Professional Documents
Culture Documents
John G. D’Angelo
First edition published 2023
by CRC Press
6000 Broken Sound Parkway NW, Suite 300, Boca Raton, FL 33487-2742
Reasonable efforts have been made to publish reliable data and information, but the author and pub-
lisher cannot assume responsibility for the validity of all materials or the consequences of their use.
The authors and publishers have attempted to trace the copyright holders of all material reproduced in
this publication and apologize to copyright holders if permission to publish in this form has not been
obtained. If any copyright material has not been acknowledged please write and let us know so we may
rectify in any future reprint.
Except as permitted under U.S. Copyright Law, no part of this book may be reprinted, reproduced,
transmitted, or utilized in any form by any electronic, mechanical, or other means, now known or here-
after invented, including photocopying, microfilming, and recording, or in any information storage or
retrieval system, without written permission from the publishers.
For permission to photocopy or use material electronically from this work, access www.copyright
.com or contact the Copyright Clearance Center, Inc. (CCC), 222 Rosewood Drive, Danvers, MA
01923, 978-750-8400. For works that are not available on CCC please contact mpkbookspermissions
@tandf.co.uk
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks and are
used only for identification and explanation without intent to infringe.
DOI: 10.1201/9781003006831
Typeset in Times
by Deanta Global Publishing Services, Chennai, India
Contents
Author vii
Introduction 1
History 1
Other Facts 2
How Is the Nobel Prize Selected? 9
Why Laureates? 12
The Medal, Diploma, and Cash Prize 12
Nobels Proven Wrong? 13
Nazis and the Disappearing Nobel Prizes 14
Controversies and Snubs 15
Controversies 15
Nobel Snubs 16
Women and the Nobel 18
Race and the Nobel Prize 20
What to do? 29
The Chemistry Prize 32
Future of the Nobel Prize 33
Future of the Chemistry Nobel Prize 34
Predictions 34
The Prize and Society 38
About This Series of Books 38
Honorable mentions 40
General sources 41
Cited references 42
1 Fischer 43
What Was the Discovery and Who Made the Discovery? 43
Summary 49
General sources 49
Cited references 49
2 Wallach 51
Summary 54
General sources 54
v
vi Contents
5 Woodward 89
Controversies 93
Quinine Synthesis 93
Hoffmann and Corey 94
Select Syntheses 94
Summary 97
General sources 98
Cited references 98
Index 99
Author
vii
viii Author
engine Reaxsys to teach reactions, and the fourth book is an organic chemistry
textbook published through the web-based publisher Top Hat. He is also an
author of 13 peer-reviewed publications (three in his independent career) and
two patents. This four-volume series on organic chemistry and the Nobel Prize
is his latest authoring endeavor.
Introduction
HISTORY
The Nobel Prize—a prize recognized at least in name—as one of the, if not
THE, premier rewards for genius is arguably the most famous award in the
world. It is unlikely that someone past a High School education has never
heard of the Nobel Prize. Awarded (mostly) annually since 1901 in the sub-
jects of Chemistry, Physics, Physiology or Medicine, Peace, and Literature
and joined in 1968 by the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in
memory of Alfred Nobel (Figure 0.1), these prizes carry a medal, diploma, and
cash prize for those chosen for this high honor in addition to the accompany-
ing recognition. It is important to note that the Economic Sciences prize is,
formally speaking, not a Nobel Prize, though they’re awarded at the same time
and this prize is treated very much like a Nobel.
The prize was created by Alfred Nobel in 1895 in his last will and testa-
ment, with the largest share of his considerable fortune allocated to the series of
prizes. The “rules” set out in Nobel’s will about the award are still at least mostly
adhered to today, over a century later. The chief difference is that although Nobel
stipulated that the award should be made for a scientific matter from the preceding
year, it appears (to me anyway) that it has more recently become more of a life-
time achievement award of sorts, at least in the life and physical sciences awards
(Chemistry, Physiology or Medicine, and Physics). Exactly when this started is
difficult to pin down, but it is very clearly the current modus operandi.
The primary source of Nobel’s wealth was as the inventor of dynamite, a
stabilized form of the explosive nitroglycerine. In a very real way, the estab-
lishment of the prize was its own first controversy. Initially, the creation of the
prize caused somewhat of a scandal, and it wasn’t until several years (1901)
after his death (1896) that his requests were finally fulfilled with the first
series of awards. His own family opposed the prize; much of his considerable
wealth had been bequeathed for its creation rather than to them, so it is easy to
understand their objection. In his will, he specifically called for the Swedish
Academy of Sciences to award both the Physics and Chemistry awards; the
Karolinksa Institute in Stockholm to award the Physiology or Medicine award;
DOI: 10.1201/9781003006831-1 1
2 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
OTHER FACTS
The awards are traditionally announced over a one-week period in early
October. The ceremony and lectures are held in Stockholm later in the year,
Introduction 3
Prior to 1974, posthumous awarding of the prize was permitted and hap-
pened twice. Dag Hammarskjöl (1961, Peace) and Erik Axel Karlfeldt (1931,
Literature) were both posthumously awarded the Nobel Prize. Both died ear-
lier in the year they were awarded their prize and likely were at the very least
nominated prior to their deaths. Hammarskjöl, the second Secretary-General
of the United Nations was given the award “for developing the UN into an
effective and constructive international organization, capable of giving life to
the principles and aims expressed in the UN Charter.” Hammarskjöl died in
a plane crash in September 1961. Karlfeldt, meanwhile, was given the award
for “the poetry of Erik Axel Karlfeldt” and died in April 1931. One exception
since 1974 has been made for extenuating circumstances. The committee did
not know that the awardee, Ralph Steinman (2011, Physiology or Medicine)
had passed away a mere three days before announcing the award. Steinman
was given the award “for his discovery of the dendritic cell and its role in
adaptive immunity.”
The maximum number of recipients stipulated has become a modern
source of controversy. Science, and in fact the world, is far more collabora-
tive than it was in Nobel’s time. Rarely—effectively never—does a modern
researcher make a major discovery alone. Instead, most modern work involves
literal scores of individuals playing an important even if small role in creat-
ing the final mosaic. Thus, restricting the Nobel Prize to such a small number
4 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
guarantees that people contributing to the work are left out. It is even safe to
say it leaves out most of the people contributing. That it is inevitably and argu-
ably often the people doing the lion’s share of actual work only magnifies the
problem. This is a fair criticism of the prize. However, we must recognize that
it is also fair to lay this claim against any award. Even if it is more noticeable
because of the magnitude of this prize, all awards (including sports awards)
that recognize an individual ignore the contributions of essential supporting
role players. By no means am I trying to justify or defend this reality. I only
wish to point out that all awards can be so criticized. This is covered in more
detail, as are some potential resolutions, in the controversies section later in
this introduction.
Nobel’s will also stipulates what should happen in years where no award is
given for a field. The will states that the prize money is to be reserved for the fol-
lowing year, and if even then no award can be made, the funds are added to the
foundation’s restricted funds. This (no award for a field) has happened, between
the awards, a total of 49 times, mostly during times of war. Technically, the stat-
utes for skipping a year refer to it being possible to not make an award if “none
of the works under consideration is found to be of the importance indicated in
the first paragraph” but that the award was consistently not awarded during times
of global conflict is probably not a coincidence. It is unlikely that somehow, no
important work was done during those years. Literature was skipped in 2018
amid controversy involving one of the committee members though in this case,
it was awarded the next year, making delayed more accurate in this case than
skipped. Peace is the one “skipped” the most at 19 times. The others do not
even measure to half, in order: Medicine—9; Chemistry—8; Literature—7; and
Physics—6. The award for Economic Sciences has not existed during any times
of global conflict and has never been skipped.
(Perhaps) surprisingly, two Nobel laureates declined the prize: Jean-Paul
Sartre (1964, Literature) on the grounds that he consistently declined all official
honors and Le Duc Tho (1973, Peace) along with U.S. Secretary of State (who
accepted the award), Henry Kissinger. Although they were jointly awarded the
prize for their work on the Vietnam Peace accord, Tho pointed to the ongo-
ing situation in Vietnam as justification for declining. Four others were forced
to decline the ward. Three of the four were Germans—Richard Kuhn (1938,
Chemistry) “for his work on carotenoids and vitamins,” Adolf Butenandt (1939,
Chemistry) “for his work on sex hormones,” and Gerhard Domagk (1939,
Physiology or Medicine) “for the discovery of the antibacterial effects of pron-
tosil”—forbidden from accepting the award by Hitler; all four later were able to
receive the diploma and medal but not the prize. The fourth, Boris Pasternak
(1958, Literature) “for his important achievement both in contemporary lyri-
cal poetry and the field of the great Russian epic tradition,” a Russian, initially
accepted his award but was later coerced by authorities to decline it.
