You are on page 1of 102

User’s Guide Specification 담 당 관 리 자

KANG
Park SY
1. Model Description 08.02.26
KWANG SUK
08.02.26
MODEL PG1HD/2HD/3HD-UABRAND LG
Part No. MFL34797075
SUFFIX MEXICO Product Name PG1HD/2HD/3HD (0809-REV04)

2. Printing Specification

1. Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm


2. Printing Colors
• Cover : 1 COLOR (BLACK)
• Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover : Coated paper , S/White 150 g/㎡
• Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Saddle stitch
6. Language : Spanish (1)
7. Number of pages : 100
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
E when Part certification test and First Mass Production.
S (2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.

3. Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico * LGENT : Printed in China * LGEMA : Printed in Poland * LGETH : Printed in Thailand
* LGERS : Printed in Mexico * LGENP : Printed in China * LGEWA : Printed in U.K. * LGEVN : Printed in Vietnam
* LGEAZ : Printed in Brazil * LGEIL : Printed in India * LGEEG : Printed in Egypt
* LGESP : Printed in Brazil * LGEDI : Printed in Indonesia * LGERA : Printed in Russia
* LGESY : Printed in China * LGEIN : Printed in Indonesia * LGEAK : Printed in Kazakhstan

4. Changes

9
8
7

5
4 Sep./11/08 Park sun young S8-30068 Added 42PG3HD-UA.

3 Aug./06/08 Park sun young S8-27143 Updated PL contents.

2 Apr./29/08 Park sun young S8-18605 Changed Film Mode function by requesting of S/W group for
50/60PG30F.

1 Apr./16/08 Park sun young S8-17189 Applied 50/60PG30F PQ test results.


REV.
NO. MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO. CHANGE CONTENTS
P/NO.MFL34797075
Pagination sheet Total pages : 100 pages

Front cover Rear cover

LG(EN)
LG

P/NO. 1 …. …. …. 96 Blank page Blank page


Blank page
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 1

TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PG1HD
42PG2HD
42PG3HD
50PG1HD
50PG2HD
50PG3HFD
60PG3HFD

Por favor, lea detenidamente este manual antes de


poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera el
servicio.

P/NO : MFL34797075 (0809-REV04)


Printed in Korea

www.lge.com
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 2
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 1

ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones. 5 Proteja el cable de alimentación para que no lo
Guarde estas instrucciones. pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.

1 No utilice este producto cerca del agua.

Utilice únicamente acoplamientos y accesorios


6 especificados por el fabricante.

2 Límpielo sólo con un paño seco.


Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7 trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3 siguiendo las instrucciones del fabricante.

Desenchufe este producto en caso de no


8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como Desenchufe este equipo durante tormentas
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
otros aparatos (incluidos los amplificadores) durante largos períodos de tiempo.
que emitan calor.

Sólo el personal calificado puede encargarse


9 del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.

1
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 2

ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una 14 ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
10 tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
Cuando monte el televisor en la pared, toque la TV con las manos mojadas. No instale
11 asegúrese de no colgar el televisor en cables este producto cerca de objetos inflamables como
eléctricos y de señal de la parte trasera. gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.

12 No golpee el producto ni permita que le caigan


objetos encima ni en la pantalla.

13 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:


Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de No exponga este aparato a goteos o salpica-
15 duras, ni coloque sobre él objetos que con-
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales. tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
Compruebe la página de especificaciones de este ejemplo en estantes sobre la unidad).
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
16 TOMA A TIERRA
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
deshilachados o el aislante agrietado de los para evitar posibles descargas eléctricas. (es
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
de estas condiciones podría provocar un debe conectarse a una toma de pared con tres
incendio o una descarga eléctrica. Examine polos). Si no es posible la puesta a tierra, con-
periódicamente el cable de su aparato y si tacte con un electricista calificado para que
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, instale un interruptor automático independiente.
deje de usarlo y solicite al centro de servicio No intente conectar la unidad a tierra medi-
técnico autorizado que lo sustituyan por un ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali- de gas.
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo Alimentación
con una puerta o caminar sobre él. Ponga Interruptor
especial atención en los enchufes, tomas de diferencial
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
No manipule la TV con el cable de ali- 17
mentación enchufado. No utilice cables de ali- Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
mentación dañados o mal conectados. del cable de red. El enchufe debe con tar con
Asegúrese de desenchufar el cable de ali- un acceso sin obstáculos.
mentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV. Mantenga el producto lejos de la luz directa
18 del sol.

2
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 3

Limpieza
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.

20 Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.

Ventilación
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.

Si percibe olor a quemado o de cualquier otro


22 tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.

No presione en exceso el panel con sus manos


23 u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.

3
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 4

CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instrucciones Importantes de la Seguridad ......... 1
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

PREPARACIÓN CONTROL DE IMAGEN


Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 44
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajustes de la Imagen Prestablecida
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - Tono de color - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Control Manual de Imagen
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 12
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Modo imagen - Modo Experto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Asegurar el televisor a la pared para evitar su caída . 14 Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) 51
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Control Avanzado - Modo película . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


Funciones de los botones del control remoto . . . . 30
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática) 36
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 5

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA APÉNDICE


Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Voz Clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 58 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuración de dispositivo externo del control . . . .90
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 63
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 66
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 67
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 73

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES


Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 74
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

5
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 6

FUNCIONES DE ESTE TV

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.


es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
comerciales de Dolby Laboratories.
bajo licencia de SRS Labs, Inc.

6
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 7

PREPARACIÓN

ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.

PREPARACIÓN
RA
TIO
SO PO
Q. UN W
MEN D ER
U
MEN SL
EE
U P
PIC
IN TURE
PU
T

EN
TE
RE R
TU
RN

AV
MO
VO DE
L FA
V

1 MU CH P
TE A
G
4 2 E

7 5 3
8 6
0 9
FLASHB
K

1,5Vcc 1,5Vcc

Manual de Usuario Control Remoto, Cable de Alimentación


Baterías

x4 o

Cubierta de protección para la base esamblada 1-Sujetacables: 42PG1HD/2HD/3HD Clip del administrador
(Refiérase a la p.10) (Refiérase a la p.10) 2-Sujetacables:Otros modelos de cables
(Sólo 42PG1HD/2HD/3HD)

* Solo limpie las manchas exteriores Opciones Extras (Adicionales)


con un paño.
Cuando utilice la conexión VGA
* No limpie con demasiada fuerza para (cable D-sub de 15 pins) para la PC,
intentar quitar las manchas. Tenga el usuario debe usar cables de inter-
Paño de limpieza cuidado, ya que si limpia con demasi- faz de señal recubiertos (cable D-
(Esta característica no se
encuentra disponible para ada fuerza podría rayar o decolorar la sub de 15 clavijas) con núcleos de
todos los modelos.) superficie. ferrita para mantener el cumplimien-
Cable D-sub de 15 terminales to estándar del producto.

7
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 8

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL


■ Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■ NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
PREPARACIÓN

42/50PG1HD

Sensor de Control Remoto

Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.

INPUT MENU ENTER VOL CH

INPUT MENU ENTER VOL CH


Botón Botón Botón Botón Botones de Botones de
POWER INPUT MENU ENTER VOLUMEN (-, +) CANAL (E,D)

42/50PG2HD, 42PG3HD, 50/60PG3HFD


Sensor de Control
Remoto
Botón POWER

Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.

INPUT MENU ENTER VOL CH

INPUT MENU ENTER VOL CH


Botón Botón Botón Botones de Botones de
INPUT MENU ENTERINPUT MENU
VOL ENTER CH VOLUMEN (-, +) CANAL (E,D)

8
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 9

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR


■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

R
9

SERVICE ONLY

PREPARACIÓN
USB
HDMI IN 3
7

VIDEO L/MONO AUDIO R


R
10
1

AV IN 2

ANTENNA/ 6
5 CABLE IN
3
RGB IN
RS-232C IN RGB(PC) AUDIO
(CONTROL & SERVICE) (RGB/DVI)
4 7

REMOTE COMPONENT IN HDMI/DVI IN


DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN
2 OPTICAL 2 2

AUDIO
AV IN 1
S-VIDEO

1 1 1
VIDEO (MONO) VIDEO AUDIO

8
( )

1 AV (Audio/Video) IN ( )
6 ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
una definición de video estándar (480i). Conecte los cables de señal a este conector.
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible 7 HDMI/DVI IN, HDMI IN
solo con una definición de video estándar (480i). Conexión digital. Compatible con video HD y
audio digital. No es compatible con 480i.
2 DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico) Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
Salida de audio digital para utilizar con amplifi- HDMI a DVI (no incluido)
cadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica. 8 COMPONENT IN
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan. Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
3 Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO) rojo y blanco para audio.
Utilizado por otros fabricantes. 9 USB SERVICE ONLY
4 Puerto de Control Remoto Utilizado para la actualización de software.
Para un control remoto con cables.
10 Socket del Cordón de Alimentación
5 RGB (PC) Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub (ca)
de 15 pins (cable VGA). Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente contin-
AUDIO (RGB/DVI) ua (cc) a esta TV.
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de
audio análoga de la PC.

9
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 10

PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES DE LA BASE
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Instalación Separación
PREPARACIÓN

Sólo 42PG1HD/2HD/3HD 1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre


una superficie acolchada que la proteja de posi-
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre bles daños.
1
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.

