Professional Documents
Culture Documents
Higher Education
in Market-Oriented
Socialist Vietnam
New Players, Discourses,
and Practices
Edited by
Phan Le Ha · Doan Ba Ngoc
International and Development Education
Series Editors
W. James Jacob
Collaborative Brain Trust
American Fork, UT, USA
Deane Neubauer
East-West Center
Honolulu, HI, USA
The International and Development Education Series focuses on the complementary areas of
comparative, international, and development education. Books emphasize a number of topics
ranging from key higher education issues, trends, and reforms to examinations of national edu-
cation systems, social theories, and development education initiatives. Local, national, regional,
and global volumes (single authored and edited collections) constitute the breadth of the series
and offer potential contributors a great deal of latitude based on interests and cutting-edge
research. The series is supported by a strong network of international scholars and develop-
ment professionals who serve on the International and Development Education Advisory
Board and participate in the selection and review process for manuscript development.
Series Editors
W. James Jacob, Vice President of Innovation and International, Collaborative Brain Trust,
and Fulbright Specialist, World Learning and U.S. Department of State
Collaborative Brain Trust 45 W South Temple, #307, Salt Lake City, UT 84010, USA
Higher Education
in Market-Oriented
Socialist Vietnam
New Players, Discourses, and Practices
Editors
Phan Le Ha Doan Ba Ngoc
Universiti Brunei Darussalam School of Education
Bandar Seri Begawan, Brunei University of South Australia
Darussalam Adelaide, SA, Australia
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction
on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and
information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication.
Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied,
with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have
been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published
maps and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Series Editors Introduction
v
vi SERIES EDITORS INTRODUCTION
W. James Jacob
Collaborative Brain Trust
Deane E. Neubauer
University of Hawai‘i at Mānoa and East-West Center
This book is dedicated to Dr. Doan Ba Ngoc and his family.
In Memory of Dr. Doan Ba Ngoc
Working on this book will keep me stronger and will help me win over
my cancer. My brain needs stimulation and positive energy, and this book
gives my brain the very nutrients it needs. I want to divert my mind to this
meaningful endeavour. I want it to absorb me and I am enjoying it. It’s
joyful every morning waking up knowing that I can still read and write and
think. I’ve made a lot of notes and I want to bring my thoughts together
to write the Introduction chapter with you as the book is taking a clearer
shape. (Dr. Doan said to me in a Skype conversation in 2019)
When this book is published, one of its co-editors, Dr. Doan Ba Ngoc,
is no longer physically here with us to hold the book in his hands as he
had been wholeheartedly longing for. Dr. Doan passed away in August
2019 right before we were about to send our comments back to the con-
tributing authors for further revisions. His departure left all of us dev-
astated. As our tribute to Dr. Doan and in honour of his dedication to
this scholarly endeavour, the contributing authors and I were all commit-
ted to bringing this book project forward. Almost all of the contributing
authors never met Dr. Doan. I was very touched by the commitments
from everyone and by everyone’s condolences.
I visited Dr. Doan’s family in Adelaide, Australia in October 2018
while I was there to deliver a keynote at the ACTA 2018 Conference
English Language Learning in a Mobile World. Dr. Doan, whom I
referred to as “anh Ngoc—elder brother Ngoc”, was then lecturing at
the University of South Australia. His wife, “chi Van—elder sister Van”
welcomed me with a feast of homemade Vietnamese food. Their elder
ix
x IN MEMORY OF DR. DOAN BA NGOC
to our Introduction chapter. He was very hopeful that his pain would
lessen once the new treatment started. He felt clear and his thinking was
sharp. I was crying in my heart when he told me: I know that you’ve been
working so hard for everyone. You hardly ever take rest, and you constantly
shoulder a lot of responsibilities. I don’t want to leave you carrying all the
editorial tasks and leading the book on your own. Trust me, I’ll survive and
will fight till the last breath, but I need you to have confidence in me. I know
you’re going away for work soon, and I want to type our comments on the
individual chapters so that we can send them back to the authors. I can type
bit by bit. Don’t worry and please do let me do this. I told him that I had
been so grateful to him and to our friendship.
That was our last conversation. Dr. Doan was hospitalised after that.
In late July, his wife emailed me on his behalf. She said he was very sad
not being able to continue this project with me, and he wanted to apol-
ogise to me for leaving me alone to handle everything. I was crying so
much as I knew I was losing him. He passed away in early August.
And our book has continued. … I’ve assured him that this book will
be published. This book project has been special and priceless to both of
us and to all the contributing authors.
This book is dedicated to you—anh Ngoc—my dear friend, brother,
and colleague! We miss you so much. RIP.
xiii
xiv FOREWORD
(and believe!) that their education system comes up short. More impor-
tantly, has anyone found that graduates of higher education in Vietnam
are less critical thinkers than those in the US? I would be surprised if
they have.
