Professional Documents
Culture Documents
KANG
Park SY
1. Model Description 08.02.26
KWANG SUK
08.02.26
MODEL PG1HD/2HD/3HD-UABRAND LG
Part No. MFL34797075
SUFFIX MEXICO Product Name PG1HD/2HD/3HD (0809-REV04)
2. Printing Specification
3. Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico * LGENT : Printed in China * LGEMA : Printed in Poland * LGETH : Printed in Thailand
* LGERS : Printed in Mexico * LGENP : Printed in China * LGEWA : Printed in U.K. * LGEVN : Printed in Vietnam
* LGEAZ : Printed in Brazil * LGEIL : Printed in India * LGEEG : Printed in Egypt
* LGESP : Printed in Brazil * LGEDI : Printed in Indonesia * LGERA : Printed in Russia
* LGESY : Printed in China * LGEIN : Printed in Indonesia * LGEAK : Printed in Kazakhstan
4. Changes
9
8
7
5
4 Sep./11/08 Park sun young S8-30068 Added 42PG3HD-UA.
2 Apr./29/08 Park sun young S8-18605 Changed Film Mode function by requesting of S/W group for
50/60PG30F.
LG(EN)
LG
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PG1HD
42PG2HD
42PG3HD
50PG1HD
50PG2HD
50PG3HFD
60PG3HFD
www.lge.com
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 2
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones. 5 Proteja el cable de alimentación para que no lo
Guarde estas instrucciones. pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 2
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una 14 ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
10 tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
Cuando monte el televisor en la pared, toque la TV con las manos mojadas. No instale
11 asegúrese de no colgar el televisor en cables este producto cerca de objetos inflamables como
eléctricos y de señal de la parte trasera. gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
2
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 3
Limpieza
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
20 Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
Ventilación
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
3
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instrucciones Importantes de la Seguridad ......... 1
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 6
FUNCIONES DE ESTE TV
6
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
RA
TIO
SO PO
Q. UN W
MEN D ER
U
MEN SL
EE
U P
PIC
IN TURE
PU
T
EN
TE
RE R
TU
RN
AV
MO
VO DE
L FA
V
1 MU CH P
TE A
G
4 2 E
7 5 3
8 6
0 9
FLASHB
K
1,5Vcc 1,5Vcc
x4 o
Cubierta de protección para la base esamblada 1-Sujetacables: 42PG1HD/2HD/3HD Clip del administrador
(Refiérase a la p.10) (Refiérase a la p.10) 2-Sujetacables:Otros modelos de cables
(Sólo 42PG1HD/2HD/3HD)
7
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 8
PREPARACIÓN
42/50PG1HD
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
8
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 9
R
9
SERVICE ONLY
PREPARACIÓN
USB
HDMI IN 3
7
AV IN 2
ANTENNA/ 6
5 CABLE IN
3
RGB IN
RS-232C IN RGB(PC) AUDIO
(CONTROL & SERVICE) (RGB/DVI)
4 7
AUDIO
AV IN 1
S-VIDEO
1 1 1
VIDEO (MONO) VIDEO AUDIO
8
( )
1 AV (Audio/Video) IN ( )
6 ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
una definición de video estándar (480i). Conecte los cables de señal a este conector.
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible 7 HDMI/DVI IN, HDMI IN
solo con una definición de video estándar (480i). Conexión digital. Compatible con video HD y
audio digital. No es compatible con 480i.
2 DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico) Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
Salida de audio digital para utilizar con amplifi- HDMI a DVI (no incluido)
cadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica. 8 COMPONENT IN
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan. Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
3 Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO) rojo y blanco para audio.
Utilizado por otros fabricantes. 9 USB SERVICE ONLY
4 Puerto de Control Remoto Utilizado para la actualización de software.
Para un control remoto con cables.
10 Socket del Cordón de Alimentación
5 RGB (PC) Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub (ca)
de 15 pins (cable VGA). Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente contin-
AUDIO (RGB/DVI) ua (cc) a esta TV.
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de
audio análoga de la PC.
9
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 10
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE LA BASE
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalación Separación
PREPARACIÓN
3 Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos Separar el soporte del televisor
de la parte posterior de la TV.
