Professional Documents
Culture Documents
Terry Riley’s In C
Robert Carl
Beethoven’s Diabelli Variations
William Kinderman
Beethoven’s “Appassionata” Sonata
Martha Frohlich
Richard Strauss’s Elektra
Bryan Gilliam
Wagner’s Das Rheingold
Warren Darcy
Beethoven’s Piano Sonata in E, Op. 109
Nicholas Marston
Mahler’s Fourth Symphony
James L. Zychowicz
Vaughan Williams’s Ninth Symphony
Alain Frogley
Debussy’s Ibéria
Matthew Brown
Bartok’s Viola Concerto
Donald Maurice
Mendelssohn’s “Italian” Symphony
John Michael Cooper
Berg’s Wozzeck
Patricia Hall
Wagner’s Parsifal
William Kinderman
Webern and the Lyric Impulse
Anne C. Shreffler
Mahler’s Seventh Symphony
Anna Stoll Knecht
ANNA STOLL KNECHT
MAHLER’S
SEVENTH
SYMPHONY
1
1
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.
9 8 7 6 5 4 3 2 1
Printed by Integrated Books International, United States of America
This volume is published with the generous support of the AMS 75 PAYS Endowment of the
American Musicological Society, funded in part by the National Endowment for the Humanities and
the Andrew W. Mellon Foundation.
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019).
© Oxford University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
À mon père
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019). © Oxford
University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
CONTENTS
Introduction 1
1. Premiere and Reception 6
Premiere 7
Reception 15
The “Problems” of the Seventh 25
2. Structure, Interpretation, and Genesis 36
Structure 36
Main Interpretive Leads 44
Genesis 56
3. Compositional History 64
Autobiographical and Biographical Evidence 65
Musical Evidence 75
4. Rondo-Finale 89
Form and Content 90
Interpretive Views 113
5. Genesis of the Rondo-Finale 123
The Vienna Sketchbook and the Moldenhauer Sketches 124
The Paris Sketchbook Leaves and the Moldenhauer
Sketches 140
Other Sketches and Drafts for the Finale 153
6. Nachtmusiken 160
The First Nachtmusik 161
The Second Nachtmusik 183
7. Scherzo 209
Dancing Death (“Der Teufel tantz es mit mir”) 209
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019). © Oxford
University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
viii : Contents
Structure 212
Sketches and Drafts 216
Walpurgis Night 229
8. First Movement 232
Beginning of the Seventh 232
Form and Content 241
Sketches and Drafts 252
(Auto)biography, Genesis, and Interpretation 257
9. Die Meistersinger in the Seventh Symphony 266
The Meistersinger References in the Finale 268
Quartal Harmony in the Seventh and Meistersinger 278
Preliminary Sketches in the Vienna Sketchbook 281
E minor to C major: From Night to Day 284
Mahler and Beckmesser 290
Conclusion 294
What the Genesis Tells Us 294
“Problems” of the Seventh 298
From Tragedy to Comedy 301
Beginnings and Ends 304
Appendices 309
A: Manuscripts and Editions of the Seventh Symphony 309
B: Mahler Discography 313
F: Formal Tables 315
M: Motivic Tables 329
CSk: Correspondences between the Sketches 341
MSk: Motivic Table for the Sketches 343
Synopsis of Richard Wagner’s Die Meistersinger
von Nürnberg 345
Bibliography 349
Index 361
SERIES EDITOR’S FOREWORD
Mahler Gesellschaft, and Robert Kaldy-Karo at the Circus & Clown Museum
Vienna granted me access to their material and offered advice when needed.
Special thanks to Stefan Buchon and Renate for helping me read Mahler’s
handwriting and sharing Viennese beer.
In Paris, the team of the Médiathèque Musicale Mahler have been wel-
coming and wonderful for many years, and my heartfelt thanks go particu-
larly to Alena Parthonnaud, who encouraged me through each stage of the
writing process. The soul of the place is deeply missed today: Henry-Louis
de La Grange passed away on January 27, 2017, leaving a great void, and I owe
him more than I can say. Other libraries in Munich and in New York granted
me access to their collections and offered ideal working conditions, partic-
ularly Dr. Schaumberg at the Bayerische Staatsbibliothek, Maria Molestina
and Fran Barulich at the Morgan Library & Museum, Barbara Haws at the
New York Philharmonic Archives, and Robert Kosovsky at the New York
Public Library for the Performing Arts.
I feel very privileged to be surrounded by so many colleagues and friends,
Mahlerians and non-Mahlerians. The fellows of Jesus College know when
to ask the right question (at port time)—particularly the principal Sir
Nigel Shadbolt, Ash Asudeh, Philip Burrows, Andrew Dancer, Paulina
Kewes, Tosca Lynch, Jean-Alexandre Perras, and Dominic Wilkinson. The
Faculty of Music at Oxford provided another stimulating environment and
much appreciated conversations, particularly with Roger Allen, Eric Clarke,
Jonathan Cross, Daniel Grimley, Jason Stanyek, and Laura Tunbridge. The
MahlerFest in Boulder, Colorado, gave me the opportunity to talk about
Mahler for days in a stunning landscape with other “fanatics”—particularly
Peter Davison, who was the first to listen and encourage me on the circus
track, David Auerbach, Steven Bruns, and Marilyn McCoy. Other inspiring
scholars whose support has proved indispensable include Jeremy Barham,
Scott Burnham, Warren Darcy, Walter Frisch, Thomas Grey, Kevin Karnes,
Richard Kramer, Karen Painter, and Morten Solvik. I am grateful to the
friends who graciously hosted me during my research trips: Katinka in Paris,
Walter and Marilyn in New York, Didier and Chantal in Vienna, and Pierre,
Françoise, and William Stonborough who became my Viennese family. To
my friends Aloïse Fiala-Murphy, Bobby Grampp, Christophe Imperiali,
Inspector Morse, Ned O’Gorman, Marlyse and Maxime Pietri, Mathilde
Reichler, and Merel Van Tilburg: thank you for being there. Last but not
least, my loving thanks to our families, the Knechts and the Stolls, particu-
larly to our parents, Nina and my late father Pierre, Giovanna and Ueli, and
to my godmother Silvia, who all provided limitless support and comfort over
the years. My husband Luca and our sons Arturo, César, and Teodoro are at
the heart of this book, as in everything else in my life.
Oxford, September 2018
(Liber primus finitus!)
NOTE ON SOURCES
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019). © Oxford
University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
ABOUT THE COMPANION
WEBSITE
www.oup.com/us/mahlersseventhsymphony
Music3
Book3234
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019). © Oxford
University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
ABBREVIATIONS
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019). © Oxford
University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
xviii : Abbreviations
This book aims at fulfilling the purposes of the series Studies in Musical
Genesis, Structure, and Interpretation: to offer an interpretation of a major work based
on a close reading of the score combined with a reconstruction of its genetic
history, and to show how these perspectives interact with each other. In investi-
gating how the Seventh Symphony was conceived and what kinds of experiences
led Gustav Mahler to make his compositional choices, it offers a reassessment
of one of his most controversial works. Far from being limited to providing
information on the chronology of the compositional process, genetic studies
can generate a new hearing of the work and allow us to raise broader interpre-
tive issues.