2 Afloje los tornillos del televisor.

2 Monte la TV como se ilustra.

42PG1HD/2HD 50PG1HD/2HD 60PG3HFD


/3HD /3HFD

3 Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos Separar el soporte del televisor
de la parte posterior de la TV.
3

Cubierta de protección
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
! NOTA
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
G Al realizar un montaje de sobremesa, com- este.
pruebe que los pernos estén apretados correc-
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
tamente. (De no ser así, el producto podría
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo.

10
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 11

ORGANIZADOR DE CABLES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

1 Conecte los cables necesarios.

PREPARACIÓN
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.

2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la


imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como
se ilustra y ate los cables.

SUJETACABLES
ORGANIZADOR DE CABLES

ORGANIZADOR DE CABLES

Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES


42PG1HD/2HD 42PG3HD, 50PG1HD/2HD, 50/60PG3HFD
G Primero, presione la administración de cables. G Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las las dos manos jalelo ascendente.
dos manos jalelo ascendente.

! NOTA
G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.

11
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 12

PREPARACIÓN

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO


■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
PREPARACIÓN

costados del televisor.

10,1 cm

10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm

G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.


CUIDADO G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.

SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Sólo 42PG3HD, 50/60PG3HFD)


Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.

12
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 13

MONTAJE PARA LA PARED VESA


Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.

PREPARACIÓN
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.

VESA
Producto Modelos (A * B) Tornillo estándar Cantidad

42PG1HD, 42PG2HD, 42PG3HD


50PG1HD, 50PG2HD 400 * 400 M6 4
50PG3HFD
Televisor Plasma

60PG3HFD 600 * 400 M8 4

! NOTA
G La longitud de los tornillos necesarios varía en fun- la longitud de estos puede diferir dependiendo de
ción de la pared en la que se realice el montaje. sus especificaciones.
Para obtener más información, consulte las instruc- G No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
ciones incluidas con el equipo de montaje. ficaciones relativas a los mismos del estándar
G Las dimensiones estándar para el equipo de mon- VESA.
taje mural se muestran en la tabla. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
G Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le dañar la TV o provocar que cayera provocando
será suministrado un manual de instrucciones daños personales. LG no se hace responsable de
detallado y todas las piezas necesarias para la este tipo de accidentes.
instalación. G LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
G No utilice tornillos más largos que los de dimensión dos en la TV o las lesiones personales producidas
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior cuando no se utilice un equipo de montaje que
de la TV. cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
G Para montajes murales que no cumplan con las muro que no haya sido especificado o si el cliente no
especificaciones para tornillos del estándar VESA, sigue las instrucciones de instalación de la TV.

PRECAUCIÓN
G No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.

13
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 14

PREPARACIÓN

ASEGURAR EL TELEVISOR A LA PARED PARA EVITAR SU CAÍDA

■ Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.


PREPARACIÓN

■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

■ Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa-
radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.

■ Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.

! NOTA
G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y
en el aparato de televisión.

14
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 15

■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

R
1. Antena (analógica o digital)

PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.

R
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.

Viviendas/Apartamentos
Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared ANTENNA/
CABLE IN

R
Antena de Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF) Casa privada Alambre de
(Conectar a un enchufe de pared de la
( )

bronce
antena exterior) Asegúrese de no doblar el cable de cobre
( ) cuando conecte la antena.

2. Cable
ANTENNA/
CABLE IN
Puerto de TV
de Cable en
la pared Cable Coaxial RF (75 ohm)

( )
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
■ Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.

■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.

15
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 16

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


■ Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.

INSTALACIÓN DEL HDSTB


Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.

Conexión de componentes RGB(PC) (RGB/DVI)


CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

1. Cómo conectar MOTE


TROL IN COMPONENT IN HDMI/

2 2
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifi-
1 cadordigital a los puertos de C O M P O N E N T I N 1 1
V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los ( ) VIDEO AUDIO
conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

Conecte la salida de audio del decodificador digital a los


2 puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1en la unidad.

1 2
2. Cómo usar
■ Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Y PB PR L R
■ Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 selec-
cione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.

Resoluciones compatibles
Y, CB/PB, CR/PR
Señal Componente HDMI
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
480 entrelazado Sí No
480 progresivo Sí Sí 720 x 480 15,73 59,94
720 progresivo Sí Sí entrelazado 15,73 60,00

1 080 entrelazado Sí Sí 720 x 480 31,47 59,94


progresivo 31,50 60,00
1 080 progresivo Sí Sí
1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,75 30,00
progresivo 67,43 59,94
67,50 60,00
( )

16
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 17

Conexión HDMI

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


RGB IN
RGB(PC) AUDIO
(RGB/DVI)
1. Cómo conectar
OMPONENT IN HDMI/DVI IN
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1 digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 o H D M I 2

I N 3 en el televisor. B PR L R

1
( ) EO AUDIO
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.

2. Cómo usar 1

■ Encienda el decodificador digital.


(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o
HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto. HDMI-DTV OUTPUT

HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
720 x 480 31,469 59,94
progresivo 31,50 60,00
1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,75 30,00
progresivo 67,43 59,94
67,50 60,00

( )

17
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 18

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión de DVI a HDMI

1. Cómo conectar
CABLE IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conecte la salida de DVI del decodificador digital al


1 puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o H D M I I N 3 en la
RGB IN
AUDIO
RGB(PC) (RGB/DVI)
unidad.

2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto COMPONENT IN HDMI/DVI IN


de A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad. 2
PB PR L R

2. Cómo usar ( ) VIDEO AUDIO


1

■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de


usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I2 o

HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control 2 1


remoto.

! NOTA
G Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio
por separado. R L DVI-DTV OUTPUT

18
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 19

INSTALACIÓN DEL DVD


Conexión de componentes
1. Cómo conectar AUDIO
RGB(PC) (RGB/DVI)
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
1

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. EMOTE
NTROL IN COMPONENT IN HDM
Haga coincidir los colores de los conectores
2 2
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
O
1 1

2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de ( ) VIDEO AUDIO

C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad.

2. Cómo usar
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. 1 2

■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el


televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 selec-
cione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para Y PB PR L R
seguir las instrucciones.

Puertos de la Entrada de Componente


Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.

Puertos de Componente en la TV Y PB PR

Y PB PR

Puertos de la salida del Y B-Y R-Y


reproductor de DVD Y Cb Cr
Y Pb Pr

19
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 20

( ) ( )

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión de S-Video
AUDIO
1. Cómo conectar S-VIDEO L R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada


1 de S - V I D E O en la unidad.

Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de


2 la entrada de A U D I O en la unidad.
1 2

RS-232C IN
2. Cómo usar (CONTROL & SERVICE)

■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. REMOTE


DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con
OPTICAL 2
el botón de I N P U T en el control remoto.
Y
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para AUDIO

AV IN 1

S-VIDEO
1
seguir las instrucciones. VIDEO (MONO)

Conexión HDMI
1. Cómo conectar
OMPONENT IN HDMI/DVI IN
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1 H D M I / D V I I N 1, 2 o H D M I I N 3 en la unidad. 2
PB PR L R

1
2 No se necesita conexión de audio por separado.
( ) DEO AUDIO
HDMI admite audio y video.

2. Cómo usar
1
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o
HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
HDMI-DVD OUTPUT

20
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 21

INSTALACIÓN DEL VCR


■ Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■ Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
( )

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


Conexión de la antena
1. Cómo conectar

Conecte el conector de la antena exterior de


1 RF del VCR al conector de la
ANTENNA/
CABLE IN

A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
DIO 1
DVI)

2
ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR. HDMI/DVI IN
ANT IN OUTPUT
SWITCH

2
R
Conector de pared
2
1
2. Cómo usar
■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 Antena
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).

( )

21
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 22

( )

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión compuesta (RCA)


ANT IN S-VIDEO VIDEO L R

1. Cómo conectar
Conecte las salidas de A U D I O/V
V I D E O entre la TV y el
1 VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, ANT OUT OUTPUT
SWITCH

Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)


1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

2. Cómo usar
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
RS-232C IN
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). (CONTROL & SERVICE)

■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con

el botón de I N P U T en el control remoto. DIGITAL AUDIO OUT


REMOTE
CONTROL IN
■ Si está conectado a la entrada A V I N 2 seleccione la fuente OPTICAL 2
de entrada del A V 2 en el televisor. AUDIO Y

AV IN 1
S-VIDEO
1
(MONO)
! NOTA VIDEO

G Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable


de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la
unidad.

ANT IN S-VIDEO VIDEO L R

Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
ANT OUT OUTPUT
SWITCH

Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada


1 de S - V I D E O en la unidad.

Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de


2 A U D I O de la unidad.
1 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

2. Cómo usar REMOTE C


DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN

■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón OPTICAL 2


PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.) AUDIO Y
AV IN 1
S-VIDEO

■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con 1


VIDEO (MONO) V
el botón de I N P U T en el control remoto.

! NOTA CUIDADO
G S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta. Si los dos puertos de S-VIDEO y
G
Utilícela cuando esté disponible. VIDEO están conectados al S-
VHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.

22
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 23

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V


1. Cómo conectar Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de AUDIO/V VIDEO
1 entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


Audio derecho = rojo)
VIDEO L R

2. Cómo usar

SERVICE ONLY
USB
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el

HDMI IN 3
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
1
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 selec-
VIDEO L/MONO AUDIO R
cione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor.
■ Opere el equipo externo correspondiente.

Refiérase a la guía de la operación de equipo


externo.

AV IN 2

CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO


Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.