Introduction 5
There are also no restrictions regarding the awardee being a free person;
three laureates were imprisoned at the time of the award. Carl von Ossietzky
(1935, Peace), Aung San Suu Kyi (1991, Peace), and Liu Xiaobo (2010, Peace)
were all awarded the Prize while incarcerated. von Ossietzky was given the
award “for his burning love for freedom of thought and expression and his valu-
able contribution to the cause of peace” and was an anti-Nazi who revealed the
rearmament efforts of Germany in violation of the Versailles Treaty that ended
World War I. He was sent to a concentration camp when the Nazis seized
power. Hitler’s fury in response to von Ossietzky’s award led him to prohibit
all Germans from receiving the Nobel Prize. Kyi was awarded the prize “for
her non-violent struggle for democracy and human rights.” She opposed the
military junta that ruled Burma, efforts that landed her under house arrest for
nearly 15 years. After being released, she resumed her political career only to
be arrested again after a military coup and later being sentenced to a total of
eight years. Finally, Liu Xiaobo, given the award “for his long and non-violent
struggle for fundamental human rights in China,” received his sentence for
the crime of speaking. His first stint in prison was due to his part in the stu-
dent protests on Tiananmen Square in 1989 and a second (this time in a labor
camp) for his criticism of China’s one-party system. Most recently, in 2008,
Liu co-authored Charta 08, which advocates for China’s shift in the direc-
tion of democracy. His charge was undermining the state authorities, and this
earned him an 11-year sentence.
Some Nobel laureates were downright deplorable. Take, for example, Dr.
D. Carleton Gajdusek (1976, Physiology or Medicine), a pediatrician who dis-
covered the role of prions in a disease known as Kuru, which is related to
mad cow disease. He was also a self-admitted and, I dare say, unapologetic
pedophile. Many of his victims were also his research patients. Another, Fritz
Haber (1918, Chemistry) was potentially a war criminal. Both are covered in
more detail in the controversies section of this introduction.
Sometimes, Nobel greatness runs in the family. A list of Nobel Prize-
winning families is found in Table 0.1. The Curie family is the most prolific
of the “Nobel Families.” Pierre Curie won the prize (1903, Physics), sharing
it with his wife, Marie (a.k.a. Madame) Curie, who went on to win one of her
own (1911, Chemistry) several years later. One of their daughters, Irène Joliot-
Curie, and her husband Frédèric Joliot also went on to share a Nobel Prize
(1935, Chemistry). This brings their family total to five shared or individual
Nobel Prizes. As if this were not enough, although not an actual awardee,
Henry R. Labouisse, husband of another of Marie and Pierre’s daughters Ève,
accepted the prize on behalf of UNICEF (1965, Peace). All told, this one fam-
ily had a hand in no less than six Nobel Prizes. It is extremely unlikely that
something like this will ever be matched. It appears that the Curies are the
New York Yankees of science. The Curies, though the most prolific, do not
6 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
brought two separate Nobels to their house. Father and son pairs have also
brought home Nobel Prizes with one pair: Sir William Henry and son William
Lawrence Bragg (1915, Physics) sharing a prize. Other father–son pairs include
Niels (1922, Physics) and Agae Bohr (1975, Physics); Hons von Euler-Chelpin
(1929, Chemistry) and Ulf von Euler (1970, Physiology or Medicine); Arthur
(1959, Physiology or Medicine) and Roger Kornberg (2006, Chemistry); Manne
(1924, Physics) and Kai Siegbahn (1981, Physics); and J.J. (1906, Physics) and
George Thomson (1937, Physics). Rounding out the keeping it in the family
trend are Jan (1969 Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory
of Alfred Nobel) and younger brother Nikolaas Tinbergen (1973, Physiology
or Medicine).
Chemistry1
QUALIFIED NOMINATORS TIMELINE
Member of Royal Swedish Academy of Sciences. ~September previous
Member of the Nobel Committee for Chemistry or year: Nomination
Physics. invitations sent out.
Nobel laureate in Chemistry or Physics. January 31: Deadline for
Permanent professor in the sciences of chemistry at nominations.
the universities and institutes of technology of March–June: Consultation
Sweden, Denmark, Finland, Iceland, and Norway with experts.
and Karolinksa Instituet, Stockholm. June–August: Report
Holders of corresponding Chairs in at least six writing with
universities or university colleges selected by the recommendations.
Academy of Sciences with a view to ensuring September: Academy
appropriate distribution of the different countries receives final report.
and their centers of learning. October: Majority vote
Other scientists from whom the academy may see and announcement.
fit to invite proposals. December: Ceremony.
10 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
Physics2
QUALIFIED NOMINATORS TIMELINE
Swedish and foreign members of the Royal Swedish ~September previous
Academy of Sciences. year: Nomination
Members of the Nobel Committee for Physics. invitations sent out.
Nobel laureates in Physics. January 31: Deadline
Tenured professors in the Physical sciences at the for nominations.
universities and institutes of technology of Sweden, March–June:
Denmark, Finland, Iceland and Norway, and Consultation with
Karolinska Instituet, Stockholm. experts.
Holders of corresponding chairs in at least six June–August: Report
universities or university colleges (normally, hundreds writing with
of universities) selected by the Academy of Sciences recommendations.
with a view to ensuring the appropriate distribution September: Academy
over the different countries and their seats of receives final report.
learning. October: Majority vote
Other scientists from whom the Academy may see fit and announcement.
to invite proposals. December: Ceremony.
Physiology or Medicine3
QUALIFIED NOMINATORS TIMELINE
Members of the Nobel Assembly at Karolinska ~September previous
Instituet, Stockholm. year: Nomination
Swedish and foreign members of the Medicine and invitations sent out.
Biology classes of the Royal Swedish Academy of January 31: Deadline
Sciences. for nominations.
Nobel laureates in Physiology or Medicine and March–June:
Chemistry. Consultation with
Members of the Nobel Committee not qualified under experts.
paragraph 1 above. June–August: Report
Holders of established posts as full professors at the writing with
faculties of medicine in Sweden and holders of similar recommendations.
posts at the faculties of medicine or similar September: Academy
institutions in Denmark, Finland, Iceland, and Norway. receives final report.
Holders of similar posts at no fewer than six other October: Majority
faculties of medicine at universities around the world, vote and
selected by the Nobel Assembly, with a view to announcement.
ensuring the appropriate distribution of the task December: Ceremony.
among various countries.
Scientists whom the Nobel Assembly may otherwise
see fit to approach.
No self-nominations are considered.
Introduction 11
Literature4
QUALIFIED NOMINATORS TIMELINE
Members of the Swedish Academy and ~September previous year:
of other academies, institutions, and nominations sent out.
societies which are similar to it in January 31: Deadline for
construction and purpose. nominations.
Professors of literature and of April: 15–20 preliminary candidates.
linguistics at universities and university May: five final candidates.
colleges. June–August: reading of productions.
Previous Nobel laureates in Literature. September: Academy members
Presidents of those societies of authors confer.
that are representative of the literary October: Award announced.
production in their respective December: Ceremony.
countries.
Peace5
QUALIFIED NOMINATORS TIMELINE
Members of national assemblies and national ~September previous
governments (cabinet members/ministers) of year: Nomination
sovereign states as well as current heads of states. invitations sent out.
Members of The International Court of Justice in The January 31: Deadline
Hague and The Permanent Court of Arbitration in The for nominations.
Hague February–April:
Members of l’Institut de Droit International Preparation of short
Members of the international board of the Women’s list.
International League for Peace and Freedom. April–August: Adviser
University professors, professors emeriti and associate review.
professors of history, social sciences, law, philosophy, October: Majority
theology, and religion; university rectors and university vote and
directors (or their equivalents); directors of peace announcement.
research institutes and foreign policy institutes. December:
Persons who have been awarded the Nobel Peace Ceremony.
Prize.
Members of the main board of directors or its
equivalent of organizations that have been awarded
the Nobel Peace Prize.
Current and former members of the Norwegian Nobel
Committee (proposals by current members of the
Committee to be submitted no later than at the first
meeting of the Committee after 1 February)
Former advisers to the Norwegian Nobel Committee.
12 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
Economic Sciences6
QUALIFIED NOMINATORS TIMELINE
Swedish and foreign members of the Royal Swedish ~September previous
Academy of Sciences. year: Nomination
Members of the Prize Committee for the Sveriges invitations sent out.
Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of January 31: Deadline
Alfred Nobel. for nominations.
Persons who have been awarded the Sveriges March–June:
Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Consultation with
Alfred Nobel. experts.
Permanent professors in relevant subjects at the June–August: Report
universities and colleges in Sweden, Denmark, and Recommendation
Finland, Iceland, and Norway;. writing.
Holders of corresponding chairs in at least six September: Academy
universities or colleges, selected for the relevant year receives report on
by the Academy of Sciences with a view to ensuring finalists.
the appropriate distribution between different October: Majority vote
countries and their seats of learning; and and announcement.
Other scientists from whom the Academy may see fit December: Ceremony.
to invite proposals.
The last point effectively serves as an “out” of sorts to allow for solici-
tation from anyone in the field. Importantly, nobody can self-nominate. One
would imagine (or hope) such hubris is unlikely to be received well by the
committee, anyway. Likewise, at least for the chemistry prize it is not possible
for just anyone to submit a nomination; for example, you cannot nominate one
of your pals.
Why Laureates?