In the case of the Seventh Symphony, analyzing the sketches leads us to
ponder the question of Mahler’s reception of Richard Wagner, and therefore
to rethink much-debated questions concerning Mahler’s cultural identity. In
showing how these questions can be addressed through an examination of the
preliminary sketches, my study encourages us to grant more attention to the so-
called discarded material and to consider it as an integral part of the composi-
tional history and identity of an artwork. Mahler’s compositional materials for
the Seventh have been only partially published so far, and existing analyses tend
to focus on the material that has been “used” in the finished version.
This book provides the first thorough analysis of the sketches and drafts
for the Seventh, and sheds new light on its complex compositional history.
While all of the sources are considered, my exploration concentrates on the
early phase of the composition, documented by a large number of prelimi-
nary sketches, thus placing less emphasis on the later evolution of the work.1
Mahler’s Seventh Symphony, completed in 1905, stands out as one of
the most provocative symphonic statements of the early twentieth century.
1
Edward Reilly’s contribution in the Facsimile of the Seventh provides an account
of the main differences between the fair copy, the copyist’s score, and the final ver-
sion. See “The Manuscripts of the Seventh Symphony,” in Gustav Mahler: Facsimile of
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019). © Oxford
University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
2 : Mahler’s Seventh Symphony
the Seventh Symphony, eds. Donald Mitchell and Edward Reilly (Amsterdam: Rosbeek
Publishers, 1995), 75–95.
2
Hans-Klaus Jungheinrich, “Nach der Katastrophe: Anmerkungen zu einer
aktuellen Rezeption der Siebten Symphonie,” in Mahler—eine Herausforderung: Ein
Symposion, ed. Peter Ruzicka (Wiesbaden: Breitkopf & Härtel, 1977), 197.
3
Deryck Cooke, Gustav Mahler: An Introduction to His Music (Cambridge: Cambridge
University Press, 1988), 91.
Introduction : 3
to have mostly been composed in 1905. Thus, large parts of the Sixth and
Seventh were composed around the same period of time and were drawn
from a common reservoir of compositional materials. This brings them even
closer to each other, like twins. But it necessarily challenges the view of the
Seventh as a consequence of the Sixth and pleads for a hearing of the work
in its own terms, as revealing another aspect of Mahler’s world, complemen-
tary to the one presented in the Sixth.
The sketches for the Seventh also provide insight into the Meistersinger
question. Mahler’s open allusions to Wagner’s Meistersinger in the Finale are,
I argue, merely the audible remainder of a deeper compositional inter-
pretation of Wagner’s music. Indeed, Meistersinger references can be traced
throughout the whole symphony and concentrate on the character of
Beckmesser.4 Mahler’s treatment of Wagner parallels Beckmesser’s onstage
performance, in that both “borrow” musical material from another composer
and radically transform its original meaning. Mahler’s musical allusions have
been often cited by his detractors to demonstrate a supposed lack of orig-
inality; and this critique, implicitly addressed to Beckmesser in Meistersinger,
relates to anti-Semitic stereotypes such as those conveyed in Wagner’s Das
Judentum in der Musik. By using Beckmesser’s own music as a structural element
in his symphony, Mahler casts new light on that character’s artistic poten-
tial and presents him as an unsuspected kind of innovator, whose art con-
tains the germs of future developments in twentieth-century music. The fact
that Beckmesserian references are more explicit in the preliminary sketches
than in the final version suggests that Mahler, while openly alluding to the
Mastersingers Guild theme in the Finale, sought to obscure his interest in
Beckmesser’s music. Therefore, what has been considered as “problematic”
about the Seventh—its relationship to the Sixth Symphony and to Wagner’s
Meistersinger—lies at the core of Mahler’s compositional project and can be
taken as a key to interpreting the work.
My analysis of the finished work adds another dimension to this reading
that does not emerge from my study of the compositional materials: the
relevance of the world of theater and circus for the Seventh. If the Sixth
Symphony ends with destruction, the Seventh concludes on a nose-thumbing
gesture defying death. Mahler’s “happy endings” raise unique interpretive
problems. Theodor Adorno condemned Mahler’s affirmative movements
as too “theatrical.” He acknowledged Mahler’s close affinities with opera
but reserved his praise for tragic endings, criticizing the composer’s “vainly
4
For references to Wagner’s Meistersinger, see the synopsis of the opera in the
Appendix.
4 : Mahler’s Seventh Symphony
5
Theodor Adorno, Mahler: A Musical Physiognomy, trans. Edmund Jephcott
(Chicago: University of Chicago Press, 1992), 137.
Introduction : 5
are located in the book, others on the companion website. The book includes
the following: Manuscripts and Editions of the Seventh Symphony (A),
Mahler Discography (B), Formal Tables for each movement (F), Motivic
Tables for each movement (M), Correspondences between the Sketches
(CSk), Motivic Table for the Sketches (MSk), and a synopsis of Wagner’s
Meistersinger. On the companion website, the reader will find descriptions and
selected facsimiles of the manuscripts for the Seventh (MS), as well as Alban
Berg’s comments on selected sketches (BC). Some facsimiles and transcrip-
tions are included in the book when necessary to follow my arguments.
The first three chapters provide a background for the analyses unfolding
in Chapters 4 to 9. Chapter 1 begins with the premiere of the Seventh and
retraces the history of its reception. Chapter 2 examines the overall structure
of the work, outlines my main interpretive leads, and raises questions on
the relationships between genesis, structure, and interpretation. In Chapter 3
I present biographical and musical evidence used to reconstruct the gen-
esis of the Seventh. Chapters 4 to 8 discuss each movement of the work
separately, beginning with the finished version before turning to the com-
positional materials (though, at times, consideration of a specific sketch
is inserted in my analysis of the movement). Two factors led me to begin
with the end: first, the Finale plays a crucial role in the perception of the
Seventh as a “problematic” work; second, most of the extant composi-
tional materials relate to the Finale. Due to the high volume of preliminary
sketches connected to the Finale, I discuss the movement in its final version
and its genesis in two separate chapters (Chapters 4 and 5). The following
chapters examine the other movements in their order of composition: the
Nachtmusiken (Chapter 6), the Scherzo (Chapter 7), and the first movement,
which was completed last (Chapter 8). The last chapter offers a reading of
the Seventh from the perspective of its association with Wagner’s Meistersinger,
which sounds loud and clear in the Finale, and in a more subtle way in
other movements. Replacing the movements in the right order, the conclu-
sion offers a broader picture of the Seventh, presenting it as moving away
from the tragedy of the Sixth toward comedy. This symphony shows, in a
unique way within Mahler’s output, that humor can be taken as a form of
sublimation. The relevance of Mahler’s Seventh Symphony for our polarized
times is clear: it reminds us that we need to cultivate and transmit a comical
spirit, for it feeds on contradictions and allows them to coexist, in ourselves
and in the world.
Chapter 1
1
William Ritter, “La Septième Symphonie de Gustave Mahler,” Revue Musicale de la
Société Internationale de Musique, Paris, November 15, 1908; and “Septième Symphonie,” un-
published book chapter, August 1912. See William Ritter chevalier de Gustav Mahler: Ecrits,
correspondance, documents, ed. Claude Meylan (Bern: Peter Lang, 2000), 122 and 144.
2
Henry-Louis de La Grange, “L’Énigme de la Septième,” in The Seventh Symphony
of Gustav Mahler: A Symposium, ed. James Zychowicz (Cincinnati: University of
Cincinnati, 1990), 13.