Another common distortion that I often hear revolves around aca-
demic freedom. It is true that the Communist Party polices academic
work in Vietnam to a degree that political parties do not in the West.
But to then presume that this means that academic freedom reigns in
the West would be naïve at best. It requires ignoring how government
and big business have used funding to shape the theoretical directions of
disciplines that then self-discipline themselves. A prime example of this
is economics, which the US government and industry (primarily in the
1920s and 1950s) worked hard to ensure that mathematical methods
and neoclassical theoretical models would prevail. The outcome has been
a discipline that tolerates little heterodoxy and has become the intellec-
tual enabler of a global plutocracy. With this brief example (and there are
many others), one can readily see the spin required to define the Western
academy as a bastion of academic freedom. And yet, this is the myth
against which much of the world, including Vietnam, is often judged.
What is so refreshing and exciting about Phan Le-Ha and Doan Ba
Ngoc’s edited volume is that it moves the conversation about Vietnam’s
higher education system out from under this Western, neocolonial, com-
parative gaze. This does not mean that higher education in Vietnam is
spared critique but rather that the evaluation (critical or otherwise) is no
longer tethered to the standard of a largely mythical Western education
system. Absent this point of comparison, the reader is able to see more
clearly the strengths and shortcomings of higher education in Vietnam.
As a result, the more constructive and fruitful work of assessing the state
of Vietnamese higher education on its own socio-cultural terms can
begin. And it is no secret that the north star for most Vietnamese peo-
ple and its policymakers is economic growth and that they believe, right-
fully so, that higher education should and must play an important role
in this project. The most pressing question, then, that the Vietnamese
public poses to education scholars is how its system of higher educa-
tion can be retooled and expanded to serve this goal. Higher Education
in M arket-Oriented Socialist Vietnam does not provide all the answers
to this and other key concerns related to higher education, but it most
certainly offers the best and most comprehensive place to begin, freed
xvi FOREWORD
This book is not possible without the contributions from all the
contributing authors. I thank all of you for your commitments and moral
support throughout the process.
I would like to thank Deane Neubauer and James Jacob, the editors
of Palgrave Macmillan’s International and Development Education book
series, for their feedback and guidance. It has been a great pleasure work-
ing with you. Likewise, I am very appreciative of the timely response and
instructions from Milana Vernikova (Commissioning Editor, Education)
and Linda Braus (Editorial Assistant) from the publisher. I have had my
work published with various publishers, and the experience with Palgrave
Macmillan is indeed fulfilling and pleasant.
I thank Chau Duong Quang for his generous help with format-
ting and referencing for all the chapters. You have always been helpful,
despite your own busy schedules with your Ph.D. and other endeavours.
Thank you, truly!
I thank Dr. Jenny Barnett from the University of South Australia, the
South Australia TESOL (SATESOL), and the ACTA organising team for
having invited me to deliver a keynote at the ACTA 2018 Conference
Learning English in a Mobile World in October, 2018 in Adelaide.
Without this opportunity, I would not have had the chance to visit
Dr. Doan Ba Ngoc’s family; and without that visit this book project
could not have happened.
xvii
xviii ACKNOWLEDGMENTS
xix
xx CONTENTS
Index 389
Notes on Contributors
xxvii
xxviii NOTES ON CONTRIBUTORS
Thi Thanh Nha Vu, Ph.D. is the Dean of the Faculty of English, the
University of Languages and International Studies, Vietnam National
University (ULIS). She obtained a bachelor’s degree (2002) and a
master’s (2006) degree from ULIS and a doctoral degree from the
University of New South Wales, Australia (2014). Nha has joined
research projects with Vietnam Ministry of Education and Training,
British Council, Australian Global Alumni, and the US Embassy. She is
interested in project-based learning, educational change, EMI/CLIL,
classroom-based research.
List of Figures
xxxvii
List of Tables
xxxix
PART I
P. Le Ha (*)
Universiti Brunei Darussalam, Gadong, Brunei Darussalam
e-mail: halephan@hawaii.edu; leha.phan@ubd.edu.bn
University of Hawaii at Manoa, Honolulu, HI, USA
D. Ba Ngoc
School of Education, University of South Australia, Adelaide, SA, Australia
e-mail: ngoc.doan@unisa.edu.au
2015; Neubauer, & Gomes, 2017; Neubauer, Mok, & Edwards, 2019;
Neubauer, Shin, & Hawkins, 2013; Welch, 2011). What has been hap-
pening in Vietnam’s HE since Vietnam’s economic reform was intro-
duced in 1986 (also known as Đổi Mới) has made Vietnam’s HE one
of the most dynamic and full-of-surprises HE systems globally. Since
Đổi Mới, Vietnam’s HE has been forced to and aspired to change and
to embrace change and opportunities under the market-oriented logic
and socialist ideology. The blend of the two seemingly paradoxical and
contradictory values—market-oriented and socialist—in Vietnam’s HE
has set it apart in the global landscape of HE. In many ways, Vietnam
still upholds certain Soviet legacies, those that are also observed in HE
in China and Russia (Oleksiyenko, Qiang, Chirikov, & Li, 2018) and
in post-Soviet HE systems such as those in Eastern Europe and within
the former Soviet Union (Silova, 2010). At the same time, all these HE
systems are going through varied transformations that have been driven
by a strong Western-oriented spirit, energy and outlook, by the forces
of globalisation and internationalisation of HE, modernisation and
nation building, neoliberal ideals, and the global ranking aspirations.