The reference to Nobel Prize winners as laureates has its roots in ancient
Greece. A laurel wreath (Figure 0.2), a circular crown made of branches and
leaves of the bay laurel, was awarded to victors of athletic competitions and
poetic meets in ancient Greece as a sign of honor. The term “laureate” to
describe awardees of the Nobel Prize is used to harken back to this honor.
slightly different in its design. Recall that this prize is in Nobel’s memory and was
not one of the original subjects endowed by Nobel. Each medal is handmade out
of 18-carat recycled gold. The cash award is currently set at nine million Swedish
Krona. As of this writing, this is equal to ~851,000 Euro and ~965,000 USD.
Enrico Fermi (1938, Physics). Fibiger was awarded the Nobel for the discov-
ery of a parasitic cancer-causing worm. Although the worm without question is
real, subsequent research proved there were no cancer-causing properties of this
parasitic infection. Fibiger died (1928) before his work could be proven wrong.
Fermi, on the other hand, lived long enough to see his Nobel-winning
work disproven and even agreed with the new (and correct) conclusions. Fermi
had incorrectly concluded he generated new chemical elements during his
nuclear chemistry work. He even went so far as to bestow names upon them.
What Fermi had actually done, and Otto Hahn eventually figured out, was
cause nuclear fission to occur. That this phenomenon was never documented
before without question led to Fermi’s incorrect conclusion. It simply could
not—at the time—been the predicted outcome. Only later did additional work
shed light on what was really happening.
Other award-winning works seem dubious, at best, with modern hindsight.
Paul Hermann Müller (1948, Physiology or Medicine) was awarded the Nobel
Prize for his discovery of the anti-insect properties of DDT, a substance that how-
ever effective at controlling mosquitos—and as a result malaria suppression—is
now banned globally except in very exceptional circumstances. Its environmental
impacts were later found to be severe enough that DDT is one of the central topics
in Rachel Carson’s Silent Spring, a work credited with igniting the environmental
movement. Carlson died relatively young at 57 (in 1964). Perhaps she would have
been a Nobel laureate (for Peace) for her conservation work had she not. Finally,
Antonio Egas Monic (1949, Physiology or Medicine) earned his award for devel-
oping the medical procedure lobotomy, a procedure rarely used today.
acid:nitric acid. The result of this bold maneuver was two beakers of an orange
solution. These beakers were set on a high shelf and de Hevesy eventually left
the beakers behind as he fled for Sweden; as a Jewish scientist, he was not
what you would call safe in Nazi-controlled land. After the defeat of the Nazis,
De Hevesy returned to the lab. Miraculously (or perhaps it was the ghost of
Alfred Nobel or maybe just luck), the beakers remained untouched. A little
bit of chemistry later, the gold precipitated out and was sent to Stockholm.
The Swedish Academy had the medals recast from their gold, and the medals
were (re-)presented to their rightful owners in a 1952 ceremony. Personally, I
find this story to be a wonderful thumb to the eye of arguably the most terrible
scourge in human history poked by science.
Oslo Peace Accords. Not only were these Peace accords unsuccessful at fos-
tering peace—calling into question all three of the awards—Arafat was a key
figure in many armed attacks in Israel; an awkward, at best, corollary.
Former U.S. Secretary of State Henry Kissinger’s award (1973, Peace)
was also very controversial. Recall, his Vietnamese counterpart Le Duc Tho
refused to accept his share of the prize, citing that there was still conflict.
There was also the bombing of Hanoi, ordered by Kissinger, during cease-fire
negotiations but before the award was given.
Perhaps most scandalous of all is Fritz Haber (1918, Chemistry). Fritz
Haber is the Haber of the Haber-Bosch process, a process still used largely
unchanged today to make ammonia, essential to the commercial production of
fertilizer. Because of this process, hundreds of millions, if not billions of peo-
ple are fed. This is not hyperbole. Modern food production is possible because
of his work. Whatever environmentalists want to (perhaps rightly) say about
how sustainable this is and what the ceiling is, it is currently true. Just a few
years before winning the prize, however, he orchestrated the first massive and
deliberate chemical weapons attack during war, using chlorine gas against the
allied forces in France during World War I.
D. Carleton Gajdusek (1976 Physiology or Medicine) is radically dif-
ferent from Fritz Haber. While Haber’s crimes were done and well known
before winning the prize, Gajdusek was not found to be a pedophile until years
after his award. This means that Gajdusek’s award was given ignorant of his
vile actions while Haber was awarded his Nobel with full knowledge of the
atrocities he committed. By no means am I comparing the crimes and ranking
their terribleness. There is, in my opinion, a stark difference between holding
your nose and making a decision (Haber) and later wincing at your decision
(Gajdusek) as disgusting information comes to light.
Nobel Snubs
An extension of controversies is snubbing deserving winners. Before that,
however, there are a number of giants of chemistry and science that could not
have possibly been considered for the Nobel Prize, despite making contribu-
tions virtually unmatched in their importance. These pillars of chemistry, like
those who solved the gas laws (Boyle, Charles, Gay-Lussac), Avogadro, and
Lavoisier all predated Alfred Nobel’s founding of the prize. In fact, some pre-
dated Nobel himself. Lavoisier is arguably the most impactful among them. In
addition to demonstrating the importance of oxygen to combustion—helping
to finally vanquish phlogiston—his law of conservation of mass is perhaps the
single most important contribution to chemistry. Thereafter, chemistry was a
quantitative, rather than qualitative endeavor. It became a science according
Introduction 17
Introduction 19
20 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
Liese Meitner was one of the central contributors to nuclear fission, correct-
ing Fermi’s Nobel-winning work along with Otto Hahn. Despite being a long-
time collaborator of Hahn’s, including on his award-winning work, Meitner did
not share his award (1944, Chemistry). It is exceedingly difficult for anyone to
justifiably rationalize this oversight even if some of her work was hampered as she
fled for her life (Meitner was Jewish) to Sweden with the rise of the Nazis to power.
Rosalind Franklin (one of the most infamous snubs) could fairly consider
to actually be not snubbed in the sense that the award was given for the work she
contributed to after her death. No sane and rational person can claim the com-
mittee waited for Franklin to die before recognizing the work. Nevertheless, it
is impossible to ignore the fact that not one, not two, but three men were given
the award related to her work. Part of what further enhances the ire of many is
that particularly Watson and Crick collected little to no experimental results of
their own regarding solving the structure of DNA, using especially Franklin’s
data on the way to do so. I for one believe—with admittedly no evidence—that
she would have been awarded the prize had she not died. I see it happening in
two different ways. First, Franklin could have been awarded the prize instead of
Wilkins. This in my opinion is the most likely course as her data was viewed to
be of higher quality than his. A second option would have been to make two dif-
ferent awards whereby Watson and Crick would be given one (likely Physiology
or Medicine though perhaps Chemistry) and the other pair (who were-albeit
adversarial-colleagues anyway) would be given the Physics or Chemistry prize.
Eleanor Roosevelt was an ardent advocate for civil rights and was never
awarded the Peace Prize for her brave and noble work. Other civil rights activ-
ists (e.g., Rev. Dr. Martin Luther King, Jr.) were awarded the prize, so a claim
that civil rights advocacy is insufficient to earn the award is weak, at best.
Joselyn Bell Burnell, who performed the work that led to the discov-
ery of pulsars, sat by and watched while her colleagues won the Nobel Prize
(1974, Physics). At the time, Burnell was a postdoctoral research student, fur-
ther highlighting the disparity in credit between the Principal Investigators
and those who work under their tutelage or mentoring.
Rachel Carlson’s work is a cornerstone in the environmental movement.
Had she not passed away in 1964, she likely would have been awarded a Nobel
Prize in Peace for her impact on the environmental movement. Instead, it
wasn’t until 43 years later that Al Gore and the UN’s Intergovernmental Panel
on Climate Change were awarded the Nobel Prize for Peace for their work on
increasing awareness regarding climate change.