3
See, for example: James Zychowicz, “Ein schlechter Jasager: Considerations on
the Finale to Mahler’s Seventh Symphony,” in The Seventh Symphony of Gustav Mahler: A
Symposium, 99; Peter Revers, “The Seventh Symphony,” in The Mahler Companion, eds.
Donald Mitchell and Andrew Nicholson (Oxford: Oxford University Press, 1999),
376; or Jens Malte Fischer, Gustav Mahler (Yale: Yale University Press, 2011), 458.
Mahler’s Seventh Symphony. Anna Stoll Knecht, Oxford University Press (2019). © Oxford
University Press.
DOI: 10.1093/oso/9780190491116.001.0001
Premiere and Reception : 7
Despite a rather positive response at the time of its first performance in 1908,
the Seventh has progressively acquired the status of “problem child” in the
Mahlerian canon.4 Most critiques meet on the following point: the work is puz-
zling and needs to be decoded. Some have also described it as the least unified
and most disparate of Mahler’s symphonies, questioning the coherence of the
work.5 Even if the Seventh is more often performed, researched, and discussed
today than it was in the last decades of the twentieth century, it is still generally
perceived as a puzzling work that “refuses to behave like a Mahler Symphony,”
as Stephen Hefling once put it.6
First, I examine the Seventh’s reception from its premiere in 1908 in order to
determine when the work began to be considered as “problematic,” since early
accounts report that the Seventh had been initially rather well received. I then
focus on two aspects that are central in the negative perception of the work: the
Seventh’s close relationship to the Sixth Symphony; and the noisy Finale, clearly
alluding to Wagner’s opera Die Meistersinger von Nürnberg.
Premiere
Mahler attempted to have his Seventh published and premiered soon after
the completion of the copyist’s score in 1906. Just before leaving Vienna
for New York in December 1907, the composer wrote to Peters in Leipzig
to inquire if they would publish his Seventh, “predominantly of cheerful,
humorous nature,” and to ask permission for organizing the premiere in
America.7 Peters was not interested and after other unsuccessful attempts in
1908, Mahler approached Lauterbach & Kuhn in Leipzig, a small publishing
house which eventually was bought out by Bote & Bock at the end of that
4
This is Donald Mitchell’s expression. See “Mahler on the Move: His Seventh
Symphony,” in Discovering Mahler: Writings on Mahler, 1955–2005, ed. Gastón Fournier-
Facio (Rochester: Boydell & Brewer, 2007), 394.
5
See, for example, Hans Redlich, Bruckner and Mahler (London: J. M. Dent, 1955),
204–205, who refers to the “heterogeneous assortment of movements he chose
to call his Seventh Symphony”; or Henry-Louis de La Grange, “L’Énigme de la
Septième,” 13.
6
Stephen Hefling, “Techniques of Irony in Mahler’s Œuvre,” in Gustav Mahler et
l’ironie dans la culture viennoise au tournant du siècle. Actes du colloque de Montpellier, 16–18 juillet
1996, eds. André Castagné, Michel Chalon, and Patrick Forençon (Castelnau-le-
Lez: Editions Climats, 2001), 125.
7
See NKG, xx.
8 : Mahler’s Seventh Symphony
8
According to La Grange, German publishers did not want to take the risk to
publish a Mahler symphony after the relative lack of success of the Fifth and Sixth.
See HLG4, 184; and Gustav Mahler: Letters to His Wife, eds. Henry-Louis de La Grange
and Günther Weiss in collaboration with Knud Martner, rev. and trans. Anthony
Beaumont (London: Faber and Faber, 2005), 307.
9
See HLG4, 177 and 227; and Knud Martner, Mahler’s Concerts (New York: Kaplan
Foundation, 2010), 231. This Exhibition Orchestra (Ausstellungsorchester) was made of
about a hundred musicians, while for Mahler’s concert in May it only included sixty-
six musicians. See Jitka Ludvová, “Gustav Mahler in Prag im Mai 1908,” Hudební
Věda, 23 (1986): 255–62.
Premiere and Reception : 9
built especially for the Exhibition marking the Jubilee of the Emperor Franz
Joseph I (Fig. 1.1).10
Twenty-five years ago, the facsimile edition of the Seventh described this
picture as the interior of the concert hall of the Municipal House in Prague,
“Obecní dum,” explaining that it was taken when Mahler was rehearsing his
Seventh in September 1908.11 However, Donald Mitchell later corrected this
double mistake: the picture was taken in the Concert Pavilion, not in the
Municipal House; and most probably in May 1908, when Mahler was rehearsing
the first of the two Philharmonic concerts he conducted in Prague that year.12
Mahler conducted the first and the last of the Exhibition concert series,
beginning on May 23 and ending on September 19 with the premiere of
the Seventh. The May program initially consisted of Beethoven’s Seventh
Symphony, the Coriolan Overture, and Wagner’s Tristan and Meistersinger
Preludes. However, at the request of the Exhibition Committee to include
a Czech composition in the program, in order to balance the predominance
of German music, Smetana’s Bartered Bride Overture was added at the last
minute.13 Both concerts conducted by Mahler during the Exhibition in
1908 took place in a context of great tension between Czech-and German-
speaking populations in Bohemia. The emergence of Czech nationalism in
the second half of the nineteenth century contributed to fuel the rise of
German nationalism, and the conflict became critical particularly after 1879,
10
It was the sixtieth anniversary of Franz Joseph’s accession to the throne
(1848). For more details about the Exhibition, see Donald Mitchell, “Mahler in
Prague,” in The Mahler Companion, eds. Mitchell and Andrew Nicholson (Oxford and
New York: Oxford University Press, 1999), 400–406. All of the exhibition buildings,
except for the Concert Pavilion where the Seventh was performed, are still standing.
11
Donald Mitchell, “Reception,” in Gustav Mahler: Facsimile of the Seventh Symphony,
eds. Donald Mitchell and Edward Reilly (Amsterdam: Rosbeek Publishers, 1995),
35 and 41.
12
Mitchell, “Mahler in Prague.” See also NKG, xxi, note 18. In the French edi-
tion of his Mahler biography, La Grange had correctly identified the location of the
Seventh’s premiere as the demolished Concert Pavilion (Gustav Mahler: chronique d’une
vie, vol. iii [Paris: Fayard, 1979–1984], 341 and 353). As Mitchell notes, the number of
musicians on that picture is closer to sixty than to a hundred, which suggests that the
picture was taken in May and not in September (“Mahler in Prague,” 401, note 3).
For a picture of the Concert Pavilion’s exterior, see “Mahler in Prague,” 402.
13
HLG4, 177. On Mahler’s stay in Prague in May 1908, see HLG4, 176–82; and
Ludvová, “Gustav Mahler in Prag im Mai 1908.”
10 : Mahler’s Seventh Symphony
when Eduard von Taaffe formed a new governing coalition favoring Czech
interests.14
Rehearsals
Mahler came back to Prague in September 1908 to rehearse the Seventh two
weeks in advance (on September 5).15 Several young musicians were present
for the occasion, including Otto Klemperer, who provides an account of
these days with Mahler:
He had about two dozen rehearsals. His technique was remarkable. Each day
after rehearsal he used to take the entire orchestral score home with him for revi-
sion, polishing, and retouching. We younger musicians, Bruno Walter, Bodanzky,
Keussler, and I, would gladly have helped him, but he would not hear of it and did
it all on his own. We usually spent the evenings with him at his hotel. He was re-
laxed and extremely amusing. . . .16
Bruno Walter’s testimony runs along similar lines, mentioning expeditions
into the countryside, conversations with friends, in sum, “cordial harmony.”17
These accounts differ from Alma Mahler’s recollections of the same period.