3
Cubierta de protección
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
! NOTA
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
G Al realizar un montaje de sobremesa, com- este.
pruebe que los pernos estén apretados correc-
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
tamente. (De no ser así, el producto podría
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo.
10
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 11
ORGANIZADOR DE CABLES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
SUJETACABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
! NOTA
G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
11
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 12
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
PREPARACIÓN
10,1 cm
12
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 13
PREPARACIÓN
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
VESA
Producto Modelos (A * B) Tornillo estándar Cantidad
! NOTA
G La longitud de los tornillos necesarios varía en fun- la longitud de estos puede diferir dependiendo de
ción de la pared en la que se realice el montaje. sus especificaciones.
Para obtener más información, consulte las instruc- G No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
ciones incluidas con el equipo de montaje. ficaciones relativas a los mismos del estándar
G Las dimensiones estándar para el equipo de mon- VESA.
taje mural se muestran en la tabla. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
G Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le dañar la TV o provocar que cayera provocando
será suministrado un manual de instrucciones daños personales. LG no se hace responsable de
detallado y todas las piezas necesarias para la este tipo de accidentes.
instalación. G LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
G No utilice tornillos más largos que los de dimensión dos en la TV o las lesiones personales producidas
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior cuando no se utilice un equipo de montaje que
de la TV. cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
G Para montajes murales que no cumplan con las muro que no haya sido especificado o si el cliente no
especificaciones para tornillos del estándar VESA, sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
G No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.
13
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 14
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■ Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa-
radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■ Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
! NOTA
G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y
en el aparato de televisión.
14
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 15
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
R
1. Antena (analógica o digital)
PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
R
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Viviendas/Apartamentos
Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared ANTENNA/
CABLE IN
R
Antena de Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF) Casa privada Alambre de
(Conectar a un enchufe de pared de la
( )
bronce
antena exterior) Asegúrese de no doblar el cable de cobre
( ) cuando conecte la antena.
2. Cable
ANTENNA/
CABLE IN
Puerto de TV
de Cable en
la pared Cable Coaxial RF (75 ohm)
( )
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
■ Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
15
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 16
2 2
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifi-
1 cadordigital a los puertos de C O M P O N E N T I N 1 1
V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los ( ) VIDEO AUDIO
conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
1 2
2. Cómo usar
■ Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Y PB PR L R
■ Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 selec-
cione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
Resoluciones compatibles
Y, CB/PB, CR/PR
Señal Componente HDMI
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
480 entrelazado Sí No
480 progresivo Sí Sí 720 x 480 15,73 59,94
720 progresivo Sí Sí entrelazado 15,73 60,00
16
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 17
Conexión HDMI
I N 3 en el televisor. B PR L R
1
( ) EO AUDIO
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar 1
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Resolución Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
720 x 480 31,469 59,94
progresivo 31,50 60,00
1 280 x 720 44,96 59,94
progresivo 45,00 60,00
1 920 x 1 080 33,72 59,94
entrelazado 33,75 60,00
27,00 24,00
1 920 x 1 080 33,75 30,00
progresivo 67,43 59,94
67,50 60,00
( )
17
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 18
1. Cómo conectar
CABLE IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
! NOTA
G Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio
por separado. R L DVI-DTV OUTPUT
18
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 19
2 Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de ( ) VIDEO AUDIO
C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad.
2. Cómo usar
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. 1 2
Puertos de Componente en la TV Y PB PR
Y PB PR
19
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 20
( ) ( )
Conexión de S-Video
AUDIO
1. Cómo conectar S-VIDEO L R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RS-232C IN
2. Cómo usar (CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
■
S-VIDEO
1
seguir las instrucciones. VIDEO (MONO)
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
OMPONENT IN HDMI/DVI IN
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1 H D M I / D V I I N 1, 2 o H D M I I N 3 en la unidad. 2
