Professional Documents
Culture Documents
Cinematic
Representations of
Alzheimer’s Disease
Raquel Medina
School of Languages and Social Sciences
Aston University
Birmingham, UK
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Limited
The registered company address is: The Campus, 4 Crinan Street, London, N1 9XW,
United Kingdom
To my sister Esther, my father, and my mother. Always with me.
To all the people living with Alzheimer’s disease, their families, and their
caregivers.
Acknowledgements
Writing this book has taken longer than initially expected due to some of
the adversities I have had to endure over the past few years. Therefore,
my first thanks are for my husband, Dietrich Lüerßen, and my chil-
dren, Alicia and Adrián, for their unconditional support throughout the
not-so-good and not-so-happy times. Thanks for being there and for
believing in this project, even when I thought I would never finish it.
My gratitude also goes to Raquel Fernández Sánchez, Olga Castro, and
Aurelio Ramos Caballero, as they have always been there when I needed
them the most. Having the consistent presence and support of Professor
Barbara Zecchi, with whom I established the International Research
Network CinemAGEnder, has been key in shaping and sharpening my
approach to film and gender studies. Beverly Adab was a big part of this
project when she read and commented on the book proposal and the
sample chapter. Many friends and family members have been involved in
the process of writing this book, either directly or indirectly, so my grat-
itude goes to Nina Gerassi-Navarro, Marta Cerezo Moreno, Mercedes
Sastre, María José Gómez Amores, Itziar Martínez Tobar, Pilar Cruz
and Belén García Llamas; but especially to my brothers, Nacho and Luis,
and my sister Regina.
During the past few years, I have presented some of the analyses
included in this book at international conferences, which has given me
the opportunity to meet exceptional scholars and colleagues in the field
of ageing studies. Over the last year, I have had the pleasure of working
very closely with Dr. Sarah Falcus, with whom I co-direct the Dementia
vii
viii Acknowledgements
and Culture Network and with whom I also organised the Dementia
and Culture Narratives Symposium that was held at Aston University
on 8 and 9 December 2017. Sarah has been very supportive through-
out the past few months, thus my gratitude. I would also like to express
my appreciation of my colleagues from the European Network in Aging
Studies (ENAS) and the North American Network in Aging Studies
(NANAS), whose knowledge is part of this book. Among them, special
thanks to Professor Aagje Swinnen, whose support has been invaluable.
The constructive feedback I received from the reviewers must be praised
and acknowledged, as well as the support from past and present editors
at Palgrave, especially Lina Aboujieb and Ellie Freedman.
Aston University granted me a term without teaching in order to fin-
ish the monograph, which proved to be crucial. I am also thankful to my
colleague in the English Department, Nur Kurtoglu-Hooton, and her
brother-in-law, Dr. Ali Nihat Eken, for buying me a copy of the Turkish
film Pandora’s Box in Turkey. I am much obliged to the Catalan film-
maker Carla Subirana, whose film Nedar (2008) is part of this book.
Carla gave me a whole dossier about the film and indirectly convinced
me to include a chapter about historical memory and Alzheimer’s dis-
ease. My nephew Alvaro Medina Sánchez helped me with some of
the technical difficulties I faced, sometimes at very short notice. Vija
Mendelson was very helpful and made sure I had access to some essential
reading matter. Katy Bird played an essential role in the last stages of this
project; I wish her a wonderful life and professional career in Colombia.
I also want to thank Benecé Produccions, Ustaoglu Film Yapim, and
Axolote Cine for responding very quickly and positively to my requests
for permission to reproduce some still images from films they produced.
Finally, I would like to express my gratitude to the Spanish poet Juana
Castro for inspiring me to take this research path. It is not an easy topic,
but I hope that this book helps to eliminate some of the stigmas and ste-
reotypes associated with Alzheimer’s disease.
Contents
1 Introduction 1
7 Conclusion 205
Index 215
ix
List of Figures
xi
xii List of Figures
Introduction
the local; agency in people living with dementia; caring for people with
dementia; and many others that will be explored in the following pages.
In this sense, the feminist framework that links most of the analyses of
the films undertaken is central to this book. Finally, the in-depth exami-
nation of these films aims to highlight and stress the social obligation we
have within the academic and non-academic spheres to make these coun-
ter-discourses visible. This visibility is crucial because it will help to trans-
form stigmatised perceptions of dementia and to reshape public opinion
about Alzheimer’s disease. Instead of staging terrifying images of living
with dementia, these films offer alternative insights on the disease by
describing it as a moment of positive paradigm shift and change in either
the lives of the persons living with dementia or in those close to them.
The corpus of films from different cultures dealing with dementia as
their main topic is quickly growing. The selection of films for the anal-
ysis I present in this book was subject to several considerations: first,
I sought diversity in cultural terms; second, I grouped them according
to the topics they approached, such as gender issues, intergenerational
relationships, agency and personhood, and so on; and third, I considered
the role that filmic genre or subgenre played in constructing a specific
concept of dementia. My quest led me to a great number of documen-
tary films in which caring and living with dementia was documented:
these covered topics ranging from the use of music and art therapies,
to the hardships experienced by caregivers. I had tackled these types of
documentary films in the Spanish context in previous publications, but
found that the question of historical memory in Spain seemed to be met-
aphorically linked to Alzheimer’s memory loss, and thus deserved to
be examined. I have excluded films that have been extensively analysed
by other scholars, such as the Danish Welcome to Verona (Wellkåmm to
Verona 2006), the Swedish A Song for Martin (En sång för Martin
2001), and the Argentinean Son of the Bride (El hijo de la novia 2001).