14
About the Czech-German tension within the Austrian Empire, see David
Brodbeck, Defining Deutschtum: Political Ideology, German Identity, and Music-Critical Discourse
in Liberal Vienna, The New Cultural History of Music (Oxford and New York: Oxford
University Press, 2014), especially 10–11, and chapters 5 and 7.
15
According to La Grange, the rehearsal period was unusually long for Mahler,
because he knew that he would be working with a “relatively inexperienced orchestra”
and still needed to make changes in the score. Mahler made many corrections in the
handwritten orchestral parts in Prague, and later in Munich. See HLG4, 221 and
225. These handwritten parts are unfortunately lost ([St-UA] in NKG, 313 and 319).
A letter from Mahler to Mengelberg indicates that these parts were also used in
Holland in 1909 (see NKG, 320).
16
Otto Klemperer, Minor Recollections, trans. J. Maxwell Brownjohn
(London: Dobson, 1964), 18. This account contradicts Alma Mahler’s claim that
many of Mahler’s friends helped him correct the orchestral parts (AME, 142).
Arthur Bodanzky was a conductor who worked with Mahler in Vienna, as Korrepetitor
(1902–1906). Gerhard von Keussler was a conductor and composer, much appre-
ciated by Mahler. Richard Specht reports half of the rehearsal number stated by
Klemperer. According to Kubik, twelve is more plausible than twenty-four (NKG
xxi, note 19).
17
Bruno Walter, Mahler (Vienna: Reichner, 1936), 44; quoted in HLG4, 226, and
in NKG, xxi.
Premiere and Reception : 11
She recounts finding Mahler in bed at her arrival in Prague, “nervous and
unwell,” his room
littered with orchestral parts, for his alterations were incessant in those days, not
of course in the composition, but in the instrumentation. From the Fifth onwards
he found it impossible to satisfy himself; . . . the Sixth and Seventh were contin-
ually in process of revision. It was a phase. His self-assurance returned with the
Eighth. . . . But now he was torn by doubts. He avoided the society of his fellow-
musicians, which as a rule he eagerly sought, and went to bed immediately after
dinner so as to save his energy for the rehearsals.18
The depiction of an anxious Mahler going straight to bed after dinner
is at odds with Klemperer’s and Walter’s accounts. William Ritter throws
some light on this discrepancy, reporting the tensions between Mahler
and his wife during the rehearsals in Prague, even suggesting that Mahler’s
“worried and grave” mood had “nothing to do with his symphony,” but
everything with his wife.19 This could explain Mahler’s change of attitude
after her arrival.20
Mahler’s constant work on the instrumentation of the Seventh during
rehearsals, however, is common to all testimonies. “Even at the final re-
hearsal he was aware of a lack of balance,” writes Alma Mahler, “and never
ceased making alterations in the proofs as long as any possibility of doing
so remained.”21 While Klemperer considers Mahler’s retouching of the score
as a mark of perfectionism, Alma Mahler presents these revisions in a neg-
ative light, implying that the composer did not fully resolve this “lack of
balance.” The image of Mahler’s own dissatisfaction conveyed by his spouse
may have contributed to the negative aura surrounding the work, at least
from the 1960s.
18
AME, 143. Alma Mahler arrived in Prague on September 15.
19
Ritter, “Quelques souvenirs sur Gustave Mahler,” Vie Art Cité, Lausanne, 1946.
See William Ritter chevalier, 34. La Grange and Weiss note that “Ritter was practically
the only commentator who at this early stage observed the growing rift between
Mahler and his wife, which eventually was to lead to the marital crisis of 1910.”
Mahler: Letters to his Wife, 308.
20
Mahler was apparently looking forward to his wife’s arrival, as is shown by
a telegram sent to her on September 14: “spent all day correcting parts /no time
to write /greatly looking forward to your arrival Tuesday afternoon at the hotel
/room ready for you next to mine /very cold here /dress warmly & bring my
winter coat /fond greetings gustav /berliner has just arrived.” See Mahler: Letters to
His Wife, 307.
21
AME, 142. Bruno Walter, however, reports that Mahler was pleased with his
orchestration. Gustav Mahler, 44.
12 : Mahler’s Seventh Symphony
22
Ritter, “Quelques souvenirs sur Gustave Mahler,” in William Ritter chevalier, 32: “A
Prague, les répétitions étaient très cahoteuses, dans cette salle des fêtes qui était aussi
salle de banquet et où, tandis que le Maître et l’orchestre s’évertuaient sur l’estrade
très verticale, les serveurs—dont quelques uns n’étaient que de très jeunes polissons,
bien insensibles à toute musique comme à toute discipline, et ici la musique n’était
pour eux qu’un excitant de plus à batifoler—, les serveurs donc mettaient les ta-
bles, et où l’entrepreneur du restaurant, un très grossier type d’industriel tchèque,
très enrichi, se croyait évidemment plus maître de céans, lui, qu’un misérable chef
d’orchestre.” Translation emended from Mitchell, “Reception,” 34. For pictures of
the hall laid out for dining, see Mitchell, “Mahler in Prague,” 405.
23
Gustav Mahler: Letters to His Wife, 254; Ein Glück ohne Ruh’: Die Briefe Gustav Mahlers an
Alma, ed. Henry-Louis de La Grange and Günther Weiss (Münich: btb Verlag, 1997),
363. Ritter also reports that rehearsals sometimes had to be displaced to another hall
in town, because of a banquet. See William Ritter chevalier, 33.
24
Ritter, “Quelques souvenirs sur Gustave Mahler,” in William Ritter chevalier, 33.
Translation from HLG4, 228.
Premiere and Reception : 13
A “Bilingual” Concert
Thus Gustav Mahler, a “Germanized Jew from the Czech crown lands,” as
David Brodbeck describes him,26 premiered his Seventh Symphony in Prague
with an orchestra constituted of Czech and German musicians. The Czech
press claimed this event as a their own:
On Saturday Prague witnessed an artistic occasion whose significance goes far be-
yond the topical. This was a historic event. Gustav Mahler, a master of modern
music who is as fervently admired as he is hated and derided, came to us to conduct
the first performance of the Seventh. . . . It is a long time since Prague has boasted
a premiere of such importance. . . . Saturday’s concert would then be a historic date
for us, too. To be fair, Mahler’s concert at the Exhibition was “bilingual,” and the
Germans were perhaps also in the majority in the audience; but as things stand in
Prague we are justified in speaking of this as a Czech concert. The musicians were
almost all Czechs, and in the audience every important figure of our musical life
was present. And it was just this that constituted the importance of Mahler’s con-
cert, that he gave his work its world premiere here, with us, and for us. . . .27
A predominantly Czech orchestra, conducted by a “Germanized” Czech
playing for a mostly German audience—the “bilingual” quality of the perfor-
mance seems to have created a bridge between both sides. In fact, Mahler was
considered to be the perfect candidate to foster Czech music in Vienna, heart
of German music-making:
It was a really festive day for the Prague musical world. . . . This master of the
modern German symphony after all belongs a little to Czech music. Mahler has
always been an enthusiastic admirer of Smetana’s music and performed a great ser-
vice in Vienna by contributing to its understanding. In view of these connections
with our musical development the first conductor of the Exhibition Concerts
deserves a special welcome.28
25
GMB, 368.