Introduction 21
22 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
Introduction 23
South Africa—1 Taiwan—1 Turkey—1 West Germany—1
24
Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
TABLE 0.5 Country Breakdown by Affiliation and Birth for Physiology or Medicine Nobel Prize Winners
PHYSIOLOGY OR MEDICINE
By affiliation
U.S.—115 U.K.—32 Germany—15 France—10 Switzerland—8
Sweden—7 Australia—4 Austria—4 Belgium—4 Denmark—4
Canada—3 Italy—3 Japan—3 Norway—2 Argentina—1
China—1 Dutch East Indies—1 Hungary—1 Netherlands—1
Portugal—1 Prussia—1 Russia—1 Spain—1 Tunisia—1
By birth
U.S.—80 U.K.—25 Germany—20 France—13 Australia—7
Sweden—6 Switzerland—6 Austria—5 Italy—5 Japan—5
Canada—4 Denmark—4 Austria—Hungary—3 Belgium—3 Netherlands—3
Russian Empire—3 Scotland—3 South Africa—3 Argentina—2 China—2
Norway—2 Poland—2 Spain—2 Austrian Empire—1 Brazil—1
Hungary—1 Iceland—1 India—1 Lebanon—1 Luxembourg—1
Mecklenburg—1 New Zealand—1 Portugal—1 Prussia—1 Romania—1
Russia—1 Venezuela—1 Wurtemberg—1
TABLE 0.6 Country Breakdown by Affiliation and Birth for Physics Nobel Prize Winners
PHYSICS
Affiliation
U.S.—106 U.K.—27 Germany—20 France—13 Switzerland—9
Japan—7 Netherlands—7 U.S.S.R.—7 Sweden—4 Canada—3
Denmark—3 Italy—3 Russia—2 Australia—1 Austria—1
Belgium—1 China—1 Germany & U.S.—1 India—1 Ireland—1
U.S. & Japan—1
By birth
U.S.—71 Germany—24 U.K.—23 Japan—12 Netherlands—9
France—8 Canada—6 Italy—6 Russia—6 Switzerland—6
China—5 Prussia—4 Sweden—4 West Germany—4 India—3
U.S.S.R.—3 Australia—2 Austria—Hungary—2 Austria—2 Denmark—2
Hungary—2 Poland—2 Russian Empire—2 Beglium—1 Czechoslovakia—1
French Algeria—1 Hesse—Kassel—1 Ireland—1 Luxembourg—1 Moroco—1
Introduction 25
Norway—1 Russian Empire—1 Schleswig—1 Scotland—1
TABLE 0.7 Country Breakdown by Affiliation and Birth for Peace Nobel Prize Winners
26
PEACE
Introduction 27
Prussia—1 Romania—1 Scheswig—1 St. Lucia—1 Switzerland—1
Tanzania—1 Trinidad and Tobogo—1 Turkey—1 Tuscany—1
Ukraine—1 U.S.S.R.—1
28 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
TABLE 0.9 Country Breakdown by Affiliation and Birth for Economic Sciences
Award Winners
ECONOMIC SCIENCES
By affiliation
U.S.—68 U.K.—7 France—3 Germany—3 Norway—2
Sweden—2 Denmark—1 Finland – 1 Netherlands—1 U.S.S.R.—1
By birth
U.S.—56 France—4 U.K.—4 Canada—3 Netherlands—3
Norway—3 India—2 Russia—2 Russian Sweden—2
Empire—2
Austria—1 British Mandate of Palestine—1 British West Indies—1
Cyprus—1 Germany—1 Hungary—1 Israel—1 Palestine—1
Scotland—1
as during the award gives readers insight into the timeline and geopolitical
climate of the respective eras.
The award for Physics has been awarded to individuals affiliated with 19 dif-
ferent countries, with two awards being given to someone with multiple affilia-
tions. As was the case in both the Chemistry and Physiology or Medicine awards,
the number of birth countries ticks higher at 34. This is at least in part due to
the ceasing to exist for some of these countries. Another part, however, is that
people—including research scientists—relocate to other countries. In fact, after
World War II, the United States “imported” (some may use the word poached)
many topflight physicists from former enemy countries such as Germany.
Peace, the prize with the greatest diversity of all kinds, is one of the two
award areas where the United States does not dominate. Part of why is that the
leader is not any one individual but an organization. I have chosen to not try
to parse out the country of origin of these organizations since it seems more
important to me that the award went to an organization rather than an indi-
vidual compared to that organization’s country of origin. As far as individuals
go, however, the U.S. retains its spot at the top, even if by a slimmer than used
to margin. The award has been given to individuals affiliated with or living in
43 different countries at the time of the award with a birth country number of
47. Of the prizes considered so far—and Literature will have this phenomenon
as well—Peace is different in that the winner is not always associated with
some manner of academic or research institution, or other part of research or
industrial science. The award for Peace has gone to pacifists, civil rights activ-
ists, religious figures, and politicians/heads of state.
The prize for literature is the second award area where the U.S. does not
have dominance. Here, both France and the U.K. surpass the U.S.’s count, and
Switzerland matches it. All told, affiliation countries ring in at 35 and birth
countries at 39.
Introduction 29
What to do?
As it is virtually always the case that other work is at last as worthy as the
awarded work, it is inevitable that this snubbed work was done by one or
more women or someone with non-western origins. Without question, part of
the problem is that these potentially deserving scientists are not even nomi-
nated. Since no contemporary list of nominations is published, it is impossible
to know unless a committee member inappropriately leaks information or
a nominator decides to disclose their nomination. Although causes for this
potential lack of nomination are likely to be many, it is nearly impossible
to exclude sexism or racism as one of them. We in the sciences may like to
believe that we are above prejudices like racism, sexism, and all the other
“isms” in our society, focusing our attention instead on independent interpre-
tations of data; we in fact are not immune. Personal conflicts also inevitably
rear their ugly heads. There are multiple pathways that may be effective at
correcting this. For example, opening the nomination process more broadly
or at least disclosing nominees may be low-hanging fruit for a more equitable
TABLE 0.10 Summary of Affiliation and Birth Country across All Awards All Time
Introduction 31
32 Synthetic Organic Chemistry and the Nobel Prize Volume 1
of any kind. Curie is one of two women to have earned an unshared chemistry
award, the other being Dorothy Crowfoot Hodgkin in 1964 for her work on solv-
ing the structure of important biological substances using X-rays. Meanwhile, 60
men have taken home the prize solo. Once again, it is hard to justify this sort of
disparity, even keeping in mind the growing number of instances where the award
is given to more than one person. Curie remains the only woman to win more than
one Nobel, one for Physics (1903) and one for Chemistry (1911).
acknowledge the work of the people performing the experiments in the labora-
tory. Unfortunately, I do not see any viable alternatives currently though it is for
sure something to attempt to right. There has even been a suggestion that the
Nobel Prize should be given for a topic, rather than to people.13 How this relates to
decidedly individual prizes such as Peace and Literature is unclear to me.
Predictions
If for no other reason but to have a little fun, I would like to make a few predictions
on future Nobel Prizes. For soothsaying, I am going to restrict my actual predic-
tions to the Physics, Chemistry, and Physiology or Medicine awards, though I
will comment on the Peace Prize briefly as well. Regarding the Chemistry Nobel
Prize, as the synthetic protocols currently referred to as C-H activation see fur-
ther development, it is highly likely to earn someone a Nobel Prize. It is currently
too early to identify a true frontrunner, but Melanie Sanford and M. Christina
White are currently two leaders in the field. Alternatively, carbon sequestration
or the conversion of carbon dioxide back to gasoline or other oil products are
also important endeavors that would be the carbon and environmental equiva-
lent to Haber’s Nobel-winning work. Although it is without question worth ask-
ing, “why would we remake oil products from carbon dioxide?” it is important
to recognize that the oil industry provides way more than just energy. It also
provides starting materials and solvents for various critical materials such as tex-
tiles, dyes, and arguably most important of all, the pharmaceutical industry. An
alternative source of these important substances or of fuels will be very impor-
tant as these non-renewable resources dwindle in their supply and/or access due
to geopolitical conflicts and increase in their cost.
Taking Physics next, if life—even simple life—were ever to be discov-
ered elsewhere in the solar system (e.g., Mars), those responsible for doing the
experiments or at least those who designed them will almost certainly win a
Nobel Prize. Such a discovery would have incomprehensible ramifications for
humankind. If recreational space travel becomes more popular, it is plausible
(in my opinion, anyway) that either Elon Musk (via Space X) or Jeff Bezos (via
TABLE 0.11 Summary of Subdisciplines of Chemistry Receiving the Nobel Prize
YEAR SUBDISCIPLINE YEAR SUBDISCIPLINE YEAR SUBDISCIPLINE YEAR SUBDISCIPLINE YEAR SUBDISCIPLINE
1901 P 02 O 03 G 04 G 05 O
06 G 07 B 08 N 09 G 10 O
11 N 12 O, O 13 I 14 E 15 B
16 None 17 None 18 I 19 None 20 P
21 N 22 A 23 A 24 None 25 G
26 G 27 B 28 B 29 B, B 30 B
31 G, G 32 I 33 None 34 N 35 N, N
36 A 37 B, B 38 B 39 B, O 40 None
41 None 42 None 43 P 44 N 45 B
46 B, B, B 47 O 48 A 49 P 50 O, O
51 N, N 52 A, A 53 I 54 G 55 B
56 P, P 57 B 58 B 59 A 60 EV
61 EV 62 B, B 63 M, M 64 A 65 O
66 G 67 A, A, A 68 P 69 G, G 70 B
71 G 72 B, B, B 73 O, O 74 P 75 O, O
Introduction 35
76 I 77 P 78 B 79 O, O 80 B, B, B
81 O, O 82 A 83 I 84 O 85 A, A
(Continued )
Another random document with
no related content on Scribd:
—Oui, monsieur le marquis, dit le vieux valet en essuyant les
gouttes de sueur qui chargeaient son front ridé. Mais, si vous ne
voulez pas voir de belles femmes, comment ferez-vous ce soir aux
Italiens? Une famille anglaise qui repart pour Londres m’a cédé le
reste de son abonnement, et vous avez une belle loge. Oh! une loge
superbe, aux premières.
Tombé dans une profonde rêverie, Raphaël n’écoutait plus.