Other films, like Amour (2012), do not make explicit the cause of the
neurological deterioration suffered by the character, thus their exclu-
sion. The analysis refers in some instances to the Spanish fictional film
Awaking from a Dream (Despertar de un sueño 2008), on which I have
already published an article (Medina 2013a). Films that deal with very
early onset of Alzheimer’s disease deserve to be analysed separately since
the link between ageing and dementia disappears, which makes the dis-
ease’s portrayal different, but very interesting nonetheless; among these
films are the Japanese Memories of Tomorrow (Ashita no kioku 2006), the
6 R. MEDINA
in which a diagnosis has been made. In all but one of the films studied
(Remember, 2005), a formal diagnosis of Alzheimer’s has been made,
hence the reference to Alzheimer’s disease in the title of this book.4
Chapter 2, ‘Old Age and Alzheimer’s Disease in Film’, provides the
theoretical framework for the analysis carried out in the following four
chapters. The growing body of scholarly work on cultural narratives
about dementia reveals its multi- and interdisciplinary character, so the
chapter presents the crucial role played by ageing studies in the develop-
ment of dementia studies. Important concepts such as ageism, the third
and fourth ages, and personhood are explained, as well as the part that
the mind/body dichotomy has played in shaping perceptions of demen-
tia. The importance of approaches to dementia from cultural and criti-
cal gerontology perspectives, and from the viewpoints of gender and film
studies are also described, with the objective of giving a general method-
ological overview. Nonetheless, each chapter will provide a detailed theo-
retical contextualisation of the films under study.
Recent statistics show that the number of people worldwide living
with dementia is believed to be around 50 million, will reach 75 mil-
lion in 2030, and will have reached 131.5 million by 2050 (Alzheimer’s
Disease International, n.d.). Dementia is a significant health problem
that deserves medical, social, and financial attention. However, the way
in which it is usually presented, talked about, and portrayed in the media
removes the focus from the people living with dementia and instead
places it on the burden the disease creates for carers and on the national
financial resources needed. In developed countries, neo-liberalism is
quickly delegating the care of people with dementia—and of the elderly
in general—to their families and their own financial resources. This obvi-
ously adds to the perception that living with dementia is a ‘challenge’,
even more so for those who do not have the economic means to pay
for professional care. Therefore, shifting caregiving from the state to the
family means trading formal caregiving for informal caregiving, some-
thing that might have a negative impact on the quality of care and the
quality of life of informal caregivers.
Chapter 3, ‘Intergenerational Interactions and Alzheimer’s Disease’,
presents an approach that considers cultural diversity when analysing cul-
tural texts about dementia and caregiving. That is, the degree to which
governments rely on local cultural values for caregiving determines the
way dementia is perceived by the public and represented by cultural
texts. In some of the films examined in this chapter, an attempt emerges
8 R. MEDINA
one fictional film from Canada, Remember. The central point will be
the concept of historical memory, which is presented in all three films
as the main thematic thread; that is, the role of the past in the pres-
ent in national and personal terms. Using Pierre Nora’s (1989) and
Halbwachs’s (1992) concepts of collective memory and its connection
to individual memory, as well as Paul Ricoeur's (1994) link between
memory, history, and forgetting, the chapter examines how forgetting
and remembering, for the good of the country and for the reconciliation
of its people, are employed as the narrative theme of these films. The two
Spanish documentary films are approached within the context of the con-
troversial decision by Spanish politicians, during the transitional period
from Franco’s dictatorship to a democratic Spain, to avoid criminalising
Franco’s government and followers for the atrocities they committed
against Republicans during and after the Spanish Civil War. The so-called
‘pactos del olvido’ (pacts of forgetting)—had the aim of allowing those
politicians to concentrate on the future of a democratic Spain. Thus, the
silencing, incarceration, or killing of dissidents under Franco’s regime
was ignored as the result of this political urge to focus on the future. The
memory loss due to Alzheimer’s of those last survivors of the Spanish
Civil War is analysed in this chapter as an important metaphor for explor-
ing the silenced Spanish past for a generation which needs to discover
and uncover its buried history. To do so, this chapter will study these two
documentary films from several angles, including: the form of contempo-
rary documentary film and its implications in terms of the presentation
of reality and subjectivity; the intertwining of the diagnosis and progres-
sion of Alzheimer’s disease with the personal life of the documentary
film-maker, who is also a character in both films; and the role that his-
torical memory might have in these two documentary films. The last part
of this chapter will be devoted to the Canadian film Remember, which
will be approached from several perspectives with regard to the notion of
dementia in the context of the Holocaust. Upon contextualising this film
within the large scholarly literature on texts representing the Holocaust
and the controversies surrounding these representations, this part of
the chapter evaluates Atom Egoyan’s unexpected intertwining of that
theme with those of revenge and dementia in Remember. The analysis
will explore how Egoyan arranges the features of the thriller and the road
movie in a highly original manner; the main characters are two old men,
one confined to a wheelchair and the other one living with Alzheimer’s
disease. Like the analysis undertaken in Chapter 5 with regard to Cortex
1 INTRODUCTION 11
and The Memory of a Killer, this chapter explores how this film also uses
dementia as a mechanism for suspense, to keep the viewer engaged and
identified with the person living with dementia. By presenting reality
through the eyes of the person living with dementia, the film not only
communicates to the viewer what it means to live with it, but also what
happens when the viewer identifies and sympathises too much with a
main character and his health problems.
The films examined in this book present an overall concept of
Alzheimer’s disease that goes beyond the usual medicalised focus.
