmony was
time, prior to the new methods and realism and achieved in it. The Third Studio performs an Italian
credibility of the MAT, but that in doing so ‘and fairy story by Gozzi on 22 January 1922. The
ferreting out vulgarity, Stanislavsky also removed methods are modern and theatrical. The form and
a genuine, essential theatricality, and this genuine content harmonize like a musical chord. It is
theatricality consists of presenting theatrical works imaginative [fantastic] realism, a new trend in the
in a theatrical style’.19 And a little later in the theatre.21
same conversation, Vakhtangov clarifies his view
of the ‘contradictory elements’ to which Brecht Vakhtangov describes the ‘muddle’ of the old and
referred: the new – the MAT production of Gogol’s The
Government Inspector in which Michael Chekhov
Meyerhold is the only one, amongst all Russian (Chekhov’s actor nephew) played Khlestakov in the
directors, who has the feel of theatricality. He was a style of the new ‘imaginative realism’ – the use of
prophet . . . and not accepted. He was ten years the exaggerated, the grotesque – while Volkov,
ahead of his time. Meyerhold did the same as who took the role of Osip, played his character
Stanislavsky. He too destroyed theatrical banality ‘naturalistically’. The result, inevitably, was without
but he did it through theatrical means. In his harmony, discordant, even accidentally atonal. For
enthusiasm for real truth, Stanislavsky brought Vakhtangov, music was an essential – and his
naturalistic truth to the stage. He searched for ‘imaginative realism’ both included music as an
theatrical truth in the truth of life. Meyerhold, organic element (in The Wedding, in The Dybbuk, in
carried away by theatrical truth, removed the The Miracle of St. Anthony – and Princess Turandot)
truthfulness of feelings, and there must be truth and at other times as a seemingly external
in both – the theatres of Meyerhold and Stani- commentary on the action. Limitations of space
slavsky.20 inhibit a fall exploration of Vakhtangov’s musical-
ity, but – at the risk of over-simplifying – he usually
It was Meyerhold whom Vakhtangov addressed as had a live orchestra for the productions (which had
‘Master’, called a ‘genius’ and acknowledged as to come from the School or Studio’s resources –
the soulmate from whom he could learn. But hence the instrumental use of combs, and pots and
Vakhtangov also gives a very clear explanation pans), which allowed for improvisational experi-
and formulation of his own theatre, of his own ment with music as with the acting. Music was used
style: to punctuate (or a musical ‘silence’ took on the
particular significance of a pause); like the lighting,
A perfect work of art is one in which there is a and often in harmony with light, music was used to
harmony of content, form and material . . . I am create mood and atmosphere (familiar to us today
searching in the theatre for modern methods of through film, and familiar to Oriental forms of
solving the problem of direction in a form which theatre); music was also used to satirise a character
has a theatrical ring to it. Let us take, as an example, on stage – and even to parody Isadora Duncan in
the problem of locale, of setting. I am trying to Princess Turandot.22 In this production alone,
solve this in a different way from that of the Vakhtangov had a Turandot waltz’ as a refrain, or
Moscow Art Theatre – so not by reproducing the leitmotif weaving in and out of the action, some-
locale on stage, by giving it the truth of life. That times with similar instrumentation, at other times
method . . . does not create artistic works because simply done by the actors tapping spoons on
creativity is missing. There can only be a refined, glasses; there was a polka, use of a tune from
skillful, sharpened result of one’s own observations Rimsky-Korsakov’s Sadko; a danse macabre for the
of life. I should like to call the work I do on the torture scene, with pots and pans sound effects; the
stage ‘imaginative realism’. Sages’ procession was accompanied by Chinese

21. Ibid, p. 158 (11 April 1922).


22. See Braun, Meyerhold on Theatre, p. 142. Isadora Duncan
18. Ibid, p. 151 (but 10 April 1922). first performed in Russia in 1904. Meyerhold, who saw her in
19. Ibid. 1908, gives an interesting reaction to this modern dancer
20. Ibid, p. 153 (10 April 1922). and her aim of bringing joy back into people’s lives.
266