1. Cómo conectar
Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida RS-232C IN
1 óptica de audio digital de TV.
(CONTROL & SERVICE)

REMOTE
DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de
2 audio digital óptico en el equipo de audio.
OPTICAL 2

1
AUDIO Y
AV IN 1
S-VIDEO

1
Ajuste la “Altavoz TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G
3 p . 6 1). Vea el manual de instrucción de equipo de audio
externo para la operación.

! NOTA 2

G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-


cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televi-
sor desde el menú. (G p.61)

PRECAUCIÓN
G No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
G Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica) A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).

23
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.

Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) RGB IN


RGB(PC) AUDIO
( )
(RGB/DVI)

1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

N COMPONENT IN HDMI/DV
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B
1 ( P C) en la unidad.
2 2
Y PB PR L R

1 1
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de ( ) VIDEO AUDIO
2 A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad.

1 2
2. Cómo usar
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.

RGB OUTPUT AUDIO

RGB IN
AUDIO
Conexión de DVI a HDMI RGB(PC) (RGB/DVI)

1. Cómo conectar COMPONENT IN HDMI/DVI IN

Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de PB PR L R


1 H D M I / D V I I N 1 , 2 o H D M I I N 3 en la unidad. 1
( ) VIDEO AUDIO

Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de


2 A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad.
2 1

2. Cómo usar
( )

■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3
en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.

AUDIO DVI-PC OUTPUT

24
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 25

Resolución de Despliegue
(RGB-PC, HDMI-PC)
! NOTAS
Frecuencia Frecuencia

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


Resolución G Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad
640 x 350 31,468 70,09 de imagen.
G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo
720 x 400 31,469 70,08 DOS puede no funcionar si utiliza un cable
HDMI a DVI.
31,469 59,94
640 x 480 G En el modo PC, podría verse ruido asociado
37,500 75,00
con la resolución, un diseño vertical, contraste
37,861 72,80
o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de
la PC a otra resolución, cambie la tasa de actu-
35,156 56,25
alización a otra tasa o ajuste el brillo y el con-
37,879 60,31
800 x 600 traste en el menú de IMAGEN hasta que la ima-
46,875 75,00
gen se vea clara.
48,077 72,18
G Evite mantener una imagen fija en pantalla
48,363 60,00 durante largos periodos de tiempo. La imagen fija
1 024 x 768 56,476 70,06 podría grabarse permanentemente en pantalla.
60,023 75,02
G Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
1 280 x 768 47,776 59,87
60,289 74,893 G Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
resoluciones podrían no posicionarse ade-
63,981 60,02 cuadamente en la pantalla.
1 280 x 1 024
79,976 75,025

1 360 x 768 47,712 60,015

1 600 x 1 200 75,00 60,00

1 920 x 1 080 67,50 60,00

* Sólo para RGB-PC

25
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 26

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Configuración de pantalla para el modo PC

Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la P o s i c i o n, la F a s e y el T a m a ñ o.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

IMAGEN Mover Ingresar


Pantalla Mover MENU Prev.
E

Resolución G 1024 x 768


• Contraste 50
• Brillo 50 1280 x 768
Auto config.
• Nitidez 50 1360 x 768

• Color 50 Posicion
• Tinte 0 R G

• Control Avanzado Tamaño

• Restablecer
Fase
Pantalla (RGB-PC)

Restablecer

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).

3
ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n.

4
ENTER
Seleccione la resolución deseada.

5
ENTER

26
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 27

Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


Pantalla Mover MENU Prev.
IMAGEN Mover Ingresar
Resolución
E

• Contraste 50
• Brillo 50 Auto config. G
• Nitidez 50
Posicion Para ajustar
• Color 50
• Tinte 0 R G Sí No
Tamaño
• Control Avanzado
• Restablecer Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2 ■ Si la posición de la imagen aún no es la


ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
adecuada, intente auto ajustar nueva-
mente.
3 ■ Si la imagen debe ajustarse nuevamente
ENTER Seleccione A u t o c o n f i g .. luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la P o s i c i o n, el T a m a ñ o, o la
F a s e.
4
ENTER Seleccione S í.

5
ENTER Iniciar la auto configuración.

27
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 28

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla


Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

IMAGEN Mover Ingresar Pantalla Mover MENU Prev.


E

• Contraste 50 Resolución

• Brillo 50
Auto config.
• Nitidez 50
D
• Color 50 Posicion G F G
• Tinte 0 R G E

• Control Avanzado Tamaño


• Restablecer
Fase
Pantalla (RGB-PC)

Restablecer

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

■ P o s i c i o n: Esta función es para ajustar la


2 imagen a la izquierda/derecha y arriba/
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). abajo a su preferencia.
■ Tamaño: Esta función es para minimizar
3 cualquier barra vertical o rayas visibles en
ENTER Seleccione P o s i c i o n, T a m a ñ o o F a s e.
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla. El rango de ajuste
de Tamaño es - 3 0 ~ 3 0.
4 ■ F a s e : Esta función le deja remover
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres. El rango
5 de ajuste de F a s e es - 3 2 ~ 3 1.
ENTER

28
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 29

Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)


Restaura los ajustes de P o s i c i o n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO


IMAGEN Mover Ingresar
Pantalla Mover MENU Prev.
E
Resolución
• Contraste 50
• Brillo 50 Auto config.
• Nitidez 50
• Color 50 Posicion Inicializar Configuración.
• Tinte 0 R G
Sí No
Tamaño
• Control Avanzado
• Restablecer
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer G

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).

3
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.

4
ENTER Seleccione S í.

5
ENTER

29
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 30

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO


Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.

RATIO Selecciona su formato de imagen deseado. G p.44 RATIO POWER SLEEP

SOUND PICTURE
SLEEP Programa el temporizador para dormir. G p.72
Q. MENU MENU INPUT

PICTURE Ajusta la imagen establecida por la fábrica dependiendo


de el ambiente de visualización. G p.46
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

SOUND Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.


G p.58 ENTER

POWER Enciende su TV encendido o apagado.

Q.MENU Seleccione la fuente de menú rápido que desee. G p.34


RETURN AV MODE

MENU Selecciona un menú.


Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
TV donde estaba viendo desde cualquier menú. FAV
P
A
VOL CH G
INPUT Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia E
regular. G p.39
MUTE
Botones
Numerados 1 2 3
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como
2-1, 2-2, etc. 4 5 6

FLASHBK Regresa al último canal visto. 7 8 9

Botones Controla algunas grabadoras de video o reproductores


de DVD.
0 FLASHBK
VCR/DVD,
SIMPLINK Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.

30
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 31

THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha preferencias.
/ENTER)
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun-
ciones interactivas.

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.42-43

AV MODE Le ayuda a seleccionar y configurar las imágenes y los sonidos. G p.41

VOLUMEN Aumenta/disminuye el nivel de sonido.


SUBIR/BAJAR
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.34

MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.32

CANAL Selecciona los canales disponibles encontrados durante la escaneada manual.


ARRIBA/ABAJO
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
ARRIBA/ABAJO

Colocando las Baterías

■ Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posteri-


or e instale las baterías con la polaridad correcta. (+con +, -con -)
■ Instale dos baterías de 1,5 V tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■ Cierre la tapa.

31
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 32

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

ENCENDIDO DEL TV
Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera.
1 ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , I N P U T, C H (D o E) en el TV o
presione P O W E R, I N P U T, C H ( o ) y números (0 - 9 ) del control remoto.

2 Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.


■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable

de alimentación se desconecta.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

3 Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.

! NOTA G Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.

AJUSTE DEL CANAL


1 Presione el botón C H ( o ) o de NÚMERO para seleccionar un número del canal.

AJUSTE DEL VOLUMEN


Ajuste el volumen según su preferencia personal.

1 Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.

2 Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.

3 Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ).

32
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 33

CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.

■ La selección por defecto es “C C a s e r o”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a “C


C a s e r o” modo
a la mejor imagen en su entorno familiar.
■ A l m a c é n” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
“A
ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en las tiendas después de 5 minutos.

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


Paso1. Configuración de Modo Paso3. Config. De Opción
Paso1. Configuración de Modo Paso3. Config. De Opción

Define el medio ambiente de uso. 1. Config. de Idioma de OSD F Español (Spanish) G


!
Seleccionar la configuración.
2. Config. de Idioma de Audio Inglés

Almacén Casero
Ingresar RETURN Salir

Ingresar RETURN Salir

1 Seleccione C o n f i g . d e I d i o m a O S D
1 o C o n f i g . d e I d i o m a A u d i o.
Seleccione Modo C a s e r o.
2
2 Seleccione su idioma deseado.
ENTER

3
ENTER

Paso2. Configuración de Hora


Paso2. Configuración de Hora

Config.De Hora Actual F Automático G


Paso4. Sintonía Automática
Año 2007
Paso4. Sintoniá Automática
Mes 11
Fecha 15 La Sintonización automática puede
cambiar el mapa de canales. Desea iniciar
Hora 5 PM la Sintonización automática?
Minuto 52
Ingresar
Zona horaria Este
Horaria de Verano Apagado
Ingresar RETURN Salir
Ingresar RETURN Salir

1 1
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l. ENTER
Iniciar la S i n t o n i z a c i ó n A u t o m á t i c a.

2 Seleccione la opción de tiempo


deseada. ! NOTA
3 ■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n
ENTER
I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.

33
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 34

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)


Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.