What makes Vietnam’s HE different has much to do with the fact that
its HE reforms and transformations take place under the Communist
Party’s leadership—the leadership that stays firm with socialist ideology,
promotes a market economy and has gained significant experience over a
long history of direct contacts with French education, Soviet education,
American education, and now Southeast Asian and East Asian education.
While the country has witnessed exciting transformations and aspira-
tions for improvement in its education system, Vietnam’s education in
general and HE in particular have been the target of fierce criticisms over
the past decades in all spheres, from policy debates, academic research,
professional forums, media coverage to everyday conversations. These
significant and dynamic happenings have gradually been picked up in
scholarly works, noticeably by many Australia-based and Australia-trained
scholars and researchers, as one of us (Phan Le Ha) has been arguing
in several speeches delivered at the annual Engaging With Vietnam
(EWV) Conference Series, which she founded in 2009 and which
remains active since. Higher education has always been a major theme
of this conference series. As a matter of fact, the very first full edition
on Vietnam HE co-edited by Harman, Hayden, and Pham (2010) was
launched at the 2nd EWV Conference held in Hanoi in late 2010. Until
now, Australia-based and Australia-trained scholars and researchers have
1 INTRODUCTION AND FOREGROUNDING THE WORK … 5
Although the topics raised and discussed in Harman et al. (2010) and
London (2011) remain current scholarly concerns about Vietnam HE,
only some of them, e.g. graduate skills, research in HE, and globalisation
and internationalisation of HE, are followed up in Tran et al. (2014),
Tran and Marginson (2018), Nguyen and Shah (2019), and Nguyen and
Tran (2019). Some other fundamental issues and challenges associated
with Vietnam HE in the current phase, e.g. HE governance, privatisa-
tion, and institutional autonomy are not followed up in any way signif-
icant in the latter volumes. Therefore, the audience for Vietnam HE
is left suspended in its quest for updates on these issues and challenges
almost ten years on. Put differently, there is a content gap between
Harman et al. (2010) and London (2011) and the follow-up volumes
mentioned.
Written approximately 35 years after Vietnam’s economic reform, this
volume and all its chapters offer both updates and new insights into the
picture of the HE reform in Vietnam that was first sketched in Harman
et al. (2010) and London (2011), and then pursued further in the
more recent titles. On the one hand, our volume has benefited greatly
from the above surveyed literature; and on the other hand, it also offers
unique contributions to knowledge and scholarship, as elaborated below.
Author: G. C. Edmondson
Language: English
By G. C. EDMONDSON
The first day nobody ate. Overtrained, blasé—still, it was the first
time and the stomach had yet to make peace with the intellect. The
second day Aréchaga broke the pantry door seals and studied the
invoices. He gave a groan of disgust and went back to sleep. With
something solid strapped in on top it was almost easy.
On the third day van den Burg put bags of steak and string beans
into the hi-fi oven and strapped himself into a chair. He used
chopsticks to snare the globules of soup and coffee which escaped
from hooded cups despite all precautions.
"How is it?" Hagstrom asked.
"It'd taste better if you'd come down and sit on the same side of the
ship."
Human Factors had recommended that table and chairs be situated
in one plane and resemble the real thing. The sight of one's fellow
man at ease in an impossible position was not considered conducive
to good digestion.
Hagstrom dived across the room and in a moment Aréchaga joined
him. Aréchaga sampled the steak and vegetables and turned up his
nose. He broke seals and resurrected pork, beef, onions, garlic, and
sixteen separate spices. There was far too much sancoche for one
meal when he was through.
"What'll you do with the rest of it?" Hagstrom asked.
"Eat it tomorrow."
"It'll spoil."
"In this embalmed atmosphere?" Aréchaga asked. He sampled the
stew. "Irradiated food—pfui!" He went to his locker and extracted a
jar.
"What's that?" van den Burg asked.
"Salsa picante."
"Literal translation: shredding sauce," Hagstrom volunteered.
"Guaranteed to do just that to your taste buds."
"Where'd you get it?" van den Burg asked.
"Out of my locker."
"Not sterile, I presume."