PB PR L R
1
2 No se necesita conexión de audio por separado.
( ) DEO AUDIO
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
1
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o
HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
HDMI-DVD OUTPUT
20
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 21
A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
DIO 1
DVI)
2
ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR. HDMI/DVI IN
ANT IN OUTPUT
SWITCH
2
R
Conector de pared
2
1
2. Cómo usar
■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 Antena
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
( )
21
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 22
( )
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de A U D I O/V
V I D E O entre la TV y el
1 VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, ANT OUT OUTPUT
SWITCH
2. Cómo usar
■ Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
RS-232C IN
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). (CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
S-VIDEO
1
(MONO)
! NOTA VIDEO
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
ANT OUT OUTPUT
SWITCH
! NOTA CUIDADO
G S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta. Si los dos puertos de S-VIDEO y
G
Utilícela cuando esté disponible. VIDEO están conectados al S-
VHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
22
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 23
2. Cómo usar
SERVICE ONLY
USB
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el
HDMI IN 3
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
1
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 selec-
VIDEO L/MONO AUDIO R
cione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor.
■ Opere el equipo externo correspondiente.
AV IN 2
1. Cómo conectar
Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida RS-232C IN
1 óptica de audio digital de TV.
(CONTROL & SERVICE)
REMOTE
DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de
2 audio digital óptico en el equipo de audio.
OPTICAL 2
1
AUDIO Y
AV IN 1
S-VIDEO
1
Ajuste la “Altavoz TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G
3 p . 6 1). Vea el manual de instrucción de equipo de audio
externo para la operación.
! NOTA 2
PRECAUCIÓN
G No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
G Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica) A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
23
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 24
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
N COMPONENT IN HDMI/DV
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B
1 ( P C) en la unidad.
2 2
Y PB PR L R
1 1
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de ( ) VIDEO AUDIO
2 A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad.
1 2
2. Cómo usar
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
RGB IN
AUDIO
Conexión de DVI a HDMI RGB(PC) (RGB/DVI)
2. Cómo usar
( )
■ Encienda la PC y la unidad.
■ Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3
en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
24
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 25
Resolución de Despliegue
(RGB-PC, HDMI-PC)
! NOTAS
Frecuencia Frecuencia
25
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 26
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la P o s i c i o n, la F a s e y el T a m a ñ o.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
• Color 50 Posicion
• Tinte 0 R G
• Restablecer
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
3
ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n.
4
ENTER
Seleccione la resolución deseada.
5
ENTER
26
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 27
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
• Contraste 50
• Brillo 50 Auto config. G
• Nitidez 50
Posicion Para ajustar
• Color 50
• Tinte 0 R G Sí No
Tamaño
• Control Avanzado
• Restablecer Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
5
ENTER Iniciar la auto configuración.
27
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 28
• Contraste 50 Resolución
• Brillo 50
Auto config.
• Nitidez 50
D
• Color 50 Posicion G F G
• Tinte 0 R G E
Restablecer
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
28
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 29
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
3
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.
4
ENTER Seleccione S í.
5
ENTER
29
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 30
SOUND PICTURE
SLEEP Programa el temporizador para dormir. G p.72
Q. MENU MENU INPUT
30
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 31
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha preferencias.
/ENTER)
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun-
ciones interactivas.
31
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 32
ENCENDIDO DEL TV
Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera.
1 ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , I N P U T, C H (D o E) en el TV o
presione P O W E R, I N P U T, C H ( o ) y números (0 - 9 ) del control remoto.
de alimentación se desconecta.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
3 Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
32
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 33
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
Almacén Casero
Ingresar RETURN Salir
1 Seleccione C o n f i g . d e I d i o m a O S D
1 o C o n f i g . d e I d i o m a A u d i o.
Seleccione Modo C a s e r o.
2
2 Seleccione su idioma deseado.
ENTER
3
ENTER
1 1
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l. ENTER
Iniciar la S i n t o n i z a c i ó n A u t o m á t i c a.
33
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 34
de los humanos de los otros, logra que las voces antes de que su TV se apague automáticamente.
humanas se escuchen mejor. ■ B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee
■ M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de
predeterminadas de fábrica en función de las favoritos.
condiciones de observación.
■ M o d e d e a u d i o: Selecciona modos de sonido
predeterminados de fábrica para los diferentes tipos
de programa.
Q.Menu
Relación de Aspecto F 16:9 G
Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador Apagado
CH Borr/Agr/Fav Borrar
Cerrar
1Q. MENU
Visualizar todos los menús.
2
Realice los ajustes adecuados.
3Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
34
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 35
1 MENU
Visualizar todos los menús.
2
ENTER Seleccione un ítem del menú.