26
Brodbeck, Defining Deutschtum, 313.
27
Zdeněk Nejedly, review of the premiere published in Den, November 22, 1908.
See Mahler: A Documentary Study, ed. Kurt Blaukopf (New York and Toronto: Oxford
University Press, 1976), 257.
28
Právo lidu, May 26, 1908, quoted in Arnošt Mahler, “Gustav Mahler und seine
Heimat,” Musikforschung, 25 (1972), 437. See also Mahler: A Documentary Study, 256. After
14 : Mahler’s Seventh Symphony
For Ritter, the performance of the Seventh was the occasion for a reconcil-
iation between the two sides of the conflict: “This time, however inflexibly
Czech the orchestra was towards the German director, they were conquered!
Thrilled!”29 “I have never seen an orchestra adore its tormenter and sover-
eign like the augmented Czech Philharmonic during the eight days I spent in
Prague,” wrote Ritter elsewhere. “By the end of it there were neither Czechs
nor Germans, neither Jews nor Christians. We were all brothers in music and
in Mahler’s art.”30
Richard Batka attributed a similar function to Mahler’s performance of
the Seventh:
In this exhibition concert, as well, Mahler was perceived and accepted as a repre-
sentative of modern German art. As the best German musician from Bohemia and
as someone whose expert judgment has long since led to be appointed the general
music director of Austria, he makes a political statement without even wanting to
do so. And yet the force of his personality is so compelling that it breaks down
the great barriers between nations and finds followers in the Czech musical world.31
The event of a new Mahler symphony thus brought together Czechs and
Germans. Ritter reports that on the day before the concert, “the world
of Czech music was there . . ., and everyone who counted for anything in
German music had arrived from the neighboring capitals.”32 Friends and
musicians came en masse to Prague for the concert: besides Bruno Walter and
Otto Klemperer, Alban Berg, Oskar Fried, Guido Adler, and Oscar Straus
were present, as well as the writers Paul Stefan and Richard Specht.33
the Smetana Overture, Mahler received a palm branch decorated with the colors of
Bohemia (HLG4, 181).
29
Ritter, “Quelques souvenirs sur Gustave Mahler,” in William Ritter chevalier, 33.
The complete passage is discussed in Chapter 4, “Interpretive Views.”
30
Ritter, “La Septième Symphonie de Gustave Mahler,” Lugdunum, Lyon, November
1908, in William Ritter chevalier, 130. Translated by La Grange in HLG4, 231 (slightly
emended).
31
Richard Batka, Prager Tagblatt, September 20, 1908. Quoted in “Mahler’s
German-Language Critics: The Seventh Symphony,” eds. and trans. Karen Painter
and Bettina Varwig, in Mahler and His World, ed. Karen Painter (Princeton: Princeton
University Press, 2002), 322.
32
Ritter, “Quelques souvenirs sur Gustave Mahler,” in William Ritter chevalier, 34.
33
Arnold Schoenberg had been unable to attend the Seventh’s premiere. The
Mahlers, Alban Berg, and others sent him a postcard on September 20. Schoenberg
heard the work in November 1909, when it was first performed in Vienna under
Ferdinand Löwe.
Premiere and Reception : 15
Reception
According to Alma Mahler, the Seventh was “scarcely understood by the
public. It had a succès d’estime.”34 Klemperer went further, arguing that the work
was “not a success.”35 The critic Felix Adler, however, begins his review with
the following observation:
A surprise: yesterday, after the final notes of the Seventh had faded, Gustav Mahler
was celebrated with all imaginable signs of sincere, honest, and unfeigned admira-
tion. Frankly, not even his greatest supporters and friends expected this.36
Indeed, the performance was applauded for more than fifteen minutes,
“whether the audience’s enthusiasm was meant for the work, or whether it
was simply Prague’s homage to an artist born on Bohemian soil and now in-
ternationally famous,” notes La Grange.37
Early Reception
The mass of critical accounts shows that the Seventh was well received at
the time of its premiere, better than the Sixth had been.38 William Ritter was
one of Mahler’s most passionate advocates, and the only French-speaking
critic in Mahler’s entourage at the time of the Seventh’s premiere. He did not
speak German very well, and his conversations with Mahler often resulted in
misunderstandings that forced him, as it were, to listen more carefully to the
music he wanted to describe. Ritter’s writings on Mahler constitute a major
source for the study of his contemporary reception, and his stunning and
difficult prose in French reveals an acute ear, as well as an original perspective
on this music. Indeed, the Seventh was Ritter’s favorite Mahler symphony
(“his masterpiece”), which already shows something of an original taste.
34
AME, 143.
35
Klemperer, Minor Recollections, 19.
36
Felix Adler, “Mahler’s Seventh Symphony,” Bohemia, September 20, 1908. Quoted
in Painter and Varwig, “Mahler’s German-Language Critics,” 318. Adler was one of
Mahler’s supporters in Prague.
37
HLG4, 238. See also Gustav Mahler: Letters to His Wife, 308; and NKG, xxii.
38
See HLG4, 239. According to Painter and Varwig, the Seventh had a “re-
sounding endorsement in Prague from local critics as well as those traveling from
Vienna” and brought “immediate and complete success at a critical point in Mahler’s
career.” “Mahler’s German-Language Critics,” 269 and 328. Donald Mitchell is less
enthusiastic in his assessment of the Seventh’s reception, referring to a “relative
warmth” of contemporary accounts (Mitchell, “Reception,” 72).
16 : Mahler’s Seventh Symphony
His most substantial essay on the Seventh, which was probably intended as
a chapter for his projected monograph on the composer,39 begins with an
exalted description of his first impressions of the work:
A little frightened by the really frenzied intrusion in some places—in this heart-
breaking orchestration—of an oriental hyperbolic ornamentation, of contorted
nightmarish figures, of tenebrous arches swarming with Rembrandtesque drills, of
humid crudeness where indistinct larvae are crawling, sensitive to a sudden viscous
clarity of their invertebrate spine, I thought about something that I have not com-
pletely rejected yet: a vermicular state in this prodigious mind, of germs settled
during the year and through his conducting activity, by this heterogeneous music
that Mahler was forced to conduct.40
Driven by his troubled feelings about this music, but hampered by his
limited knowledge of the German language, Ritter asked Mahler the fol-
lowing question during the rehearsals for the Seventh’s first performance
in Munich in October 1908: “Do you ever find yourself composing while
you are conducting?” “You have to be completely insane to ask such a ques-
tion,” exploded Mahler, “and not have the faintest idea what it is like to
conduct.”41 Ritter later reformulated this “wrongly asked” question, as he
qualified it, asking Mahler more directly on what basis he would usually
start composing (a “general thought,” a plan, or a “novel-like” conception).42
39
See Meylan’s comments in William Ritter chevalier, 134. Ritter began writing this
essay after a performance of the Seventh in Munich in 1912.
40
Ritter, “Septième Symphonie,” unpublished book chapter, August 1912, in William
Ritter chevalier, 135. “Un peu effarouché de l’intrusion vraiment forcenée à certaines
minutes dans cette orchestration déchirante, d’une ornementation hyperbolique
orientale, de figures grimaçantes de cauchemar, d’arches de ténèbres grouillantes de
drilles rembranesques, de crudité humide où traînent incertaines des larves sensi-
bles à une subite clarté visqueuse de leur échine invertébrée, j’avais pensé à ceci que
je n’ai pas encore complètement rejeté: un état de vermiculation dans ce cerveau
prodigieux, de germes déposés au cours de l’année et de l’activité directoriale,
par toutes ces musiques hétéroclites que Mahler était obligé de diriger.” Meylan
comments that this manuscript is difficult to decipher, but does not indicate in the
text where his readings are uncertain. Copies of Ritter’s manuscript are available at
the Médiathèque Musicale Mahler in Paris (MAH-CR-53/4).