■ R e l a c i ó n d e a s p e c t o: Selecciona el formato de ■ S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado


imagen que desee. ■ M u l t i A u d i o: Cambia el idioma de audio (señal dig-
■ A h o r r o d e E n e r g í a: Ajusta el brillo de la pantalla ital).
para reducir el consumo energético del aparato. S A P: Selecciona el sonido MTS (señal análoga).
■ V o z C l a r a: Como diferencia el registro de sonido ■ H o r a d e l A p a g a d o r: Seleccione el plazo de tiempo
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

de los humanos de los otros, logra que las voces antes de que su TV se apague automáticamente.
humanas se escuchen mejor. ■ B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee
■ M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de
predeterminadas de fábrica en función de las favoritos.
condiciones de observación.
■ M o d e d e a u d i o: Selecciona modos de sonido
predeterminados de fábrica para los diferentes tipos
de programa.

Q.Menu
Relación de Aspecto F 16:9 G

Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador Apagado
CH Borr/Agr/Fav Borrar

Cerrar

1Q. MENU
Visualizar todos los menús.

2
Realice los ajustes adecuados.

3Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

34
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 35

SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA


El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual.

CANAL Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Sintonización automática Relación de Aspecto : 16:9 Volumen automático: Apagado


Sintonización manual Modo imagen : Estándar Voz Clara : Apagado
Edición de Canales • Contraste 90 Balance 0 L R

• Brillo 50 Modo de audio : Estándar


• Nitidez 60 • SRS TruSurround XT: Apagado
• Color 60 • Agudos 50

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


• Tinte 0 R G • Bajos 50
• Control Avanzado • Restablecer
E E

HORA Mover Ingresar

Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM


Hora de Apagado : Apagado
CANAL IMAGEN AUDIO
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado

HORA OPCIÓN BLOQUEAR

OPCIÓN Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Sist. de Bloqueo : Apagado


Etiqueta de entrada Fijar Contraseña
SIMPLINK : Apagado Bloquear Canales
Bloqueo de Teclas : Apagado Clasif. Películas
Subtítulos : Apagado Clasif. Edad
Método de ISM : Normal Clasif. General
Ahorro de Energía : Nivel 0 Clasif. Descargable
ID del Televisor :1 Bloqueo de Entradas
E

1 MENU
Visualizar todos los menús.

2
ENTER Seleccione un ítem del menú.

3
ENTER Ingrese al menú emergente.

4 MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

35
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 36

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/cable.

CANAL Mover Ingresar CANAL Mover Ingresar


VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Sintonización automática Sintonización automática


Sintonización manual Sintonización manual
Edición de Canales Edición de Canales

Presione boton de ‘Sí’ para


comenzar auto sintonización

No

1 MENU
Seleccione C A N A L.

2
ENTER
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ■ Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización automática si el
3 sistema de bloqueo está encendido.
ENTER
Seleccione S í.

4
ENTER
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

36
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 37

Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)


Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.

CANAL Mover Ingresar CANAL Mover Ingresar

Sintonización automática Sintonización automática


Sintonización manual Sintonización manual F DTV G

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


Edición de Canales Edición de Canales
Seleccione el tipo de canal
y el número de canal de RF.

Canal 2

DTV 2-1

Mala Normal Buena

Agregar

Cerrar

1 MENU
Seleccione C A N A L.

2
ENTER Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.

3 ■ Se requiere una contraseña para acceder


ENTER
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V. al menú Sintonización manual si el sistema
de bloqueo está encendido.
4
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.

5
ENTER
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.

6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

37
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 38

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

BÚSQUEDA DE CANALES
Edición de canal
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los
canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen
en el color gris.
Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina
derecho superior de la pantalla.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

CANAL Mover Ingresar

Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales

Agregar/Borrar Mover CH Mover Página MENU Previo RETURN Salir

1 MENU
Seleccione C A N A L.

2
ENTER Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.

3
ENTER
Seleccione un canal.

4
ENTER Seleccione el canal que desee agregar
o eliminar.
5 MENU
Regresar al menú anterior.

RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.

38
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 39

LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.

TV AV1 AV2 Componente1 Componente2

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


1 INPUT
ENTER
Seleccione la fuente de entrada deseada.

TV AV1 AV2 Componente1 Componente2

HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC

■ T V: selecciónelo para mirar estaciones


de aire, cable y digitales.
■ A V 1 - 2: selecciónelo para mirar una
video casetera u otro equipo externo.
■ C o m p o n e n t e 1 - 2: selecciónelos para
mirar un DVD o un decodificador digital.
■ R G B - P C: selecciónelo para ver la PC.
■ H D M I 1 - 3: selecciónelo para ver en dis-
positivos de alta definición.

Está desactivada la entrada desconectada.

Seleccione una fuente de entrada deseada


TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
(excepto T V). Luego, puede seleccionar su
E t i q u e t a d e e n t r a d a deseada utilizando
Q.MENU Etiqueta de entrada RETURN Salir
el botón Q.MENU. G p . 4 0

39
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 40

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

ETIQUETA DE ENTRADA
Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
AV1 F G
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado
AV2
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Subtítulos : Apagado Subtítulos Componente1


: Apagado
Método de ISM : Normal Método de ISM Componente2
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0 Ahorro de Energía : Nivel 0
RGB-PC
ID del Televisor :1 ID del Televisor : 1HDMI1
E E
HDMI2
HDMI3

Cerrar

Usando el menú OPCIÓN. Usando el botón de INPUT


1 MENU Seleccione O P C I Ó N.
1 INPUT Seleccione la fuente.

2 2Q. MENU
ENTER Seleccione E t i q u e t a d e Seleccione la etiqueta.
e n t r a d a.
3 3RETURN
ENTER Seleccione la fuente.
Regresar al menú anterior.

4 MENU
Seleccione la etiqueta. Regresar a la pantalla del televisor.

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

40
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 41

MODO AV
Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos.

Apagado Película

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


Juego Deporte

1AV MODE
Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee.

2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.

■ Si selecciona “P P e l í c u l a” en modo AV, el


P e l í c u l a se seleccionará para el “menú
IMAGEN - Modo imagen” y para el “menú
AUDIO - Modo de audio” respectiva-
mente.
■ Si selecciona “A A p a g a d o” en modo AV, el
M o d o i m a g e n ” y el “M
“M Modo de
a u d i o” volverán a tener el valor selec-
cionado anteriormente.

41
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 42

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Funciona sólo con dispositivos con logotipo .


Si ud. usa con el dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione mormalmente.
Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI,
sin cables ni configuraciones adicionales.
Para comenzar a utilizar SIMPLINK, actívelo desde los menús del usuario.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar


VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Encendido
Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Encendido
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0 Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

! NOTA
G Conecte el terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Cuando selecciona un dispositivo con una funcionalidad de home theater, la salida de sonido se transmite
automáticamente a los altoparlantes del home theater.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.

42
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 43

Funciones de SIMPLINK
■ R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y

reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al

VER LA TV / CONTROL DE CANAL


televisor deben de estar detenidos.
■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.

■ S y n c P o w e r o n : cuando reproduzca el dispositivo AV conectado, el televisor se encenderá automáticamente.

(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).

1
Visualizar el menú S I M P L I N K.

2
ENTER
Seleccione el dispositivo deseado.

3
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.

Menú SIMPLINK
1 V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
1
2 R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos. 2
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la 3 G Cuando no hay un dispositivo
parte inferior de la pantalla. conectado (aparece en gris)
3 R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y 4 G Dispositivo seleccionado
controle el VCR conectado.
5 G Cuando hay un dispositivo
4 R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D:
conectado (aparece en color
Reproduzca y controle las grabaciones
brillante)
almacenadas en HDD.
5 Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
43
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 44

CONTROL DE IMAGEN

TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto
4:3 en su TV.
■ La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.

! NOTA
G Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la
imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Este fenómeno es común para todos los fabricantes y no lo cubre la garantía. No obstante, luego de mirar
un video que no ocupaba toda la pantalla, cualquier imagen posterior se disipará normalmente luego de
unos minutos.
CONTROL DE IMAGEN

Q.Menu
Relación de Aspecto F 16:9 G

Ahorro de Energía 3
Por Programa 4:3 16:9
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado Sólo búsqueda Zoom2 Zoom1
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador Apagado
CH Borr/Agr/Fav Borrar

Cerrar

1
RATIO Seleccione el formato de imagen deseado.

2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.

44
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 45

Por Programa Zoom 1


Selecciona la proporción de imagen adecuada Seleccione cuando desea ver la imagen sin
para que se corresponda con la imagen fuente. ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
(4:3 4:3) superior e inferior de la imagen serán cortadas.

(16:9 16:9)
Zoom 2
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o

CONTROL DE IMAGEN
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de la
imagen.

4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.

Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
16:9 Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
Seleccione cuando desea ajustar la imagen original, serán visibles cuando el modo Sólo
horizontalmente, en una proporción lineal para búsqueda esté activado.
llenar la pantalla completa. Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Componente/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).

45
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 46

CONTROL DE IMAGEN

AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA


Modo imagen - Presintonizada
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config-
uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.

Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9

Ahorro de Energía 3
Vivo Estándar Cine
Voz Clara Apagado
Modo imagen F Vivo G

Modo de audio Estándar


Apagado
Experto2
Subtítulo
Multi Audio Inglés
CONTROL DE IMAGEN

Hora del Apagador Apagado


CH Borr/Agr/Fav Borrar Experto1 Juego Deporte

Cerrar

1
PICTURE Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
D e p o r t e, J u e g o, E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2.

■ Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
2RETURN D e p o r t e, J u e g o, E x p e r t o 1 o
Regresar a la pantalla del televisor. E x p e r t o 2 son preestablecidos en fábri-
ca para lograr la mejor calidad de ima-
gen, y no son ajustables.

46
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 47

Tono de color - Presintonizada


Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione caliente para realzar los colores más cálidos, como
el rojo, o seleccione frío para ver menos colores intensos y más tonos azules.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar


E E

• Contraste 50 • Contraste 50
• Brillo 50 • Brillo 50
Temperatura de Color F Medio G
• Nitidez 50 • Nitidez 50
Contraste Fresco Apagado
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte Color
0 R Fresco G Apagado
Reducción de Ruido Apagado

CONTROL DE IMAGEN
• Control Avanzado • Control Avanzado
• Restablecer • Restablecer Gamma Medio
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Nivel Negro Bajo
Modo Película Apagado

Cerrar

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.

3
ENTER
Seleccione T e m p e r a t u r a d e C o l o r.

4
Seleccione F r í o, M e d i o o C á l i d o.

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

47
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 48

CONTROL DE IMAGEN

CONTROL MANUAL DE IMAGEN


Modo imagen – Modo Usuario
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.

IMAGEN Mover Ingresar

Relación de Aspecto : 16:9


Modo imagen : Estándar E
• Contraste 90
• Contraste 80

E
• Brillo 50
• Nitidez 60 E Ingresar
• Color 60
• Tinte 0 R G

• Control Avanzado
E
CONTROL DE IMAGEN

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.

3
ENTER
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.

4
ENTER Seleccione C o n t r a s t e, B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e.

5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.

6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

48
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 49

Modo imagen – Modo Experto


Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar

Relación de Aspecto : 16:9 Relación de Aspecto : 16:9


Contraste Fresco F Apagado G
Modo imagen : Estándar Modo imagen : Experto1
Vivo Reducción de Ruido Apagado
• Contraste 90 • Contraste 90
Estándar Gamma Medio
• Brillo 50 • Brillo 50
Cine Nivel Negro Bajo
• Nitidez 60 • Nitidez 60
Deporte Modo Película Apagado
• Color 60 • Color 60
Juego Color
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R EstándarG HD
Experto1
• Control Avanzado • Control de Experto
E Experto2 E Balance Blanco Medio
Contraste Rojo 50

CONTROL DE IMAGEN
E

Cerrar

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.

3
ENTER Seleccione E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2.

4
ENTER Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.

5
ENTER
Seleccione su opción del menú deseada.

6
Realice los ajustes adecuados.

7RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

49
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 50

CONTROL DE IMAGEN

TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN


Contraste Fresco: Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión.
Color Fresco: Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores
naturales.
Reducción de Ruido: Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original.
Gamma: Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de
contraste alto.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar


E E

• Contraste 50 • Contraste 50 Temperatura de Color Medio


• Brillo 50 • Brillo 50 Contraste Fresco F Apagado G

• Nitidez 50 • Nitidez 50
CONTROL DE IMAGEN

Color Fresco Apagado


• Color 50 • Color 50
Reducción de Ruido Apagado
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
Gamma Medio
• Control Avanzado • Control Avanzado
Nivel Negro Bajo
• Restablecer • Restablecer
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Modo Película Apagado

Cerrar

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.

3
ENTER
Seleccione C o n t r a s t e F r e s c o, C o l o r F r e s c o,
R e d u c c i ó n d e R u i d o o G a m m a.
4
Seleccione sus opciones deseadas.

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

50
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 51

CONTROL AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD)


Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla.
Esta característica se desactiva en modo DTV y RGB-PC.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar


E E

• Contraste 50 • Contraste 50 Temperatura de Color Medio


• Brillo 50 • Brillo 50 Contraste Fresco Apagado
• Nitidez 50 • Nitidez 50 Color Fresco Apagado
• Color 50 • Color 50
Reducción de Ruido Apagado
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
Gamma Medio
• Control Avanzado • Control Avanzado
Nivel Negro F Bajo G
• Restablecer • Restablecer
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Modo Película Apagado

CONTROL DE IMAGEN
Cerrar

1 MENU
Seleccione I M A G E N.
■ B a j o: La reflexión de pantalla se pone
2 más obscura.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o. ■ A l t o: La reflexión de pantalla se pone
más clara.
3 ■ A u t o m á t i c o: Cuando advierta el nivel
ENTER
Seleccione N i v e l N e g r o. negro en la pantalla, se establecerá en
alto o bajo automáticamente.
4
Seleccione B a j o o A l t o.

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

51
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 52

CONTROL DE IMAGEN

CONTROL AVANZADO - MODO PELÍCULA


Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas.
Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por
segundo de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
Esta función sólo se opera en los modos de TV (AnálogoTV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2,
Componente 480 entrelazado/1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar


E E

• Contraste 50 • Contraste 50 Temperatura de Color Medio


• Brillo 50 • Brillo 50 Contraste Fresco Apagado
• Nitidez 50 • Nitidez 50 Color Fresco Apagado
CONTROL DE IMAGEN

• Color 50 • Color 50
Reducción de Ruido Apagado
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
Gamma Medio
• Control Avanzado • Control Avanzado
Nivel Negro Bajo
• Restablecer • Restablecer
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Modo Película F Apagado G

Cerrar

1 MENU Seleccione I M A G E N.

2
ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.

3
ENTER Seleccione M o d o P e l í c u l a.

4
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

52
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 53

RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.

IMAGEN Mover Ingresar IMAGEN Mover Ingresar


E E

• Contraste 50 • Contraste 50
• Brillo 50 • Brillo 50
• Nitidez 50 • Nitidez 50
i Restableciendo configuración de video...
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G

• Control Avanzado • Control Avanzado


• Restablecer • Restablecer
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC)

CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.

3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.

4 MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

53
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 54

CONTROL DE IMAGEN

MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA


Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado,
resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para
evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Apagado
Normal
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal
Orbiter
Ahorro de Energía : Nivel 0 Ahorro de Energía : Nivel 0
Inversión
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E Blanquear
CONTROL DE IMAGEN

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N. ■ N o r m a l: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
2 Normal.
ENTER
Seleccione M é t o d o d e I S M. ■ O r b i t e r: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
3 es mejor no permitir imagenes fijas en
ENTER
Seleccione N o r m a l, O r b i t e r, pantalla. Para evitar que haya una imagen
I n v e r s i ó n o B l a n q u e a r. fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
4RETURN ■ I n v e r s i ó n: Automáticamente, cada 30
Regresar al menú anterior.
minutos invertirá los colores desplegados
en la pantalla.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor. ■ B l a n q u e a r: Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desa-
parece la imagen fantasma por sí sola.

! NOTA
G Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo.
Para regresar a la pantalla, presione cualquier botón.

54
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 55

AHORRO DE ENERGÍA
Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la unidad.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Apagado
Nivel 0
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal
Nivel 1
Ahorro de Energía : Nivel 0 Ahorro de Energía : Nivel 0
Nivel 2
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E Nivel 3
Nivel 4

CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER
Seleccione A h o r r o d e E n e r g í a.

3
ENTER
Seleccione N i v e l 0, N i v e l 1,
N i v e l 2, N i v e l 3 o N i v e l 4.
4RETURN
Regresar al menú anterior.
■ El nivel 0 es el más brillante.
MENU ■ Nivel 0 > Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 >
Regresar a la pantalla del televisor.
Nivel 4
■ También ud. puede hacer la A h o r r o d e
E n e r g í a con el menú Q . M e n u.

55
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 56

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN


Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa
de televisión.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Encendido Apagado


Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido Encendido
Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50
• Restablecer • Restablecer
E E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1 MENU Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

56
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 57

VOZ CLARA
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado


Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido Apagado

Balance 0 L R Balance Encendido


0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50
• Restablecer • Restablecer
E E

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


1 MENU
Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione V o z C l a r a.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4RETURN
■ Si selecciona “VV o z C l a r a - E n c e n d i d o”,
Regresar al menú anterior.
la característica S R S T r u S u r r o u n d X T
no funcionará.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor. ■ También ud. puede hacer la V o z C l a r a
con el menú Q . M e n u.

57
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 58

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)


Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e, J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no
son ajustables.

Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Estándar Música Cine
Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio F Estándar G

Subtítulo Apagado Juego Deporte


Multi Audio Inglés
Hora del Apagador Apagado
CH Borr/Agr/Fav Borrar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

Cerrar

1
SOUND Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e,
D e p o r t e o J u e g o.

2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.

58
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 59

AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO


Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado


Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido
Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• SRS TruSurround XT: Apagado SRS TruSurround XT
• SRS TruSurround XT: Apagado Apagado
Agudos 50

E
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50 Bajos 50
• Restablecer • Restablecer
E E Cerrar

1 MENU Seleccione A U D I O. 5
ENTER Realice los ajustes adecuados.

2
ENTER Seleccione M o d o d e a u d i o. 6RETURN

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


Regresar al menú anterior.

3 MENU
ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, Regresar a la pantalla del televisor.
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.

4
ENTER Seleccione A g u d o s o B a j o s.

SRS TRUSURROUND XT
1 MENU Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T

3 ■ S R S T r u S u r r o u n d X T: Aprovecha cualquier
ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. formato multicanal sin necesidad de añadir
ningún otro equipo adicional ni altavoces.
4RETURN Claridad en los diálogos, realce de bajos y
Regresar al menú anterior. mejora del audio estéreo que proporcionan una
experiencia de sonido envolvente a partir de
material estéreo estándar.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

59
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 60

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado


Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido
L Balance R 0

E
Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado Cerrar
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50
• Restablecer • Restablecer
E E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1 MENU
Seleccione A U D I O.