national music, using flute and percussion; dis- 1921), but a major influence on Vakhtangov. As
cordant music for the ‘zanni’ by means of a wild Meyerhold put it: ‘with one wave of his magic wand
chord – before they vanished. Or a scene of strong Blok was able to create an atmosphere of true
feelings, such as the ‘rage scene’, was undercut by theatricality’.25 These balagans or clown shows
the music – leaving characters looking ridiculous. came from Russian folk theatre, mentioned earlier,
The end of the play was created musically by a soft, and were essentially touring productions played at
gentle ‘galop’ that was then picked up by everyone fairs and markets, relying on the ‘stock’ figures –
on stage, speeding up the tempo. indigenous but also with commedia influences – of
Likewise, The Wedding started with a brisk Colombine, Harlequin and Pierrot, partly pre-
quadrille, and ended with the same quadrille played served by Carlo Gozzi’s scripts.26 The significance
sadly and softly, fading out as the characters stood is manifold: it ‘tuned in’ to the kind of ‘rough
with backs to the audience looking after the theatre’ utilised to attract the largely illiterate
departed captain. Throughout The Wedding, music population after the Revolution; it mixed tragedy
played an essential role as it did in all of his and comedy; took elements of so-called ‘low-
productions.23 Vakhtangov’s musicality took the comedy’, and enabled fantasy, fairy-story, and the
form of character music, worked with or against the grotesque to enter the contemporary theatre.
rhythm of action; helped to suggest and create Improvisation was a natural approach to the
locale – as with the Chinese music, and was used balagan (played by Meyerhold’s ‘cabotin’, or
also to punctuate or undercut a spoken phrase. strolling player, with absolute technical mastery)
Instrumentation worked comically – or sorrowfully, while it also broke down the hitherto static
while the general function of music, as well as the categories of theatre by mixing music, dance,
modern parallel with lighting, owed much to the mime, clowning, physical dexterity – and fun!
use of music in commedia dell’arte, in pantomime, Thus the element of risk, even of failure, organic to
in old vaudeville, and the other rich source, that of improvisation and playing ‘off’ the audience (as
Russian folk theatre in which the divisions between Chekhov’s Nyukhin does in On the Harmfulness of
verbal language and musical language were fluid Tobacco) added to the ‘joy’ which Vakhtangov
and fluent – and also created a ‘dialogue’. The wanted to create. The aim was to entertain – and
teaching syllabus for actor/director training re- also to educate. By mixing genres, it also lent itself
quired weekly music classes and many of his actors readily to the use of symbolism – and the
played instruments. It was also a characteristic of grotesque.
Vakhtangov’s generation, and a continued feature The grotesque has been defined by Mikhail
of training throughout the Soviet period, that Bakhtin in these terms: ‘The grotesque is most
directors were also expected to act. frequently peculiar to those works which reflect
It may be argued that the real originator, essentially profound, vast changes in periods of
whether of Vakhtangov’s imaginative realism or world history, and is relevant to those writers who
Meyerhold’s theatricality (including his own not are concerned with the incomplete reconstruction
dissimilar use of music, albeit taken farther), was of a world still held by the corruption of the past
the symbolist poet and playwright, Alexander Blok and the as yet unformed future’.27 This view is not
(1880–1921) whose ‘symbolist’ The Fairground dissimilar from that expressed by Gramsci in
Booth – or Balaganchik (The Puppet Show, also Selections from the Prison Notebooks: ‘The great
translated as The Puppet Booth), was staged by masses have become detached from their traditional
Meyerhold in 1906,24 a work very much of its time, ideologies and no longer believe what they used to
relating partly to Igor Stravinsky’s ballet Petrushka believe previously . . . . The crisis consists precisely
(1911), or to Prokofiev’s The Love of Three Oranges in the fact that the old is dying and the new cannot
(composed in 1919, premiered in Chicago in
25. Quoted in Braun, Meyerhold on Theatre, p. 121.
23. For a detailed description of Vakhtangov’s The Wedding in 26. See Ibid, pp. 144–6 for a description of Meyerhold’s
English, see Simonov/Goldina, Stanislavski’s Protégé, Harlequin, The Marriage Broker, and the more recent revised
Gottlieb, Chekhov and the Vaudeville and Worrall, Meyerhold, A Revolution in Theatre, containing new archive
Modernism to Realism on the Soviet Stage. material from the post-Gorbachov ‘perestroika’ period.
24. For a description of Meyerhold’s production, and its Several sections are invaluable in clarifying Meyerhold’s use
significance to his own development and those of other of commedia dell’arte – and the differences and similarities to
artists, see Braun, Meyerhold on Theatre, pp. 21, 70–1, 113– Vakhtangov, not the least of which was Vakhtangov’s short
5, 139–40, 141 and the same author’s Meyerhold, A life.
Revolution in Theatre (London: Methuen, 1995). See also 27. Quoted in N. I. Smirnova, Yevgeny Bagrationovich
Worrall, Modernism to Realism, pp. 2, 5, 26, 128–39, 153, Vakhtangov (Moscow: Znaniye, 1982), p. 19. This author’s
191–2. translation.
267