Voyez-vous cette fastueuse voiture, ce coupé simple en dehors,
de couleur brune, mais sur les panneaux duquel brille l’écusson
d’une antique et noble famille? Quand ce coupé passe rapidement,
les grisettes l’admirent, en convoitent le satin jaune, le tapis de la
Savonnerie, la passementerie fraîche comme une paille de riz, les
moelleux coussins, et les glaces muettes. Deux laquais en livrée se
tiennent derrière cette voiture aristocratique; mais au fond, sur la
soie, gît une tête brûlante aux yeux cernés, la tête de Raphaël, triste
et pensif. Fatale image de la richesse! Il court à travers Paris comme
une fusée, arrive au péristyle du théâtre Favart, le marchepied se
déploie, ses deux valets le soutiennent, une foule envieuse le
regarde.
—Qu’a-t-il fait celui-là pour être si riche? dit un pauvre étudiant
en droit, qui, faute d’un écu, ne pouvait entendre les magiques
accords de Rossini.
Raphaël marchait lentement dans les corridors de la salle; il ne
se promettait aucune jouissance de ces plaisirs si fort enviés jadis.
En attendant le second acte de la Semiramide, il se promenait au
foyer, errait à travers les galeries, insouciant de sa loge dans
laquelle il n’était pas encore entré. Le sentiment de la propriété
n’existait déjà plus au fond de son cœur. Semblable à tous les
malades, il ne songeait qu’à son mal. Appuyé sur le manteau de la
cheminée, autour de laquelle abondaient, au milieu du foyer, les
jeunes et vieux élégants, d’anciens et de nouveaux ministres, des
pairs sans pairie, et des pairies sans pair, telles que les a faites la
révolution de juillet, enfin tout un monde de spéculateurs et de
journalistes, Raphaël vit à quelques pas de lui, parmi toutes les
têtes, une figure étrange et surnaturelle. Il s’avança en clignant les
yeux fort insolemment vers cet être bizarre, afin de le contempler de
plus près. Quelle admirable peinture! se dit-il. Les sourcils, les
cheveux, la virgule à la Mazarin que montrait vaniteusement
l’inconnu, étaient teints en noir; mais, appliqué sur une chevelure
sans doute trop blanche, le cosmétique avait produit une couleur
violâtre et fausse dont les teintes changeaient suivant les reflets plus
ou moins vifs des lumières. Son visage étroit et plat, dont les rides
étaient comblées par d’épaisses couches de rouge et de blanc,
exprimait à la fois la ruse et l’inquiétude. Cette enluminure manquait
à quelques endroits de la face et faisait singulièrement ressortir sa
décrépitude et son teint plombé; aussi était-il impossible de ne pas
rire en voyant cette tête au menton pointu, au front proéminent,
assez semblable à ces grotesques figures de bois sculptées en
Allemagne par les bergers, pendant leurs loisirs. En examinant tour
à tour ce vieil Adonis et Raphaël, un observateur aurait cru
reconnaître dans le marquis les yeux d’un jeune homme sous le
masque d’un vieillard, et dans l’inconnu les yeux ternes d’un vieillard
sous le masque d’un jeune homme. Valentin cherchait à se rappeler
en quelle circonstance il avait vu ce petit vieux sec, bien cravaté,
botté en adulte, qui faisait sonner ses éperons et se croisait les bras
comme s’il avait toutes les forces d’une pétulante jeunesse à
dépenser. Sa démarche n’accusait rien de gêné, ni d’artificiel. Son
élégant habit, soigneusement boutonné, déguisait une antique et
forte charpente, en lui donnant la tournure d’un vieux fat qui suit
encore les modes. Cette espèce de poupée pleine de vie avait pour
Raphaël tous les charmes d’une apparition, et il le contemplait
comme un vieux Rembrandt enfumé, récemment restauré, verni, mis
dans un cadre neuf. Cette comparaison lui fit retrouver la trace de la
vérité dans ses confus souvenirs: il reconnut le marchand de
curiosités, l’homme auquel il devait son malheur. En ce moment, un
rire muet échappait à ce fantastique personnage, et se dessinait sur
ses lèvres froides, tendues par un faux râtelier. A ce rire, la vive
imagination de Raphaël lui montra dans cet homme de frappantes
ressemblances avec la tête idéale que les peintres ont donnée au
Méphistophélès de Goëthe. Mille superstitions s’emparèrent de
l’âme forte de Raphaël, il crut alors à la puissance du démon, à tous
les sortiléges rapportés dans les légendes du moyen âge et mises
en œuvre par les poètes. Se refusant avec horreur au sort de Faust,
il invoqua soudain le ciel, ayant, comme les mourants, une foi
fervente en Dieu, en la vierge Marie. Une radieuse et fraîche lumière
lui permit d’apercevoir le ciel de Michel-Ange et de Sanzio d’Urbin:
des nuages, un vieillard à barbe blanche, des têtes ailées, une belle
femme assise dans une auréole. Maintenant il comprenait, il adoptait
ces admirables créations dont les fantaisies presque humaines lui
expliquaient son aventure et lui permettaient encore un espoir. Mais
quand ses yeux retombèrent sur le foyer des Italiens, au lieu de la
Vierge, il vit une ravissante fille, la détestable Euphrasie, cette
danseuse au corps souple et léger, qui, vêtue d’une robe éclatante,
couverte de perles orientales, arrivait impatiente de son vieillard
impatient, et venait se montrer, insolente, le front hardi, les yeux
pétillants, à ce monde envieux et spéculateur pour témoigner de la
richesse sans bornes d’un marchand dont elle dissipait les trésors.
Raphaël se souvint du souhait goguenard par lequel il avait accueilli
le fatal présent du vieux homme, et savoura tous les plaisirs de la
vengeance en contemplant l’humiliation profonde de cette sagesse
sublime, dont naguère la chute semblait impossible. Le funèbre
sourire du centenaire s’adressait à Euphrasie qui répondit par un
mot d’amour; il lui offrit son bras desséché, fit deux ou trois fois le
tour du foyer, recueillit avec délices les regards de passion et les
compliments jetés par la foule à sa maîtresse, sans voir les rires
dédaigneux, sans entendre les railleries mordantes dont il était
l’objet.
—Dans quel cimetière cette jeune goule a-t-elle déterré ce
cadavre? s’écria le plus élégant de tous les romantiques.
Euphrasie se prit à sourire. Le railleur était un jeune homme aux
cheveux blonds, aux yeux bleus et brillants, svelte, portant
moustache, ayant un frac écourté, le chapeau sur l’oreille, la repartie
vive, tout le langage du genre.
—Combien de vieillards, se dit Raphaël en lui-même, couronnent
une vie de probité, de travail, de vertu, par une folie. Celui-ci a les
pieds froids et fait l’amour.
—Hé bien! monsieur, s’écria Valentin en arrêtant le marchand et
lançant une œillade à Euphrasie, ne vous souvenez-vous plus des
sévères maximes de votre philosophie?
—Ah! répondit le marchand d’une voix déjà cassée, je suis
maintenant heureux comme un jeune homme. J’avais pris
l’existence au rebours. Il y a toute une vie dans une heure d’amour.
En ce moment, les spectateurs entendirent la sonnette de rappel
et quittèrent le foyer pour se rendre à leurs places. Le vieillard et
Raphaël se séparèrent. En entrant dans sa loge, le marquis aperçut
Fœdora, placée à l’autre côté de la salle précisément en face de lui.
Sans doute arrivée depuis peu, la comtesse rejetait son écharpe en
arrière, se découvrait le cou, faisait les petits mouvements
indescriptibles d’une coquette occupée à se poser: tous les regards
étaient concentrés sur elle. Un jeune pair de France l’accompagnait,
elle lui demanda la lorgnette qu’elle lui avait donnée à porter. A son
geste, à la manière dont elle regarda ce nouveau partenaire,
Raphaël devina la tyrannie à laquelle son successeur était soumis.
Fasciné sans doute comme il l’avait été jadis, dupé comme lui,
comme lui luttant avec toute la puissance d’un amour vrai contre les
froids calculs de cette femme, ce jeune homme devait souffrir les
tourments auxquels Valentin avait heureusement renoncé. Une joie
inexprimable anima la figure de Fœdora, quand, après avoir braqué
sa lorgnette sur toutes les loges, et rapidement examiné les toilettes,
elle eut la conscience d’écraser par sa parure et par sa beauté les
plus jolies, les plus élégantes femmes de Paris; elle se mit à rire
pour montrer ses dents blanches, agita sa tête ornée de fleurs pour
se faire admirer, son regard alla de loge en loge, se moquant d’un
béret gauchement posé sur le front d’une princesse russe, ou d’un
chapeau manqué qui coiffait horriblement mal la fille d’un banquier.
Tout à coup elle pâlit en rencontrant les yeux fixes de Raphaël; son
amant dédaigné la foudroya par un intolérable coup d’œil de mépris.
Quand aucun de ses amants bannit ne méconnaissait sa puissance,
Valentin, seul dans le monde, était à l’abri de ses séductions. Un
pouvoir impunément bravé touche à sa ruine. Cette maxime est
gravée plus profondément au cœur d’une femme qu’à la tête des
rois. Aussi, Fœdora voyait-elle en Raphaël la mort de ses prestiges
et de sa coquetterie. Un mot, dit par lui la veille à l’Opéra, était déjà
devenu célèbre dans les salons de Paris. Le tranchant de cette
terrible épigramme avait fait à la comtesse une blessure incurable.