2
ENTER
Seleccione B a l a n c e.

3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.

4RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

60
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 61

DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar


E E

Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido


Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar


• SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50
• Restablecer • Restablecer
Altavoz TV : Encendido Altavoz TV : Encendido Apagado
Encendido

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


1 MENU
Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione A l t a v o z T V.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

61
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 62

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.

AUDIO Mover Ingresar AUDIO Mover Ingresar

Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado


Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido
Balance 0 L R Balance 0 L R

Modo de audio : Estándar i Restableciendo


Modo de configuración de audio...
audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado • SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50
• Restablecer • Restablecer
E E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1 MENU
Seleccione A U D I O.

2
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.

3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.

4 MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

62
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 63

DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP


Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estero si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.

Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9

Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado
Multi Audio F Inglés G

Hora del Apagador Apagado


CH Borr/Agr/Fav Borrar

Cerrar

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


Televisor análogo Televisor digital
1Q. MENU
Seleccione S A P. 1Q. MENU
Seleccione M u l t i A u d i o.

2
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P. 2
Seleccione otro idioma.

3Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
3Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

63
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 64

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

IDIOMA DEL AUDIO


Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
Menú Español (Spanish)
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Audio F Inglés G
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Apagado
Cerrar
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal
Ahorro de Energía: Nivel 0 Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER Seleccione L e n g u a j e.

3
ENTER
Seleccione A u d i o.

4
Seleccione el idioma que desee:
I n g l é s, E s p a ñ o l o F r a n c é s

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

64
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 65

SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA


Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Menú FEspañol (Spanish)G
Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada Audio Inglés
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Cerrar
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal
Ahorro de Energía: Nivel 0 Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER Seleccione L e n g u a j e.

3
ENTER
Seleccione M e n ú.

4 Seleccione su idioma deseado.


De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

65
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 66

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del
programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales
o análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Subtít.1 F Encendido G

Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal Modo Subtít.1


Ahorro de Energía: Nivel 0 Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor :1 Opción digital
ID del Televisor :1
E E
Cerrar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N. ■ Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s. ■ SUBTÍT
Término que se utiliza para las palabras
3 que aparecen en la parte inferior de la
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o. pantalla de la televisión: Se trata
normalmente de las partes de audio del
programa que se proporcionan para las
4 personas con deficiencias auditivas.
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 . ■ TEXTO
Término que se utiliza para las palabras
5RETURN que aparecen en un gran marco negro y
Regresar al menú anterior. que cubren casi toda la pantalla: Se trata
normalmente de los mensajes
proporcionados por el proveedor del
MENU
Regresar a la pantalla del televisor. programa.

66
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 67

Sistemas de texto oculto de programas digitales


Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Subtít.1 F Encendido G

Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal Modo Subtít.1


Ahorro de Energía: Nivel 0 Ahorro de Energía: Nivel 0
Opción digital
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E
Cerrar

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA


1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s.

3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.

4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

67
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 68

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

Opciones del texto oculto


Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.

F Personalizar G
OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar
Tamaño A Estándar
Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)
Letra Fuente 1
Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
Color del Texto Blanco
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Palidez del Texto Sólido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Subtít.1 F Encendido G Color de Fondo Negro
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal Modo Subtít.1 Palidez de Fondo Sólido
Ahorro de Energía: Nivel 0 Ahorro de Energía: Nivel 0
Opción digital Cerrar
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E
Cerrar

1 MENU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

Seleccione O P C I Ó N.
■ T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
2 aparecerán las palabras.
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s. ■ L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
3 ■ C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o. el texto.
■ P a l i d e z d e l T e x t o: Especifique la
4 opacidad del color del texto.
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
■ C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
5 ■ P a l i d e z d e l F o n d o: Seleccione la
ENTER
Seleccione P e r s o n a l i z a r.
opacidad del color de fondo.

6 Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según sus


preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona
un icono de previsualización. Utilícelo para ver el
idioma del texto oculto.
7RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

68
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 69

CONFIGURACIÓN HORARIA

PROGRAMACION DEL RELOJ


Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj Automático


: Feb/21/2008/ F2:10 AM G

Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado


Año 2008
Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado
Mes 2
Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado
Fecha 21
Apagador Automático : Apagado Apagador Automático : Apagado
Hora 2 AM
Minuto 10

Zona horaria Este


Horario de Automático
Verano

Cerrar

1 MENU
Seleccione H O R A.

CONFIGURACIÓN HORARIA
2
ENTER Seleccione R e l o j.

3
ENTER
Seleccione A u t o m á t i c o.

4 Seleccione la zona horaria de su área de


recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a,
P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i.
5 Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.

6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

69
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 70

CONFIGURACIÓN HORARIA

Configuración Manual del Reloj


Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar


F Manual G
Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM
Año 2008
Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado Mes 2

Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado Fecha 21


Apagador Automático : Apagado Apagador Automático : Apagado Hora 2 AM
Minuto 10

Zona horaria Este


Horario de Automático
Verano

Cerrar

1 MENU
Seleccione H O R A.

2
CONFIGURACIÓN HORARIA

ENTER Seleccione R e l o j.

3
ENTER
Seleccione M a n u a l.

4 Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la hora o los minutos.

5 Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o los minutos.

6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

70
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 71

AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO


AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM


Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado
Repetir F Una vez G
Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : 6:30 AM (Una vez)
Hora 6 AM
Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado
Minuto 30
Apagador Automático : Apagado Apagador Automático : Apagado

Entrada TV
Canal TV 2-0
Volumen 30

Cerrar

1 MENU ■ Para cancelar la función de Hora de Apagado


Seleccione H O R A.
/ Hora de Encendido, seleccionar Apagado.
Sólo para la función Hora de Encendido

CONFIGURACIÓN HORARIA

2
ENTER Seleccione H o r a d e A p a g a d o o 1
H o r a d e E n c e n d i d o. ENTER Seleccione E n t r a d a.
3
ENTER
Seleccione R e p e t i r. 2
Seleccione T V, A V 1 - 2,
C o m p o n e n t e 1 -2 , R G B - P C o
4 Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, T o d o s l o s H D M I 1 - 3.
d í a s, L u n~V
V i e, L u n~S
S á b, F i n d e s e m a n a o 3 Si selecciona T V:
L u n e s.
Seleccione el canal que desea.
5
Seleccione y ajustar H o r a o 4
M i n u t o. Regresar al menú previo.
6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

71
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 72

CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR


DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.

Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9

Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador F Apagado G

CH Borr/Agr/Fav Borrar

Cerrar

1
Seleccione A p a g a d o, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0,
CONFIGURACIÓN HORARIA

SLEEP
9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0.

2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.

72
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 73

CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO


El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal.

HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar

Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM


Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado Apagador Automático : Encendido
Apagado
Encendido

El Televisor se apagará automáticamente en


10 minutos en caso de que no haya señal.

1 MENU
Seleccione H O R A.

2
ENTER Seleccione A p a g a d o r A u t o m á t i c o.

CONFIGURACIÓN HORARIA
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

4RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

73
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 74

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES


Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.

La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo

Clasificaciones y categorías V-Chip


Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).

Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas


para televisión:
■ TV-G (Para todos los públicos) ■ TV-MA (Sólo público adulto)
■ TV-PG (Se sugiere la compañía paterna) ■ TV-Y (Para todas las edades)
■ TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la ■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)

supervisión paterna)

ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA


CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

Configuración de su Contraseña
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.

BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Dar Contraseña


Fijar Contraseña
* * * *
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Cerrar
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Entre la contraseña requerida.
■ La TV está configurada con la contraseña
2 inicial “0-0-0-0”.
1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

74
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 75

Bloqueo Del Sistema


Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Apagado


Sist. de Bloqueo : Encendido
Fijar Contraseña Fijar Contraseña Encendido
Bloquear Canales Bloquear Canales
Clasif. Películas Clasif. Películas
Clasif. Edad Clasif. Edad
Clasif. General Clasif. General
Clasif. Descargable Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

3
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


4
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. ■ Al seleccionarlo, activará el Bloqueo del
sistema.

5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

75
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 76

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Nueva * * * *
Bloquear Canales Bloquear Canales
Confirmar * * * *
Clasif. Películas Clasif. Películas
Clasif. Edad Clasif. Edad
Cerrar
Clasif. General Clasif. General
Clasif. Descargable Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

3
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

4 1 2 3 Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e


ENTER 4 5 6

7 8 9 introdúzcalos.
0

Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a


hacerlo en el campo C o n f i r m a r.
5RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

76
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 77

BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.

BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloq/Desbloq Mover CH Mover Página MENU Previo RETURN Salir

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

3
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


4
ENTER
Seleccione un canal para bloquear o desbloquear.

5
ENTER
Bloquear o desbloquear un canal.

6 MENU
Regresar al menú anterior.

RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.

77
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 78

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar


Desbloqueado: Todos permitidos
Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña Fijar Contraseña G
Bloquear Canales Bloquear Canales PG
Clasif. Películas Clasif. Películas PG-13
Clasif. Edad Clasif. Edad R
Clasif. General Clasif. General NC-17
Clasif. Descargable Clasif. Descargable X
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas Desbloqueado

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3 ■ G (Para todos los públicos)


4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9 ■ PG (Se sugiere la compañía paterna)
0

■ PG-13 (Para mayores de 13 años. Se


CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

3 recomienda la supervisión paterna)


Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s. ■ R (Restringido/Sólo para mayores)

■ NC-17 (No recomendado a menores de

4 17 años)
ENTER Seleccione G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, ■ X (Sólo para adultos)
X o D e s b l o q u e a d o.
■ Desbloqueado (Permite todos los pro-

5RETURN gramas)
Regresar al menú anterior. G Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
MENU que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
Regresar a la pantalla del televisor. y X.