"You're darn tootin' it ain't. I'm not going to have the only tasty item
on the menu run through that irradiator."
"Out with it!" van den Burg roared.
"Oh, come now," Aréchaga said. He poured salsa over the stew and
took a gigantic bite.
"I hate to pull my rank but you know what the pill rollers have to say
about unsterilized food."
"Oh, all right," Aréchaga said morosely. He emptied the jar into the
disposal and activated the locks. The air loss gave the garbage a
gradually diverging orbit.
He began cranking the aligning wheels. When the stars stopped
spinning, he threw a switch and began reading rapidly into a mike.
Finished, he handed the mike to Hagstrom. Hagstrom gave his
report and passed it to van den Burg.
Aréchaga rewound the tape and threaded the spool into another
machine. He strapped himself before a telescope and began
twiddling knobs. Outside, a microwave dish waggled. He pressed a
trigger on one of the knobs. Tape screamed through the transmitter
pickup.
"Make it?" Hagstrom asked.
"It began to wander off toward the end," Aréchaga said. He switched
the transmitter off. The temperature had risen in the four minutes
necessary to squirt and the sunward side was getting uncomfortable
even through the insulation. Hagstrom began spinning the wheel.
Aréchaga fed tape into the receiver and played it back slowly. There
was background noise for a minute then, "ETV One. Read you loud
and clear." There was a pause; then a familiar voice came in, "Glad
to hear from you, boys. Thule and Kergeulen stations tracked you for
several hours. Best shot so far. Less than two seconds of corrective
firing," the general said proudly.
Three more days passed. Hagstrom and van den Burg grew steadily
weaker. Aréchaga waited expectantly but his own appetite didn't fail.
He advanced dozens of weird hypotheses—racial immunity,
mutations. Even to his non-medical mind the theories were fantastic.
Why should a mestizo take zero grav better than a European? He
munched on a celery stalk and wished he were back on Earth,
preferably in Mexico where food was worth eating.
Then it hit him.
He looked at the others. They'll die anyway. He went to work. Three
hours later he prodded Hagstrom and van den Burg into wakefulness
and forced a murky liquid into them. They gagged weakly, but he
persisted until each had taken a swallow. Thirty minutes later he
forced a cup of soup into each. They dozed but he noted with
satisfaction that their pulses were stronger.
Four hours later Hagstrom awoke. "I'm hungry," he complained.
Aréchaga fed him. The Netherlander came to a little later, and
Aréchaga was run ragged feeding them for the next two days. On
the third day they were preparing their own meals.
"How come it didn't hit you?" van dan Burg asked.
"I don't know," Aréchaga said. "Just lucky, I guess."
"What was that stuff you gave us?" Hagstrom asked.
"What stuff?" Aréchaga said innocently. "By the way, I raised hell
with the inventory getting you guys back in condition. Would you
mind going into the far pantry and straightening things up a little?"
They went, pulling their way down the passage to the rearmost food
locker. "There's something very funny going on," Hagstrom said.
Van den Burg inspected the stocks and the inventory list
suspiciously. "Looks all right to me. I wonder why he wanted us to
check it." They looked at each other.
"You thinking what I'm thinking?" Hagstrom asked.
Van den Burg nodded. They pulled themselves silently along the
passageway back to the control room. Aréchaga was speaking softly
into the recorder, his back to the entrance. Hagstrom cleared his
throat and the black-haired little man spun guiltily. Van den Burg
reached for the playback switch.
"It's just a routine report," Aréchaga protested.
"We're curious," Hagstrom said.
The recorder began playing. "—I should have figured it right from the
start. If food is so lousy the flies won't touch it, then humans have no
business eating it."
"What's the food got to do with it?" Hagstrom asked.
"Quiet!" van den Burg hissed.
"—got by all right on Earth where there was plenty of reinfection, but
when you sealed us in this can without a bug in a million miles—"
Aréchaga's voice continued.
"If food can't rot it can't digest either. Irradiate it—burn the last bit of
life out of it—and then give us a whopping dose of antibiotics until
there isn't one bug in our alimentary tracts from one end to the other.
It's no wonder we were starving in the midst of plenty."
"Wait a minute. How come you didn't get sick?" Hagstrom asked.
Aréchaga flipped a switch and the recorder ground to a stop. "I
reinfected myself with a swallow of salsa picante—good, old-
fashioned, unsanitary chili sauce."
A horrible suspicion was growing in van den Burg's mind. "What did
you give us?" he asked.
"You left me little choice when you threw out my salsa," Aréchaga
said. "Why do you have to be so curious?"
"What was it?" van den Burg demanded.
"I scraped a little salsa scum from the inside of the disposal. It made
a fine culture. What did you think I gave you?"
"I'd rather not answer that," van den Burg said weakly.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A POUND OF
PREVENTION ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.