En France, nous savons cautériser une plaie, mais nous n’y
connaissons pas encore de remède au mal que produit une phrase.
Au moment où toutes les femmes regardèrent alternativement le
marquis et la comtesse, Fœdora aurait voulu l’abîmer dans les
oubliettes de quelque Bastille, car malgré son talent pour la
dissimulation, ses rivales devinèrent sa souffrance. Enfin sa dernière
consolation lui échappa. Ces mots délicieux: je suis la plus belle!
cette phrase éternelle qui calmait tous les chagrins de sa vanité,
devint un mensonge. A l’ouverture du second acte, une femme vint
se placer près de Raphaël, dans une loge qui jusqu’alors était restée
vide. Le parterre entier laissa échapper un murmure d’admiration.
Cette mer de faces humaines agita ses lames intelligentes et tous
les yeux regardèrent l’inconnue. Jeunes et vieux firent un tumulte si
prolongé que, pendant le lever du rideau, les musiciens de
l’orchestre se tournèrent d’abord pour réclamer le silence; mais ils
s’unirent aux applaudissements et en accrurent les confuses
rumeurs. Des conversations animées s’établirent dans chaque loge.
Les femmes s’étaient toutes armées de leurs jumelles, les vieillards
rajeunis nettoyaient avec la peau de leurs gants le verre de leurs
lorgnettes. L’enthousiasme se calma par degrés, les chants
retentirent sur la scène, tout rentra dans l’ordre. La bonne
compagnie, honteuse d’avoir cédé à un mouvement naturel, reprit la
froideur aristocratique de ses manières polies. Les riches veulent ne
s’étonner de rien, ils doivent reconnaître au premier aspect d’une
belle œuvre le défaut qui les dispensera de l’admiration, sentiment
vulgaire. Cependant quelques hommes restèrent immobiles sans
écouter la musique, perdus dans un ravissement naïf, occupés à
contempler la voisine de Raphaël. Valentin aperçut dans une
baignoire, et près d’Aquilina, l’ignoble et sanglante figure de Taillefer,
qui lui adressait une grimace approbative. Puis il vit Émile, qui,
debout à l’orchestre, semblait lui dire:—Mais regarde donc la belle
créature qui est près de toi! Enfin Rastignac assis près d’une jeune
femme, une veuve sans doute, tortillait ses gants comme un homme
au désespoir d’être enchaîné là, sans pouvoir aller près de la divine
inconnue. La vie de Raphaël dépendait d’un pacte encore inviolé
qu’il avait fait avec lui-même, il s’était promis de ne jamais regarder
attentivement aucune femme, et pour se mettre à l’abri d’une
tentation, il portait un lorgnon dont le verre microscopique
artistement disposé, détruisait l’harmonie des plus beaux traits, en
leur donnant un hideux aspect. Encore en proie à la terreur qui
l’avait saisi le matin, quand, pour un simple vœu de politesse, le
talisman s’était si promptement resserré, Raphaël résolut fermement
de ne pas se retourner vers sa voisine. Assis comme une duchesse,
il présentait le dos au coin de sa loge, et dérobait avec impertinence
la moitié de la scène à l’inconnue, ayant l’air de la mépriser,
d’ignorer même qu’une jolie femme se trouvât derrière lui. La voisine
copiait avec exactitude la posture de Valentin. Elle avait appuyé son
coude sur le bord de la loge, et se mettait la tête de trois quarts, en
regardant les chanteurs, comme si elle se fût posée devant un
peintre. Ces deux personnes ressemblaient à deux amants brouillés
qui se boudent, se tournent le dos et vont s’embrasser au premier
mot d’amour. Par moments, les légers marabouts ou les cheveux de
l’inconnue effleuraient la tête de Raphaël et lui causaient une
sensation voluptueuse contre laquelle il luttait courageusement;
bientôt il sentit le doux contact des ruches de blonde qui garnissaient
le tour de la robe, la robe elle-même fit entendre le murmure
efféminé de ses plis, frissonnement plein de molles sorcelleries;
enfin le mouvement imperceptible imprimé par la respiration à la
poitrine, au dos, aux vêtements de cette jolie femme, toute sa vie
suave se communiqua soudain à Raphaël comme une étincelle
électrique; le tulle et la dentelle transmirent fidèlement à son épaule
chatouillée la délicieuse chaleur de ce dos blanc et nu. Par un
caprice de la nature, ces deux êtres désunis par le bon ton, séparés
par les abîmes de la mort, respirèrent ensemble et pensèrent peut-
être l’un à l’autre. Les pénétrants parfums de l’aloës achevèrent
d’enivrer Raphaël. Son imagination irritée par un obstacle, et que les
entraves rendaient encore plus fantasque, lui dessina rapidement
une femme en traits de feu. Il se retourna brusquement. Choquée
sans doute de se trouver en contact avec un étranger, l’inconnue fit
un mouvement semblable; leurs visages, animés par la même
pensée, restèrent en présence.
—Pauline!
—Monsieur Raphaël!
Pétrifiés l’un et l’autre, ils se regardèrent un instant en silence.
Raphaël voyait Pauline dans une toilette simple et de bon goût. A
travers la gaze qui couvrait chastement son corsage, des yeux
habiles pouvaient apercevoir une blancheur de lis et deviner des
formes qu’une femme eût admirées. Puis c’était toujours sa
modestie virginale, sa céleste candeur, sa gracieuse attitude. L’étoffe
de sa manche accusait le tremblement qui faisait palpiter le corps
comme palpitait le cœur.
—Oh! venez demain, dit-elle, venez à l’hôtel Saint-Quentin, y
reprendre vos papiers. J’y serai à midi. Soyez exact.
Elle se leva précipitamment et disparut. Raphaël voulut suivre
Pauline, il craignit de la compromettre, resta, regarda Fœdora, la
trouva laide; mais ne pouvant comprendre une seule phrase de
musique, étouffant dans cette salle, le cœur plein, il sortit et revint
chez lui.
—Jonathas, dit-il à son vieux domestique au moment où il fut
dans son lit, donne-moi une demi-goutte de laudanum sur un
morceau de sucre, et demain ne me réveille qu’à midi moins vingt
minutes.
—Je veux être aimé de Pauline, s’écria-t-il le lendemain en
regardant le talisman avec une indéfinissable angoisse. La peau ne
fit aucun mouvement, elle semblait avoir perdu sa force contractile,
elle ne pouvait sans doute pas réaliser un désir accompli déjà.
—Ah! s’écria Raphaël en se sentant délivré comme d’un
manteau de plomb qu’il aurait porté depuis le jour où le talisman lui
avait été donné, tu mens, tu ne m’obéis pas, le pacte est rompu! Je
suis libre, je vivrai. C’était donc une mauvaise plaisanterie. En disant
ces paroles, il n’osait pas croire à sa propre pensée. Il se mit aussi
simplement qu’il l’était jadis, et voulut aller à pied à son ancienne
demeure, en essayant de se reporter en idée à ces jours heureux où
il se livrait sans danger à la furie de ses désirs, où il n’avait point
encore jugé toutes les jouissances humaines. Il marchait, voyant,
non plus la Pauline de l’hôtel Saint-Quentin, mais la Pauline de la
veille, cette maîtresse accomplie, si souvent rêvée, jeune fille
spirituelle, aimante, artiste, comprenant les poètes, comprenant la
poésie et vivant au sein du luxe; en un mot Fœdora douée d’une
belle âme, ou Pauline comtesse et deux fois millionnaire comme
l’était Fœdora. Quand il se trouva sur le seuil usé, sur la dalle
cassée de cette porte où, tant de fois, il avait eu des pensées de
désespoir, une vieille femme sortit de la salle et lui dit:—N’êtes-vous
pas monsieur Raphaël de Valentin?
—Oui, ma bonne mère, répondit-il.
—Vous connaissez votre ancien logement, reprit-elle, vous y êtes
attendu.
—Cet hôtel est-il toujours tenu par madame Gaudin? demanda-t-
il.
—Oh! non, monsieur. Maintenant madame Gaudin est baronne.
Elle est dans une belle maison à elle, de l’autre côté de l’eau. Son
mari est revenu. Dame! il a rapporté des mille et des cents. L’on dit
qu’elle pourrait acheter tout le quartier Saint-Jacques, si elle le
voulait. Elle m’a donné gratis son fonds et son restant de bail. Ah!
c’est une bonne femme tout de même! Elle n’est pas plus fière
aujourd’hui qu’elle ne l’était hier.
Raphaël monta lestement à sa mansarde, et quand il atteignit les
dernières marches de l’escalier, il entendit les sons du piano.
Pauline était là modestement vêtue d’une robe de percaline; mais la
façon de la robe, les gants, le chapeau, le châle, négligemment jetés
sur le lit, révélaient toute une fortune.
—Ah! vous voilà donc! s’écria Pauline en tournant la tête et se
levant par un naïf mouvement de joie.
Raphaël vint s’asseoir près d’elle, rougissant, honteux, heureux;
il la regarda sans rien dire.