78
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 79

Clasificacion de TV- Infantil


Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Bloquear Canales Bloquear Canales
Clasif. Películas Clasif. Películas
Clasif. Edad Clasif. Edad
Clasif. General Clasif. General Edad G
Clasif. Descargable Clasif. Descargable Violencia de Fantasía
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas
Cerrar

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


3
Seleccione C l a s i f . E d a d.

4 ■ Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)


ENTER Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e ■ Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
F a n t a s í a.

5
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.

6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

79
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 80

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña
Bloquear Canales Bloquear Canales Edad G
Clasif. Películas Clasif. Películas Diálogo
Clasif. Edad Clasif. Edad Lenguaje
Clasif. General Clasif. General Sexo
Clasif. Descargable Clasif. Descargable Violencia
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas
Cerrar

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

3
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

4 ■ Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,


ENTER Seleccione E d a d, D i á l o g o, L e n g u a j e, TV-MA)
S e x o o V i o l e n c i a. ■ Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
5 ■ Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
ENTER
Seleccione las opciones de bloque. TV-PG, TV-14 y TV-MA)
■ Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
6RETURN
■ Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

80
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 81

CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal
digital.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo
Bloquear Canales Bloquear Canales Inte
Clasif. Películas Clasif. Películas Erot
Clasif. Edad Clasif. Edad
Clasif. General Clasif. General
Clasif. Descargable Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas

Cerrar

■ De acuerdo con la tabla del grado, OSD


(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


2 1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.

4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia de descarga deseada.

5
ENTER
Seleccione la opción deseada y bloquéela.

6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

81
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 82

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA


Le permite bloquear una entrada.

BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar

Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado


AV1 F Apagado G
Fijar Contraseña Fijar Contraseña
AV2 Apagado
Bloquear Canales Bloquear Canales
Clasif. Películas Clasif. Películas Componente1 Apagado
Clasif. Edad Clasif. Edad Componente2 Apagado
Clasif. General Clasif. General RGB-PC Apagado
Clasif. Descargable Clasif. Descargable HDMI1 Apagado
Bloqueo de Entradas Bloqueo de Entradas
HDMI2 Apagado
HDMI3 Apagado

Cerrar

1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.

2 1 2 3

4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9

3
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES

Seleccione B l o q u e o d e E n t r a d a s.

4
ENTER
Seleccione una fuente.

5
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.

6RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

82
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 83

BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Apagado
: Encendido
Subtítulos : Apagado Subtítulos : ApagadoEncendido
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0 Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.

CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES


■ En B l o q u e a d o E n c e n d i d o , si la
unidad está apagada,presione el botón
3 r / I, INPUT, CH D E de la unidad o
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
los botones de POWER, INPUT, CH
o números del control remoto.
4RETURN ■ Con B l o q u e a d o E n c e n d i d o, se aparecerá
Regresar al menú anterior. ‘ ! B l o q u e a d o ’ en la pantalla si
cualquier botón del panel frontal ha
MENU presionado cuando mira la unidad.
Regresar a la pantalla del televisor.

83
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 84

APÉNDICE

LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS


No se trabaja normalmente.
■ Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
El control remoto no ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)?
funciona
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?

■ Ponga nuevas baterías.

De repente la TV se ■ Está configurado el tiempo para dormir?


apaga ■ Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.

No sirve la función de video.

■ Verifique si el producto está encendido.


■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.

No imagen ■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?

No sonido ■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.

■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el

tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.

La imagen aparece lenta-


■ Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
mente después de enceder
la TV contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.

■ Ajuste Color en la opción del menú.


Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
APÉNDICE


Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?

■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.

Bar horizontal/vertical o ■ Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
imagen temblante

Recepción pobre en ■ Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
algunos canales ■ Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.

Lineas o rayas en las ■ Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).


imagenes

■ Chequee que el cable HDMI admita la versión 1,3.


No hay recepción de
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
imagen al conectar la
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
toma HDMI
soporten la versión 1,3 de HDMI.

84
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 85

No sirve la función de audio.


■ Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Imagen OK pero ■ Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
No sonido ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.

■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?

No salida de una de las


bocinas
■ Ajuste el Balance en la opción del menú.

■ Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido


Sonido raro desde interior raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
del producto ducto.

■ Chequee que el cable HDMI admite la versión 1,3.


No hay sonido al conectar ■ Chequee que el cable USB admite la versión 2,0.
tomas HDMI o USB
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)

La señal está fuera del ■ Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.


rango ■ Verifique la fuente de la entrada.
(Formato no válido)

APÉNDICE
Barra o raya vertical en ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
el fondo, Ruido horizon- (opción)
tal y posicion incorrecta

El color de pantalla es ■ Verifique el cable de señal.


inestable o color único ■ Reinstale la tarjeta de video de la PC.

85
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 86

APÉNDICE

MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.

Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
1 mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
2 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.

Limpiando el gabinete
■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
■ Favor de asegurarse no usar una tela mojada.

Ausencia Extendida

PRECAUCIÓN
G Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


42PG1HD 42PG2HD 42PG3HD
MODELOS
(42PG1HD-UA) (42PG2HD-UA) (42PG3HD-UA)
APÉNDICE

Dimensiones incluyendo la base 40,9 x 28,7 x 12,1 pulgadas 40,9 x 28,7 x 12,1 pulgadas 40,9 x 28,5 x 12,1 pulgadas
(Ancho x Altura 1040,0 x 729,0 x 308,0 mm 1040,0 x 731,3 x 308,0 mm 1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
x Profundidad) excluyendo la base 40,9 x 26,6 x 3,2 pulgadas 40,9 x 26,6 x 3,3 pulgadas 40,9 x 26,5 x 3,3 pulgadas
1040,0 x 677,0 x 83,6 mm 1040,0 x 677,0 x 86,0 mm 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm

Peso incluyendo la base 57,3 libras / 26,0 kg 58,2 libras / 26,4 kg 61,7 libras / 28,0 kg
excluyendo la base 52,9 libras / 24,0 kg 53,5 libras / 24,3 kg 55,1 libras / 25,0 kg

Consumo de la potencia (W) 330 W 330 W 330 W


Potencia requerida AC100-240V ~ 50/60Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de Antena Externa 75 ohm

Temp.de operación 32 - 104°F (0 - 40°C)


Condición Humedad de operación Menos de 80%
de ambiente
Temp.para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C)
Humedad para almacenar Menos de 85%

■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.

86
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 87

50PG1HD 50PG2HD
MODELOS
(50PG1HD-UA) (50PG2HD-UA)

Dimensiones incluyendo la base 48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas 48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas
(Ancho x Altura 1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm 1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm
x Profundidad) excluyendo la base 48,2 x 31,1 x 3,2 pulgadas 48,2 x 31,1 x 3,3 pulgadas
1 224,7 x 790,0 x 83,6 mm 1 224,7 x 790,0 x 86,0 mm

Peso incluyendo la base 91,4 libras / 41,5 kg 90,8 libras / 41,2 kg


excluyendo la base 83,9 libras / 38,1 kg 83,3 libras / 37,8 kg

Consumo de la potencia (W) 450 W 450 W

50PG3HFD 60PG3HFD
MODELOS
(50PG3HFD-UA) (60PG3HFD-UA)

incluyendo la base 48,5 x 33,4 x 14,3 pulgadas 57,7 x 39,7 x 16,2 pulgadas
Dimensiones
1 232,0 x 850,0 x 363,6 mm 1 468,0 x 1 009,1 x 413,9 mm
(Ancho x Altura
excluyendo la base 48,5 x 31,2 x 3,3 pulgadas 57,7 x 37,3 x 3,4 pulgadas
x Profundidad)
1 232,0 x 793,0 x 84,0 mm 1 468,0 x 949,5 x 88,5 mm

incluyendo la base 93,2 libras / 42,3 kg 177,6 libras / 80,6 kg


Peso
excluyendo la base 84,4 libras / 38,3 kg 160,0 libras / 72,6 kg

530 W 680 W
Potencia requerida AC100-240V ~ 50/60Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de Antena Externa 75 ohm

Temp.de operación 32 - 104°F (0 - 40°C)


Condición Humedad de operación Menos de 80%

APÉNDICE
de ambiente
Temp.para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C)
Humedad para almacenar Menos de 85%

■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.

87
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 88

APÉNDICE

CÓDIGOS DE IR
1. Cómo conectar
■ Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.