41
Ritter, “Septième Symphonie,” in William Ritter chevalier, 135. The Seventh was
performed in Munich on October 27, 1908, under Mahler.
42
Ritter, “Septième Symphonie,” in William Ritter chevalier, 139 (“cette question mal
posée”). “Genius does not proceed like that, methodically,” answered Mahler. “The
plan establishes itself as creation moves forward. . . . Therefore, the symphony
I started goes as it wants.”
Premiere and Reception : 17
43
Ritter, “Septième Symphonie,” in William Ritter chevalier, 136.
44
Theodor Adorno, Mahler: A Musical Physiognomy, trans. Edmund Jephcott
(Chicago: University of Chicago Press, 1992), 30.
45
Ritter, “La Septième Symphonie de Gustave Mahler,” Lugdunum, Lyon, November
1908, in William Ritter chevalier, 128.
46
Ritter, “Septième Symphonie,” in William Ritter chevalier, 144. “Oui, la déchirure,
la fracture, l’écroulement en est, non pas la loi mais le mode, et surtout la grande
unité. Une unité faite de continuels escarpements verticaux. Une symphonie toute
en crêtes lumineuses et ombreuses profondeurs.” See Adorno, Mahler, 33: “Mahler’s
music knows, and expresses the knowledge, that unity is attained not in spite of dis-
junction, but only through it.”
18 : Mahler’s Seventh Symphony
such as guides the planets, letting them travel along their own courses, influencing
these, yes, but so evenly, so entirely according to plan, that there is no longer any
jarring, any violence. Perhaps this may sound rather like a purple patch. However,
it seems to me to express very clearly one thing that I principally felt: I reacted to
you as a classic. But one who is still a model to me. I mean—and this is surely a
difference—: Without any outward excitement at all! In tranquility and calm, as
one does, after all, enjoy a thing of beauty! . . .So this time it was quite without
preparation, almost at the very first hearing, that I had this great, entirely clear im-
pression. . . . From minute to minute I felt happier and warmer. And it did not let
go of me for a single moment. In the mood right to the end. And everything struck
me as pellucid. Finally, at the first hearing I perceived so many formal subtleties,
while always able to follow a main line.47
Schoenberg’s wording is striking here: he felt “perfect repose,” “artistic
harmony,” and balance, or cosmic order (“an attraction such as guides the
planets”). He felt peace, beauty, transparence, clarity, and happiness. But
most of all, this work inspired in him the comment that Mahler was a
“classic,” on some level. Schoenberg perceived the Seventh in a radically dif-
ferent way from Ritter, who heard the “frenzied intrusion of a hyperbolic
ornamentation,” “contorted nightmarish figures,” even mentioning “humid
crudeness” where “larvae” are crawling.48 Ritter and Schoenberg both greatly
admired the Seventh, but for diametrically opposed reasons; and this reveals
something of the complexity of the work.49 Much later in New York,
Schoenberg had the opportunity to reaffirm his allegiance to Mahler when
the American critic Olin Downes, reviewing Dimitri Mitropoulos’s perfor-
mance of the Seventh with the New York Philharmonic (November 1948),
quickly dismissed the work as “bad art, bad esthetic; bad, presumptuous,
and blatantly vulgar music.”50 Schoenberg responded with a letter that was
printed in the New York Times a month later:
If you would study the orchestral score you could not overlook the beauty of this
writing. . . . If you only had noticed a few of these wonderful melodies. I do not
47
Letter dated December 29, 1909, Vienna. See Arnold Schoenberg: Letters, selected
and edited by Erwin Stein, trans. Eithne Wilkins and Ernst Kaiser (New York: St.
Martin’s Press, 1965), 293–95.
48
Ritter, “Septième Symphonie,” in William Ritter chevalier, 135.
49
Thomas Peattie also remarks that “in part because of its remarkable di-
versity of expression, the Seventh Symphony has long provoked an unusu-
ally wide range of conflicting interpretations.” Gustav Mahler’s Symphonic Landscapes
(Cambridge: Cambridge University Press, 2015), 149.
50
Quoted in Glenda Dawn Goss, Jean Sibelius and Olin Downes: Music, Friendship,
Criticism (Boston: Northeastern University Press, 1995), 133.
Premiere and Reception : 19
know whether your enthusiasm would have matched Webern’s (my dear old friend),
who could play and sing it many times and would never stop admiring it.
[There follows quotations of themes from the second Nachtmusik, and the second
theme from the Finale.]
In these melodies the creative power cannot be ignored. A master of this degree
need not borrow from other people—he splendidly spends from his own riches.51
In another letter to Downes, Schoenberg admitted that his “fury” against the
critic was partly due to the fact that “between 1898 and 1908 I had spoken
about Mahler in the same manner as you do today. For that I made good
subsequently by adoration.”52
Julius Korngold, writing for the Neue Freie Presse, was an early supporter of
Mahler but did not write particularly warmly about the Seventh. Comparing
it with the composer’s previous symphonies, Korngold concludes that
in this new work we encounter the same brutal accumulation of devices, immod-
eration in expression, boundless individualization, and democratization of voices
that are starkly juxtaposed and superimposed, lavish motivic and melodic play of
transformation, insatiable developments, and sharp contrasts that grate on nerves.53
This assessment corresponds closely to what would be said about the Finale
in later critical writings. What is striking here is that, as opposed to later
critics, Korngold does not use such a description to isolate the Seventh from
Mahler’s others symphonies. For him, all of the composer’s works show
a similar fragmented aspect that “grates on nerves.” Writing specifically
about the Finale, Korngold found that it “roars too much, and runs the
risk of fading out.”54 Also writing after the Viennese premiere in 1909, Elsa
Bienenfeld perceived a similar disproportion in the work:
[The first movement] is still too broad and not tightly enough constructed to make
every sound seem necessary, every connection organic, and every climax gripping—
the way Beethoven and Brahms knew to hammer the content into the form. The
Mahlerian form can hardly contain its content. The piece therefore stretches out to
51
December 1948. See Arnold Schoenberg: Letters, 261–62.
52
Letter dated December 21, 1948, Los Angeles; answering Downes’s response to
his previous letter. See Arnold Schoenberg: Letters, 264.
53
Julius Korngold, “Feuilleton: Mahler’s Seventh Symphony,” Neue Freie Presse,
November 6, 1909. Quoted in Painter and Varwig, “Mahler’s German-Language
Critics,” 329. Julius was the father of the composer Erich Wolfgang Korngold.
Korngold later revised his assessment of the Seventh (1930). See Karen Painter,
Symphonic Aspirations: German Music and Politics 1900–1945 (Cambridge, MA: Harvard
University Press, 2007), 1–2.
54
Painter and Varwig, “Mahler’s German-Language Critics,” 331–32.