be born; in this interregnum a great variety of graphed by Vakhtangov as a musical score of


morbid symptoms appear.’28 gesture. It liberated such brilliant artists as Isaac
In his Doctor Dapertutto 1908–17, Meyerhold Rabinovich to create a subjective mise en scène – and
writes about ‘the grotesque’ in 0 Teatre: not the naturalistic ‘truth’ of life outside the
theatre. Vakhtangov describes the extra effort
The grotesque has its own attitude towards the required by working with the Habimah actors
outward appearance of life. The grotesque deepens where he himself had to demonstrate exactly what
life’s outward appearance to the point where it he wanted, as distinct from his usual improvisatory
ceases to be merely natural. Beneath what we see of approach and ‘free’ rehearsal methods with his
life there are vast unfathomed depths. In its search more experienced actors. It was this production
for the supernatural, the grotesque synthesizes that he claimed destroyed his health, but he
opposites, creates a picture of the incredible, and produced a superb performance of a mystery play
invites the spectator to solve the riddle of the – about life and death, about the crossroads of
inscrutable.29 change in a society. Starting with darkness and a
long silence, the first sound was a single violin
Meyerhold refers to Blok, Fyodor Sologub and to playing in the distance, coming closer. The chants,
Wedekind’s Earth Spirit, Pandora’s Box and Spring ritual movements, light and dark – all means were
Awakening since ‘they have achieved unusual utilised by Vakhtangov in staging this ‘mystery
effects within the boundaries of realistic drama by play’. The director Nikolai Evreinov wrote about it
resorting to the grotesque’. He also refers to Edgar in these terms:
Allen Poe, to E.T.A. Hoffman, to Gothic archi-
tecture where ‘a miraculous balance is preserved I am happy to testify under oath that such an
between affirmation and denial, the celestial and achievement is possible in the present-day theatre.
terrestrial, the beautiful and the ugly, so the . . . To take this folklore, all this humour of Jewish
grotesque parades ugliness in order to prevent life, and make of it an integrally, deeply moving,
beauty from lapsing into sentimentality . . . .’ In the organic part of a mystery play, calls not for ability,
same article, Meyerhold gives the example of but – and I say this without hesitation – genius.30
Arlecchino – ‘The injured clown with his convulsed
body hanging across the footlights cries to the Similarly, his Erik XIV was about life and death and
audience that he is bleeding cranberry juice’. – with dreadful prophetic irony – about madness on
Meyerhold examines the question in relation to the throne. It was also about a philosophy of
The Fairground Booth – and in the context of history – and a death factory. This production and
historical epochs. ‘Hoffman’s doll complains that his Dybbuk were both criticised for ‘formalism’;
she has a clockwork mechanism instead of a heart’, since productions of Hamlet were virtually banned
and he later writes: ‘The art of the grotesque is throughout the Stalin period, it is all too easy to
based on the conflict, between form and content’ – guess the fate that Vakhtangov avoided with his
referring earlier to Pushkin’s definition as ‘stylised early death. As with Meyerhold, so with Vakhtan-
improbability’. gov: the use of the grotesque related to their
Vakhtangov’s The Dybbuk was a ‘grotesque (historical) epoch, and not only to theatrical
folklore’ – and in turning its back on naturalism, experiment, but to their search for means of
it became a theatre free of convention in which expressing content. The difference between the
lighting, music, ritual, mystery, were all ‘natural’ two directors lies in the extremes and in Meyer-
ingredients of the production, a production often hold’s brilliant analytical ability to explain or
described as ‘Expressionist’. Influencing Vakhtan- theorise his practice and ‘place’ it in relation to
gov was also the art of Goya, of Daumier – and world theatre and theatre methodologies.
Chagall. By utilising the ‘verisimilitude’ of ritual This is where the ‘return’ to older forms of
and folklore, it enabled the staging of subjective theatre enabled the ‘truth’ of the overtly theatrical
perceptions, leading to distorted angles, night- where the characters would step forward and
marish contrast between light and dark, mass scenes converse with the audience, change costume on
in which the movement and action were choreo- stage, and so constantly remind them that they
were in a theatre – a major political and artistic aim
28. From Antonio Gramsci, Selections from the Prison Notebooks, of Brecht’s. Thus the balagan, brought together
Quintin Hoare and Geoffrey Nowell Smith (eds and trans.) with elements from Japanese No and Kabuki
(London: Lawrence & Wishart, 1971), p. 276.
29. See Braun, Meyerhold on Theatre, pp. 128–43 for the whole
analytical article. 30. Quoted in Worrall, Modernism to Realism, p. 127.
268