2. Códigos de IR de Control Remoto


■ Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37.917KHz en 455KHz
Tc
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
T1
Proporción debida = T1/TC = 1/3
■ Configuración de cuadro
1r cuadro
Código de
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
comando Código personalizado bajo Código personalizado alto Código de datos Código de datos
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7

Cuadro repetido

Repetir
Repeatcódigo
code
Tf

■ Código de líder

9 ms
4.5 ms
APÉNDICE

■ Código de repetición
0.55 ms

9 ms 2.25 ms

■ Descripción de bits
Bit ”0” Bit ”1”
0.56 ms 0.56 ms

1.12 ms 2.24 ms

■ Intervalo de cuadros: Tf
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
Tf Tf

Tf=108ms @455KHz

88
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 89

Código Función Nota Código Función Nota


(Hexa) (Hexa)
08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6 TV Código discreto IR
45 Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada)
43 MENU Botón control Remoto C4 POWER ON Código discreto IR
0B INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido)
10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto C5 POWER OFF Código discreto IR
4C - (Guión) Botón control Remoto (Sólo apagado)
1A FLASHBK Botón control Remoto 5A AV1 Código discreto IR
09 MUTE Botón control Remoto (AV1 de entrada)
02 VOL + Botón control Remoto D0 AV2 Código discreto IR
03 VOL - Botón control Remoto (AV2 de entrada)
00 CH Botón control Remoto BF COMPONENTE1 Código discreto IR
01 CH Botón control Remoto (Componente1 de entrada)
1E FAV Botón control Remoto D4 COMPONENTE2 Código discreto IR
40 Botón control Remoto (Componente2 de entrada)
41 Botón control Remoto D5 RGB-PC Código discreto IR
07 Botón control Remoto (RGB-PC de entrada)
06 Botón control Remoto CE HDMI1 Código discreto IR
44 ENTER Botón control Remoto (HDMI1 de entrada)
5B RETURN Botón control Remoto CC HDMI2 Código discreto IR
7E SIMPLINK Botón control Remoto (HDMI2 de entrada)
30 AV MODE Botón control Remoto E9 HDMI3 Código discreto IR
79 RATIO Botón control Remoto (HDMI3 de entrada)
0E SLEEP Botón control Remoto 76 Ratio 4:3 Código discreto IR

APÉNDICE
52 SOUND Botón control Remoto (Sólo modo 4:3)
4D PICTURE Botón control Remoto 77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)

89
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 90

APÉNDICE

CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL


El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS-

232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.

Instalación de RS-232C

RS-232C IN R
(CONTROL & SERVICE)

REMOTE COMPO
DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN
OPTICAL 2

AUDIO Y PB
AV IN 1
S-VIDEO

1
VIDEO
PC

Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines Comunicación de los Parametros


No. Nombre de Pin
■ Velocidad de banda : 9600 b/s (UART)
■ Longitud de datos : 8 bits

1 No conexión ■ Paridad : No se aplica

2 RXD (Recepción de datos) ■ Bit de detención : 1 bit


APÉNDICE

3 TXD (Transmisión de datos) ■ Código de comunicación : Código ASCII

4 DTR (Lado DTE listo) ■ Use un cable cruzado (reverso).

5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar)
8 CTS (Aprobado para enviar)
9 No Conexión

1 5

6 9

90
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 91

Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9

Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Refiérase a “Mapeo de datos reales”. G p.95.

OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar

Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)


Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Apagado
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0 Ahorro de Energía : Nivel 0
F 1 G

APÉNDICE
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E
Cerrar

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
ENTER
Seleccione ID del Televisor.

3 Seleccione el número deseado de


ENTER
ID del monitor. Rango de ajuste de
ID del Televisor 1 - 99.
4RETURN
Regresar al menú anterior.

MENU
Regresar a la pantalla del televisor.

91
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 92

APÉNDICE

Lista de Referencia de los Comandos


COMANDO 1 COMANDO 2 DATO COMANDO 1 COMANDO 2 DATO
(Hexadecimal) (Hexadecimal)

01. Alimentación k a 00 ~ 01 14. Agudos k r 00 ~ 64


02. Selección de Entrada x b (G p.93) 15. Bajos k s 00 ~ 64
03. Relación de Aspecto k c (G p.93) 16. Balance k t 00 ~ 64
04. Pantalla muda k d 00 ~ 01 17. Temperatura de color k u 00 ~ 02
05. Silenciador de volumen k e 00 ~ 01 18. Método de ISM j p (G p.94)
06. Control de volumen k f 00 ~ 64 19. Ahorro de Energía j q 00 ~ 01
07. Contraste k g 00 ~ 64 20. Auto Configuración j u (G p.94)
08. Brillo k h 00 ~ 64 22. Agr./Eli. de canal m b 00 ~ 01
09. Color k i 00 ~ 64 23. Botones m c (G p.95)
10. Tinte k j 00 ~ 64
11. Nitidez k k 00 ~ 64
12. Selección de OSD k l 00 ~ 01
13. Modo bloqueado k m 00 ~ 01
de control remoto

COMMAND1 COMMAND2 DATO 00 DATO 01 DATO 02 DATO 03 DATO 04 DATO 05


(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)

21. Sintonización de canales m a Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo

Protocolo de Transmisión /Recepción


Transmissión * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
[Commando1][Commando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] * Formato de datos
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x) [Commando 2] : Use como comando.
APÉNDICE

[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para enviará ‘0’,’a’
seleccionar el número deseado de ID de la [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es [OK] : Use el carácter grande
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será contro-
lada. ID de unidad está indicado en decimal Reconocimiento de NG
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro- [ C o m m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando. La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
[Cr] : Retorno o errores de comunicación.
Código ASCII como ‘0x0D’ Dato1: Código ilegal.
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’ Dato2: Función no soportada.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo Dato3: Esperar más tiempo.
apagado. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK * Formato de datos
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for- enviará ‘0’,’a’
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los [NG] : Use el carácter grande
datos de la computadora.

92
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 93

01. Allimentación (Comando: k a) 06. Control de volumen (Commando: k f)


Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV. Para ajustar el volumen.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] También puede ajustar el volumen con los botones de
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido volumen en el control remoto.
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
este formato, el reconocimiento de retroalimentación Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
de datos, presenta un estado acerca de cada función. Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido. 07. Contraste (Commando: k g)
Es posible que exista un retraso entre el comando y la Para ajustar el contraste de la pantalla.
información. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
02. Selección de entrada (Commando: x b)
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 10: TV
Dato 20: AV1 Dato 21: AV2 08. Brillo (Commando: k h)
Dato 40: Componente 1 Dato 41: Componente 2 Para ajustar el brillo de la pantalla.
Dato 60: RGB-PC Dato 90: HDMI1 También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Dato 91: HDMI2 Dato 92: HDMI3 Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
03. Relación de Aspecto (Commando: k c)
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] 09. Color (Commando: k i)
Dato 01: 4:3 05: Zoom 2 Para ajustar el color de pantalla.
02: 16:9 06: Por Programa También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
04: Zoom 1 09: Sólo búsqueda Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Reservado Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]

APÉNDICE
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]

04. Pantalla muda (Commando: k d) 10. Tinte (Commando: k j)


Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado. Para ajustar el tinte de la pantalla.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Dato 00: Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida) Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada) Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
05. Silenciador de volumen (Commando: k e)
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de 11. Nitidez (Commando: k k)
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
el botón MUTE en el control remoto.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]

93
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 94

APÉNDICE
12. Selección de OSD (Commando: k l) 18. Método de ISM (Commando: j p)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado. Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD Dato 01: Inversión 02: Orbiter
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 04: Blanquear 08: Normal
Reconocimiento [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
(Commando: k m) 19. Ahorro de Energía (Commando: j q)
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor Para controlar la función de encendido/apagado de
y en el mando a distancia. ahorro de Energía.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido Dato 00: Apagado de ahorro de Energía (Nivel 0)
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 01: Encendido de ahorro de Energía (Nivel 4)
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo- 20. Auto Configuración (Command: j u)
queo de control remoto será liberado.
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
14. Agudos (Commando: k r) funciona con RGB-PC.
Para ajustar los agudos. Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
También puede ajustar los agudos en el menú audio. Dato 01: Para configurar
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95. 21. Sintonización de canales (Commando: m a)
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
15. Bajos (Commando: k s) Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
Para ajustar los bajos. [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital
APÉNDICE

Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95. real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el
Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC automáti-
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
camente asocia el canal al número Mayor, el número Físico no se
requiere.
16. Balance (Commando: k t) Dato 00: Número de canal físico
Para ajustar el balance. NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
También puede ajustarse el balance en el menú audio. ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95. Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
17. Temperatura de color (Commando: k u) No se necesita para NTSC.
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]

94
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 95

Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal


7 pal/secundaria
6
dos/una parte
5
físico
4 3 2 1 0 Paso
Reservado
0 Principal 0 Dos 0 Uso x 0 0 0 0 NTSC Air
1 Secundaria 1 Uno 1 Sin uso x 0 0 0 1 NTSC Cable
x 0 0 1 0 ATSC Air
x 0 0 1 1 ATSC Cable_std
x 0 1 0 0 ATSC Cable_hrc
x 0 1 0 1 ATSC Cable_irc
x 0 1 1 0 ATSC cable_auto
x 0 1 1 1 Reservado
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reservado

En la tabla anterior aparece el código binario que se


debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemp- 22. Agr./Eli. de canal (Commando: m b)
lo: El código binario para sintonizar la subfuente en un Para agregar y eliminar canales.
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
a “81” en Hex. Dato 00: Borrar programa Dato 01: Memorizar programa
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal. Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora 23. Botones (Commando: m c)
cuando se utiliza NTSC. Para mandar el código de botón remoto IR.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya Dato: Código de botones - Vea la página 89.
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
físico.
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.

*Mapeo de datos reales


* Ejemplos de comando de sintonización: 0: Paso 0
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35.

APÉNDICE
Dato 00 = Físico de 35 = 23 A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3.
63: Paso 99 (ID del Televisor 99)
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
64: Paso 100
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22

Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]


[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ] [NG][Dato00][x]

95
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 96
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 97
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 98

You might also like