3
ENTER Ingrese al menú emergente.
4 MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
35
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 36
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/cable.
Sí
No
1 MENU
Seleccione C A N A L.
2
ENTER
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a. ■ Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización automática si el
3 sistema de bloqueo está encendido.
ENTER
Seleccione S í.
4
ENTER
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
36
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 37
Canal 2
DTV 2-1
Agregar
Cerrar
1 MENU
Seleccione C A N A L.
2
ENTER Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
5
ENTER
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
37
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 38
BÚSQUEDA DE CANALES
Edición de canal
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los
canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen
en el color gris.
Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina
derecho superior de la pantalla.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
1 MENU
Seleccione C A N A L.
2
ENTER Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
3
ENTER
Seleccione un canal.
4
ENTER Seleccione el canal que desee agregar
o eliminar.
5 MENU
Regresar al menú anterior.
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
38
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 39
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
39
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 40
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso.
Cerrar
2 2Q. MENU
ENTER Seleccione E t i q u e t a d e Seleccione la etiqueta.
e n t r a d a.
3 3RETURN
ENTER Seleccione la fuente.
Regresar al menú anterior.
4 MENU
Seleccione la etiqueta. Regresar a la pantalla del televisor.
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
40
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 41
MODO AV
Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos.
Apagado Película
1AV MODE
Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee.
2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
41
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 42
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
! NOTA
G Conecte el terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Cuando selecciona un dispositivo con una funcionalidad de home theater, la salida de sonido se transmite
automáticamente a los altoparlantes del home theater.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
42
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 43
Funciones de SIMPLINK
■ R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
1
Visualizar el menú S I M P L I N K.
2
ENTER
Seleccione el dispositivo deseado.
3
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.
Menú SIMPLINK
1 V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
1
2 R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos. 2
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la 3 G Cuando no hay un dispositivo
parte inferior de la pantalla. conectado (aparece en gris)
3 R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y 4 G Dispositivo seleccionado
controle el VCR conectado.
5 G Cuando hay un dispositivo
4 R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D:
conectado (aparece en color
Reproduzca y controle las grabaciones
brillante)
almacenadas en HDD.
5 Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
43
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 44
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto
4:3 en su TV.
■ La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
! NOTA
G Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la
imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Este fenómeno es común para todos los fabricantes y no lo cubre la garantía. No obstante, luego de mirar
un video que no ocupaba toda la pantalla, cualquier imagen posterior se disipará normalmente luego de
unos minutos.
CONTROL DE IMAGEN
Q.Menu
Relación de Aspecto F 16:9 G
Ahorro de Energía 3
Por Programa 4:3 16:9
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado Sólo búsqueda Zoom2 Zoom1
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador Apagado
CH Borr/Agr/Fav Borrar
Cerrar
1
RATIO Seleccione el formato de imagen deseado.
2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
44
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 45
(16:9 16:9)
Zoom 2
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o
CONTROL DE IMAGEN
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de la
imagen.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
16:9 Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
Seleccione cuando desea ajustar la imagen original, serán visibles cuando el modo Sólo
horizontalmente, en una proporción lineal para búsqueda esté activado.
llenar la pantalla completa. Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Componente/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
45
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 46
CONTROL DE IMAGEN
Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Ahorro de Energía 3
Vivo Estándar Cine
Voz Clara Apagado
Modo imagen F Vivo G
Cerrar
1
PICTURE Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
D e p o r t e, J u e g o, E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2.
■ Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
2RETURN D e p o r t e, J u e g o, E x p e r t o 1 o
Regresar a la pantalla del televisor. E x p e r t o 2 son preestablecidos en fábri-
ca para lograr la mejor calidad de ima-
gen, y no son ajustables.
46
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 47
• Contraste 50 • Contraste 50
• Brillo 50 • Brillo 50
Temperatura de Color F Medio G
• Nitidez 50 • Nitidez 50
Contraste Fresco Apagado
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte Color
0 R Fresco G Apagado
Reducción de Ruido Apagado
CONTROL DE IMAGEN
• Control Avanzado • Control Avanzado
• Restablecer • Restablecer Gamma Medio
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Nivel Negro Bajo
Modo Película Apagado
Cerrar
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER
Seleccione T e m p e r a t u r a d e C o l o r.