Symptoms, decline in health, and the negative impact of the duty to care
are only tangentially depicted in these films. Instead, these films narrate
and portray personal, interpersonal, cross-generational, national, and
gendered conceptualisations and experiences of Alzheimer’s disease that
offer a significant, unique approach to one of the most feared diseases of
the twenty-first century. In order to change the negative perception that
has been created, portraying Alzheimer’s as a disease that must be feared,
this book presents these other cinematic visualisations of the disease,
which consider it a health condition that does not affect the agency of
the people living with it. On the contrary, the cross-cultural perceptions
on Alzheimer’s disease presented here reinforce from different social, cul-
tural, and gender positions, positive accounts of living with Alzheimer’s
disease. These positive accounts emerge from the impact Alzheimer’s
has on the way we think about several areas of society such as gender
roles, ethics, family relations, and even historical memory. In addition,
most of these cinematic accounts value the person or people living with
Alzheimer’s disease that they portray; therefore their subjectivity and
their experience as lived and sensed become essential to the film.
Notes
1. The Government of Catalonia.
2. Buñuel’s reference to the use of metaphor in stylistic terms is an impor-
tant one and deserves full scrutiny. The gradual loss of vocabulary and
then of syntactic sequencing makes verbal expression by people living with
dementia resemble poetic expression. For instance, Swinnen (2016) has
approached poetic expression as a therapy tool with which to communicate
with people with dementia.
3. Iris (2001), The Notebook (2004), Away from Her (2006), The Savages
(2007), The Iron Lady (2011), and Still Alice (2014) are some of the films
which have attracted more attention.
12 R. MEDINA
4. Demencia, the Spanish word for dementia, has been used to refer to
madness since before the Middle Ages; therefore, the concept of demen-
tia has been charged throughout many centuries with very negative con-
notations which have equated people living with dementia with mad or
demented people.
5. A small part of the analysis of Bucharest, the Lost Memory has already been
published (Medina 2013b).
Bibliography
Alzheimer’s Disease International. n.d. The Global Voice on Dementia. Accessed
October 29, 2017. https://www.alz.co.uk/research/statistics.
Basting, A.D. 2009. Forget Memory: Creating Better Lives for People with
Dementia. Baltimore: John Hopkins University Press.
Behuniak, S.M. 2011. “The Living Dead? The Construction of People with
Alzheimer’s Disease as Zombies.” Ageing and Society 31 (1): 70–92.
Bitenc, R.A. 2012. “Representations of Dementia in Narrative Fiction.” In
Knowledge and Pain, edited by E. Cohen, L. Toker, M. Consonni, and
O.E. Dror, 305–329. Amsterdam: Rodopi.
Buñuel, L. 2003. My Last Sigh. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Castro, J. 2005. Los cuerpos oscuros. Madrid: Hiperión.
Chivers, Sally. 2011. Silvering Screen: Old Age and Disability in Cinema.
Toronto: University of Toronto Press.
———. 2013. “Seeing the Apricot: A Disability Perspective on Alzheimer’s in Lee
Chang-dong’s Poetry.” In Different Bodies: Essays on Disability in Film and
Television, edited by M.E. Mogk, 65–73. Jefferson, NC: McFarland & Company.
Cohen-Shalev, A., and E. Marcus. 2011. “Lifting the Lid of Pandora’s Box:
Alzheimer’s Disease in the Cinema.” Accessed October 12, 2017. http://
www.interdisciplinary.net/wpcontent/uploads/2011/08/shalevhpaper.pdf.
———. 2012a. All Over and Done with Indeed? Picturing Alzheimer’s Disease in
Recent Films. Haifa: University of Haifa.
———. 2012b. “An Insider’s View of Alzheimer: Cinematic Portrayals of the
Struggle for Personhood.” International Journal of Ageing and Later Life
7 (2): 73–96.
Gravagne, P.H. 2013. The Becoming of Age: Cinematic Visions of Mind, Body and
Identity in Later Life. Jefferson: McFarland & Company.
Halbwachs, M. 1992. On Collective Memory. Chicago: Chicago University Press.
Medina, R. 2012. “Donde impere el olvido: poesía y Alzheimer en Los cuerpos
oscuros de Juana Castro.” Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 36 (6):
541–561.
———. 2013a. “Alzheimer’s Disease, a Shifting Paradigm in Spanish Film: ¿Y
tú quién eres? and Amanecer de un sueño.” Hispanic Research Journal 14 (4):
356–372.
1 INTRODUCTION 13
Filmography
A Moment to Remember. Directed by John H. Lee. South Korea: CJ
Entertainment, 2004.
A Second Childhood. Directed by Pupi Avati. Italy: Duea Film, 2010.
A Separation. Directed by Asghar Farhadi. Iran: Asghar Farhadi Productions,
2011.
A Song for Martin. Directed by Bille August. Sweden: Film i Väst, 2001.
Amour. Directed by Michael Haneke. France, Les Films du Losange, 2012.
Awaking from a Dream. Directed by Freddy Mas Franqueza. Spain: Terra a la
Vista S.L., 2008.
Away from Her. Directed by Sarah Polley. Canada: Foundry Films, 2006.
Black. Directed by Sanjay Leela Bhansali. India: Applause Bhansali Productions,
2005.
Bucharest, the Lost Memory. Directed by Albert Solé. Spain: Bausan Films, 2008.
Cortex. Directed by Nicolas Boukhrief. France: Les Films du Worso, 2008.
Flying. Directed by Brenda Vanegas. El Salvador: Crowdfunding, 2018.
Head Full of Honey. Directed by Til Schweiger, Lars Gmehling. Germany:
Barefoot Productions, 2014.
Iris. Directed by Richard Eyre. UK: BBC, 2001.
Mai. Directed by Mahesh Kodiyal. India: AMG Worldwide Entertainment, 2013.
Memories of Tomorrow. Directed by Yukihiko Tsutsumi. Japan: ROAR, 2006.
Old Cats. Directed by Pedro Peirano and Sebastián Silva. Chile: Elephant Eye
Films, 2010.
Pandora’s Box. Directed by Yesim Ustaoglu. Turkey: Ustaoglu Film Yapim,
2008.