20 : Mahler’s Seventh Symphony
lengths and sounds that are oversized, as if a sublime work were overemphasized or
recited with too grand a gesture. I sense the same disproportion in the last move-
ment. . . . In this movement Mahler submits to a stricter form than before. But it is
as though he cannot do enough to depict joy: as he places climax after climax the
piece founders in its sheer breadth.55
Several elements in Bienenfeld’s critique need to be highlighted here. In her
view, Mahlerian form “can hardly contain its content,” as if the material
was overflowing its container. This idea resonates with Ritter’s comments
on the work’s excesses (the “hyperbolic” ornamentation is associated with
an incessant brain activity, crawling like a cohort of insects). This quality of
“excess” is not only visible in the uncontainable nature of the material, but
also in its expression: “as if a sublime work were overemphasized or recited
with too grand a gesture.” As will be discussed in the following chapters, the-
atrical gestures of announcement are prominent in the Seventh as a whole.
The Finale, in particular, is theatrical in an excessively joyous way, as though
Mahler could not “do enough to depict joy,” in Bienenfeld’s words. As she
reminds us, this accumulation of climactic moments often leads to collapse.
These significant features of Bienenfeld’s review prefigure, in a striking way,
Adorno’s seminal critique of Mahler’s Seventh.
Cinderella
Besides an overview of the tonal trajectory of the Seventh and some remarks
on the first and third movements, the core of Adorno’s critique concerns the
Finale.56 In a section debating “weak pieces by Mahler,” the author begins
with a definitive evaluation of the last movement:
The Finale of the Seventh embarrasses even those who concede everything to
Mahler. . . . Even on the most strenuous immersion in the work, one will scarcely
be able to deny an impotent disproportion between the splendid exterior and the
meager content of the whole. . . . The movement is theatrical: only the stage sky
over the too-adjacent fairground meadow is as blue as this. The positivity of the per
aspera ad astra movement of the Fifth, which surpasses even this Finale, can manifest
55
Elsa Bienenfeld, “Mahler’s Seventh Symphony,” Neues Wiener Journal, November
10, 1909. Quoted in Painter and Varwig, “Mahler’s German-Language Critics,” 325–
26. The authors recall that Bienenfeld was the only female music critic at a major
newspaper in Vienna before World War I. Beginning with the Seventh, she covered
all first Viennese performances of Mahler’s works.
56
For the tonal trajectory of the Seventh, see Adorno, Mahler, 27–28; on the first
movement, 100–101 and 110; on the Scherzo, 9, 22, and 104.
Premiere and Reception : 21
itself only as a tableau. . . .The claim that the goal has been reached, the fear of
aberrations après fortune faite, are answered depressingly by endless repetitions, par-
ticularly of the minuet-like theme. The tone of strained gaiety no more actualizes
joy than the word gaudeamus; the thematic fulfillments announced too eagerly by the
gestures of fulfilling do not materialize. Mahler was a poor yea-sayer. His voice
cracks, like Nietzsche’s, when he proclaims values, speaks from mere conviction,
when he himself puts into practice the abhorrent notion of overcoming on which
the thematic analyses capitalize, and makes music as if joy were already in the
world. His vainly jubilant movements unmask jubilation, his subjective incapacity
for the happy end denounces itself.57
The “disproportion” between form and content recalls Bienenfeld’s com-
ment on Mahlerian form, but with one important difference: while Adorno’s
content is “meager” compared to the “splendid exterior,” for Bienenfeld the
content is greater than the form that can no more contain it.58 Adorno also
develops the idea of the Finale as theatrical, only evoked in Bienenfeld’s
review, as well as the movement’s “strained gaiety”—in other words, a pre-
tended play that would not convey true feelings. This pessimistic reading
(“his voice cracks when he makes music as if joy were already in the world”)
partly originates in his intimate conviction that Mahler could not write a
convincingly positive ending, as will be discussed later. If Adorno was not
the first to criticize the Finale of the Seventh, his condemnation of the
movement as a resolutely “weak” piece had, and still has, to some extent, a
lasting influence on later scholarship.59
Deryck Cooke’s critique of the Seventh became equally paradigmatic in
Mahler studies:
The Seventh is undoubtedly the Cinderella among Mahler’s symphonies. It is prob-
ably the least well known, and of those who know it well, hardly anyone is prepared
to praise it wholeheartedly—though there is general agreement as to the unique
fascination of the three central movements. The truth is that No. 7, coming be-
tween two shattering masterpieces—the descent-into-hell of No. 6 and the heaven-
storming No. 8—presents an enigmatic, inscrutable face to the world: a most
unusual attitude for a Mahler symphony and one which arouses suspicions as to
its quality. . . . There is something irreducibly problematic about this symphony.60
57
Adorno, Mahler, 137.
58
Further discussion on form and content will be found in Chapter 9.
59
Peattie also notes that “in the wake of Adorno’s harsh critique, enthusiasm for
the symphony as a whole was severely tempered.” Mahler’s Symphonic Landscapes, 149.
60
Deryck Cooke, Gustav Mahler: An Introduction to His Music (Cambridge: Cambridge
University Press, 1988), 88–89.
22 : Mahler’s Seventh Symphony
Indeed, the Seventh suffered from the comparison with the Sixth (and
Eighth here): its meaning would be as obscure as that of its predecessor and
successor seemed clearly defined. In the late 1990s, Peter Franklin made a
similar assessment of the work, acknowledging that while it “makes use of
as wide a range of allusive musical imagery as any of his works,” the Seventh
remained “mysteriously canny about its cumulative meaning.”61
As James Zychowicz has noted, “the Seventh stands out [among Mahler’s
works] for the various ways in which it has been received within the century
since its premiere.”62 In other words, the work has been isolated by a conflic-
tual reception history, as the odd member that does not “behave” like the
others in the group. One of the reasons explaining this persistent lack of
popularity lies, for Mitchell, in the programmatic issue:
There is no doubt that the absence of a “programme” or beginning-to-end narra-
tive contributed to the slow progresses made by the Seventh in winning over audi-
ences and critics, all of whom posed the same insistent, nagging question: What
was this music about?63
Paradoxically, Mitchell suggests that early critics who praised the work were
precisely seduced by what he believes to be the Seventh’s program—the path
from night to day, to which I return later. In brief, the work was either praised
for its programmatic progression from darkness to light, or dismissed for its
lack of a clear program. This shows that the programmatic issue is crucial
for the reception of the Seventh and, as we shall see, it may have something
to do with the frequent association of the Seventh with the Sixth Symphony.
This issue of program is raised in several early reviews of the Seventh.
For Korngold, the fact that Mahler did not include an explanatory pro-
gram “proves unmistakably that no program guided him as he composed,”
implying that we should not, therefore, search for a programmatic ex-
planation.64 “Even less does Mahler depict objects,” he adds, “rather, he
always only expresses himself and his emotional life.” He continues, dismis-
sively: “His strong and, unfortunately, also violent self barks at us in every
measure.” Adler reached a similar conclusion, pointing out that “the value
and significance of this symphony lies in the purely musical”:
61
Peter Franklin, The Life of Mahler (Cambridge: Cambridge University Press,
1997), 158–59.
62
James Zychowicz, “Mahler’s Seventh Symphony Revisited,” in Naturlaut 2/3
(2004): 2–6.
63
Mitchell, “Reception,” 73.
64
Korngold, “Feuilleton,” in Painter and Varwig, “Mahler’s German-Language
Critics,” 329.