4
Seleccione F r í o, M e d i o o C á l i d o.
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
47
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 48
CONTROL DE IMAGEN
E
• Brillo 50
• Nitidez 60 E Ingresar
• Color 60
• Tinte 0 R G
• Control Avanzado
E
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
3
ENTER
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
4
ENTER Seleccione C o n t r a s t e, B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e.
5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
48
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 49
CONTROL DE IMAGEN
E
Cerrar
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
3
ENTER Seleccione E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2.
4
ENTER Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.
5
ENTER
Seleccione su opción del menú deseada.
6
Realice los ajustes adecuados.
7RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
49
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 50
CONTROL DE IMAGEN
• Nitidez 50 • Nitidez 50
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER
Seleccione C o n t r a s t e F r e s c o, C o l o r F r e s c o,
R e d u c c i ó n d e R u i d o o G a m m a.
4
Seleccione sus opciones deseadas.
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
50
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 51
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
■ B a j o: La reflexión de pantalla se pone
2 más obscura.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o. ■ A l t o: La reflexión de pantalla se pone
más clara.
3 ■ A u t o m á t i c o: Cuando advierta el nivel
ENTER
Seleccione N i v e l N e g r o. negro en la pantalla, se establecerá en
alto o bajo automáticamente.
4
Seleccione B a j o o A l t o.
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
51
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 52
CONTROL DE IMAGEN
• Color 50 • Color 50
Reducción de Ruido Apagado
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
Gamma Medio
• Control Avanzado • Control Avanzado
Nivel Negro Bajo
• Restablecer • Restablecer
Pantalla (RGB-PC) Pantalla (RGB-PC) Modo Película F Apagado G
Cerrar
1 MENU Seleccione I M A G E N.
2
ENTER Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
3
ENTER Seleccione M o d o P e l í c u l a.
4
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
52
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 53
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
• Contraste 50 • Contraste 50
• Brillo 50 • Brillo 50
• Nitidez 50 • Nitidez 50
i Restableciendo configuración de video...
• Color 50 • Color 50
• Tinte 0 R G • Tinte 0 R G
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
4 MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
53
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 54
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N. ■ N o r m a l: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
2 Normal.
ENTER
Seleccione M é t o d o d e I S M. ■ O r b i t e r: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
3 es mejor no permitir imagenes fijas en
ENTER
Seleccione N o r m a l, O r b i t e r, pantalla. Para evitar que haya una imagen
I n v e r s i ó n o B l a n q u e a r. fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
4RETURN ■ I n v e r s i ó n: Automáticamente, cada 30
Regresar al menú anterior.
minutos invertirá los colores desplegados
en la pantalla.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor. ■ B l a n q u e a r: Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desa-
parece la imagen fantasma por sí sola.
! NOTA
G Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo.
Para regresar a la pantalla, presione cualquier botón.
54
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 55
AHORRO DE ENERGÍA
Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la unidad.
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione A h o r r o d e E n e r g í a.
3
ENTER
Seleccione N i v e l 0, N i v e l 1,
N i v e l 2, N i v e l 3 o N i v e l 4.
4RETURN
Regresar al menú anterior.
■ El nivel 0 es el más brillante.
MENU ■ Nivel 0 > Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 >
Regresar a la pantalla del televisor.
Nivel 4
■ También ud. puede hacer la A h o r r o d e
E n e r g í a con el menú Q . M e n u.
55
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 56
1 MENU Seleccione A U D I O.
2
ENTER Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
56
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 57
VOZ CLARA
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
2
ENTER Seleccione V o z C l a r a.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4RETURN
■ Si selecciona “VV o z C l a r a - E n c e n d i d o”,
Regresar al menú anterior.
la característica S R S T r u S u r r o u n d X T
no funcionará.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor. ■ También ud. puede hacer la V o z C l a r a
con el menú Q . M e n u.
57
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 58
Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Estándar Música Cine
Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio F Estándar G
Cerrar
1
SOUND Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e,
D e p o r t e o J u e g o.
2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
58
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 59
E
• Agudos 50 • Agudos 50
• Bajos 50 • Bajos 50 Bajos 50
• Restablecer • Restablecer
E E Cerrar
1 MENU Seleccione A U D I O. 5
ENTER Realice los ajustes adecuados.