—Pourquoi nous avez-vous donc quittées? reprit-elle en baissant
les yeux au moment où son visage s’empourpra. Qu’êtes-vous
devenu?
—Ah! Pauline, j’ai été, je suis bien malheureux encore!
—Là! s’écria-t-elle tout attendrie. J’ai deviné votre sort hier en
vous voyant bien mis, riche en apparence, mais en réalité, hein!
monsieur Raphaël, est-ce toujours comme autrefois?
Valentin ne put retenir quelques larmes, elles roulèrent dans ses
yeux, il s’écria:—Pauline!... je... Il n’acheva pas, ses yeux
étincelèrent d’amour, et son cœur déborda dans son regard.
—Oh! il m’aime, il m’aime, s’écria Pauline.
Raphaël fit un signe de tête, car il se sentit hors d’état de
prononcer une seule parole. A ce geste, la jeune fille lui prit la main,
la serra, et lui dit tantôt riant, tantôt sanglotant:—Riches, riches,
heureux, riches, ta Pauline est riche. Mais moi, je devrais être bien
pauvre aujourd’hui. J’ai mille fois dit que je paierais ce mot: il
m’aime, de tous les trésors de la terre. O mon Raphaël! j’ai des
millions. Tu aimes le luxe, tu seras content; mais tu dois aimer mon
cœur aussi, il y a tant d’amour pour toi dans ce cœur! Tu ne sais
pas? mon père est revenu. Je suis une riche héritière. Ma mère et lui
me laissent entièrement maîtresse de mon sort; je suis libre,
comprends-tu?
En proie à une sorte de délire, Raphaël tenait les mains de
Pauline, et les baisait si ardemment, si avidement, que son baiser
semblait être une sorte de convulsion. Pauline se dégagea les
mains, les jeta sur les épaules de Raphaël et le saisit; ils se
comprirent, se serrèrent et s’embrassèrent avec cette sainte et
délicieuse ferveur, dégagée de toute arrière-pensée, dont se trouve
empreint un seul baiser, le premier baiser par lequel deux âmes
prennent possession d’elles-mêmes.
—Ah! s’écria Pauline en retombant sur la chaise, je ne veux plus
te quitter. Je ne sais d’où me vient tant de hardiesse! reprit-elle en
rougissant.
—De la hardiesse, ma Pauline? Oh! ne crains rien, c’est de
l’amour, de l’amour vrai, profond, éternel comme le mien, n’est-ce
pas?
—Oh! parle, parle, parle, dit-elle. Ta bouche a été si longtemps
muette pour moi!
—Tu m’aimais donc?
—Oh! Dieu, si je t’aimais! combien de fois j’ai pleuré, là, tiens, en
faisant ta chambre, déplorant ta misère et la mienne. Je me serais
vendue au démon pour t’éviter un chagrin! Aujourd’hui, mon
Raphaël, car tu es bien à moi: à moi cette belle tête, à moi ton cœur!
Oh! oui, ton cœur, surtout, éternelle richesse! Eh! bien, où en suis-
je? reprit-elle après une pause. Ah! m’y voici: nous avons trois,
quatre, cinq millions, je crois. Si j’étais pauvre je tiendrais peut-être à
porter ton nom, à être nommée ta femme mais, en ce moment, je
voudrais te sacrifier le monde entier, je voudrais être encore et
toujours ta servante. Va, Raphaël, en t’offrant mon cœur, ma
personne, ma fortune, je ne te donnerai rien de plus aujourd’hui que
le jour où j’ai mis là, dit-elle en montrant le tiroir de la table, certaine
pièce de cent sous. Oh! comme alors ta joie m’a fait mal.
—Pourquoi es-tu riche, s’écria Raphaël, pourquoi n’as-tu pas de
vanité? je ne puis rien pour toi. Il se tordit les mains de bonheur, de
désespoir, d’amour. Quand tu seras madame la marquise de
Valentin, je te connais, âme céleste, ce titre et ma fortune ne
vaudront pas...
—Un seul de tes cheveux, s’écria-t-elle.
—Moi aussi, j’ai des millions; mais que sont maintenant les
richesses pour nous? Ah! j’ai ma vie, je puis te l’offrir, prends-la.
—Oh! ton amour, Raphaël, ton amour vaut le monde. Comment,
ta pensée est à moi? mais je suis la plus heureuse des heureuses.
—L’on va nous entendre, dit Raphaël.
—Hé! il n’y a personne, répondit-elle en laissant échapper un
geste mutin.
—Hé! bien, viens, s’écria Valentin en lui tendant les bras.
Elle sauta sur ses genoux et joignit ses mains autour du cou de
Raphaël:—Embrassez-moi, dit-elle, pour tous les chagrins que vous
m’avez donnés, pour effacer la peine que vos joies m’ont faite, pour
toutes les nuits que j’ai passées à peindre mes écrans.
—Tes écrans!
—Puisque nous sommes riches, mon trésor, je puis te dire tout.
Pauvre enfant! combien il est facile de tromper les hommes d’esprit!
Est-ce que tu pouvais avoir des gilets blancs et des chemises
propres deux fois par semaine, pour trois francs de blanchissage par
mois? Mais tu buvais deux fois plus de lait qu’il ne t’en revenait pour
ton argent. Je t’attrapais sur tout: le feu, l’huile, et l’argent donc? Oh!
mon Raphaël, ne me prends pas pour femme, dit-elle en riant, je
suis une personne trop astucieuse.
—Mais comment faisais-tu donc?
—Je travaillais jusqu’à deux heures du matin, répondit-elle, et je
donnais à ma mère une moitié du prix de mes écrans, à toi l’autre.
Ils se regardèrent pendant un moment, tous deux hébétés de joie
et d’amour.
—Oh! s’écria Raphaël, nous paierons sans doute, un jour, ce
bonheur par quelque effroyable chagrin.
—Serais-tu marié? cria Pauline. Ah! je ne veux te céder à aucune
femme.
—Je suis libre, ma chérie.
—Libre, répéta-t-elle. Libre, et à moi!
Elle se laissa glisser sur ses genoux, joignit les mains, et regarda
Raphaël avec une dévotieuse ardeur.
—J’ai peur de devenir folle. Combien tu es gentil! reprit-elle en
passant une main dans la blonde chevelure de son amant. Est-elle
bête, ta comtesse Fœdora! Quel plaisir j’ai ressenti hier en me
voyant saluée par tous ces hommes. Elle n’a jamais été applaudie,
elle! Dis, cher, quand mon dos a touché ton bras, j’ai entendu en moi
je ne sais quelle voix qui m’a crié: Il est là. Je me suis retournée, et
je t’ai vu. Oh! je me suis sauvée, je me sentais l’envie de te sauter
au cou devant tout le monde.
—Tu es bien heureuse de pouvoir parler, s’écria Raphaël. Moi,
j’ai le cœur serré. Je voudrais pleurer, je ne puis. Ne me retire pas ta
main. Il me semble que je resterais, pendant toute ma vie, à te
regarder ainsi, heureux, content.
—Oh! répète-moi cela, mon amour!
—Et que sont les paroles, reprit Valentin en laissant tomber une
larme chaude sur les mains de Pauline. Plus tard, j’essaierai de te
dire mon amour, en ce moment je ne puis que le sentir...
—Oh! s’écria-t-elle, cette belle âme, ce beau génie, ce cœur que
je connais si bien, tout est à moi, comme je suis à toi.
—Pour toujours, ma douce créature, dit Raphaël d’une voix
émue. Tu seras ma femme, mon bon génie. Ta présence a toujours
dissipé mes chagrins et rafraîchi mon âme; en ce moment, ton
sourire angélique m’a pour ainsi dire purifié. Je crois commencer
une nouvelle vie. Le passé cruel et mes tristes folies me semblent
n’être plus que de mauvais songes. Je suis pur, près de toi. Je sens
l’air du bonheur. Oh! sois là toujours, ajouta-t-il en la pressant
saintement sur son cœur palpitant.
—Vienne la mort quand elle voudra, s’écria Pauline en extase,
j’ai vécu.
Heureux qui devinera leurs joies, il les aura connues!
—Oh! mon Raphaël, dit Pauline après quelques heures de
silence, je voudrais qu’à l’avenir personne n’entrât dans cette chère
mansarde.
—Il faut murer la porte, mettre une grille à la lucarne et acheter la
maison, répondit le marquis.
—C’est cela, dit-elle. Puis, après un moment de silence:—Nous
avons un peu oublié de chercher les manuscrits?
Ils se prirent à rire avec une douce innocence.
—Bah! je me moque de toutes les sciences, s’écria Raphaël.
—Ah! monsieur, et la gloire!
—Tu es ma seule gloire.
—Tu étais bien malheureux en faisant ces petits pieds de
mouche, dit-elle en feuilletant les papiers.
—Ma Pauline...
—Oh! oui, je suis ta Pauline. Eh bien?
—Où demeures-tu donc?
—Rue Saint-Lazare. Et toi?
—Rue de Varennes.
—Comme nous serons loin l’un de l’autre, jusqu’à ce que... Elle
s’arrêta en regardant son ami d’un air coquet et malicieux.