Premiere and Reception : 23
The work does not describe, narrate, or illustrate. . . . Rather, it harkens back to
the original purpose of music—to express moods, feelings, and emotions for which
there are no words.65
Adler and Korngold both heard the Seventh as a non-narrative work, where
Mahler “only expresses himself ”; and since he expresses emotions “for
which they are no words,” searching for a verbal program would be useless.
Bienenfeld, however, chose to answer the programmatic question from an-
other perspective:
It is not the task of criticism to explain whether the composer each time had a pro-
gram in mind or to uncover what this program may have been. One could hardly
state precisely what is meant in Beethoven’s symphonies. Life and death, life on
earth and life in heaven, mankind and nature, power and light—these are empty
words for one person but the heart of the matter for another. It is Mahler’s style
to seek to express emotions in great expansion and serious pathos yet at the same
time—in their opposites, in the bizarre play of satyrs, in tender and quiet moods.66
For Bienenfeld, critics should not attempt to uncover the program of the
Seventh because it is not relevant.
Post-Adornian Reception
The Seventh’s negative reputation began to be questioned in the late 1970s,
when the work was presented as resolutely modern—and even post-modern,
according to some.67 More nuanced assessment of the work and new herme-
neutic leads did not, however, fully erase the general feeling that the Seventh
stands apart in the Mahlerian canon: “If no longer the Cinderella among
65
Adler, “Mahler’s Seventh Symphony,” in Painter and Varwig, “Mahler’s German-
Language Critics,” 318.
66
Bienenfeld, “Mahler’s Seventh Symphony,” in Painter and Varwig, “Mahler’s
German-Language Critics,” 325.
67
See, for example, Mahler—eine Herausforderung: Ein Symposion, ed. Peter Ruzicka
(Wiesbaden: Breitkopf & Härtel, 1977); John Williamson, “Deceptive Cadences in the
Last Movement of Mahler’s Seventh Symphony,” Soundings: A Music Journal 9 (1982): 87–
96; Peter Davison, “The Nachtmusiken from Mahler’s Seventh Symphony: Analysis and
Re-appraisal” (MPhil thesis, Cambridge University, 1985); The Seventh Symphony of Gustav
Mahler: A Symposium, ed. James Zychowicz (Cincinnati: University of Cincinnati, 1990);
Jonathan Kramer, “Postmodern Concepts of Musical Time,” Indiana Theory Review 17, no.
2 (1996): 21–62; and Martin Scherzinger, “The Finale of Mahler’s Seventh Symphony: A
Deconstructive Reading,” Music Analysis 14, no. 1 (1995): 69–88.
24 : Mahler’s Seventh Symphony
Mahler’s symphonies,” concluded Stephen Hefling ten years ago, “it remains
his most perplexing work.”68
The performance and recording history confirm that the Seventh is less
popular than the other symphonies.69 It was performed only a few times
during Mahler’s lifetime after its premiere in Prague: in Munich (October
1908), The Hague and Amsterdam (October 1909) under Mahler; then
in Vienna with Ferdinand Löwe (November 1909), on tour with Willem
Mengelberg in 1910 and, finally, in Berlin with Oskar Fried (January 1911).70
A year after his death, Mahler concerts were flourishing in Europe to honor
his memory, but Löwe was the only one to pick the Seventh for that pur-
pose.71 After a diminution of the number of performances during World
War I, Mengelberg organized the first Mahler Festival in Amsterdam in May
1920, conducting a complete cycle of his works for the first time. Vienna
also offered a Mahler cycle that same year, later in the Fall, conducted by
Oskar Fried.
Even if Mahler’s music was still received with reservations, it became part
of the symphonic repertoire of several European countries by the 1920s, as
well as in the United States. The first Mahler Festival in America, which took
place during World War II in New York (1942), featured performances of
all symphonies except the Sixth and Seventh. As it is well known, Mahler’s
works began to be more frequently performed in the 1950s and especially
1960s, on the occasion of commemorative concerts and cycles to celebrate
the centenary of his birth in 1960, and with the publication of the first
volume of the critical edition of the Seventh Symphony.72 It seems fair to say
68
Stephen Hefling, “From Wunderhorn to Rückert and the Middle- Period
Symphonies,” in The Cambridge Companion to Mahler, ed. Jeremy Barham (Cambridge:
Cambridge University Press, 2007), 124–27.
69
See Sybille Werner, “The Performance History of Mahler’s Orchestra Works
between His Death in 1911 and the Anniversary Years of 1960/61,” in After Mahler’s
Death, eds. Gerold Gruber, Morten Solvik, and Jan Vičar (Vienna: Belmont Music
Publishers, 2013), 117–31. Werner notes that it is particularly difficult to establish
the performance history of the Fifth, Sixth, and Seventh symphonies because they
were not published by Universal Edition, who keeps track of the rental of their
orchestral scores. See also La Grange’s Appendix 3Ad, “A Performance History of
Mahler’s Works,” mostly written by Sybille Werner (HLG4, 1657–69); and Lewis
Smoley, “Mahler Conducted and Recorded: From the Concert Hall to DVD,” in The
Cambridge Companion to Mahler, 243–61. Smoley also included a selected discography in
the appendix (275–93).
70
For a total of twelve performances. See NKG, xxxiv.
71
Munich, January 1912. See HLG4, 1658.
72
On the publication of the Seventh, see also Chapter 3, “Musical Evidence.”
Another random document with
no related content on Scribd:
la poursuite devenait impossible: Constantin,
fuyant à toute bride, avait eu la précaution de faire Lact. de mort.
couper les jarrets à tous les chevaux de poste qu'il pers. c. 24.
laissait sur son passage; et la rage impuissante du
tyran ne lui laissa que le regret de n'avoir pas osé Praxag. ap.
faire le dernier crime. Photium, cod.
62.
Constantin traverse comme un éclair l'Illyrie et les
Alpes, avant que Sévère puisse en avoir des
nouvelles, et arrive au port de Boulogne (Bononia) AN 306.
lorsque la flotte mettait à la voile. A cette vue
inespérée on ne peut exprimer la joie de xii. Constantin
Constance: il reçoit entre ses bras ce fils que tant s'échappe des
de périls lui rendaient encore plus cher; et mêlant mains de
ensemble leurs larmes et toutes les marques de Galérius.
leur tendresse, ils arrivent dans la Grande-
Bretagne, où Constance, après avoir vaincu les Lact. de mort.
Pictes, mourut de maladie le 25 juillet de l'an 306. pers. c. 24.
Il avait eu de son mariage avec Théodora, trois fils:
Delmatius, Jule-Constance, Hanniballianus, et trois Anony. Vales.
filles, Constantia, qui fut femme de Licinius,
Anastasia qui épousa Bassianus, et Eutropia mère
de Népotianus, dont je parlerai ailleurs. Mais il Zos. l. 2, c. 8.
respectait trop la puissance souveraine, pour
l'abandonner comme une proie à disputer entre xiii. Il joint son
ses enfants; et il était trop prudent pour affaiblir ses père.
états par un partage. Le droit d'aînesse, soutenu
d'une capacité supérieure, appelait à l'empire Eumen. paneg.
Constantin, qui était déja dans sa trente-troisième c. 7 et 8.
année. Le père mourant couvert de gloire, au
milieu de ses enfants qui fondaient en larmes et
Anony. Vales.
qui révéraient ses volontés comme des oracles,
embrassa tendrement Constantin et le nomma son
successeur; il le recommanda aux troupes, et Till. note 5, sur
ordonna à ses autres fils de lui obéir. Constantin.