14 R. MEDINA
to both the biology and the institutional milieu in which such change is
marked, measured, researched and treated’. For instance, Cohen (2006)
considers that, as a result of the medicalisation of senility and dementia,
new approaches could emerge, such as the ‘personhood turn’ (Kontos
2006; Basting 2003, 2009; Leibing 2006; among others), which dispute
important aspects of that medicalisation.
Even with all the multidisciplinary discussions around how to
approach dementia, biomedical discourses have continued with their
construction of a negative language to represent this disease. Thus, from
a perspective of discourse analysis, Lakoff and Johnson (2008, 270)
imply that the creation of stereotypes or metaphorical phrases to refer
to a reality is not found in language but in thought. In the twenty-first
century, stereotypes of dementia have joined the pre-existing stereotypes
of ageing, stigmatising those who live with it and, in Gillespie’s (1997,
5) terms, producing ‘little more than an oversimplified approximation of
the condition’.
How stories about dementia are told is essential to the public’s
understanding, perception, and representation of dementia. Zeilig’s
(2013) enlightening study of the cultural metaphors of dementia and
Alzheimer’s disease provides evidence of the tendency of cultural texts
such as news, films, fiction and non-fiction novels, speeches, pamphlets,
and so on to present dementia as an epidemic, a tsunami, a war, a silent
crisis, among other such terms. These metaphors create fear and stigma,
which obviously results in discrimination against those living with the
disease. Negative images of dementia have spread rapidly across Western
societies, thus affecting the way people perceive and treat those living
with dementia. One of these wrongly constructed images is one that
strips dementia of its temporality. Mainstream cultural representations
portray its symptoms as presenting themselves instantaneously, when in
reality, in most cases, the symptoms occur gradually. Hence, when it is
said that memory loss is one of the symptoms, it is not considered that
the loss of memory is not abrupt, but rather that it occurs slowly and is
accompanied by the decline of linguistic ability. The scope of this misrep-
resentation is extremely important since it deprives the person living with
dementia of any basic human identity: this is because losing memory and
linguistic ability is equivalent, in a society that emphasises the division
between mind and body, to the disappearance of identity and, therefore,
of personhood.
2 OLD AGE AND ALZHEIMER’S DISEASE IN FILM 23
There are two key issues when analysing the problems which people
living with dementia and their family carers face: the problem of iden-
tity, and the problem of the mind and its relationship to the body.
Biomedical discourses such as that of neurologists attribute the disease
to a progressive degeneration of certain areas of the brain that results in
the ‘loss’ of memory and identity, accompanied by a progressive decline
in linguistic ability. It is enough to name memory, identity, and language
to understand that their absence implies ‘loss of mind’; that is, of any
rational element that distinguishes us as persons. This reductionism seg-
regates and discriminates against people living with dementia, causing
them to be considered as empty shells, hollow bodies that simply vege-
tate, or as basic biological entities. In opposition to the medicalisation of
the body, by means of which organs can be transplanted to ensure sur-
vival or where aesthetic surgery can erase the signs of ageing, the brain
can neither be transplanted nor subjected to cosmetic surgery. Juvenal’s
famous verse in the Satire X, orandum est ut sit mens sana in corpore
sano (you should pray for a healthy mind in a health body) conveys the
loss associated with dementia and leads to a rethinking of issues such as
subjectivity, subject, identity, personhood, agency, among others, at the
ontological, phenomenological, and ethical levels.
2.5 Dementia Narratives
The social construction of dementia in popular culture has been amply
examined by Anne Davis Basting (2003, 2009). Basting explores how
being useful in and for society impacts the concept of the self and links
the notion of memory to that of selfhood (2003, 97). Her in-depth anal-
ysis on how people with dementia communicate and connect through
art in Forget Memory (2009) positioned the person living with dementia
at the forefront, thus contributing to new perceptions and approaches to
topics such as experiences of selfhood, the concept of identity for people
living with dementia, as well as the diverse lines of communication which
living with dementia opens. Nonetheless, dementia narratives in the form
of autobiographies by caregivers have outnumbered those dementia nar-
ratives by people living with dementia. According to DeFalco (2010,
62–63), these narratives have a testimonial quality since, as in any other
trauma narrative, ‘the caregiver provides the testimony the victim can no
longer formulate’.2
Klienman’s (1988, 3–6) distinction between illness and disease is of
great importance when analysing and contrasting medical and personal
discourses around dementia and Alzheimer’s disease. As he explains,
while disease is ‘the practitioner’s perspective’ and therefore in biomed-
ical terms it is ‘reconfigured only as an alteration in biological structure
or functioning’, illness ‘refers to how the sick person and the members
of the family or wider social network perceive, live with, and respond to
symptoms and disability’. Hence disease can be conceived of as a pathol-
ogy, a list of symptoms that leads to a diagnosis.
Frank (1995) and Couser (1997) have examined the ‘autopathogra-
phy’, the autobiographical narrative of illness or disability in contempo-
rary culture (Couser 1997, 5). Frank (1995) classifies illness narratives
under three categories: the restitution narrative that focuses on the vic-
tory over illness; the chaos narrative, a sort of anti-narrative that under-
scores the instability caused by illness; and the quest narrative, which
centres on the temporality of the illness experience and the transforma-
tions experienced by the subject. Frank points out that most illness nar-
ratives take the form of ‘quest stories’ in which the ill person believes
that the experience of the illness will lead to some sort of personal gain
or knowledge (Frank 1995, 115). If the subjectivity of experiencing
illness or disability is core, then, according to Couser (1997, 29), narrat-
ing the experience of illness is a way of resisting a medicalised discourse
30 R. MEDINA
that depersonalises the person. Kathlyn Conway (2007, 24) has shown
the dangers of ill narratives which concentrates on triumph, given that
they enable culture and society ‘to ignore the needs of the ill and disa-
bled’. Moreover, she stresses the paradoxical nature of illness narratives,
which due give visibility to the ill and their experience, but simultane-
ously also displace and marginalise them as ‘others.’