theatre and Chinese Opera, particularly in Meyer- sive acting techniques and devices, worked out in
hold’s work, and Blok’s other work, freed the artist rehearsal and in classes: exactly what the actor may
of all restraint except that which ‘worked’. It is do with vocal timbre, articulation, diction, gesture,
relevant that some of the greatest directors have rhythm, the varied rhythms of inter-action given
gone back – in order to go forwards – to ‘popular’, the tempo-rhythm of each actor, rapid changes of
and ‘folk’ theatre – Peter Brook’s ‘rough theatre’, tempo and tone, and physical plasticity, mime,
or Joan Littlewood’s Oh! What a Lovely War! blank verse, period movement and gesture working
(1963). with the period costume, and a sense of ‘self as an
This, in turn, leads directly into the kind of actor creating, with other actors, a tableau, vision,
acting theory which Vakhtangov propagated: ex- image or symbol. The use of the mask, of gesture,
tracting only the psychological element from movement and plot took the ‘theatrical’ directors
Stanislavsky as well, of course, as the concept of back to the most basic elements of theatre. It is
‘methodology’ in itself, Vakhtangov required an characteristic that Vakhtangov brought in the
actor very different from the majority of MAT Italian conductor of the Moscow Circus to help
actors or from his contemporary theatre – the with Princess Turandot, with the use of masks,
major exception being Michael Chekhov, and, of music, and the nature or tone of Italian comedy.
course, those actors who worked with Meyerhold, The difference, as with Meyerhold, is the difference
such as Igor Ilinsky, Erast Garin or Maria between an actor and a performer.
Babanova. The requirement was an actor with the Vakhtangov’s ‘theatricality’ also meant ‘musi-
skill of an acrobat, a confident physicality and thus cality’: find the rhythm of the play – and one finds
complete physical control, improvisational skills, an the key to structure, style, and thus content. And
understanding of music and the musicality of any given external stage form required internal
performance, with the confidence to demonstrate motivation. As he put it: ‘Thought is action too’.
to an audience – rather than disguise or mystify. This is where Vakhtangov and Meyerhold empha-
Vakhtangov’s actor (and, indeed, Meyerhold’s) sise different elements: Vakhtangov never took
needed vocal dexterity and the ability to sing; away the emotional element, but he considered that
ability to change tempo and rhythm, and move in Meyerhold did remove the emotional – although it
an instant – like a clown – from tragedy to comedy, must also be added that Meyerhold was motivated
and vice versa. The actor of the new theatre also by ideological factors approximating more to
needed a value system, not a ‘system’ in Stanislavs- Brecht than to Vakhtangov. As the latter stated
ky’s sense but rather a value system of morality, of with great clarity: ‘Stanislavsky never felt ‘‘tomor-
‘truth’ in a given situation, of shared ‘reality’ in a row’’, he only felt ‘‘today’’ – while Meyerhold
mass grotesque whilst contributing as an individual never felt ‘‘today’’ but he felt ‘‘tomorrow’’’. And
– as, for example, in several scenes in The Dybbuk. about his own theatricality, he said: ‘We need to
Work in Vakhtangov’s Studio, and in all his feel, however, ‘‘today’’ in ‘‘tomorrow’’ and ‘‘to-
productions, contained the whole range of expres- morrow’’ in ‘‘today’’’.31

31. From the discussion with Xsenia Kotlubai and Boris Zakhava,
10 April 1922, in Lyubov and Galina, Evgeny Vakhtangov, p.
154.

You might also like