2
ENTER Seleccione M o d o d e a u d i o. 6RETURN
3 MENU
ENTER Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, Regresar a la pantalla del televisor.
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
4
ENTER Seleccione A g u d o s o B a j o s.
SRS TRUSURROUND XT
1 MENU Seleccione A U D I O.
2
ENTER Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T
3 ■ S R S T r u S u r r o u n d X T: Aprovecha cualquier
ENTER Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. formato multicanal sin necesidad de añadir
ningún otro equipo adicional ni altavoces.
4RETURN Claridad en los diálogos, realce de bajos y
Regresar al menú anterior. mejora del audio estéreo que proporcionan una
experiencia de sonido envolvente a partir de
material estéreo estándar.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
59
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 60
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
E
Balance 0 L R Balance 0 L R
1 MENU
Seleccione A U D I O.
2
ENTER
Seleccione B a l a n c e.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
4RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
60
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 61
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
2
ENTER Seleccione A l t a v o z T V.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
61
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 62
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
1 MENU
Seleccione A U D I O.
2
ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
4 MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
62
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 63
Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado
Multi Audio F Inglés G
Cerrar
2
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P. 2
Seleccione otro idioma.
3Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
3Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
63
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 64
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER Seleccione L e n g u a j e.
3
ENTER
Seleccione A u d i o.
4
Seleccione el idioma que desee:
I n g l é s, E s p a ñ o l o F r a n c é s
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
64
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 65
2
ENTER Seleccione L e n g u a j e.
3
ENTER
Seleccione M e n ú.
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
65
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 66
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del
programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales
o análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N. ■ Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s. ■ SUBTÍT
Término que se utiliza para las palabras
3 que aparecen en la parte inferior de la
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o. pantalla de la televisión: Se trata
normalmente de las partes de audio del
programa que se proporcionan para las
4 personas con deficiencias auditivas.
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 . ■ TEXTO
Término que se utiliza para las palabras
5RETURN que aparecen en un gran marco negro y
Regresar al menú anterior. que cubren casi toda la pantalla: Se trata
normalmente de los mensajes
proporcionados por el proveedor del
MENU
Regresar a la pantalla del televisor. programa.
66
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 67
2
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s.
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
67
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 68
F Personalizar G
OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar
Tamaño A Estándar
Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)
Letra Fuente 1
Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada
Color del Texto Blanco
SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido
Palidez del Texto Sólido
Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos : Apagado Subtítulos : Subtít.1 F Encendido G Color de Fondo Negro
Método de ISM : Normal Método de ISM : Normal Modo Subtít.1 Palidez de Fondo Sólido
Ahorro de Energía: Nivel 0 Ahorro de Energía: Nivel 0
Opción digital Cerrar
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E
Cerrar
1 MENU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Seleccione O P C I Ó N.
■ T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
2 aparecerán las palabras.
ENTER Seleccione S u b t í t u l o s. ■ L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
3 ■ C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o. el texto.
■ P a l i d e z d e l T e x t o: Especifique la
4 opacidad del color del texto.
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
■ C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
5 ■ P a l i d e z d e l F o n d o: Seleccione la
ENTER
Seleccione P e r s o n a l i z a r.
opacidad del color de fondo.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
68
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 69
CONFIGURACIÓN HORARIA
Cerrar
1 MENU
Seleccione H O R A.
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
ENTER Seleccione R e l o j.
3
ENTER
Seleccione A u t o m á t i c o.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
69
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 70
CONFIGURACIÓN HORARIA
Cerrar
1 MENU
Seleccione H O R A.
2
CONFIGURACIÓN HORARIA
ENTER Seleccione R e l o j.
3
ENTER
Seleccione M a n u a l.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
70
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 71
Entrada TV
Canal TV 2-0
Volumen 30
Cerrar
CONFIGURACIÓN HORARIA
■
2
ENTER Seleccione H o r a d e A p a g a d o o 1
H o r a d e E n c e n d i d o. ENTER Seleccione E n t r a d a.