—Mais, répondit Raphaël, nous avons tout au plus une quinzaine
de jours à rester séparés.
—Vrai! dans quinze jours nous serons mariés! Elle sauta comme
un enfant. Oh! je suis une fille dénaturée, reprit-elle, je ne pense plus
ni à père, ni à mère, ni à rien dans le monde! Tu ne sais pas, pauvre
chéri? mon père est bien malade. Il est revenu des Indes, bien
souffrant. Il a manqué mourir au Havre, où nous l’avons été
chercher. Ah! Dieu, s’écria-t-elle en regardant l’heure à sa montre,
déjà trois heures. Je dois me trouver à son réveil, à quatre heures.
Je suis la maîtresse au logis: ma mère fait toutes mes volontés, mon
père m’adore, mais je ne veux pas abuser de leur bonté, ce serait
mal! Le pauvre père, c’est lui qui m’a envoyée aux Italiens hier. Tu
viendras le voir demain, n’est-ce pas?
—Madame la marquise de Valentin veut-elle me faire l’honneur
d’accepter mon bras?
—Ah! je vais emporter la clef de cette chambre, reprit-elle. N’est-
ce pas un palais, notre trésor?
—Pauline, encore un baiser?
—Mille! Mon Dieu, dit-elle en regardant Raphaël, ce sera toujours
ainsi, je crois rêver.
Ils descendirent lentement l’escalier; puis, bien unis, marchant du
même pas, tressaillant ensemble sous le poids du même bonheur,
se serrant comme deux colombes, ils arrivèrent sur la place de la
Sorbonne, où la voiture de Pauline attendait.
—Je veux aller chez toi, s’écria-t-elle. Je veux voir ta chambre,
ton cabinet, et m’asseoir à la table sur laquelle tu travailles. Ce sera
comme autrefois, ajouta-t-elle en rougissant.—Joseph, dit-elle à un
valet, je vais rue de Varennes avant de retourner à la maison. Il est
trois heures un quart, et je dois être revenue à quatre. Georges
pressera les chevaux.
Et les deux amants furent en peu d’instants menés à l’hôtel de
Valentin.
—Oh! que je suis contente d’avoir examiné tout cela, s’écria
Pauline en chiffonnant la soie des rideaux qui drapaient le lit de
Raphaël. Quand je m’endormirai, je serai là, en pensée. Je me
figurerai ta chère tête sur cet oreiller. Dis-moi, Raphaël, tu n’as pris
conseil de personne pour meubler ton hôtel?
—De personne.
—Bien vrai? Ce n’est pas une femme qui...
—Pauline!
—Oh! je me sens une affreuse jalousie. Tu as bon goût. Je veux
avoir demain un lit pareil au tien.
Raphaël, ivre de bonheur, saisit Pauline.
—Oh! mon père, mon père! dit-elle.
—Je vais donc te reconduire, car je veux te quitter le moins
possible, s’écria Valentin.
—Combien tu es aimant! je n’osais pas te le proposer...
—N’es-tu donc pas ma vie?
Il serait fastidieux de consigner fidèlement ces adorables
bavardages de l’amour auxquels l’accent, le regard, un geste
intraduisible donnent seuls du prix. Valentin reconduisit Pauline
jusque chez elle, et revint ayant au cœur autant de plaisir que
l’homme peut en ressentir et en porter ici-bas. Quand il fut assis
dans son fauteuil, près de son feu, pensant à la soudaine et
complète réalisation de toutes ses espérances, une idée froide lui
traversa l’âme comme l’acier d’un poignard perce une poitrine, il
regarda la Peau de chagrin, elle s’était légèrement rétrécie. Il
prononça le grand juron français, sans y mettre les jésuitiques
réticences de l’abbesse des Andouillettes, pencha la tête sur son
fauteuil et resta sans mouvement les yeux arrêtés sur une patère,
sans la voir. Grand Dieu! s’écria-t-il. Quoi! tous mes désirs, tous!
Pauvre Pauline! Il prit un compas, mesura ce que la matinée lui avait
coûté d’existence. Je n’en ai pas pour deux mois, dit-il. Une sueur
glacée sortit de ses pores, tout à coup il obéit à un inexprimable
mouvement de rage, et saisit la Peau de chagrin en s’écriant: Je suis
bien bête! il sortit, courut, traversa les jardins, et jeta le talisman au
fond d’un puits: Vogue la galère, dit-il. Au diable toutes ces sottises!
Raphaël se laissa donc aller au bonheur d’aimer, et vécut cœur à
cœur avec Pauline, qui ne conçut pas le refus en amour. Leur
mariage, retardé par des difficultés peu intéressantes à raconter,
devait se célébrer dans les premiers jours de mars. Ils s’étaient
éprouvés, ne doutaient point d’eux-mêmes, et le bonheur leur ayant
révélé toute la puissance de leur affection, jamais deux âmes, deux
caractères ne s’étaient aussi parfaitement unis qu’ils le furent par la
passion; en s’étudiant ils s’aimèrent davantage: de part et d’autre
même délicatesse, même pudeur, même volupté, la plus douce de
toutes les voluptés, celle des anges; point de nuages dans leur ciel;
tour à tour les désirs de l’un faisaient la loi de l’autre. Riches tous
deux, ils ne connaissaient point de caprices qu’ils ne pussent
satisfaire, et partant n’avaient point de caprices. Un goût exquis, le
sentiment du beau, une vraie poésie animait l’âme de l’épouse;
dédaignant les colifichets de la finance, un sourire de son ami lui
semblait plus beau que toutes les perles d’Ormus, la mousseline ou
les fleurs formaient ses plus riches parures. Pauline et Raphaël
fuyaient d’ailleurs le monde, la solitude leur était si belle, si féconde!
Les oisifs voyaient exactement tous les soirs ce joli ménage de
contrebande aux Italiens ou à l’Opéra. Si d’abord quelques
médisances égayèrent les salons, bientôt le torrent d’événements
qui passa sur Paris fit oublier deux amants inoffensifs; enfin, espèce
d’excuse auprès des prudes, leur mariage était annoncé, et par
hasard leurs gens se trouvaient discrets; donc, aucune méchanceté
trop vive ne les punit de leur bonheur.
Vers la fin du mois de février, époque à laquelle d’assez beaux
jours firent croire aux joies du printemps, un matin, Pauline et
Raphaël déjeunaient ensemble dans une petite serre, espèce de
salon rempli de fleurs, et de plain-pied avec le jardin. Le doux et pâle
soleil de l’hiver, dont les rayons se brisaient à travers des arbustes
rares, tiédissait alors la température. Les yeux étaient égayés par les
vigoureux contrastes des divers feuillages, par les couleurs des
touffes fleuries et par toutes les fantaisies de la lumière et de
l’ombre. Quand tout Paris se chauffait encore devant les tristes
foyers, les deux jeunes époux riaient sous un berceau de camélias,
de lilas, de bruyères. Leurs têtes joyeuses s’élevaient au-dessus des
narcisses, des muguets et des roses du Bengale. Dans cette serre
voluptueuse et riche, les pieds foulaient une natte africaine colorée
comme un tapis. Les parois tendues en coutil vert n’offraient pas la
moindre trace d’humidité. L’ameublement était de bois en apparence
grossier, mais dont l’écorce polie brillait de propreté. Un jeune chat
accroupi sur la table où l’avait attiré l’odeur du lait se laissait
barbouiller de café par Pauline; elle folâtrait avec lui, défendait la
crème qu’elle lui permettait à peine de flairer afin d’exercer sa
patience et d’entretenir le combat; elle éclatait de rire à chacune de
ses grimaces, et débitait mille plaisanteries pour empêcher Raphaël
de lire le journal, qui, dix fois déjà, lui était tombé des mains. Il
abondait dans cette scène matinale un bonheur inexprimable
comme tout ce qui est naturel et vrai. Raphaël feignait toujours de
lire sa feuille, et contemplait à la dérobée Pauline aux prises avec le
chat, sa Pauline enveloppée d’un long peignoir qui la lui voilait
imparfaitement, sa Pauline les cheveux en désordre et montrant un
petit pied blanc veiné de bleu dans une pantoufle de velours noir.
Charmante à voir en déshabillé, délicieuse comme les fantastiques
figures de Westhall, elle semblait être tout à la fois jeune fille et
femme; peut-être plus jeune fille que femme, elle jouissait d’une
félicité sans mélange, et ne connaissait de l’amour que ses
premières joies. Au moment où, tout à fait absorbé par sa douce
rêverie, Raphaël avait oublié son journal, Pauline le saisit, le
chiffonna, en fit une boule, le lança dans le jardin, et le chat courut
après la politique qui tournait comme toujours sur elle-même. Quand
Raphaël, distrait par cette scène enfantine, voulut continuer à lire et
fit le geste de lever la feuille qu’il n’avait plus, éclatèrent des rires
francs, joyeux, renaissant d’eux-mêmes comme les chants d’un
oiseau.
IMP. S RAÇON
PAULINE.
Un jeune chat accroupi sur la table
se laissait barbouiller de café
par Pauline; elle folâtrait avec lui,
défendait la crème qu’elle lui permettait
à peine de flairer...