Martina Zimmermann (2017) has explored Alzheimer’s narratives,
identifying the problems raised by Frank’s (1995, 17) assertion that
they are ‘chaos narratives’, stories with ‘no narrative sequence, only an
incessant present with no memorable past and no future worth anticipat-
ing’. She points out that Frank fails to distinguish between first-person
accounts of Alzheimer’s disease and those by caregivers. Zimmermann
(2017, 12–13) rightly mentions the prominent place that Alzheimer’s
disease narratives authored by caregivers currently have in the cul-
tural arena, which shapes the general public’s perception of the illness.
Consequently, her study clearly reinstates the position first-person nar-
ratives by people with Alzheimer’s disease should have within the the-
oretical approaches to life-writing. The dysnarrativia conferred on
Alzheimer’s-disease life-writing, as Zimmermann explains (2017, 8–11),
has resulted in the denial of the effect first-person narratives have in
reconstructing identity and maintaining self-worth.
Dementia narratives have been approached from multiple disciplines
and perspectives, enriching not only the theoretical framework for their
analysis, but also giving visibility to their crucial role in our contempo-
rary society. These multidisciplinary and interdisciplinary approaches to
dementia narratives have touched on essential questions. Among them,
it is important to highlight the following for the purpose of the analy-
sis undertaken in this book. Dementia narratives show that the Cartesian
division between mind and body is deep-rooted in autobiographical
dementia narratives by caregivers (Moran 2001, 248). Similarly, in most
fictional narratives, dementia functions as a structuring device or as a
theme (Bitenc 2012). Dementia has been used as a trope or metaphor
for social issues (Zeilig 2013) and narratives therefore have the power to
influence the way society perceives, talks and lives dementia.
Subjective experiences of dementia, although not always reach-
ing the public, have been emerging during the past couple of decades,
thus giving rise to first-person accounts. In these accounts the herme-
neutic experience the reader has of the text is placed at centre stage in
2 OLD AGE AND ALZHEIMER’S DISEASE IN FILM 31
By D. M. Moir, M.D.
Nay, never shake thy gory locks at me;
Thou canst not say I did it!—Macbeth.
You have all heard of the Cheviot mountains. They are a rough,
rugged, majestic chain of hills, which a poet might term the Roman
wall of nature; crowned with snow, belted with storms, surrounded
by pastures and fruitful fields, and still dividing the northern portion
of Great Britain from the southern. With their proud summits
piercing the clouds, and their dark, rocky declivities frowning upon
the glens below, thay appear symbolical of the wild and untamable
spirits of the Borderers who once inhabited their sides. We say, you
have all heard of the Cheviots, and know them to be very high hills,
like a huge clasp riveting England and Scotland together; but we are
not aware that you may have heard of Marchlaw, an old, gray-looking
farm-house, substantial as a modern fortress, recently, and, for aught
we know to the contrary, still inhabited by Peter Elliot, the proprietor
of some five hundred surrounding acres. The boundaries of Peter’s
farm, indeed, were defined neither by fields, hedges, nor stone walls.
A wooden stake here, and a stone there, at considerable distances
from each other, were the general landmarks; but neither Peter nor
his neighbours considered a few acres worth quarrelling about; and
their sheep frequently visited each other’s pastures in a friendly way,
harmoniously sharing a family dinner, in the same spirit as their
masters made themselves free at each other’s tables.
Peter was placed in very unpleasant circumstances, owing to the
situation of Marchlaw House, which, unfortunately, was built
immediately across the “ideal line,” dividing the two kingdoms; and
his misfortune was, that, being born within it, he knew not whether
he was an Englishman or a Scotchman. He could trace his ancestral
line no farther back than his great-grandfather, who, it appeared
from the family Bible, had, together with his grandfather and father,
claimed Marchlaw as their birthplace. They, however, were not
involved in the same perplexities as their descendant. The parlour
was distinctly acknowledged to be in Scotland, and two-thirds of the
kitchen were as certainly allowed to be in England;—his three
ancestors were born in the room over the parlour, and, therefore,
were Scotchmen beyond question; but Peter, unluckily, being
brought into the world before the death of his grandfather, his
parents occupied a room immediately over the debatable boundary
line which crossed the kitchen. The room, though scarcely eight feet
square, was evidently situated between the two countries; but, no
one being able to ascertain what portion belonged to each, Peter,
after many arguments and altercations upon the subject, was driven
to the disagreeable alternative of confessing he knew not what
countryman he was. What rendered the confession the more painful
was, that it was Peter’s highest ambition to be thought a Scotsman.
All his arable land lay on the Scottish side; his mother was
collaterally related to the Stuarts; and few families were more
ancient or respectable than the Elliots. Peter’s speech, indeed,
bewrayed him to be a walking partition between the two kingdoms—
a living representation of the Union; for in one word he pronounced
the letter r with the broad, masculine sound of the North Briton, and
in the next with the liquid burr of the Northumbrians.
Peter, or, if you prefer it, Peter Elliot, Esquire of Marchlaw, in the
counties of Northumberland and Roxburgh, was, for many years, the
best runner, leaper, and wrestler between Wooler and Jedburgh.
Whirled from his hand, the ponderous bullet whizzed through the air
like a pigeon on the wing; and the best “putter” on the Borders
quailed from competition. As a feather in his grasp, he seized the
unwieldy hammer, swept it round and round his head,
accompanying with agile limb its evolutions, swiftly as swallows play
around a circle, and hurled it from his hands like a shot from a rifle,
till antagonists shrunk back, and the spectators burst into a shout.