3
ENTER
Seleccione R e p e t i r. 2
Seleccione T V, A V 1 - 2,
C o m p o n e n t e 1 -2 , R G B - P C o
4 Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, T o d o s l o s H D M I 1 - 3.
d í a s, L u n~V
V i e, L u n~S
S á b, F i n d e s e m a n a o 3 Si selecciona T V:
L u n e s.
Seleccione el canal que desea.
5
Seleccione y ajustar H o r a o 4
M i n u t o. Regresar al menú previo.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
71
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 72
Q.Menu
Relación de Aspecto 16:9
Ahorro de Energía 3
Voz Clara Apagado
Modo imagen Vivo
Modo de audio Estándar
Subtítulo Apagado
Multi Audio Inglés
Hora del Apagador F Apagado G
CH Borr/Agr/Fav Borrar
Cerrar
1
Seleccione A p a g a d o, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0,
CONFIGURACIÓN HORARIA
SLEEP
9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0.
2RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
72
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 73
1 MENU
Seleccione H O R A.
2
ENTER Seleccione A p a g a d o r A u t o m á t i c o.
CONFIGURACIÓN HORARIA
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
4RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
73
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 74
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
supervisión paterna)
Configuración de su Contraseña
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R. ■ Entre la contraseña requerida.
■ La TV está configurada con la contraseña
2 inicial “0-0-0-0”.
1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
74
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 75
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
5RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
75
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 76
Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
7 8 9 introdúzcalos.
0
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
76
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 77
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.
5
ENTER
Bloquear o desbloquear un canal.
6 MENU
Regresar al menú anterior.
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
77
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 78
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
4 17 años)
ENTER Seleccione G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, ■ X (Sólo para adultos)
X o D e s b l o q u e a d o.
■ Desbloqueado (Permite todos los pro-
5RETURN gramas)
Regresar al menú anterior. G Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
MENU que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
Regresar a la pantalla del televisor. y X.
78
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 79
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
5
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
79
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 80
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
80
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 81
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal
digital.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5.
Cerrar
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.
4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia de descarga deseada.
5
ENTER
Seleccione la opción deseada y bloquéela.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
81
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 82
Cerrar
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
2 1 2 3
4 5 6 Meter la contraseña
7 8 9
3
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Seleccione B l o q u e o d e E n t r a d a s.
4
ENTER
Seleccione una fuente.
5
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
6RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
82
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 83
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.
83
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 84
APÉNDICE
■
Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?
Bar horizontal/vertical o ■ Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
imagen temblante
Recepción pobre en ■ Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
algunos canales ■ Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.
84
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 85
APÉNDICE
Barra o raya vertical en ■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
el fondo, Ruido horizon- (opción)
tal y posicion incorrecta
85
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 86
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
1 mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
2 Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
■ Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
■ Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
PRECAUCIÓN
G Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
Dimensiones incluyendo la base 40,9 x 28,7 x 12,1 pulgadas 40,9 x 28,7 x 12,1 pulgadas 40,9 x 28,5 x 12,1 pulgadas
(Ancho x Altura 1040,0 x 729,0 x 308,0 mm 1040,0 x 731,3 x 308,0 mm 1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
x Profundidad) excluyendo la base 40,9 x 26,6 x 3,2 pulgadas 40,9 x 26,6 x 3,3 pulgadas 40,9 x 26,5 x 3,3 pulgadas
1040,0 x 677,0 x 83,6 mm 1040,0 x 677,0 x 86,0 mm 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
Peso incluyendo la base 57,3 libras / 26,0 kg 58,2 libras / 26,4 kg 61,7 libras / 28,0 kg
excluyendo la base 52,9 libras / 24,0 kg 53,5 libras / 24,3 kg 55,1 libras / 25,0 kg
■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
86
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 87
50PG1HD 50PG2HD
MODELOS
(50PG1HD-UA) (50PG2HD-UA)
Dimensiones incluyendo la base 48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas 48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas
(Ancho x Altura 1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm 1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm
x Profundidad) excluyendo la base 48,2 x 31,1 x 3,2 pulgadas 48,2 x 31,1 x 3,3 pulgadas
1 224,7 x 790,0 x 83,6 mm 1 224,7 x 790,0 x 86,0 mm
50PG3HFD 60PG3HFD
MODELOS
(50PG3HFD-UA) (60PG3HFD-UA)