“Well done, squire! the squire for ever!” once exclaimed a servile
observer of titles. “Squire! wha are ye squiring at?” returned Peter.
“Confound ye! where was ye when I was christened squire? My
name’s Peter Elliot—your man, or onybody’s man, at whatever they
like!”
Peter’s soul was free, bounding, and buoyant as the wind that
carolled in a zephyr, or shouted in a hurricane, upon his native hills;
and his body was thirteen stone of healthy substantial flesh, steeped
in the spirits of life. He had been long married, but marriage had
wrought no change upon him. They who suppose that wedlock
transforms the lark into an owl, offer an insult to the lovely beings
who, brightening our darkest hours with the smiles of affection,
teach us that that only is unbecoming in the husband which is
disgraceful in the man. Nearly twenty years had passed over them;
but Janet was still as kind, and, in his eyes, as beautiful as when,
bestowing on him her hand, she blushed her vows at the altar; and he
was still as happy, as generous, and as free. Nine fair children sat
around their domestic hearth, and one, the youngling of the flock,
smiled upon its mother’s knee. Peter had never known sorrow; he
was blest in his wife, in his children, in his flocks. He had become
richer than his fathers. He was beloved by his neighbours, the tillers
of his ground, and his herdsmen: yea, no man envied his prosperity.
But a blight passed over the harvest of his joys, and gall was rained
into the cup of his felicity.
It was Christmas-day, and a more melancholy-looking sun never
rose on the 25th of December. One vast, sable cloud, like a universal
pall, overspread the heavens. For weeks the ground had been covered
with clear, dazzling snow; and as throughout the day the rain
continued its unwearied and monotonous drizzle, the earth assumed
a character and appearance melancholy and troubled as the heavens.
Like a mastiff that has lost its owner, the wind howled dolefully down
the glens, and was re-echoed from the caves of the mountains, as the
lamentations of a legion of invisible spirits. The frowning, snow-clad
precipices were instinct with motion, as avalanche upon avalanche,
the larger burying the less, crowded downward in their tremendous
journey to the plain. The simple mountain rills had assumed the
majesty of rivers; the broader streams were swollen into the wild
torrent, and, gushing forth as cataracts, in fury and in foam,
enveloped the valleys in an angry flood. But at Marchlaw the fire
blazed blithely; the kitchen groaned beneath the load of preparations
for a joyful feast; and glad faces glided from room to room.
Peter Elliot kept Christmas, not so much because it was Christmas,
as in honour of its being the birthday of Thomas, his first-born, who
that day entered his nineteenth year. With a father’s love, his heart
yearned for all his children; but Thomas was the pride of his eyes.
Cards of apology had not then found their way among our Border
hills; and as all knew that, although Peter admitted no spirits within
his threshold, nor a drunkard at his table, he was, nevertheless, no
niggard in his hospitality, his invitations were accepted without
ceremony. The guests were assembled; and the kitchen being the
only apartment in the building large enough to contain them, the
cloth was spread upon a long, clean, oaken table, stretching from
England into Scotland. On the English end of the board were placed
a ponderous plum-pudding, studded with temptation, and a smoking
sirloin; on Scotland, a savoury and well-seasoned haggis, with a
sheep’shead and trotters; while the intermediate space was filled
with the good things of this life, common to both kingdoms and to
the season.
The guests from the north and from the south were arranged
promiscuously. Every seat was filled—save one. The chair by Peter’s
right hand remained unoccupied. He had raised his hands before his
eyes, and besought a blessing on what was placed before them, and
was preparing to carve for his visitors, when his eyes fell upon the
vacant chair. The knife dropped upon the table. Anxiety flashed
across his countenance, like an arrow from an unseen hand.
“Janet, where is Thomas?” he inquired; “hae nane o’ ye seen him?”
and, without waiting an answer, he continued—“How is it possible he
can be absent at a time like this? And on such a day, too? Excuse me
a minute, friends, till I just step out and see if I can find him. Since
ever I kept this day, as mony o’ ye ken, he has always been at my
right hand, in that very chair; I canna think o’ beginning our dinner
while I see it empty.”
“If the filling of the chair be all,” said a pert young sheep-farmer,
named Johnson, “I will step into it till Master Thomas arrive.”
“Ye’re not a father, young man,” said Peter, and walked out of the
room.
Minute succeeded minute, but Peter returned not. The guests
became hungry, peevish, and gloomy, while an excellent dinner
continued spoiling before them. Mrs Elliot, whose goodnature was
the most prominent feature in her character, strove, by every
possible effort, to beguile the unpleasant impressions she perceived
gathering upon their countenances.
“Peter is just as bad as him,” she remarked, “to hae gane to seek
him when he kenned the dinner wouldna keep. And I’m sure Thomas
kenned it would be ready at one o’clock to a minute. It’s sae
unthinking and unfriendly like to keep folk waiting.” And,
endeavouring to smile upon a beautiful black-haired girl of
seventeen, who sat by her elbow, she continued in an anxious
whisper—“Did ye see naething o’ him, Elizabeth, hinny?”
The maiden blushed deeply; the question evidently gave freedom
to a tear, which had, for some time, been an unwilling prisoner in the
brightest eyes in the room; and the monosyllable, “No,” that
trembled from her lips, was audible only to the ear of the inquirer. In
vain Mrs Elliot despatched one of her children after another, in quest
of their father and brother; they came and went, but brought no
tidings more cheering than the moaning of the hollow wind. Minutes
rolled into hours, yet neither came. She perceived the prouder of her
guests preparing to withdraw, and, observing that “Thomas’s
absence was so singular and unaccountable, and so unlike either him
or his father, she didna ken what apology to make to her friends for
such treatment; but it was needless waiting, and begged they would
use no ceremony, but just begin.”
No second invitation was necessary. Good humour appeared to be
restored, and sirloins, pies, pasties, and moorfowl began to disappear
like the lost son. For a moment, Mrs Elliot apparently partook in the
restoration of cheerfulness; but a low sigh at her elbow again drove
the colour from her rosy cheeks. Her eye wandered to the farther end
of the table, and rested on the unoccupied seat of her husband, and
the vacant chair of her first-born. Her heart fell heavily within her;
all the mother gushed into her bosom; and, rising from the table,
“What in the world can be the meaning o’ this?” said she, as she
hurried, with a troubled countenance, towards the door. Her
husband met her on the threshold.
“Where hae ye been, Peter?” said she, eagerly. “Hae ye seen
naething o’ him?”
“Naething, naething,” replied he; “is he no cast up yet?” And, with
a melancholy glance, his eyes sought an answer in the deserted chair.
His lips quivered, his tongue faltered.
“Gude forgie me,” said he, “and such a day for even an enemy to be
out in! I’ve been up and doun every way that I can think on, but not a
living creature has seen or heard tell o’ him. Ye’ll excuse me,
neebors,” he added, leaving the house; “I must awa again, for I canna
rest.”
“I ken by mysel, friends,” said Adam Bell, a decent-looking
Northumbrian, “that a faither’s heart is as sensitive as the apple o’
his e’e; and I think we would show a want o’ natural sympathy and
respect for our worthy neighbour, if we didna every one get his foot
into the stirrup without loss o’ time, and assist him in his search. For,
in my rough, country way o’ thinking, it must be something
particularly out o’ the common that would tempt Thomas to be
amissing. Indeed, I needna say tempt, for there could be no
inclination in the way. And our hills,” he concluded, in a lower tone,
“are not ower chancy in other respects, besides the breaking up o’ the
storm.”
“Oh!” said Mrs Elliot, wringing her hands, “I have had the coming
o’ this about me for days and days. My head was growing dizzy with
happiness, but thoughts came stealing upon me like ghosts, and I felt
a lonely soughing about my heart, without being able to tell the
cause; but the cause is come at last! And my dear Thomas—the very
pride and staff o’ my life—is lost—lost to me for ever!”
“I ken, Mrs Elliot,” replied the Northumbrian, “it is an easy matter
to say compose yourself, for them that dinna ken what it is to feel.
But, at the same time, in our plain, country way o’ thinking, we are
always ready to believe the worst. I’ve often heard my father say, and
I’ve as often remarked it myself, that, before anything happens to a
body, there is a something comes ower them, like a cloud before the
face o’ the sun; a sort o’ dumb whispering about the breast from the
other world. And though I trust there is naething o’ the kind in your
case, yet as you observe, when I find myself growing dizzy, as it were,
with happiness, it makes good a saying o’ my mother’s, poor body.
‘Bairns, bairns,’ she used to say, ‘there is ower muckle singing in your
heads to-night; we will have a shower before bedtime.’ And I never,
in my born days, saw it fail.”
At any other period, Mr Bell’s dissertation on presentiments would
have been found a fitting text on which to hang all the dreams,
wraiths, warnings, and marvellous circumstances, that had been
handed down to the company from the days of their grandfathers;
but, in the present instance, they were too much occupied in
consultation regarding the different routes to be taken in their
search.
Twelve horsemen, and some half-dozen pedestrians, were seen
hurrying in divers directions from Marchlaw, as the last faint lights
of a melancholy day were yielding to the heavy darkness which
appeared pressing in solid masses down the sides of the mountains.
The wives and daughters of the party were alone left with the
disconsolate mother, who alternately pressed her weeping children
to her heart, and told them to weep not, for their brother would soon
return; while the tears stole down her own cheeks, and the infant in
her arms wept because its mother wept. Her friends strove with each
other to inspire hope, and poured upon her ear their mingled and
loquacious consolation. But one remained silent. The daughter of
Adam Bell, who sat by Mrs Elliot’s elbow at table, had shrunk into an
obscure corner of the room. Before her face she held a handkerchief
wet with tears. Her bosom throbbed convulsively; and, as
occasionally her broken sighs burst from their prison house, a
significant whisper passed among the younger part of the company.
Mrs Elliot approached her, and taking her hand tenderly within
both of hers—“Oh, hinny! hinny!” said she, “yer sighs gae through my
heart like a knife! An’ what can I do to comfort ye? Come, Elizabeth,
my bonny love, let us hope for the best. Ye see before ye a sorrowin’
mother—a mother that fondly hoped to see you an’—I canna say it—
an’ I am ill qualified to gie comfort, when my own heart is like a
furnace! But, oh! let us try and remember the blessed portion,
‘Whom the Lord loveth He chasteneth,’ an’ inwardly pray for
strength to say ‘His will be done!’”
Time stole on towards midnight, and one by one the unsuccessful
party returned. As foot after foot approached, every breath was held
to listen.
“No, no, no,” cried the mother, again and again, with increasing
anguish, “it’s no the foot o’ my ain bairn;” while her keen gaze still
remained riveted upon the door, and was not withdrawn, nor the
hope of despair relinquished, till the individual entered, and with a
silent and ominous shake of his head, betokened his fruitless efforts.
The clock had struck twelve; all were returned, save the father. The
wind howled more wildly; the rain poured upon the windows in
ceaseless torrents; and the roaring of the mountain rivers gave a
character of deeper ghostliness to their sepulchral silence; for they
sat, each wrapt in forebodings, listening to the storm; and no sounds
were heard, save the groans of the mother, the weeping of her
children, and the bitter and broken sobs of the bereaved maiden,
who leaned her head upon her father’s bosom, refusing to be
comforted.