incluyendo la base 48,5 x 33,4 x 14,3 pulgadas 57,7 x 39,7 x 16,2 pulgadas
Dimensiones
1 232,0 x 850,0 x 363,6 mm 1 468,0 x 1 009,1 x 413,9 mm
(Ancho x Altura
excluyendo la base 48,5 x 31,2 x 3,3 pulgadas 57,7 x 37,3 x 3,4 pulgadas
x Profundidad)
1 232,0 x 793,0 x 84,0 mm 1 468,0 x 949,5 x 88,5 mm
530 W 680 W
Potencia requerida AC100-240V ~ 50/60Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de Antena Externa 75 ohm
APÉNDICE
de ambiente
Temp.para almacenar -4 - 140°F (-20 - 60°C)
Humedad para almacenar Menos de 85%
■ Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
87
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 88
APÉNDICE
CÓDIGOS DE IR
1. Cómo conectar
■ Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
Cuadro repetido
Repetir
Repeatcódigo
code
Tf
■ Código de líder
9 ms
4.5 ms
APÉNDICE
■ Código de repetición
0.55 ms
9 ms 2.25 ms
■ Descripción de bits
Bit ”0” Bit ”1”
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms 2.24 ms
■ Intervalo de cuadros: Tf
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
88
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 89
APÉNDICE
52 SOUND Botón control Remoto (Sólo modo 4:3)
4D PICTURE Botón control Remoto 77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
89
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 90
APÉNDICE
232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C
RS-232C IN R
(CONTROL & SERVICE)
REMOTE COMPO
DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN
OPTICAL 2
AUDIO Y PB
AV IN 1
S-VIDEO
1
VIDEO
PC
5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar)
8 CTS (Aprobado para enviar)
9 No Conexión
1 5
6 9
90
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 91
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Refiérase a “Mapeo de datos reales”. G p.95.
APÉNDICE
ID del Televisor :1 ID del Televisor :1
E E
Cerrar
1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione ID del Televisor.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
91
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 92
APÉNDICE
21. Sintonización de canales m a Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. [ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para enviará ‘0’,’a’
seleccionar el número deseado de ID de la [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es [OK] : Use el carácter grande
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será contro-
lada. ID de unidad está indicado en decimal Reconocimiento de NG
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro- [ C o m m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando. La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
[Cr] : Retorno o errores de comunicación.
Código ASCII como ‘0x0D’ Dato1: Código ilegal.
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’ Dato2: Función no soportada.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo Dato3: Esperar más tiempo.
apagado. * En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK * Formato de datos
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for- enviará ‘0’,’a’
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato [DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los [NG] : Use el carácter grande
datos de la computadora.
92
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 93
APÉNDICE
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
93
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 94
APÉNDICE
12. Selección de OSD (Commando: k l) 18. Método de ISM (Commando: j p)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado. Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD Dato 01: Inversión 02: Orbiter
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 04: Blanquear 08: Normal
Reconocimiento [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
(Commando: k m) 19. Ahorro de Energía (Commando: j q)
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor Para controlar la función de encendido/apagado de
y en el mando a distancia. ahorro de Energía.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido Dato 00: Apagado de ahorro de Energía (Nivel 0)
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 01: Encendido de ahorro de Energía (Nivel 4)
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo- 20. Auto Configuración (Command: j u)
queo de control remoto será liberado.
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
14. Agudos (Commando: k r) funciona con RGB-PC.
Para ajustar los agudos. Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
También puede ajustar los agudos en el menú audio. Dato 01: Para configurar
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95. 21. Sintonización de canales (Commando: m a)
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
15. Bajos (Commando: k s) Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
Para ajustar los bajos. [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital
APÉNDICE
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95. real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el
Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC automáti-
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
camente asocia el canal al número Mayor, el número Físico no se
requiere.
16. Balance (Commando: k t) Dato 00: Número de canal físico
Para ajustar el balance. NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
También puede ajustarse el balance en el menú audio. ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal) Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95. Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
17. Temperatura de color (Commando: k u) No se necesita para NTSC.
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
94
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 95
APÉNDICE
Dato 00 = Físico de 35 = 23 A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3.
63: Paso 99 (ID del Televisor 99)
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
64: Paso 100
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
95
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 96
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 97
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 98