At length the barking of the farm dog announced footsteps at a
distance. Every ear was raised to listen, every eye turned to the door;
but, before the tread was yet audible to the listeners—“Oh! it is only
Peter’s foot!” said the miserable mother, and, weeping, rose to meet
him.
“Janet, Janet!” he exclaimed, as he entered, and threw his arms
around her neck, “what’s this come upon us at last?”
He cast an inquisitive glance around his dwelling, and a convulsive
shiver passed over his manly frame, as his eye again fell on the
vacant chair, which no one had ventured to occupy. Hour succeeded
hour, but the company separated not; and low, sorrowful whispers
mingled with the lamentations of the parents.
“Neighbours,” said Adam Bell, “the morn is a new day, and we will
wait to see what it may bring forth; but, in the meantime, let us read
a portion o’ the Divine Word, an’ kneel together in prayer, that,
whether or not the day-dawn cause light to shine upon this singular
bereavement, the Sun o’ Righteousness may arise wi’ healing on His
wings, upon the hearts o’ this afflicted family, an’ upon the hearts o’
all present.”
“Amen!” responded Peter, wringing his hands; and his friend,
taking down the “Ha’ Bible,” read the chapter wherein it is written
—“It is better to be in the house of mourning than in the house of
feasting;” and again the portion which saith—“It is well for me that I
have been afflicted, for before I was afflicted I went astray.”
The morning came, but brought no tidings of the lost son. After a
solemn farewell, all the visitants, save Adam Bell and his daughter,
returned every one to their own house; and the disconsolate father,
with his servants, again renewed the search among the hills and
surrounding villages.
Days, weeks, months, and years rolled on. Time had subdued the
anguish of the parents into a holy calm; but their lost first-born was
not forgotten, although no trace of his fate had been discovered. The
general belief was, that he had perished on the breaking up of the
snow; and the few in whose remembrance he still lived, merely spoke
of his death as a “very extraordinary circumstance,” remarking that
“he was a wild, venturesome sort o’ lad.”
Christmas had succeeded Christmas, and Peter Elliot still kept it in
commemoration of the birthday of him who was not. For the first few
years after the loss of their son, sadness and silence characterized the
party who sat down to dinner at Marchlaw, and still at Peter’s right
hand was placed the vacant chair. But, as the younger branches of
the family advanced in years, the remembrance of their brother
became less poignant. Christmas was, with all around them, a day of
rejoicing, and they began to make merry with their friends; while
their parents partook in their enjoyment, with a smile, half of
approval and half of sorrow.
Twelve years had passed away; Christmas had again come. It was
the counterpart of its fatal predecessor. The hills had not yet cast off
their summer verdure; the sun, although shorn of its heat, had lost
none of its brightness or glory, and looked down upon the earth as
though participating in its gladness; and the clear blue sky was
tranquil as the sea sleeping beneath the moon. Many visitors had
again assembled at Marchlaw. The sons of Mr Elliot, and the young
men of the party, were assembled upon a level green near the house,
amusing themselves with throwing the hammer, and other Border
games, while himself and the elder guests stood by as spectators,
recounting the deeds of their youth. Johnson, the sheep-farmer,
whom we have already mentioned, now a brawny and gigantic fellow
of two-and-thirty, bore away in every game the palm from all
competitors. More than once, as Peter beheld his sons defeated, he
felt the spirit of youth glowing in his veins, and, “Oh!” muttered he,
in bitterness, “had my Thomas been spared to me, he would hae
thrown his heart’s blude after the hammer, before he would hae been
beat by e’er a Johnson in the country!”
While he thus soliloquized, and with difficulty restrained an
impulse to compete with the victor himself, a dark, foreign-looking,
strong-built seaman, unceremoniously approached, and, with his
arms folded, cast a look of contempt upon the boasting conqueror.
Every eye was turned with a scrutinizing glance upon the stranger. In
height he could not exceed five feet nine, but his whole frame was the
model of muscular strength; his features open and manly, but deeply
sunburnt and weather-beaten; his long, glossy, black hair, curled into
ringlets by the breeze and the billow, fell thickly over his temples and
forehead; and whiskers of a similar hue, more conspicuous for size
than elegance, gave a character of fierceness to a countenance
otherwise possessing a striking impress of manly beauty. Without
asking permission, he stepped forward, lifted the hammer, and,
swinging it around his head, hurled it upwards of five yards beyond
Johnson’s most successful throw. “Well done!” shouted the
astonished spectators. The heart of Peter Elliott warmed within him,
and he was hurrying forward to grasp the stranger by the hand, when
the words groaned in his throat, “It was just such a throw as my
Thomas would have made!—my own lost Thomas!” The tears burst
into his eyes, and, without speaking, he turned back, and hurried
towards the house to conceal his emotion.
Successively, at every game, the stranger had defeated all who
ventured to oppose him, when a messenger announced that dinner
waited their arrival. Some of the guests were already seated, others
entering; and, as heretofore, placed beside Mrs Elliot was Elizabeth
Bell, still in the noontide of her beauty; but sorrow had passed over
her features, like a veil before the countenance of an angel. Johnson,
crest-fallen and out of humour at his defeat, seated himself by her
side. In early life he had regarded Thomas Elliot as a rival for her
affections; and, stimulated by the knowledge that Adam Bell would
be able to bestow several thousands upon his daughter for a dowry,
he yet prosecuted his attentions with unabated assiduity, in despite
of the daughter’s aversion and the coldness of her father. Peter had
taken his place at the table; and still by his side, unoccupied and
sacred, appeared the vacant chair, the chair of his first-born,
whereon none had sat since his mysterious death or disappearance.
“Bairns,” said he, “did nane o’ye ask the sailor to come up and tak
a bit o’ dinner wi’ us?”
“We were afraid it might lead to a quarrel with Mr Johnson,”
whispered one of the sons.